На берегу таёжной речки стояло маленькое ветхое жильё. Жил в нём человек — молод не молод, но и не стар. Жильё досталось ему от отца. Жил человек без родственников, без добра. Даже собак у него не было на упряжку.
Дрова возил сам — впрягался в старую нарту. Запасов юколы не делал — кормить некого, а для себя как-нибудь добудет свежей рыбы: река рядом.
Так и жил. Люди из других стойбищ далеко обходили его жильё: чего доброго, ещё подумает, что ищут дружбы с ним.
Ни одна женщина не шла замуж — у него не было собольей шкуры на юскинд — выкуп. Потому отказывались от него даже кривые и горбатые.
Знал он одно: ловил рыбу. Выйдет на берег реки — будь то лето или зима — забросит удочку, поймает форель, крупную, жирную, вкусную. Сам ловил, сам варил, сам ел.
Осенью он собирал бруснику и орехи.
Поест рыбы, погрызёт орехи, заест ягодой. Вынесет кости и шелуху, выбросит у своего жилья.
Как-то заметил: там, где он сбрасывал объедки, появились два существа — дымчатая мышь и какая-то птичка. Мышь обгрызала рыбьи кости, а птичка копошилась в ореховой шелухе — выбирала семечки.
На другой день снова вынес человек объедки. И снова появились мышь и птичка. Поначалу они побаивались человека, прятались, когда он подходил близко. Но через несколько дней привыкли к нему.
Птичка подпускала к себе на вытянутую руку, а мышь бегала у самых ног человека. Человека радовали маленькие существа. Он разговаривал с ними, чтобы не забыть язык. И так часто говорил, что те стали понимать его.
Когда наступили холода, человек увидел, что мышке и птичке зябко. Он сказал им:
— Живите в моём жилье. Вы маленькие — много места не займете, чтобы прокормить вас, не надо много еды.
Мышь тут же согласилась жить в жилье человека. А птичка отказалась — её крыльям нужен воздух. Она свила себе тёплое гнёздышко в щели под крышей, где нет ветра и куда не проникает дождь.
Выйдет утром человек из жилья — встретит его птичка своей песней:
— Пе! Пе! Чик-чирик!
И назвал человек ту птичку Пе — воробей, значит.
Воробей и мышь признали человека своим хозяином.
Наступило лето.
Как-то солнечным днем пошёл человек на рыбалку. И увидел необычное: в реке купаются две женщины. Плавают они, резвятся. И человек подумал: «Что за женщины? Нивхские женщины не умеют плавать. Кто же они?»
Удивился человек, прошёл прибрежным ивняком, вышел напротив купальщиц.
Одна женщина постарше, другая — ещё подросток.
Загляделся ловец форелей, забылся на миг. И не заметил, как кашлянул.
Женщины перестали резвиться, насторожились. А человек ударил себя по голове, поругал: «Ах ты! Тоже мне! Надо же было тебе кашлянуть: помешал только людям». А женщины говорят:
— Человек, отойди в сторонку — дай нам одеться.
Ловец форелей ушел за кусты. Женщины вышли из воды, оделись.
Одевшись, старшая крикнула:
— Человек, появись! Мы одеты.
Ловец форелей вышел из-за кустов.
Старшая сказала:
— Сколько живу, такой красивой реки не видела. Мы дети Клы-ызнга — Хозяина неба. Мы знаем: ты хозяин этой реки. Позволь нам приходить к ней.
Ловец форелей сказал:
— Ты можешь стать хозяйкой реки — только будь моей женой.
Старшая сестра говорит:
— Как же я могу стать твоей женой: отец не согласится. Даже самые богатые небесные люди сватались, но не выдерживали испытания нашего отца.
Если мы скажем о тебе, отец разгневается, и нам беды не миновать. Если ты наделён кысом — счастьем, тогда я могу стать твоей женой. Ложись спать.
Забудешься — проснёшься, окажешься на небе. Я встречу тебя там, проведу к отцу.
Вернулся ловец форелей домой, покормил своих друзей: мышку и птичку. И лёг спать.
Проснулся он на неизвестной земле — небе.
Только встал на ноги — идёт к нему та женщина, купальщица. Улыбается, говорит:
— Мои отцы наслышаны о тебе, ждут. Они дадут тебе три испытания. Мне жаль тебя: тебе будет трудно.
