Глава 10
26 февраля 10 года эпохи Сёва (1936 г.), Токио
На моё счастье операция началась не ровно в пять утра, как говорил мне Мадзаки. Причиной тому была задержка из-за погодных условий. Ночью задул сильный встречный ветер, и мощности машин хватило, чтобы выдерживать только половину от крейсерской скорости. Таким образом, у меня появилось время на то, чтобы хоть немного вздремнуть.
Я отправился в небольшую комнату, что выделили мне на время ожидания дирижабля, и попросил не дёргать меня до прибытия воздушного корабля. Якобы мне нужно было ознакомиться с содержанием той самой папки, что выдал мне Мадзаки. Правда, саму папку я умудрился забыть в штаб-квартире. Ну да, будем полагаться на вечный русский авось. Вряд ли этот БМА так уж сильно отличается от «Коммуниста», его-то я осваивал без всяких руководств.
Дивана в выделенной мне комнатке не было, поэтому я составил в ряд несколько стульев и растянулся на них. Нескольких часов сна, конечно, было недостаточно после постельных похождений с Мариной и фестиваля, однако всё лучше, чем вовсе ничего. Проснулся я совершенно разбитым, с единственной мыслью — лучше бы не ложился совсем. Разбудил меня настойчивый стук в дверь. Я быстро спрыгнул со стульев, сделал пару упражнений, чтобы размять руки, ноги и спину, и быстрым шагом подошёл к двери.
Не смотря на то, что она не запиралась в принципе, вежливый унтер не вошёл в комнату, предпочтя стучать.
— Дирижабль с вашей родины прибыл, — сообщил он. — Только что был спущен контейнер с вашим мехом.
— Понятно, — кивнул я.
Унтер проводил меня до взлётного поля. Под причальной мачтой стоял громадный металлический контейнер, вокруг которого крутились несколько десятков рабочих. Честно говоря, размеры его просто поражали. Если его содержимое соответствует упаковке, то БМА должен превосходить все остальные модели, какие мне доводилось видеть, примерно настолько, насколько мех превосходит человека. Не меньше семи метров в высоту и почти два в ширину — это если предположить, что он квадратный в сечении. Наверное, я всё-таки зря не ознакомился с его описанием, хотя бы поверхностно.
Когда контейнер раскрыли, аккуратно опустив тяжёлые стенки, и глазам моим предстал сам БМА «Клим Ворошилов», я едва не сел прямо на бетон посадочной площадки. Он поражал. И не только своими размерами.
— Только по твёрдому грунту двигаться может, — прокомментировал офицер, встречавший меня на аэродроме. — Пересечённая местность такого не выдержит.
— Воевать на нём мне в городе, — пожал я плечами, — мостовая должна выдержать вес этого монстра.
— Только от неё мало что останется, — произнёс офицер.
— Её и без этого будет кому разнести, — усмехнулся я.
Правую руку БМА украшали длинные стволы счетверённых орудий. Это были не пулемёты, и даже не авиапушки, а самые настоящие безоткатки. Левая топорщилась шестью стволами ШВАКов. Спаренные ДШК были установлены на каждом плече. Спина горбилась здоровенным коробом, от которого к пулемётам и авиапушкам тянулись ленты снарядов и патронов. Я сразу отметил это уязвимое место. Удачное попадание — и большая часть орудий БМА попросту будет выведена из строя. На могучих бёдрах красовались пусковые установки эресов, рассчитанные на три снаряда. Судя по всему, в ногах содержались полости с некоторым запасом зарядов.
— Этого монстра не остановить, — протянул не меньше нашего впечатлённый унтер, что разбудил меня, — по крайней мере, пока у него снаряды имеются.
— Он слишком неповоротлив, — заметил офицер, — и без прикрытия не сможет эффективно воевать. Пусть за счёт накрытия больших площадей он может нанести серьёзные повреждения даже бункерам в укрепрайонах, но небольшие мобильные группы мехов или же самоходов вполне смогут разобрать его на запчасти.
— Именно поэтому я буду воевать при вашей поддержке, — усмехнулся я.
— Осталось только дождаться начала обстрела, — кивнул офицер.
Бронепоезд «Мусаси» ворвался на Токийский вокзал в клубах пара. Солдаты начали выпрыгивать из бронированных вагонов с винтовками наперевес. Первым делом несколькими выстрелами в воздух разогнали гражданских, стоявших на перронах. К ним бросились несколько служащих с пистолетами в руках. Их расстреляли в считанные секунды — церемониться с врагом никто не собирался. А то, что в столице после отражения нападения тьмы засели враги, успели довести до бойцов по дороге из Иокогамы, и весьма толково объяснить всё.
— Готовимся к обороне! — выкрикнул Оути-тюи, командир бронепоезда, выскочив на перрон.
Ямамото Исороку сидел в своей роскошной адмиральской каюте и глядел на стойку с тремя традиционными мечами. Длинный меч — катана, он же обозначает отца и мужа, главу семейства. Короткий — вакидзаси, супруга, надёжная опора семьи и домашняя хозяйка. Но третьим был не танто — короткий кинжал, обозначавший старшего сына или просто детей, а кусунгобу — нож для производства церемонии сэппуку.
Пойдя на столь рискованный шаг, тёсё просто не мог не озаботиться подобной предосторожностью.
Ямамото отлично понимал, что, приказав отключить связь с остальной эскадрой и развернув флагман и второй линкор на Токио, он очень сильно рискует. Не только и не столько жизнью, увести могучие корабли он всегда сумеет, сколько репутацией. И в случае неудачи ему останется только снять с деревянной подставки самый короткий из клинков.
В дверь каюты вежливо постучались. Ямамото разрешил войти. Через комингс перешагнул капитан «Нагато», Хидэо-дайсё, и глубоко поклонился капитану.
— Через пять минут мы войдём в Токийский залив, — доложил он. — Все орудия готовы к бою.
— Отлично, — кивнул Ямамото, поднимаясь на ноги и направляясь к деревянному шкафчику, висящему прямо на переборке. Открыв дверцу, он вынул из него бутылочку сакэ и пару чашечек. — Выпьем, Хидэо-дайсё, чтобы нам сопутствовала удача.
Они выпили по одной, и Ямамото спрятал спиртное обратно в ящик.
— Начинаем, — сказал он.
Два громадных линкора, замерших на токийском рейде, буквально взорвались пламенем. Тяжёлые снаряды снова устремились к столице.
Залпы линкоров разбудили спящий после фестиваля, затянувшегося до самого утра, город. Кое-кто ещё праздновал, когда первые снаряды упали на город. Раздались взрывы, уничтожающие дома и людей.
— Что стряслось?! — вскочил на ноги Ютаро.
В голове сильно шумело после ночных возлияний, держать себя в вертикальном положении было несколько сложно. Привычный к качке юноша быстро приспособился и выбежал из своей комнатки. В коридоре он столкнулся с Мариной. Девушка была вооружена своим револьвером, в левой руке держала папку.
— Что это значит? — зачем-то спросил у неё Ютаро.
— Прекрати, — оборвала его Марина. — Ты — наш командир и тебе нельзя задавать подобные вопросы!
— Да, я понимаю, — кивнул он. — Отправляйся в ангар доспехов и подними бригаду техников. Пусть готовят наши к выходу.
— Хай, — кивнула Марина и бросилась со всех ног по коридору.
Следующим, кого встретил Ютаро, был Накадзо. Казалось, тот просто не ложился, настолько помятым выглядел.
— Новая война, — сразу же заявил он. — И эта намного хуже той, что мы прошли только что.
— Почему же? — удивился юноша.
— Потому, Ютаро-тайи, — вздохнул Накадзо, — что эта война — гражданская. Отправляйся в ангар, — добавил он. — Тревогу я уже объявил, скоро «запоют» ревуны. Как только ваши доспехи будут готовы — выступайте.
— И что делать? — с Накадзо юноша мог позволить себе минутную неуверенность в собственных силах.
— Убивать, Ютаро-тайи, — ответил тот, — всех, кто станет стрелять в вас.
Внутри у Ютаро всё похолодело. Против людей ему воевать ещё не приходилось.
Офицеры с красными повязками на правом рукаве мундира ворвались в правительственные здания, по крайней мере, те, что уцелели в ходе войны с каии. Несколькими выстрелами сняли невеликую охрану их. По окончании последних схваток с тварями тьмы её сильно сократили — солдат не хватало просто катастрофически. Так что теперь перед дверями всех министерств и ведомств, часто объединённых в одном более-менее уцелевшем большом здании, стояла пара бойцов с винтовками. И, как правило, далеко не лучших. Их смели в считанные секунды.
Офицеры ворвались в здания и объявили, что работа прекращается, но все чиновники должны оставаться на местах. Вплоть до дальнейших распоряжений. Они завладели всей связью, поставив по одному унтеру у каждого телефона с не перерезанным проводом с ясным приказом стрелять в того, кто попробует подойти к аппарату.
…Хранитель императорской печати Сайто Макото предоставил свой почти не пострадавший в ходе войны большой дом под нужды правительства. Он был вынужден ютиться в не самой большой и роскошной комнате, но этого ему вполне хватало. Два офицера ворвались к нему с обнажёнными мечами в руках.
— Сайто-сама, — заявил старший из них с погонами тайи на плечах, — вы арестованы!
— Кто вы такой, — поинтересовался Сайто, даже не обернувшись к вошедшим, — чтобы арестовывать меня?
— Те, кто имеет на это право! — выкрикнул молодой, сёи по званию.
— А кто дал вам это право, молодые люди? — задал следующий вопрос Сайто.
— Вот кто! — сунул ему под нос клинок сёи, которому пришлось для этого обойти сидящего на полу хранителя императорской печати.
— Правильный аргумент, — усмехнулся тот. — Только не пойму, зачем вы ворвались ко мне, чтобы объявить об этом, да ещё и с оружием в руках. Я — старик, да ещё и на чисто представительской должности. Если решили убить меня во славу вашего дела, так делайте это скорей.
Ошарашенные столь прямым заявлением офицеры замерли на секунду, а потом тайи, оставшийся за спиной бывшего премьер-министра нанёс первый удар. Клинок рассёк ключицу старика, глубоко войдя в тело. Тут же к нему присоединился сёи, быстрым ударам вспоров Сайто рёбра. Они продолжали бить его и дальше, не смотря на то, что он давно уже был мёртв.
…Министр финансов даже не сразу понял, что в здании, занимаемом его министерством и ещё парой смежных ведомств, какая-то смута. Он сидел за столом, перебирая документы и раздумывая, не стоило ли переубедить императора и настоять на том, чтобы не проводить фестиваля. Не смотря на всю скромность, он обошёлся казне в известную сумму, а денег сейчас в ней было очень мало. Где их брать — непонятно, империя разорена и на заграничные кредиты рассчитывать не приходится.
— Что вы себе позволяете?! — вскричал он, увидев на пороге кабинета офицеров с повязками на руках. — Отвечайте, кто позволил вам ворваться в мой кабинет?! И кто вы, вообще, такие?!
Не смотря на все крики мозг бывалого финансиста работал словно счётная машина. Быстро, холодно и расчётливо. Он не справиться с офицерами, ведь всю свою жизнь Корэкиё имел дело только с бумагами, цифрами и деньгами. Сбежать не выйдет — кабинет находится в середине дома, ни одного окна, а дверь контролируют враги. Значит, надо обескуражить их, а там — будь что будет.
Мысли его прервал выстрел. И боль. Костюм на груди министра финансов потемнел от крови. Ещё несколько выстрелов отбросили его, перевернув кресло.
— Ты зачем стрелять начал? — спросил у стрелявшего один из офицеров.
— Я никогда не позволю кричать на себя жалкой штафирке, — отмахнулся тот, пряча пистолет в кобуру.
Остальные только плечами пожали. Самурай и ветеран Квантунской армии имел право на свои причуды, да и правда — чего какую-то штафирку жалеть?
…Министр двора Кантаро ничего не стал говорить. Он всегда предпочитал действовать. Тем более, ему полагалась охрана и двое телохранителей сделали своё дело. Они успели забаррикадировать двери в кабинет, прежде чем офицеры с повязками на руках ворвались в него.
— Долго нам тут не продержаться, Кантаро-сама, — заявил телохранитель, старший в паре. — Поэтому слушайте меня и делайте то, что я вам скажу. Без возражений. — Дождавшись кивка министра, он продолжил: — Сейчас мой товарищ попробует прорваться к гаражу и вывести ваш автомобиль под окна кабинета. Как только он окажется там, сразу же просигналит, и вы выпрыгнете из окна. Постарайтесь приземлиться на крышу и ничего не сломать.
— Постараюсь, — усмехнулся Кантаро, молодость которого миновала уже давно, хотя выучка морского офицера не должна была подвести. По крайней мере, министр двора надеялся на это. — Но что будет с вами?
— Если всё пройдёт нормально, — ответил телохранитель, — я последую за вами, Кантаро-сама.
— Готов? — спросил у старшего второй охранник, стоявший сбоку от двери, тот кивнул. — Тогда я пошёл.
Он ударом ноги оттолкнул шкаф. Второй тут же прыгнул вперёд, весом выбив хлипкую дверь, простреленную во многих местах. Перекатившись через плечо, он тут же открыл огонь с обеих рук. Пули сразили нескольких офицеров, просто не ожидавших подобного натиска от загнанных в угол врагов. Они совершили главную ошибку, не воспользовавшись брешью в обороне, а обратив всё внимание на убегающего противника. За это время старший телохранитель успел поставить шкаф на место, конечно, с помощью министра двора.
И почти тут же на баррикаду обрушились удары винтовочных прикладов.
— Отступаем, — велел оставшийся телохранитель. — Ближе к окнам.
На дверь обрушился настоящий град выстрелов. Они барабанили по не слишком толстому дереву шкафов и двери.
Отбежав к окнам, Кантаро и телохранитель перевернули большой стол министра двора, укрылись за ним. Сигнал автомобиля раздался буквально за секунду до того, как баррикада не выдержала, и в кабинет ворвались офицеры с повязками на руках.
— В окно, Кантаро-сама! — крикнул телохранитель, высовываясь из-за укрытия и стреляя по врагам. — Быстро! — Левой рукой он сжимал гранату с вырванной чекой.
Министр двора беспрекословно послушался. Он прыгнул в окно, выбив его весом своего тела, и среди осколков стекла и обломков рамы. Уже в полёте, он почувствовал сильный удар в плечо и страшную боль. Упал Кантаро весьма удачно — прямо на крышу автомобиля. Превозмогая боль, он скатился с неё и запрыгнул в распахнутую телохранителем дверь.
Над его головой, в кабинете, раздался взрыв.
— На улицах замечены первые доспехи духа, — доложил отвечавший за телефонную связь солдат.
— Мой БМА готов? — спросил я у техников.
— Полностью, — ответил старший среди них унтер.
— Тогда собирайте своих бойцов, — обратился я к офицеру, — я проинструктирую их относительно отряда «Труппа», с которым нам воевать.
Тот только кивнул в ответ, не став спрашивать о моих полномочиях, наверное, вид моего БМА внушал достаточно уважения одними своими размерами.
Бойцы отряда выстроились прямо на плацу.
