После приема Тали была готова возносить Риле хвалу. Шустрая девица ловко освободила ее от оков платья, проводила и усадила в горячую ванну. И, пока леди отмокала, осторожно разобрала прическу и помассировала уставшую кожу головы.

- Это было ужасно,- прикрыв глаза произнесла Тали. - Но благодаря твоим советам...Благодаря тебе все прошло лучше. И гораздо легче - я знала, чего ожидать.

- Готова поспорить, что даже если не удалась еда с сюрпризом, то была «девушка с вином».

- Была, я воспользовалась очищающими чарами.

- Это произвело впечатление,- уверенно сказала Рила. - Поднимайтесь, я принесла ночную рубашку и полотенце. Ваш лис вас искал и плакал.

- Его утешили?

- Господин Дар,- улыбнулась Рила.

Леди Лантен тщательно вытерлась, надела рубашку и почти бегом добралась до постели. Скользнув под одеяло, она спросила задувающую свечи Рилу:

- Дочь виконтессы Сонтарро обмолвилась об особой процедуре ухаживаний. Сокращенной процедуре, если можно так сказать.

- Я всего лишь камеристка, миледи,- задув последнюю свечу ответила Рила. - Я точно знаю о трех случаях. Потому что их обсуждали в доме моей прошлой госпожи. И так же точно я знаю, что травили только тех, кем были недовольны Сонтарро и их приближенные.

- А ведь так можно воздействовать на мужей,- протянула Тали. - Если твою драгоценную супругу травят другие леди...Останется только пойти на уступки. Или уехать. Темной ночи, Рила.

Удобней устроившись Тали прикрыла глаза. Она была уверена, что не сможет уснуть. И пребывала в этой уверенности ровно до того момента, как к кончику ее носа не прижался носик лисенка.

- Доброе утро, миледи,- учтиво произнесла Рила. - Лис требовал впустить его к вам.

- Сколько времени?

- Полдень, леди Лантен. Через час обед.

- У меня такое ощущение, что я не спала,- хрипловато произнесла целительница.

Рила никак не прокомментировала это замечание. Вместо этого она помогла Тали подняться.

- Ох-х, что за...

- Вы нечасто носите настолько затянутый корсет, верно?

- Значит, это мои ребра говорят мне большое, человеческое спасибо,- поморщилась целительница и прижала руку больному месту.

- Завтра пройдет,- утешила ее Рила.

До завтра леди Лантен ждать не собиралась и со второй попытки смогла сама себя обезболить.

- Ужасные ощущения.

- Зато вы были прекрасны как предрассветный сон,- улыбнулась Рила и Тали рассмеялась, понимая, что камеристка наблюдала эту маленькую сценку.

Несс очень хотел помочь своей хозяйке собраться. И приложил все свои лисьи силы, чтобы Тали выглядела как можно лучше. Так что то, что леди Лантен все же успела собраться к обеду...Заслуга, конечно же, Несса. Он старательно спутал ленты, опрокинул шкатулку с украшениями и загнал домашние туфли целительницы под кровать. Все это - от большой любви.

Подхватив лисенка Тали вышла в коридор, где к ней сразу же шагнул воздушник. Так что на обед целительница шла в сопровождении Фера. Воздушник бросал на Тали отчаянные взгляды, кусал губы и тяжело вздыхал.

- Спрашивай,- улыбнулась целительница.

- А вы, ну, в документах, вы не видели, Рила, она свободна?

- Да уж не рабыня,- удивилась леди Лантен. - У нас нет...Ой, прости. Я не поняла. Если в документах правда, то она не замужем. А что?

- Да я, это, так. Просто ради интереса,- воздушник отвел глаза. - Просто чтобы знать, мало ли кто придет и позовет, а я...

- Я поняла, исключительно ради безопасности? - засмеялась Тали. - Знаешь, мне кажется, тебе бы стоило подарить ей теплую шаль.

- Да я бы, эх, не примет ведь.

- А ты скажи, что это ради того, чтобы возле меня не оказалось какой-нибудь чужой камеристки. А то вдруг Рила заболеет, кто же будет мне помогать?

Воздушник просиял, порывисто поцеловал руку леди Лантен и тут же сдулся:

- А какую шаль брать?

- Добротную и недорогую. Чтобы она не почувствовала себя обязанной.

У дверей она передала лисенка Феру и с улыбкой шагнула в обеденную залу.

