Со дня отъезда Джереми прошло больше месяца. Для того чтобы поддерживать собаку в форме — исключительно из-за этого, уверяла себя Мейбел, — она начала бегать по утрам.

— Я понимаю, по твоему мнению, я плохая замена Джереми, — говорила она собаке, трусившей рядом с ней, — но выбора у тебя нет. Так что привыкай.

Собака радостно лизнула ей руку, унеслась вперед и, вернувшись, снова затрусила рядом.

— Не вздумай только зазнаваться, — предупредила ее Мейбел, — но, знаешь, я рада, что никто не предъявил на тебя прав.

День был нежаркий. Дул легкий ветерок. И как-то так получилось, что Мейбел невольно удлинила свой обычный маршрут и оказалась в том районе, где не была уже несколько лет. Мейбел заметила, куда занесли ее ноги, только тогда, когда в поле ее зрения справа появилось старое строение, обсаженное чахлыми деревцами. Свонлейн!

Вопреки предсказаниям Джереми, дом был на месте и, как ни странно, выглядел довольно неплохо. Очевидно, он попал в заботливые руки — на стенах свежая белая краска, новые каменные ступени, совершенно целые стекла в окнах и на каждом — жалюзи.

Мейбел усмехнулась. Если бы несколько лет назад ей пришлось заключать пари, что продержится дольше — ее брак или этот дом-развалюха, она без колебаний поставила бы на свой брак. Но дом не только выжил, но, похоже, даже процветал, а ее брак с Джереми…

За пять недель он не подал о себе никакой весточки. Не то чтобы Мейбел на что-то рассчитывала: просто ей казалось, что Джереми так или иначе с ней свяжется, когда начнет бракоразводный процесс.

Но придется, по-видимому, заниматься всем этим самой, чтобы поскорее сбросить с плеч эту ношу, решила Мейбел. Хотя, можно не сомневаться, ее чувства к Джереми, как их не назови — любовь, влечение, желание, вожделение, — никогда никуда не уйдут. Они спрессовались в ее душе в такой плотный слой, через который ничему больше не пробиться. И никому. Пять недель постоянной ноющей боли превратились в хроническое неизлечимое заболевание.

Мейбел взглянула на часы и, несмотря на недовольство Носорожки, повернула к дому. Сегодня Хорас устраивал обычную вечеринку для бывших студентов, дарителей, преподавателей и их семей. На этот раз Мейбел была приглашена в качестве гостя.

Сначала она хотела отказаться от приглашения, но потом решила: чем быстрее она войдет в обычный ритм жизни, тем лучше. А этот обычный ритм ее жизни включал такие вещи, как посещение Круксберри-Хилл, в котором она не была с того времени, как провела там ночь с Джереми. Рано или поздно, но ей придется снова там бывать. Так что любой день хорош, чтобы встретиться лицом к лицу с саднящими душу воспоминаниями.

Мейбел намеренно выждала, когда вечеринка будет в самом разгаре, чтобы Хорас, окруженный гостями, не мог сразу подойти к ней и накинуться с вопросами. Мистер Томсон, полностью оправившийся от болезни и даже успевший загореть, приветствовал ее у входа и проводил в зал. Мейбел первым делом направилась к бару, чтобы взять стакан минералки, — ее мучила жажда. Неожиданно на ее пути возник Хорас. Мейбел не видела его с того вечера, когда он покинул ее дом с Лорин на буксире.

— Привет, Мейбел. Вы одна? Хотя, думаю, в эти дни у Джереми забот полон рот. Как я понимаю, он продал свой бизнес.

Мейбел неопределенно улыбнулась.

— Откуда вы узнали?

— Я прочитал об этом несколько дней назад. Кажется, в «Австралийском финансовом вестнике».

Что ж, подумала Мейбел, теперь я скоро услышу о Джереми, по крайней мере, от его адвоката. Если он первым начнет бракоразводный процесс…

— Значит, скоро он появится с тем пожертвованием, о котором вы говорили? — оживился Хорас.

Боже! Мейбел совершенно забыла о байке, которую сочинила в свое время для Хораса. Нужно как можно скорее что-нибудь придумать: смешно даже надеяться, что Джереми захочет выполнить условия той сделки. Когда они заключали это соглашение, то подсчитали: потребуется не меньше трех месяцев, чтобы убедить Лорин. Вполне возможно, что при сложившихся обстоятельствах Джереми решил: несколько дней — реальное вложение Мейбел, не заслуживают столь высокой оплаты. И с таким выводом не поспоришь.

