Больше никакие опасности не подстерегали Ветле. Замечательно, что ему теперь не нужно постоянно оглядываться через плечо, ожидая нападения разных чудовищ.

Но все же ему казалось, что тот риск, которому он подвергается сейчас, по-своему гораздо опаснее.

Хуаниту он терпеть не мог. И то, что она «втравила» его в такое, в чем он совершенно не желал участвовать, была исключительно ее вина.

В первый день она была так обижена на него, что не разговаривала с ним, не сказала ни одного слова.

Ветле надеялся, что эта холодная война продолжится до тех пор, пока он не сдаст ее на руки родным.

Но Ветле ошибался. Хуанита молчала вовсе не от обиды. Ее душе была нанесена смертельная рана, и она думала лишь о том, как сдержать слезы. Не доверяла своему голосу, боясь, что произнеси она несколько слов, ее задушат рыдания.

Может быть, Ветле был еще ребенок. А она нет. Она влюбилась в этого мальчишку уже в первый день.

Конечно, он мал ростом, но это ничего не значит. У него такие теплые, лучистые голубые глаза, и такая мягкая улыбка, что она пыталась все время вызвать ее, так становилось ей приятно, когда он улыбался ей.

Однако он был довольно скуп на улыбки, это она вынуждена была признать.

Поэтому она стала колкой, агрессивной, замкнутой и повела себя глупо, чтобы завоевать его внимание. Но этот способ оказался неверным! И он сейчас не хотел даже ее присутствия! Внутри у Хуаниты все рыдало.

К вечеру они остановились отдохнуть в оливковой роще. Кругом царила тишина и спокойствие. Солнце золотисто-красным шаром уходило за горизонт, освещая землю и деревни на бесконечных сухих равнинах Андалузии.

Они расположились на высушенной солнцем земляной насыпи между дорогой и рощей, среди удивительной травы, которой Ветле никогда раньше не встречал. Все стелящиеся растения были больше бледно-синими, чем зелеными, почти прозрачными. Красиво, но посидеть было совсем не на чем.

Хуанита взяла корзину с едой, которую ей дали в дорогу. В пути они почти не разговаривали. Но сейчас Ветле почувствовал, что ему следует прервать это гробовое молчание. Так продолжаться дальше не может, до дома Хуаниты идти еще несколько дней.

— Завтра мы выйдем к железной дороге, — сказал он грубым мужским голосом. Во всяком случае, Ветле хотелось бы говорить по-мужски, но получилось хрипло, срывалось с баса на фальцет и обратно.

— Хорошо, — коротко заметила она. — Твое общество мне осточертело.

Эти слова укололи тщеславие Ветле.

— С тобой тоже не так уж интересно, — ответил он. — Да и кто заставил нас идти вместе? Нет, извини. Не будем больше говорить об этом. Я сейчас в добром расположении духа, — закончил он так угрюмо, что это прозвучало даже комично.

Она взглянула на него исподлобья, словно не зная, где он находится. Отвернулась, вытащила зеркальце и взглянула в него.

— Я выгляжу ужасно, — вздохнула она.

Ветле ответил галантно.

— Если бы я, хотя бы наполовину был так красив, как ты…

— Да, но ведь это ты, — живо ответила она.

Он посмотрел на нее какое-то мгновение и рассмеялся. У девчонки есть чувство юмора!

Это сломало барьер между ними, и они поели в молчании, но с новым чувством общности. Однако Ветле не покидала одна мысль, он не хотел, чтобы она себе что-нибудь воображала.

— Я отвечаю за тебя до того момента, когда мы придем в город, где живет твоя мать, — уточнил он.

— У тебя есть деньги на железнодорожный билет? — дерзко спросила она.

— Их у меня достаточно, — спокойно ответил он. — Израсходовал совсем немного их тех, что дал мне гранд. Да и дон Мигуэль подбросил немного.