- Леди Тали! - радостно вскрикнул Калеб. - А я испугался, что вы заболели!

Ребенок подскочил на месте и тут же, смутившись, замолчал. Тали в очередной раз проигнорировала свое место и села рядом с мальчиком.

- Я просто очень-очень устала вчера, малыш.

- Там было интересно? На приеме? - спросил Калеб.

И Тали, затолкав подальше реальные воспоминания, рассказала про красивый и большой зал. Про музыкантов игравших на балкончике. И про яркое-яркое небо.

- Я тоже смотрел,- тихо признался ребенок.

- Значит, мы смотрели вместе,- улыбнулась Тали.

После обеда Тали с удобством устроилась в библиотеке. Где возилась со своими свитками до самого ужина. В это же время ее бессменного охранника сменил Дар. И целительница старательно не обращала внимания на огромного, бородатого мужчину играющего с лисенком на ковре.

Поздним вечером Тали для себя подвела итог - это был очень спокойный, ленивый и счастливый день. Самая настоящая передышка после приема.

Именно поэтому, утром, она распорядилась поставить тесто для божьего хлеба. Затем отправила мальчишку-слугу за целителем Ноклей.

- Я с тобой, родная,- непреклонно заметил граф. - Мои люди везут к нам управляющего, я тебе говорил, помнишь? Но немного опоздают - супруга управляющего в летах. Им приходится часто останавливаться.

- В любом случае, я хочу посетить храм вечером. Он должен быть особенно красив,- отозвалась Тали.

Так что до самого прихода Нокли, целительница учила с Калебом буквы. И когда мальчик устал (в чем он отказывался признаваться), она зачитала ему короткую, новую историю про Джерри-Лиса. В это же время неугомонная Тисса гоняла по полу мячик.

- Почему ты каждую историю просишь прочесть два или три раза? - тихо спросила Тали.

- Хорошее быстро заканчивается,- совсем по-взрослому вздохнул Калеб.

- Не так уж и быстро,- покачала головой Тали. - Мы сходим в лавку и купим еще пару книг.

- Если вы уйдете мне больше никто не будет читать,- буркнул Калеб.

И прежде чем Тали успела что-то сказать, он встал и ушел в свою спальню.

- Калеб.

- Я хочу спать,- непримиримо произнес мальчик. - Простите, миледи.

- Я никуда не собираюсь,- четко произнесла Тали.

Но за дверью было тихо. Входить целительница не стала - уходя Калеб плотно притворил дверь. Значит, ему нужно остаться одному. Ничего, она никуда не собирается и еще будет время, чтобы малыш поверил. В конце концов, больше веры делам, а не словам.

Прибрав игрушки, расставив книги и вернув на место подушки, Тали подхватила на руки Тиссу и поднесла к двери в спальню.

- Я пущу к тебе лисенка,- громко сказала она и чуть приоткрыла дверь.

Выходя из комнаты Калеба она напряженно размышляла о том, не поздно ли все они спохватились? И успокаивала себя тем, что детская психика весьма пластична. Одна лисичка практически полностью вытащила ребенка из его панциря. И дальше будет только лучше. Обязательно.

Нокля появился после обеда. Госпожа Татти уже начала ворчать, что тесто вот-вот перестоит. Так что Тали, Ричард и Нокля бросили в миску по дольке яблока и ретировались прочь с кухни.

- Это не женщина, а мантикора,- проворчал граф. - Чувствовал себя чужим на своей же кухне.

- Это ее вотчина,- улыбнулась леди Лантен. - Зато Татти хорошо готовит. Пройдемте в мою гостиную?

- Эм, а там разве что-то поменялось? - смутился граф.

- Я приказывала Риле сообразить там что-нибудь временное,- спокойно сказала леди Лантен. - Фер, вернись на кухню и прикажи подать горячий шоколад в мою гостиную.

Рила постаралась на славу - горшки растущим вьюном были сдвинуты к стене напротив двери, а в центре находился низкий стол, два кресла и диванчик. В стороне, на крошечном стеклянном столике красовался тот самый, оставшийся Тали от матери, сервиз.

- Скромно,- хмыкнул Нокля.

- То, что нужно на первое время,- пожала плечами Тали. - Я бы хотела задать вам вопрос, господин Кликэ.

- О, прекраснейшая,- эльф тут же засиял,- я согласен на все, что угодно!

