#_6.png_0  

bhISma-droNa-taTA jayadratha-jalA gAndhAra-nIlotpalA

zalya-grAhavatI kRpeNa vahanI karNena velAkulA |

azvatthAma-vikarNa-ghora-makarA duryodhanAvartinI

sottIrNA khalu pANDavai raNa-nadI kaivartakaH kezavaH ||  6  ||

Пандавами, чьим рулевым был Кришна,

была пересечена река битвы, чьими берегами были

 Бхишма и Дрона,водой - Джаядратха,

голубым лотосом - Гандхара, акулой - Шалья,

течением - Крипа, волнами - Карна,

ужасными чудовищами - Ашваттхама и Викарна,

водоворотами - Дурьодхана. (6)

bhISma-droNa-taTA - с берегами Бхишмы и Дроны; jayadratha-jalA - с водой Джаядратхи; gAndhAra-nIlotpalA - с голубым лотосом Гандхара; zalya-grAhavatI - с акулой Шальи; kRpeNa vahanI - с течением Крипы; karNena velAkulA - с волнами Карны; azvatthAma-vikarNa-ghora-makarA - с ужасными чудовищами Ашваттхамы и Викарны; duryodhana-AvartinI - с водоворотами Дурьодханы; sA uttIrNA - она (река) пересечена; khalu - воистину; pANDavaiH - Пандавами; raNa-nadI - река битвы; kaivartakaH - рулевой; kezavaH - Кешава (Кришна)

Битва в этой шлоке сравнивается с рекой. Как течет мощная река, так течет и река битвы, вовлекая множество людей, и унося с собой множество мусора. Весь мусор в конце концов будет снесен, а местность будет очищена с помощью этой битвы. Это будет очень суровая битва, с обоих сторон будет множество убитых, многие рода будут полностью искоренены, многие поколения погибнут, и множество женщин останется вдовами. И эту реку битвы Пандавы успешно пересекают, становясь победителями.

Бхишма и Дрона - берега этой реки. Бхишма - дед Арджуны, старейшина правящего рода. Он получил божественное благословение, что он может умереть только по своему желанию. Его никто не может убить, он может умереть только когда сам пожелает. Он никогда не был побежден в битве, но в битве Махабхараты он погибнет. Его убьют с помощью обмана, потому что обычными средствами Бхишму убить невозможно.

Еще в юности он дал обет служить трону Хастинапура. Но со временем это привело к проблемам, потому что на троне оказался неправедный правитель Дурьодхана. Бхишма не смог нарушить свой обет, и продолжал служить трону Хастинапура, хотя это стало означать служение адхарме. Бхишма, защищая трон Хастинапура, в битве выступил на стороне Дурьодхана, на сторое адхармы. Он был могучим военачальником и человеком высочайших моральных принципов. Он постоянно и безуспешно пытался направить Дурьодхану на путь истины.

Бхишма - один берег этой битвы. Второй берег - Дрона, Дроначарья. Дрона был великим лучником и учителем всех принцев, ста сыновей Дхритараштры и пяти братьев Пандавов. Арджуна был его лучшим учеником. Дрона в этой великой битве Махабхараты тоже выступил на стороне Дурьодхана. Пока он предводительствовал армией Дурьодханы, эта армия была непобедима. В предстоящей битве Дрона тоже погибнет из-за своей привязанности к своему сыну Ашваттхаме.

За тринадцать лет, пока Пандавы были в изгнании, Дурьодхана разными методами добивался, чтобы Бхишма и Дрона, прекрасные военачальники и уважаемые известные люди, были на его стороне. Он знал, что без них у него нет ни малейшего шанса выиграть предстоящую битву, и поэтому приложил все силы, чтобы они чувствовали себя должниками, обязанными выступить на его стороне. Они оказались его главными сторонниками, хотя и видели всю неправедность его методов. Помимо этих двух могучих воинов, у Дурьодхана был еще один важнейший сторонник, Карна. Каждый из этих трех воинов имел высокие моральные качества, был замечательными и прекрасным человеком, и у каждого нашлись собственные неодолимые причины, по которым они поддержали Дурьодхана. Если бы они не выступили на стороне адхармы, эта битва просто была бы невозможна.