— Я и без тебя справлюсь, — резко заявила она. Он удивленно посмотрел на нее.

— У тебя есть деньги? Я не знал.

— И никто не знал, так как все верили, что обеспечить меня должен был ты, — произнесла она с ядом в голосе. — Но я сама побеспокоилась о себе.

Ему это показалось подозрительным. Выклянчила у цыган?

— В этом я не нуждаюсь. Достаточно своего разума и умения.

Она вытащила пачку банкнот и помахала ею.

— Ловкость рук. В деревне, которую мы только что прошли. Там, где мы покупали тебе новые сандалии. Ветле почувствовал, что лицо его запылало.

— Украла?

— Украла, украла… — взгляд ее неуверенно забегал. — Нужно же проявлять заботу о жизни.

Он долго не мог вымолвить ни слова.

— Этому вас учат в цыганском таборе? А я еще позволил Себастьяну и Доменико…

— Нет, нет, — мгновенно отреагировала она, подняв руки, как бы в защиту.

— Цыгане никогда не знали, что я делала. Они очень строгие! Но ты же знаешь, что там у меня нет ни отца, ни матери. Я только жила у них. Вынуждена была как-то выкручиваться сама.

— Врешь!

Она тут же набросилась на него.

— Вовсе не вру!

Ветле сначала был застигнут врасплох, и под ее напором свалился назад на спину. Она била его кулаками, а затем открытой ладонью ударила по лицу, из уст ее сыпались проклятия.

— Я думала, что ты обрадуешься деньгам!

Вся ее агрессивность и все разочарование от того, что он не хотел быть вместе с ней, вылились наружу.

Наконец Ветле поднялся и прижал ее к земле, пытаясь успокоить.

— Неужели ты не понимаешь, что я не хочу быть в компании с воровкой? Я не терплю нечестности, и, если ты не вернешь этих денег сейчас же…

Внезапно он почувствовал, что она совсем утихла и смотрит на него восхищенными глазами.

— Ты сильней меня! — восторженно воскликнула она. — О, как я люблю тебя!

Удрученный ее глупостью, он поднялся и повернулся к ней спиной. Хуанита пристыженная подползла к нему.

Однако она согласилась возвратить украденное. Теперь, когда Ветле не понравились ее деньги, ей они тоже стали неприятны.

По дороге в деревню он с горечью в голосе сказал:

— Я начинаю понемногу понимать, почему цыгане хотели избавиться от тебя. Не так ли они поступают в подобных случаях?

— О, нет, они так щепетильны. Власти не спускают с них глаз, и, если в округе случится что-либо, то вину сразу сваливают на цыган. Но мне кажется интересным так рисковать, — весело закончила она.

— Никакой это не риск, а отвратительный поступок, — сказал Ветле таким тоном, который даже самому ему показался невыносимо морализирующим. Но должен же он преподать девчонке азы обычаев.

Хотя… если цыгане не смогли научить ее за четырнадцать лет, как сможет он добиться этого за несколько дней?

Впрочем, он скоро от нее отделается.

О, божественное счастье!

Ветле достаточно легко вернул деньги владельцу лавки. Он сказал, что нашел их на обочине деревни, где, видимо, какой-то вор потерял их. Он получил за это вознаграждение, которое позднее отдал Хуаните, которая ждала его за деревней. Небольшой пластырь на рану.

— Хуанита, я думал о твоем имени, — сказал он, когда они пошли дальше. — Твое испанское или французское выговорить не могу, и ты все время смеешься надо мной.

— Ой, это звучит так мило, — фыркнула она. Он сжал зубы.

— Ты не будешь против, если я переделаю твое имя на норвежский лад и буду называть тебя Ханне?

Она захихикала еще сильнее. Не смогла выговорить имя.

— Ханне? Что это за имя?

— То же самое, что Жанна или Хуанита. Только произносить мне легче. Можно я буду пользоваться им?

Она пожала плечами.

— Пожалуйста, если тебе нравится.