Гневно сверкнув глазами, Ричард процедил:

- Господин Кликэ, прекратите так обращаться к моей невесте.

- Но ведь она восхитительно красива! Как аррау-эль.

- Это растение ядовито,- возмутилась леди Лантен.

- Так и ваша красота отравила мое сердце. И теперь оно гонит ядовитую кровь по венам,- эльф драматично осел в кресло,- я весь пронизан вами.

Тали потянула Ричарда за собой и вместе с ним села на диван. Это немного успокоило ревнивого графа.

- Вы состоите в интимных отношениях с виконтессой Сонтарро?

- Нет,- отрицательно качнул головой Нокля и пояснил,- она меня младше возрастом, но не внешностью.

- Почему виконт не желает видеть вас в своем доме? - продолжила спрашивать Тали.

- Потому что я единственный кто сказал ему правду в глаза. Когда малышка Тан погибла, меня пригласили опознать ее кровь. И я сказал, что в этом вина виконта. Нельзя поощрять насилие. Нельзя выдавать пострадавших девушек замуж за тех, от кого они пострадали. И никакие внешние приличия не могут быть достойной причиной для подобной подлости и мерзости.

- О скольких случаях вам известно? - тут же подобрался граф.

- Четыре,- уверенно произнес эльф. - Три произошли в течение последних пяти лет и одно - женитьба Сонтарро. К чему вопросы?

- Пока не могу решить, почему мне это кажется таким подозрительным,- развела руками Тали. - Но что-то во всем этом меня очень-очень пугает. Нолтиэррель, вы дадите мне имена тех женщин, что оказались замужем против своей воли?

- Вам эти имена любая досужая кумушка даст,- проворчал эльф и тут же добавил,- но я напишу, конечно.

Вошла Рила, поставила на стол чашки с шоколадом и вазочку с жирным, рассыпчатым печеньем.

- Принеси, пожалуйста, карандаш и листок. Любые,- попросила Тали.

- Совсем любые? - уточнила служанка и вытащила из кармана небольшой блокнот и погрызенный, короткий карандаш.

Эльф коротко черкнул имена, вырвал лист, сложил пополам и отдал его леди Лантен.

- Благодарю, Рила. Можешь быть свободна.

- Господин целитель, когда вы были в замке Террант,- задумчиво произнес граф,- вас там ничего не смутило?

Смущенно отведя взгляд, эльф повел могучим плечом и негромко признался:

- Я был немного удивлен вашей прислугой. Обычно человеческие женщины, особенно селянки, довольно застенчивы в постели. Эти же меня измотали.

- Все сразу или это растянулось по времени? - с интересом спросила Тали.

- Оба варианта. Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Вот, кстати, изумительный напиток.

- Рецепт леди Лианон,- кивнула Тали.

За спиной эльфа раздался жуткий хруст и скрежет, и Нокля одним движением выскочил из кресла.

- Все в порядке, это вьюн растет,- успокоила мужчин Тали.Ваш вьюн сделает меня седым,- выразительно произнес эльф и ругнулся, увидев, что весь шоколад оказался у него на рубашке.

- Просто не надо так дергаться,- подавив улыбку произнесла Тали. - Наш дом безопасен. Теперь.

- Именно поэтому вас всюду сопровождает охранник,- съязвил эльф. - У меня от очищающего заклинания кожа чешется.

- Фер! - крикнула Тали,- найди Рилу, пусть она проводит господина Кликэ в мыльню. Надеюсь, просушить вы свою рубашку сможете?

- Смогу,- целитель вздохнул,- надеюсь, мне еще доведется попробовать этот волшебный шоколад.

Извинившись, Нокля вышел чтобы отмыться. Рила, все это время стоявшая за дверью вместе с Фером ушла провожать ушастого целителя.

- Мне кажется он соврал,- задумчиво протянула Тали.

- В чем именно?

- Он не такой герой-любовник, каким себя показывает,- леди Лантен пожала плечами и добавила,- просто, целитель может увидеть, как давно у человека был половой акт.

Ричард немного изменился в лице и уточнил:

- Всегда может увидеть? Или какие-то особые ритуалы?

- Это не сложное заклятье,- пожала плечами целительница. - Нолтиэррель так старается показать себя великим любовником, но на самом деле он очень-очень давно не занимался ничем таким.

- А различается,- Ричард смутился,- ну...

- С женщиной и мужчиной? Нет, не различается.

