На берегу таёжной речки стояло маленькое ветхое жильё. Жил в нём человек — молод не молод, но и не стар. Жильё досталось ему от отца. Жил человек без родственников, без добра. Даже собак у него не было на упряжку.

Дрова возил сам — впрягался в старую нарту. Запасов юколы не делал — кормить некого, а для себя как-нибудь добудет свежей рыбы: река рядом.

Так и жил. Люди из других стойбищ далеко обходили его жильё: чего доброго, ещё подумает, что ищут дружбы с ним.

Ни одна женщина не шла замуж — у него не было собольей шкуры на юскинд — выкуп. Потому отказывались от него даже кривые и горбатые.

Знал он одно: ловил рыбу. Выйдет на берег реки — будь то лето или зима — забросит удочку, поймает форель, крупную, жирную, вкусную. Сам ловил, сам варил, сам ел.

Осенью он собирал бруснику и орехи.

Поест рыбы, погрызёт орехи, заест ягодой. Вынесет кости и шелуху, выбросит у своего жилья.

Как-то заметил: там, где он сбрасывал объедки, появились два существа — дымчатая мышь и какая-то птичка. Мышь обгрызала рыбьи кости, а птичка копошилась в ореховой шелухе — выбирала семечки.

На другой день снова вынес человек объедки. И снова появились мышь и птичка. Поначалу они побаивались человека, прятались, когда он подходил близко. Но через несколько дней привыкли к нему.

Птичка подпускала к себе на вытянутую руку, а мышь бегала у самых ног человека. Человека радовали маленькие существа. Он разговаривал с ними, чтобы не забыть язык. И так часто говорил, что те стали понимать его.

Когда наступили холода, человек увидел, что мышке и птичке зябко. Он сказал им:

— Живите в моём жилье. Вы маленькие — много места не займете, чтобы прокормить вас, не надо много еды.

Мышь тут же согласилась жить в жилье человека. А птичка отказалась — её крыльям нужен воздух. Она свила себе тёплое гнёздышко в щели под крышей, где нет ветра и куда не проникает дождь.

Выйдет утром человек из жилья — встретит его птичка своей песней:

— Пе! Пе! Чик-чирик!

И назвал человек ту птичку Пе — воробей, значит.

Воробей и мышь признали человека своим хозяином.

Наступило лето.

Как-то солнечным днем пошёл человек на рыбалку. И увидел необычное: в реке купаются две женщины. Плавают они, резвятся. И человек подумал: «Что за женщины? Нивхские женщины не умеют плавать. Кто же они?»

Удивился человек, прошёл прибрежным ивняком, вышел напротив купальщиц.

Одна женщина постарше, другая — ещё подросток.

Загляделся ловец форелей, забылся на миг. И не заметил, как кашлянул.

Женщины перестали резвиться, насторожились. А человек ударил себя по голове, поругал: «Ах ты! Тоже мне! Надо же было тебе кашлянуть: помешал только людям». А женщины говорят:

— Человек, отойди в сторонку — дай нам одеться.

Ловец форелей ушел за кусты. Женщины вышли из воды, оделись.

Одевшись, старшая крикнула:

— Человек, появись! Мы одеты.

Ловец форелей вышел из-за кустов.

Старшая сказала:

— Сколько живу, такой красивой реки не видела. Мы дети Клы-ызнга — Хозяина неба. Мы знаем: ты хозяин этой реки. Позволь нам приходить к ней.

Ловец форелей сказал:

— Ты можешь стать хозяйкой реки — только будь моей женой.

Старшая сестра говорит:

— Как же я могу стать твоей женой: отец не согласится. Даже самые богатые небесные люди сватались, но не выдерживали испытания нашего отца.

Если мы скажем о тебе, отец разгневается, и нам беды не миновать. Если ты наделён кысом — счастьем, тогда я могу стать твоей женой. Ложись спать.

Забудешься — проснёшься, окажешься на небе. Я встречу тебя там, проведу к отцу.

Вернулся ловец форелей домой, покормил своих друзей: мышку и птичку. И лёг спать.

Проснулся он на неизвестной земле — небе.

Только встал на ноги — идёт к нему та женщина, купальщица. Улыбается, говорит:

— Мои отцы наслышаны о тебе, ждут. Они дадут тебе три испытания. Мне жаль тебя: тебе будет трудно.

