Руки Мэтью, сжимавшие руль, непроизвольно дрогнули, и машину едва не вынесло на встречную полосу.

— В чем дело? — саркастически спросила Кэролайн. — Я вас настолько шокировала?

— Нет, — ответил он, не поворачивая головы, так что она не могла увидеть выражения его лица. — Просто вы совсем недавно радовались, что вам удалось избавиться от охотников за приданым, и вдруг задаете такой вопрос первому встречному, причем явно не самому богатому человеку в Америке.

Она пожала плечами.

— Я же ведь не делаю вам брачного предложения. Просто хотела узнать, что вы думаете на этот счет.

— Ах что я думаю на этот счет? — Ей показалось, что он почувствовал себя слегка задетым. — Я думаю, что вы можете успокоиться: теперь любой мужчина, который начнет за вами ухаживать, уже не будет думать о ваших деньгах. Он же не будет знать, что вы дочь миллионера и сами весьма состоятельны.

— Как я могу быть в этом уверена? — уже серьезно спросила Кэролайн. — Я же не буду знать наверняка, что человек, начавший за мной ухаживать, каким-то образом не выяснил, кто я.

В ее словах был резон, и Мэтью вынужден был с этим согласиться. Существует множество способов выяснить подобные вещи.

— Тогда назовитесь чужим именем, — предложил он. — Устройтесь, например, официанткой в один из ресторанчиков «Малышка Кэрри», и тогда никому и в голову не придет, что ваше настоящее имя красуется на вывеске.

— Устроиться официанткой в один из отцовских ресторанов? — переспросила Кэролайн, не веря своим ушам.

— А что? Уж там-то никому не придет в голову вас искать. Хотя, конечно, вы привыкли к роскоши и через недельку-другую сами себя разоблачите, накупив фирменных шмоток или, чего доброго, последнюю модель «порше».

— Спорим на что угодно, я вполне могу обойтись без всякой роскоши! — запальчиво воскликнула она. — И с чего вдруг вы решили, что мне понадобится «порше»? У меня никогда не было «порше», и я не собираюсь его покупать!

— Значит, вы предпочитаете «ягуар», — невозмутимо ответил Мэтью. — Но мы отвлеклись от основной темы. Какого черта вам пришло в голову задать мне такой дурацкий вопрос? Из-за него, между прочим, мы могли угодить в аварию! Или вы у каждого нового знакомого спрашиваете, не хотел бы он жениться на вас?

— Не говорите глупостей, — резко возразила Кэролайн. — Просто я подумала, что вы… что любой человек не прочь подзаработать.

— Ну допустим. И что же?

— Я подумала, что мы могли бы заключить сделку. Фиктивный брак. Это поможет мне скрыться. Разумеется, я вам заплачу.

Мэтью нахмурился.

— Это что, шутка? Вы удрали с собственной свадьбы, потому что жениха интересовали только ваши деньги, а теперь готовы заплатить мне, чтобы я женился на вас? Полный бред!

— Я предлагаю вам это совершенно серьезно, без всякого подвоха, — сухо ответила Кэролайн. — И я бы вас не обманула. Но если вы мне не верите, забудем об этом.

Он очень хотел бы забыть, но ее слова не выходили у него из головы: этот неожиданный вопрос и фраза, произнесенная раньше: «Одна из причин, по которой я собиралась выйти за Найджела, — это желание избавиться от других охотников за приданым».

Подумав немного, Мэтью решил, что в ее предложении есть своя логика. Разумеется, для него оно не слишком-то лестное, но она в первую очередь думает о том, чтобы понадежнее скрыться.

— Вы предпочитаете выйти замуж за того, кто не скрывает своего намерения разбогатеть за ваш счет, нежели за того, кто ради той же цели притворяется влюбленным? — помолчав, спросил он.

— Да. Во всяком случае, так честнее. Лучше знать наверняка, чем теряться в догадках. — Кэролайн произнесла это без всякого вызова, напротив, с оттенком грусти. — Лучше с самого начала знать, на что идешь, чем потом быть одураченной.