— Но это уже ненадолго. Скоро заботиться о тебе будет твоя семья, а я поеду дальше.

На устах Хуаниты появилась горькая усмешка, но она ничего не сказала. Лишь сильно задумалась.

К счастью, Ветле не мог читать ее мыслей.

Шла третья ночь их совместной поездки, когда Хуанита предприняла попытку соблазнить своего так называемого мужа.

Они находились уже во Франции, большую часть пути ехали на поезде и приближались к ее родным местам. Она выглядела все более задумчивой по мере их приближения к линии фронта, когда увидела разрушения, однако, оптимизм не покидал ее. Хуанита заходила в каждую церковь, попадавшуюся им на пути, и усердно молилась.

Деньги кончились. Ветле был очень обеспокоен этим. Если бы он был один, то ему бы хватило их. Но сейчас нужно было вместо одного покупать два билета на поезд, а это большая разница.

Поэтому они не могли заплатить за ночлег. Предыдущую ночь они оставались в поезде. Сидели, прислонившись друг к другу, и провели несколько часов в неспокойном сне. Сидеть так было не особенно удобно.

Дальше ехать на поезде они не могли: родные места Хуаниты находились в стороне. Несколько миль им необходимо было преодолеть пешком.

Настроение у них было довольно хорошее. Они могли смеяться вместе и находить комическое в их сегодняшнем положении. Они могли еще много поведать друг другу. Так пролетало время.

Конечно, часто Ветле сердился на нее! За полное отсутствие у нее морали; она не отличала своего от чужого, не думала о том, что следует или не следует делать, как нужно вести себя с окружающими, что нельзя называть полицейского дерьмом и пинать ногами торфяные кочки на горке. Однажды, когда Ветле сказал ей, что скоро у них кончатся деньги, она бросила такой выразительный взгляд на пожилого богатого господина, что Ветле вынужден был силой утащить ее с улицы, по которой они шли. Она представляла собой наихудшее дитя природы, с которым ему когда-либо пришлось сталкиваться.

Итак, это была последняя ночь перед приходом их на родину Хуаниты…

В воздухе уже запахло осенью, слегка моросил дождь и им совсем не хотелось спать под открытым небом. От солнечной Испании они уже удалились на много миль.

Оплатить ночлег было нечем.

Случилось так, что им пришлось устроиться под аркой ворот сельскохозяйственного предприятия в городке, расположенном неподалеку от Нанси. Был слышен гром пушек, все говорило о войне, кругом царила бедность и серость. Радостных и веселых людей они не встречали. Вместо веселья на их лицах отражались страх и усталость. Ветле понимал, что сейчас они находились на земле, по которой прошла война; он совершенно не мог себе представить, когда закончится эта окопная бойня на западном фронте, и немцы ворвутся в новые французские области.

Арка ворот была не лучшим местом для ночлега, но это хоть крыша над головой, и они могут быть спокойны. Был субботний вечер, на следующее утро едва ли придет кто-либо на работу.

Они и раньше лежали вот так под открытым небом и знали, как расположиться, чтобы было удобно обоим. Но здесь было слишком тесно, им пришлось прижаться друг к другу, что не особенно нравилось Ветле.

Что же касается Ханне, то все было наоборот, ибо ей все время было холодно.

Ветле попытался заснуть, а она лежала и все время смотрела на потолок арки ворот и философствовала.

— Такая, как я — единственная в мире!

— Какая чепуха! — промолвил он.

— Постой, ты подумай только! Моя мать продала меня за бесценок, чтобы только отделаться от меня. В таборе никто не хотел жениться на мне, за исключением Манолы, но ему хотелось иметь лишь хозяйку и женщину, которая согревала бы ему постель. Никого, кроме меня, выбрать он не мог. И они выдали меня замуж за тебя, во-первых, потому, что я этого хотела, а во-вторых, потому, что не желали, чтобы я оставалась в таборе. Прекрасно это понимаю, — сказала она несколько униженно. — Я никогда не была доброй. Но, Ветле, очень тяжело чувствовать себя ненужной. А теперь вот ты… Отшиваешь меня, словно кот нежеланную кошку.

