Грета проснулась из-за настырного солнечного луча. Открыв глаза и потянувшись, она испуганно вскрикнула — серо-голубая, тесная спальня была ей не знакома.
— Не стоит пугаться, хозяин добр, он не тронул вас, — в воздухе появился полупрозрачный мальчишка. — Он некромант, ему недвижимых тел хватает и на работе.
— Я…
— Я знаю, кто вы. — Призрак зарябил, и Грета поняла, что жуткое существо смеется. — Вы темный менталист. Отличный выбор моего хозяина.
— А…
— А я его слуга, Дони. Мы вместе уже триста лет и… Хозяин! Хозяин! Ваш темный менталист упал в обморок!
— Я не в обмороке! — рявкнула Грета и сама поразилась своему гневному рыку. — А ну-ка покажи мне твоего хозяина!
— Иди за мной, темная моего хозяина.
От такого обращения у Греты начинала болеть голова. Но, понимая, что спорить с дурной нежитью бесполезно, она безропотно выбралась из-под толстого одеяла, надела поверх ночной рубашки мужской халат и, туго подпоясавшись, вышла за дверь. Пройдя пару шагов по узкому, темному коридору, она оказалась во вчерашней гостиной Алистера. Груда шкур и спящий в кресле колдун.
— Доброе утро, хозяин!
— Развоплощу, — не открывая глаз, посулил Алистер. — Пять утра, что ж тебе неймется…
— Ваш темный менталист проснулся.
Грета, сложив руки на груди, наблюдала за диалогом.
— Надеюсь, тебе хватило ума не пугать девушку?
— Нет, не хватило. Доброе утро, дерр Ферхара, — заявила о своем присутствии мэдчен Линдер.
С глухим стоном Алистер хлопнул себя по лбу и скорбно вопросил:
— Почему ты такой, Дони?
— Я хотел как лучше, — оскорбился мальчишка. — Вы вчера так гладили…
— Исчезни! — рыкнул Алистер.
— Гладили? — настороженно переспросила Грета и отступила на шаг.
— Лицо, когда снимал проклятье. Согласен, со стороны это выглядело довольно интимно, — ответил дерр Ферхара. — Кофе?
— Да, я бы не отказалась.
— Дони, пусть Фиррен принесет кофе, пирожные и свежие цветы. Устраивайся, мэдчен. Можешь задать мне вопрос.
— Я не могу выбрать между двумя очень важными вопросами. — Грета осторожно села в кресло.
— Да, я некромант.
— Оу, это и так понятно, — чуть нервно улыбнулась Грета. — Я не так мало знаю об этой ветви магии, как думает Тирна. И вы.
Дерр Ферхара потер лицо, сцедил зевок в кулак и, встав, сказал:
— Предлагаю быстро умыться и начать этот долгий день. Все же обычно я встаю на два часа позже.
— Показывайте, куда идти. И где мое платье. Ох, а кто меня переодевал? — Она резко покраснела.
— Ваше платье на вас, я просто изменил его форму. Проходите вот сюда.
Едва войдя в ванную комнату, Грета захотела выйти обратно. Ей стало несколько дурно из-за несоответствия размеров. Если спальня и кабинет были удивительно маленькими, как будто комнаты прислуги, то ванная оказалась размером с бальный зал. Который вмещал в себя ряд умывальников и просто огромнейший бассейн.
Закончив с гигиеническими процедурами, мэдчен Линдер вытерлась белоснежным полотенцем, продетым сквозь серебряное кольцо рядом с зеркалом, и вышла из исполинской ванной комнаты.
— В вашем бассейне можно поместить дракона, — ошеломленно сообщила она. — Как это помещается в особняке?
Алистер хмыкнул и задумчиво пожал плечами:
— Дом достался мне именно таким. И я привык. — Он улыбнулся. — Нам уже сервировали стол.
А Грета замерла, заново знакомясь с его внешностью. Точнее, с его невероятно гладкой кожей. Она и сама могла похвастаться прекрасной, чистой кожей. Но ей всего девятнадцать. А вот почему у Алистера нет ни единой, даже самой крохотной отметки на лице — непонятно. И куда делась его утренняя щетина?
— Что-то не так? — чуть настороженно спросил некромант.
— Все не так, — ровно ответила Грета.
Она вновь применила к себе маску спокойствия и равнодушия. В противном случае рисковала сорваться в истерику.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Алистер и щелчком пальцев вернул платью Греты прежний вид. Та даже задохнулась, ощутив неожиданные объятия корсета.
— Вчера я самым позорным образом напилась вина в присутствии малознакомого мужчины, уснула, проснулась в чужой спальне в одной ночной рубашке, без нижнего белья, — даже под внушенным спокойствием ее голос подрагивал от негодования и стыда, — уверилась, что некроманты все еще существуют, да еще и умывалась в мужской ванной. Вы считаете, что этого мало для «все не так»?
Алистер поднял руки, очаровательно улыбнулся и бархатным голосом ответил:
— Ты не напилась, я тебя опоил. Нижнего белья не было, потому что я изменил форму твоей одежды и, видимо, немного ошибся в формуле. Некромант у нас всего один, и это я, и скоро меня не станет, так что не стоит привыкать. А насчет мужской ванной комнаты — это да. Но ведь другой здесь нет…
— Как опоили? Куда вас не станет?