В этот момент Мэтью почувствовал, что ему во что бы то ни стало нужно вывести ее из подавленного состояния. Неважно, что придется для этого сделать. Но вместе с тем он честно признался себе, что его желание продиктовано не простой благотворительностью, а чем-то иным.

— Что вы теперь предпримете? — спросил он.

— Теперь, когда вы мне дали от ворот поворот? — усмехнулась Кэролайн. — Не знаю. Должно быть, попытаюсь найти кого-то еще, кто больше нуждается в деньгах и согласится мне помочь.

Мэтью понял, что женщина, сидящая рядом с ним, находится на грани отчаяния. Только этим можно объяснить ее предложение, сделанное незнакомому человеку. Вырванная из привычной обстановки, совсем одна, она может стать легкой добычей любого проходимца. Более того, она, кажется, готова сделать все, чтобы именно так и случилось.

Он глубоко вздохнул и постарался четко представить себе дальнейшее развитие событий. Прозвище «малышка Кэрри» известно чуть ли не всей стране, а фотография Кэролайн (пусть и сделанная давно, еще в детстве, так что нужно присматриваться, чтобы уловить сходство) — фирменный знак, красующийся на всех вывесках ресторанчиков, носящих ее имя. Вполне вероятно, что кто-то из любителей поживы может ее узнать. Все остальное дело техники.

— А почему вы все же решили остановить свой выбор на Найджеле? — неожиданно даже для себя спросил Мэтью.

Кэролайн долго молчала и, когда он уже вовсю ругал себя за бестактность, ответила, не поворачивая головы:

— Его семья владела несколькими сталелитейными заводами. Затем, когда капитал достаточно возрос, они занялись банковским делом. Его доля в семейном бизнесе по идее должна давать больше прибыли, чем мои тридцать процентов от «Малышки Кэрри».

— А, понятно, — отозвался Мэтью. — То есть вы решили, что уж ему-то нет никакой необходимости жениться из-за денег?

— Да, но я не учла, что ему может понадобиться гораздо больше, чем у него есть — точнее, уже не было к моменту свадьбы. — Кэролайн повернула голову к Мэтью и тихо добавила: — Я все равно вступлю с кем-нибудь в фиктивный брак, чтобы сменить фамилию и понадежнее скрыться. Но, если честно, я предпочла бы, чтобы этим «кем-то» оказались вы.

— Я не думаю, что для меня это комплимент, — сухо отозвался он. — И потом, вы ничего обо мне не знаете.

— Ну и что? Зато я многое узнала о Найджеле. Хотя, наверное, тоже не все. Мне кажется, его карточные долги только часть общей картины.

— Я тоже недавно проиграл в автомате пять долларов. — Он насмешливо поднял бровь.

Кэролайн фыркнула.

— Да, это серьезно! Но, думаю, в остальном у вас не слишком много недостатков. Кроме того, я знаю вашего отца. Я знаю, что вы выросли там же, где и я.

— Если вы думаете, что это нас как-то роднит, то ошибаетесь. Между нами была слишком большая дистанция.

— Да, но все же меньше, чем между мной и каким-то вовсе посторонним человеком.

Мысленно Мэтью вернулся к своим детским годам. В те времена ему нечасто доводилось видеть дочь хозяина — «малышку Кэрри» отделяло от него не столько расстояние между хозяйским домом и коттеджем садовника, сколько сама разница в общественном положении. Другие дети, жившие в поместье Олби, пытались иногда с ней пообщаться, но каких-либо более или менее устойчивых отношений у них так и не сложилось. Что до самого Мэтью, то он никогда даже не пробовал с ней подружиться. Несколько раз они встречались в доме или в саду, но совершенно случайно. Кэролайн, казалось, вовсе его не замечала. Когда ему исполнилось двенадцать, он невольно начал обращать на нее более пристальное внимание и искать возможности лишний раз увидеть ее, эту хрупкую стройную девочку с черными вьющимися волосами и большими синими глазами. Ей, всегда разодетой в пух и прах, наверное, даже мысли не могло прийти о том, чтобы поиграть в индейцев, перелезть через забор или взобраться на дерево. Какой одинокой, должно быть, она всегда себя чувствовала, внезапно подумал Мэтью.