- Я имел ввиду другое,- севшим голосом ответил граф. - Какая гадость, Тали. Значит, либо то происшествие так смутило его, либо он врет?

- Возможно, он постеснялся кого-то из нас. Вопрос в том, кого,- целительница вздохнула,- возможно, он постеснялся меня. Я женщина. Или тебя, если вдруг он не смог соответствовать запросам младых селянок.

- Значит, по очереди допросим,- усмехнулся Ричард и потер затылок. Надо признать, что он и сам не знал, смог бы соответствовать...

Назад эльф вернулся с четким отпечатком ладони на левой щеке. Тали, медленно окинула взглядом раздраженную Рилу, затем смущенного эльфа и...не успела ничего сказать.

- Еще раз, господин Кликэ, вы позволите себе нечто непристойной в моем доме,- коротко произнес граф,- скормлю мантикорам.

- Это была случайность и я пытался извиниться,- так же коротко ответил эльф.

- С вашей репутацией, целитель, в случайности веры нет,- с прохладцей произнесла Тали.

Нокля оскорбленно фыркнул. В это же время пришел Дар и сообщил, что карета готова. В руках у боевого мага была корзина со свежеиспечённым хлебом.

Садясь в карету Тали немного нервничала. Она не так часто посещала храм и совершенно не представляла, что ждать от провинциального служителя богов.

Эльф тоже выглядел подавленным. Тали, сидевшая рядом с графом, наклонилась вперед и коснулась руки Нокли:

- Может быть, расскажешь?

- Я пока что надеюсь справиться своими силами.

До самого храма в карете царила тишина. Граф обнимал невесту, а Тали, прикрыв глаза наслаждалась его объятиями.

- Сейчас лучше всего выглянуть в окно,- негромко бросил Нокля. - Начало темнеть и загорелись защитные знаки.

- Знаки? - переспросила Тали.

- Дорога до храма защищена от нежити и нечисти,- объяснил Ричард.

- Но для чего тогда был выстроен городской храм? - удивилась целительница и выглянула в окошечко.

От красоты перехватывало дыхание. Неяркие, парящие в воздухе шары бросали отсветы на заснеженные деревья. А сам храм, высокий, изящный, казался бриллиантом в гнезде из платиновых цепочек.

- Старший служитель Высокого Храма очень строг,- рассмеялся Ричард. - Он отказался закрывать храм от простолюдинов и в итоге вся знать использует городской храм.

- Ты же понимаешь,- Тали повернулась к жениху,- что наш обряд пройдет в Высоком Храме?

- Это твой ответ? - хрипловато спросил граф и искренне пожалел о присутствии в этой карете третьего. Третьего и очень лишнего.

- Я хотела сказать тебе «да» еще на празднике,- улыбнулась Тали. - Но ты не дал мне заговорить.

- Вы можете поцеловаться, я прикрою глаза,- влез эльф.

- Нолтиэррель, вы кажется на дуэль нарываетесь,- рыкнул граф и коснулся губами кончика носа невесты.

- Я просто подумал, вдруг вы стесняетесь,- пожал плечами эльф.

Тали тихо засмеялась и граф передумал душить негодного целителя.

- Целитель Кликэ,- негромко позвала Тали,- как вы смотрите на то, чтобы вместе восстановить целительский дом?

- А сиятельной графине будет когда этим заниматься? Я не насмехаюсь, я спрашиваю.

- А вы мне что предложите, ходить по приемам? Где меня будут обливать вином? Только сегодня и только у нас - графиня Террант и коронные крокембуши,- фыркнула леди Лантен.

- Вас так сильно зацепил прием у Сонтарро? - полюбопытствовал Нокля.

- Я живая, целитель Кликэ. Мне было обидно, а еще было страшно - будь я там одна...Конечно, как графиня Террант я буду вынуждена устраивать приемы. Но думаю, что двух или трех приемов в год будет достаточно. И один из этих приемов будет в Яркую Ночь. Костьми лягу, но всех переманю.

Рассмеявшись, Ричард крепче прижал к себе сердитую невесту:

- Выпишем из столицы какую-нибудь диковинку. Все и переманятся. Всё будет хорошо.

Нолтиэррель отвернулся. Смотреть на счастливую пару было несколько...больно. Он не знал сколько ему еще предстоит быть одиноким. И, именно сейчас, он задумался, что, возможно, не стоило флиртовать с каждой встречной? В надежде, что это именно она, та самая, предсказанная?

