В девятом часу

Хотя церемония и была назначена на пятницу в 9-00, это не делало Алису Кинчеву менее счастливой. Конечно же, если бы свадьба была назначена на субботу — день, несомненно, являющийся более традиционным, для проведения данного торжества в таком небольшом провинциальном городке как этот, то это непременно увеличило количество гостей. Но если говорить откровенно, то её вполне устраивало, то небольшое количество близких людей, которые сейчас присутствовали в зале.

Причина, по которой бракосочетание было назначено на пятницу, заключалась в том, что в конце лета наблюдалась большая загруженность ЗАГСа, который оказался не в силах справиться с потоком желающих в одни лишь субботние дни: молодые пары спешили связать себя узами брака, пока на дворе ещё стояли летние деньки, необычайно тёплые в сравнении с погодой едва ли не за три десятилетия на тот же момент времени. Конечно, промозглая дождливая осень могла придти на смену лету в течении всего одного лишь дня и потому Алиса воспринимала этот природный феномен как ещё один чудесный подарок к их бракосочетанию.

Вполне естественно, что люди в большинстве крупных городов давным-давно позабыли о подобной свободе выбора — там церемония бракосочетания проводится в любой день недели в зависимости от того, под каким номером пара будет стоять в регистрационном списке. Здесь же на весь город хватало одного ЗАГСа, вполне справлявшегося с потоком желающих узаконить свои отношения в субботние дни и частично в пятницу, в такие «горячие» периоды как этот.

Конечно, в данный момент для неё всё это было абсолютно не важно — ни день недели, ни количество гостей, ни другие сопутствующие обстоятельства, главным являлось то, что она выходит за любимого человека, который в свою очередь столь же безгранично предан и влюблён в неё.

За те двадцать семь лет, которые она прожила на этом свете, ей не один раз приходилось бывать на свадьбах у друзей, подруг и родственников, и ей наверняка было известно, что не всегда причиной свадьбы была любовь — порой это делали лишь потому, что так было принято, либо в силу более пикантных обстоятельств. Порою, супруги сомневались в своём выборе до и тем более после свадьбы.

Но Алиса была абсолютно уверена в том, что это сама судьба нежданно-негаданно свела её с идеальным мужчиной, человеком из её мечты. Это был тот самый герой, о котором рассказывалось в сотне любовных романов, которые она когда-то читала запоем, с головою погружаясь в мир грёз, неожиданно представшим перед ней воплоти.

И её совершенно не смущала та значительная разница в возрасте, тем более, что Сергей удивительно хорошо сохранился и выглядел едва ли не десять лет моложе своего реального возраста и Алиса была абсолютно уверена в том, что ни один из тех не имеет представления о дате его рождения вряд ли скажет, что разница между супругами составляет больше пяти лет.

Кроме того, он был образован, красив и, что в данное время тоже не маловажно, богат.

Естественно, что ни это послужило для Алисы основным критерием, предопределившим её выбор — если бы этот человек не оказался тем единственным и неповторимым, то никакие деньги не смогли бы заставить её связать судьбу с этим человеком.

Память ни единожды противопоставляла перед её мысленным взором её предыдущего ухажёра, который не выдерживал с Сергеем абсолютно никакого сравнения. Это был странный эгоистичный человек, живущий в своём тесном душном мирке в который он всеми силами старался никогда и никого не допускать.

Те два года, которые она провела вместе с ним, сейчас казались ей настоящим беспросветным кошмаром.

Он всегда был холоден и так бесконечно далёк от неё, что даже когда она сообщила ему о разрыве всех их отношений он на удивление легко это воспринял, словно у него никогда и не было к ней никаких чувств. Конечно, поначалу это очень сильно её задевало, но этот осадок бесследно исчез уже через неделю после её знакомства с Сергеем.

Если говорить начистоту, то и роман с её теперешним избранником решила начать лишь потому, что тайно надеялась на какой-то отклик, со стороны её бывшего приятеля, но он как был, так и остался непробиваемо чёрствым и бесчувственным. В итоге она сама того не заметила, как начала чувствовать к Сергею чувства, гораздо большие, чем могла бы когда-либо предположить.

Теперь это была не просто симпатия, кокетство, привязанность, или дружеское расположение — это была настоящая любовь, которой предшествовали два месяца ненавязчивых, красивых ухаживаний, восторженных комплиментов, безумно дорогих подарков, на которые её теперешний знакомый никогда не скупился.

И вот уже через несколько минут, они должны были обменяться обручальными кольцами, вместе покинуть этот дворец, и смело шагнуть в их прекрасное безоблачное и неизменно счастливое будущее.

Если предположить, что судьба разыгрывает лотерейные билеты счастья, то Алиса была уверена на все сто процентов, что на этот раз главный приз достался именно ей.

Ощущая приятную волнующую дрожь во всём теле, Алиса, лучась от счастья, шла под руку со своим избранником в церемониальный зал, расположенный на втором этаже. На одном из лестничных пролётов они оказались перед большим окном, занавешенным белой органзой, попав в мягкий поток тёплого солнечного света.

Даже не смотря на всю напряжённость, связанную с предпраздничной подготовкой Алиса не смогла оставить без внимания то, что погода в это утро была необычайно чудесной, просто фантастической и это, не смотря на ночной дождь, следы которого уже успело устранить солнце, и, несомненно, посчитало это добрым знаком.

Перед брачной церемонией ей предложили зайти в комнату невесты, и Алиса решила воспользоваться этим предложением, для того чтобы в очередной раз убедиться в том, что никакой пустячный дефект в её макияже, вроде размазавшейся туши, небрежного завитка волос и тому подобное, не мог омрачить это долгожданный миг.

Под восторженные взгляды родных и друзей они торжественно вышли в центр просторной комнаты. Церемониймейстер начала стандартное, и, тем не менее, совершенно не потерявшее для молодожёнов своей яркости, действие.

Для Алисы происходящее сейчас было словно под слоем обволакивающего всё вокруг розового тумана (ореола), который преображал не только зрительные образы, но и звуки, делая их необычайно чёткими и значимыми.

И вот, наконец, те слова, которых она так долго ждала и так тщательно готовилась:

— Алиса Константиновна, согласны ли вы взять Сергея Николаевича (этого мужчину) в мужья.

— Да, — тихо ответила она, едва сдерживая так внезапно подступившие к её глазам слёзы счастья, а затем, неожиданно спохватившись и уняв бурю эмоций поднявшихся в её душе, вновь громко и отчётливо повторила, — да, я согласна.

Девушка, проводившая церемонию, одарила их искренней улыбкой и провозгласила о том, что отныне они являются мужем и женой.

— Теперь вы можете обменяться кольцами.

Чудовищно волнуясь, Сергей неловко подступил к ней, и осторожно взяв её тоненькую ручку, стал надевать аккуратное колечко с бриллиантом на безымянный палец. Неожиданно, его дрогнувшие пальцы обронили маленькое колечко, и то со звоном покатилось по мраморному полу.

Возникла небольшая заминка, пока Сергей пытался схватить непослушное колечко, упрямо катившееся в дальний угол зала, даже не смотря на выступ драгоценного камня, который, по всем законам динамики, должен был исключить его перекатывание. Затем он вернулся и, виновато улыбаясь, на этот раз без помарки, водрузил его на палец Алисы.

Розовый туман, обволакивающий Алису приобрёл тревожный оттенок, и всё же она попыталась отогнать подальше все тайные страхи, народные приметы и примитивные суеверия.

Тем временем распорядитель церемонии провозгласила:

— А сейчас родные и близкие могут поздравить молодых с этим замечательным событием.

Отринув деревенские глупости прочь, Алиса чётко решила для себя, что ничто сегодня не может омрачить её праздника.

Естественно, что она не могла взять в расчёт то, что произошло в следующую секунду.

В этот миг громоздкие резные двери, рассоложенные в дальнем углу помещения, широко отварились. Обычно эти двери служили для того, чтобы новобрачные и остальные гости могли покинуть этот зал не сталкиваться с очередной парой молодожёнов вместе с их многочисленными родными и близкими, ожидающих приглашения на церемонию снаружи, но вопреки установленным правилам сейчас сюда устремился неудержимый людской поток, на пути у которого стояли шокированные (обескураженные) жених с невестой.

Каждая из присутствующих сторон, представляющая жениха и невесту посчитала, что это прибыли запоздалые и абсолютно пьяные родственники из другого семейного клана. Такой вывод они сделали, увидев их нелепые телодвижения и непростительный в подобных торжественных случаях беспорядок в одеянии. Многие из этих людей были окровавлены, и нетрудно было предположить, что это являлось ничем иным как последствием пьяной драки.

И только тогда когда эта людская лавина смела и накрыла собой молодоженов, а зал наполнили вопли и треск разрываемой в пылу борьбы материи, всё встало на свои места.

* * *

Варвара резко подскочила на постели оттого, что из-за стены послышались громкие вопли и призывы о помощи. Переход от сна к бодрствованию был столь стремителен, что она всё ещё не была уверена до конца, что эти вопли не были продолжением её ночного кошмара.

Между тем надсадные вопли, лишь слегка приглушенные стенами панельного дома, не исчезли, напротив, они набирали силу и то неподдельное отчаяние в голосе кричащего, на которое способен лишь человек лишь в минуту неотвратимой и страшной гибели, заставило Варвару в ужасе съёжиться. Её зазнобило, и все до единого волоски на её теле начали вставать дыбом.

Пронзительные вопли доносились из квартиры расположенной слева — туда совсем недавно переехали новые жильцы — относительно молодая пара, о которых Варвара не знала практически ничего: ни их имён, ни того в законном или гражданском браке состоят эти люди. Пару раз они мимоходом встречались в коридоре, и только-то.

Вопли за стеной начали перетекать в певучий (отрывистый) вой и булькающие всхлипы, словно у человека за стеной уже не оставалось сил на то, чтобы громко и надсадно кричать. Сейчас уже невозможно было понять, мужчина это кричит или женщина, хотя несколько мгновений назад Варвара предположила, что они могли бы принадлежать женщине.

Превозмогая овладевшее ею оцепенение, Варвара в вскочила с постели, в одно мгновение ставшей жёсткой и холодной как могильная плита, набросила на дрожащие от напряжения плечи халат, преодолела комнату и коридор и взглянула в дверной глазок.