— Ваши родители, по-моему, слишком тряслись над вами, — сказал он. — Старались уберечь от любой опасности. Хотя, конечно, ваш отец богатый человек, и я понимаю, что они боялись похищения. Но они всю жизнь держали вас под стеклянным колпаком как оранжерейное растение.

— Я знаю, — неожиданно для него согласилась Кэролайн. — Но я не могу их за это осуждать. Вы и сами только что сказали, что понимаете их мотивы… Послушайте, Мэтью, — продолжила она уже более мягко, — я знаю, что доставила вам массу лишних хлопот. И, честное слово, не стану вас обвинять, если вы довезете меня до ближайшего города и там мы расстанемся.

— На вашем месте, — проворчал он, словно не слыша ее последних слов, — я бы в первую очередь подумал о том, чтобы отыскать по дороге телефон и позвонить домой. По крайней мере ваш отец будет знать, что с вами все в порядке.

— Я так и сделаю, но позже. Мы еще недостаточно далеко отъехали. Если отец успел вызвать полицию и домашний телефон прослушивается, то мой звонок засекут через несколько минут. Тогда полиции не составит большого труда нас разыскать. Еще несколько лет назад он оснастил телефонную линию системой, позволяющей отслеживать любые звонки, — как раз на тот случай, если меня украдут и похитители позвонят ему, чтобы потребовать выкуп. Я точно не знаю, но, возможно, с тех пор эту систему еще более усовершенствовали.

— Ну хорошо, — перебил ее Мэтью, — однако все равно следует послать ему хотя бы коротенькую записку. Ваш отец уже немолодой человек, и лишние волнения ему совсем ни к чему.

— Я сообщу ему, — с некоторым нетерпением в голосе ответила Кэролайн, — но позже. А сейчас поговорим о деле. Что скажете, если я предложу вам половину моей доли ресторанных доходов, то есть пятнадцать процентов?

— По-моему, вы слишком беззаботно разбрасываетесь своими деньгами, — усмехнулся Мэтью. — Вам бы ничего не стоило уговорить такого человека, как я, согласиться на пять процентов. В самом крайнем случае — на десять.

Кэролайн упрямо вздернула подбородок.

— У меня нет времени на долгие переговоры. Решайте быстрее, согласны вы или нет.

Но он ничего не ответил. Минут десять они ехали в молчании. Потом вдали показался небольшой городок.

— Надеюсь, здесь есть почта, — сказал Мэтью. — Вам бы стоило отправить отцу телеграмму.

— Слишком рискованно, — поколебавшись, ответила она. — Я напишу письмо и отправлю его экспресс-почтой. Оно дойдет не позже завтрашнего утра. Мы совсем недалеко отъехали.

Кэролайн купила конверт и на листке из блокнота, нашедшегося в бардачке машины, набросала несколько строк. Потом, заплатив за срочную доставку, опустила письмо в почтовый ящик.

— Как насчет того, чтобы перекусить и выпить по чашке кофе? — спросила она. — Я с утра ничего не ела. Наверняка здесь отыщется какой-нибудь драгстор.

Недалеко от почты они действительно обнаружили небольшое кафе. Войдя, Кэролайн направилась в самый дальний, наименее освещенный угол и села спиной к остальным посетителям.

— О чем вы написали отцу? — спросил Мэтью, когда они заказали салат, куриные крылышки, яблочный пирог и по чашке черного кофе.

— Написала, что со мной все в порядке, но я не собираюсь выходить замуж за Найджела, потому что он аферист. Я попросила отца заняться доскональной проверкой его банковских счетов. Надеюсь, что если он так и сделает, то узнает правду. Тогда я позвоню ему и мы поговорим спокойно. Что ж, — продолжила Кэролайн, — одно ваше требование я выполнила. Что дальше?

Мэтью отхлебнул кофе.

— Что у вас еще в сумочке, кроме паспорта?

Кэролайн пожала плечами.

— Кредитка. Косметичка. Пожалуй, все.

Наверняка она считает, что все самое необходимое у нее с собой, подумал Мэтью. Но именно то, что в данный момент особенно необходимо, отсутствует.

