Когда самолет прибыл в Сиэтл, уже спустился вечер. Серрину удалось задремать, и теперь он выглядывал в иллюминатор — над посадочной полосой воздух дрожал от жара. «Просто замечательно, — подумал он, хромая в сторону таможни, — этого мне только не хватало. Безумной жары».

К тому моменту, как он получил свои вещи, Серрин решил снять номер в «Варвике». Он слышал, что этот отель высшего класса в последнее время специализируется на дополнительной охране клиентов. Цены у них, конечно, чрезвычайно высокие, но сейчас Серрин так устал, что ему не хотелось даже и думать об этом.

Выйдя из такси у элегантного входа в отель, Серрин без всяких проблем сумел получить номер, хотя и не заказывал его заранее. Эльф попросил, чтобы вещи доставили наверх, а сам сразу направился к лифту. Надежно заперев за собой дверь, он уселся на идеально застеленную кровать, чтобы обдумать свой следующий шаг. Рассеянно потер рукой подбородок, однако это навело его только на одну мысль — следует побриться.

В ванне Серрин старался особенно не смотреть на свое лицо, потом неожиданно замер на месте и положил бритву на умывальник.

«Может, отрастить бороду? — подумал он. — Даже сейчас я не слишком похож на свою фотографию в «Ньюсдей». В вестибюле меня никто не узнал. Впрочем, почему я должен об этом беспокоиться? Нью-йоркские новости недельной давности вряд ли занимают кого-нибудь в Сиэтле… Нет, никакой бороды».

Он быстро провел по щеке бритвой. Привычное действие помогло успокоиться; теперь надо не торопясь поразмыслить над создавшимся положением.

«Необходимо, чтобы рядом со мной были надежные ребята, по крайней мере некоторое время, — рассуждал Серрин. — Тогда я могу попытаться выяснить, кто меня преследует».

Он вытер лицо полотенцем, открыл воду в ванне и заказал в номер порцию суши.

Раздевшись, Серрин потер больную ногу и впервые с удивлением подумал, что не знает, почему Сиэтл вдруг представился ему домом. За последние пять лет он прожил здесь не больше двух месяцев. Да и людей, которых считал друзьями, в Сиэтле можно было перечесть по пальцам одной руки. К тому же, с запоздалым сожалением подумал эльф, он не особенно поддерживал с ними связь.

Сделав несколько телефонных звонков, Серрин убедился, что один из них куда-то уехал, а другой вообще перебрался в Нагойю.

Эльф успел облачиться в халат, когда в номер доставили заказанную еду. Мрачно глядя на белые и розовые кусочки рыбы на рисе и овощах, эльф пожалел, что заказал это блюдо.

— И вина бы… — пробормотал он.

— Красного или белого? — спросил официант.

— Принесите мне бутылку любого красного вина из Австралии, — попросил Серрин и рассмеялся — почему бы нет? — И две пачки сигарет.

Он порылся в карманах и протянул официанту двадцать долларов, тот пожал плечами — совсем неплохие чаевые. Эльф явно был со странностями, может быть, наркоман, но вел себя скромно, вряд ли от него стоило ждать неприятностей.

Закончив трапезу — Серрин практически ничего не съел, зато выпил всю бутылку вина и жадно выкурил три сигареты, — он собрался позвонить еще нескольким старым друзьям, но потом передумал и решил сначала поспать. Приятно одурманенный алкоголем, просмотрел новости по триди — о Серрине Шамандаре больше не говорили. Все, достаточно. Он сладострастно зевнул, забрался под одеяло и мгновенно заснул.

* * *

— Откуда ты это узнал, Магеллан? — спросила Дженна, устремив взгляд в сторону озера. Ее длинные эльфийские пальцы, словно ноги богомола, легко касались листочка бумаги, лежавшего у нее на коленях.

— Ну, у меня есть связи, — небрежно бросил эльф, сидящий напротив.

Он знал, что холодные зеленые глаза, неохотно оторвавшиеся от созерцания великолепной природы Тир-Тейргира, внимательно его разглядывают, но Магеллан умел хранить секреты. К тому же ему было прекрасно известно, что Дженна слишком ценит его и не станет настаивать на своем.

— У тебя есть шпион в совете О'Брайенов? — удивленно спросила она.

Дженна хорошо платила Магеллану, но за эту информацию он, безусловно, заслужил премию. Если ему и в самом деле удалось наложить руки на секреты эльфов из Тир-Тейргира, его сведения просто бесценны. Эльфы из этой далекой страны с презрением относились к своим собратьям из Тир-Тейргира, и узнать что-нибудь об их намерениях было практически невозможно. Если, конечно, ты не Эран Писец. Однако он-то как раз не собирался делиться своими знаниями с другими принцами Высокого Совета Тир Тейргира. В особенности с Дженной.