Он, почувствовав укол совести, промолвил в ответ:

— Это неправда, Ханне, ты мне очень нравишься (Вынужденная ложь!). Но то, что ты должна быть женой… это смешно, смешно, я не могу вынести этого!

Сильный разрыв снаряда потряс землю, на которой они лежали и заставил ее забыть собственные горести.

— У немцев, я слышала, есть пушка, которую они зовут Толстая Берта. Не она ли сейчас прогрохотала?

— Едва ли, — ответил Ветле. — Впрочем, действительно, стреляла какая-то особая пушка. Хотя утверждать не могу.

Новый грохот, и сверху на них посыпались кусочки штукатурки.

— Где-то совсем близко, — неуверенно произнес Ветле.

Он увидел, что Ханне молилась. Подождал пока она кончит, а затем сказал:

— Ты очень веришь в Бога?

— Что? Да, нет. Просто нуждаюсь в ком-то, кто защитит меня, если я людям безразлична.

— Я знаю, что ты католичка, но неужели церемония, которую вершили над нами… там в таборе была католической?

— Конечно нет, но цыгане католики. Они прибегают к своим древним ритуалам только в случае необходимости.

— Короче говоря, поклоняются двум богам, — пробормотал Ветле. — Доброй ночи!

Он улегся на бок, готовый заснуть. Вдали продолжался гром орудий. Это была последняя война, на которой человек бился с человеком. Потом сражаться друг с другом будут дальнобойные орудия. Но Ветле об этом ничего не знал.

Сейчас ему нужно было выспаться, и он заснул. Во сне он видел неприятные вещи, которые вызывали у него нежелательные ассоциации…

Хуанита, или Ханне, (а она верила, что скоро привыкнет к своему новому имени, так как его дал он) заснуть не могла. Они лежали так близко друг к другу, а она была уже созревшей девушкой. Ей были присущи все те инстинкты и желания, которыми обладает взрослая женщина.

И она была безумно влюблена в молодого Ветле.

Тепло его спины было таким влекущим, таким соблазнительным. Она слышала, что он спал. Не попытаться ли ей…

Осторожно она подползла к нему еще ближе. Прижалась к твердой спине мальчика. Он не проснулся, был совсем изнурен после дневного марша.

Сердце ее стучало.

Сначала она думала обнять рукой его грудную клетку, а затем ей захотелось более интимной близости и она осторожно подняла подол своего платья. Под ним ничего не было, если не считать нижних юбок, но она и их задрала вверх.

Кожа ее коснулась его брюк и рубашки. Она медленно выдохнула и почувствовала, как по телу побежали мурашки, и все напряглось в ней от огромного желания.

Она медленно, медленно задрала его рубашку на спине. Прижалась к его коже. Внизу у нее стало мокро, а дыхание таким тяжелым, что она вынуждена была задержать его.

Несколько минут Ханне выжидала. Только лежала и едва заметно прижималась к нему, раз за разом, осторожно, осторожно.

Может ей набраться смелости и…?

Руки ее, не переставая, медленно ползли по его талии в поисках застежки ремня. Он ничего не замечал. Если ей удастся расстегнуть ее незаметно для него, расстегнется и ширинка. Ею овладело такое любопытство, так захотелось узнать… Потрогать! Она снова почувствовала прилив необыкновенного страстного желания.

Застежка. Да, она. Сейчас будь осторожна!

Чтобы расстегнуть ее, потребовалось время. Нельзя будить его, ни за что на свете. Только потрогать! Ничего иного она не хотела.

По крайней мере до сих пор ее мысли не шли дальше этого.

Застежка расстегнута. Ширинка тоже. Путь свободен. Решиться ли ей?