— А наличные деньги? — спросил он.

— Совсем немного. Как правило, я не ношу их с собой.

Да, конечно, в этом у нее не было необходимости. Рядом всегда был кто-то, кто оплачивал ее счета и выписывал банковские чеки.

— Это плохо, — произнес он вслух, — потому что у меня сейчас с собой тоже не слишком много наличности. Если вы воспользуетесь кредиткой, вас вычислят раньше, чем просохнут чернила на бланке. У меня тоже есть кредитка, но я не могу ею воспользоваться по той же причине.

— Почему? — удивилась Кэролайн. — Никто ведь не знает, что я уехала с вами.

— Думаю, ваш отец не дурак и быстро обо всем догадается. Или уже догадался. Наверняка полиция уже допросила всех, кто приезжал к вам сегодня. А когда выяснится, что время моего отъезда и время вашего исчезновения примерно совпадают и я с тех пор не появлялся… В общем, остальное просто как дважды два. Поэтому мы рискуем, получая по кредиткам серьезные суммы. Так что придется ограничить себя в расходах. — С этими словами Мэтью поставил на стол опустевшую чашку и добавил: — Хорошо бы поблизости оказался какой-нибудь книжный магазинчик.

— Собираетесь его ограбить? — с иронией спросила Кэролайн. — Но там много не возьмешь. Почему бы не выбрать для этой цели местный банк?

— Я подумаю над этим. Но пока меня интересует лишь информация. Нам нужно решить, куда мы едем, а это зависит в первую очередь от того, в каком из ближайших штатов наиболее либеральные законы. Вот туда мы и отправимся.

— Почему?

— Потому, — ответил Мэтью, насмешливо глядя на нее, — что нам лучше пожениться там, где для этого будет меньше всего препятствий.

Кэролайн едва не поперхнулась кофе. Она так резко поставила чашку на стол, что та только чудом не разбилась.

— Вы хотите сказать… — с трудом произнесла она, — что вы…

— Да, я согласен на ваше предложение. Я женюсь на вас. Или вы снова передумали?

Кэролайн не могла понять, что с ней происходит: вместо долгожданного облегчения ее охватила едва ли не паника. Она пыталась убедить себя, что его слова застали ее врасплох — отсюда и такая реакция. Но какой-то ехидный голосок из самой глубины сознания нашептывал ей: «А кто бы отказался от пятнадцати процентов в таком доходном бизнесе, как сеть отцовских ресторанов?»

Но что же здесь удивительного? В конце концов, она сама предложила эту сделку. Все честно. Они просто деловые партнеры. Эмоции здесь совершенно излишни.

— Нет, я не передумала, — ответила она, взяв себя в руки.

— Тогда, начиная с этого момента, мы деловые партнеры, — сказал Мэтью, словно подслушав ее мысли. — Все делим пополам, идет? — И он протянул ей руку.

Она пожала его сухую твердую ладонь и почувствовала, что по ее руке словно пробежал электрический разряд.

Затем они расплатились и вышли. К счастью, местная библиотека была еще открыта.

Мэтью направился к полкам с юридическими справочниками и сводами законов штатов, а Кэролайн принялась рассеянно листать первый попавшийся под руку глянцевый журнал. Но мысли ее были далеко.

Итак, она все-таки выйдет замуж — так скоро, как только позволят обстоятельства. Если учесть, что не далее как сегодня она буквально сбежала из-под венца, такое решение выглядит более чем странно. Кэролайн примерно представляла себе, что скажет отец, когда узнает, что она променяла такого респектабельного жениха, как Найджел, на сына садовника. Хотя если он поверит ее письму и узнает о Найджеле всю подноготную, то, возможно, и согласится с ее решением отказать ему. Но выбрать взамен какого-то Мэтью Фримена — увольте!

Главное все равно не это, упрямо подумала Кэролайн. Главное в том, что на сей раз она делает свой собственный выбор, совершенно сознательный, и все последствия принимает на себя. Это ее первое самостоятельное решение в жизни. С Мэтью им не придется разыгрывать друг перед другом комедию, давать фальшивые взаимные клятвы в любви и верности. В его пользу говорит и то, что он сразу согласился помочь ей — еще до того, как она заговорила о вознаграждении. Что касается ее предложения о фиктивном браке — тут он, конечно, колебался, но кто бы на его месте…

Ее размышления были прерваны появлением Мэтью. Он выглядел озадаченным.