— Итак, — начал я краткий курс ознакомления с нашим противником, — самым опасным врагом для нас является отряд «Труппа». Он относится к секретному подразделению «Щит» и оснащён доспехами духа, изготовленными по индивидуальному заказу. Они превосходят любой доспех в императорской армии ровно настолько, насколько доспех духа превосходит обычный мех. Управляют ими, на наше счастье, не слишком опытные пилоты, однако не стоит делать на это скидку. Даже с такими пилотами доспех «Труппы» способен уничтожить до взвода обычных, про мехи я сейчас вообще молчу. Особое внимание стоит обратить на доспех, оснащённый тяжёлыми ракетами и коробами с эресами. Как вы понимаете, одного попадания вполне хватит для того, чтобы покончить с отделением мехов. Эресы обладают той же эффективностью. Скорее всего, и ракеты, и эресы также превосходят стандартные модели. В отряде есть весьма одарённый техник, которая, собственно, принимала участие в разработке данных моделей доспехов. Вполне возможно, она усовершенствовала и свои снаряды. Самыми опытными бойцами в отряде являются его командир, Кусуноки Ютаро, и Марина Киришима. Ютаро — недавно закончил обучение и имеет некоторый опыт командования. Марина — боевой офицер со стажем. До Ютаро она командовала отрядом. Обычная тактика боя — работа в парах, плюс при угрозе Наэ — кореянке, сражающейся в ракетном доспехе — все собираются и отбивают атаку. — Я мысленно пробежался по всем, известным мне фактам относительно «Труппы», и кивнул: — Это всё. Прикрывайте мой БМА. Я постараюсь взять доспехи отряда «Труппа» на себя.
Первые атаки на вокзал начались спустя почти час после прибытия бронепоезда. Его бойцам хватило этого времени с лихвой, чтобы оборудовать отличные оборонительные позиции. Материала на восстанавливаемом вокзале было достаточно — самыми ценными оказались мешки с цементом и песком, которыми обложили сам бронепоезд и сложили из них вполне сносные укрепления. На них вытащили пулемёты, установили миномёты, стоявшие на платформах бронепоезда, бойцы залегли за ними, готовясь к отражению атаки.
Первые зелёные мундиры замелькали на подступах к вокзалу, по ним дали несколько очередей, враги залегли. Но не слишком надолго. Вскоре к ним подошло подкрепление, и они бросились снова. Надо отдать должное солдатам столичного гарнизона. Они смело ринулись в атаку, на бегу стреляя из винтовок. Пули пробивали мешки с песком и цементом, свистели над головами бойцов бронепоезда. Они палили в ответ, стараясь создать нужную плотность огня, которая не позволила бы врагу подойти к их позициям. Этому немало способствовала ровная мостовая, несколько десятков рё которой солдатам гарнизона приходилось пробегать под огнём. Ни малейшего укрытия, только тела павших товарищей.
Они падали, укрываясь за ними, стреляли из винтовок, но наступление было остановлено. Несколько смельчаков вырвались вдруг вперёд и швырнули в сторону укреплений гранаты — прогремели взрывы, но это ничего не дало. Мешки остановили осколки, а перекинуть гранату за них не смог никто.
Солдаты гарнизона вскоре были вынуждены отступить под шквальным огнём, лишь изредка отстреливаясь.
Первая атака на вокзал была отбита.
— Десантные катера готовы, — доложил Ямамото Хидэо-дайсё, — можем начинать операцию.
На борту каждого линкора находились несколько рот морского десанта. По идее, они должны были оказать помощь столичному гарнизону в схватке с каии, но теперь им предстояло схватиться с солдатами того же самого гарнизона. И в них Ямамото-тёсё был совсем не уверен. Работа с бойцами и офицерами десанта, конечно, велась, но сомнения у адмирала всё равно оставались. Одно дело сражаться с китайцами или теми же каии, а совсем другое — со своими же бывшими товарищами. Пусть и «одурманенными и обманутыми нынешним лживым правительством», как говорили активисты «нашего дела» в своих речах.
— Не стоит, — покачал головой Ямамото. — Пока ограничимся огнём.
— А лёгкие мехи? — позволил себе поинтересоваться Хидэо. — Согласно плану, который был утверждён…
— Я помню о плане, Хидэо-дайсё, — кивнул Ямамото, — но время для лёгких мехов также ещё не пришло. Пока мы только усилим плотность огня.
Хидэо недовольно вздохнул. Ему совсем не нравились все эти отступления от заранее оговоренного плана. С другой стороны, не благодаря ли именно им Ямамото-тёсё сумел достичь таких высот. Не в этом ли кроется его военный гений?
Над городом летел один вопрос: «Неужели снова?». Он носился в воздухе. Его задавали друг другу люди на улицах, хотя большинство старались как раз и не выходить из домов. Он читался в глазах у людей, смотрящих друг на друга. Все слышали грохот снарядов, многие видели разрывы на улицах, на их глазах рушились стены соседних домов, а иные просто разлетались на щепки. Выстрелы снова трещали на улицах, где-то рвались гранаты. Правда, трупы видели только те, кому не посчастливилось жить неподалёку от вокзала.
В жизнь людей, лишь недавно оправившихся от страшной войны с кошмаром, снова пришёл страх.
Отряд «Труппа» вышел на улицы так быстро, как только смог. Шесть доспехов шагали, но пока не могли встретить врага. Им грозила опасность от падающих на город снарядов, но противостоять линкорам доспехи духа не могли. Оставалось двигаться к вокзалу, где, по всей видимости, шли самые ожесточённые бои.
Главной сложностью было то, что ни Накадзо, ни, тем более, Ютаро не знали, кто их враг и как ему противостоять. Не было солдат на улицах, не было вражеских мехов, ведущих огонь по отряду.
Ютаро просто не понимал, что происходит в столице, а потому не знал, что делать. Оставалось только вести отряд к вокзалу, где бой, судя по дробному перестуку выстрелов и взрывам, набирал обороты.
Когда в небе промелькнул на скорости лёгкий мех, Ютаро не придал этому особого значения. Наверное, разведку проводят. Он даже порадовался в душе, значит, вполне возможно, скоро поступят хоть какие-то данные. Но вместо них появился враг.
Несколько снарядов просвистели в воздухе, разнеся мостовую и часть стены дома, мимо которого шагал отряд. Доспехи тут же остановились, что было явной ошибкой. Потому что за первым залпом последовал второй, куда более точный. На их счастье, в этот раз стреляли из чего-то меньшего калибра, скорее всего, авиапушки, поэтому серьёзных повреждений снаряды не нанесли.
— Не стоять! — опомнился Ютаро. — Разбиться на пары! Атакуем противника!
Отряд сорвался с места, выжимая из доспехов всё, на что те были способны. Каждый отлично понимал, что следующего залпа, аналогичного первому, любой из доспехов может и не пережить, равно как и его пилот.
— Используйте любые укрытия, — продолжал на бегу раздавать приказы Ютаро.
— Но где противник? — спросила Сатоми.
— Голову подними, — вместо него ехидно сказала Асахико, — сразу поймёшь.
Ютаро также последовал её совету. Над домами возвышалась громада меха. Он был больше любого из тех, что доводилось видеть командиру отряда, даже руки его находились над крышами, и сейчас ощетинившаяся длинными стволами правая конечность вспыхнула ярким пламенем.
— В стороны! — воскликнул Ютаро, но нужды в этом особой не было.
Доспехи ринулись врассыпную, на сей раз уже парами.
— Заходим с флангов! — командовал Ютаро. — Наэ-сёи, снова вся надежда на тебя! Меняй позицию, и не трать ракеты и снаряды без толку! Здесь грузовиков нет!
Бойцы отряда не смогли подойти к громадному меху. Того прикрывали и довольно надёжно. На каждый доспех «Труппы» приходилось по два вражеских — самой современной модели. Они выглядели карликами на фоне могучих ног громадного меха, однако на броне их были видны следы недавнего ремонта. Значит, все они прошли, как минимум, страшное горнило войны против каии, и недооценивать их не стоит.
Марина и Ютаро схватились с четвёркой вражеских доспехов. Это было совсем не то, что сражаться с устаревшими мехами, вроде тех, что кидал на них Юримару. Теперь это был настоящий танец боевых машин. Они обменивались очередями из пулемётов и авиапушек, уклонялись от ответных. Пули и снаряды стучали по броне, оставляя в ней дымящиеся пробоины.
— Не забывай про большой мех, — напомнила Марина. — У него на каждой ноге по установке эресов.
Как будто в подтверждение его слов в сторону их доспехов устремились реактивные снаряды, оставляя за собой сероватый дымный след. Марина и Ютаро бросили доспехи в разные стороны, противники их просто отвели машины назад, чтобы не попасть под осколки.
Взрыв раскидал доспехи «Труппы» ещё сильней. Боевая машина Ютаро врезалась плечом в стену дома, разнеся её по камушку. Марине повезло удержаться на ногах, но быстро отреагировать на действия противника она просто не могла. Оба противника разом накинулись на неё, ведя огонь изо всех стволов. Пули и снаряды градом застучали по прочной броне, задымили новые пробоины. Марина отступила на пару шагов, рванула в сторону, уходя из-под огня, открыла ответный.
Ютаро пришлось намного тяжелей. Он поднимал доспех на ноги под жесточайшим обстрелом со стороны двух врагов. Палить в ответ ему приходилось прямо лёжа на мостовой. Наверное, не будь его доспех изготовлен по индивидуальному заказу и не превосходи стандартные модели по всем параметрам, включая толщину и прочность брони, он бы так и остался лежать изрешеченный градом пуль и снарядов. Но Ютаро сумел-таки поставить его на ноги, несмотря на то, что несколько раз весь доспех его буквально расцветал попаданиями.
И тут их с Мариной накрыл новый залп эресов.
Готон и Асахико также столкнулись с упорным сопротивлением четвёрки доспехов врага. Пилоты их были весьма умелыми и не подпускали к ногам громадного меха. Это был столь же искусный и смертоносный танец. Свистят пули и снаряды, пробивают броню, оставляя дымящиеся пробоины.
Умело действуя в паре, Готон и Асахико наступали на врагов, стараясь сосредоточиться на одном противнике, осыпая его градом свинца. Однако и те поступали сходным образом, а огневое преимущество было на их стороне. Только повышенная скорость реакции, присущая доспехам духа отряда «Труппа», позволяла им наступать на врагов, несмотря ни на что.
Вот только у Готон и Асахико не было такого консультанта, каким неожиданно оказалась Марина, и потому они пропустили залп эресов с бедра громадного меха. Снарядов было всего три штуки, что спасло Готон и Асахико. Два из них попали в мостовую между их доспехами, а вот третий угодил в левое плечо доспеха уроженки Окинавы, разворотив его. Из пробоины повалил чёрный дым, во все стороны торчали куски арматуры и искрили оголённые провода.
Враги тут же ринулись в атаку, однако Готон не дала им развить успех. Даже с одной рукой она много что могла противопоставить двум обычным доспехам духа. Крупнокалиберный пулемёт выдал несколько длинных очередей, заставив врагов поумерить пыл. Асахико тут же пришла на помощь боевому товарищу. Вместе их доспехи смогли обеспечить такую плотность огня, что противник даже отступил на несколько шагов. Однако они быстро пришли в себя — разделились на пары, и ударили по сошедшимся вместе Готон и Асахико. Теперь уже бойцам «Труппы» пришлось отступать, прикрывая друг друга. Ни о каком прорыве к громадному меху и думать больше не приходилось.
Я отлично видел с высоты своего БМА схватки прикрывающих меня бойцов с доспехами «Труппы». Но сражались они с Готон и Асахико на одном фланге и Мариной с Ютаро на другом. Я же высматривал Наэ и сопровождающую её Сатоми. Ведь её эресы и особенно тяжёлые ракеты могут очень сильно повредить даже моей машине. Именно поэтому остальным противникам уделял не особенно много внимания, ограничиваясь редкими залпами из пусковых установок на ногах.
А главные мои враги всё никак не появлялись в поле зрения. Получить же ракету неизвестно откуда было бы очень обидно. И в итоге я так сильно крутил головой, что едва не пропустил свою цель и главную опасность. Надо сказать, скрыться от меня они постарались на славу. Я заметил оба доспеха на крыше невысокого дома, и если бы Наэ не пришлось занимать более удобную позицию для ракетного залпа, вполне возможно, вовсе не разглядел бы до самого рокового момента.
Я тут же развернул мех всем корпусом к ним, вскинул руку со ШВАКами и нажал на гашетку. Все шесть стволов вспыхнули пламенем, казалось, перед ними загорелся небольшой костер. Снаряды густо забарабанили по крыше, на которой укрывались Сатоми и Наэ, заставляя их спрятаться за гребнем. Правда, они легко пробивали свежую черепицу, и я очень надеялся, что это заставит моих противниц вовсе отказаться от своих планов. Если честно, убивать девушек мне совершенно не хотелось. Как собственно и кого бы то ни было из моих вчерашних товарищей.
Именно поэтому я воспользовался авиапушкой, а не счетверенными безоткатками. При их плотности огня и поражающей силе снарядов от доспеха Наэ, а, скорее всего, и от неё самой, осталось бы очень немного.
Я дал залп по Готон и Асахико, которые начали основательно наседать на прикрывающих меня бойцов. Он оказался на редкость удачным — доспех Готон лишился руки, вооружённой авиапушкой. Теперь они вместе с Асахико отступали под натиском прикрывающих меня бойцов.
Наэ снова предприняла попытку достать меня ракетой. Они с Сатоми сменили место — и кореянка выстрелила практически с закрытой позиции. Поэтому меткость оставляла желать много лучшего. Ракета прошла много выше и взорвалась в воздухе. По спине простучали осколки, не причинив никакого вреда. Я дал-таки по ним залп из безоткаток, в пыль разнеся кусок стены дома, за которой они укрывались.
Щёлкнул один из счётчиков боеприпасов. Оказалось, что снаряды к безоткатным орудиям подошли к концу. Я пробежался взглядом по остальным шкалам. Патронов и снарядов осталось не слишком много. Только в ДШК, установленных на плечах, имелся полный боезапас, но стрелять из них не позволял слишком малый угол снижения пулемётных стволов. Они просто не могли опуститься, чтобы навестись на врагов.
Вот и ещё одна слабость моего титанического БМА. При таком количестве стволов боеприпасов на каждый было не слишком много. В следующий раз придётся их экономить, постоянно косясь на все счётчики одним глазом.
— Отступаем! — приказал Ютаро. — Всем, прикрывать Наэ-сёи и Готон-сёи!
Не смотря на то, что доспехи остальных бойцов отряда получили достаточно серьёзные повреждения в ходе короткой, но ожесточённой схватки, хуже всего пришлось именно боевой машине кореянки и уроженки Окинавы. Словно почуявшие кровь волки, враги тут же накинулись на них, растрачивая остатки боеприпасов, лишь бы попытаться вывести из строя пару доспехов «Труппы». К счастью пилотов, отремонтировали их совсем недавно на совесть, не смотря на весьма краткие сроки, отпущенные на него.
Отчаянно отстреливаясь от наседающего врага, отряд медленно отходил по улицам, стараясь при этом укрываться за уцелевшими зданиями, чтобы не угодить под очередной залп громадного меха. Какое-то время их ещё преследовали доспехи противника, однако достаточно скоро они отстали, видимо, не спеша отрываться от гиганта.
Доспех Наэ сильно пострадал после неудачного выстрела второй ракетой. Пусть большая часть снарядов без толку разнесла стену, за которой укрывались её с Сатоми доспехи. Однако и оставшихся хватило с лихвой. Один из коробов с эресами разнесло на куски, повредив корпус и плечо, в броне зияли, исходя дымом, несколько крупных отверстий, сустав правой руки заклинило осколками. По счастью Сатоми почти не задело, да и с боеприпасами у неё был полный порядок, поэтому она в одиночку смогла продержаться до подхода Готон и Асахико против наседающих врагов. К тому же Наэ дала залп из второго короба с эресами, сильно повредив неприятельский доспех и хорошо зацепив ещё один. Это уровняло шансы противостоящих сторон и дало бойцам отряда возможность отступить.