К тому же она ведь сказала ему, что освобождает его от всех обязательств. Одно дело, если бы он оставлял все эти бешеные деньги себе, и совсем другое, если он намеревается поделить их между своими сотрудниками. Мейбел не собиралась становиться на одну доску с Томом Хэмилтоном — брать деньги, которые не заработала, пусть даже они пойдут на благие цели. Нет, это не для нее.

— Точно он никогда не обещал, — осторожно проговорила Мейбел и попыталась перевести разговор на другую тему: — А как идут дела с фондом Финли?

Хорас переступил с ноги на ногу и, не глядя на Мейбел, пробормотал:

— Ну, у Лорин в эти дни полно всяких забот…

Еще бы, подумала Мейбел. Приходится координировать бизнес Джереми со своим собственным.

— Думаю, такие вещи требуют времени, — заметила она. — Однако, Хорас, кажется, я злоупотребляю вашим вниманием. Оно требуется и другим гостям.

И вдруг Мейбел почувствовала какое-то тревожное волнение, волосы у нее на затылке как будто шевельнулись, в зале, казалось, повеяло прохладой. Очень странно, подумала Мейбел, совсем как в тот вечер, когда в зале неожиданно появился Джереми.

Она оглянулась, и на мгновение ей показалось, что время пошло вспять. Под арочным сводом стоял Джереми.

Мейбел отвернулась и, подойдя к Джулии, затеяла с ней оживленный разговор ни о чем. Мейбел сказала себе, что сейчас на ней не лежат обязанности хозяйки вечера. Ей не нужно встречать и приветствовать Джереми. Ей можно даже не знать о его присутствии.

Но вот только… почему он здесь?

— Насколько я помню, Джулия, — с улыбкой сказала Мейбел, — вы дали слово больше не связываться с олимпиадами. Неужели опять передумали?

Однако казалось, та не услышала вопроса. Она смотрела через плечо Мейбел и кому-то приветливо улыбалась, поэтому Мейбел в общем-то не удивилась, когда рядом с ними появился Джереми.

— Здравствуйте, Джулия. Мейбел, можно тебя на минутку?

На несколько секунд Мейбел закрыла глаза и, взяв себя в руки, с улыбкой повернулась к Джереми.

— О, а я и не знала, что ты тоже приглашен на сегодняшнюю вечеринку.

— Я полагал, что найду тебя здесь, вот и пришел, — пояснил он.

— Думаю, что Хорас возражать не будет.

— Не знаю, не уверен, — усомнился Джереми. — Впрочем, это неважно. У меня для тебя кое-что есть.

Из внутреннего кармана пиджака он достал конверт и протянул его Мейбел.

Свидетельство о разводе! — пронеслось в голове Мейбел. То, о чем я больше всего мечтаю, как сказала я ему когда-то.

Но это невозможно, тут же возразила она себе. Джереми не мог развестись со мной, не поставив меня в известность.

Мейбел открыла конверт и вытащила небольшой плотный листок бумаги. Чек на ее имя. Сумма — семь миллионов австралийских долларов.

Ей захотелось расплакаться. Нет, выругаться. Но больше всего ей хотелось разорвать эту бумажку и швырнуть Джереми в лицо.

— Я ведь сказала тебе, что ты не должен этого делать, — сдержанно проговорила она, но голос ее дрогнул.

— Да, я помню. Но деньги твои, Мейбел. Делай с ними что хочешь.

Она вскинула голову. Ее глаза набухли слезами.

— Только, пожалуйста, не делай мне одолжения, не говори, что я их заработала.

— Я и не собираюсь оскорблять тебя.

Джереми провел пальцем по ее губам, повернулся и через мгновение исчез. Как будто его здесь и не было.

К Мейбел подошел Хорас. На лице его было написано недоумение.

— Я отвернулся только на минутку… Что случилось, Мейбел? Почему Джереми ушел так неожиданно?

Мейбел открыла сумочку и нарочито небрежным движением сунула в нее конверт.

Джереми, конечно, думает, что она построит Культурный центр. Возможно, он даже подумал, что, как только он скроется из виду, она победоносно помашет чеком перед носом Хораса.

Нет, сегодня она этого не сделает. Сегодня ей просто не вынести восторженного бормотания, благодарственных всхлипов, охов и ахов, в которых зашелся бы Хорас, вручи она ему чек. К тому же Мейбел была уверена — ему никогда не пришло бы в голову отдать должное скромности Джереми, с такой ловкостью уклонившегося от лучей прожекторов. Так же, как не пришло бы в голову позволить самой Мейбел распорядиться щедрым даром. Нет, пусть Хорас будет доволен, когда завтра она сама объявит, что у университета скоро появится новый Культурный центр.

