Стихи о Первой мировой войне

Сассун Зигфрид

Брук Руперт

Дубин Борис Владимирович

Клемм Вильгельм

Тракль Георг

Штрамм Август

Дёни Геза

Унгаретти Джузеппе

Маринетти Филиппо Томмазо

Соффичи Арденго

Ступарич Карло

Костевич Виктор

Зигфрид Сассун

Стихи

Перевод с английского Анастасии Строкиной

 

 

Другие

«Другими сыновей вернет война. Пусть каждый рядовой и командир Воздаст в бою антихристу сполна, Ведь кровью их друзей оплачен мир Грядущих поколений, полных сил», — Святой отец на службе говорил. «Да, мы другие, — был ему ответ. — Вернуться прежними с войны нельзя. Безногий Вильям, сифилитик Берт, Ослепший Джим — вот ваши сыновья. Кто ранен, кто предчувствует конец…» «Пути Господни…» — рёк святой отец.

 

Стоит лишь уснуть…

Солдаты — граждане одной страны, Ей имя — Смерть, и сумрак в ней царит, И серым сумраком поглощены Их детские обиды, страх и стыд. Солдаты предназначены войне. Их жизнь — не в счет, есть только долг и цель. Под гром пальбы, когда земля в огне, Им снится дом и чистая постель. Им по ночам от крыс спасенья нет, Им днем от пороха не продохнуть, В землянки их не проникает свет, Но видятся им — стоит лишь уснуть — Безделье в выходной, кино, крикет И на работу ранний долгий путь.

 

Мертвому, тебе

[1]

Внезапный взрыв настиг и ослепил. Ты чью-то руку сжал и отпустил. Безжизненно застыла голова, Исчезли мысли, память и слова. Я ни в одном из долгих снов своих Не узнаю тебя среди живых, Но чертовой войне наперекор Кричу тебе: «Несись во весь опор В свой новый день, в тот солнечный чертог, Где Бог однажды разум твой зажег».