В дхьяна шлоке Джаядратха сравнивается с водой реки битвы. Джаядрата - муж единственной сестры сыновей Дхритараштры, у которого была огромная армия и он тоже считался непобедимым. Солдаты его огромной армии сравниваются здесь с водой - его армия наполнила эту реку битвы водой своих воинов. Джаядрата получил благословение от Шивы, благодаря которому он мог задержать всю армию противника в течении одного дня. И он использовал это благословение в предстоящей битве. Его отец тоже имел божественное благословение за свою аскезу. Согласно полученному им благословению, тот кто уронит голову его сына Джаядратхи на землю, сам превратится в пепел. В этой битве с помощью Кришны Арджуна отсек своей чакрой голову Джаядратхи, и чакра унесла его голову и бросила ее на колени его отцу. Отец вскочил от неожиданности, уронив голову на землю, и тут же сам превратился в пепел. Его благословение сработало против него самого. Наши собственные действия и желания возвращаются к нам самим, поэтому не стоит рыть другому яму, в которой можешь оказаться сам.

Гандхара - лотос этой битвы. Гандхара - царь страны Гандхара, по имени Шакуни. Это он бросал кости в игре, он задумал эту игру в кости, в которой Пандавы проиграли все. Он выигрывал у Юдхиштхиры игру за игрой и стоял за множеством хитрых планов по уничтожению пяти братьев. Шлока сравнивает его с синим лотосом, нила утпала. Шлоки Гита дхьянам сильно распространены и в некоторых местах возникают разночтения. В одних вариантах говорится нила утпала - синяя лилия или голубой лотос. В других вариантах пропадает только одна буква, что меняет смысл, и получается нила упала - черный камень. По смыслу более подходит сравнение с черным зловещим подводным камнем, чем с синей и красивой лилией. Но более распространен первый вариант прочтения, сравнение с лилией.

Все действующие лица Махабхараты связаны между собой родственными связями. Шакуни, царь Гандхара, - брат жены Дхритараштры. Она была выдана за слепого короля, и увидев его слепоту, сама повязала себе повязку на глаза, добровольно выбрав жизнь в слепоте. Дхритараштра был слепым по рождению, но его жена добровольно стала слепой. Это символически показывает добровольный отказ видеть то зло и несправедливость, которые творит Дхритараштра и его сыновья. Шакуни, мстя за свою сестру, которую он считал несправедливо обиженной, искусно поддерживал вражду между Пандавами и Кауравами. Он хотел видеть Дурьодхану на престоле, и для этого не жалел сил и средств. В последний день этой битвы он тоже был убит.

Шалья - акула, хищная рыба в этой реке. Шалья - царь, участвовавший в этой битве. Он со своей армией желал выступить на стороне Пандавов, но по разным причинам оказался колесничим Карны. Когда армия Шальи спешила чтобы присоединиться к битве на стороне дхармы, Дурьодхана обхитрил Шалью. Его перехватили по дороге и пригласили отдохнуть. Он ожидал что это послы Юдхиштхиры, поэтому принял приглашение и в полумраке принес клятву верности. Он думал, что приносит клятву верности Юдхиштхире, но на самом деле это был Дурьодхана. Дурьодхана должен был стать его врагом в этой битве, но Шалья уже был связан клятвой и вынужден выступить на стороне Дурьодханы. Даже клятва врагу считалась делом чести. Поэтому Шалья предоставил свою армию Дурьодхане, и сражался против Арджуны и их братьев. Но словами он всегда выражал поддержку Пандавам и призывал прекратить войну. В последний день войны он тоже был убит. В этой строфе он сравнивается с акулой.

Крипа - еще один участник этой битвы. Крипачарья был учителем Кауравов и Пандавов до Дроны, пока они не достигли возраста для обучения  военному искусству. У него тоже оказались свои причины, по которым он выступил на стороне Дурьодханы. Крипа - течение реки битвы. Большинство людей, о которых говорится в этой строфе, погибли в битве. Крипачарья был один из трех выживших со стороны Кауравов.