— Не куда, а когда. — Он подошел к столу и подхватил с него букет цветов. — Позволь подарить тебе эту маленькую приятность. А опоил я тебя для того, чтобы спокойно проверить на наличие ментальных закладок и иных паразитов разума.
— А были предпосылки? — напряглась Грета. — Я бы сама дала согласие.
Алистер, видя, что мэдчен Линдер не спешит принимать букет, отбросил его в сторону, выдернув лишь один цветок. Хрупкий ландыш в его руках превратился в искусный хрустальный цветок.
— Возьмешь, на память? — хрипло спросил он и провел пальцами вдоль скулы Греты.
— Вы играете со мной?
— Разве я посмею? Возьми, мне будет приятно знать, что у тебя есть маленький подарок от меня.
Грета взяла хрустальный цветок и на мгновение прижала его к губам:
— Спасибо, я буду хранить. Я люблю хрусталь.
— Это не совсем хрусталь, — поправил некромант и тут же добавил: — Но какая разница, он все равно сотворен при помощи магии.
«Разница в том, что для создания драгоценного камня требуется больше сил», — мысленно ответила Грета. Но вслух ничего произносить не стала и просто подошла к столу.
— Присаживайся. Кофе, сахар, сливки.
— Спасибо.
— Я не понял… — Алистер с ошеломленным видом заглянул в абсолютно пустую сахарницу. — Дони, пусть Фиррен принесет сахар.
Мальчишка-призрак появился в воздухе и прошелестел:
— Сахара нет, он пропал.
— С моей личной кухни? — уточнил Алистер.
— Да, дерр.
И мальчишка исчез. А у Греты от смущения на глазах выступили слезы. Она стиснула кулачки и медленно произнесла:
— Боюсь, что у моей лисы нездоровая страсть к сахару.
— Это ты для нее тогда украла сахар?
Если мэдчен Линдер казалось, что сильнее покраснеть невозможно, то она ошибалась. Щеки горели, будто натертые жгучим перцем. Она даже не сразу поняла, что заплакала.
— Мне очень стыдно, — прошептала Грета.
А еще было очень страшно — действие маски спокойствия и равнодушия продлилось слишком мало. Так не должно быть.
— Все в порядке. Тебе не так стыдно, как кажется. Видишь ли, та травка, которую я тебе споил, она как бы расслабляет разум. То есть если ты когда-нибудь хотела бить посуду и ругаться как портовой грузчик — сегодня ты будешь это делать.
Грета сразу вспомнила, как рявкнула на призрака. Глубоко вдохнув, она осторожно выдохнула и тихо спросила:
— И как быть?
— Сегодня у соискательниц выходной. Прием длился до трех часов ночи, потом они сдавали отчеты — твоя подруга изумительно подделывает почерки, кстати. Так что у вас обеих сдан отчет.
— Ох, она же волнуется.
— Я послал ей записку.
Пригубив густой, горький кофе, Грета замолчала. Придвинув к себе нежнейшее пирожное, взяла тоненькую вилочку и подцепила малинку. Раз за разом она подцепляла ягоды с кремом и аккуратно, боясь уронить, снимала их с вилки губами. Ей был необходим перерыв. В голове кружилось слишком много вопросов, настолько много, что при попытке заговорить в сознании воцарялась пустота. Серьезно, в ее голове не было так пусто даже на экзамене по теории боевой магии. Так что она отвлеклась на кофе и пирожное. А когда кофе кончился, отложила вилочку и подняла глаза на Алистера.
Некромант смотрел на нее в упор. Его пристальный, тяжелый взгляд побуждал сознаться во всех прегрешениях. И мэдчен Линдер поспешно напомнила:
— Вы же проверили меня на ментальные закладки.
Алистер удивленно нахмурился, сглотнул и хрипло произнес:
— А причем здесь это?
— Просто вы так смотрите, что мне не по себе.
— Прости.
— Да, точно. Вы же проверили меня! — Грета ухватила мысль за хвост. — А были предпосылки? Почему именно я? Или вы всех хотите проверить, а начали с меня?
Взяв чашку, дерр Ферхара залпом выпил остывший кофе и покачал головой:
— Нет. Ты попала в число подозрительных соискательниц, и я принялся изучать тебя. Когда я понял, что у тебя не может быть связи с заговорщиками, реальной, оставался только один вариант — ментальный паразит или закладка. Кто знает, возможно, внутри тебя приказ убить королеву любой ценой.
— Королеву? Не короля? Просто это как-то странно. Она же Дарвийская по мужу.
— А это заговор против святой королевы, — вздохнул Алистер.
Грета отодвинула от себя чашку и, сплетя пальцы в замок, тихо спросила:
— Я умру, да?
— Что?
— Вы так откровенны, — у нее начал подрагивать голос. — Так подробно отвечаете, а еще я теперь знаю, что вы некромант… И вы сказали, что я темный менталист, а на них, то есть на нас, не действуют кровные клятвы. То есть действуют, но если менталист поклянется хранить тайну, он все равно сможет обойти клятву. Значит, я умру. Вы будете со мной аккуратны?