Может быть, завтра она почувствует себя счастливой, имея на руках этот чек. Может быть, завтра она забудет, что Джереми так хотелось избежать личного разговора с ней, что он предпочел вручить свой дар в присутствии Хораса и многочисленной толпы.

Мейбел едва ли не первой покинула Круксбери-Хилл. Она не стала ловить такси, и пошла домой пешком, надеясь, что прогулка поможет ей сегодня уснуть.

Жара спала. Легкий ветерок ласково гладил Мейбел по лицу, приятно резвился в волосах, словно пытался отвлечь ее от грустных мыслей. Мейбел почти миновала одинокую машину, приткнувшуюся у разросшегося эвкалипта, когда вдруг осознала, что это — серебристая «тойота».

Дверца машины открылась. Как и тогда. На какую-то долю секунды у Мейбел в голове мелькнула шальная мысль: надо бежать. Но здравый смысл взял верх. Вряд ли ей удастся опередить Джереми, и — что еще хуже — вдруг он даже не попытается догнать ее? Ничего унизительнее быть не может.

Мейбел повернулась к машине.

— Передумал насчет чека?

— А разве не поздно? — поинтересовался он.

Она не ответила.

— Чего же ты тогда хочешь, Джереми?

— Поговорить с тобой.

— Забавно. А мне показалось, тебе не терпелось как можно быстрее сбежать из Круксберри-Хилл.

— Судя по твоему виду, ты должна была, вот-вот взорваться. Мне не хотелось попадать под осколки.

Мейбел пожала плечами.

— А почему я должна была взорваться? Семь миллионов долларов совсем не то, что может вызвать раздражение. Мне показалось, ты просто испугался, что я брошусь тебе на шею.

— Я решил отдать чек на виду у общественности, чтобы Хорас не мог присвоить себе твои лавры.

Неожиданно Мейбел почувствовала жуткую усталость.

— Мы не договаривались о семи миллионах, Джереми. Должно быть, Лорин согласилась на все твои условия, если ты проявляешь такую щедрость.

— Да нет, фактически она совсем с ними не согласилась.

— Но деньги… — Мейбел сунула руку в сумочку, чтобы убедиться, что предмет обсуждения по-прежнему на месте. — Неужели ты уступил? Я знаю, ты говорил, что сделка с Лорин заслуживает некоторой личной жертвы, но мне не верится, что ты после всего этого согласился на нее работать. — Она попыталась рассмеяться. — Я подумала, что проведенная со мной ночь — достаточная жертва с твоей стороны.

Мейбел начала дрожать, словно легкий ветерок вдруг превратился в холодный ветер. Это не укрылось от глаз Джереми.

— Ты замерзла, — сказал он. — Садись, я тебя подвезу.

Его слова прозвучали как приказ, и Мейбел повиновалась.

Джереми запустил мотор.

— Так ты думаешь, ночь, проведенную с тобой, я считаю жертвой?

— А разве нет? Одна ночь со мной — и ты соглашаешься на все условия Лорин. Это о чем-нибудь да говорит. О том, например, насколько ты был потрясен.

— Я не согласился с условиями Лорин.

— Но… откуда же тогда деньги?

Казалось, Джереми не услышал ее вопроса.

— Но ты права: ночь с тобой потрясла меня.

Как это понимать? — подумала Мейбел. Наверняка он считает, что совершил ошибку, и не хотел бы повторить ее.

Мейбел ничего не сказала и молчала всю дорогу до своего дома.

— Спасибо, что подвез меня, Джереми, — сказала она, выходя из машины.

Она уже подходила к коттеджу, когда осознала, что Джереми захлопнул дверцу и идет за ней.

— Ни к чему это, Джереми, — устало проронила Мейбел. — Нам нечего сказать друг другу.

— Ты спросила, откуда эти деньги, — напомнил он. — Вполне допускаю, что тебя это интересует. Кроме того, разве семь миллионов не дают мне права на чашку кофе, хотя бы в знак благодарности, а?

Мейбел дрожала так сильно, что едва могла вставить ключ в замочную скважину. Джереми вытащил ключи из ее руки.

Из дома донеслось низкое предупреждающее рычание. Это Носорожка охраняла свою территорию.