Потерев запястье, эльф прикрыл глаза. Еще пять минут и они на месте. Может, в присутствии графа и будущей графини служитель не станет лгать?

Карета остановилась у подножия лестницы. Ричард выскочил первым и протянул руку Тали. Следом выбрался Нокля.

- Ничего себе,- охнула леди Лантен.

- Тысяча триста восемьдесят семь ступеней,- с отеческой гордостью произнес Ричард.

- Мы умрем,- уверенно произнесла целительница.

- Нет, потому что есть другой путь,- рассмеялся граф. - Идемте.

Другой путь привел их к полукруглой, заснеженной беседке.

- Вставайте точно в центр,- попросил граф и сделал странный жест.

Тали ахнула - золотистая вспышка и они уже не снаружи, а внутри храма.

- Это невероятно,- выдохнула леди Лантен. - Просто невероятно.

- Ты про перемещение? - улыбнулся граф и понял, что невеста для него потеряна.

Тали не знала, что рассмотреть в первую очередь - мозаику или витраж, пол или дивные своды храма. Но прекраснее всего были статуи богов. Вспомнив о подношении, целительница немного пришла в себя и обратилась к жениху:

- Где же служитель?

- Я здесь, милая леди. Просто собирался с силами,- раздался сильный мужской голос. И в сиянии золотистого света появился служитель.

Высокий, седой старик, чьи прямые волосы были вдвое длиннее прядей Тали.

- Служитель,- целительница присела в реверансе, граф и Нокля просто поклонились.

- Опять ты здесь, ушастый неслух? Сказано тебе...

- Умоляю,- эльф рухнул на колени,- умоляю, не лгите!

- Да не лгу я,- взвыл служитель разом теряя все свое напускное величие,- не лгу!

Тали и Ричард отошли в сторонку, чтобы не мешать. Граф, заметив, что тонкие пальцы невесты подрагивают, стянул перчатки и обхватил ее ладони своими.

- Почему ты так легко одета? - проворчал он.

- Потому что,- тихо ответила Тали. Не признаваться же ей, что она хотела быть для него красивой? Самой красивой. А это сложно сделать в том тулупчике, который откуда-то принес граф. Принес и думал, что она его наденет.

- Граф, умоляю, ну объясните вы ему, не лгут, не лгут служители пред лицами богов. Мы силу свою теряем от этого.

- Так может вы вначале объясните нам, что произошло? - спросил граф.

- Он не отдает мою жену,- выдал эльф.

- Я стар и мне жена без надобности,- тут же ответил служитель.

- Это просто какой-то сюр,- отстраненно произнесла Тали. - Давайте угостим богов хлебом, немного успокоимся и поговорим? Где чьи жены и кому что без надобности - путь все это немножечко подождет.

Служитель взял корзину с хлебом и неуверенной, усталой походкой направился к статуям богов. Богиня-мать сидела на полу, по простому, прикрыв ноги платьем. Бог-отец стоял за ее спиной, а бог-сын немного в отдалении. Будто бы не прошла еще божественная ссора положившая начало этому миру.

А перед богами стояла каменная жертвенная тренога. На которую и поставил корзину служитель. Опустившись на колени он забормотал молитвы и под восхищенным взглядом целительницы вся корзина растворилась сиянии.

- Это чудо,- охрипшим голосом произнесла леди Лантен. - Я никогда этого не видела.

- Если служитель потерял силу, то людские дары не доходят до богов,- скупо бросил чудотворец и встал. - Вы можете обращаться ко мне отец Риэль.

- Эль? Вы тоже эльф?

- Нет, просто матушка читала романы,- вздохнул отец Риэль,- вы за младостью лет их уж и не помните. Да и слава богам. На редкость поганые были романчики. Идемте, отогреем вас, миледи. Я правильно понимаю, лорд Террант, что передо мной ваша скандальная невеста?

- Почему скандальная? - ахнула Тали.

- Слухи и до храма добрались.

- Слухи ложь, а леди Тали Лантен моя возлюбленная невеста,- четко произнес граф.

В стороне от статуй была узкая и невысокая дверь. Всем четверым пришлось идти согнувшись. Даже Тали пришлось втянуть голову в плечи.

Этот ужасный, темный и тесный коридор окончился в круглой комнате. Там был камин, у которого сразу же усадили леди Лантен. В камине над огнем висел медный чайник.

