#_38.png  

yady-apy-ete na pazyanti lobhopahata-cetasaH |

kula-kSaya-kRtaM doSaM mitra-drohe ca pAtakam || 38 ||

Даже если они, с разумом разрушенным жадностью,

не видятгреха в уничтожении семьи

и порока в предательстве друзей... (1.38)

yady apy - если даже; ete - эти; na pazyanti - не видят; lobha-upahata-cetasaH - люди, чей разум разрушен жадностью; doSam - порок; kula-kSaya-kRtam - порожденный разрушением семьи; pAtakam ca - и падение, грех; mitra-drohe - в предательстве друга. Это предложение не закончено, оно закончится в следующей строфе.

Арджуна продолжает выстраивать свои аргументы. Теперь он говорит, что эти люди, с которыми мы собрались воевать, не виноваты, у них разум разрушен жадностью. Виновата жадность. И даже если они не способны видеть греха в адхарме, мы не должны их убивать (это он скажет в следующей строфе). Арджуна считает другую сторону своими людьми, и поэтому продолжает подыскивать аргументы, почему они не должны быть убиты. Все его аргументы исходят из того, что они не должны быть убиты, потому что это «свои» люди, близкие родственники. Он пытается это обосновать логически, но у него не очень хорошо получается, потому что все его аргументы ошибочны.

Нужно отметить, что Арджуна считает противоположную сторону своими людьми, но Дурьодхана не считает Пандавов своими людьми, он их считает врагами. Он их выгоняет из королевства, лишает всего и не дает им земли, даже что бы воткнуть булавку. Если бы Дурьодхана тоже ощущал Арджуну и его братьев своими людьми, то повода для войны вообще не было бы, война бы и не началась. Но Дурьодхана не считает их своими людьми, в то время как Арджуна находит аргументы в их защиту. Он говорит, что их разум разрушен жадностью, что Дурьодхана сам по себе не так уж и плох, всему виной его жадность. И из-за этой жадности у Дурьодхана нет в разуме различения. Он и его сторона не видят ошибки в разорении семьи и греха в предательстве друга.

Аргумент Арджуны в целом верный, но не в этой ситуации, когда все готово для начала сражения. Жадность и желание действительно способны сделать разум нечувствительным, полностью сделать человека невосприимчивым к правильным размышлениям и к дхарме. Жадность - это желание, оно заставляет путать правильное и неправильное. Когда возникает желание, разум готов идти на многое ради достижения своей цели. Незнающий истины разум уговаривает себя, что если немножко поступиться принципами и знанием правильного и неправильного, то никто может и не заметит, не узнает и не накажет. Так работает детский разум, потому что в нем нет достаточного различения. У многих взрослых разум тоже продолжает работать по детскому сценарию. Потому что кажется, что легче взять что-то без спросу и без оплаты, чем заработать денег и купить. Детский, неразвитый разум не видит далеких последствий, но видит близкий желаемый объект и поддается на искушение.

Отказ от поддержки правильных принципов приводит к разделению внутри, когда одна часть понимает неправильность совершаемого, а вторая дает на это свое согласие. Это разделение мешает жить полной жизнью, лишает человека возможности наслаждаться результатами, добытыми неправедными способами. Начинающий нарушитель закона сначала всегда испытывает муки совести, напоминающие о неправильном действии и не дающие наслаждаться результатом. Но, повторив неправильное действие  множество раз, разум теряет чувствительность. Это - адришта-фала, невидимый результат действий. Видимый результат  для вора - украденный объект, который он получил, и за который его могут поймать и посадить в тюрьму. Невидимый результат, адришта-фала, состоит в том, что его заблуждение возрастает, очищение разума становится еще более сложным и у него возникает еще больше препятствий для узнавания истины. Препятствия на его пути постепенно накапливаются, он не может обратиться к истине и более того, он даже не видит в этом необходимости, нечувствительность разума усиливается, ошибки преумножаются. Вор увеличивает свои страдания.