На лестничной площадке было пусто, но спокойнее от этого ей не становилось. Ожидание неизвестности делало эту кричащую пустоту невыносимой.

И тут, словно по чьей-то негласной команде, все звуки и в воздухе повисло напряженное молчание, сопровождаемое лишь громоподобными ударами крови в её висках. Вполне возможно, что конец воплей означал и конец кричащего, и от этой ледяной мысли Варваре пришлось охватить себя руками, иначе её тело залихорадило бы так, что она не смогла бы устоять на ногах.

И вот спустя мучительную бесконечность из соседней квартиры послышались какие-то едва ощутимые шорохи, и если бы не столь обострённые в данный момент чувства, то Варвара вряд ли смогла распознать их на общем фоне.

Словно снайпер перед выстрелом, Варвара задержала дыхание, и, уставившись в окуляр дверного глазка, пристально наблюдала за лестничной площадкой. В ожидании неизвестного она превратилась в одни большие и необычайно острые глаза.

Через некоторое время она увидела, как с левой стороны в поле зрения появился грузный мужчина.

В любой другом момент жизни она вряд ли смогла разглядеть столь ужасающие подробности, но сегодня сквозь выпуклый окуляр дверного глазка она слишком ясно различила глубокие полосы оставленные ногтями на обнажённом торсе, подтёки крови на его мертвенно бледном лице, окровавленные губы, вывернутые в хищном оскале.

Проходя мимо двери её квартиры, мужчина приостановился и медленно повернулся в её сторону.

Когда взгляд незнакомца устремился прямо на неё, Варваре показалось, что его мутноватые глаза способны видеть даже сквозь металлическую дверь. Ещё ей подумалось, что даже тот лист железа, за которым она притаилась, не является для этого чудовища серьёзной преградой.

Варвара замерла, словно каменное изваяние, боясь даже биением сердца выдать своё присутствие. Ей показалось, что даже циркуляция крови в её организме этот миг и то замедлила свой бег.

Ей захотелось убежать, и как в детстве спрятаться в самый удалённый и недоступный уголок её комнаты и просидеть там несколько часов к ряду, но тело, точно околдованное продолжало неподвижно стаять на одном месте.

Постояв ещё одно невыносимо долгое мгновение, страшный человек, к безумному облегчению Варвары, издав невнятный рык, отвернулся от её двери и продолжил движение к лестничной площадке, затем, тяжело топая, спустился вниз. Вскоре хлопнула подъездная дверь.

Какое-то время она всё ещё стояла в абсолютном оцепенении, но постепенно оно начало отступать и Варвара, наконец, обрела способность двигаться, а вместе с нею и способность здраво рассуждать.

Первым её порывом было как можно быстрее добраться до телефонного аппарата и позвонить в милицию. Но тут же в сознании возникла следующая картина, а что если её спросят о том, что же там произошло. Я слышала крики, ответит она. И что с того? Возможно, что там вообще не произошло ничего страшного? Допустим, что это была всего лишь банальна семейная ссора с битьём посуды и оцарапанной в порыве ярости физиономией, а всё остальное дорисовало её разыгравшееся воображение? Она ведь места себе не будет находить от неловкости, которая может возникнуть, если милиция выяснит, что на самом деле этот внутренний конфликт вообще не стоит внимания внутренних дел. К тому же, не стоит сбрасывать со счетов того, что её могут обвинить в том, что она инициировала ложный вызов, а ей, как человеку с яркой фантазией, не стоило особого труда представить последствия всего этого.

Нет, ей необходимо выйти и самой убедиться в том, что там сейчас произошло. Она просто обязана это сделать.

Внезапно Варвара обратила своё внимание на то, что с тех пор как всё стихло, прошло уже не мало времени, но по-прежнему на площадке не показалось ни одной живой души. Почему они не выходят?

Где-то в глубине её души возникло и начало стремительно разрастаться ослепляющее чувство негодования: где же мужчины, а она не сомневалась в том, что многие из них сейчас, словно трусливые мыши в вонючих норах, притаились в своих квартирах за железными дверьми? Почему именно ей слабой и беззащитной женщине нужно выяснить, что же случилось?

А может и не стоит ничего делать? Просто отсидеться в квартире пока всё не уладится? Пусть кто-то другой вызовет милицию, которая сама во всём разберётся. Пусть кто-то другой окажется крайним, если вызов окажется ложным. Пусть…

И всё же, что-то в этой идее показалось ей низким, предательским, не достойным образованного интеллигентного человека, каковым она являлась. К тому же в работу включилось элементарное женское любопытство: ей просто необходимо было увидеть всё собственными глазами, убедиться, что всё в порядке.

Сперва ей предстояло уверить себя в том, что ей нечего бояться, ведь жуткий незнакомец ушёл. Однако, после всего того, что произошло это, было сделать не так-то просто. К тому же ничто не мешало ему вновь вернуться назад, а мысль об этом едва ли придавала ей храбрости.

Для начала она решила, не снимая цепочки лишь чуть-чуть приоткрыть дверь. И хотя Варвара зала, что страшного человека здесь уже нет, все жё дверь она открывала очень тихо.

Краем глаза попыталась осмотреть в образовавшуюся щель лестничную площадку.

Похоже, что всё действительно было тихо.

Если сейчас за дверями других квартир и были люди, то они предпочитали трусливо отсиживаться за перегородкой отделяющей их от всего мира.

Боясь даже вздохнуть в полную силу Варвара бесшумно вышла из своей квартиры.

В глаза тут же бросились несколько ярко-алых капель крови тянувшихся от соседней квартиры через всю площадку и уходящих вниз по лестнице.

Дверь в злополучную квартиру была открыта настежь.

На предательски ослабнувших ногах Варвара подошла к дверному проёму, но не слишком близко и с опаской заглянула в коридор.

При любом подозрительном звуке Варвара в любой момент она была готова броситься назад к себе в дом и запереться на все засовы. Но пока всё оставалось спокойно и потому, собравшись с духом, Варвара громко спросила:

— У вас всё нормально? Вам требуется помощь?

Но ответом ей была лишь могильная тишина.

Ещё раз оглядев лестничную площадку и убедившись в том, что она одна, Варвара шагнула к незапертой двери.

Теперь она стояла на самом пороге соседней квартиры и могла детально рассмотреть коридор.

Вдоль всей левой стены тянулся след, оставленный окровавленной ладонью.

Этот след — свидетельство того, что здесь действительно произошло что-то большее, чем семейная ссора, притягивал и одновременно отталкивал её. Казалось, что теперь, когда она выяснила, что в соседней квартире действительно произошло нечто страшное, можно уходить и смело вызывать милицию, но что-то не отпускало её, не давало уйти.

Ведь, по сути, она так и не выяснила, что же произошло на самом деле.

Эта тайна притягивала её, заставляя решиться на отчаянный шаг.

Отчаянно желая узнать неизвестное, она, вопреки увещеваниям здравого смысла, медленно и осторожно, словно канатоходец, нависший над бездной, шаг за шагом стала входить в распахнутую дверь.

Коридор был не освещён, оттого он казался ещё более мрачным, зловещим. Единственным светлым лучиком в этом тёмном царстве был свет струящийся из приоткрытой двери в конце коридора. Туда то и решила направиться Варвара, так как кровавый след, оставленный ладонью, начинался именно в этом месте.

Сейчас отсюда невозможно было различить, что же именно там произошло, для того чтобы это выяснить, нужно было открыть дверь.

Варвара лишь едва-едва прикоснулась к двери, как та с протяжным скрипом растворилась в спальню.

Увиденное в комнате ярко освещенной рассветным солнцем пёстрым хороводом завертелось перед её глазами.

Кровь, словно из ведра, выплеснутая на стены, оклеенные бледно-голубыми обоями, сгустившись до гелевого состояния, лениво стекала вниз.

Варвара зачарованная этим кровавым зрелищем сделала ещё пару шагов, а в следующий миг её ноги, словно корни могучего дерева, вросли в пол.

Её зрением всецело овладела картина, развернувшаяся на скомканной кровати.

В ворохе окровавленного постельного белья лежала её новая соседка. Она была обнажена, но лишь человек с больной психикой смог бы найти в этом зрелище что-нибудь сексуальное. Тело, принадлежащее девушке примерно двадцати пяти лет от роду, было жестоко истерзано.

Девушка лежала поперёк кровати. Её запрокинутая голова, свешивающаяся с кровати, оказалась напротив Варвары и та не отрываясь смотрела на то как некогда красивое лицо было обезображено и свисало с оскальпированного черепа кровавыми лоскутками.

По всему телу, густо залитому темнеющей кровью, отчётливо виднелись следы зубов.

Левая грудь девушки отсутствовала, и теперь на её месте зияло месиво из рваной плоти.

Варвара, почувствовав дурноту, осознала острую необходимость в том, чтобы как можно скорее покинуть эту кровавую комнату, и стала медленно пятится к двери.

Правая нога наступила на что-то мягкое податливое.

Едва не вскрикнув, Варвара чуть отступила в сторону, и чисто автоматически бросила взгляд вниз, радуясь возможности, наконец, хоть на миг оторвать взгляд, как магнитом, прочно притянутый к мёртвому искромсанному телу.

Но оттого, что она увидела внизу, ей отнюдь не стало легче.

Её ступня угодила в кусок окровавленного мяса, в котором Варвара без труда угадала ту самую недостающую грудь женщины.

Под её весом, кровь ещё оставшаяся в этом фрагменте плоти, точно из губки, пенясь, вытекла на пол.

Большее количество ужаса её перенапряжённая психика переварить была уже не в состоянии, и едва сдерживая рвотные позывы, Варвара опрометью бросилась назад к своей квартире. При этом правый тапочек, обильно напитавшийся кровью выдавленной из оторванной груди девушки оставлял позади себя вереницу петляющих отпечатков.

Уже на пороге собственной квартиры, когда она не смогла сдержать очередной рвотный позыв, неоднородная масса неудержимым потоком стала извергаться из её желудка.

Лишь после того как желудок опустел, Варвара, едва держась на ватных ногах, поплелась вглубь своей комнаты.