— Мне пришлось за это хорошо заплатить, — коротко заявил Магеллан, игнорируя ее вопрос. — Ну, скажем, сто тысяч.

— Договорились. — Дженна не собиралась торговаться. Полученная информация сулила настоящую сенсацию, если научные изыскания подтвердятся. — Ты и словечком не перемолвишься с другими принцами, — резко сказала она. — Мне необходимо все это как следует обдумать.

— Я когда-нибудь выдавал твои секреты? — осведомился Магеллан, найдя наконец в себе мужество посмотреть ей в глаза.

Она быстро отвела взгляд.

— Нет. Извини. Просто мы не можем допустить, чтобы такой болван, как Лаверти, узнал об этом. Он пошлет целую команду, чтобы уничтожить… бесценную вещь. Я даже и помыслить не могу о подобном исходе.

— Есть и еще кое-что, Дженна, — отважился Магеллан. — Информация разведки о немце подтвердилась. Они правильно определили, кто он. Я провел параллельное расследование. — Мизинец Магеллана скользнул по гладкой поверхности широкого низкого бокала с красной жидкостью, который он держал в руке.

— Не сомневаюсь, что за это тебе тоже пришлось заплатить. — Дженна улыбнулась.

Только сейчас она начала до конца осознавать, что сулит магическое открытие, о котором рассказал Магеллан. Несколько мгновений назад ей предложили неограниченную власть над жизнью и смертью. Дженна с трудом сдерживала охватившее ее возбуждение.

— Еще тридцать тысяч за проведенную работу, — сказал Магеллан, сделав небрежный жест рукой. — В два раза дешевле того, что это стоит на самом деле. Кроме того, мне удалось выяснить, что у него есть определенного рода потребности, которые не так-то просто удовлетворить. Поэтому ему пришлось пойти на похищение неких редких индивидов, которые отвечали бы его требованиям. Судя по всему, недавно его агенты потерпели неудачу. Полиция остановила двух типов из его команды за какое-то мелкое нарушение дорожного движения — в результате они не успели прибыть в нужное место в нужное время.

Оба эльфа расхохотались из-за абсурдности ситуации.

— Как и прежде, их интересовал маг. Пока я не успел собрать о нем подробную информацию, знаю только, что совсем недавно он спас мэра Нью-Йорка от нападения какого-то свихнувшегося шиита. Три дня эта новость не сходила со страниц газет. Маг исчез, но рано или поздно он появится.

— Выясни о нем все, что можно, — приказала Дженна. — Нам не нужны неприятные сюрпризы.

— Тут есть дополнительная сложность, — медленно проговорил Магеллан, сообразивший, что Дженна ничего не слышала и не читала о маге, иначе она и сама бы обратила внимание на этот факт. — Он эльф.

— Ах вот оно что! — сказала Дженна, и ее руки на мгновение сжались в кулаки. — Да, это заметно усложняет дело. Может быть. В любом случае необходимо разузнать о нем поподробнее. Возможно, он будет рад, что сумел выбраться из этой передряги живым, и не станет совать свой нос куда не следует.

— Немедленно примусь за дело, — заверил ее Магеллан, допивая бокал и поднимаясь на ноги.

Он уже собрался уходить, но выражение, появившееся на лице Дженны, заставило его остановиться.

— Позднее, — приказала она. — Тебе следовало бы знать, как влияет на меня запах власти.

— А я знаю, — сказал он, хитро улыбнувшись. — Позволь мне сделать пару телефонных звонков, чтобы дело закрутилось. А потом… в бассейн?

— Нет, я предпочитаю, чтобы ты сыграл роль слуги, — сухо возразила Дженна. — Сделаешь свои звонки позже.

* * *

Серрин проснулся в семь утра. Он проспал тринадцать часов. Похмелье оказалось совсем не таким сильным, как следовало ожидать, однако он оторвался от бутылки с минеральной водой только после того, как залпом выпил пол-литра. Когда он ставил бутылку на стол, его взгляд упал на красный мигающий огонек телекома. Серрин несколько раз нажал на клавиши и выяснил, что звонок перевели на отель с номера, который он оставил у портье.

В первый момент он даже не смог вспомнить, когда это сделал. Как только эльф понял, от кого был звонок, он сразу перестал искать ответ на этот вопрос и перезвонил.

Валлиец мягко улыбался Серрину с экрана.

— Доброе утро, Серрин. — Его друг говорил с роскошным английским акцентом, характерным для дикторов Би-би-си. — Я слышал, ты был в Германии. Что случилось?

— Сейчас я в Сиэтле, иначе не получил бы твое сообщение. Но мне сказали, что тебя пару дней не будет.

— А я вернулся на день раньше. Удалось покончить С делами быстрее, чем я рассчитывал, — объяснил Джирейнт. — Пустяки, старина. Ну, так в чем же дело?