Над их головами пролетели несколько лёгких мехов. Ютаро недолго гадал, принадлежат они врагу или нет. Они зашли на боевой разворот, поливая громаду вражеского меха, возвышающуюся над крышами домов, длинными очередями. Отчего-то это напомнило Ютаро их попытки воевать с советскими крейсерами. Пули явно не могли пробить броню гиганта. А вот тому было чем ответить. Ожили длинные стволы спаренных пулемётов, установленных на плечах громадного меха. Они проводили кружащие в небе лёгкие машины и разразились огнём. Трассирующие пули прочертили видимые даже днём линии, соединившие на мгновение боевые аппараты. Один из трёх легких мехов задымил, клюнул носом и отправился в своё последнее пике. Здоровенный враг тут же сосредоточил огонь на другом, осыпая его трассерами. Однако прежде чем сбили и их, лётчики предпочли уйти, провожаемые очередями огромного меха.
— Как же его одолеть? — задала риторический вопрос Сатоми.
— Вот на этот вопрос нам и надо будет найти ответ, — сказал Ютаро, — и как можно быстрее.
27 февраля 10 года эпохи Сёва (1936 г.), Токио.
Сражение за Токио прекратилось само собой. Стихли схватки на всех его «фронтах». На улицах и переулках. Вроде бы люди только что отчаянно убивали друг друга, и вдруг едва ли не в один момент всюду перестали. Прогремели последние взрывы гранат на вокзале — солдаты столичного гарнизона отступили от дымящихся позиций ворвавшихся в город бойцов бронепоезда. Прогудели ревуны на линкорах — прекратился обстрел города из всех орудий. В тот день десантные катера так и не были спущены на воду. Поредевшим составом вернулись на борт лёгкие мехи.
В захваченных мятежниками зданиях установилась тревожная тишина. Мрачные унтера охраняли все телефонные аппараты, из помещений почты и телеграфа выгнали всех сотрудников, для верности заперев их в подвале того же дома. Караулы сменялись раз в несколько часов, все были на взводе, часто доходило до рукоприкладства. Стоило кому-то из захваченных чиновников даже косо поглядеть на солдата или офицера с повязкой на руке, как тут же можно было получить за этот взгляд прикладом или рукояткой пистолета.
Так началось утро второго дня новой битвы за Токио. Началось с поразительной тишины. Столица не знала её уже несколько недель. С тех пор, как окончилась нежданная передышка в сражениях с Юримару. Сейчас же она звенела в холодном и влажном зимнем воздухе, нервируя всех. Всё замерло в ожидании развития событий.
Почти все улицы Токио контролировали войска повстанцев. Солдаты гарнизона, ещё недавно наступавшие на вокзал, сгруппировались вокруг резиденции императора, объединившись с бронегвардией, пока не принимавшей участия в сражении. Отряд «Труппа» забаррикадировался в своей штаб-квартире, окружённый войсками «Щита». Теми, что остались после боёв с Юримару. Штурмовать их пока никто не спешил — это могло принести мятежниками слишком серьёзные потери, непозволительно большие. Как бы надёжно ни была столица отрезана от остальной страны, но подкрепления рано или поздно подойдут к врагу, а это станет концом восстания.
Поэтому действовать надо было быстро. И жёстко.
…Министр императорского двора Кантаро Судзуки держался прямо, никто не подозревал о том, что плечо и грудь его под безупречно сидящим костюмом охватывают плотные повязки. Он был ранен не настолько серьёзно, чтобы прекращать выполнять свои обязанности, особенно в такое время. Мятежники контролируют столицу почти полностью. По сути дела остались только два очага сопротивления им, но оба надёжно заблокированы. Из окна Кантаро отлично видел врагов, занявших крыши окрестных домов. Они ощетинились пулемётами, а на улицах даже были выставлены лёгкие орудия. Точно так же выглядела и линия обороны императорской резиденции, однако министр отлично понимал, что только священная особа микадо не позволяет повстанцам начать штурм.
Сам же император, тем временем, просматривал список требований, выдвинутых мятежниками.
— И кто его передал? — поинтересовался он, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Офицер мятежников, — ответил Такэо Хори. — Он прибыл с хорошей охраной, и хватать его мы не стали. Это могло бы спровоцировать…
— Я понимаю, — оборвал его микадо, — довольно слов. Их было слишком много.
Такэо как-то обиженно щёлкнул каблуками и склонил голову в учтивом поклоне.
— Мадзаки-тайсё верно служил нам, — продолжал меж тем император, — почему же теперь мятежники выносят его, словно знамя? Назначить командующим Квантунской армией, — прочитал он одно из требований, — да ещё и распустить парламент. Они что же, желают вернуться к временам сёгуната?
— Скорее всего, так оно и есть, — кивнул Кантаро, принимая на себя гнев императора.
Хирохито медленным, нарочитым движением разорвал листок с требованиями мятежников и швырнул обрывки под ноги.
— Этому не бывать, — коротко бросил он. — Новым Минамото-но Ёритомо этому Мадзаки не бывать!
— Нам нужно продержаться до подхода основных частей, расквартированных поблизости от столицы, — решил несколько реабилитироваться Такэо. — Не смотря на то, что мятежники захватили почту и телеграф, нашим людям удалось передать сообщение в верные вам части.
— И что вы делаете для этого? — свысока глянул на него Хирохито.
У командующего Первой дивизией перехватило дыхание.
— Мы выстроили крепкую оборону вокруг вашей резиденции, — ответил он, чувствуя себя кадетом, не выучившим урок. — Как бы ни был силён наш враг, ему не взять её… — Подумал немного и добавил, решив не кривить душой: — По крайней мере, быстро.
— То, — тихо произнёс Хирохито, заставляя всех присутствующих прислушиваться к своим словам, — что не удалось сделать Юримару со всей его ордой тварей тьмы, мятежники Мадзаки-тайсё сделали за один день. Подумайте, Такэо-тёсё, почему так произошло? И кто виновен в этом?
Обычно, следом за подобными словами начинались казни. Бывало, что и массовые.
— С вашего позволения, — выступил вперёд Кантаро, склоняя голову в учтивом поклоне, — виноват в этом Юримару. Он нанёс серьёзный ущерб нашим силам по всей стране. Долгая война с тьмой в его лице позволила некоторым усомниться в силе вашей власти. Этим воспользовались руководители мятежников, которым удалось убедить или обманом привлечь на свою сторону войска, которые сейчас осаждают город. Как видите, этих войск не слишком много. Предводители восстания понимают, что они не получат поддержки в империи, именно поэтому они и отрезали Токио. Лучше части столицы сейчас обороняют вашу резиденцию и штаб-квартиру «Щита», и Такэо-тёсё абсолютно прав, нам надо только продержаться. Ведь его люди, рискуя жизнью, а вполне возможно и лишившись её, сумели передать сообщение в верные части.
Император даже слегка потупился. Это было удивительно, однако слова Кантаро возымели успех. Казней явно не будет. Какое-то время. Такэо перевёл дыхание, а то он уже чувствовал холод острия кусунгобу мышцами живота.
— Хэйка, — выкрикнул стоящий ближе всех к окну чиновник невысокого ранга, — поглядите! — Он распахнул тяжёлые занавески, чтобы всем было лучше видно, что происходит по ту сторону бронированного стекла.
Сразу после схватки с отрядом «Труппа» мой БМА вернули на аэродром. Оказалось, что большую часть груза дирижабля, прибывшего с моей родины, составляли боеприпасы и запчасти к моему «Климу Ворошилову». Вот такая гуманитарная помощь. Поэтому текущий ремонт БМА был произведён в считанные часы. Уже к вечеру он был готов к новому выходу, однако бои в городе как-то сами собой сошли на нет, а потому нам оставалось только ждать.
Я решил использовать это время самым эффективным способом. А именно, поел вместе с другими пилотами и отправился на боковую. Судьбы Японии и всего мира меня интересовали тогда меньше всего. Я попросту хотел спать. По крайней мере, мне так казалось. Однако стоило только устроиться поудобней, как сон тут же пропал — даже глаза закрываться отказались.
Закинув руки за голову, я уставился в темноту, где скрывался низкий потолок выделенного мне спального помещения. А ведь стал всё же самым настоящим предателем. Я ведь без малого полгода жил, ел, пил, работал вместе с этими людьми, сражался с ними плечом к плечу, а вот теперь дрался против них. Хотя, в общем-то, кто они мне? Японцы, вероломно нападавшие на мою родину дважды, оккупировавшие Китай и учиняющие там что ни день жуткие расправы. Да ещё и белогвардейка, из-за которой я едва не лишился жизни. И ведь не так чтобы очень давно я уже сражался с ними, пусть и не зная, с кем именно мне пришлось схватиться. Да и сейчас, когда знал, рука не дрогнула, хотя и убивать никогда я, если честно, не хотел. Понимаю, что это мягкотелость, но иначе просто не могу. А может, не хочу…
Я повернулся на бок — сил глядеть в тёмный потолок больше не было. На сердце было как-то очень уж тяжело. Неужели я больше не тот «железный человек без сердца», каким должен был стать по замыслу Михаила Николаевича. А ведь казалось, после Кронштадта и Антоновского мятежа ничем меня не проймёшь. Ан нет! Несколько месяцев более-менее спокойной жизни, товарищи, ставшие едва ли не друзьями, и я расклеился. Непозволительно размяк.
Я со злобой перевернулся на другой бок. Койка подо мной жалобно заскрипела. Наверное, не была она рассчитана на вес такого человека, как я. Пусть и не самых впечатляющих габаритов, я всё же превосходил большинство японцев. Сон всё ещё бежал меня, а потому пришлось прибегнуть к аутотренингу. Давненько я применял это средство, наверное, совесть была чиста или просто не мучился ею. Пару раз глубоко вздохнув, так что в ушах зазвенело, я закрыл глаза и достаточно быстро погрузился в сон.
Управлять собственным телом меня неплохо научили в своё время.
Подняли нас с первыми лучами солнца. Тут же был отдан приказ выступать, даже завтрак пришлось брать сухим пайком и харчить его прямо в кабине БМА. Благо, в отличие от других моделей, в «Климе Ворошилове» она была достаточно просторна.
Своим ходом мы дошли практически до императорской резиденции. Она была окружена двумя кольцами осады. Обе стороны ощетинились стволами пушек и пулемётов, вокруг были растянуты тенёта колючей проволоки, сотни солдат внимательно всматривались друг в друга, сжимая в руках винтовки.
Мы остановили свои машины по сигналу. Я понимал, что сейчас мой БМА возвышается надо всем и отлично виден из окон императорской резиденции. Скорее всего, именно на это и был главный расчёт. Как бы то ни было, а впечатление «Клим Ворошилов» производил.
— Вы принимаете наши требования?! — раздался усиленный мегафоном голос Мадзаки.
Резиденция хранила молчание. Только в моей кабине прозвучал тот же голос.
— Руднев-сан, — сказал он, — покажите нашему божественному микадо, на что способна ваша боевая машина.
Я поднял руку с авиапушками и дал очередь по ближайшим позициям обороняющихся. В воздух взвилось облако пыли, в котором был отлично различим красный цвет. Это была кровь и ошмётки тел людей, лежащих за мешками с песком. Правую руку для убедительности навёл крышу резиденции. Залп безоткаток разнёс угол здания с сильной позицией зенитных пулемётов. Когда рассеялось новое красноватое облако, в небо уставились сильно погнутые стволы подобием жутковатых деревьев. Пару коротких очередей из ДШК по окнам резиденции я дал из чисто хулиганских побуждений. Пуленепробиваемые стёкла расцвели расходящимися в разные стороны трещинками, похожими на снежинки, какие мы вырезали в детстве из бумаги. Камень стен оказался менее прочен — из отверстий посыпалась каменная крошка.
— Теперь вы видите, — снова прогремел Мадзаки в громкоговоритель, — на что мы способны!
— Сколько бы кошмарных машин вы не выставили против нас, — отозвались по такой же громкой связи из резиденции, — мы не сдадимся!
— Мне начинать обстрел всерьёз? — предложил я.
— Начинайте, — подтвердил Мадзаки. — Одной демонстрации оказалось недостаточно, значит, пора показать всю нашу силу. Открывайте огонь, Руднев-сан!
Я обрушил град снарядов на позиции осаждённых. На какое-то время их просто затянуло сероватой дымкой с красными вкраплениями. Снаряды просто перемалывали солдат. Это показалось мне как-то даже нечестно. Они ведь не могли мне ничего противопоставить. Даже противомеховые орудия банально не брали броню «Клима Ворошилова». Несколько снарядов угодили в лоб БМА, но тот лишь покачнулся. В ответ я разнёс всю батарею несколькими залпами безоткаток и добавил пару очередей из ШВАКов. Вокруг покорёженных орудий лежали изуродованные трупы. Я прочесал из тех же авиапушек позиции пулемётчиков, не оставив там ничего живого и целого. Залп безоткаток просто смёл вражеские миномёты, расчёты которых суетились, готовя их к стрельбе.
И так раз за разом. Я наносил удары по позициям неприятеля, попросту уничтожая их. Мне же никто не мог нанести вреда. Но вот защёлкали счётчики боеприпасов — подошли к концу снаряды. Я наклонил корпус БМА и расстрелял «до железки» короб с патронами для ДШК, не позволяя солдатам столичного гарнизона и головы поднять.
А как только и они закончились, прозвучала команда «В атаку!». Солдаты осаждающих ринулись в бой, на бегу стреляя из винтовок. Они ловко преодолели разорванные моими очередями проволочные заграждения, и сошлись с обороняющимися в рукопашную.
Солдаты с повязками на рукавах бросились в атаку. Их поддержали пулемёты и лёгкие орудия, мгновенно включившиеся в канонаду, стоило только замолчать громадному меху, разносившему позиции врага. Под свист пуль и снарядов солдаты и офицеры в одинаковой форме сошлись в жестокой рукопашной схватке. Ещё недавно все они сражались плечом к плечу в рядах Дай-ити сидан против тварей тьмы, теперь же они дрались друг с другом.
Примкнув штыки, солдаты, которых отличали только повязки на рукавах, столкнулись на разбитых позициях обороняющихся, среди сыплющих песком мешков и обрывков колючей проволоки. Выстрелов было не слишком много, противники находились достаточно близко и почти сразу ударили в штыки.
Сотни людей катались по грязной мостовой, молотя друг друга прикладами, раз за разом вонзая в тела врагов длинные штыки и кинжалы, а часто и пуская в ход кулаки и зубы. Это была самая настоящая дикая схватка, где человек теряет весь налёт цивилизованности, отшвыривает образованность и забывает всё, чему его учили с самого детства. Убей или будь убитым! Только этот непреложный закон действует здесь, на этом небольшом клочке земли, залитом кровью и заваленном трупами.
Офицеры рубились мечами, словно их далёкие предки — жестокие самураи эпохи враждующих царств или Бакумацу. Остро отточенные клинки легко перерубали длинные штыки винтовок, а то и сами винтовки, часто оставляя на телах врагов глубокие раны или отсекая руки.
Обороняющиеся медленно, но верно отступали. Мятежники теснили их к стенам дворца. Из окон резиденции их поддержали огнём из винтовок и пулемётов, но и это не могло сдержать наседающих повстанцев. Даже когда в наступающих полетели гранаты, разрывающиеся в их плотных рядах, они не потеряли прежнего напора. Больше того, ответили тем же. В распахнутые, а то и просто разбитые окна первых этажей полетели точно такие же, взрываясь внутри помещений. Наружу вылетали осколки стекла, деревянные обломки рам, части человеческих тел.