Она подняла глаза на некроманта. А тот сидел со слегка приоткрытым ртом и не знал, что сказать. По сути, мэдчен Линдер была права, но…
Но он не уверен, совсем не уверен, что смог бы прервать ее жизнь. Немыслимо даже просто представить, что эти яркие глаза навсегда погаснут из-за его злой воли. Нет, даже приказ королевы не смог бы его на это сподвигнуть.
— Если в этой комнате кто-то и умрет раньше времени, — наконец произнес он, — то это будешь совсем не ты.
— Тогда, быть может, никому не стоит умирать? — неуверенно спросила Грета. — Мне не нравятся ваши намеки на скорую смерть.
— Искренне прошу прощения, — он склонил голову.
— Как вы оправдаетесь перед королевой? — спросила мэдчен Линдер.
Алистер широко улыбнулся и подмигнул Грете:
— Скажу, что взял вас в сообщницы. Гарри поймет это, как никто.
— О чем вы?
— О том, что святая королева у нас появилась только потому, что наш король решил с ее помощью раскрыть заговор. Я, правда, не король, но и ты не Гарри Саддэн, верно?
— Абсолютно, — кивнула Грета и поджала губы. — Я бы хотела вернуться к себе.
Она вдруг с абсолютной точностью поняла, что совсем не хочет быть Гарри Саддэн. Нет, она хочет быть Гретой Линдер и никак иначе!
— Есть ощущение, что ты придумала, на что обидеться, — хмыкнул Алистер. — Доешь, пожалуйста, потому что завтрак нескоро.
Но пирожные Грете в горло не лезли. Конечно, она ведь не Гарри Саддэн. Та бы, наверное, не подавилась и не рассыпала крошки по белоснежной скатерти.
«Да что с тобой? — в висках у Греты прозвучал лающий голос лисицы. — Тебя там убивают, что ли?»
«Все хорошо, мы пьем кофе и едим пирожные», — старательно ответила Грета.
Но Финли никоим образом не дала понять, что услышала свою хозяйку. И мэдчен Линдер почти расстроилась. Почти. Но огромные глаза Алистера Ферхары подсказали ей, что стремительно исчезающие пирожные видит не только она.
— Твоя лиса? — светски осведомился Алистер.
— Она зависима от сахара, некоторым образом. Знаете, энергия и все такое.
— А зачарованными драгоценными камнями кормить не пробовала?
— Невкусно, — тихо ответила Грета.
— Ты кормишь свою химеру по принципу вкуса?
— Это так плохо? — еще тише спросила Грета.
— Это странно. Что ж, есть больше нечего. Позволь, я проведу тебя в твою комнату. И прикажи лисице угомониться. Это неправильно, что весь особняк лишен сахара из-за одной лесной красавицы.
Грета поднялась из-за стола и, нервно кусая губы, попросила:
— Быть может, если вы не будете против, я могла бы покупать для нее сахар?
— Я подумаю. — Алистер приобнял мэдчен Линдер за талию и шепнул: — Зажмурься.
В лицо ей ударил ледяной ветер. Под туфельками захрустели тоненькие косточки — по крайней мере, казалось, что звучат они именно так.
— В этот раз холодней, — шепнула она, когда Алистер закрыл жуткий проход.
— Мир смерти привыкает к тебе, — негромко произнес он.
Грета не спешила отстраняться от некроманта. А он не спешил отпускать тонкое, теплое девичье тело. Тело, в котором жила такая юная, но такая интересная душа.
«Если не в бордель, то хотя бы по придворным морам», — решительно сказал себе некромант и отстранился от Греты.
— Сегодня выходной, открыта библиотека, в парке вечером будут играть музыканты.
Заглянув ему в лицо, она неуверенно спросила:
— А вы будете там?
— Вас не пугает моя суть? — Он пристально посмотрел ей в глаза, надеясь и боясь увидеть тень страха или неуверенности.
— Боюсь, что я знаю о магии смерти ровно столько, сколько нужно для восхищения, — подрагивающим голосом ответила Грета.
— Значит, мне нужно тебя напугать?
— Есть более простые способы избавиться от назойливого внимания малолетней девицы, — поджала губы мэдчен Линдер. — Доброго дня, дерр Ферхара. Ваша тайна уйдет со мной в могилу.
Не прошло и секунды, как перед лицом некроманта с грохотом захлопнулась дверь.
— И что я сказал? — спросил некромант.
— Мой хозяин сказал, что хочет напугать свою темную менталистку.
— Она не моя!
— Потому и беситесь, — проказливо усмехнулся Дони и исчез.
Немного постояв под дверью, Алистер ушел. Чтобы он ни думал по этому поводу, а дела сами себя не сделают.
* * *
Грета сама не ожидала, что дверь захлопнется с таким грохотом. С постели подскочила Тирна, и мэдчен Линдер с восхищенным ужасом заметила в руках подруги боевой нож.
— Ждешь гостей? Ой!