Механическим жестом стерев остатки рвотной массы с губ и подбородка Варвара взяла в руки телефонную трубку.

Лихорадочно дрожащие пальцы, тем не менее, без сбоев набрали необходимые цифры.

Через несколько мгновений в трубке послышались частые гудки. Варвара вновь повторила все эти нехитрые действия, и вновь получила аналогичный результат.

Не собираясь так легко сдаваться, она раз за разом набирала телефонный номер милиции, и неизменно ответом её были лишь частые гудки.

В этот миг отчётливо заскрипела входная дверь.

Слишком поздно она вспомнила о то, что в спешке не заперла собственную дверь.

Смертельно боясь посмотреть на вошедшего сразу, Варвара сначала пробежалась взглядом по цепочке следов, оставленных её правым тапком, луже рвоты исторгнутой у самого порога и медленно подняла глаза.

В дверях стояла её новая соседка.

Мёртвая соседка…

* * *

Анфиса встала с постели, поморщилась и болезненно сжала ладонями виски — начало этого дня было слишком шумным. Грохот и невнятные вопли, доносившиеся сейчас из-за стены, как и громкая музыка в любое время суток, для гигантского человеческого муравейника в котором она жила, были вещами столь обычными, что она старалась не придавать им никакого значения, однако, головная боль не становилась от этого терпимее.

Громадная многоэтажка в которой она проживала, являлась одним из самых многоквартирных домов этого городка. Способствовало этому не только колоссальная площадь, занимаемая зданием (естественно, по местным меркам), но и то, что в ней были только лишь однокомнатные квартиры. Этот дом в народе именовали «Пентагоном». Конечно, это здание, выстроенное в центре третьего микрорайона, не имело ничего общего с корпусом правильной пятиугольной геометрической формы в Вашингтоне, в котором располагалось военное министерство США, но как нельзя лучше отражало всю угрозу, скрытую в этом названии, так и не выветрившуюся за годы перестройки, превратившей нашу отчизну в подобие буржуазного общества.

Анфиса, наверное, более чем кто-либо другой ощущала опасность, исходившую от этого нагромождения коморок, которые на три четверти были забиты отбросами человеческого общества, оттого это место было для неё одним из самых ненавистных, и поэтому самая сокровенная мечта Анфисы заключалась в том, чтобы как можно быстрее вырваться из этого бесконечного кошмара. Молодая привлекательная блондинка, которая вопреки устоявшемуся мнению ещё имела и прекрасно работающие мозги, считала, что для достижения этой цели были хороши почти все средства, и успешно использовала для этого все то, чем наградила её природа.

В свои неполные двадцать три года Анфиса уже была старшим менеджером по продажам в магазине бытовой техники LG и не собиралась останавливаться на достигнутом. Она не сомневалась в том, что она непременно добилась успеха в любом деле, за которое она бы не взялась, но случилось так, что судьба забросила её в торговую сферу.

Ещё одна довольно весомая причина, которая, возможно, и служила истинной причиной её головной боли, заключалась в том, что вот уже на протяжении трёх недель у неё была задержка. До последнего времени Анфиса не придавала этому значения считая, что это всего лишь временное явление, пока в один прекрасный момент её прагматичный мозг не уловил то, что грозило обратить в прах все её честолюбивые планы.

На данный момент о рождении ребёнка не могло идти никакой речи, и единственной альтернативой беременности в её представлении был аборт.

Сегодня она собиралась выйти на работу пораньше (тем более, что окружающая обстановка отнюдь не способствовала тому чтобы задерживаться в этом сумасшедшем доме, который, казалось, был собран из какофонии всевозможных и крайне раздражающих звуков), для того чтобы приобрести в ближайшей аптеке тест на беременность и использовать его при первом же посещении туалета. Если результат будет положительным, то свой вердикт не рождённому ещё ребёнку она уже вынесла.

Уверенными мазками она нанесла косметику на лицо, одела отутюженные ещё с вечера белую блузку и чёрную юбку, и покинула свою крошечную, и давно опостылевшую, комнату.

* * *

Сегодня Филипп вышел гулять с собакой непростительно поздно, заставив бедное животное битый час проскулить в коридоре перед входной дверью. Обычно Филипп вставал в начале восьмого, но сегодня по какой-то необъяснимой причине он крепко проспал до девяти. Вполне возможно, что всему виной был сон, но припомнить после пробуждения, о чём он был Филипп так и не сумел. Единственное ощущение, которое после него осталось, это неотступное чувство тревоги.

Выйдя из подъезда дома расположенного по улице Мира, Филипп направился вместе со своим псом в сторону Кировского парка — их излюбленного места для утренних прогулок. Пока его питомец деловито обнюхивал каждый попавшийся на его пути кустик, Филипп, неспешно следуя за собакой, как обычно погрузился в раздумья.

Обычная ассоциация с именем Филипп — огромный, чернявый, косматый детина, прыгающий по сцене, но в отличии от своего эстрадного тёзки он не отличался ни ростом ни особыми вокальными данными. Скорее даже напротив он был щуплого телосложения, невысокого роста, в любом обществе всегда незаметный, невзрачный.

Он и собаку завёл потому, что остро нуждался в друге, так как следствии этой своей феноменальной неприметности оказался совершенно неинтересным для любого общества.

Но его пёс действительно оказался настоящим другом — всегда и всё понимающим, радующимся и грустившим вместе с ним, сочувствующим и любящим. И Филипп мог гордо сказать, что теперь он не один, в этом мире их уже двое. Имя же его пёс носил вполне соответствующее — Дружок. Это была беспородная дворняга, между тем обладающая удивительной сообразительностью. Она была не слишком мелкая, но и не крупная, как, к примеру, ротвейлер.

Кировский парк раскинулся с противоположной стороны панельного пятиэтажного дома, в котором проживал он и его питомец, и для того чтобы им в него попасть, нужно было лишь пересечь небольшую автомобильную дорогу, тянувшуюся вдоль улицы Мира.

Обычно движение по этой дороге и так было не особо напряжённым, но в сегодняшнее утро, бросив взгляд по сторонам, перед тем как перебраться на противоположную часть улицы, Филипп и вовсе не заметил ни одного автомобиля. Он не стал придавать этому особого значения, так как посчитал подобное стечение обстоятельств вполне допустимым явлением, и спокойно перешёл дорогу.

Медленно бредя вслед за неутомимым псом, Филипп минул ряды чахлых берёзок, посаженных несколько лет назад в отверстия, вырытые землеройной машиной и отстоящие друг от друга через равные промежутки. Немногие из этих несчастных деревцев пережили эту весну, когда огонь, разведённый жителями из частного сектора, отделённого от черты города именно парком Кирова, сжигал прошлогоднюю траву на так называемом пастбище в которое и превратился парк, для того чтобы молодую траву, не замусоривал сухостой.

Узкая извилистая тропинка, пробитая среди густой зелёной травы, привела к единственной в парке асфальтовой дорожке, которая рассекала его на две неравные части и по совместительству являлась не слишком тенистой аллеей.

В глаза не могла не бросится та откровенная не ухоженность, которая царила в этом парке: на растрескавшейся дорожке лежало битое стекло, сухие ветки и прочий мусор, однако, прошлогодней опавшей листвы здесь не наблюдалось, что в свою очередь говорило о том, что в этом году здесь подметали, по крайней мере, однажды — весной.

Филипп пересёк асфальтированную дорогу, старательно избегая того, чтобы его пёс не поранился, наступив на острые обломки бутылочного стекла, и продолжил прогулку по земляной тропке.

Пройдя по этой дорожке метров тридцать, Филипп оказался у пересечения с ещё одной тропинкой и, свернув налево, продолжил прогулку.

Филипп остановился как вкопанный. В метрах тридцати перед ним у самой тропки в тени, отбрасываемой кроной берёзы на примятой траве, бесформенной грудой плоти, лежала чёрно-белая корова.

Мёртвое тело отличается от спящего — эту разницу не всегда можно выразить словами, и тем не мене она лежит на поверхности для того, кто хотя бы раз в жизни сталкивался со смертью. Вот и сейчас Филипп сразу же безошибочно почувствовал, что существо, распростёртое перед ним, было стопроцентно мертво.

Однако когда Филипп уже вынес свой окончательный вердикт, гора плоти внезапно дрогнула, заставив Филиппа усомниться в своём заключении.

Когда от тела животного отделилась фигура человека — это оказалось для Филиппа полной неожиданностью.

Филипп не мог толком сформулировать внезапно возникшее недоброе предчувствие, но то, что от этого человека, как ледяным ветром, повеяло опасностью, он мог сказать наверняка.

Он уже хотел было повернуть назад, для того чтобы избежать встречи с этим зловещим незнакомцем, но тот уже увидел его и легко перемахнув через тушу коровы, неуклонно наращивая скорость, двинулся в его сторону.

* * *

Когда Семён вышел из подъезда своего дома по Волгоградской 15, он вряд ли мог предположить, что события могут повернуться подобным образом.

Он с большой долей вероятности мог бы рассчитывать на столкновение с органами правопорядка, или с бойцами одной из враждебных им группировок. Ни то ни другое из вышеупомянутого не сулило бы ему ничего хорошего, и, тем не менее, то, что ждало его снаружи оказалось гораздо опаснее всего того о чём он бы мог предположить.

Кроме того, в данный момент его голова была занята совершенно другой проблемой: сейчас, когда ему была так необходима связь, его сотовый телефон оказался бесполезной дорогой коробочкой из чёрного пластика не имеющей никакого другого применения кроме как декоративного. Семён уже поменял симку другого сотового оператора, но и это не дало никакого эффекта. Всё выглядело так, словно он оказался в «мёртвой зоне», либо, и это казалось ему более вероятным, чёртов телефон попросту накрылся.

Вообще то сегодня его ожидал очень напряжённый график работы: Семёну предстояло встретиться с ребятами и навестить пару точек, где из непонятливых клиентов необходимо было выбить долги, так что без мобильной связи он был просто как без рук.

Теперь же он не мог даже вызвать автомобиль, на котором обычно работала его бригада, или собрать всех ребят возле необходимого объекта, предварительно созвонившись.