Женщина повела человека к себе, приготовила еды, угостила его и сама поела с ним. Наш человек хорошо знал обычаи: если женщина села с мужчиной за один стол, она согласна быть с ним.

Вошла младшая сестра. Говорит:

— Сестра, наш отец велит твоему жениху явиться.

Сказала и вышла.

Женщина сказала ловцу форелей:

— Иди, не задерживайся. Иначе вызовешь гнев отца.

Наш человек пришёл к большому жилищу, открыл дверь. Увидел человека, убелённого сединой.

— Вон какой ты! — сказал старец. — Совсем бедный. А ещё хочешь взять мою дочь! Я не знаю, наделён ли ты кысом, но пройдёшь три испытания. Придёшь ко мне, когда стемнеет. А теперь ступай отдыхать!

Вернулся наш человек к невесте, сказал:

— Лучше бы сейчас начать испытания — заставил ждать.

Услышала его слова женщина. Ей жалко ловца форелей, и она заплакала.

Когда стемнело, вывела она жениха, сказала:

— Имей удачу.

Пришёл наш человек к Клы-ызнгу. Увидел рядом со старцем молодого красивого мужчину. Старик сказал:

— Пойдёшь с моим сыном. Он знает, что делать.

Юноша взял маленький серебряный ящик, велел человеку следовать за ним.

Привёл человека в густой тёмный лес и сказал:

— Этот ящик наполнен мелким золотым песком.

Сказал так, размахнулся и рассыпал песок в траву, в кусты.

— Если завтра в полдень ты не принесёшь этот ящик, полный золотого песка, — не иметь тебе жены.

Сказал и ушёл.

Наш человек закурил, подумал. Подумав, сказал себе: «Если бы меня совсем обошла удача, я бы не оказался на небе». И крикнул:

— Эй, где ты, мой друг, птичка Пе! Прилети, помоги мне!

Крикнул и лёг спать под дерево. И слышит: прилетела птичка Пе. Человек слышал её порханье и звуки, будто сыплются мелкие камешки — так часто стучал воробей клювом.

Проснулся человек, когда солнце поднялось высоко. Видит: стоит серебряный ящик, полный до краёв золотого песка. Обрадовался человек, осторожно поднял ящик и понёс к Клы-ызнгу.

Хозяин неба удивился, сказал:

— Ты вправду наделён удачей. Иди отдыхать. Я сам позову тебя для новых испытаний.

Вернулся человек в дом невесты.

Та увидела жениха, подскочила к нему, схватила за руку, сказала:

— Ты выдержал первое испытание!

Приготовила она еду, покормила, сама поела с ним.

Потом сказала:

— Ещё два испытания ждут тебя.

Вечером пришла младшая сестра, сказала старшей:

— Зовут твоего жениха.

Когда ловец форелей вошёл к старику, тот сказал:

— Ты быстро явился. Теперь возвращайся назад. Придёшь, когда солнце покинет небо.

Ловец форелей недовольно подумал:

«Гоняет взад-вперёд. Ему нечего делать, он и гоняет потехи ради».

Подумал, но ничего не сказал.

Когда солнце ушло за сопки, он снова пришел к старцу. Тот сказал:

— Видишь мою старуху? Тридцать пять лет назад она пришла в мой дом молодой девушкой. У неё тогда были золотые серьги с дорогими камнями — подарок отца. Мы потеряли их. То ли крысы утащили, то ли мыши. Люди не могли: на нашей земле воров нет. Так вот тебе испытание: найди эти серьги!

Наш человек не долго думал. Он взял еды немного и пошёл куда глаза глядят.

А невеста, проводив жениха, вернулась к себе, разобрала постель, легла, укрылась одеялом. Так и лежала она, не принимая ни еды, ни воды.

Через несколько дней младшая сестра заглянула к старшей. А та как лежала, так и лежит. Младшая говорит:

— Нанака, нанака, так ты умрёшь. Я приготовлю еды, поешь.

Старшая отвечает:

— Я ничего не буду есть. Я отказываюсь от отца-матери. Лучше умереть, чем жить без ловца форелей. Я не знаю, люблю его или жалею. Но только о нём думаю день и ночь.

Младшая сестра пришла к матери-отцу:

— Мать-отец, моя сестра лежит, ни еды, ни воды не принимает.