Еще большим удивлением стали сильные объятия.
— Дорфова идиотка. Я ж тебя похоронить успела! Видела бы ты, с какой перекошенной мордой Ферхара тащил тебя через весь парк! Хоть бы записочку, хоть бы туфлей шевельнула! А то руки свешиваются, качаются безвольно!
Тирна отстранилась, вытерла слезы, убрала нож и коротко бросила:
— Слушаю тебя внимательно.
— Ох, — вздохнула Грета, на которую слишком много всего свалилось. — Я даже не представляю с чего начать.
— С начала. Где была бабушка, как вы спаслись, что было дальше. И почему от тебя пахнет восхитительным коф… Ого! Хм, а чем ты занималась этой ночью?
На общем столике, в слабом сиянии, появился поднос с кофейником, молочником и целой корзинкой пирожных. На ручке корзинки, за алую ленту, была привязана открытка.
— Читай скорей!
— «Самой обаятельной лисе», — послушно прочитала Грета. — Кофе нам, пирожные Финли.
Если Тирна и удивилась, то виду не подала. Только потерла ладони друг об друга и хмыкнула:
— Ну, лиса твоя где-то бегает, а мы же не можем допустить, чтобы пирожные испортились?
Финли могла пропустить многое. Однажды она проспала пожар — огонь и дым ее волшебной шкурке не страшны. После она проспала потоп — прохудилась крыша, но и вода не липла к волшебному созданию. А вот проспать сладкое… Не-ет, такого не бывало никогда. Потому Грета совсем не удивилась, когда рыжая молния промчалась от окна к столу и запрыгнула на стул.
— О как, — только и сказала Тирна. — Ну хоть по пироженке дай!
В общем, путем посулов и угроз, подруги добыли себе по пирожному, после чего Финли схватила зубами ручку корзинки и исчезла из комнаты.
— Какая вредная лиса, — пробурчала Тирна. — Итак, я внимательно тебя слушаю.
Грета мелкими глотками смаковала горький кофе и живописала последние часы приема. Тирна искренне восхитилась преступными умениями бабушки — не каждый может вскрыть замок шпилькой.
— Ты чего замолчала?
— Я контрактный ребенок, — сглотнув, сказала Грета.
— Позор, — цинично хмыкнула Тирна. — Тебе будет трудно, если это станет достоянием общественности. Особенно, если за твое зачатие и вынашивание были заплачены деньги.
— Не были.
— Все равно почти не доказуемо.
— Ничего, как-нибудь все образуется. — Грета сделала еще глоток и поморщилась.
Черный кофе у нее стал ассоциироваться с Алистером — дивный, привлекательный аромат и почти болезненная горечь. Неужели он не мог как-то иначе дать понять, что ее симпатия, совсем крошечная, ему неприятна?
Разум подбросил воспоминание: «Значит, мне нужно тебя напугать?» И в ее голове тон некроманта стал откровенно издевательским.
— Себя напугай, — бурнула Грета и допила черный, горький кофе.
Теперь она всегда будет пить черный кофе, чтобы не очаровываться.
— Чего напугать? — не поняла Тирна.
— Да это я так, мысли вслух. В общем, бабушка ударила меня проклятьем по лицу, чтобы никто не узнал, и сбежала. Дерр Ферхара снял проклятье и положил меня у себя. Он побоялся входить в нашу комнату среди ночи.
— Ты, видимо, забыла что-то мне рассказать, — тут же сощурилась Тирна. — Зачем это ему к нам идти? Тебе отказали ноги?
— О, ну, возможно, он меня немного опоил? — как будто вопросительно произнесла Грета и развела руками. — И последнее, что я запомнила, это необычайно вкусное вино.
— Порядочные люди после такого женятся, — восхитилась Тирна. — Итак? Ты проснулась в его спальне? Какая у него постель? А белье?
— Б-белье? Я спала одна. — Грета покраснела, вспомнив, что белья на ней не было. Но она бы и под страхом смертной казни не призналась, что проснулась в чужой спальне без трусиков.
— И ты не оценила, что он надевает под штаны? Зря. Знаешь, тут многие делают ставки.
Долив себе еще немного кофе, Грета попробовала прояснить ситуацию:
— Какие ставки? У меня такое ощущение, что меня не ночь не было, а пару месяцев.
— Ты же знаешь, что Ванда пыталась запрыгнуть в постель Ферхары? Ну вот не она одна. В итоге сейчас три идио… три соискательницы, чья жизнь скучна и уныла, поспорили. Предмет спора — ночь любви, объект — Алистер Ферхара. Доказательство — нижнее белье объекта.
Свой кофе мэдчен Линдер выпила залпом и с отчетливой старушечьей интонацией произнесла:
— А раньше парни на девчонок спорили. Может, предупредить его?
— Что на его мужскую честь покушают три беспринципные хищницы? — вскинула брови Тирна. — Тебя побьют.
— Хищницы?
— Не-а, счастливые зрители. Нет, а что они хотели? Закрыть здесь сотню человек, без развлечений, без связи с большим миром. И дорфу ясно, что взрослые половозрелые люди способны развлечь себя сами.