Похоже, что теперь за каждым членом долговой бригады придётся идти пешком — а это задачка не из лёгких.

Семён совершенно отвык от таких заморочек: то, на что раньше у него уходило чуть менее тридцати минут, теперь понадобиться более двух часов.

Сотовая связь оказалось тем самым техническим фактором, который однажды легко и непринуждённо войдя в нашу жизнь, засел в ней настолько прочно, что лишь однажды утром внезапно потеряв её, понимаешь, насколько серьёзно ты на неё подсел, и как здорово от неё зависим.

Остаётся только удивляться, как всего несколько лет назад люди вообще могли жить без мобильников.

Не пройдя и десяти шагов от железной двери подъезда Семён стал свидетелем довольно неприятной сцены: двое мужчин набросились на молодую девушку и повалили её наземь. Вся троица упала в небольшую лужу, постоянно собирающуюся в этом месте у обочины после дождя.

Семен не мог понять чего хотят от неё эти люди, но то что это ни ограбление и не изнасилование он понял сразу. Скорее всего это была банальная пьяная ссора между знакомыми, поэтому не обращая внимания на её истошные вопли о помощи, Семён прошёл мимо.

А тем временем грязная вода, в придорожной луже, смешиваясь с кровью обильно хлеставшей из глубоких болезненных ран на теле девушки, окрасилась темно-красное.

Спустя несколько мгновений несчастная, изувеченная и обессиленная она смолкла, а ещё через несколько секунд эти двое оставили бездыханное тело лежать в грязной луже лицом вниз и устремились вслед за Семёном.

Обернувшись на приближающийся топот ног, Семён понял, что эти двое преследуют именно его. На этот раз Семён отнёсся к создавшейся ситуации весьма серьёзно. Когда эти двое напали на совершенно неизвестную ему девчонку — ему не было абсолютно никакого дела до её проблем (жизни, судьбы, будущего), но теперь, когда они переключились на него, дело принимало совершенно другой (иной) оборот.

Он смерил приближающихся к нему мужчин оценивающим взглядом и пришёл к выводу (заключению), что справиться с ними будет делом каких-нибудь пяти, десяти секунд максимум.

Для Семёна, здорового, тренированного парня, который с самого детства был завсегдатаем спортивных секций, а позже отслужившего в одном из элитных подразделений ВДВ, дать предварительную оценку противника было элементарно просто. Более того, в своих расчётах он ошибался очень редко, и, как правило, эти погрешности составляли всего каких-нибудь пять секунд.

Именно эта его способность, в купе с прекрасным владением множеством эффективных боевых приёмов, послужила фактором, предопределившим выбор его теперешней профессии сразу после возвращения из армии.

Вернувшись к гражданской жизни, он, по его собственному мнению, оказался без достойных средств к существованию, и пришёл к выводу о том, что единственное, что он умеет делать и довольно хорошо — это бить, ломать, крушить, поэтому должность бригадира в команде по вышибанию долгов стала для него просто идеальным вариантом из бесконечного множества других профессий.

Семён остановился и, пребывая в абсолютном спокойствии, ожидал когда незнакомцы подойдут вплотную. Теперь ему удалось разглядеть их с достаточно близкого расстояния.

Это двое были примерно одинакового роста, оба грязные и окровавленные, но один из них был худым и тёмным, с впалыми щёками, заросшими чёрной недельной щетиной и глубокими тенями под ярко блестящими глазами, другой напротив был приземистым и полноватым, оттого казалось, что он немного ниже первого. В отличии от тёмноволосого второй был уже практически лысым и его голую макушку избороздила свежая зигзагообразная рана с жутко развалившимися краями.

Глядя на их тела, Семен пришел к выводу, что ни тот, ни другой, почти наверняка, никогда не занимались спортом, хотя в противовес этому все их движения говорили о том, что они настроены серьёзно — ребята явно были чем-то расстроены. Сытый обыватель вряд ли мог увидеть то, что так легко открылось Семену, но для его наметанного глаза это читалось так же ясно, словно крупными буквами было написано на самих противниках.

Когда на расстояние удара к нему приблизился худощавый, Семён уверенным ударом сокрушил диафрагму мужчины — самый надёжный способ вывести человека из строя: дыхание на несколько секунд теряется и с противником можно делать всё что угодно. Однако и этот удар, похоже, не достиг своей цели, потому что, отступив на три шага и при этом даже сохранив равновесие худощавый вновь пошёл в атаку. Возможно, в спешке он ударил слишком высоко и попал в грудь вместо намеченной верхней части живота? Теперь ясно было одно — момент упущен и для того чтобы вновь удачно подловить противника нужно время, а пока ему было необходимо разобраться с подоспевшим к нему толстяком.

С этим он решил не церемониться, просто съездил по переносице. Явственно раздался сухой щелчок сломанного хряща и костей переносицы, но кровь, которая после этого обычно текла ручьём так и не появилась. Тогда для верности Семён двинул толстяка в челюсть. Полновесный удар поверг лысого наземь. Смён готов был поклясться, что слышал треск сломанной челюсти — противный сырой щелчок, донёсшийся из глубины плоти, и, тем не менее, для нападавшего этого оказалось недостаточно, и, поднимаясь с земли, он, как ни в чём не бывало вновь упрямо, ринулся на Семёна.

Умелым блоком Семён отбил протянутые к нему ободранные ладони первого участника потасовки, вновь оказавшегося рядом с ним, и тут же нанёс удар в горло, сокрушая его кадык. Сила удара была такова, что заставила небритого мужчину сделать фляк в воздухе. Обычно после такого приёма противники приходили себя не скоро (если вообще приходили), однако в этом случае, как только мужчина восстановил равновесие, то снова пошёл в атаку.

Приблизившемуся вплотную толстяку Семён нанёс целую серию ударов, каждый из которых мог наверняка уложить противника, тем более, что тот не принимал абсолютно никаких попыток для того чтобы себя защитить.

Все движения Семёна были выверены, точны. Чувствовалось, что он не от случая к случаю попадает в подобные переплёты — это была его повседневная жизнь, его стихия. Он действовал быстро, с хладнокровием профессионала, словно он был пекарем, который месил тесто, а не крушил человеческую плоть. Но, тем не мене, что бы он ни предпринимал, ему так и не удалось добиться поставленного результата, поэтому в свой последний удар Семен вложил всю свою нешуточную силу, заставив тучное тело взлететь высоко в воздух, а затем тяжело рухнуть на спину, хорошенько приложившись затылком об асфальт. Это вселило в него уверенность, что с этим противником ему больше не придётся разбираться.

Меж тем, худощавый, тихо булькая что-то непереводимое себе под нос, вновь стоял перед ним.

Вся эта возня уже порядком ему поднадоела, и ловко ухватив нападавшего одной рукой за нижнюю челюсть, второй за шею, Семён резко крутанул его голову. Огласив окрестности сухим хрустом, сломались шейные позвонки.

Семён, посчитавший, что дело сделано уже хотел было отправиться восвояси, встал в полном недоумении: оба мужчины, которые по всем законам природы просто обязаны были быть мертвы, вновь поднимались на ноги.

Всё это, несомненно, не могло не подействовать ему на нервы. Семён просто не верил своим глазам — неужели в это утро ему так фатально не везёт и он постоянно не может достичь намеченной цели? Но ведь он ясно слышал хруст шейных позвонков — так в чём же тогда дело?

После этого, да и после тех ударов, которые достались другому нападавшему, вряд ли нашлось и пару счастливчиков на миллион, которые смогли бы всё это перенести и тем не мене сейчас они оба стояли перед ним.

Когда эти двое в очередной раз к нему приблизились, времени на размышления у него уже не осталось — ему необходимо было действовать.

Ударом ноги в узкую грудь худощавого, Семён вновь отправил его кувыркающееся в воздухе тело на асфальт, прямо в лужу, подняв при этом в воздух миллион мутных капель. Затем он виртуозно провёл болевой приём, вывернув нападавшему руку из сустава. После такого приёма вряд ли кто-нибудь вообще бы стал трепыхаться, а этому парню всё вроде бы было по барабану — он продолжал тянуть к нему свою окровавленную пасть, как ни в чём не бывало.

Крутанув руку ещё сильнее, Семён отчётливо услышал треск сухожилий и сустава, но его противник при этом даже не изменился в лице.

И как раз в этот момент ему на спину вскочила девчонка, та самая которую всего несколько мгновений назад терзали эти двое.

Пока он был увлечён борьбой с мужчинами, она незаметно подобралась к нему сзади и атаковала.

Семён не взять в толк что это? Прикол такой что ли? Сначала они её, а потом его уже все вместе?

Правда поразмыслить над этим подольше ему так и не удалось, так как в этот миг её идеально белые зубы глубоко вонзились в его трапецеидальную мышцу из-за чего вся его правая сторона, от шеи и до поясницы, полыхнула дьявольским огнём.

После произошедшего Семён не стал особо церемониться с девицей — локтем свободной руки он ударил прямиком ей в лицо, сминая её некогда миловидное лицо как картонную карнавальную маску, тем самым обезобразив до неузнаваемости. И хотя после этого сокрушительного удара девчонка ослабила хватку, но сбросить её со спины он так и не смог.

В тот же миг, не смотря на болевой захват, лицом к нему развернулся полный, при этом Семен ясно слышал как рука, которую он удерживал в захвате, а затем повернулась под невообразимым углом, с недовольным рокотом вонзил свои зубы в его мощную грудь.

Уже не выбирая куда ему бить, Семён нанёс удар кулаком в широкий лоб толстого в результате чего сбил казанки с его тренированных кулаков, чего с ним отродясь не было, а так же лишился порядочного куска плоти вырванного зубами толстого из его груди. И вновь его на мгновение оглушила дикая боль в области укуса.

Буквально одновременно с этим в него врезался худощавый небритый мужчина, и все они повалились на землю. А ещё через секунду к этой свалке из тел вновь присоединился полный мужчина.

Все они разом вогнали в его плоть свои зубы. Новые раны полыхали огнём, словно были оставлены не зубами, а кислотой или раскалённым железом.

Агонизируя от боли, мокрый, перемазанный грязью и кровью Семён, взревев, попытался подняться с асфальта. Его противники, впившиеся в него зубами, так и остались висеть на могучем теле Семёна словно пиявки.