- Чем-нибудь помочь, отец Риэль? - почтительно спросил Ричард.

- Я еще не настолько стар, мне всего лишь девяносто пять,- возмутился служитель. - Вот лет через семь пришли мне служанку. Тогда - понадобиться. Камин топить, постель расстилать. А пока сядь и позволь старику выразить свое почтение. И расскажи, где клятвы приносить будешь.

- Мы хотим провести обряд здесь,- уверенно произнес Ричард.

- Я на время обряда храм закрывать не буду,- отрезал старик.

- Для тех, кто захочет прийти посмотреть на нас,- спокойно сказала Тали,- будет выставлено скромное угощение. У нас не так много средств, вы и сами видите, графство в упадке. Но на хлеб и мясо мы деньги найдем.

- А на вино? - хитро спросил хозяйничающий служитель.

- На вино - нет. Люди и за деньги хорошо пьют, еще не хватало забесплатно людей споить,- уверенно произнесла целительница.

И служитель захохотал. Отсмеявшись, он выставил на стол разномастные чашки, сушки и тарелочку с чем-то коричневым.

- Угощайтесь. И шишковым вареньем не побрезгуйте.

Нокля выразительно вздохнул. Служитель в ответ погрозил ему костлявым, старческим кулаком:

- Сначала чай, потом глупости! И не тыкайте так пугливо ложкой, леди Лантен. Это варенье не кусается. Наворачивайте, наворачивайте. Его только здесь варят.

Рассмеявшись, Тали взяла десертную ложечку и подцепила из блюдечка самую маленькую шишечку. Собравшись с духом она приготовилась проглотить хвойную гадость и, сдержанно похвалив, отказаться от добавки. Вот только шишечка оказалась совсем не гадостью

Сладкая карамель с нежным еловым послевкусием. Вкуснота.

- М-м-м, какая прелесть,- Тали подцепила еще одну шишечку и, отправив ее в рот, прикрыла глаза. - Невероятно. Как вы догадались варить варенье из еловых шишек?

- Сосновых,- поправил ее старик. - Из еловых тоже можно, но слишком уж терпкое получается. Вкусно?

- Очень,- кивнула леди Лантен.

- А вот господин граф побрезговал, сказал, что сладкое не любит.

Ричард развел руками и честно признался:

- Не хочу пробовать.

- Эх, а ведь пользы-то сколько мимо упускаешь. Ну да ладно, давайте, миледи, не стесняйтесь. У меня еще и ореховое варенье есть!

- Орехи в меду?

- Не-а,- хитро улыбнулся отец Риэль,- не они. Вот придете еще раз старика навестить, я и угощу вас чем-то новеньким. Мне помощь-то не нужна, а вот компания...Скучно одному.

- А кто варит варенье? - заинтересовалась леди Лантен.

- Я,- гордо приосанился дед.

- А шишки собирает кто? - встрепенулся Ричард. - В вашем опасно лазать по деревьям.

- С божьей помощью,- независимо фыркнул отец Риэль. - Я пока еще молод, господин граф.

Тали покачала головой, пытаясь прогнать сюрреалистичную картину того, как ожившие статуи собирают шишки и варят варенье. Особенно учитывая, что в ее воображении бог-сын упал с сосны.

- У меня и чай необычный, с нашими, магическими травами. Собраны с любовью в центре магической аномалии. Изумительно восстанавливают силы,- напропалую хвастался отец Риэль.

Наконец, варенье было съедено, чай выпит и, под нетерпеливым взглядом эльфа, служитель начал собирать со стола.

- Я с этим ушастым балбесом уже говорил и больше не хочу,- непримиримо встопорщил бороду отец Риэль. - Вы говорите, а я пока со стола приберу. Граф, как насчет трубочки с вишневым табачком?

- Исключительно положительно,- обрадовался Ричард. - Но позднее.

Тали укоризненно вздохнула, но спорить не стала. У мужчины должны быть свои, небольшие слабости. Пусть это лучше будет табачок, чем что-нибудь другое.

- Итак, Нолтиэррель, кто и когда украл твою жену? - спросил Ричард. - И вообще-то тебе стоило сразу обратиться в магистрат или напрямую ко мне.

Криво усмехнувшись, эльф покачал головой.

- Моя жена погибла восемьдесят лет назад,- скупо произнес целитель Кликэ. - Мы были женаты по полному обряду. И я ждал пока ее душа вернется в наш мир.