— Хэйка, — обратился к императору командующий Первой дивизией, — ситуация критическая. Надо отправлять в бой бронегвардию. Только она сможет переломить ситуацию в нашу сторону!
— Конечно, — кивнул тот и обернулся к молчавшему всё время офицеру бронегвардейской бригады. — Отправляйтесь. И уничтожьте мятежников.
— Хай, — ответил офицер. Из-за мощного доспеха он не мог ни отвесить учтивого поклона, ни даже просто кивнуть. Чётко развернувшись, он вышел из зала, за окнами которого разворачивалась кровавая драма.
Закованные в сталь бойцы бронегвардии не стали занимать оборону. Не смотря на их тяжёлое вооружение, они предпочли более решительные действия. Поливая пространство перед собой пулемётными очередями, бронегвардейцы пошли навстречу наступающим. Зачастую не щадили даже своих, попавших под случайную пулю.
Их атака переломила ход боя в считанные минуты. Рвущиеся в атаку первые ряды мятежников полегли под пулемётным огнём. Они пытались закидать бронегвардейцев гранатами, но доспехи тех держали осколки. И только если граната взрывалась прямо под ногами — боец выходил из строя, оставаясь лежать на залитой кровью мостовой, хотя некоторые и после этого умудрялись подняться и снова вступить в бой. Однако осколки сильно вредили пулемётам, которыми были вооружены бронегвардейцы. Те были вынуждены браться за холодное оружие. Пускали в ход мечи и сабли.
Закованные в сталь бойцы яростно врывались в ряды мятежников, рубя их направо и налево. Офицеры противника пытались загородить им дорогу, но из этого ничего хорошего не выходило. Клинки просто отскакивали от брони гвардейцев, в то время как они легко рубили своих врагов могучими ударами.
Вал сражения отхлынул от стен императорской резиденции и покатился обратно к разбитым оборонительным позициям.
— Без доспехов нам не остановить их! — вскричал Мадзаки. — Подключайте те, что сопровождают мех Руднева!
— Это невозможно, — покачал головой Усуи, выполнявший роль адъютанта при мятежном генерале. — Отряд «Труппа» сумел каким-то образом связаться с резиденцией, не иначе. Они пошли на прорыв спустя десять минут после начала штурма. Я докладывал вам…
— Значит, верните их! — продолжал бушевать Мадзаки. — Четвёрка доспехов может решить всё!
— Не успеем, — мрачно заявил Усуи. — Они уже на полпути к штаб-квартире — если развернуть их сейчас, они, всё равно, прибудут сюда слишком поздно. А у штаб-квартиры они будут нужнее.
— Это ты намекаешь, Усуи-дайсё, — мрачно протянул Мадзаки, — что нам надо отступать. Резиденция и император были почти у нас в руках.
— Надо уводить людей, Мадзаки-тайсё, — решительно поддержал другой офицер Первой дивизии, недавно переведённый из Квантунской армии. — Пока ещё есть кого уводить.
— Они должны продержаться до возвращения меха Руднева! — взмахнул правой рукой Мадзаки. — Как скоро он прибудет с аэродрома?
— С учётом времени, прошедшего с его ухода, — прикинул Усуи, — не меньше двух с половиной часов. Это если наши люди справятся с загрузкой в минимальные сроки и вовсе забудут о ремонте.
— Плевать на ремонт! — сжал кулаки Мадзаки. — Почему так долго?!
— Он идёт своим ходом, — ответил Усуи. — Никакое транспортное средство, за исключением, пожалуй, дирижабля, не сможет выдержать его колоссальный вес.
Мадзаки поник головой. Умом он понимал, что уже не сможет взять императорскую резиденцию прямо сейчас, но сердце отказывалось принимать это.
— Отступаем, — скомандовал он и, выпрямившись, быстрым шагом направился к своему автомобилю.
Заблокированные в штаб-квартире бойцы «Щита» атаковали, как только пришло сообщение из императорской резиденции. На острие этой атаки, конечно, находился отряд «Труппа». Правда, в несколько урезанном составе. Доспех Готон, лишившийся правой руки, и сильно повреждённый доспех Наэ не могли принять участия в схватке. На ремонт их просто не было времени.
Поэтому Ютаро пришлось спешно менять планы сражения, рушить сложившиеся боевые пары. Он так и остался с Мариной, идя в авангарде, за ними — Асахико и Сатоми. Их доспехи залатали за ночь, на скорую руку, пополнили боезапас и вывели на позиции. Враг должен знать, с кем ему придётся столкнуться. Их доспехи сильно отличались даже внешним видом от стандартных моделей. К тому же, многие из тех, с кем им придётся сразиться, отлично помнили каковы они в деле, ведь не так давно они бились плечом к плечу против тварей тьмы. Как и многие в Токио.
— В атаку! — передал по внутренней связи Накадзо. — На прорыв!
— Вперёд! — продублировал его по привычке Ютаро.
Четвёрка доспехов «Труппы» бросились вперёд, опережая обычных товарищей. Открыли огонь на бегу, поливая противника длинными очередями.
К чести мятежников надо заметить, они с приняли удар и выдержали его. Линия осады прогнулась, но не порвалась. Солдаты открыли огонь по прорывающимся доспехам из орудий, ПМРов и даже простых винтовок, снабжённых гранатами. Среди взрывов и дыма метались боевые машины.
Доспехи «Труппы» благодаря своей скорости сумели прорваться к позициям лёгкой артиллерии. Снаряды авиапушек легко пробивали щиты, отрывая солдатам расчётов руки, ноги, головы или просто валя их на землю со здоровенными дырами в груди. Ударами ног доспехи переворачивали орудия, поливая мятежников из пулемётов.
Это дало возможность и остальным мехам прорваться, взломав-таки кольцо осады. Артиллерийские позиции были сметены четвёркой «Труппы», на остальных наступали бойцы сопровождения. Они выдерживали несколько прямых попаданий винтовочной гранаты или ПМРа, а должной плотности огня повстанцы организовать не сумели. Да, часть доспехов сопровождения падали, сражённые врагом, но большая часть сумела подойти вплотную, где их пулемёты попросту выкашивали десятки солдат за одну не слишком длинную очередь.
К штаб-квартире на полной скорости буквально подлетели несколько грузовиков. Из их начали выбираться мехи, на правой руке каждого из них была спешно намалёвана красная полоса. Это говорило об их принадлежности прямо и ясно. К тому же, они сходу открыли огонь, сосредоточив его на бойцах «Труппы».
— Перегруппироваться! — скомандовал Ютаро. — Эти доспехи — на нас!
Отряд накинулся на вновьприбывших со всеми оставшимися силами. Правда, сил этих осталось не слишком много. Снаряды к авиапушкам были израсходованы при штурме артиллерийских позиций, а с пулемётами не сильно повоюешь против мехов. Но делать нечего — надо воевать.
Отряд как всегда сделали ставку на скорость их боевых машин. Они буквально танцевали среди доспехов врага, экономно расходуя боеприпасы. Это очень напоминало тренировки в МТВ, которые задавал им Накадзо.
Каждый выстрел из авиапушки был на вес золота, а потому бойцы «Труппы» стреляли из них крайне редко, но старались бить метко. Лучше всех это, конечно же, получалось у Марины. Почти после каждого её выстрела доспех противника покачивался от попадания. В броне их оставались исходящие дымом отверстия. Часто на такого повреждённого врага тут же накидывался кто-то из бойцов «Труппы», стремясь добить его короткими очередями из пулемёта.
Бой доспехов шёл на чистой импровизации с обеих сторон. Никакого плана, никаких отработанных манёвров, самая обычная свалка. Боевые машины толкали друг друга бронированными плечами, пинали ногами, пытались сбить весом. И тут преимущество было как раз на стороне обычных моделей. Их мехи были несколько тяжелей и в этой странной схватке они могли даже повалить противника.
И это им удалось! На мостовую рухнул доспех Сатоми. Она вскинула руку с пулемётом и надавила на гашетку, выпуская в занесшего над ней ногу врага последние патроны. Тот задергался, словно в пляске святого Витта, переступил, чтобы удержать равновесие. Сатоми рывком подняла свой доспех, толкнула противника, роняя его. А вот он уже встать не смог. Так и остался лежать, подёргивая конечностями, словно жук, перевёрнутый на спину.
Вот только как воевать дальше, без патронов совсем, Сатоми слабо представляла себе.
— Сатоми-сёи, — раздался в кабине ее доспеха голос Ютаро, — если осталась без боеприпасов — выходи из боя. У входа организован склад — пополнишь и возвращайся!
— Хай! — ответила Сатоми, поспешно отводя боевую машину обратно к зданию штаб-квартиры.
Асахико подвела, конечно же, заносчивость. Завидев отступающую с поля боя Сатоми, она тут же, очертя голову, ринулась прикрывать её. Плечом толкнула ближайшего противника, заставляя того неловко переступить с ноги на ногу. Он весьма неудачно зацепился за валяющегося на мостовой товарища, выведенного из строя Сатоми, и грохнулся прямо через него. Развернув доспех навстречу новому врагу, Асахико и думать забыла о лежащем неподалёку неприятеле. Она вскинула руку с авиапушкой — надавила на гашетку, выпуская последнюю пару снарядов в наступающего мятежника. Он находился достаточно близко, потому уйти с линии огня просто не успевал. Снаряды разнесли приборы наблюдения, разворотили броню, закрывающую кабину вражеского доспеха. Тот заискрил и задымил, ноги его подкосились, и он повалился рядом с парой товарищей грудой мёртвого железа.
Позабытый Асахико противник, которого она просто сбила наземь, не стал подниматься. Несколько раз он выстрелил по ней, целя в ноги и низ корпуса её доспеха. Она тут же обернулась, но повреждённые конечности плохо слушались. Заел коленный сустав, видимо, в него угодила пуля, а может и снаряд авиапушки. Доспех Асахико припал на поврежденную ногу, замерев в полуразвёрнутом состоянии. И почти тут же перед ней вырос новый противник — чёрное дуло ствола авиапушки, казалось, загородило для примы весь белый свет.
Потом была ослепительная вспышка выстрела — и тьма…
— Асахико-сёи! — выкрикнул Ютаро, увидев, как падает её доспех. — Марина-тюи, прикрой меня!
Он ринулся к боевой машине Асахико, неподвижно лежащей рядом с несколькими поверженными врагами. Буквально смёл того, кто расстрелял приму в упор, добив его несколькими короткими очередями. Нагнувшись над доспехом Асахико, Ютаро зацепил его крючьями и потянул в сторону штаб-квартиры. Отстреливаться он мог только из лёгких пулемётов на плечах. Конечно же, этим не могли не воспользоваться враги.
Вот только на их пути встала Марина. Она открыла огонь из авиапушки, удерживая их на расстоянии меткими выстрелами и короткими очередями из пулемёта. Но доспехов мятежников было слишком много для неё одной. Как бы ни была она ловка и умела в пилотировании доспеха, противостоять такому количеству врагов она не могла.
Взять медленно отступающих к штаб-квартире бойцов в кольцо не давали доспехи охранения, почти покончившие с простыми солдатами, и теперь вступившими в схватку с бронированным врагом. Бой был весьма ожесточённым. Противники выпускали друг в друга последние патроны и снаряды, а после и вовсе переходили в некое подобие рукопашной. Толчки, пинки, удары Стук редких выстрелов.
Обороняющиеся медленно отступали к штаб-квартире. Ютаро со скрежетом волок неподвижный доспех Асахико к распахнутым настежь воротам. Их на несколько секунд загородила пришедшая на помощь Сатоми. Она вела огонь изо всех стволов сразу, не жалея патронов и снарядов. Казалось, весь доспех её буквально взорвался, расплёскивая вокруг себя языки пламени. В первые же секунды ей удалось уложить сразу нескольких противников, угрожающих Марине и Ютаро, волокущему доспех Асахико. Но те быстро опомнились и навалились на отступающих с новой силой.
Неразумная растрата боеприпасов быстро сказалась на действиях Сатоми. Пусть и удалось ошарашить врага своим явлением, но теперь и ей приходилось туго. Вновь надо было экономить боеприпасы. Теперь она отходила вместе с боевыми товарищами, благо расстояние было невелико. И вот что интересно, до поля боя Сатоми добежала в считанные секунды, в обратную же сторону расстояние как будто выросло в несколько раз.
Противник собрался с силами и навалился на отступающих. Кроме того, перегруппировались простые солдаты — в бойцов «Труппы» и доспехи охранения полетели винтовочные гранаты. Несколько чудом уцелевших артиллеристов сумели даже наладить одно из орудий и открыли огонь.
Первым же снарядом они сумели свалить доспех охранения, разворотив ему полкорпуса. Второй попытался прорваться к пушке, но получил прямое попадание в грудь и повалился ничком. Новый снаряд пролетел в нескольких сунах от склонённого плеча доспеха Ютаро, попав в стену за его спиной.
Над головами сражающихся просвистел метеор с огненным хвостом. Одна из тяжёлых ракет Наэ врезалась в ряды наступающих мятежников. Доспехи разлетелись в стороны, на мостовой осталась неглубокая воронка. Вторая ракета ударила в уцелевшую пушку, уничтожив её и весь расчёт. Следом залпом эресов накрыло залегших солдат, обстреливающих отступающих из пулемётов и винтовочных гранатомётов. Для верности добавили ещё один залп, окончательно перемолов солдат.
Ютаро втащил-таки доспех Асахико в здание штаб-квартиры. Следом вошла Сатоми и прикрывающие её доспехи охранения.
Прорыв не удался, не смотря на то, что сил было потрачено на него очень много, и потери с обеих сторон оказались велики.
— Значит, я теперь остался без сопровождения, — протянул я, складывая руки в замок. — И что с ним случилось?
— Все погибли при прорыве отряда «Труппа» из их штаб-квартиры, — ответил офицер, встретивший меня на аэродроме. — Сражение было жестоким, если бы ваш мех был там, то…
— Но его там не было, — оборвал его я, — так что нечего гадать. То, что нам удалось серьёзно потрепать «Труппу» в первой схватке, ещё мало о чём говорит.
— Почему вы так думаете, Руднев-сан? — поинтересовался офицер, с которым я не удосужился познакомиться за эти дни.
— Эффект неожиданности, — начал перечислять я. — Подавляющее огневое превосходство, которое обеспечивал мой БМА. Но оно возможно только при наличии хорошего прикрытия, которое обеспечивал отряд, погибший по вашим словам у штаб-квартиры «Щита». Без них меня легко обойдут с флангов и уничтожат. Несмотря на толщину брони и количество стволов, «Клим Ворошилов» слишком уязвим из-за своей неповоротливости. Да и само количество вооружения не играет на руку пилоту. Я просто не могу следить за всеми.
— Однако придётся воевать на нём и без прикрытия, — заявил Мадзаки, входя в нашу комнату. — У нас просто нет выбора, Руднев-сан. Завтрашний день решит всё. Он станет днём генерального сражения. Ямамото-тёсё сегодня отказался обстреливать город. Якобы бережёт снаряды, пока мы ведём переговоры. Завтра пусть хоть до железки все расстреляет. И прекратит тянуть резину с десантом. От его лёгких мехов мне ни холодно, ни жарко!
— Похоже, наши дела идут не так гладко, — заметил я.
— Верно, прах вас побери! — вскричал Мадзаки. — А всё эта осторожная лисица Ямамото.
— Что с ним не так? — поинтересовался я.