— Все обстоит сложнее, чем я предполагал. Те штаты, где мы смогли бы легко осуществить наш план, находятся довольно далеко отсюда.

— Но мы ведь и собирались уехать как можно дальше.

— Но не настолько далеко. У нас не хватит наличных, чтобы купить билеты на самолет, а воспользоваться кредитками нам тоже пока нельзя. Но в ближайших штатах мы никак не сможем пожениться быстро — их законы предусматривают слишком долгий период, так сказать, испытания чувств на тот случай, если кто-то из потенциальных супругов передумает.

— Ну хорошо, а какой из подходящих штатов самый близкий?

— Пожалуй, Невада.

— Лас-Вегас! — в непритворном ужасе воскликнула Кэролайн.

Мэтью удивленно посмотрел на нее.

— Ну да. А что в этом страшного?

Она закусила губу.

— Вам это может показаться глупым, но у меня предубеждение против этого места. Именно там Найджел проиграл все свои деньги, что и вынудило его сделать мне предложение.

— Необязательно ведь вступать в брак именно там. С таким же успехом это можно будет сделать в любом другом городе штата.

— Ну что ж, если вы считаете, что это самый подходящий вариант…

Когда они вернулись в машину, Мэтью протянул Кэролайн дорожный атлас и попросил:

— Найдите карту Иллинойса.

— Иллинойса? Я, конечно, не специалист в географии, но, по-моему, Иллинойс и Невада находятся в совершенно разных местах. Что вам там нужно?

— Ограбить парочку банков в Чикаго. Вы, кажется, совсем недавно мне это предлагали, — саркастически заметил Мэтью, завел двигатель и выехал на шоссе. — На самом деле все гораздо прозаичнее, — с улыбкой добавил он, увидев выражение лица Кэролайн. — Нам все же нужно обналичить кредитки. Если мы сделаем это по дороге в Неваду, ваш отец поймет, в каком направлении мы едем. Поэтому придется сделать крюк, чтобы сбить с пути тех, кто будет нас разыскивать.

— А вы сами случайно не работали в ФБР?

— Да, и продал русским не одну государственную тайну. — Тон его голоса был притворно серьезен, но глаза весело блестели. — Теперь за мной охотятся ФБР и ЦРУ. Если они меня найдут, то убьют нас обоих. Меня — за государственную измену, а вас — за то, что оказались нежелательной свидетельницей.

Она отложила карту.

— А вы, кажется, вошли во вкус. Вас начинает увлекать эта авантюра.

— Ну да, — признался он. — В конце концов, это и правда забавно. Вот увидите, мы еще будем рассказывать своим детям эту историю.

Кэролайн хмыкнула.

— В чем дело? — спросил Мэтью. — Или вы пока не заглядываете так далеко в будущее?

— Нет, — ответила она, пожимая плечами.

— Что ж, у вас еще есть время об этом подумать, пока не будет слишком поздно менять решение.

Кэролайн снова взяла карту и машинально развернула ее.

Дети, подумала она. Они с Найджелом никогда не говорили на эту тему. Конечно, в такой богатой и респектабельной семье должны были появиться дети, наследники. Неожиданно для себя она подумала, что Мэтью мог бы стать хорошим отцом, и тут же почти в панике отбросила эту мысль.

Ее палец скользнул по карте.

— Если мы свернем вот здесь, — она указала на развилку, — то немного срежем путь.

Но Мэтью, казалось, ее не слушал. Он пристально смотрел в зеркальце заднего вида.

— Черт! — сквозь зубы пробормотал он. — Неужели они так быстро сумели нас вычислить?

Кэролайн обернулась. Прямо за ними ехала патрульная машина полиции. Еще через пару секунд раздался звук сирены и сидящий в машине полицейский включил сигнальные огни, приказывая им съехать к обочине и остановиться.