Щедро раздавая удары направо и налево, Семен в очередной раз сумел разбросать своих противников. Сейчас он пребывал в полном замешательстве — что бы он ни делал, эти трое вновь вставали и с безумной фанатичностью продолжали атаковать.

Уже не осознавая этого, Семён в горячке начал ошибаться всё чаще и чаще, и вскоре его некогда чёткие отработанные движения безвозвратно потеряли свою былую уверенность.

Спустя ещё одну минуту он уже молил о пощаде и просто слепо отмахивался от своих несокрушимых противников. А ещё через какое-то время, он, оставленный всеми, затих, наполовину погружённый в большую тёмно-красную лужу у обочины.

* * *

Выскочив из подъезда, Анфиса наконец-то смогла вздохнуть полной грудью. Стойкая вонь мочи, которая, казалось, навеки въелась в облупившиеся стенки коридоров, осталась позади.

Обойдя осколки битого стекла, вылетевшие из оконной рамы на втором этаже — возможно, результат пьяной ночной разборки — Анфиса направилась из квартала в сторону проспекта Победы.

В полном одиночестве она уверенным быстрым шагом продвигалась вниз по пешеходной дорожке (назвать эти чахлые лесонасаждения по обеим сторонам дороги аллеей язык не поворачивался), какое-то время ориентируясь на купола местной церкви расположенной на необъятном пустыре сразу за чертой города.

Спустя некоторое время странная гнетущая тишина, в которой затих город, наконец, настигла её. Сначала Анфиса чуть замедлила шаг, вслушиваясь в то неожиданное безмолвие, которое окружало её. Затем и вовсе остановилась.

Ни машин, ни людей. Ничего. Пустота.

Вокруг тишина и тягостное ожидание того, что это всего лишь минутное затишье, совершенно случайно, возникшее в бесперебойном графике жизни.

Забыв о том, что так спешила успеть перед началом рабочего дня в аптеку, Анфиса потратила на то, чтобы стоя на одном месте медленно развернуться вокруг своей оси и досконально осмотреть окружающее её пространство.

Анфиса не могла внятно объяснить причин этого внезапного побуждения, но в данный момент она просто не могла поступить иначе.

Начиная медленный разворот по часовой стрелке, она наблюдала лишь автобусные остановки, возле которых не было ни единого ожидающего автобуса пассажира, пустынные улицы, уходящие в глубь микрорайона, его безлюдные переулки и одинокие квартала, покинутые всеми разом круглосуточные придорожные ларьки, сиротливые скамейки, стоящие вдоль пешеходной дорожки.

От всего этого ледяного безмолвия просто не могло стать хоть немного, но жутковато. И Анфиса ощутила это ненормальное напряжение. Просто не могла не ощутить.

Даже после того, как она обвела своим напряжённым взглядом полный круг, её зелёные и такие испуганные глаза так и не обнаружили на улице ничего живого. Здесь не было даже птиц. Абсолютный штиль всего живого.

Невольно поёжившись от ледяного холода вызванного нервным напряжением, Анфиса через силу заставила себя шагнуть вперед.

После того как первый шаг, наконец, был сделан, второй получился сам собой. Потом третий. Но она сама не заметила, как каждый её последующий шаг, стал получаться чуть быстрее предыдущего, и постепенно перерос в торопливую походку. В итоге её изящные и без того уже быстрые шаги превратилась в стремительную нервную поступь.

Шпильки её остроносых туфелек отбивали стремительную напряжённую дробь в звенящей тишине, словно Анфиса внезапно перенеслось на арену цирка, на которой вот-вот должен был быть продемонстрирован смертельный номер.

Не мне ли придётся вложить свою голову в пасть ко льву, — подумалось Анфисе и от этой мысли ей стало не по себе.

Если бы она попыталась шагать ещё быстрее, то, несомненно, перешла бы на бег.

* * *

Неподвижно застыв, Филипп, словно в замедленной съёмке, наблюдал, как незнакомец стремительно движется в его сторону.

Филиппа ни на мгновение не отпускало предчувствие, что сейчас произойдёт что-то скверное. Вся его не слишком удачливая предыдущая жизнь научила его безошибочно распознавать грядущую катастрофу. Правда, проку от этого знания было не слишком много, так как, сколько он себя помнил, ему не разу так и не удалось отвести от себя беду.

Всё, что ему оставалось — это, как обычно, замереть и терпеливо вынести все испытания уготованные ему судьбой.

Проверенный способ из его унылой беспросветной и забитой жизни.

Филипп весь напрягся и даже как-то сжался в предчувствии чего-то недоброго, что непременно угрожало его жизни. Угрожало смертельно. Угрожало так, что мгновенно взмокшие ступни в лёгких сандалиях превратили носки в две мокрые тряпицы, из которых легко можно было выжать влагу.

За те короткие мгновения, которое потребовалось незнакомцу, чтобы преодолеть несколько десятков метров, он приблизился настолько, что теперь Филипп мог рассмотреть (разглядеть) то, что ранее не мог различить из-за не особо хорошего зрения и разделявшего их расстояния. Детали, которые открылись для его зрения при молниеносном приближении мужчины.

Его тело было окровавлено. Была ли это лишь кровь животного, или на его теле были собственные раны, сказать было довольно сложно, так как густая корка потемневшей и загустевшей крови, широкими мазками исчерчивающая его плоть, скрывала от Филиппа достоверный ответ.

Незнакомец имел какой-то нездоровый возбуждённый вид, словно был одержим какой-то навязчивой маниакальной идеей.

Он весь был устремлён прямо на него, Филиппа.

Едва касаясь босыми ступнями поверхности грунтовой дорожки, будто порхая над ней, он не бежал — летел.

Неожиданно, совсем рядом с ним раздался незнакомый утробный рокочущий звук. Одновременно пугающий и испуганный.

Только тут Филипп вспомнил о том, что рядом с ним находится его пёс и этот немыслимый животный рык издал именно он. Однако сейчас даже он, его хозяин, не смог бы узнать в этом жутком оскалившемся диком звере, в одно мгновение сбросившем с себя все те бесчисленные тысячи лет одомашнивания, обычно миролюбивое и безобидное существо, его Дружка. На своем веку Филипп не смог бы припомнить и одного раза, когда его пёс, даже в шутку, играя со своим хозяином, издал бы что-то напоминающее рычание, и тем ужаснее в данный момент для него было наблюдать столько открытой враждебности по отношению к незнакомцу.

Его пасть ощерилась в жутком оскале, обнажив белые ровные клыки. Шерсть на загривке его собаки встала дыбом. Мышцы немыслимо напряглись, и теперь всё его тело представляло собою туго скрученную пружину, готовую в любое мгновение стремительно распрямится.

Теперь для Филиппа стало очевидно хотя бы то, что незнакомец не понравился не только ему одному. Пес тоже почувствовал опасность — прямую угрозу и Филипп справедливо посчитал, что восприятие Дружка, основанное не на разуме, который зачастую бывает просто слеп, а на примитивном зверином чутье, древнейшем инстинкте самосохранения, стоит того, чтобы отнестись к нему даже более серьёзно, чем к своему собственному.

Вновь переместив испуганный взгляд на мужчину, которого отделяли от него лишь считанные шаги, Филипп затаил дыхание, ожидая страшной развязки.

Когда это расстояние сократилось до трёх метров, окровавленный мужчина легко, словно отрицая законы всемирного тяготения, взмыл в воздух, намереваясь сверху обрушиться на потрясённого Филиппа.

Не в силах бороться за свою жалкую жизнь, не в состоянии даже пошевелить пальцем, не говоря уже о том, чтобы сломя голову броситься бежать прочь от смертельной опасности, Филипп, скованный ужасом, словно кролик, загипнотизированный удавом, бессильно повалился на спину.

Скорее всего, он столь же беспомощно продолжал бы наблюдать за происходящим, как незнакомец погребает собой его парализованное ужасом тело, и далее всё остальное, вплоть до того момента, когда из его груди тихо выйдет последний вздох, но в этот миг краем глаза он уловил какое-то движение.

Тело незнакомца, стремительно взмывшее в воздух, столкнулось с телом его пса, столь же внезапно взвившееся с земли наперерез, вследствие чего траектория полёта мужчины была отклонена и оба существа рухнули на выгоревшую траву справа от Филиппа. Но ещё до того упасть на землю эти два тела успели переплестись в яростной борьбе.

В бешеном клубке из когтей и клыков, ногтей и зубов катавшемся в придорожной траве, Филипп видел лишь двух диких животных столкнувшихся в смертельной битве, выйти из которой суждено было лишь одному.

Ему было больно глядеть на то, что сейчас происходит с плотью его пса, преданного ему до самой смерти, и, тем не менее, он зачарованно наблюдал за тем как во все стороны летели клочки шерсти, куски плоти, алые капли крови, звуки разрываемой плоти, рычание, одинаково жуткое у обоих.

Если бы не собственные глаза Филипп никогда не поверил в то, что человеческая плоть способна вынести такое испытание. Кожа лоскутами свисала с его тела. Обнаженные мышечные волокна все в придорожной пыли с налипшими на плоть травинками. И ни капли крови, хотя она должна хлестать как водопроводного крана. Создавалось такое ощущение, что плоть эта не настоящая, лишь её имитация без боли, крови, без уязвимости.

И в том, что его, окровавленный изувеченный в жестокой борьбе, пёс начал понемногу сдавать, не было ничего непредсказуемого.

Время шло, а он просто продолжал смотреть на то как Дружок выбиваясь из сил, сдерживал натиск незнакомца и Филипп был уверен, что он будет делать это до последнего вздоха, последнего толчка сердца.

Единственное что могло вывести его из этого ступора, побудить его к действию, было так близко, у самой поверхности. Это было горькое чувство вины, оттого, что он лишь безучастно наблюдал за тем как гибнет его пёс, а он даже не попытался его спасти.

Да, отсюда необходимо было убраться в самое ближайшее время, пока у Дружка ещё есть силы удерживать этого маньяка. Когда его пёс больше не сможет продолжать борьбу, незнакомец, несомненно, примется за Филиппа.