— Он слишком хитёр и осторожен, — ответил предводитель мятежа, — хочет выйти сухим из воды. Именно поэтому не спешит с десантом и весьма избирательно подходит к обстрелу столицы. Если наше дело пойдёт совсем плохо, то он попытается как-нибудь вывернуться, и я уверен, что это ему удастся. Если же мы будем брать верх, то только в этом случае он нанесёт последний удар по врагу. И окажется на коне, сможет претендовать на свою долю славы и власти.
— Беспроигрышная позиция, — усмехнулся я.
— Только его моряки сейчас мне очень нужны на улицах Токио! — Мадзаки был на взводе. — Без них наши шансы покончить со всем в ближайшие дни исчезающе мала! Проклятье, да их просто нет! Мы потеряли слишком много солдат сегодня. Их не хватает ни на осаду императорской резиденции, ни на блокаду штаб-квартиры «Щита».
— Отправьте Ямамото-тёсё своего человека, — предложил я. — Вот хотя бы и Усуи-дайсё. Он человек достаточно разумный и авторитетный…
— Да только мне никак не повлиять на решение Ямамото-тёсё, — покачал головой сам Усуи. — Он уже выбрал курс действий и не сдвинется с него ни на шаг.
Ямамото-тёсё опустился на деревянный пол своей каюты, покрытый толстым ковром. Взгляд его снова невольно скользнул по трём клинкам на стойке. Дольше всего задержался на самом нижнем. Впалый живот пожилого адмирала явственно ощутил его холод. Несколько раз глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, Ямамото поднялся на ноги. Словно бы почувствовав это, в адмиральскую каюту вошел Хидэо-дайсё, низко поклонился, шагнув через комингс.
— Ямамото-тёсё, — вежливо поздоровался он, как будто они не расстались всего несколько часов назад.
— Прежде всего, — начал наставлять его пожилой адмирал, — уходя, ты запрёшь мою каюту на этот ключ. — Он протянул капитану флагмана кольцо с единственным ключом. — И формально я буду числиться под арестом.
Хидэо-дайсё принял кольцо и спрятал в карман кителя. Он понимал, что теперь вся ответственность ложится на него одного. Его взгляд также скользнул по клинкам, остановившись на кусунгобу.
— Далее всё должно пойти по намеченному плану, — продолжал Ямамото. — Открывайте огонь изо всех орудий. Засыпьте ими столицу! В полдень отправляйте катера с десантом. Лёгкие мехи готовы?
— Полностью, — кивнул Хидэо и добавил: — Те, что вернулись.
Ямамото в задумчивости покачал головой, погладил чисто выбритый подбородок, стараясь припомнить, не забыл ли чего. Затем кивнул сам себе и жестом отпустил Хидэо.
Когда капитан флагмана вышел из его каюты и ключ проскрипел в замке, Ямамото снова опустился на ковёр. Взгляд его был прикован к трём клинкам, хотя он отлично понимал, что кусунгобу ему теперь не грозит. Старый адмирал предпринял для этого все необходимые предосторожности.
Он был ещё слишком нужен империи, чтобы уходить из жизни, даже в случае провала мятежа Мадзаки.
Настроение в штаб-квартире отряда стояло подавленное. С одной стороны, кольца блокады больше не было, с другой же, потери отряда были слишком велики.
Доспех Асахико был выведен из строя полностью. Почти уничтожена тонкая система «Иссэкиган», да и сами линзы были разбиты. И пускай в остальном доспех был полностью исправен — в бой он вступить не сможет ещё очень долго. Техники и инженеры, занимающиеся наладкой системы «Иссэкиган», только руками разводили. Требуется полная замена всех визоров, что возможно только на заводе, — таков был их приговор.
Так что на ходу остались только три боевых машины, которые в схватке получили мелкие повреждения. Броню залатали в считанные часы, равно как и отполировали линзы визоров. Доспехи были полностью готовы к бою — хоть сейчас выступай. Вот только надо было решить, как воевать дальше.
Все бойцы отряда «Труппа», а с ними хакусяку и Накадзо, сидели за большим столом, застеленном картой Токио. Все переглядывались, как будто ожидая, кто же решится первым нарушить гнетущую тишину.
— Довольно, — хлопнул ладонями по столу хакусяку. — Время слишком дорого, чтобы терять его на пустое молчание.
— А о чём говорить, хакусяку? — пожал плечами Ютаро. — Вы прорвали блокаду, но стоит снова вывести отряд в город, как мы столкнёмся с тем гигантским мехом. А как воевать против него, я пока не представляю. Будь у нас больше времени, можно было бы попытаться в нескольких стычках определить его слабые стороны, в том, что они есть, я уверен, но это обойдётся нам слишком дорого. В первой же схватке мы потеряли два доспеха… — Он развёл руками, даже не закончив фразы.
— Не нужно этих схваток, — заявила Марина, толкая на середину стола папку, которая лежала перед ней. — Я могу дать вам исчерпывающую информацию по этого громадному меху… и его пилоту, — добавила она после едва заметной паузы.
— Откуда они у вас, Марина-тюи? — удивился Накадзо. Остальные сидящие за столом тоже повернулись к ней, недоумённо глядя на девушку.
— БМА «Клим Ворошилов», — та постучала пальцами по папке, — здесь описаны все его тактико-технические характеристики, есть и чертежи. Я могу перевести содержание папки для вас, конечно, при помощи Наэ-сёи, за несколько часов. А пилотом меха может быть только Руднев. Ведь именно в его комнате я нашла эту папку.
— Это значит, — протянул Ютаро, — что он — предатель?
— И всегда был им, — мрачно ответил Накадзо. — Именно он ранил меня в схватке с Юримару, чтобы добраться до него. Это ему не слишком помогло, хотя в какой-то момент казалось, что он изрубит Юримару на куски.
— Быть может, — холодно произнёс хакусяку, который, по всей видимости, тоже был не в курсе, — вы расскажете всё толком, по порядку, Накадзо-сёсё.
— Хорошо, — кивнул тот. — История будет долгая.
Накадзо рассказывал и, чем дальше, тем мрачнее становились сидящие вокруг него. Ютаро качал головой, Марина кивала, как будто бы слова ничуть не расходились с её собственными мрачными мыслями, хакусяку же, казалось, темнел лицом с каждой минутой.
— Вы понимаете, Накадзо-сёсё, — тихо произнёс он, когда тот закончил рассказ, — что за подобные вещи следует только одно.
— Я готов понести любое наказание за свои действия, — сказал Накадзо, — но в своё оправдание могу сказать лишь одно. Без помощи Руднева нам не удалось бы уничтожить Юримару.
— Юримару был врагом страшным, — неожиданно поддержал его Ютаро, — но простым и понятным. Перед его лицом все сплотились, чтобы не стать жертвами его чудовищных каии. Теперь же мы с прежним азартом убиваем друг друга. Гражданская война разделила всех нас. Мадзаки-тайсё сражался с каии не хуже других, однако теперь он наш враг, как и многие из тех, кто дрался с ним плечом к плечу. Так что нет смысла говорить о предательстве Руднева. Он ведь даже не подданный микадо, в конце концов.
— Искать виновных будем потом, — снова хлопнул ладонями по столу хакусяку, прерывая дискуссию. — В конце концов, у нас есть техописание громадного меха нашего врага, значит, можно будет в кратчайшие сроки определить его сильные и слабые стороны, а следовательно и методы его уничтожения. Времени у вас для этого — до утра.
— У меня есть предложение, — вступила в разговор Наэ, покосившись на Асахико. Накадзо кивнул, разрешая ей продолжать, кореянка помолчала несколько секунд, снова покосилась на приму, а после заявила, будто в омут с головой нырнула. — Доспех Асахико-сёи выведен из строя. Но у него повреждены только визоры, в остальном же он полностью исправен. Я предлагаю разобрать его на запчасти для качественной починки моего доспеха и доспеха Готон-сёи.
— Разобрать, — тихонько произнесла Асахико. — Разобрать мой доспех на запчасти. Как какую-то рухлядь…
— Это только на время, — начала успокаивать её Наэ. — Потом я сама соберу его обратно. Ты ничего не заметишь. Он будет у тебя, как новенький!
— Как новенький, — бездумно повторила Асахико. — Разобрать на запчасти для ремонта других доспехов.
— Я понимаю, это почти немыслимо для любого пилота, — поддержал кореянку Накадзо, и стало понятно, что они уже обсудили этот вопрос и пришли к решению, а теперь только ставят приму в известность, — но сейчас исключительные времена, а они требуют исключительных мер.
— А куда девать меня? — поглядела на них Асахико. — Что мне делать после того, как разберут мой доспех?
— Дело решится, скорее всего, в ближайшие дни, Асахико-сёи, — ответил ей хакусяку, — и потому, я думаю, долго вам в резерве отряда сидеть не придётся. Я совсем не уверен, что из завтрашней схватки с гигантским мехом отряд выйдет также легко, как из сражения с Юримару. И все доспехи будут нуждаться в ремонте в заводских условиях.
— Так что все без дела сидеть будем! — с какой-то слишком уж наигранной весёлостью хлопнула приму по плечу Готон.
— Двойка, — мрачно бросила ей даже не поморщившаяся Асахико, хотя удар был весьма чувствительным. — Даже единица.
Готон уставилась на неё, недоумённо хлопая глазами.
— По актёрскому мастерству — тебе единица, — с этими словами прима поднялась и вышла из-за стола. — Думаю, на этом совещании мне делать больше нечего.
И она покинула комнату, плотно притворив за собой дверь.
— Говорить, собственно, больше не о чем, — развёл руками хакусяку. — План работ намечен, так приступайте. Времени у нас в обрез.
28 февраля 10 года эпохи Сёва (1936 г.), Токио.
Следующее утро началось с взрывов снарядов. Линкоры открыли обстрел с первыми лучами солнца. Правда, их почти не было видно — небо скрывали плотные тёмные тучи, готовые вот-вот разродиться ледяным дождём с мокрым противным снегом. Такой шёл почти всю ночь, и утром ноги скользили по плацу. Ходить было и то тяжело, а как людям сражаться при такой-то погоде.
— Если начнётся сильная метель, — сказал я сопровождавшему меня офицеру, — от меня с моим КВ, — я решил сокращать название своего БМА, как это делалось в технической документации, — будет крайне мало толку. Залепит линзы — и я слепец. Придётся бить наугад, по чьей-нибудь наводке, а то и вовсе по наитию. А так, сам понимаешь, и по своим попасть недалеко.
— Ты уж постарайся не попасть, Руднев-сан, — сказал мне подошедший Мадзаки. — Сейчас вся надежда на тебя с твоим мехом. Мне всё равно, как ты будешь сражаться без своего прикрытия, но императорская резиденция сегодня должна пасть!
— Тогда мне нужна команда снабжения, — начал перечислять я требования, над которыми думал полночи, — загруженная боеприпасами ко всем моим стволам. Только так я смогу обеспечить вам достаточно долговременный обстрел резиденции, чтобы не повторился вчерашний сценарий штурма.
— Я сам думал над этим, — вместо Мадзаки ответил мне Усуи. — Боеприпасы уже в грузовиках, они последуют за вами к резиденции. Кроме того, нам удалось достать вам два доспеха в сопровождение и один самоход.
— Благодарю, — серьёзно сказал я, — без них мне бы пришлось очень туго. Тем более, что отряд «Труппа» больше не заблокирован в своей штаб-квартире, а значит, они ударят по нам.
— Ими займутся матросы десанта, — бросил не слишком довольный Мадзаки. — Старый лис Ямамото решил-таки поддержать нас. Катера причалили за десять минут до начала обстрела.
— Значит, — поинтересовался я, прежде чем начать забираться в кабину КВ, — наши шансы на победу растут?
— Если бы он сделал это вчера, — буркнул Мадзаки, — мы бы уже победили.
Я усмехнулся и начал проворно карабкаться по лесенке к люку кабины своего БМА.
— Любой доспех, — наставлял матросов немолодой, успевший уже повоевать, дзёто хико хэйсо — главный корабельный старшина, — уязвимей всего на марше. Стоит им занять позиции и открыть огонь из своих проклятых пулемётов, и от вас не останется и памяти. Один современный доспех может легко уничтожить до роты солдат, особенно если у тех нет толкового командира.
— Но ведь мы сейчас в городе, — резонно заметил столь же пожилой матрос, щеголяющий жутким шрамом на щеке, — и это даёт нам большое преимущество. Ударим из окон винтовочными и обычными гранатами. Враз сметём этих гадов.
Его поддержали бодрые восклицания товарищей.
— Так-то оно так, — покивал дзёто хико хэйсо, — да только враг наш не так прост. До всех же доводили, что доспехи эти сработаны по спецзаказу, что они намного круче обычных. И ты думаешь, сладить с ними будет также просто, как сказать это?
— Может, да, а может, и нет, — философски пожал плечами изуродованный матрос.
— Вот потому-то ты простой матрос, — важно заявил его оппонент, — а я — дзёто хико хэйсо.
Матросы, окружавшие его, весело рассмеялись.
— Дзёто хико хэйсо, — раздался голос наблюдателя, сидевшего отдельно ото всех и не сводившего взгляда с улицы, за которую отвечал отряд десантников, — враг идёт.
* * *
Отряд двигался по улицам к императорской резиденции своим ходом. Ехать на грузовиках по разрушенному бомбардировкой городу было не слишком удобно. Всюду были развалины домов, часто перегораживающие улицы настолько, что большому автомобилю ни за что не проехать. Часто и доспехам приходилось делать существенный крюк, чтобы обойти подобные завалы.
Весь марш сопровождался непрерывным обстрелом. Где-то гремели снаряды, швыряемые с самого утра с линкоров в гавани. Ютаро отлично понимал, что одного попадания вполне хватило бы всему отряду. Но пока им везло, да и доспехи он вёл по тем кварталам, что подвергались бомбардировке в наименьшей степени. Это сильно удлиняло путь до цели, зато позволяло достичь её.
Но чего он не ожидал, так это засады.
Гранаты посыпались на отряд, словно чудовищный свинцовый дождь. Взрывы загремели вокруг них, осколки застучали по броне доспехов. И что самое жуткое — врага не было видно.
— Огонь по зданиям! — скомандовал Ютаро. — Не жалеть патроны и снаряды!
Отряд рассыпался, что было достаточно сложно на заваленных мусором улицах. Они развернулись к уцелевшим домам и открыли просто ураганный огонь. Пули и снаряды пробивали тонкие стены, десятками убивали засевших там матросов. Мёртвые и смертельно раненные, они выпадали из окон и валились с крыш. Но шквал пуль и гранат не прекращался.
— Что я говорил?! — вскричал дзёто хико хэйсо. — Эти доспехи так просто не одолеть!
Он приложил к плечу винтовку с гранатой, прицелился как можно тщательней, не смотря на свистящие вокруг пули и падающих замертво товарищей. Матрос с изуродованным лицом приподнялся, чтобы метнуть ручную гранату, но его скосила очередью снизу. Граната с вырванной чекой выкатилась из его руки. Дзёто хико хэйсо в последний миг успел толкнуть её каблуком, чтобы самому не сгинуть в близком взрыве. После чего снова начал целиться в доспехи внизу.
Сколько он и говорил своим бойцам, что бить надо прицельно, они так и не вняли его словам. Палили лишь бы выстрелить как можно больше, а там уж как придётся. Повезёт — не повезёт.
Дзёто хико хэйсо плавно нажал на спусковой крючок. Граната ушла в облаке порохового дыма. Попала точно в цель. Головной доспех покачнулся от взрыва.
Вот били бы все так! Давно бы весь отряд отправили в нижний мир!