Грета тяжело вздохнула и подумала, что взрослые люди могли бы устроить шахматный турнир. Или танцевальный конкурс. В общем, что-нибудь пристойное и никоим образом не касающееся некроманта.
— Говорят, сегодня будут танцы, — попыталась она сменить тему.
— Сто одиннадцать соискателей, из которых всего лишь трое парней, — протянула Тирна. — Знаешь, я хочу поспать с этой новостью. И тебе то же советую.
Подумав, мэдчен Линдер согласно кивнула и, переодевшись, забралась в постель.
— Приятного дневного сна.
— И тебе, — отозвалась Тирна.
Подруги проспали завтрак и с трудом проснулись к обеду. У Греты из-за долгого сна разболелась голова, и Тирна поделилась с ней зельем.
— Я не сказала тебе спасибо, — с намеком произнесла мэдчен Линдер. — Ты очень помогла мне после приема.
— О, уже знают? — Тирна нервно передернула плечами. — Что ж, надеюсь, меня не обнулили.
— Мне сказал дерр Ферхара, не думаю, что это стало достоянием общественности. Скорее, мне баллы снизили.
— Так давай после обеда посмотрим что там? Мы, кстати, после того испытания, в библиотеке, тоже ведь не видели баллы.
На обед собрались быстро. Грета смочила наколдованной водой хлопковое полотенчико и утерла лицо. Затем переоделось в подаренное Тирной платье. Ну а сама Тирна за минуту втиснулась в любимые брюки и, взлохматив короткую стрижку, вздохнула:
— Выйдем потом в парк?
— Конечно, а зачем?
— Курить хочу, — хмыкнула Тирна.
А мэдчен Линдер немного покраснела, она уже успела забыть о наличии у подруги такой вредной привычки.
— А ты не думала бросить? — осторожно спросила она.
— Стимула нет. Вот падет к моим сапогам прекрасный, сильный, работящий, верный столичный колдун — сразу брошу. А пока это чудо где-то бродит, я предпочту покурить. Ничто так не скрашивает ожидание, как тонкая, крепкая сигаретка.
— Понятно, — кивнула Грета. — Что ж, по крайней мере, ты готова бросить. Осталось только подманить этого твоего мага.
— На ласку не клюет, проверено. Идем, а то у меня желудок проснулся. — Тирна пошла к двери.
Внизу подруги были дважды удивлены. Вначале неприятно, затем приятно: все соискательницы столпились перед закрытыми дверьми столовой. Но едва часы начали отбивать обеденное время, как двери распахнулись, и перед ними открылся празднично украшенный зал.
Кто-то здорово потрудился, подготавливая это великолепие. Иллюзии скрыли небольшие окна, превратив их в стрельчатые арки, откуда-то с потолка лилась нежная музыка. Мраморный пол превратился в наборный паркет, а зеленоватую мебель сменило красное дерево.
— Соискательница Грета, соискательница Тирна и соискатель Лазар обедают вместе с дерром Ферхарой, — пропела Ванда, появляясь рядом с подругами. — У вас самый высокий рейтинг.
— Мы еще не смотрели, — ошеломленно выдавила мэдчен Линдер.
Идя к большому, круглому, укрытому изысканной скатертью столу, Грета ощущала на себе десятки злых, завистливых взглядов.
— У меня сейчас блузка задымится, — хихикнула Тирна. — Так и тянет встать на стул и показать им всем пару деревенских жестов.
— Зачем? — поразилась Грета.
— Затем, что я не люблю, когда меня с грязью мешают, — усмехнулась подруга. — А тут нате, деревенская дура за главным столом. Не знаю, надолго ли, но приятно.
— Я не видела, чтобы тебя кто-то обижал.
— Те, кто меня обижает, после рыдают за пологом, ибо мне тоже есть что сказать, — тут же возразила Тирна. — Я просто…
— Обиделась, но ни за что не признаешься, — произнес приятный мужской голос. — Гордячка из Малых Дорок.
— Каких Дорок? — поперхнулась Тирна.
— Малых, — парень обошел подруг и плюхнулся за стол, — я Лазар.
— Я тебя спрашиваю…
— В Пограничье есть такой город, — негромко сказала Грета. — Не обращай внимания, подруга. Мальчику мелкий успех кружит голову.
— Ага, последний разум закружило, — тут же подхватила Тирна и, ехидно прищурившись добавила: — Мальчик Лазар так силен, мудр и восхитителен, что уселся на место дерра Ферхары.
— Что?! — Парень подскочил на месте и с ужасом уставился на красивую открытку с именем колдуна. — Дорф!
Похихикав, подруги уселись на свои места: Грета по левую руку от Алистера, Тирна по правую. Следом за последней стояла карточка моры Вирстим, и уже после нее сидел Лазар. Крайне недовольный.
— Интересно, где наши почетные участники праздничного обеда? — негромко спросила Тирна.
— Решали некоторые мелкие вопросы, — насмешливо ответил ей Алистер и сел на свое место. — Доброго всем дня. Мора Вирстим, подайте знак, что можно начинать.
— Как вы неожиданно появились, — поперхнулась Тирна.
