Лексика современного русского языка: учебное пособие

Самотик Людмила Григорьевна

62. Речевые лексические ошибки

 

 

РЕЧЕВЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ — нарушения норм в области словоупотребления.

Речь человека (литературная) имеет несколько критериев оценки. Культурная речь – это, прежде всего, речь правильная и выразительная. Речевые ошибки нарушают правильность речи, выразительности же способствуют ФИГУРЫ РЕЧИ (см.).

Типы лексических речевых ошибок: 1) употребление в речи не существующих в литературном языке слов, созданных по общенародным словообразовательным моделям (окказионализмов); 2) использование ненормативных значений слов; 3) ненормативная сочетаемость слов; 4) плеоназм (избыточная номинация); 5) тавтология (лексические повторы); 6) употребление ненормативной лексики; 7) использование слов, не соответствующих общему стилю речи; 8) слова-паразиты; 9) нарушение закона времени в речи, например, употребление современных слов при пересказе текстов XIX в. (лексические анахронизмы).

1. Словосочинительство особенно характерно для детской речи, когда освоена языковая система, но мало известно о норме («От двух до пяти»): развлекатель, перепричесаться, телевизорный экран; «Никогда не забуду этих своих мечт»; «Река, теча , образует пороги» (примеры здесь и далее без обозначения источника, кроме п. 7, 9 – С.Н. Цейтлин); «Я мамина и больше никовойная »; папа самее мамы; фантазительный рассказ, мадонна с мадонёнком , баюльная песня, бабушка- пищеварительница » (К.И. Чуковский).

2. Неточное употребление значения слова – одна из самых распространенных речевых ошибок в речи не только детей, но и взрослых. Это может быть расширение (генерализация) значения или его сужение (специализация): «Смотри, как я топчу муку руками» (топтать здесь употребляется в значении 'давить, мять' без учета компонента значения этого слова – 'давить, мять ногами'). Это может быть смешение в речи ПАРОНИМОВ (см.), а также различные индивидуально-переносные значения, не связанные с тропами: «Это медсестра. Видишь, она в руке укол держит » (метонимия, вм. слова шприц).

3. Нарушение лексической сочетаемости: «В магазине сегодня сильная очередь » (вм. большая); «Я бы хотел выполнить подвиг» (вм. совершить); «Нельзя делать горе другим » (вм. причинять); «Русская армия разбила значительно сильнейшего врага и одержала такие успехи , которые до этого времени ни одна армия не имела» (А.А. Брусилов. Мои воспоминания). – Одержать можно победу, верх, а успехов можно добиться; «В блиндаже он обстоятельно объясняет о расположении противника и своей роты» (И. Меркулов. Мои записки).

4. Плеоназм различают в подчинительных сочетаниях: «У него в Михайловке была целая библиотека книг » (библиотека – 'собрание книг', так что слово книг избыточно) – и в сочинительных сочетаниях: «Мцыри хотел обрести волю и свободу ». Распространены в речи: в мае месяце (май – это 'месяц'), памятный сувенир (сувенир – это 'памятный подарок'), своя автобиография (автобиография – это 'собственная биография'), поступательное движение вперёд (поступательное движение – это уже 'движение вперёд'), свободная вакансия (вакансия – это 'свободная должность') (подборка примеров А.П. Сковородникова).

5. Тавтология. Часто повторяется одно и то же слово: «Муравьи снова сделали свой домик , но кто-то опять сломал их домик »; «Относительно данного замечания следует сказать следующее замечание» (пример А.П. Сковородникова).

6. В речи встречается ненормативная лексика из просторечия, жаргонов: «Я решила скипятить чай до прихода мамы» (вм. вскипятить); «Вчера обратно двойку получил» (вм. снова); «Музыку слушал и балдел » (вм. наслаждался, она ему нравилась).

7. Возможны т. н. стилистические ошибки, т. е. нарушение единства стиля в тексте. Часто это происходит из-за неуместного употребления отдельного слова: «Гринев сочинил песенку и понес ее Швабрину для рассмотрения »; «Я в столовой ел суп, далее рагу. Впоследствии я выпил компот » (подчёркнутые слова не употребляются в разговорном стиле, они относятся к официально-деловому стилю и К.И. Чуковским названы канцеляритами).

8. Слова-паразиты играют разную роль в речи: служат для заполнения паузы, употребляются от бедности словарного запаса, для создания определённого имиджа: так сказать, вот, это, как это, как бы, так, на самом деле, значит, всё такое, понимаешь, типа, типа того, однако (в основе подборки материалы А.В. Щербакова).

9. В сочинениях школьников можно прочитать: «Жадов получал маленькую зарплату » (вм. жалованье); «Князь Андрей смутно видел человека в погонах » (вм. эполетах); «Мать Татьяны целый день ходила в халате и платке » ( вм. капоте и чепце); «На экзамене он перепутал фамилии античных героев и богов » (в мифологии нет фамилий) (пример А.В. Щербакова). Такого рода ошибки особенно трудноустранимы, они связаны с языковой спецификой описываемой эпохи и особенностями реалий того времени.

 

Литература

1. Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку. М.: Просвещение, 1989.

2. Крысин Л.П. К типологии лексических неправильностей. Социолингвистический аспект изучения речевых неправильностей // Крысин Л.П. Русское слово своё и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 229–244.

3. Львов М.Р. Речевые ошибки учащихся. Речь учащихся средней школы // Словарь-справочник по методике русского языка. М.: Просвещение, 1987. С. 183–184.

4. Цейтлин С.И. Речевые ошибки и их предупреждение. М.: Просвещение, 1982.

 

Словари

1. Вакуров В.Н., Рахманова Л.И., Толстой И.В. и др. Трудности русского языка: словарь-справочник: в 2 т. / под ред. Л.И. Рахмановой. М.: Изд-во МГУ, 1993.

2. Волина В. Фразеологический словарь: Говори и пиши правильно. М.: Аст-пресс, 1997. (Мой первый словарь.)

3. Семенюк А.А., Городецкая П.Л., Матюшкина Я.А. и др. Лексические трудности русского языка: словарь-справочник. М.: Русский язык, 1994.

4. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. 480 с.