Пальцы ее ползли все ниже и ниже, только изредка слегка касаясь его кожи. Возбуждение во всем ее теле было таким огромным, что она крутилась, сжимала крепко бедра, терла их друг о друга, прижималась к нему, придушенно стонала.

Как женщина, Ханне созрела уже давно. Правда, никогда еще не испытывала близости мужчины. В таборе строго следили за тем, чтобы девушка до свадьбы была нетронутой. Однажды она попробовала было пообниматься с молодым испанцем из деревни, расположенной невдалеке от табора, но один из цыган увидел их еще до того, как они дошли до решительных действий, и Ханне посадили на целую неделю под домашний арест.

Но сейчас она замужем. И никакого преступления не совершает. Наоборот, Ветле оскорбляет ее, отказываясь выполнить акт, связанный с супружеством.

О, Боже, она не выдержит! Так близко, так близко!

Ветле видел сон. Он снова испытывал прежний кошмар с пауками, ползавшими по его телу. Но сейчас они двигались по другим участкам, забрались ему под одежду, искали что-то другое.

Он весь покрылся потом. Дышал быстро и испуганно, закричал и проснулся.

Пауки все еще ползали, он ударил их рукой и они спешно убежали, не раньше того, что он успел почувствовать чью-то руку.

В бешенстве он повернулся.

— Ханне!

Она в испуге отскочила насколько могла.

— Чем, черт возьми, ты занимаешься? — зло прошипел он, натянул брюки и застегнул ремень. — Куда ты лезешь? Ты, что спятила?

— Это ведь мое право, — испуганно произнесла она в свою защиту. — Ты пренебрегаешь мной.

— Я к тебе не сватался и никогда не признавал этой проклятой женитьбы. Я еще мальчишка, а не взрослый мужчина и не выношу девчонок. Понятно?

— Но ты бы мог помочь мне, ты мне нужен сейчас.

— Для чего? — прошипел он. — Держись от меня подальше, или я тотчас же уйду от тебя! Впрочем теперь ты и сама справишься, завтра будешь дома. Прощай!

Он встал, а Ханне вцепилась в его руку.

— Будь так добр. Будь добр, не уходи, — молила она. — Больше я никогда не поступлю так, только не оставляй меня.

Ветле удрученно уселся снова.

— Больше такого никогда не должно повториться, ты прекрасно это понимаешь. У меня это вызывает одно лишь отвращение, терпеть этого не могу. Обещаешь оставить меня в покое?

Она замахала руками перед горлом и грудью.

— Честное слово, я умру, если еще раз попытаюсь, обещаю тебе!

Он кивнул головой.

— Ну и отлично. Но однако, думаю, спать я пойду вон туда в церковь, на другой стороне улицы. Ты можешь остаться здесь. Рано утром увидимся.

Она вскочила следом за ним.

— Нет, я боюсь. Мы можем лечь в разных концах церкви.

— Как хочешь.

Они перешли вместе улицу и устроились каждый на своем месте в большой пустой церкви. Мраморный пол был холоден, но Ветле с благодарностью воспринял этот холод.

Дело в том, что он испытывал огромный, неизмеримый стыд от того, что сильно возбудился и обрызгался, почувствовав близость Ханне. От этого он и проснулся и именно это и явилось причиной того, что он рассердился на нее так сильно.

На следующее утро они продолжали путь по направлению к городу, где жила ее мать.

Всюду они видели ужасные последствия войны. Здесь недавно были немцы, а потом отступили на несколько миль на позиции, которые сейчас и занимали на западном фронте.

Расстрелянные снарядами деревни. Люди без пищи, без дома, без надежды. Запущенные поля, загрязненные реки и озера.

Ветле не мог понять, как могла случиться такая бессмысленная беда, и это удивление вместе с ним разделяли девяносто девять процентов населения земли. Последний, один процент, составляли лишь люди, рвавшиеся к власти, восхищавшиеся борьбой и героизмом.