Медленно расстегнув мелкие пуговички, он показал золотую вязь на запястье.

- Шестнадцать лет назад я впервые ее почувствовал. Это значило, что она уронила первую кровь. Из девочки стала девушкой. Я отправился в путь,- Нолтиэррель улыбнулся,- я знал, что моя Эллеора родилась человеком. Но меня это не смущало. Наши клятвы довольно строги - тот, кто остается жить любит и помнит за двоих.

Он помолчал, потер свое запястье и продолжил:

- Я должен был найти ее. Найти и позаботиться о ней. Но я не смог! Я шел по следу браслета, вот здесь,- он показал пальцем,- были стрелки. Я приехал в графство и браслет стал выглядеть как раньше. Полностью растительная вязь без каких-либо знаков.

- Это значило, что вы ее нашли? - нахмурившись, спросила Тали.

- Да,- кивнул эльф. - Но где? Я начал флиртовать со всеми, в надежде, что узнаю ее. Но..После визита в ваш замок, граф, браслет померк. Будто она не вернулась, вспомнила меня, но видеть больше не желала.

- Вот кстати, Нолтиэррель, вы действительно были близки со всеми служанками? - в упор спросила Тали.

- Я хранил верность Эллеоре,- глухо ответил целитель. - Но в ту неделю, я не знаю, что это было. На эльфов не действуют привороты. У меня нет оправданий и я сам себя за это презираю. И боюсь, что моя Элли видела то, что я творил.

- Или что она была среди тех, кто приходил ночью,- проницательно произнес граф.

Но эльф отрицательно качнул головой:

- Я бы почувствовал. Люди говорят «секс», «соитие», мы говорим соэль - слияние душ. Плотская любовь это отражение любви духовной. Наши тела не сливаются воедино, если души против. А я...Я предал Эллеору. И подумал, что она могла уйти сюда, в храм. Спрятаться от боли.

- Почему именно сюда? - заинтересовалась Тали. - В городском храме искали?

- В городской храм даже заходить противно. Богов там нет и не было,- как само собой разумеющееся произнес эльф.

- Были,- возразил прислушивавшийся к разговору отец Риэль,- были. Но ушли. Нолти..Нолрэ...Тьфу, простите меня боги, Кликэ, ведь говорил я тебе, балбесу, посмотри вокруг себя. Я из-за тебя богов как птица заклевал, спрашивая. Последний раз мне ответил Бог-сын и, если дословно, ответ был таков: «пусть этот олень откроет глаза».

- Боги ругаются? - поразилась Тали.

- Если каждый день взвывать к ним с одним и тем же вопросом,- старик усмехнулся,- думаю, через год я бы смог вынудить их спуститься, найти нашего Кликэ и сделать с ним что-нибудь интересное.

Покусав губы, леди Лантен осторожно спросила:

- А вы сами кого-нибудь любите?

- Это не важно,- мотнул головой эльф. - Я должен помнить и любить только Эллеору. Тем чувствам я не дал ни малейшего шанса. Я запретил себе даже думать о ней.

Переглянувшись с невестой, Ричард так же аккуратно спросил:

- То есть, чья-то внешность оказалась для тебя столь притягательна, что ты не устоял?

- Да если бы, мышь она,- буркнул покрасневший эльф. - Тощая, рыжая, конопатая. Злющая как собака цепная. Меня тыркает, то не так, это не так.

- Твоя помощница?

- Она самая,- кивнул Кликэ. - Мы вместе в графство приехали. А потом она ушла к своей бабке травнице. Вот только последние три года вместе работаем. Ей всяко со мной безопасней по селам кататься. Да и я учусь. У нас ведь именно Эллеора была травницей. А я больше разрезать да зашить.

У Тали округлились глаза. Она удивленно смотрела на Нолтиэрреля и не могла поверить, что эльф действительно может не догадываться, что его помощница и есть его супруга. Но прежде чем она успела что-нибудь сказать, служитель показал ей кулак.

- Он сам должен это понять,- одними губами произнес Риэль и Тали кивнула. Но Ноклю ей стало очень жаль.

Заметивший всю пантомиму Ричард решительно произнес:

- Целитель Кликэ, я могу поклясться, что отец Риэль не может лгать. Ваша возлюбленная супруга где-то рядом с вами. Может, вам имеет смысл вспомнить ее получше?

- Куда лучше? - горько спросил эльф.