Разум Дурьодхана уже нечувствителен, он уже повторял все прегрешения много раз и уже накопил множество препятствий к видению истины. Его разум даже не замечает нависшей над ним опасности. Оказавшиеся на его стороне по разным причинам ачарья Дрона и старейшина Бхишма видят неминуемое разрушение замка неправедных понятий, который построил Дурьодхана. Но у каждого из них находятся свои причины продолжать поддерживать Дурьодхана. Они считают, что уже ничего не могут сделать и должны следовать данным ранее клятвам.

Арджуна говорит, что с разумом разрушенным жадностью, они уже не видят греха в уничтожении семьи и пороков в предательстве друзей. Действительно, уничтожение семьи - это грех, и предательство друзей тоже грех, но кто это говорит? Это говорит Арджуна, который сам уже запутался и плохо различает правильное и неправильное. Но заметить заблуждение других легче - в чужом глазу проще заметить соломинку, чем увидеть свои ошибки. Арджуна сейчас считает, что в данный момент он все понимает правильно, а до этого ошибался. Он ошибался, когда готовился к войне, когда тринадцать лет в изгнании старался найти соратников для будущей битвы, когда обращался к богам, чтобы получить божественное оружие для победы. Вот тогда он ошибался, но теперь-то у него глаза раскрылись. Он убеждает сам себя в своей правоте, не замечая своих заблуждений. Он находит себе оправдания. Со своей точки зрения никто никогда не делает ничего плохого, исходя из своих убеждений. Алкоголик, вор и убийца находят себе оправдания, и редко кто считает себя виновным. У всех находятся причины поступать именно так, как они поступают. Арджуна тоже считает себя абсолютно правым. Дурьодхана со своими братьями жадные, они не видят правильного пути, но мы-то не жадные, мы видим. Они жадные - и Арджуна им сострадает в их непонятливости и грехе. И возможно даже испытывает гордость от своего великодушия. Но Арджуна сейчас сам заблуждается. Все его представления о том, как надо поступить, основаны на неверных заключениях.

Кришна очень внимательно слушает его. Он не оправдывает войну и убийства. Это крайняя мера, когда все остальные способы решения проблемы себя уже исчерпали и ни к чему не привели. Война - это плохо и отвратительно, но когда это единственная возможность предотвратить еще большее зло, еще большее страдание, еще большую боль, еще большее нарушение закона, тогда это становится праведной обязанностью.

Дурьодхана, который обманом занял трон и неправедно правит, должен быть убран с трона. Вопрос не в том, кто займет трон, не в личных врагах или родственниках, а в том, что дхарма и закон должны быть защищены. Это прямая обязанность Арджуны, как принца и кшатрия. Мы, как сторонние наблюдатели, знаем на чьей стороне Бог, кого поддерживает Кришна, и понимаем, что избегать такой битвы - грех. Это - праведная битва. Не любая война будет ради защиты дхармы. В битвах за рынки сбыта, за разделение прибылей, за власть, Бог не находится ни на одной из сторон, это примитивные войны, даже если по масштабу они огромны. Битва Арджуны - это именно битва дхармы с адхармой, и отказ от такой битвы со стороны Арджуны был бы большим прегрешением. Люди на другой стороне нарушили закон и должны быть наказаны, - обязанность Арджуны уничтожить их, искоренить нарушение. Неправильно считать, что их нельзя убивать, потому что они «мои» люди, и также неправильно убивать их, считая что они мои враги. Любое заключение, исходящее из понятия о «мне» и «моих» будет неверным в корне. Эта битва не об Арджуне и его родственных чувствах, и не о его родственниках.

Арджуна продолжает приводить аргумент за аргументом в пользу невыполнения своих обязанностей и это показывает его заблуждение. Когда человек выступает с эгоистической точки зрения, любое принятое им решение будет неверно.