Отец и мать оделись, пошли к старшей дочери. Отец говорит:

— Дочь моя, зря ты убиваешься. Только форелью жив этот человек. Не жалей его. Слушай отца-мать: на конце Головы Земли живёт богатый человек. Он собирается к нам за тобой. А ловец форелей заблудится, умрёт с голоду.

Тогда дочь говорит:

— Мать-отец, не мучайте меня. Я люблю простого человека, ловца форелей.

Разгневались отец и мать и ушли к себе.

А наш человек всё идёт, идёт куда глаза глядят.

Шёл-шёл, увидел большой старый то-раф. Вошёл. Прошёл к понахнг. Только присел — услышал шум, стук, писк. Из щелей, из всех углов выскочили крысы и мыши. Они напали на человека, кусают руки, ноги, прыгают, пытаясь вцепиться ему в шею. Человек только и успевает наклоняться из стороны в сторону.

Прыгал-прыгал человек, устал. «Хуже нет смерти, чем смерть от поганых тварей», — подумал человек.

И тут крысы удрали врассыпную, спрятались по углам, в щели, в норы.

Откуда-то из-под ног понахнг выпрыгнула дымчатая мышь. Уставилась на человека. «Вот ещё одна тварь. Сейчас наступлю на тебя», — решил человек.

И тут мышь сказала языком людей:

— Я та мышь, которая жила у тебя. Ты жил на Нижней земле, ловил форелей. А я грызла рыбьи кости после тебя.

Человек говорит:

— Правда, у меня была мышь. Она была предана мне, как собака, которая любит своего хозяина. Когда я спал, мышь охраняла сон мой.

Мышь говорит:

— Я и есть та мышь. Когда ты покинул меня и птичку Пе, я пришла в этот то-раф. Он полон крыс и мышей. И стала хозяйкой всех крыс и мышей. Крысы — настоящие разбойники. Они бы съели тебя, если бы не я.

Человек говорит:

— Наверно, я наделён удачей, раз ты спасла меня от смерти.

А мышь сказала:

— Я не простая мышь. Я знала, что тебе трудно. Это я своей волей направила тебя в этот то-раф.

Ловец форелей удивился:

— Хы! Думал, кормил простую мышь, а ты — добрый дух!

Мышь отвечает:

— Всему живому делай добро. Доброе, оно всегда зачтётся.

Человек говорит:

— Помоги мне. Жена Хозяина неба, когда пришла к жениху невестой, имела золотые серьги — подарок отца. Она потеряла их. Вот уж тридцать пять лет прошло с тех пор.

Мышь говорит:

— Да, я знаю об этом. И не потеряла та женщина серьги — крысы украли их. Вон, посмотри под понахнг.

Человек заглянул под понахнг: там один на одном в три ряда стояло девять маленьких сундуков.

— В этих сундуках мы храним всё дорогое, — сказала мышь.

Потом подошла к первому ряду сундучков, порылась в самом нижнем, вытащила серьги, красивые, дорогие.

— Вот серьги, которые ты ищешь, — сказала мышь. — Возьми.

Ловец форелей не знает, как отблагодарить.

Вернулся он к Хозяину неба. Тот не поверил своим глазам, потёр их руками. Но перед ним и вправду стоял ловец форелей.

— Хы! Ты не погиб в пути! — удивился Хозяин неба. — Ушёл, сам не зная куда, и вернулся живой и здоровый.

Наш человек протянул руки: на ладонях сверкали серьги.

Подскочила старуха, заплакала от радости. Поцеловала человека в правую щёку.

А Хозяин неба наморщил лоб: не понравилось ему, что ловец форелей выдержал и второе испытание.

— Иди отдохни с дороги, — сказал он человеку. — Завтра чуть свет чтобы был у меня.

Невеста увидела своего жениха, обрадовалась. Приготовила еду, покормила и сама поела с ним.

На другой день чуть свет появился ловец форелей у старца. Ложился ли тот спать или нет, но, когда появился ловец форелей, старец сидел на меховом ковре, подогнув под себя ноги, и курил длинную трубку.

Старец сказал:

— Слушай меня внимательно. Далёкий путь тебе предстоит. На самом конце Головы Земли живёт сильный человек. Он жених- моей дочери, и я обещал отдать за него свою дочь. Дойди до него, скажи, что ты хочешь жениться на моей дочери. Кто из вас явится ко мне, тот и возьмёт мою дочь.