- Например, вспомнить, какой она была до того как вы ее полюбили. Неужели Эллеора была истинным сокровищем? Тонкой паутинкой среди летнего леса?

- Мое сердце была командиром разведчиков,- невесело рассмеялся эльф,- травница и боец - женщина-контраст. Первое, что я от нее услышал, это пачка отборных оскорблений. Вот кстати, леди Лантен, что такое сюрр?

- Сокращение от слова «сюрреализм»,- улыбнулась Тали.

- Понятней не стало,- фыркнул Ричард.

-Это своего рода неправильная реальность, то, чего не может быть возведенное в абсолют. Это сейчас в столице модно бросаться такими словечками,- леди Лантен покачала головой,- я на самом деле против таких развлечений. Но вот прицепился ко мне этот «сюр».

В уютной комнате повисла тишина. Тихонько потрескивал огонь в очаге, в воздухе витал сладковато-еловый аромат. Тали набиралась смелости попросить баночку варенья с собой - угостить Калеба. Ребенку, в преддверии морозов, будет очень хорошо полакомиться полезной вкуснятиной. Главное, соблюсти при этом меру.

- А если я тоже хочу вишневого табачку? - спросил эльф и уверенно добавил,- и извиниться перед отцом Риэлем.

- Извинения мне не нужны,- тут же уверенно произнес служитель. - Леди Лантен желает в одиночестве осмотреть храм и прилегающий сад? У нас абсолютно безопасно.

- Очень желаю,- пресекла все возражения Ричарда Тали.

- Только хламиду мою наденьте, леди. Здесь некого соблазнять - я стар, эльф ищет жену, а граф и без того без ума от вас.

Леди Лантен зарделась и пообещала сама себе приобрести что-то другое. Теплое и красивое.

Если бы Тали кто-то спросил сколько времени отсутствовали мужчины - она бы не ответила. Устав рассматривать убранство главного храмового зала, целительница вышла в сад. Где и растворилась в тиши и безмятежности.

Темное небо с которого крупными хлопьями падал снег манило. Она замерла, запрокинув голову и слепо вглядываясь в бесконечность. Снег падал прямо на нее, таял на щеках, укутывал плечи и голову. Сводил с ума своей красотой и невозможностью взлететь.

- Тали?

- А? - она повернулась и поморщилась от боли в затекшей шее.

- Я испугался,- признался граф. - Ты не отзывалась до тех пор пока я ближе не подошел.

- Прости, я,- она развела руками,- в столице не бывает такого снежного неба. Хотя нет, бывает. Там не было времени так постоять. Домой?

- Домой,- улыбнулся граф. - Он понравился тебе?

- Отец Риэль? Прекрасный старик.

- Я звал его в гости,- пожаловался граф,- а он не хочет. Говорит, пока хозяйка не позовет - не поедет. А ведь скоро ударят страшнейшие морозы. Хоть бы неделю у нас прожил, упрямый вредина. Зато банку варенья нам с собой дал. Я его поблагодарил, теперь вот думаю, чем угощать будем.

- Что-нибудь придумаем,- уверенно произнесла Тали. - Знаю я пару рецептов волшебного шоколада. Не мастерица я, конечно, но приготовить смогу.

Рассмеявшись, Ричард поцеловал невесту в щеку и шепнул, что его возлюбленная получше любых столичных мастериц. Просто потому что своя и потому что родная. Покраснев, целительница неловко отшутилась и направилась к храму.

- А давайте спустимся пешком? - предложила она и мужчины, нехотя, поддержали это предложение.

И пусть под конец спуска у леди Лантен ныли икры, она все равно об этом не жалела - очень уж красив был Нэй-Террант с такой высоты. Извилистые улочки, городская площадь и магистрат - все это было должным образом освещено.

Всю дорогу Кликэ был тих и задумчив. Он гладил пальцами браслет и тихонько вздыхал. Тали и Ричард не осмеливались произнести вслух то, что казалось им единственно верным. Граф думал, не пригласить ли целителя с помощницей в гости? Может, большое количество холостых боевых магов сподвигнет эльфа посмотреть на рыжую и конопатую злюку чуть иначе?

А Тали гадала, сколько времени понадобится Нокле чтобы провести параллель между эльфийской травницей-злючкой и человеческой врединой.

В общем, у каждого в карете было о чем подумать. Вопрос в том, какие будут сделаны выводы.