— Собака все еще у тебя? — удивился Джереми.

— Как видишь.

Джереми широко распахнул дверь, и через пару секунд на него с радостным подвыванием обрушилась лохматая живая масса.

Мейбел сразу прошла в кухню и занялась кофе. Она как раз включала кофеварку, когда в кухню вошел Джереми, разумеется, в сопровождении Носорожки.

— Я не продал компанию Лорин, — сказал он.

Мейбел быстро осмыслила услышанное и поняла: ей очень приятно, что Лорин в конце концов ничего не получила — ни Джереми, ни его бизнес. Хотя это и не меняло главного: после их единственной ночи он в отчаянии бежал от нее. Вот что самое важное. Впрочем, Джереми наверняка ожидает, чтобы она спросила: а что изменило его решение?

И Мейбел спросила.

— Видишь ли, после ночного вторжения Лорин я вдруг четко осознал, что эта женщина остановится только в том случае, если ее переедет автобус. И, честно говоря, мне припомнились некоторые слова, которые ты тогда сказала. Поначалу они показались мне слишком назидательными, что ли, но потом я понял: деньги и в самом деле не единственная ценность в жизни и Лорин едва ли будет хорошим боссом — я понял это, когда взглянул на нее в свете последних событий.

— И что же ты сделал?

— Я рассмотрел другие предложения и сделал несколько звонков. Вот почему мне пришлось срочно отправиться в Балларат: поговорить с будущими покупателями и встретиться со своими служащими.

— Значит, ты заключил другую сделку? — спросила Мейбел, доставая из шкафа чашки. — Должно быть, более выгодную?

— Можно сказать и так. Мои служащие получат меньше денег, но зато у них будет шире возможность выбора. Я же получил семь миллионов долларов.

У Мейбел дрогнула рука, и она пролила кофе на стол.

— Ты хочешь сказать, что получил семь миллионов сверх того, что отдал мне?

Джереми покачал головой.

У Мейбел зазвенело в ушах.

— Значит, ты отдал мне все, до последнего цента? Но почему, Джереми?

— Я могу заработать их снова. У меня куча хороших идей.

— Это не ответ.

Джереми не смотрел на нее, вычерчивая мизинцем какой-то орнамент в разлитом на столе кофе.

— В тот первый вечер ты очень метко подметила, что, когда я увидел тебя с Хорасом, во мне взыграли инстинкты Дон-Кихота.

— Но ты прекрасно знал, что я никогда не вышла бы за Хораса замуж! — возмутилась Мейбел.

— Да, знал, и, думаю, я понял это сразу, с первого взгляда. Можешь говорить что угодно, Мейбел, но ты все еще романтик, и хотя бы, поэтому не стала бы связывать свою жизнь с Хорасом. Но дело в том, что, даже когда я понял, что тебя не надо от него спасать, мне все равно хотелось защищать тебя. Знаешь, вначале я думал: чем дольше Лорин будет сомневаться в нашей любви, тем лучше. Ведь тогда я смогу больше времени обнимать тебя, целовать, заниматься с тобой любовью… Но когда она ворвалась к нам в спальню… Тогда я понял, что это больше не игра. Вот почему я решил заключить другую сделку — чтобы освободить тебя.

Можно подумать, что мне хотелось быть свободной! — мысленно возразила ему Мейбел.

— Ты ведь сделала это намеренно, скажи честно, Мейбел?

— Что сделала? — недоуменно спросила она.

— Занималась со мной любовью. Ты хотела, чтобы Лорин увидела это, и тогда — всему конец.

Мейбел закрыла глаза и сказала правду:

— Я хотела, чтобы та ночь никогда не кончалась. Никогда.

Боже, сделай так, чтобы он мне поверил! — взмолилась она.

Джереми не шелохнулся, и тогда тупая боль стиснула холодной рукой сердце Мейбел.

— Где же мы ошиблись? — спросил он, наконец, после долгого молчания.

— Разве сейчас это имеет какое-нибудь значение? — Мейбел вскинула голову, стараясь сдержать слезы. — Мы были слишком неопытны. Слишком упрямы. Слишком нетерпимы.

— Знаешь, в течение этих пяти с лишним лет не было ни одного дня, когда бы я не сожалел о нашем разрыве. И только оказавшись рядом с тобой, я в полной мере осознал, насколько мне не хватает тебя.

Мейбел боялась даже вздохом нарушить это признание.