Они с Ханне в этот день почти не разговаривали. Отношения были напряженными. Она смотрела на разрушения со страхом в глазах.

В последние сутки они часто встречали монахинь, ходивших из дома в дом с корзинами в руках, и видели, как они делились хлебом и утешали бездомных.

— Они во всяком случае выполняют свой долг, наполненный глубоким смыслом, — говорил Ветле за день до этого. Ханне сухо рассмеялась.

— Я часто думала о том, что жизнь в монастыре осталась для меня единственным выходом. Поскольку в мире для меня места нет. Он быстро взглянул на нее.

— Ты можешь представить себя монахиней? Не как побег от горькой судьбы, а как следствие твоей веры в Бога?

Она задумалась.

— Да, — ответила она, удивленная своей собственной реакцией. — Могу.

Но это было вчера. Сегодня они не разговаривали друг с другом.

Они шли сейчас мимо женского монастыря. Несомненно, в него иногда попадали снаряды, но стены были такими толстыми, что выдерживали их удары. Монахини выходили оттуда с новыми корзинами.

После обеда они уже подходили к месту, где родилась Ханне.

Ветле видел, что она начала волноваться. Как-то ее встретят?

Ей не стоило страшиться того, как ее примут. Когда наконец они добрались до деревни, едва передвигая ноги, они потеряли дар речи, пришли в ужас.

Деревня была сожжена дотла. От домов остались одни лишь руины.

— Бой мой, — прошептал Ветле.

Ханне перекрестилась.

И все же среди руин они встретили людей, которые, растерявшись, пытались построить на зиму для себя новый дом на старом месте. Это была пожилая пара.

Ханне абсолютно забыла французский язык, Ветле знал его очень плохо.

Но они помнили имя матери Ханне и поэтому спросили о ней.

Старики хорошо знали ее. Но она скончалась лет девять тому назад.

— Видишь. Даже если бы она и хотела, она не могла отыскать тебя, — промолвил Ветле, пытаясь утешить ее хоть немного.

Они спросили о родственниках.

Да, эта женщина была замужем и имела двоих детей. Но муж и дети умерли. Немцы из пушек так обстреляли деревню, что большинство людей было убито.

А другие родственники?

Никого не осталось.

Ханне спросила Ветле шепотом. Он перевел ее вопрос.

— Говорили, что у той женщины еще был ребенок? Девочка?

Старики переглянулись.

— Но это же было незаконное дитя!

Какое ужасное выражение! Незаконное дитя? Ханне же существовала!

— Вы знали этого ребенка?

Они были шокированы вопросом.

Такое дитя стараются не показывать людям, это неприлично! Нет, мы этого ребенка не видели. Мы лишь знаем, что она отделалась от него, а после этого удачно вышла замуж.

Оба, Ветле и Ханне, были столь подавлены ответом, что тут же попрощались и ушли.

— «Нежеланная», — произнесла Ханне очень горько, когда они отошли на расстояние, с которого их не могли слышать.

Он ничего не смог ответить на это. Истина была в том, что и он не хотел быть с ней вместе.

Ветле много думал во время этого путешествия.

Даже если он и пытался поверить в то, что родственники Ханне позаботятся о ней, все же мысль о том, что этого не случится, все время преследовала его. Он представлял, что ему снова придется одному думать о ней. Так сейчас и произошло, — и… Взять ее с собой домой, а он и об этом думал, совершенно невозможно. Он знал, что Люди Льда имеют обычай пускать несчастных к себе в дом и позволяют им жить там остаток своей жизни. Но Ханне? Не-е-ет!

Она же абсолютно безнадежна! Аморальна, с диким темпераментом, безответственна и, кроме того, он совершенно не хотел, чтобы она была рядом с ним. Привести такую фурию к маме и папе? Что они скажут о его женитьбе на ней? Никогда они не одобрят этого, так же как и сам он.