Женщина повела человека к себе, приготовила еды, угостила его и сама поела с ним. Наш человек хорошо знал обычаи: если женщина села с мужчиной за один стол, она согласна быть с ним.
Вошла младшая сестра. Говорит:
— Сестра, наш отец велит твоему жениху явиться.
Сказала и вышла.
Женщина сказала ловцу форелей:
— Иди, не задерживайся. Иначе вызовешь гнев отца.
Наш человек пришёл к большому жилищу, открыл дверь. Увидел человека, убелённого сединой.
— Вон какой ты! — сказал старец. — Совсем бедный. А ещё хочешь взять мою дочь! Я не знаю, наделён ли ты кысом, но пройдёшь три испытания. Придёшь ко мне, когда стемнеет. А теперь ступай отдыхать!
Вернулся наш человек к невесте, сказал:
— Лучше бы сейчас начать испытания — заставил ждать.
Услышала его слова женщина. Ей жалко ловца форелей, и она заплакала.
Когда стемнело, вывела она жениха, сказала:
— Имей удачу.
Пришёл наш человек к Клы-ызнгу. Увидел рядом со старцем молодого красивого мужчину. Старик сказал:
— Пойдёшь с моим сыном. Он знает, что делать.
Юноша взял маленький серебряный ящик, велел человеку следовать за ним.
Привёл человека в густой тёмный лес и сказал:
— Этот ящик наполнен мелким золотым песком.
Сказал так, размахнулся и рассыпал песок в траву, в кусты.
— Если завтра в полдень ты не принесёшь этот ящик, полный золотого песка, — не иметь тебе жены.
Сказал и ушёл.
Наш человек закурил, подумал. Подумав, сказал себе: «Если бы меня совсем обошла удача, я бы не оказался на небе». И крикнул:
— Эй, где ты, мой друг, птичка Пе! Прилети, помоги мне!
Крикнул и лёг спать под дерево. И слышит: прилетела птичка Пе. Человек слышал её порханье и звуки, будто сыплются мелкие камешки — так часто стучал воробей клювом.
Проснулся человек, когда солнце поднялось высоко. Видит: стоит серебряный ящик, полный до краёв золотого песка. Обрадовался человек, осторожно поднял ящик и понёс к Клы-ызнгу.
Хозяин неба удивился, сказал:
— Ты вправду наделён удачей. Иди отдыхать. Я сам позову тебя для новых испытаний.
Вернулся человек в дом невесты.
Та увидела жениха, подскочила к нему, схватила за руку, сказала:
— Ты выдержал первое испытание!
Приготовила она еду, покормила, сама поела с ним.
Потом сказала:
— Ещё два испытания ждут тебя.
Вечером пришла младшая сестра, сказала старшей:
— Зовут твоего жениха.
Когда ловец форелей вошёл к старику, тот сказал:
— Ты быстро явился. Теперь возвращайся назад. Придёшь, когда солнце покинет небо.
Ловец форелей недовольно подумал:
«Гоняет взад-вперёд. Ему нечего делать, он и гоняет потехи ради».
Подумал, но ничего не сказал.
Когда солнце ушло за сопки, он снова пришел к старцу. Тот сказал:
— Видишь мою старуху? Тридцать пять лет назад она пришла в мой дом молодой девушкой. У неё тогда были золотые серьги с дорогими камнями — подарок отца. Мы потеряли их. То ли крысы утащили, то ли мыши. Люди не могли: на нашей земле воров нет. Так вот тебе испытание: найди эти серьги!
Наш человек не долго думал. Он взял еды немного и пошёл куда глаза глядят.
А невеста, проводив жениха, вернулась к себе, разобрала постель, легла, укрылась одеялом. Так и лежала она, не принимая ни еды, ни воды.
Через несколько дней младшая сестра заглянула к старшей. А та как лежала, так и лежит. Младшая говорит:
— Нанака, нанака, так ты умрёшь. Я приготовлю еды, поешь.
Старшая отвечает:
— Я ничего не буду есть. Я отказываюсь от отца-матери. Лучше умереть, чем жить без ловца форелей. Я не знаю, люблю его или жалею. Но только о нём думаю день и ночь.
Младшая сестра пришла к матери-отцу:
— Мать-отец, моя сестра лежит, ни еды, ни воды не принимает.