Даже более того, он должен, он обязан это сделать, так как только что прямо на его глазах единственное существо которое действительно его любило, не раздумывая ни одного мгновения отдало за его никчемную, трусливую душонку свою жизнь. Он должен был сделать это хотя бы в память о нем, о своём друге. Для того чтобы его жертва не была напрасна.

И он побежал.

* * *

В просторном здании автовокзала было на редкость тихо, однако погружённая в себя Виктория этого совершенно не осознавала.

Прислонившись спиной к твёрдой спинке кресла из тёмного пластика и уставившись куда-то в одну точку на растрескавшейся стене, она вряд слышала регулярные извинения диктора отменяющего очередной рейс по техническим причинам (в это странное утро большинство автобусов, словно кануло в чёрные дыры, так и не выйдя в рейс). Всё, что в данный момент окружало Викторию, было не в состоянии пробиться сквозь неприступные стены, отгородившие её сознание от остального мира, и этими стенами были её мысли.

Эти размышления помогали Виктории собрать все разрозненные фрагменты её жизни воедино, придать ей какой-то смысл, помочь ей разобраться с очередным жизненным ненастьем.

Возможно, имя Виктория данное ей при рождении родителями в каком-то смысле предопределило всю её дальнейшую судьбу. Имя Виктория означало победу, и она неизменно к ней стремилась. Но то чего не было в этом имени, так это упоминания о борьбе, которая приводит к той самой победе. Эта борьба могла быть и тяжёлой, и долгой, и упорной, но, в конце концов, она неизменно добивалась того, за что так настойчиво боролась.

Оглянувшись назад в прошлое, она легко могла разглядеть те самые победы, ставшие результатом постоянной, непрекращающейся борьбы: десять лет и окончание средней школы, пять с половиной и получение высшего юридического образования, затем ещё пять на создание собственного успешного дела. И вот теперь перед ней встала пожалуй самая серьёзная проблема из все тех, что до этого встречались на её пути, а именно борьба за собственную жизнь.

Рак — вот что теперь стояло на её пути.

Борьба с болезнью была изматывающей не только моральном плане, но и в финансовом тоже. Для того чтобы свести концы с концами ей пришлось продать дело, в которое она вложила столько времени и здоровья, продать свой роскошный автомобиль, переехать в однокомнатную квартиру оставшуюся от матери и продать свою трёхкомнатную.

Она не считала, что всё это слишком — ведь если конечная ставка в этой борьбе была её собственная жизнь, то победа всего этого стоила.

Помимо того, что ей пришлось отказаться от всего того, что до этого составляло её жизнь, она лишилась и всех тех так называемых друзей окружавших её когда-то, оставшись один на один со своей бедой. Однако и это её не особо тяготило.

Всё чего Виктория сейчас так страстно, отчаянно хотела — это жить.

Она была ещё слишком молода, и искренне надеялась на то, что если бы ей удалось выкарабкаться, то у неё наверняка ещё хватило времени и сил, для того чтобы вернуть себе то, от чего ей пришлось отказаться и более того, даже приумножить свой капитал. Но для этого ей нужно было лишь одержать очередную победу, теперь уже над самой смертью.

Внезапно что-то заставило выйти её из транса: какие-то непривычные звуки, внезапно возникшие со стороны входа в зал ожидания.

Вздрогнув всем своим болезненно худощавым пожелтевшим тельцем, Виктория повернула своё лицо в сторону потасовки завязавшейся у больших стеклянных дверей…

* * *

В этом неожиданно возникшем, странном одиночестве Анфиса чувствовала себя неуютно. Она испытывала ощущение тревоги, обильно сдобренное едким чувством необъяснимого страха.

Возможно, что всему виной было её опасение по поводу возможной беременности. Именно оно настолько обострило её чувства, что даже это безлюдье, необычное конечно, но наверняка имеющее вполне рациональное объяснение, заставило её столь сильно нервничать.

Пытаясь взять себя в руки, Анфиса укорила себя за все эти глупые страхи, которые она расценивала не иначе как детскую боязнь внезапно остаться совершенно одной без умных добрых и заботливых старших.

Анфиса ясно понимала, что время от времени каждый, в той или иной мере, испытывает странные и порой необъяснимые обычной логикой ощущения, которые и называют предчувствиями. Обычно они вообще ничего не значат, так как если очень этого хотеть, то знаки грядущих ненастий или удач (всё зависит от того, что ты пытаешься найти), можно отыскать где угодно и в чём угодно. Однако, как бы она себя не настраивала, не успокаивала, ожидание чего-то недоброго всё равно её не отпускало.

Если бы Анфиса только знала о том, что предчувствие её действительно не обманывает и какая неотвратимая беда нависнет над ней в самое ближайшее время, то наверняка бежала бы из последних сил в поисках спасения.

* * *

Единственный уцелевший глаз Дружка начал медленно тускнеть, но он всё ещё продолжал мёртвой хваткой своих челюстей сжимать голень мужчины, и никакая сила не в силах была оторвать его от этого тела.

Ещё одно недолгое мгновение и пёс сделал свой последний выдох, но челюсти, сведённые смертельной судорогой, так и остались сжатыми навечно.

Почувствовав, что сопротивление, наконец, сломлено безумец, не обращая внимания на бездыханное тело, волочащееся за ним при каждом шаге, начал преследование Филиппа.

Даже после своей смерти Дружок всеми силами старался задержать маньяка. Он был беззаветно предан при жизни и, как оказалось, даже после неё…

* * *

Сквозь ссохшееся тело, лежащее возле каменной колонны подпирающей высокий свод здания автовокзала, волной пробежали судороги. Тёмные веки, прикрывавшие впалые глаза Виктории, резко растворились и начали лихорадочно обшаривать потолок. Неуловимым движением, которое на поверку требовало необычайной физической силы, она вскочила на ноги. Парик, прикрывающий жалкие остатки волос, последствие длительного курса радиотерапии, съехавший при недавнем падении в сторону, наконец, упал, но, не обращая на это ни малейшего внимания, Виктория побрела в сторону огромного стекла, составляющего вместе с несколькими десятками других прозрачную обзорную панораму. Неожиданно для самой себя она наткнулась на невидимую преграду, при этом её искреннее удивление говорило о том, что в данный момент она вряд ли осознает обстоятельство, послужившее причиной её остановки.

Словно в задумчивости она отвела правую руку за плечё, а в следующее мгновение с нечеловеческой быстротой обрушила удар худенькой кисти на неожиданное препятствие. Прочнейшее шестимиллиметровое стекло с грохотом обрушилось вниз.

Переступив через опустевшую раму, она побрела в сторону домов частного сектора виднеющихся невдалеке, абсолютно не обращая внимания на кости своей кисти, которые, судя по их неестественной изогнутой форме, были сломаны в нескольких местах. Вслед за ней молча поплелись ещё несколько человек.

Если бы Виктория сейчас могла немного поразмышлять, то пришла бы к невесёлому выводу о том, что чего она так страстно желала, произошло — она не умерла, однако цель была достигнута лишь отчасти. Если бы она знала то, что ценой бессмертия будет её собственная жизнь, то на этот раз, наверняка, предпочла бы отказаться от победы.

Но все эти мысли могли прийти ей в голову лишь при одном условии — если бы сейчас она могла размышлять…

* * *

Всеми силами, пытаясь противостоять панике просачивающейся из подсознания, Анфиса продолжала шагать к ближайшей аптеке по аллее, прозванной местными жителями Бродвеем.

Нервное напряжение, которое, казалось, сжало в один пульсирующий комок все её внутренности, не ослабевало до тех пока она, наконец, вновь не увидела людей.

Ещё мгновение назад эти улицы пустовали, словно всё население городка внезапно испарилось, исчезло, как в какой-нибудь фантастической истории, и вдруг из всех переулков и подворотен оно плотной массой ринулось на проспект.

Анфиса испытала долгожданное облегчение, оттого что теперь она уже не одна. Но эйфория прошла слишком быстро — буквально через пару секунд облегчение вновь сменилось предчувствием беды, ещё более ярким и неотвратимым, чем до того как она Их увидела. Всему виной было то впечатление, которое ОНИ на неё произвели. Конечно, с такого расстояния она просто не в состоянии была разглядеть какие-то особые подробности, которые бы подтвердили её опасения, но единый ритм, которому все ОНИ подчинялись, ИХ порывистые отточенные движения, скорее напоминающие бездушные перемещения машины — всё это просто не могло не насторожить Анфису.

Сейчас ей было действительно страшно, и лишь здравый смысл удерживал её от того чтобы сломя голову не броситься бежать прочь подальше отсюда.

* * *

Обернувшись, Филипп мельком взглянул на убийцу его пса, однако в этом шоковом состоянии он так ярко и отчётливо увидел столько, на что в спокойном состоянии у него ушло бы несколько секунд.

Маньяк продолжал упрямо преследовать его, волоча за собой мёртвое тело Дружка. Метров через тридцать ему, наконец, удалось избавиться от трупа ценой невероятного куска мышечной ткани своей голени, но, даже не смотря на столь ужасные ранения, полученные в борьбе с собакой, он так же легко бежал за Филиппом.

Ноги несли Филиппа по знакомой тропке, по которой они не меньше тысячи раз ходили вместе с Дружком, и с каждым новым шагом, истерзанное тело его славного пса становилось всё дальше и дальше от него.

В одном месте рядом с тропой, заваленная сверху мусором и брёвнами, была глубокая яма. Филипп, зная о её существовании, ловко обогнул её. В свою очередь преследователь не выбирая дороги попытался пройти этот путь напрямик. С треском сучьев он провалился в яму по самую грудь, при этом ударившись торсом о перекинутый через дыру в земле сучковатый ствол дерева. Именно на нём и держался весь мусор: опавшие с деревьев ветки, длинные стебли прошлогодних сухих сорняков.

Это случайное падение должно было хоть немного замедлить преследователя. По крайней мере, Филипп очень хотел на это надеяться.