Боевая машина Ютаро покачнулась от крайне удачного попадания в плечо. Он мгновенно обернулся в сторону, откуда прилетела очередная граната. Странно, а ведь он только что прочесал в том направлении хорошей очередью из пулемёта. Пришлось повторить — более тщательно. Две пули из неё достались залегшему дзёто хико хэйсо, который быстро снаряжал винтовку новой гранатой. Он перевернулся на спину, подвывая от боли. Оружие выпало из рук. Несколько мгновений агонии и жизнь ветерана оборвалась.
Бой прекратился через считанные минуты. Гранаты сыпались всё реже, врагов явно осталось немного. А те, кто остался жив, предпочли отступить.
— Доложить о потерях, — передал Ютаро, как только прекратился бой.
— Повреждения брони, — доложила Марина. — Ничего серьёзного.
— Аналогично, — поддержала её Готон.
— Сильные повреждения брони, — сообщила Сатоми. — Множественные разрывы в передачах на левой руке. Но сражение продолжать могу.
Согласно приказу её доспех служил своего рода щитом для Наэ. Ведь именно на её ракеты станут главным козырем в схватке с громадным мехом «Клим Ворошилов», которой сокращали до двух коротким букв КВ. Для этого в нём были произведены некоторые модификации, которые поставили сначала в тупик всех инженеров «Щита». И если бы не карт-бланш, выданный самим хакусяку, наверное, ни за что бы не согласились на это.
Вот только беречь его надо было как зеницу ока. Все слишком хорошо помнили о том, как одной гранаты хватило на то, чтобы вывести её доспех из строя. Именно поэтому Сатоми встала на пути летящих в её сторону снарядов. Отсюда и жуткие повреждения. Броня её буквально дымилась, рваные края нескольких пробоин торчали наружу, как будто боевую машину пытались вскрыть громадным консервным ножом. Левая рука судорожно подёргивалась, из сустава торчал длинный осколок.
— Ты не сможешь адекватно вести огонь, — заявил Ютаро. — Возвращайся в штаб-квартиру, Сатоми-сёи.
— Для того, чтобы выполнять возложенную задачу, — упрямо ответила девушка, — мне не особенно нужно оружие.
— Твоя броня очень серьёзно повреждена, — вступила в короткий спор Наэ, — и ты можешь погибнуть…
— Все мы тут можем погибнуть, — неожиданно поддержала Сатоми Марина. — Сейчас не тот момент, чтобы беречь себя. Дело в первую очередь! — А затем передала Ютаро по личному каналу: — И тебе, Ютаро-тюи, стоило бы об этом помнить.
— Продолжаем движение, — бросил раздосадованный её вполне резонным упрёком командир.
Иначе как кортежем назвать нас было нельзя. Возглавлял процессию я на своём КВ. Следом шагали два доспеха, прикрывающие меня с флангов. За ними несколько здоровенных грузовиков, под завязку набитых боеприпасами. Замыкающим был самоход, вертящий большой пушкой на открытой платформе.
Бойцов из их экипажей я всегда считал малость помешанными. Как можно воевать против БМА, когда тебя самого защищает не такой уж высокий бортик, хоть и достаточно толстой брони.
Мы медленно, но верно продвигались к императорской резиденции. Где-то на полпути к нам присоединились бойцы морского десанта, высаженного таки с линкоров. Резиденцию обстреливали с кораблей, не давая укрывшимся в ней людям и головы поднять.
— Мадзаки-тайсё, — обратился я к лидеру мятежа, — а вы не боитесь, что мы шальным снарядом прикончим вашего императора?
— Глупость какая, — отмахнулся тот. — Император — особа божественная и ничто не сможет повредить ему. Да и я уверен, он надёжно укрыт в бункере, который не пробьёт ни один, даже самый мощный, снаряд линкора. Он рассчитан на прямое попадание бомбы, весом в полтонны или около того. Я лично присутствовал вместе с божественным микадо на приёмке этого бункера.
И вот чего я так и не смог понять, так это, на что он больше уповает — на прочность стен бункера или божественную природу императора. Наверное, мне никогда до конца не понять японцев, хоть бы и всю жизнь проживу в Токио.
Впереди то и дело взлетали к небу комья земли. Линкоры не прекращали огня, несмотря на наше приближение. Казалось, к тому времени, когда мы подойдём к резиденции, там уже ничего не останется. А мы сможем взять императора голыми руками. Но это было, конечно же, далеко не так.
Изъязвлённые многочисленными осколками стены здания стояли на месте. Вся площадь перед ним напоминала больше поле боя времён Империалистической войны. Я видел их несколько раз на кадрах старой хроники. Ни одного солдата здесь не было. Ни нашего, ни вражеского. Своих, тех, кто пережил жестокую схватку с бронегвардией, отвели, чтобы не подставлять под снаряды. Враги же, естественно, укрылись в резиденции.
Когда наш кортеж отделяло от здания всего пара кварталов, линкоры перенесли огонь, чтобы не накрыть нас. Теперь они обстреливали моих бывших товарищей, спешащих к месту боя. Их засекли матросы, оставленные в засаде. Они попытались задержать врага, чем смогли, но не преуспели в этом. Зато сумели передать местонахождение отряда. Исходя из этого просчитать примерный маршрут «Труппы» было несложно, да и площади огонь линкоров накрывал дай бог какие.
— В этот раз мы не станем выдвигать никакие требования, — заявил Мадзаки. — Руднев-сан, как только займёте выгодную позицию, открывайте огонь из всех орудий.
Я не стал ему ничего отвечать. Особой нужды в словах не было.
Взрывы снарядов гремели где-то в стороне, но всё равно мне было как-то не по себе. А ну как шальной снаряд угодит по старым координатам, и от моего доспеха не останется и памяти, наверное. Я отогнал дурацкие мысли, даже головой тряхнул для верности, сосредоточился на деле.
Матросы десанта и солдаты бросились к резиденции, вскидывая винтовки. По ним открыли огонь из окон. Застрочили пулемёты, даже лёгкие орудия, чьи короткие стволы торчали из проёмов. Фугасы взрывались, расшвыривая убитых и раненных. Я тут же нажал на гашетку. Безоткатки выплюнули порцию снарядов в стену, уничтожив орудийную позицию. Длинная очередь из ШВАКов заставила замолчать сразу несколько пулемётных точек.
Наступающие мятежники подбежали к резиденции достаточно близко. В окна полетели гранаты. А после следом полезли и сами наступающие. Жестокий бой закипел внутри резиденции.
Теперь я был совершенно бесполезен со всем своим вооружением. Вести огонь по зданию я не мог, теперь ведь ближе к окнам и двери находились наши бойцы и я бы только больше вреда нанёс, вздумай всё же начать палить вслепую.
Схватка внутри императорской резиденции шла жестокая. Беспощадная драка. Рукопашная. В узких коридорах, спроектированных таким образом, чтобы проще было их оборонять, бойцы гарнизона и бронегвардейцы отчаянно отстреливались от наседающих мятежников и матросов десанта. Последние привыкли к тесноте узких коридоров на родных линкорах за годы, проведённые под его бронёй. Поэтому именно они, чаще всего, и возглавляли атаки.
Схватки проходили, будто по шаблону. Обмен выстрелами, бросок гранаты и почти тут же матросы кидаются в бой. Ещё пара выстрелов — и рукопашная. Матросы без страха кидались даже на бронегвардейцев. Штыки против их доспехов были бесполезны, а потому они пускали в ход приклады с обитыми медью «пятками». За ними бежали и солдаты. Бронегвардейцы отбрасывали не предназначенные для рукопашной схватки ручные пулемёты и выхватывали мечи и сабли. Доспехи давали им серьёзное преимущество, однако их было не слишком много, на одного приходилось не меньше двух матросов или солдат. Пусть они и успели прикончить одного быстрым ударом, как почти тут же на его шлем обрушивался обитый медью приклад.
Так коридор за коридором мятежники медленно, но верно брали резиденцию.
Но взять её им не удалось. Остатки гарнизона и бронегвардейцы сплотились в считанных дзё от лестницы, ведущей в бункер, где укрылся император с самыми приближёнными людьми. Трижды мятежники и матросы десанта шли на приступ зала с лестницей, у дверей которого обороняющиеся сложили баррикаду из всего, что под руку попадётся. Боеприпасов у них было вдоволь, собственно, оружия имелось больше, чем людей, которые могли сражаться с ним в руках.
Бойцы гарнизона и бронегвардейцы открыли ураганный огонь, буквально засыпая неширокий проём, из которого загодя сняли дверь, чтобы простреливать весь длинный коридор, свинцом. Мятежникам никак не удавалось подавить их, не хватало огневой мощи. С винтовками против такого количества пулемётов не сильно повоюешь. А подобраться на расстояние броска гранаты не сумел никто. Некоторые из матросов и солдат вооружились ручными пулемётами убитых бронегвардейцев, но это не слишком помогало им — баррикада хорошо защищала от неприцельных очередей.
Парочка самых отчаянных матросов подхватыли закованные в доспех тела бронегвардейцев, и рванули вперёд по коридору, используя их вместо щита. Однако и эта попытка не увенчалась успехом. Гранаты были и у обороняющихся, причём также в избытке. Они подпустили матросов на расстояние уверенного броска. Несколько взрывов — и на полу остались лежать только трупы.
Все атаки были отбиты. Боеприпасы у мятежников начали подходить к концу, почти все были легко ранены, а кое-кто и достаточно тяжело. И потому их офицеры приняли трудное решение — покинуть резиденцию. Продолжать штурм без подкреплений, которых не предвиделось, было бессмысленно.
Окровавленные, в изорванной форме, но с оружием в руках, выходили солдаты и матросы из императорской резиденции. Одного вида их было достаточно, чтобы понять, — победы нет. Однако и враг явно был уже не в силах преследовать их, судя по тому, что даже замыкающие бойцы только изредка оборачивались, как будто бы для проформы. Привычка к постоянной бдительности не раз спасала жизнь каждому из них, так что о ней никто не забывал. Правда, стрелять никто не стрелял, значит, преследования не было.
— Что это значит?! — кричал на старшего офицера отступающих сам Мадзаки. Позабыв о возможной опасности, предводитель мятежа выбежал им навстречу.
— Не взять нам их, — устало отвечал тот, — крепко окопались. Патронов и гранат у них полно, а нам не хватает, даже когда собрали у мёртвых.
— А ты знаешь, — ещё громче кричал Мадзаки, — что с севера в Токио уже входят верные правительству части?! Только на этот штурм была вся надежда! — А потом обернулся к морскому офицеру, стоявшему тут же. — А всё вы! Где вы были вчера?! Где вы были, когда штурмовали резиденцию в первый раз?!
— Я подчиняюсь приказам Ямамото-тёсё, — ледяным тоном произнёс моряк. — Как только он приказал нам десантироваться, мы тут же выполнили, а что было тут, у вас, с залива не видно.
— Ямамото-тёсё, — всплеснул руками Мадзаки, — Ямамото-тёсё! Старый лис, будь он трижды проклят!
Несколько морских офицеров, стоявших тут же, схватились за мечи с явным намерением тут же бросить вызов генералу. Между ними втиснулись офицеры армейские. Не смотря на ранения, и те и другие были готовы устроить схватку, пусть бы и только что вышли из натуральной кровавой бани. Возрождение самурайского духа, о котором так много говорилось в последние годы, приносило и такие плоды.
— Довольно, — осадил всех рассудительный Усуи, который даже не коснулся рукояти старинного меча, висящего на поясе. — Враг у нас сейчас общий и драться надо с ним, а не друг с другом. Особенно сейчас.
Все как-то разом вспомнили о входящих с севера в город верных правительству частях.
— Отступаем к вокзалу, — мрачно распорядился Мадзаки. — С бронепоездом попытаемся удержаться. Свяжитесь с линкорами, мне нужен заградительный огонь.
— Отступаем к вокзалу, — раздался в кабине голос Мадзаки-тайсё. — В город входят верные правительству части. Скоро они будут здесь. Тебе, Руднев-сан, прикрывать наш отход.
— Хай, — только и ответил я.
Делать пока ничего не надо было. Мы стояли, высматривая возможного противника, пока в сторону вокзала уходили израненные солдаты и матросы. За ними медленно катили грузовики с боеприпасами к моему КВ, и теперь уже самоход возглавлял колонну. И только когда они отъехали на полквартала, двинулись доспехи, прикрывающие меня. А уж после и я сам.
Вокзал находился достаточно далеко от резиденции, однако колонна двигалась с максимальной скоростью, какую могла себе позволить.
Я отлично помнил, что прямо сейчас в нашем тылу движется отряд «Труппа». Пусть и поредевший после двух дней боев, но всё ещё представляющий собой известную силу. Ведь только Наэ с её ракетами могла уничтожить мой КВ. Проморгаю хоть одну — и можно писать пропало. Правда, остальные вряд ли причинили такой уж сильный вред такой громадине, как мой БМА, разве только на таран пойти.
Взрывы снарядов, которые швыряли линкоры с самого утра, переместились на север города. Наши союзники прикрывали нас от вступающих в город частей противника. Не смотря даже на их поддержку, я отлично понимал, что грядет наш последний бой. Бронепоезд, мой КВ, два линкора, — ничто из этого не даст нам уже победы. У нас было слишком мало людей, чтобы противостоять верным правительству частям. А ведь таких на островах было, конечно же, большинство. Мадзаки поддерживало очень ограниченное число людей, преданных «нашему делу» и, судя по списку требований, который я видел мельком, большая часть их была в Квантунской армии.
Вокзала достигли на удивление быстро. Из грузовиков вынули все ящики с боеприпасами, сложили за баррикадой, прикрывающей громаду бронепоезда. Израненные солдаты и матросы улеглись за мешками с песком и цементом, разложили на них захваченные в резиденции ручные пулемёты, добавив их к тем, что уже имелись на оборонительном рубеже. Мой КВ поставили на левом фланге, где было больше всего разрушенных зданий и врагу проще всего наступать, используя имеющуюся у него технику. За спиной моего БМА сложили все ящики с боеприпасами к его орудиям. Тут же расположились и доспехи прикрытия вместе с самоходом.
И все замерли в ожидании противника. Перевязывали по-человечески тех, чьи раны наспех перемотали в пылу сражения за резиденцию, чем попало. Солдаты и матросы, имевшие отношение к артиллерийскому делу, забирались внутрь бронепоезда, занимая позиции у его орудий. Остальные просто залегли, держа винтовки и пулемёты, внимательно вглядываясь в улицы, ожидая врага. Некоторые делились захваченной едой или табаком. Но надо всем этим витало напряжённое ожидание. Бой стал бы для всех только что не радостью, потому что ждать его было худшей пыткой.
Прорываться к императорской резиденции под градом снарядом, сыплющихся с линкоров, было, наверное, самым тяжким испытанием из тех, что пришлось вынести отряду. Доспехи бежали на полной скорости, какую только могли выжать из своих двигателей, а кругом гремели взрывы. Сверху сыпались обломки зданий и каменная крошка, превращая по временам боевые машины в подобия древних статуй из старинных буддийских храмов. Крупные куски камня грозили им не меньше снарядов, некоторые из них могли превратить любой доспех в груду покорёженного металла. А уж что останется от его пилота, и думать не хотелось.
Однако единственное спасение отряда было в максимально быстром движении. Только так можно было не попасть под вражеский снаряд.
Когда обстрел внезапно прекратился, бойцы этого поначалу и не заметили. Даже скорость не сбавили. Тем более, что снаряды продолжали рваться и довольно близко. Правда, постепенно они стали смещаться к северу.
— Что это значит? — поинтересовалась первой заметившая это Марина.