Нет, для нее будет благодеянием, если он оставит ее здесь.

В последние два дня его мучила одна мысль.

Он остановился.

— Ханне… что, если ты действительно пойдешь в монастырь?

Она уставилась на него, губы начали трястись.

— Ты серьезно?

— Да. А иной выбор у тебя есть?

— Но я думала…

— Ты знаешь, что я никогда не принимал всерьез этой так называемой свадьбы. Даже мысль о ней смешна! Мне всего четырнадцать лет, Ханне, и я еще не начинал думать о девушках. (Здесь он сильно покраснел, вспомнив прошлую ночь). Меня почти тошнит, когда является мысль о женитьбе, когда у меня еще интересы маленького мальчишки. И та церемония не может быть действительной, поскольку ни ты, ни я не цыгане. Но я чувствую ответственность за тебя, и мне в голову никогда не придет мысль оставить тебя здесь совсем одну, беспомощную. Ты говорила, что монахини тебе симпатичны. Почему бы тебе не попробовать стать послушницей? Пройдет несколько лет, ты станешь взрослой и тогда решишь, быть ли тебе монахиней или уйти в свет.

— Я и сейчас взрослая! — запротестовала она. Он знал это, но в то же время отрицал.

— В четырнадцать лет нельзя быть взрослой. Тебе еще многому надо учиться.

Она не плакала вслух, но слезы градом лились из глаз.

— Я знаю! Никто не хочет меня. Даже ты, мой собственный муж!

— Мне больно слышать, когда ты так говоришь, Ханне, но пойми я еще слишком молод! Давай заключим договор? Ты проведешь в монастыре… скажем четыре года…

— Четыре года? ? ?

— Да, именно так долго. Затем я приеду, посмотрю, как ты тут живешь, узнаю, захочешь ли ты вернуться в свет. И тогда помогу тебе устроить твою жизнь, так как я уже буду более взрослым, и папа с мамой посоветуют мне, какое принять решение.

— Четыре года? Я должна ждать целых четыре года? — сказала она и заплакала навзрыд.

— Да, но если ты вообще не хочешь, чтобы я приехал…

— Нет, нет, ты должен приехать! Но может быть сойдемся на трех годах? Он подумал.

— Три года? Мне тогда будет семнадцать. Да, это не играет никакой роли, ибо в любом случае я не собираюсь жениться на тебе, но мы можем договориться и так. Тогда мы оба будем немного умнее. Скажем, три года, начиная с сегодняшнего дня?

Она прижалась к нему и обняла руками, не сдерживая рыданий.

— А, если ты не приедешь?

— Когда я даю обещание, то выполняю его.

— А война?

— Она не помешает мне.

— А если монахини не захотят меня принять?

— Это будет зависеть от твоего поведения. Если же ты сбежишь, то я никогда не смогу отыскать тебя.

— Я имею в виду, если они не захотят принять меня к себе сейчас! Тогда ты возьмешь меня с собой в твой дом, не так ли?

— Поживем — увидим, — произнес он неопределенно и попытался освободиться от ее объятий.

Она заметила холодность Ветле и отпустила его. Взгляд ее был похож на взгляд раненого зверя.

Однако монахини поняли и приняли ее к себе. Они пообещали направить ее на путь истинный. Для них было хорошо заполучить молодую девушку, способную помочь им помогать людям, пострадавшим от войны.

Ветле последний раз посмотрел на нее, когда закрывались решетчатые ворота. Она стояла, держась тонкими руками за прутья решетки, смотрела на него, и ее глаза были полны скорби и тоски.

Для него это был трудный момент. Неужели он, как и многие, поступил с ней несправедливо? Может быть, ему следовало взять ее с собой?

Но он вздрогнул при мысли о том, чтобы продолжать путь вместе с ней, и тем более привезти ее домой.

Когда он осознал, что фактически стыдится ее, ему до боли стало стыдно за самого себя.

Он наклонил голову и ушел от монастыря.