Филипп, не останавливаясь, продолжил своё бегство, неосознанно повернув в сторону высокого бурьяна. Спустя несколько мгновений сзади вновь послышался шум преследования. Бросив назад испуганный взгляд, Филипп различил (там) позади себя нечёткий силуэт и попытался (прибавить ходу) бежать как можно быстрее, так как преследователь вновь, вопреки его ожиданиям был очень близко, но высокая трава обвивающая и спутывающая его ноги не давала ему такой возможности. Кругом (вокруг него были одни лишь сплошные заросли) были заросли высокой крапивы и прочих сорняков. Его ступни то и дело врезались во всевозможный хлам невидимый под этим (верхним, внешним) слоем густой зелени. Руки и лицо уже жгло от прикосновений крапивы. В любое мгновение он мог подвернуть ногу, попав стопою в одну из небольших ямок, которыми изобиловал здешний ландшафт, однако ему пока всё ещё везло, и он чудом, раз за разом избегал этой участи. Случись такоё — его шансы на выживание тут же превратились в ничто, и это при том, что их у него и сейчас было не так уж много. Но пока у него был хотя бы один он, во что бы то ни стало, пытался его использовать.

Сейчас у него ещё была надежда. Была, пока он не наткнулся на внезапно вставший перед ним стальной забор. Это стало для него полной неожиданностью.

Он, вновь и вновь обжигая руки, бежал вперёд, расчищая себе путь. Всюду на него скалились прутья стальной ограды. Если бы он попытался её перелезть, то за это время преследователь, наверняка нагнал бы его. Конечно, это могло быть и неправильное решение, навеянное страхом, но, тем не менее, остановиться он уже не мог.

А сзади, всего в паре-тройке шагов от него на бегу протягивая к нему свои окровавленные руки, бежал преследователь.

Неожиданно прямо перед Филиппом открылась небольшая прореха в стальной изгороди. Один из металлических прутьев был вывернут. Филипп словно маленькая напуганная мышь, со всех ног спешащая укрыться в своей маленькой и безопасной норке, не задумываясь ни на мгновение, проворно метнулся в открывшуюся щель. Проскальзывая в узкий зазор, он, в который раз, обернулся назад, для того чтобы свериться с местоположением преследователя и издал вздох отчаяния. Сзади уже на расстоянии вытянутой руки возвышался как исполин его безумный преследователь.

А в следующее мгновение его левая нога попала в рытвину, и он упал навзничь. И теперь лишь одно короткое мгновение отделяло его от неимоверной гибели…

* * *

Глядя на Всеволода со стороны можно было подумать, что его тело словно невесомое парит над землёй повинуясь даже самому лёгкому порыву ветра, но даже этой невероятной лёгкости ему не хватало для того чтобы оторваться от его неутомимых преследователей.

Всеволод ставший невольным свидетелем того как эта обезумевшая толпа расправлялась с теми кто встречался на её пути, был твердо уверен в том, что если ОНИ его настигнут, то ожидать от них пощады уже не стоит.

Он бросил стремительный взгляд через плечо, для того чтобы узнать расстояние которое в данную минуту отделяло его от преследователей. К его непередаваемой (невыразимой) досаде эти чудовища были гораздо ближе, чем несколько секунд назад, а ещё совсем недавно он наивно надеялся на то, что сможет от них оторваться. Похоже, что даже его тренированное тело, за образцовое состояние, которого в прежние времена он всегда испытывал гордость, было не в силах выдержать тот нечеловеческий темп, который задавали его неутомимые преследователи. Он пришёл к невесёлому заключению о том, что ещё минута другая такого яростного спринта, и он непременно окажется в их окровавленных лапах.

Эта мысль лишала его сил, которые сейчас были так необходимы для продолжения борьбы за его собственную жизнь.

В его голове пестрым бесконечным хороводом мелькали, по меньшей мере, одновременно с десяток мыслей, но из этого месива образов и слов он так и не смог выделить для себя что-нибудь более или менее стоящее.

Внезапно в поле его зрения попала одна из железных дверей перекрывающая вход в подъезд и в то же мгновение в его воспаленной голове вспыхнула отчаянная идея.

На этой двери окрашенной дешевой краской в неброский тёмный красно-коричневый цвет, без малейшего намёка в нём на лак был установлен кодовый замок — если бы ему удалось разгадать этот трёхзначный код, то, открыв дверь, он наверняка сможет оставить своих навязчивых (фанатичных) «поклонников» за прочной преградой.

Естественно он понимал, что в его распоряжении было всего две-три, максимум четыре попытки, для того чтобы угадать требуемый код, но, тем не менее, это не могло его остановить. Перспектива пусть временного, но надёжного укрытия была гораздо предпочтительнее, чем продолжительная изматывающая погоня, итог которой был более чем предсказуем, именно поэтому Всеволод и решился на эту авантюру.

Кроме того, он знал одну небольшую хитрость, которую хотел использовать, для того чтобы распознать код: со временем кнопки, не используемые для набора цифровой комбинации, начинают тускнеть, в отличии от тех трёх на которые ежедневно нажимают не менее сотни раз руки нескольких десятков жителей подъезда.

Однако, оказавшись у запертых дверей, Всеволод запоздало осознал, что замок, похоже, совсем новый и все десять его кнопок блестят на утреннем солнце первозданной полировкой. Впрочем, минутное разочарование не поколебало его решимость, во что бы то ни стало отпереть эту дверь.

Пальцы правой руки, словно обладающие собственным разумом, заскользили по клавишам и нажали наиболее удобную, по их мнению, комбинацию: указательный и средний палец вдавили на верхнем ряду последние две кнопки справа, а большой палец вжал последнюю десятую по счёту клавишу в нижнем ряду.

Эта комбинация не сработала.

Он попробовал ещё один вариант — и вновь его ждала неудача.

Чувствуя, что он попросту теряем драгоценное время, Всеволод запаниковал и, лихорадочно дергая ручку двери, стал безостановочно давить на клавиши безо всякой системы — но результат, раз за разом оставался прежним.

Даже не оборачиваясь, он буквально затылком чувствовал, как его преследователь вот-вот бросятся ему на спину, как голодные, потерявшие всякое чувство страха псы.

Теперь негодуя на себя за неверно принятое решение, Всеволод недоумевал над самой идеей того, что некогда рассчитывал с ходу разгадать один единственный код, по меньшей мере, из полусотни трёхзначных комбинаций. Но теперь менять что либо было уже фатально поздно и всё, что ему оставалось — это до самого последнего мгновения искать верную комбинацию.

От гибели его отделяло всего несколько мгновений, когда что-то внутри замка щёлкнуло, и дверь отварилась. Всеволод мгновенно юркнул в едва образовавшуюся щель, даже не задумываясь над тем, какая комбинация оказалась верной — для подобной мелочи у него сейчас просто не было времени.

Он успел захлопнуть дверь прямо перед перекошенным яростью лицом. Тут же в железную дверь безостановочно забарабанили десятки рук и тел, но Всеволод, чувствуя, что теперь он находится в относительной безопасности смог позволить себе немного расслабиться.

Внутренне ликуя, он, тяжело и глубоко вздыхая, повернулся, и в тот же миг его шумное дыхание перехватило. Он мгновенно спал с лица: вся обозримая им лестничная площадка была забита окровавленными истерзанными людьми, которые абсолютно ничем не отличались от тех, что мгновение назад преследовали его снаружи.

* * *

Если бы в данный момент кто-нибудь спросил Анфису, что именно её так встревожило, то, как бы она не пыталась, ей бы всё равно не удалось вразумительно объяснить словами то, что так её пугало. Причина её неуверенности крылась в том, что пока она никак не могла подобрать необходимого термина для определения своих ощущений. Казалось, что это слово сознательно спряталось в самом отдалённом уголке её памяти, для того чтобы она искала его как можно дольше.

Всю свою сознательную жизнь Анфису преследовала непреодолимая тяга к тому, чтобы всё расставить по местам, ко всему приклеить ярлычки с названиями и кратким описанием, и она твёрдо знала, что теперь не сможет успокоиться до тех пор, пока из недр её подсознания не всплывёт нужная ей формулировка.

Анфиса даже чуть замедлила шаг, лихорадочно перетрясая тёмные и непроходимые подвалы своей памяти. Как кстати в этих потёмках был бы слабенький проблеск света. Анфиса полностью сосредоточилась на данной задаче в надежде на то, что это ей поможет, как всегда было до этого, и действительно — слабенький всполох затеплился в глубинах хранилища её памяти. Уже казалось, что нужное слово было готово прорваться через нагромождение из тысяч бесполезных в данную минуту определений, обрести, наконец, словесную оболочку, но в этот миг внимание Анфисы внезапно вновь переключилось на приближающуюся толпу.

Теперь, когда вся эта человеческая масса была к ней гораздо ближе, чем несколько секунд назад, Анфиса почувствовала некую закономерность, до этого упорно скрывавшуюся от её понимания — именно она была тем самым центром, к которому со всех сторон стремились все эти люди.

Со стороны всё выглядело так, словно она была мощным магнитом, притягивающим к себе металлическую стружку.

Расстояние, которое отделяло её от НИХ, позволяло увидеть то, что повергло Анфису в ещё большее недоумение — эти люди не просто шли, или быстро шагали к ней, они бежали во весь опор. Кроме того, ей открылось то, без чего она вполне обошлась бы — абсолютное большинство из НИХ было покрыто ранами, и пятна засохшей чёрной крови обильно покрывали их тела. Одеты ОНИ были крайне неопрятно — многие словно специально вывалялись в грязи и порвали на себе одежду, а некоторые индивидуумы совершенно спокойно обходились без неё и тем, кто их окружал, это было абсолютно безразлично, в независимости от того, мужчина это был или женщина.

Анфиса не была настолько наивной, для того чтобы посчитать, что все они бегут к ней за помощью. Нет, здесь дело было явно в чем-то другом. Но в чём именно?

Внезапно Анфиса поняла то, о чём ей всё это время пыталось сообщить её подсознание и, не смотря на то, что вокруг царило тёплое летнее утро, её зазнобило так, словно она в одночасье перенеслась в промозглую ледяную пустыню.

Слово, которое она так долго искала и не могла найти, потому что ему просто не находилось место здесь в этом городе, на этой улице освещённой ярким летним солнцем, было — «Опасность». И это был не пустой звук или излишняя предосторожность — это была абсолютно реальная смертельная опасность.