— Телепортировались, — как ни в чем не бывало ответил Алистер. — Мне приятно, что сегодня есть с кем разделить праздничный обед. Своей старательностью, умом и талантом вы заслужили право на ровно одно желание.
— Каждому? — уточнил Лазар.
— Каждому, — кивнул Алистер. — Но, разумеется, желать себе победы нельзя.
Поджав губы, Грета подумала о сиюминутном — перенесли бы им мыльню в спальню. Все равно у нее не повернется язык попросить денег или дом. Хотя это было бы разумно.
— Мыльню бы перенести в нашу спальню, — хором произнесли подруги и рассмеялись.
— Какое потрясающее единодушие. Хотя я ожидал, что Грета попросит о другом, — Алистер посмотрел на мэдчен Линдер.
Та старательно смотрела по сторонам и всячески избегала встречаться взглядом с некромантом.
— Не понимаю, о чем вы.
— А я хочу дом в Царлоте, — перебил всех Лазар. — Что? Да, нагло, но я простой колдун и сам буду на дом работать еще лет двадцать. Раз уж дерр Ферхара был так очаровательно любезен, что сам предложил, — надо брать.
Мэдчен Линдер даже немного позавидовала этому Лазару — с таким отношением должно легко житься.
— Увы, юноша, но желания могут касаться только особняка. Девушки все правильно просчитали, — с тщательно дозированным ехидством произнесла мора Вирстим. — Это, конечно, нагло, но на каждого простого колдуна домов не напасешься.
«Неужели очередная проверка? — поразилась Грета. — Каждое мгновение нас пробуют на прочность».
Сейчас она жгуче сочувствовала Лазару. Краткий миг счастья — когда тот поверил, что ему могут пожаловать дом, и резкое отрезвление — мора Вирстим хорошо опустила его с небес на землю.
Разговор утих. Вкуснейшие, изысканные блюда сменялись одно за другим: за нежным супом из красной рыбы со сливками следовала легкая овощная закуска, после подали томленное в соусе мясное ассорти. А Грета никак не могла подать Тирне знак — все в порядке, так и должно быть. Блюда уносили, едва гости успевали съесть две-три ложки. И на лице подруги было написано искреннее непонимание происходящего.
Очередная перемена блюд, и Грете удалось поймать взгляд Тирны. Выразительно пошевелив бровью, мэдчен Линдер одними губами произнесла: «Не сопротивляйся, все хорошо».
В ответ подруга так же выразительно закатила глаза, но пытаться отстоять тарелку перестала.
— Это правда, что сегодня будут танцы? В парке? — вопрос, заданный Лазаром, разбил странную, тягучую атмосферу, воцарившуюся за столом.
— Да, — ответил Алистер. — Вы все прекрасно потрудились и заслужили отдых. На самом деле я поражен, что все прошло без эксцессов.
— А вы не могли бы рассказать, в чем заключалось испытание? — Грета немного пригубила вино. — Вначале нас прибыло всего четверо, затем стало тридцать — непонятно.
— Об этом лучше расскажу я, — довольным голосом ответила мора Вирстим. — Я хотела как можно скорее отсеять непригодный к обучению материал. И с гордостью хочу заметить, что сорок одна соискательница уже не участвует в отборе. Вы сможете заметить их отсутствие завтра, во время занятий.
— Сейчас мы работаем над тем, чтобы переселить девушек в другое крыло, — добавил дерр Ферхара. — К сожалению, мы не были готовы к тому, что отбраковку будет нельзя удалить из особняка.
«Отбраковку!» — Грета едва не поперхнулась. Да кем он себя возомнил?!
Вот только долго она злиться не смогла — ей вспомнились Нали и Карин. Одна злая, завистливая и ленивая, а вторая слабая и забитая настолько, что не смогла дать отпор нахалке. И это в ситуации, где все равны. Более или менее, конечно, но все же. Обе эти девушки не смогли бы достойно работать при дворе. Одна бы закатывала истерики и искала, кто выполнит все задания вместо нее, а вторая рисковала умереть от переутомления, выполняя все подряд приказы.
— Спасибо, что ответили на вопрос, дерр Ферхара, мора Вирстим. А можно еще спросить? Танцы будут с кем? Просто тут все же большая часть женщин, — вступила Тирна.
Грета только вздохнула — ну никто же не ответил, по-настоящему-то! Так, парой слов отделались. А ей, между прочим, многое непонятно!
— С организацией праздника любезно согласились помочь молодые люди из Департамента Безопасности, — с благостной улыбкой ответила мора Вирстим. — Когда еще у них будет возможность потанцевать с хорошенькими девушками во имя королевства?
— Департамент Безопасности? — переспросил Лазар. — Это из-за того, о чем вы говорили? Что среди нас прячется убийца? Зачем же тогда так открыто говорить о том, откуда пришли эти парни? Сразу же ясно, что по душу злодейки.
Мора Вирстим дернулась, будто слова соискателя зацепили ее за живое.
— Или злодея, — не смолчала Тирна. — И кто знает, возможно, он сидит рядом с нами. В конце концов, если негодяй мужчина, то он один из трех. Что максимально сужает круг подозреваемых.