Эльф немного помолчал, не зная, с чего начать.

— Послушай, может быть, ты хочешь, чтобы я позвонил тебе с другого монитора? Чтобы проверить, все ли в порядке с твоим номером. Мы здесь не любим рисковать.

— Не думаю, — неуверенно отозвался Серрин.

До этого момента ему и в голову не приходило, что такое возможно, но эльф тут же вспомнил о своих параноидальных страхах прошедших дней.

— Послушай, ты ведь теперь национальный герой, не так ли? Я читал о тебе в «Ньюсдей». Надеюсь, ты получил достойную награду, — пошутил валлиец.

— Нет, дело тут гораздо серьезней, — ответил Серрин, а потом коротко рассказал Джирейнту о том, что с ним произошло.

Валлиец, не перебивая, внимательно выслушал.

— Чем я могу тебе помочь? — спросил он, когда Серрин замолчал.

— Даже не знаю. — Серрин еще окончательно не проснулся и плохо соображал. — Когда я был во Франкфурте, то собирался слетать в Лондон, но выяснилось, что тебя там нет.

— Только изумительная Элизабет, — с озорной улыбкой сказал Джирейнт. Не беспокойся. Она отправилась в «Хэрродс», покупать какой-то чудовищный материал в цветочек или что-то такое же дурацкое. Это долго не протянется, ты же знаешь. Слава Богу, наши отношения обречены. Кстати, если ты хочешь выявить источник твоих проблем, у меня есть друг, который может оказаться весьма полезным. Его зовут Майкл Сазерленд. Блестящий программист. Он в состоянии за пять минут узнать, сколько золота содержится в Форт-Ноксе.

Серрин недоверчиво посмотрел на Джирейнта.

— Ну хорошо, — согласился валлиец, — я немножко преувеличил; может быть, ему понадобится на это семь минут. Мы познакомились в Кембридже. Насколько мне известно, наша Франческа отбыла в Саудовскую Аравию, так что лучше Майкла ты все равно никого не найдешь. Я могу ему позвонить и договориться, чтобы он взял с тебя по минимуму, а то и вовсе оплачу его услуги. Я ведь твой должник.

Серрин не совсем понял, о чем идет речь, поскольку не видел Джирейнта с тех самых пор, как они в прошлом году в Лондоне стали участниками весьма необычных событий. Им удалось обнаружить клон Джека Потрошителя и попасть в крайне затруднительное положение. В итоге все закончилось хорошо, но Серрин заметил нечто странное в поведении Джирейнта, какую-то уклончивость и смутное ощущение вины. Серрин доверял Джирейнту свою жизнь, поэтому не стал беспокоиться. Он решил, что странности в поведении его друга имеют отношение к тончайшим хитросплетениям британской политики. Если уж быть честным до конца, то Серрин был счастлив, что не знает того, о чем Джирейнт не хотел ему говорить.

— Я дам тебе его номер, — сказал валлийский аристократ и продиктовал наизусть код телекома, по которому сразу стало ясно, что Сазерленд живет в одном из самых престижных районов Манхэттена. — Подожди несколько часов, сначала я ему позвоню сам и напомню, что он мне кое-что должен. И еще: тебе неплохо было бы обзавестись охраной. Тут от меня проку не очень много. Впрочем, может быть, послать Рэни?

Серрин улыбнулся. На орка из Пенджаба можно положиться, если нужно устроить настоящее сражение, но дело так далеко еще не зашло.

— Сначала я поговорю кое с кем из своих здешних знакомых, — сказал эльф. — И все равно — спасибо. Очень благодарен тебе за поддержку.

— Это минимум того, что я должен сделать. Послушай, если ты и в самом деле вляпаешься в серьезное дерьмо, отправляйся в мой замок в Уэльсе. Я предупрежу своих людей, чтобы они были готовы в любой момент тебя принять, до тех пор пока я не отменю приказ. Найми, фрэг его возьми, частный самолет, а о чеке я позабочусь, — сказал Джирейнт.

В его устах ругательства звучали комично.

— Надеюсь, до этого не дойдет. Но все равно спасибо. А Сазерленду я позвоню после того, как кое-что проверю, — сказал эльф.

Улыбающееся лицо его приятеля исчезло с экрана.

Серрин набрал местный номер, и перед ним возникло сонное лицо орка.

— Привет, Галрэнк, мне нужна охрана, — не стал тратить время попусту эльф, поскольку самурай все равно не понял бы тонких намеков.

— Тут я тебе ничем не могу помочь, — устало проговорил орк. — Меня нанял на месяц парень из «Интеллидженсера» — решил изучить жизнь люмпенов. Извини, приятель.

Он уже собрался отключиться, когда Серрин быстро заговорил снова, пытаясь привлечь его внимание:

— Галрэнк, я уже пробовал связаться с Джоном, но его нет в городе. Торенда тоже — уехал в Японию. Я не знаю, к кому обратиться, а мне очень нужна охрана.