— Увидев тебя снова, я как будто заново вспомнил, какая ты и почему я влюбился в тебя. Конечно, это самое главное. Но, не стану скрывать, было и другое. Собака, как ни глупо это звучит. У меня никогда не оставалось времени на подобные радости. И та девочка, Санди. Тогда я впервые задумался, а каково это — быть отцом? — Голос Джереми прервался.

Ну, говори же, говори! — мысленно подтолкнула его Мейбел. И, будто услышав ее мольбу, он продолжил:

— И каково это быть мужем — таким, каким я не смог быть пять лет назад. Мейбел, если бы ты разрешила мне попробовать… Если бы ты дала мне еще один шанс…

Мейбел не верила своим ушам. Не может быть! Но застывшая в глазах Джереми боль, его молящий голос…

— Да, — прошептала она. — Да, если ты тоже позволишь мне, если тоже дашь мне еще один шанс…

Джереми поднял ее на руки, посадил к себе на колени. В его надежных крепких объятиях Мейбел почувствовала, как ноющая боль, больше месяца жившая в ее теле, уходит, растворяемая теплом обнявших ее рук.

— Я люблю тебя, — прошептал Джереми, и Мейбел еще крепче прижалась к нему. — Стыдно вспоминать, каким я был глупцом. На этот раз, я не отпущу тебя, ни на шаг и буду постоянно торчать у тебя перед глазами, тебе еще надоест постоянно видеть меня рядом.

Мейбел покачала головой.

— Я так не думаю.

— Ладно, в ближайшие пятьдесят лет мы узнаем, так ли это, — весело сказал Джереми.

Мейбел смотрела на него и боялась поверить своему счастью.

— Я очень люблю тебя. И всегда любила, даже когда изо всех сил старалась забыть тебя. — Мейбел склонила голову ему на плечо. — Послушай, мы ведь договорились, что ты даешь мне деньги, если получаешь от Лорин требуемую сумму. Но ты же ничего от нее не получил, поэтому не должен мне ни цента.

— Нет, моя любимая. Это твои деньги, я так решил.

— Но ты остался ни с чем, это несправедливо!

— Ни с чем? Ну, я бы так не сказал. Какое-то время я смогу оплачивать крышу над нашими головами. А потом ты построишь свой Культурный центр и на всю жизнь обеспечишь себе работу: никто не осмелится тебя уволить. И тогда, я надеюсь, ты сможешь позаботиться обо мне. Вот видишь, я все спланировал заранее.

— А тебе не кажется, что на строительство Культурного центра Хорас может потратить и часть денег из фонда Финли?

— Боюсь, что ему нечего будет тратить. Выяснилось, что Лорин не имеет никакого отношения к семейству Финли. Она просто всех дурачила. И хватит о них, любимая. Есть ты и есть я, разве нам нужен кто-нибудь еще?

В эту ночь, когда они, наконец, уснули, Мейбел приснился странный сон.

Она стояла на шатких выщербленных ступенях того дома, где впервые увидела Джереми, и кого-то ждала. Ждала напряженно, страстно и очень давно. И вдруг на аккуратно подстриженной, обсаженной боярышником лужайке, совершенно не гармонирующей с дряхлым строением, Мейбел увидела высокого худощавого мужчину, ведущего за руку тоненькую белокурую девчушку лет пяти. Ее сердце рванулось навстречу идущему, но, растерянная, она осталась стоять на месте.

Девочка? Откуда этот ребенок? Высокий мужчина строго посмотрел на нее, и Мейбел уже не могла отвести взгляда от серых, мерцающих синевой глаз. Держа за руку девочку, мужчина подходил все ближе. И тогда, повинуясь его взгляду, Мейбел сошла со ступенек и зашагала по мягкому травяному ковру. Сердце ее билось радостно и тревожно. Она знала: этот мужчина — тот, кого она ждала. Но девочка, эта девочка?..

Послышалось звонкое пощелкивание какой-то птицы. Она трещала громко, под самым ухом. Сладостно-тревожное сновидение, не выдержав ее громкого голоса, стало отступать и в конце концов истончилось, оставив Мейбел лежать с взволнованно бьющимся сердцем.

— Милая, разве нам так уж нужен сегодня этот будильник? — услышала она сонный голос Джереми и открыла глаза.

Он нажал на кнопку, будильник затих, а Мейбел, омытая тихой радостью присутствия Джереми, снова закрыла глаза и, пребывая в блаженном состоянии между дремой и пробуждением, стала перебирать еще живые подробности только что ушедшего сновидения.

Необычного, странно волнующего, удивительного.