Лазар онемел от такой постановки вопроса, а Алистер расхохотался:
— Вы прекрасны в гневе, соискательница Тирна.
Покосившись на Алистера, мэдчен Линдер вздохнула. Конечно, яркая и необычная Тирна — прекрасна, а ее, Грету, нужно напугать. Вот ведь… некромант зловредный. Опрокинуть бы на него бокал с вином, да как-то стыдно. Поймет же, что не случайно.
Шлепок сочной, звучной пощечины разнесся по залу как пушечный выстрел. Подскочив, Грета резко повернулась на звук и случайно, локтем, задела свою тарелку. Бокал с вином упал и равномерно оросил как ее саму, так и дерра Ферхару.
«Мечты сбываются, — прозвучал в голове ехидный голосок Финли. — Не благодари. Он еще поплатится за сахар, скупердяй долгоживущий».
Конечно, Грете нравилось, когда рыжая подружка за нее заступалась. Но еще ни разу до этого Финли не переходила определенной черты. Черты, которую рыжая красавица просто-напросто перемахнула сейчас.
— Прошу прощения, дерр Ферхара. Резкий звук испугал меня, и я… — Мэдчен Линдер с трудом удалось сдержать слезы.
Посреди зала, за главным столом, она облила соком себя и хозяина дома. И пусть некромант быстро и ловко уничтожил все следы конфуза… Это все равно было дико обидно.
А за другим столом тем временем набирал обороты скандал. Так что море Вирстим потребовалось встать и пойти разбираться. Все ожидали ее возвращения с нетерпением. Все, кроме Греты — та уже знала, что это подстроила Финли. Устроилась под столом и наглаживала хвостом коленки одной из соискательниц. Та оказалась крепким орешком, и лисице пришлось пойти на неслыханную наглость — добраться соискательнице до совсем уж неприличного места. Так что неудивительно, что от пощечины бедный парень слетел на пол. И уж совсем не странно, что он был возмущен такой несправедливой карой.
Вернувшуюся мору Вирстим выслушали с интересом. Выяснилось, что соискательница оказалась умненькой и подставу просчитала влет. Потому она пустила слезу и плавно съехала в обморок. А ушибленный парень решил донести ее до комнаты.
— Обидно будет, если она его убьет, — хмыкнула мора Вирстим. — Обед подходит к концу, тебе пора держать речь, Алистер. После него будете говорить вы. Грета, затем Тирна и затем Лазар.
— Что ж вы не предупредили? — охнула Тирна.
— Потому что вы должны уметь красиво говорить, вне зависимости от ситуации, — невозмутимо сказала мора Вирстим. — И дерр Ферхара вам это сейчас покажет. Для него его грядущая речь тоже сюрприз.
Некромант криво улыбнулся и поднялся. Прищелкнул пальцами, и все, будто по команде, посмотрели на него. Приятная музыка стихла, и Грете показалось, что стук ее перепуганного сердца слышат абсолютно все.
— Сегодня мы праздновали не только ваш успех, сегодня мы прошли первую, важную веху нашего сложного пути. Вы узнали, в чем будет состоять часть ваших обязанностей. Кто-то понял, что не сможет выполнять их в полном объеме. Да, среди сорока одной соискательницы были и те, кто добровольно отказался от борьбы. И это не трусость, отнюдь. Они поняли о себе что-то важное, что-то неожиданное и отступили. Я хочу передать слово соискательнице Грете, сейчас она возглавляет рейтинг нашего отбора.
Присутствующие вежливо поаплодировали. Встав, Грета прижала руки к груди и склонила голову перед Алистером. Когда-то давно так сделала бабушка, когда ее попросили сказать пару слов на очередном мелком приеме.
— Мы все прибыли сюда с одной и той же целью, — четко произнесла Грета. — Каждый здесь хочет прыгнуть выше головы. Титул ли, деньги — это неважно. Важно не забывать о том, что будет в конце. А в конце будет работа, сложная, тяжелая и очень ответственная. А о том, что еще ждет всех нас впереди, скажет соискательница Тирна.
Сев на свое место, мэдчен Линдер утомленно прикрыла глаза. В ушах шумело, кончики пальцев покалывало. Было страшно. Давно она не стояла перед большим количеством народа и не бахвалилась своими достижениями. Так что из выступления Тирны она не услышала ни единого слова. Зато запомнился Лазар:
— Каждый из вас хочет оказаться за этим столом. Дерзайте, шанс есть у всех!
После этого выступления подали десерт. И у ног Греты тут же нарисовалась Финли.
— Мне кажется, или твоя лиса планирует хищение? — хмыкнул Алистер. — Неужели ей не досталось пирожных?
— Досталось, дерр. Вы прислали целую корзинку сахарно-кремовых мышек, — смутилась Грета. — Мы с Тирной попробовали только по одной.
— Тогда скажите своей лесной красавице, что в спальне для нее лично подан медово-ореховый торт.