Орк задумался. Этот процесс давался ему с трудом.

— Попробуй Тома, — предложил он.

— О духи! Ты хочешь сказать, что Том еще занимается подобными делами?

Такая мысль даже не приходила Серрину в голову. Тролль твердо решил себя уничтожить, а после последнего из его бесконечных запоев Серрин потерял всякую надежду на то, что сможет ему помочь. В городе давно не видели Тома и ничего о нем не слышали, и эльф решил, что его приятель умер. Когда орк произнес имя Тома, Серрин понял, что намеренно никому не задавал никаких вопросов, мысль о его смерти была слишком мучительной.

— Он изменился, — продолжал орк. — Не знаю, согласится ли он охранять тебя. Том вступил на путь Медведицы. Не пьет и целыми днями работает. Все еще живет в Редмонде; поговаривают, будто он подался в «зеленые» и мечтает спасти человечество от машин. Проклятье, ты не видел его с тех пор, как вернулся, верно? И ничего об этом не знаешь?

— Я и понятия не имел, — удивленно проговорил Серрин.

— Он про тебя иногда вспоминает, — задумчиво сказал орк. — Я думаю, ты достаточно долго заботился о нем, и именно благодаря этому он сумел спастись. Так, во всяком случае, он говорит. Все могло получиться намного хуже, приятель. У тебя есть настоящий друг, так что не стоит ни о чем беспокоиться.

Экран потемнел. Серрин немедленно позвонил портье, чтобы ему заказали такси до Редмонда ровно на девять. Теперь он мог позавтракать, выкурить первую сигарету и немного поразмыслить над тем, что, черт возьми, скажет Тому после стольких лет разлуки.

* * *

Чувствуя, что удача все еще не оставила ее, Кристен нырнула в темноту поближе к домам, отчаянно обдумывая ситуацию и внимательно наблюдая за двумя неподвижными фигурами на противоположной стороне улицы. Оба пониже надвинули шляпы и спрятались в глубокой тени. Было ясно, что от них не приходилось ждать ничего хорошего, но Кристен почему-то решила, что сможет здесь чем-нибудь поживиться. Ведь ее удача всегда идет полосами, разве не так?

Минуты проходили за минутами, дождь заставил прохожих попрятаться по домам, и она начала задумываться о том, какого фрэга тут делает. У нее чуть-чуть кружилась голова из-за действия легкого наркотика, и приходилось тратить дополнительные усилия, чтобы не потерять из виду противоположную сторону улицы.

— Сколько берешь, красотка? — раздался у нее за спиной сладенький голос. — Умеешь делать что-нибудь особенное?

Кристен повернулась и увидела мужчину, бледное прыщавое лицо которого ярко освещали кричащие неоновые огни соседнего магазина. И в то же время тени скрадывали отвратительную гримасу и его руку, протянутую к ее талии.

— Отвали, или я проглочу тебя, а потом выплюну по кусочкам, скудоумный козел! — резко бросила Кристен, и мрачный тип отскочил от нее как ужаленный, а потом быстро зашагал в сторону одного из порнографических заведений Каррага.

Направляясь к Индре, Кристен подошла слишком близко к кейптаунскому району красных фонарей. Теперь с танцами придется подождать. Что-то вот-вот случится… Кристен чувствовала это нутром. Воздух застыл в неподвижности, стало невыносимо тихо. Даже в самый дождливый вечер на улицах должно быть гораздо больше людей. Создавалось впечатление, что директор триди попросил очистить улицы для съемок.

А потом это произошло. Двое мужчин шагали по Чипстоу, один немного впереди другого; тот, что шел сзади, неожиданно беззвучно упал, и только сдавленное шипение, донесшееся откуда-то сверху, выдало местонахождение убийцы. Двое мужчин на противоположной стороне улицы, за которыми Кристен уже давно наблюдала, двигались удивительно синхронно. Один ударил первого прохожего в живот, а другой — в челюсть. У бедняги не было ни единого шанса. В тот же миг к ним подкатил черный лимузин, дверца бесшумно распахнулась, жертву затащили в машину, двое нападавших запрыгнули внутрь. Они хорошо знали, что делают; лимузин мгновенно сорвался с места, свернул на перекрестке и поехал в сторону Стрэнда.

Все было проделано мастерски, как в одном из любимых фильмов Кристен. Чувствуя себя персонажем какой-то безымянной драмы, она подошла к лежащему на дороге телу, моментально нашла бумажник и заметила маленькую металлическую коробочку, поблескивающую рядом на тротуаре. Вдалеке появилось несколько пешеходов, но полиции нигде не было видно, и у Кристен оставалось еще достаточно времени. С добычей, надежно упрятанной в сумке, она зашагала в сторону Мерримена.