Отец и мать оделись, пошли к старшей дочери. Отец говорит:
— Дочь моя, зря ты убиваешься. Только форелью жив этот человек. Не жалей его. Слушай отца-мать: на конце Головы Земли живёт богатый человек. Он собирается к нам за тобой. А ловец форелей заблудится, умрёт с голоду.
Тогда дочь говорит:
— Мать-отец, не мучайте меня. Я люблю простого человека, ловца форелей.
Разгневались отец и мать и ушли к себе.
А наш человек всё идёт, идёт куда глаза глядят.
Шёл-шёл, увидел большой старый то-раф. Вошёл. Прошёл к понахнг. Только присел — услышал шум, стук, писк. Из щелей, из всех углов выскочили крысы и мыши. Они напали на человека, кусают руки, ноги, прыгают, пытаясь вцепиться ему в шею. Человек только и успевает наклоняться из стороны в сторону.
Прыгал-прыгал человек, устал. «Хуже нет смерти, чем смерть от поганых тварей», — подумал человек.
И тут крысы удрали врассыпную, спрятались по углам, в щели, в норы.
Откуда-то из-под ног понахнг выпрыгнула дымчатая мышь. Уставилась на человека. «Вот ещё одна тварь. Сейчас наступлю на тебя», — решил человек.
И тут мышь сказала языком людей:
— Я та мышь, которая жила у тебя. Ты жил на Нижней земле, ловил форелей. А я грызла рыбьи кости после тебя.
Человек говорит:
— Правда, у меня была мышь. Она была предана мне, как собака, которая любит своего хозяина. Когда я спал, мышь охраняла сон мой.
Мышь говорит:
— Я и есть та мышь. Когда ты покинул меня и птичку Пе, я пришла в этот то-раф. Он полон крыс и мышей. И стала хозяйкой всех крыс и мышей. Крысы — настоящие разбойники. Они бы съели тебя, если бы не я.
Человек говорит:
— Наверно, я наделён удачей, раз ты спасла меня от смерти.
А мышь сказала:
— Я не простая мышь. Я знала, что тебе трудно. Это я своей волей направила тебя в этот то-раф.
Ловец форелей удивился:
— Хы! Думал, кормил простую мышь, а ты — добрый дух!
Мышь отвечает:
— Всему живому делай добро. Доброе, оно всегда зачтётся.
Человек говорит:
— Помоги мне. Жена Хозяина неба, когда пришла к жениху невестой, имела золотые серьги — подарок отца. Она потеряла их. Вот уж тридцать пять лет прошло с тех пор.
Мышь говорит:
— Да, я знаю об этом. И не потеряла та женщина серьги — крысы украли их. Вон, посмотри под понахнг.
Человек заглянул под понахнг: там один на одном в три ряда стояло девять маленьких сундуков.
— В этих сундуках мы храним всё дорогое, — сказала мышь.
Потом подошла к первому ряду сундучков, порылась в самом нижнем, вытащила серьги, красивые, дорогие.
— Вот серьги, которые ты ищешь, — сказала мышь. — Возьми.
Ловец форелей не знает, как отблагодарить.
Вернулся он к Хозяину неба. Тот не поверил своим глазам, потёр их руками. Но перед ним и вправду стоял ловец форелей.
— Хы! Ты не погиб в пути! — удивился Хозяин неба. — Ушёл, сам не зная куда, и вернулся живой и здоровый.
Наш человек протянул руки: на ладонях сверкали серьги.
Подскочила старуха, заплакала от радости. Поцеловала человека в правую щёку.
А Хозяин неба наморщил лоб: не понравилось ему, что ловец форелей выдержал и второе испытание.
— Иди отдохни с дороги, — сказал он человеку. — Завтра чуть свет чтобы был у меня.
Невеста увидела своего жениха, обрадовалась. Приготовила еду, покормила и сама поела с ним.
На другой день чуть свет появился ловец форелей у старца. Ложился ли тот спать или нет, но, когда появился ловец форелей, старец сидел на меховом ковре, подогнув под себя ноги, и курил длинную трубку.
Старец сказал:
— Слушай меня внимательно. Далёкий путь тебе предстоит. На самом конце Головы Земли живёт сильный человек. Он жених- моей дочери, и я обещал отдать за него свою дочь. Дойди до него, скажи, что ты хочешь жениться на моей дочери. Кто из вас явится ко мне, тот и возьмёт мою дочь.