Финли исчезла моментально. Грета только тяжело вздохнула — у лисицы настроение порой походило на лесной пожар. Непредсказуемое и неукротимое. Так что мэдчен Линдер давно привыкла к вывертам хвостатой подруги. Вот только сейчас творилось что-то совсем уж выходящее за рамки. Финли всегда уточняла, что она не животное, а зверь. Но при этом старалась не попадаться на глаза людям, а если попадалась, то вела себя как обычная лиса. Зато сейчас из нее во все стороны торчали совсем не животный характер и навыки. Да и то, что она продемонстрировала принародно свое умение исчезать… Все это ставило Грету в тупик.
— У тебя удивительный зверь, — обронил Алистер. — Ты ее научила телепортироваться?
— Нет, она самородок.
— Нам нужно поговорить. — Некромант коснулся руки Греты, и та выронила десертную вилочку.
Глядя, как серебряная вещица подпрыгивает на полу, мэдчен Линдер сама у себя спросила, стоит ли сердиться на Финли? Все же не лисица виновата, что у Греты руки растут не из того места и не той стороной.
— У вас уже гостит… — Она сделала соответствующую паузу и вскинула брови, позволяя некроманту договорить.
— Да, — кивнул он. — Сам не ожидал, на самом деле. Но одна слишком бойкая пожилая мора сегодня форсировала ограду и пробралась в особняк. И я, при всем своем опыте, нашел ее лишь благодаря везению.
— Везению по имени Дони? — невинно уточнила Грета.
— Дони наказан.
Мэдчен Линдер побледнела. Почему-то ей стало жаль противного призрака. Мальчик все же не заслужил… А чего он, собственно, не заслужил? Чем можно наказать призрака?
— Что же вы с ним сделали?
— Запретил покидать свой шкаф, — усмехнулся Алистер. — Призрак не чувствует боли и голода. Единственное, чем его можно припугнуть, — скука.
Наконец, десерт был съеден, и Алистер встал из-за стола. Музыка стихла, лица сидящих соискательниц обратились к нему.
— Приятного дня. Грета, за мной.
Идя следом за уверенным в себе некромантом, мэдчен Линдер ощущала себя не то дрессированной собачкой, не то счастливейшей из мэдчен. И, к сожалению, одно чувство от другого было неотделимо.
— Подойди ближе, телепортируемся, — бросил он.
«Телепортом» он назвал свой странный переход сквозь колючий, ледяной ветер. Грета спрятала голову на плече Алистера. И тихо охнула, когда помимо холода почувствовала легкую щекотку. И, едва они вышли в затененный коридор, спросила:
— Меня пощекотали, что это значит?
— Возможно, ты кому-то приглянулась? — подмигнул некромант.
Грета польщенно улыбнулась и не сразу поняла, что шли они через владения смерти. А значит, приглянулась она совсем не тому дерру, который может стать воплощением девичьих грез!
— Где мы? Это опять ваша половина? Куда мы идем?
— Да, сюда можно пройти только со мной. Мы идем в мой кабинет.
В коридоре преобладала такая же мрачная эстетика, как и на этаже соискательниц.
— Кто обставлял дом?
— Моя названая сестра. Ей нравилась эстетика смерти.
— О, мы увидим ее? — спросила Грета.
С тяжелым вздохом, Алистер покачал головой:
— Только если ее потомка. Впрочем, за поворотом ты сможешь увидеть ее портрет.
Пока Грета гадала, пытаясь высчитать возраст дерра Ферхары, они дошли до портрета. С большого полотна на мэдчен Линдер взирала чернокосая и зеленоглазая красавица. Полные алые губы кривились в презрительной усмешке. В волосах ее сверкала алмазами тиара, удивительно гармонирующая с бриллиантовым гарнитуром на тонкой гордой шее.
— Она была очень красива, — с искренним восхищением произнесла Грета и покосилась на некроманта.
Какова вероятность того, что он до сих пор любит эту статную красавицу? Оценив тоскливый взгляд Алистера, направленный на картину, Грета кивнула сама себе — высочайшая вероятность.
— Да, ты права. Идем, мы почти пришли.
До смешного узкий коридор привел к исполинским дверям. Двустворчатые монстры в три человеческих роста служили преградой на пути к кабинету.
— У вашего архитектора было все в порядке? — настороженно спросила Грета.
И, едва двери распахнулись, восторженно вскрикнула — они оказались на пороге огромного, невероятного зала, пронизанного солнечными лучами. Далекие колонны увивал плющ, а под ногами… А под ногами был изрядно растрескавшийся мрамор.
— Это специально так? — Грета присела на корточки и коснулась пола. — Надо же, гладкий.
— Это такой стиль, — рассмеялся Алистер. — Идем, двери на той стороне.
И Грета загадала: если на той стороне такие же исполинские двери, а кабинет мал и крохотен, то все будет хорошо. Отец откажется от своих притязаний, она помирится с бабушкой, выиграет отбор и станет лучшим специалистом. И тогда, возможно, некромант заметит ее не как неловкую дурочку, а как сильную, талантливую и интересную колдунью.
«Все равно красотой мне не взять, — вздохнула она про себя. — После той яркой и броской женщины я кажусь молью. Все у меня светлое да блеклое».