— У линкоров появилась цель поважнее, — ответил Ютаро. — Скорости не снижать. Нас ждут в императорской резиденции.
Однако у изъязвлённых многочисленными попаданиями стен её врага не оказалось. Вокруг неё бродили какие-то потерянные бойцы гарнизона, и стояла плотная группа бронегвардейцев. Среди них Ютаро с высоты доспеха заметил смотрящуюся даже тщедушно фигуру в зелёной форме. Это мог быть только один человек — точнее божественный сын неба, микадо и прочая, и прочая.
— Противник отступил, — связался с Ютаро командир Первой дивизии. Молодой человек разглядел Хори-тёсё, стоящего около переносной радиостанции. — Скорее всего, к вокзалу. Им не удалось взять резиденцию, а теперь в город с севера входят верные нам войска, и мятежники поспешили скрыться.
— Значит, — сделал вывод Ютаро, — это наши войска обстреливают сейчас с линкоров.
— Верно, — сказал Хори, — однако им удалось прорваться, не смотря на град снарядов, обрушиваемых на них кораблями. Они движутся к вокзалу, где закрепились мятежники. Вы возглавите это наступление.
— КВ также ушёл туда? — уточнил Ютаро, а после поправился, ведь Хори-тёсё не читал папку, забытую в их штаб-квартире Рудневым. — Громадный мех, я имею в виду.
— Да, — ответил Хори, — и кроме него, не забывайте, Ютаро-тюи, что там же стоит бронепоезд, чьи орудия дадут фору нескольким таким мехам, как тот, что обстреливал резиденцию.
— Благодарю вас, Хори-тёсё, — вежливо произнёс Ютаро. — Отряд, за мной! — скомандовал он. — На вокзал.
Отряд «Труппа», не сбавляя прежней скорости, поспешил за ним к вокзалу.
Наше ожидание завершилось достаточно быстро. Сначала появились несколько бронеавтомобилей разведки. Они обстреляли наши позиции из пулемётов и поспешно отступили. Ни я, ни канониры бронепоезда не стали тратить на них снаряды. Минут через пять началась первая атака.
Солдаты в зелёной форме бегом преодолевали расстояние, разделяющее развалины ближайших домов, где они, по всей видимости, группировались перед нападением. Они стреляли из винтовок, по ним вели ответный огонь. И пускай орудия бронепоезда, как и моего КВ, пока молчали, площадь перед вокзалом быстро усеяли трупами. Однако верные правительству солдаты продолжали наступать с небывалым упорством. И всё же обороняющимся удалось удержать их и отбросить.
Вторая волна пошла в атаку под прикрытием тех же бронеавтомобилей. Те без устали палили из пулемётов, засыпая наши позиции свинцом. Вот тут и пришло время для бронепоезда и КВ.
Головное орудие бронепоезда, установленное на полноповоротной башне, швырнуло снаряд в толпу солдат, разбросав их в стороны. От взрыва фугаса один из бронеавтомобилей загорелся, а ещё парочка перевернулась, оставшись лежать кверху днищем, беспомощно вращая колёсами. Вряд ли внутри остался хоть кто-то живой. Я поддержал его выстрелом из безоткаток. Четыре орудия выплюнули снаряды, уничтожив ещё два бронеавтомобиля. Снаряды превратили их в настоящее решето. Осколки покалечили ещё десяток солдат. Жахнуло ещё одно орудие бронепоезда — калибром побольше. Попадание вышло на редкость удачным. Взрыв прогремел между тремя катящими довольно близко друг к другу бронеавтомобилями. От них осталась только груда покорёженного металла, в которой отличить остатки одной боевой машины от другой было невозможно. Тела же сопровождавших их солдат превратили в кучу кровавых ошмётков.
После этого вторая волна наступления захлебнулась.
— Хорошо мы их! — крикнул Мадзаки в трубку полевой радиостанции. — Если и дальше будут так лезть, мы всех перебьём и снова сможем напасть на резиденцию императора!
Я не разделял его уверенности, но ничего говорить не стал. Для того, чтобы расстраивать нашего лидера, есть рассудительный Усуи-дайсё. Пусть он ловит на свою голову все громы и молнии, которые станет метать Мадзаки.
* * *
— Они отбили две наших атаки, — докладывал Ютаро командир прибывших в столицу частей, верных правительству. — Бронепоезд и громадный мех сделали только по паре выстрелов, но этого хватило, чтобы опрокинуть нас.
— А какой техникой вы располагаете? — спросил у него молодой человек. Чтобы нормально поговорить с командиром, ему пришлось выбраться из доспеха.
— У нас осталось пять бронеавтомобилей, — ответил тот, — остальные были уничтожены во второй атаке.
— Что с артиллерией? — продолжал Ютаро.
— Пять лёгких орудий, — был ответ, — и два тяжёлых, но они ещё не выведены на позиции. Никак не могут пройти по городу, — как бы в оправдание добавил командир. — Завалы кругом.
— И это вся артиллерия? — удивился Ютаро. — Почему так мало? Ведь не могли же отвести все орудия, что притащили к Токио, перед последним боем с Юримару, настолько далеко.
— Нет, — покачал головой командир. — Их вернули. Именно из-за орудий мы задержались. Вот только… — Он запнулся, но продолжил. — Их перемололи, когда мы входили в город. Прорваться смогли только солдаты и самая скоростная техника, вроде бронеавтомобилей. Остальных же накрыли с линкоров.
Ютаро опустил глаза. Прорвавшись через обстрел без потерь, он как-то не представлял, что у других может быть иначе. А ведь это не могло быть так. Никак не могло.
— Тогда собираем ударный клин для атаки на тяжёлый мех, — сказал молодой человек. — Уничтожим его, и это проделает серьёзную брешь во вражеской обороне.
— Но он же станет идеальной мишенью для огня вражеской артиллерии! — воскликнул командир.
— Ваши и наши машины послужат щитом для главной ударной силы отряда, — жестко ответил Ютаро. — У вас не больше пяти минут на то, чтобы собрать бронеавтомобили позади наших доспехов.
И завершая диалог, молодой человек повернулся спиной к командиру. Широким шагом направился к своему меху.
— Наэ-сёи, — связался он с кореянкой, — у тебя десять минут, чтобы проверить свой доспех. Он не должен нас подвести. О любых неполадках докладывай мне немедленно.
— Хай, — ответила та.
Конечно, пяти минут, которые Ютаро отвёл командиру на сбор лёгкой техники, не хватило. И через десять минут клин выстроен не был. Лишь спустя четверть часа, они были готовы к атаке.
— Орудия сосредоточатся на бронепоезде, — сообщил командир. — Бронеавтомобили готовы.
— Тогда вперёд, — скомандовал Ютаро.
Ждать третью волну атаки пришлось достаточно долго. И лично меня это сильно настораживало. Оказалось, не зря. На моём фланге из-за домов показался ударный клин бронетехники, возглавляемый доспехи «Труппы». За ними катились те же самые бронеавтомобили. Все они обрушили на меня целый град свинца, не рассредоточивая огонь на другие цели. Пули и снаряды дождём застучали по моему БМА, но я не обратил на них внимания.
Первый залп безоткаток пришёлся на «Труппу». Длинными очередями из ШВАКов я прочесал бронеавтомобили. Повреждения были достаточно серьёзны. Бронеавтомобилям приходилось объезжать вставшие машины, доспехи «Труппы» несколько оторвались от них. Чем я и воспользовался, сосредоточив огонь из всех орудий на бывших товарищах.
Бронепоезд не мог поддержать меня. Его начали обстреливать лёгкие орудия, занявшие позиции в развалинах на другой стороне вокзальной площади. Снаряды рвались на наших позициях и среди руин домов, разбрасывая в разные стороны куски камня из стен и мостовой.
Я дал новую очередь по наступающим доспехам «Труппы», буквально срезав один из них. Кажется, он принадлежал Готон, а может и Ютаро. Он покачнулся, но удержался на ногах, броня его исходила дымом из нескольких пробоин. Развивая успех, я дал залп из безоткаток. Накрытие оказалось крайне удачным. Доспех Ютаро — или Готон — развернуло из-за прямого попадания снаряда, куда-то в плечо или левую сторону груди. Ноги его подкосились, и он рухнул на бок, более не подавая признаков жизни. Кроме того, остальные доспехи затормозили, сплотившись вокруг ракетной машины Наэ. Они быстро закрыли брешь в этой своеобразной стене.
Я тщательно навёл на них ШВАКи — и нажал на гашетку. Авиапушки выплюнули едва ли не все снаряды одной длинной очередью. Я поводил рукой вдоль строя доспехов врага, чтобы поразить как можно больше противников. Снаряды прокатились по ним, оставляя дымящиеся пробоины в броне, однако они продолжали наступать.
Я кинул взгляд на счётчик боеприпасов. Пусть мой КВ и зарядили под завязку непосредственно перед третьей волной атаки, но снаряды к безоткаткам подходили к концу. Собственно, кроме тех, что были уже заряжены в казённики, оставалось ещё на один залп. Да и с боеприпасами к ШВАКам было немногим лучше — пусть их и было больше, но и тратил я их намного активней.
Теперь я прицелился как можно тщательней, чтобы залп задел побольше противников. За этим безличным словом я теперь прятал своих товарищей, с которыми пришлось снова сойтись в смертельной схватке. Залп вышел крайне удачным. Снаряды разворотили два доспеха, буквально до состояния груды металла. Большая часть досталась именно им. Они повалились на развороченную мостовую, искря и исходя дымом. По всем правилам войны мне следовало ещё добавить им, да и первому сражённому тоже, из авиапушек, чтобы уже точно не поднялись, но я не мог сделать этого. Противники — не противники, а это мои бывшие товарищи.
И только в этот момент я как-то по-настоящему, самым сердцем, осознал, что снова оказался на самой настоящей гражданской войне. Точно такой же, как в далёком уже восемнадцатом.
Вместо того, чтобы добить поверженных врагов, я дал очередь по последним двум доспехам. Но снарядов к ним было немного, да и вмешались успевшие подъехать удивительно вовремя бронеавтомобили. Снаряды прошивали их стенки, убивая бойцов экипажа, вот только большую часть остановить не могли. Какие-то останавливались, сталкиваясь друг с другом, один даже проехал на полной скорости и ткнулся носом в ноги моего БМА. Однако главное дело они сделали — прикрыли последние два доспеха «Труппы». Кроме того, вместе с доспехами они поливали меня почти непрерывными очередями из пулемётов. Да, их калибра не хватило, чтобы повредить моей броне, да только они задирали стволы как можно выше, стремясь попасть в приборы наблюдения. Какими бы прочными не были их линзы — попадания пулемётной пули, не говоря уже о снаряде авиапушки, им не выдержать.
В казённики безоткаток автоматика зарядила последние боеприпасы. Я снова прицелился так тщательно, как позволяла ситуация, но в линзах уже было несколько «звёздочек» трещин, лучики которых разбегались во все стороны, делая картинку раздробленной. Последний залп вышел крайне корявым, по контрасту с предыдущими. Мало того, что прицелиться толком не удалось, так ещё и безоткатки выстрелили вразнобой. Снаряды достались в основном бронеавтомобилям, взрывая их и переворачивая. Ещё один взорвался в непосредственной близости от доспеха, прикрывающего кореянку с её ракетами.
— Заряжайте! — крикнул я по внутренней связи. — Как хотите, но мне нужны снаряды!
Тем временем я наклонил корпус КВ, чтобы обстрелять врагов из ДШК на плечах. И это была моя ошибка. Доспех Марины, теперь я узнал его, на столь небольшом расстоянии, вскинул руку с авиапушкой и дал по мне очередь в три снаряда. Все они врезались в приборы наблюдения, разбив их вдребезги.
Я остался практически слепым. Наверное, так видит муха с её фасеточными глазами, я помнил большую картинку с головой мухи из учебника.
Щёлкнул счётчик боеприпасов. В казённиках ШВАКов снова были снаряды. Я тут же дал очередь по раздробленной на множество маленьких фрагментов фигуре доспеха Марины. Наверное, удача была на моей стороне. Потому что враг покачнулся и рухнул на спину. Правда, и из этого положения Марина продолжала вести огонь, хоть и весьма неэффективный. Пули и снаряды стучали по броне без толку.
Новый щелчок. Теперь заряжены безоткатки. Но было слишком поздно.
Из-за рухнувшего доспеха выступила боевая машина Наэ. Я выпрямил корпус, кое-как навёл орудия на нового врага — и нажал на гашетку.
И вот тут произошло самое невероятное.
Я плохо видел из-за разбитых линз, однако и то, что разглядел, выходило за рамки моего понимания. Верхняя часть доспеха Наэ отделилась от ходовой во вспышке векторного двигателя. Снаряды безоткатки превратили ноги его в груду металла, но это ничем не могло помочь мне. Сделав заход, совсем как лёгкий мех, доспех Наэ выпустил в мою сторону рой эресов. Взрывы их скрыли от меня мир окончательно.
Я понимал, что ждать залпа тяжёлых ракет долго не придётся. А потому рванул рычаг аварийного покидания БМА. Из-за впечатляющих размеров КВ выбраться из него можно было и через нижний — запасной люк. Находился он прямо под креслом пилота. Его развернуло в сторону, вжав в стенку кабины. Я выпрыгнул из него, быстро провернул кремальеру — люк тут же открылся.
Первый взрыв потряс мой КВ, когда я собирался нырнуть в проём. БМА удержался на ногах. Я поспешил выпрыгнуть, повис на руках. Высота была не такой уж большой — всего около двух метров. Я отпустил руки, приземлился на мостовую, перекатился через плечо и бросился бегом прочь от гибнущего БМА.
И всё-таки не смог не обернуться, когда грянул второй взрыв. Колосс моего КВ содрогнулся, левая рука его отвалилась, в небо потянулся столб жирного дыма. А затем он рухнул. Повалился с чудовищным грохотом. Наверное, так падал Голиаф, сражённый камнем Давида, подумалось мне мельком.
Выбросив лишние мысли из головы, я кинулся бежать к нашим позициям.
Хидэо-дайсё вынул из кармана кольцо с ключом от каюты Ямамото-тёсё.
— Освободите нашего командующего, — велел он младшему офицеру. — Я отправляюсь в свою каюту.
Он хотел было покинуть мостик, но решил дождаться-таки адмирала. Тот не заставил себя долго ждать. Не прошло и пяти минут, как пожилой командующий флотом уже занял своё место.
— Позволите мне покинуть мостик, Ямамото-тёсё? — склонился в поклоне Хидэо.
— Конечно, — кивнул адмирал, которого занимали уже совершенно другие мысли.
— И ещё одна просьба, — не спешил уходить Хидэо. Ямамото недовольно глянул на него, но решил всё же выслушать, такой уж был взгляд у капитана флагмана флота в этот момент. — Я не озаботился кусунгобу. Наверное, слишком верил в нашу победу. Поэтому я хотел бы попросить ваш для сэппуку.
— Конечно, — повторил адмирал. — Моя каюта не заперта.
Хидэо церемонно поклонился и вышел с мостика.
Ямамото же взял трубку громкой связи, уточнил, будет ли его слышно и на «Муцу», и после кивка радиста, заявил:
— Я, Ямамото-тёсё, командующий Объединённым флотом, беру командование на себя. Предатель Хидэо Яно-дайсё помещён под арест. Прекратить обстрел столицы немедленно. — Он обернулся к старшему артиллерийскому офицеру. — Для уверенности, поверните наши орудия в сторону «Муцу». — Тот кивнул. — И передайте приказ лёгким мехам, чтобы возвращались.