Вернулся наш человек к невесте, чтобы собраться в путь. Невеста тихо спросила:
— Какое испытание ждёт тебя?
Ловец форелей отвечает:
— Твой отец велит мне дойти до Головы Земли к твоему жениху. Кто из нас явится к твоему отцу, женой того ты и будешь.
Заплакала дочь Хозяина неба. Но делать нечего: покормила жениха на дорогу, проводила. А сама легла в постель, отказалась от еды и воды.
Долго ли шёл наш человек, но когда кончились припасы, увидел на скалистом берегу моря большой тёмный ке-раф — летнее жилище. Рядом несколько х'асов — вешалов для вяления рыбы. На крыше ке-рафа сушатся шкуры таёжных и морских зверей. На привязи много откормленных ездовых собак — на две упряжки наберётся.
Собаки лаем встретили человека. Вышел на лай крепкий мужчина таких же лет, что и ловец форелей.
— Хы! — удивился хозяин ке-рафа. — Долго же я не видел человека.
Но обычай требует: пригласи человека в дом, накорми его с дороги, а расспросы — потом.
Вошёл ловец форелей в ке-раф. Большой ке-раф: в длину — девять махов, в ширину — восемь махов. Посередине большой очаг. Над дверью висят две когтистые лапы орла — говорят о храбрости хозяина жилья.
Посадил хозяин гостя на понахнг — место для почётных гостей. Приготовил еду, пододвинул пырш — низкий столик — к ногам гостя. Ловец форелей сошёл с понахнг на пол, сел, подогнув под себя ноги.
А на столе всякая еда: юкола морских и речных рыб, и мясо морских и таёжных зверей, и всякие травы и ягоды.
Поели мужи, поговорив за едой о погоде, об улове, о том и о другом.
После еды замолкли и гость, и хозяин. Ловец форелей понял: хозяин хочет знать, зачем пожаловал дальний гость.
— Не желание увидеть новые земли привело меня к тебе, — сказал ловец форелей. — И не оскудела моя земля, чтобы я покинул её. Хозяин неба сказал мне: дойди до жителя Головы Земли. Кто из вас придёт ко мне, тот и возьмёт дочь в жены.
Лицо жителя Головы Земли почернело в гневе. Наш человек знал: сейчас хозяин вызовет его на битву. Так уж исстари повелось: спор за невесту решается в битве.
Хозяин вышел из ке-рафа. Гость вышел следом. Хозяин снял с х'аса два тяра — шесты для битвы, — один подал ловцу форелей.
Стали бойцы друг против друга, обхватили руками тяры посредине, взмахнули ими. И началась битва.
Долго бились они. Ловко увёртывались они от ударов. Ловко защищали головы тярами и тут же шли в нападение. Дважды солнце покидало небо, дважды оно поднималось на небо — а битва всё продолжалась. Землю они взрыхлили вокруг себя, будто медведи, когда они дерутся из-за самки. Оба устали, но ни тот, ни другой не хотел уступить. Взмахи тярами стали небыстрыми, а удары — несильными.
На третий день ловец форелей, изловчившись, нанёс точный удар. Человек Головы Земли зашатался, выронил из рук тяр, медленно осел. Ловец форелей подбежал к поверженному сопернику и в знак победы в равной битве положил ему на горло тяр и сказал:
— И вправду я наделён кысом: выдержал третье испытание. Теперь дочь Хозяина неба моя.
А поверженный соперник сказал:
— Наполни свою сумку едой, человек. И отправляйся в дорогу. Такова воля курнга — не дал он мне удачи.
Ловец форелей наполнил сумку едой и отправился назад.
Долго ли шёл он или недолго, но дошёл до Хозяина неба. Тот сказал:
— Ты вправду наделен кысом. И вправду курнг благоволит к тебе — возьми мою дочь.
Пришёл ловец форелей к невесте — та лежит, убитая горем. Волосы распущены, лицо белое, как береста.
Увидела невеста жениха, и жизнь вернулась к ней. Поднялась она, заплела косы, оделась. Быстро приготовила еду, пододвинула пырш к ногам ловца форелей.
— Ешь, муж мой.
Потом ловец форелей лёг отдыхать. Спал ли он или только забылся, но проснулся в своём жилище на берегу форелевой реки.
Долго жил он с женой, много детей они имели.