Карна сравнивается с волнами реки. Карна - сын Кунти и тайный брат Пандавов. Но ни он сам, ни окружающие не знали этого почти до самого конца истории. Он родился еще до того как его мать вышла замуж за короля Панду. Кунти, когда была еще молодой девочкой, получила божественное благословение, по которому она с помощью мантры могла вызвать любого бога, и этот бог должен явиться перед ней и оставить ей сына. Как только она получила это благословение, она тут же решила его испытать. Она прочитала мантру, перед ней явился бог солнца, и он не мог уйти, не оставив ей сына. Так у нее появился сын. Опасаясь осуждения, она побоялась вернуться во дворец с ребенком, и, положив его в корзинку, она пустила корзинку с ребенком по течению реки. Ребенка нашли другие люди, усыновили и вырастили. Он вырос в семье колесничего, не зная о своем происхождении. Он стал колесничим, хотя по рождению был воином и всегда хотел быть воином. Кастовые предрассудки тех времен не давали ему такой возможности, - сын колесничего не мог стать воином. Но и его способности не могли быть скрыты. Дурьодхана высоко оценил его военное искусство и подарил ему небольшое царство для правления, то есть возвел его в ранг правителей. Поэтому Крана был ему благодарен и тоже выступил на его стороне. Карна - это неизвестный брат Пандавов, который воевал на стороне адхармы. Он был одним из сильнейших воинов, и Арджуна в битве его убил. Уже после его смерти правда его происхождения была открыта.

Ашваттхама и Викарна сравниваются с ужасными чудовищами. Викарна - брат Дурьодхана, уважаемый и могучий воин. Ашваттхама - сын Дроны. С детства он рос в нищете, и Дурьодхана обещал ему большие богатства, когда он станет правителем. Поэтому Ашваттхама поддерживал Дурьодхана в его стремлении стать правителем. Ашваттхама родился с драгоценным камнем во лбу, который защищал его от любого оружия. Пока этот камень был у него, он не мог быть убит. В конце битвы, когда уже поражение Дурьодхана стало очевидным, он ночью пробрался в лагерь Пандавов, желая убить их всех спящими. Но Пандавов в этот день в лагере не было, и он убил всех их детей, спящих в шатре. За этот ужасный поступок он был проклят Кришной. Так как его не могло убить никакое оружие, он остался в живых, и из-за проклятия он будет бродить по земле три тысячи лет. Его раны будут гнить и кровоточить, он будет молить о смерти, но никто не будет ему помогать. Ашваттхама выжил в этой битве, но выживший таким страшным способом он желал смерти.

Дурьодхана сравнивается с водоворотами. Водоворот затягивает в себя все что находится рядом. Все соприкасавшиеся с Дурьодханом тем или иным образом оказались вовлечены в эту битву. Даже против их воли, даже если они не хотели воевать, они все равно оказались участниками этой битвы. Попав в водоворот, очень сложно из него вырваться. Водоворот закручивает, лишает ориентиров, и результаты получаются самыми непредсказуемыми. Дурьодхана - главный претендент на царство, который хотел узаконить свое незаконное правление с помощью битвы, и главная причина войны. Он тоже был убит в конце битвы.

Пандавы в этой битве вышли победителями, все пять Пандавов остались живыми. Они пересекли реку битвы. Очень сложно было пересечь ее, полную подводных камней, обманчивых течений, огромных чудовищ, акул, волн и водоворотов. Пересечение этой реки возможно только с мудрым рулевым. Мудрым рулевым у Пандавов был сам Бхагаван Кришна, воплощение дхармы. С его руководством небольшие силы на стороне дхармы вышли победителями против многократно превосходящих их сил адхармы, сил неправедности. Это внутренний конфликт между небольшими силами добра и превосходящими их силами зла. Ориентируясь на божественное, поддерживая дхарму, силы добра побеждают. На чьей стороне Кришна, та сторона и побеждает. Это вывод для нас самих - не надо бояться выступать на стороне дхармы. Ее поддерживает сам Господь, и она всегда в конце концов выигрывает.