— А как быть с матросами, что сейчас дерутся на берегу? — спросил старший помощник, теперь исполняющий обязанности отправившегося «под арест» Хидэо.
— Они участвовали в штурме императорской резиденции, — ответил Ямамото, — а значит, покушались на особу божественного микадо. Это хуже предательства. И они понесут справедливое наказание за свой проступок.
Я повалился за мешки с песком и цементом, подхватил винтовку с примкнутым штыком и открыл огонь. С одним пистолетом много не навоюешь. Рядом палили солдаты и матросы. Вокруг нас свистели пули. Где-то около бронепоезда рвались снаряды. Враг сумел подтянуть и несколько тяжёлых орудий — и теперь неподвижному бронепоезду приходилось туго. Собственно, он представлял собой практически идеальную мишень.
Давно мне не приходилось воевать вот так. Я чувствовал себя практически голым без ставшей привычной в любом сражении брони БМА.
— Надо уходить отсюда! — выкрикнул оказавшийся тут же Усуи. — Скоро бронепоезд окончательно подавят и тогда нас можно брать голыми руками.
— А где Мадзаки-тайсё? — спросил я.
— Ранен, — ответил Усуи. — Сейчас вокруг него собирается отряд для прорыва в здание «Асахи».
— Почему туда? — зачем-то спросил я, приподнимаясь над краем мешков, но голову стараясь держать как можно ниже. Конечно, не всякая пуля — в лоб, но свою поймать как-то совсем не хочется.
— Там заперся отряд резерва, — ответил Усуи. — Соберёмся и попытаемся вырваться из Токио.
Я не стал расспрашивать о дальнейших планах. Они не имели особого значения. По крайней мере, сейчас.
Вместе с Усуи я пробежал ближе к бронепоезду. Там уже стояла пара десятков солдат — только солдат, ни одного матроса — с красными повязками на рукавах. Часто повязки красовались поверх нечистых бинтов.
— Руднев-сан, — кивнул мне Мадзаки. — Раз все в сборе — вперёд!
Мы бросились со всех ног прочь от вокзала. Мимо палящего изо всех стволов бронепоезда, перепрыгивая через не пригодившиеся для строительства укреплений мешки с песком и цементом. Огнём пулемётов и винтовок нас прикрыли товарищи, остающиеся на смерть.
Оказывается, отход был тщательно подготовлен. При основательности Усуи — это было неудивительно. Наш отряд нырнул в какое-то неприметное здание, почти разрушенное еще во время боёв с Юримару, однако по счастливой случайности уцелели именно те стены, что отделяли нас от привокзальной площади. Враги пытались обстреливать нас. Пули влетали через пустые оконные проёмы, но никому не причинили вреда.
Мы проскочили через разрушенное здание, нырнули в какие-то переулки, где и выстрелов-то почти не было слышно.
— Погодите, — неожиданно притормозил Мадзаки, рана на боку его наливалась кровью, багровые пятна проступали через перевязку. Но остановил он нас не из-за этого. — Слышите, линкоры прекратили обстрел.
— Значит, — кивнул как будто самому себе Усуи, — мы вовремя покинули вокзал.
Это был конец нашего мятежа.
28 февраля 10 года эпохи Сёва (1936 г.), Токио.
Забаррикадировавшихся в здании «Асахи симбун» возглавлял лихой парень по фамилии Кода. Он был ветераном Квантунской армии и шептались, что именно он застрелил министра финансов. Кода-тюи грамотно расположил людей у окон прочного здания, из которого выгнали всех журналистов. Выбив стёкла и высадив рамы на первом этаже, он частично заложил их мешками, забитыми бумагой, такие даже винтовочная пуля не возьмёт. Между ними расположились несколько ручных пулемётов Тип 11 Тайсё, скорее всего, трофеев схватки за императорскую резиденцию.
— Как бы то ни было, — говорил он Мадзаки, — долго нам тут не продержаться. Стрельба на вокзале прекратилась ближе к полуночи. Значит, через пару часов они вплотную займутся нами.
Мы прорвались в здание «Асахи» вечером прошлого дня. На улицах Токио то и дело вспыхивали короткие, кровопролитные схватки между мятежниками, закрывшимися в государственных учреждениях, и верными правительству войсками. Мы старались не вмешиваться в них, как можно скорее проскакивая мимо, а то и вовсе обходя стороной места, откуда слышались выстрелы. Но, не смотря на это, стычек избежать не удалось.
Нам везло. На нас наталкивались случайные отряды врага, невеликие числом. Мы легко отбивались от них в коротких перестрелках и ожесточённых рукопашных схватках. Но уже почти у самых стен «Асахи» мы почти лоб в лоб столкнулись с парой взводов правительственных войск.
И мы, и они были настороже и готовы к бою. Вскинули винтовки, открыли огонь. Пули так и свистели в воздухе. Одна свалила раненного солдата рядом со мной, я даже не поморщился. Наверное, успел привыкнуть к постоянно грозящей мне опасности. Вместе с остальными бойцами я пробежал невеликое расстояние, разделяющее нас и врага. Тем более, что они стремились к тому же.
Мы столкнулись, и пошёл привычный и знакомый мне штыковой бой. Быстрым ударом я насадил на широкий штык первого же попавшегося врага. Выдернул оружие, ткнул во второго. Тот оказался проворней, сумел отвести мою винтовку в сторону, сам сделал выпад. Я уклонился от него, быстро ударил ногой по вражеской винтовке. Как ни странно, мне удалось выбить её, но солдат не растерялся. Он отскочил на пару шагов и выхватил длинный кортик. Я без жалости пристрелил его, всадив пулю в живот. Противник скорчился, прижав руки к ране. Вот тут-то я и добил его, пронзив штыком грудь.
Мы прорвались через врага, оставив на залитой кровью мостовой несколько трупов, и бросились к зданию «Асахи».
— На землю! — грянул голос, принадлежавший, как мы потом узнали Коде-тюи, и когда мы дисциплинировано повалились ничком, над нашими головами густо засвистели пули.
— Можете подниматься, — через несколько секунд произнёс тот же голос. — Мы всех перестреляли.
Тогда поднялись все, кроме Усуи-дайсё. Адъютант Мадзаки получил-таки напоследок свою пулю в спину.
Мы всё же подхватили его, ещё не зная, что он мёртв, и затащили в здание «Асахи».
Ютаро, Марина, Готон и Сатоми стояли перед Накадзо. И свежеиспечённый генерал по выражению их лиц понимал, что уйти одному ему не удастся. Только Асахико из всей «Труппы» не пожелала отправиться на штурм «Асахи симбун». Заявила, что у неё и без того достаточно дел, хотя каких именно, уточнять не захотела. А Наэ уже собирала вещи. Мятеж, по существу, был окончен, и кореянка отправлялась вместе с доспехами отряда на завод «Мицубиси», где их начнут ремонтировать ударными темпами. Конечно же, Наэ не могла обойти такое дело стороной. Вдруг получится ещё и модернизировать их в заводских условиях. Тем более, что хакусяку дал ей на это полный карт-бланш.
Остальные же, едва узнав о том, что тела Руднева не обнаружено на вокзале, среди убитых бунтовщиков, а Накадзо собирается отправиться к последнему их оплоту в столице — зданию «Асахи», заявили, что идут с ним.
— Это ещё почему? — поинтересовался Накадзо. — Я ведь принял Руднева в театр и, следовательно, мне исправлять эту ошибку.
— Он был нам боевым товарищем, — ответил за всех командир отряда — Ютаро, — а потому мы не можем бросить это дело!
И вот Накадзо стоял и смотрел в упрямые лица. Он, конечно, мог бы приказать им и они не ослушались, вот только он слишком хорошо помнил, как стоял точно также перед тем, кто скрывается за титулом хакусяку. Как он мог после этого приказать им?
— Идёмте, — вздохнул он.
Командовал штурмом «Асахи» Такэо Хори, стремящийся оправдаться за то, что известная часть его людей примкнула к мятежу. Он был далеко не в восторге от присутствия отряда «Труппа» среди его людей, тем более, без их доспехов. Однако отказать Накадзо-сёсё он не мог. На штурм бойцы «Труппы», собственно говоря, и не рвались, а потому Хори-тёсё поставил их у задней части здания, на случай, если мятежники решат-таки покинуть свой последний оплот.
— Хори-тёсё, — обратился к нему Накадзо, оставшийся при штабе штурмующих войск, — вы собираетесь сразу начать штурм или всё же предложите бунтовщикам сдаться?
— Они покусились на священную особу микадо, — ответил тот, — а потому уже мертвы для любого верного императору человека. Им нет больше жизни в пределах наших островов. Таковы были слова божественного микадо.
Накадзо осталось только пожать плечами.
— То, что ты предлагаешь, Кода-тюи, — решительно заявил Мадзаки, — это бесчестно. Я и так уже однажды бросил своих людей. Там — на вокзале. Больше я подобного совершать не желаю.
— От вашего желания сейчас, Мадзаки-тайсё, — честно сказал ему в ответ Кода, — мало что зависит. Вы должны покинуть Токио и вообще наши острова. В Квантунской армии или Маньчжоу-го вы сможете собрать новые силы для мятежа или просто для борьбы с нынешним режимом. Никто лучше вас не справится с этой задачей, Мадзаки-тайсё.
Наверное, хитроумный Усуи-дайсё смог бы найти лучшие доводы, по крайней мере, не так сильно цепляющие его гордость. Однако и эти очень хорошо подействовали на Мадзаки. Он опустился на стоявший тут же стул, снял простреленную фуражку и принялся тереть руками коротко остриженную голову.
— Руднев-сан, — обратился тем временем ко мне Кода-тюи, — вы также пойдёте с Мадзаки-тайсё. Не думаю, что вы хотите попасть в руки нашей контрразведки.
— Конечно, — кивнул я. — Скольких людей вы мне дадите?
— Никого, — покачал головой Кода. — Вдвоём у вас будет больше шансов выбраться из города. Оденете гражданское и будете привлекать не слишком много внимания. Вам, Руднев-сан, ещё лицо забинтуем — раненых сейчас по столице бродит довольно много; и ваша внешность не будет столь заметна.
— Понятно, — протянул я. — И когда нам выбираться из здания?
— Как только враг пойдёт на штурм, — ответил Кода. — Но сейчас вам надо хорошенько запомнить то, что я вам расскажу. За эти вещи отвечал Усуи-дайсё, но он понимал, что риск погибнуть слишком велик, а потому доверил информацию ещё нескольким людям. В том числе и мне. Вот здесь, — он указал место на карте прилегающих к Токио земель, — если небольшой залив. В нём вас каждый день в течение двух недель с пяти до семи вечера будет ждать шлюпка с подводной лодки. Субмарина доставит вас на китайское побережье, в один из районов, контролируемых Квантунской армией. Вы всё хорошо запомнили, Руднев-сан? — с нотками строгого учителя спросил Кода, передавая мне планшет с картой.
— Я всё хорошо понял, Кода-тюи, — серьёзно ответил я.
— Тогда, — сказал Мадзаки, поднимаясь со стула, — с первыми выстрелами мы покинем «Асахи».
Казалось, от того кричащего о чести и гордости человека не осталось и воспоминаний.
Когда раздались выстрелы, Ютаро встрепенулся. Значит, правительственные войска пошли на штурм здания «Асахи». Хотя молодой человек считал, что обороняться мятежники будут до конца. Никто не станет уходить «чёрным ходом». А если не останется больше сил для борьбы, они просто покончат с собой.
— Как ты считаешь, Ютаро-кун, — поинтересовалась у него Готон, как будто прочтя его мысли, — будет нам сегодня работа или нет?
После окончания боевых действий канули в Лету и звания. После того, как Накадзо объявил, что начинаются работы по восстановлению театра, все как-то сразу отказались от званий и перешли к обычным, дружеским, обращениям.
— Скорее всего, нет, — ответил Ютаро. — Мятежники будут отбиваться до последнего.
— А я вот не столь уверена, — усмехнулась Марина, проверяя свой револьвер. — Часть их уже скрылась с вокзала, когда запахло жаренным. Почему тогда они должны поступить иначе сейчас?
— Мы узнаем это достаточно скоро, — рассудительно произнёс Ютаро, также вынимая оружие.
Но проверить его он уже не успел. Дверь, неподалёку от которой они дежурили по приказу Такэо Хори, распахнулась и из неё вывалились двое в гражданском платье, но вооружённых винтовками с примкнутыми штыками. Завидев засаду, они тут же открыли огонь, правда, били навскидку и потому ни в кого не попали. Марина мгновенно вскинула свой револьвер и начала стрелять.
— Мадзаки-тайсё, уходите в переулки! — крикнул один из них. — Я займусь ими!
И все бойцы «Труппы», конечно же, узнали голос Руднева. Лицо его было замотано бинтами.
Я толкнул Мадзаки прочь, в переулки, а сам перекатом ушёл вперёд и, вскинув Арисаку, выстрелил ещё несколько раз. И тут на меня накинулись Готон и Сатоми. Я отбил меч девушки прикладом винтовки, а вот кулак Готон уже пропустил. Он врезался мне в скулу. Я почувствовал, как трещат мои кости, скорее всего, я и пары зубов лишился. Мне удалось удержаться на ногах, даже парировать новый выпад Сатоми винтовкой. Однако Готон также атаковала меня тоже. Только чудом я сумел отскочить в сторону, попытался ударить её ногой по колену. Готон быстро убрала ногу, и я тут же врезал ей прикладом по лицу. Уроженка Окинавы закрылась скрещёнными руками.
Боль обожгла мне рёбра. Сатоми полоснула меня мечом. Я припал на колено, выронив оружие. Поднялся, отступил на пару шагов и упёрся спиной в стену здания. По боку обильно текла кровь. Я сполз по стене, казалось, вместе с кровью из моего тела уходят последние силы. Мадзаки ушёл, у него был второй планшет с картой, так что выберется как-нибудь. Мне же, видимо, сегодня всё-таки придёт конец.
Я почувствовал, что кто-то разматывает бинты на моей голове. Я поднял взгляд и увидел склонившуюся надо мной Марину.
— Здравствуй, — невесело усмехнулся я. — Вот мы и встретились снова.
— Знаешь, Руднев-сан, — не то из уважения к остальным, не то чтобы отсечь все лишние чувства, говорила Марина по-японски, — мне сейчас очень хочется всадить тебе пулю в лоб.
— Так всади, — почти из чистой вредности ответил я по-русски. — Мне уже всё равно. Я и так покойник, можно сказать. Куда мне податься теперь? На родине я преступник и дезертир, здесь — тоже. Участь меня ждёт самая безрадостная.
— Именно поэтому я и не стреляю, — произнесла Марина, однако большим пальцем всё же взвела курок.
— Делай, что хочешь, — раздался из-за спины её голос Ютаро. — Руднев-сан — дважды предатель и он вполне достоин смерти. Теперь каждый может убить его безо всякого наказания за это.
Марина какое-то время держала револьвер у моего лица. Она глядела мне в лицо, прямо в глаза. Я взгляда не отводил. И тогда она всё же опустила оружие, щёлкнув курком.
— Пусть сам сдохнет, — бросила она, отворачиваясь. — Кровью истечёт в этом переулке.
И направилась к своим товарищам.
А меня вдруг разобрал жуткий хохот. Я смеялся легко и весело. От души. Как давно уже не смеялся. И даже жуткая боль в распоротом мечом Сатоми боку меня ничуть не волновала.
Я просто смеялся, потому что мне было легко. Очень легко. Легче чем когда бы то ни было на моей памяти. Наверное, с тех пор, как я ввязался во всю эту дурацкую авантюру, которую принято называть «нашим делом».