Вернулся наш человек к невесте, чтобы собраться в путь. Невеста тихо спросила:

— Какое испытание ждёт тебя?

Ловец форелей отвечает:

— Твой отец велит мне дойти до Головы Земли к твоему жениху. Кто из нас явится к твоему отцу, женой того ты и будешь.

Заплакала дочь Хозяина неба. Но делать нечего: покормила жениха на дорогу, проводила. А сама легла в постель, отказалась от еды и воды.

Долго ли шёл наш человек, но когда кончились припасы, увидел на скалистом берегу моря большой тёмный ке-раф — летнее жилище. Рядом несколько х'асов — вешалов для вяления рыбы. На крыше ке-рафа сушатся шкуры таёжных и морских зверей. На привязи много откормленных ездовых собак — на две упряжки наберётся.

Собаки лаем встретили человека. Вышел на лай крепкий мужчина таких же лет, что и ловец форелей.

— Хы! — удивился хозяин ке-рафа. — Долго же я не видел человека.

Но обычай требует: пригласи человека в дом, накорми его с дороги, а расспросы — потом.

Вошёл ловец форелей в ке-раф. Большой ке-раф: в длину — девять махов, в ширину — восемь махов. Посередине большой очаг. Над дверью висят две когтистые лапы орла — говорят о храбрости хозяина жилья.

Посадил хозяин гостя на понахнг — место для почётных гостей. Приготовил еду, пододвинул пырш — низкий столик — к ногам гостя. Ловец форелей сошёл с понахнг на пол, сел, подогнув под себя ноги.

А на столе всякая еда: юкола морских и речных рыб, и мясо морских и таёжных зверей, и всякие травы и ягоды.

Поели мужи, поговорив за едой о погоде, об улове, о том и о другом.

После еды замолкли и гость, и хозяин. Ловец форелей понял: хозяин хочет знать, зачем пожаловал дальний гость.

— Не желание увидеть новые земли привело меня к тебе, — сказал ловец форелей. — И не оскудела моя земля, чтобы я покинул её. Хозяин неба сказал мне: дойди до жителя Головы Земли. Кто из вас придёт ко мне, тот и возьмёт дочь в жены.

Лицо жителя Головы Земли почернело в гневе. Наш человек знал: сейчас хозяин вызовет его на битву. Так уж исстари повелось: спор за невесту решается в битве.

Хозяин вышел из ке-рафа. Гость вышел следом. Хозяин снял с х'аса два тяра — шесты для битвы, — один подал ловцу форелей.

Стали бойцы друг против друга, обхватили руками тяры посредине, взмахнули ими. И началась битва.

Долго бились они. Ловко увёртывались они от ударов. Ловко защищали головы тярами и тут же шли в нападение. Дважды солнце покидало небо, дважды оно поднималось на небо — а битва всё продолжалась. Землю они взрыхлили вокруг себя, будто медведи, когда они дерутся из-за самки. Оба устали, но ни тот, ни другой не хотел уступить. Взмахи тярами стали небыстрыми, а удары — несильными.

На третий день ловец форелей, изловчившись, нанёс точный удар. Человек Головы Земли зашатался, выронил из рук тяр, медленно осел. Ловец форелей подбежал к поверженному сопернику и в знак победы в равной битве положил ему на горло тяр и сказал:

— И вправду я наделён кысом: выдержал третье испытание. Теперь дочь Хозяина неба моя.

А поверженный соперник сказал:

— Наполни свою сумку едой, человек. И отправляйся в дорогу. Такова воля курнга — не дал он мне удачи.

Ловец форелей наполнил сумку едой и отправился назад.

Долго ли шёл он или недолго, но дошёл до Хозяина неба. Тот сказал:

— Ты вправду наделен кысом. И вправду курнг благоволит к тебе — возьми мою дочь.

Пришёл ловец форелей к невесте — та лежит, убитая горем. Волосы распущены, лицо белое, как береста.

Увидела невеста жениха, и жизнь вернулась к ней. Поднялась она, заплела косы, оделась. Быстро приготовила еду, пододвинула пырш к ногам ловца форелей.

— Ешь, муж мой.

Потом ловец форелей лёг отдыхать. Спал ли он или только забылся, но проснулся в своём жилище на берегу форелевой реки.

Долго жил он с женой, много детей они имели.