Анфиса не понимала, чем может ей грозить столкновение с этой толпой, плотной массой шедшей на неё, но одно она знала точно — ничем хорошим это для неё не кончиться.

Теперь всё то, что её окружало, в одночасье превратилось в кадры из кинофильма ужасов, в котором героиню преследует ватага жаждущих плоти и крови монстров и всё что от бедняжки теперь требуется — это бежать, бежать пока ещё есть силы, бежать пока её не настигнут и не разорвут в клочья.

* * *

Филипп видел, как стремительно метнулся вслед за ним в щель между прутьями в заборе его преследователь.

Он как в замедленной съёмке наблюдал за тем как тот тянет к нему свои руки, как обнажаются в плотоядном оскале его зубы. Ещё мгновение и он должен был накрыть собой его беззащитное тело сверху, для того чтобы отнять у него единственное, что у него пока осталось, его жизнь.

Филипп хотел было закрыть глаза, но ни сил, ни смелости на это уже ни оставалось, и он пассивно наблюдал, словно уже со стороны, за тем как к нему неотвратимо приближается смерть. Он уже расписался в своём бессилии сделать что-либо, отказался от любой попытки бороться за жизнь, заочно попрощавшись с ней.

Раздался металлический удар, и тело преследователя немного отбросило назад. Тот вновь попытался повторить тот же маневр, но результат и на этот раз остался тем же.

Филипп продолжал смотреть на всё это в абсолютном бездействии, ведь он уже и не рассчитывал ни на что, а теперь что-то случилось. Что-то абсолютно непонятное необъяснимое. Какая то заминка, отсрочка такой неизбежной, казалось, гибели.

Спустя несколько секунд в течении которых его преследователь вновь и вновь фанатично повторял свои нелепые телодвижения пытаясь пройти сквозь щель в металлическом ограждении, до Филиппа стало медленно доходить, что что-то настойчиво не даёт безумцу оказаться здесь, не пропускает его сюда.

От осознания этого факта его голова немного прочистились от шока вызванного ожиданием неотвратимой и скорой гибели, и он попытался разобраться в чём же, собственно говоря, дело.

Он ещё несколько секунд потратил на то, что бездумно таращился на обезумевшего мужчину и только потом до него вдруг дошло, что поперек его мощной груди висит неизвестно к чему крепящийся, так как тот вовсе не держал его руками, суковатый ствол старого спиленного дерева около полутора метров длинною.

Понаблюдав за преследователем ещё немного, Филипп, наконец, понял каким образом ствол крепиться к его груди. В этом, как оказалось, не было вовсе не какой загадки, просто длинные и острые сучки пробили его грудную клетку, глубоко и прочно засев в его плоти. Какое-то время Филипп не мог сообразить, откуда же взялся этот кусок дерева, но, прокрутив в памяти цепочку предшествовавших событий, он, похоже, нашёл нужный ему эпизод. Очевидно, преследователь напоролся на него в тот момент, когда угодил в яму-ловушку, которую Филипп благоразумно обогнул стороной.

Если бы Филиппу удалось взглянуть на преследователя со спины, то его удивление было бы ещё большим, когда он увидел как прямо промеж лопаток, как раз там, где у абсолютного большинства людей находится сердце, торчала обагренная темной жижей изогнутая ветка. Второго сучка пробившего ему брюшную полость и глубоко засевшую в его внутренностях не было видно даже со спины.

Но, он не мог видеть всего этого, а потому ко всем его предыдущим страхам не смог прибавиться ещё один, и этот страх по сравнению со всеми остальными имел бы для него роковую роль, потому что это был бы страх собственного безумия, так как любому человеку в ясном уме и светлой памяти сейчас стало бы абсолютно ясно, что этот мужчина должен, да просто обязан, быть мёртвым по всем законам природы анатомии человека.

* * *

Железные двери подъезда были широко растворены. Обычно такое бывало лишь в нескольких случаях: когда кто-нибудь из жильцов дома переезжал, и для того чтобы вынести широкую мебель требовалось расстояние гораздо большее чем ширина одной распахнутой створки, то же самое было при покупке новых крупногабаритных вещей, которые заносились в подъезд. Но в жизни так же встречаются случай менее приятные, чем покупка обновок или переезд на новое место жительства, например срочная госпитализация больного, либо ещё более печальная ситуация — вынос гроба с покойным. Хотя для столь трагического обстоятельства картине не хватало угрюмых людей стоящих возле дверей подъезда курящих и тихо между собой переговаривающихся и это наводило на мысль о том, что причина все же не в этом.

Однако в разрез всем привычным представлениям о похоронах на лестничной площадке второго этажа прислонённая к стене одиноко стояла крышка от гроба. Дверь в дальнюю правую квартиру была приоткрыта, но из комнаты не доносилось ни единого звука. В самой квартире сейчас было лишь двое: овдовевшая супруга и её муж, безмятежно вытянувшийся в гробу, обшитом красной материей.

Из покрасневших глаз безутешной вдовы медленно и беззвучно катились слёзы.

Сейчас сидя возле бренного тело скоропостижно скончавшегося супруга душа Александры изнемогала от обиды.

Несмотря на то, что шёл уже десятый час в квартиру, для того чтобы попрощаться с умершим не зашёл ни один человек: ни родственники, ни знакомые, ни соседи, ни просто случайные люди.

— Неужели при жизни своей Борис был вообще никому не нужен и теперь всем глубоко безразлична его смерть? Неужели все о нём забыли? Неужели никто не придёт разделить с нею боль, никто не поддержит в эту невероятно трудную для неё минуту?

Эти мысли как нож садиста безжалостно терзали всё её существо, и от этого боль от утраты становилось ещё сильнее.

Жгучее чувство обиды на весь этот черствый мир и жестокую судьбу разрывало её душу.

Её глаза вновь и вновь наполнялись горячими слезами, которые, обжигая лицо, стекали вниз и не было сейчас никаких сил, для того чтобы их сдержать.

Спустя невыносимую бесконечность снизу послышался топот десятка ног быстро взбирающихся по ступенькам лестничного пролёта.

Испытала ли Александра в этот миг облегчение оттого, что кто-то идёт к ней, чтобы поддержать её в горе?

Определённо.

Торопливая поступь, скорее напоминающая бег вряд ли подобала столь скорбному случаю, но в данный момент Александра вряд ли придавала этому значение.

* * *

Теперь, когда продолжать намеченный ранее путь до аптеки было бы просто самоубийством, Анфисе необходимо было как можно быстрее найти надёжное убежище, и память подсказала ей единственный из всех возможных уголков, располагающихся в зоне досягаемости. Именно там она смогла бы укрыться от преследователей. Таким спасительным местом было её собственное место работы, находящееся сейчас в непосредственной близости от её местонахождения, всего в каких-нибудь метрах шестидесяти-семидесяти по левую сторону от неё.

Абсолютно не рассуждая, Анфиса резко изменила свой прежний курс и опрометью бросилась к корпусу супермаркета.

Но всё оказалось не так просто, как она спланировала. В данный миг её жизнь существенно усложнял тот факт, что ей приходилось бежать на тонюсеньких высоких каблучках. Конечно, собираясь сегодня утром на работу, она не планировала встретить на своём пути ватагу безумцев, поэтому и надела стильные, но совершенно не практичные туфельки на шпильках. Естественно, что на работе она собиралась переобуться в удобные сабо, в которых ноги во время продолжительного рабочего дня не так сильно отекали. Теперь же ей нужно было срочно решаться немедленно избавиться от «шпилек» и продолжать бежать босиком, либо кое-как ковылять на высоченных каблуках и в итоге стать лёгкой добычей для этой обезумевшей своры.

Она выбрала первый вариант, хотя и не без сожаления — туфли были абсолютно новые, до сегодняшнего дня Анфиса успела одеть их всего лишь пару раз.

Потратив чуть более двух секунд на то чтобы расстегнуть застёжки и сбросить с себя роскошные туфельки, Анфиса продолжила свой бег уже босиком. За это недолгое время её преследователи сумели приблизиться к ней настолько, что она просто не могла не ужаснуться. Безотчётный страх, нахлынувший на Анфису после увиденного, инициировал выброс в кровь очередной порции адреналина, и она сумела прибавить хода, заставив двигаться своё тело на пределе своих возможностей.

Однако, даже теперь, когда ей удалось избавиться от неудобной обуви, и бежать стало намного легче, всё равно Анфиса значительно проигрывала ИМ в скорости, как бы она не старалась, выкладываясь без остатка. ОНИ, как одержимые какой-то навязчивой маниакальной идеей, преследовали её на немыслимой для обычного человека скоростью, не зная ни усталости, ни боли, словно это и не люди были вовсе, а какие-то запрограммированные бездушные хорошо отлаженные механизмы.

Даже не оборачиваясь по сторонам, она чувствовала, как стремительно сокращаются последние метры, отделяющие её от того момента, когда кто-нибудь из преследователей, неважно кто, сделает финальный рывок и обрушится на её беззащитное тело, но пока этого не произошло, она продолжало яростно бороться за свою жизнь.

Изначально от корпуса магазина её отделяло чуть более полусотни метров, а до её преследователей было около ста пятидесяти, что давало ей фору примерно в добрую сотню метров. К тому времени, когда она едва преодолела и половину расстояния до здания, между ней и стягивающимися со всех сторон людьми осталось не более двадцати метров.

И это всего за каких-то пять секунд?!

Хотя в душе у неё появилось сомнение относительно того, что ей удастся добраться до дверей магазина раньше, чем её настигнут, но, тем не менее, борьбу за свою жизнь она не прекратила. Это всегда было в её характере. Она надеялась на то, что если не её собственная сила воли, то хотя бы удача (её счастливая звезда, бог, случай и ещё много чего) сможет помочь ей выбраться из этой передряги живой и невредимой.

Анфисе казалось, что преследователи с каждой секундой продолжали наращивать свою скорость, в то время как она уже практически выбилась из сил. Это ощущение крайней изнурённости напомнило ей как когда-то однажды ещё в детстве, когда она переплывала реку, и до берега оставалось уже рукой подать, ей показалось, что у неё больше нет сил, и она вот-вот утонет, уйдёт под воду не в силах сделать ещё несколько спасительных гребков. Вот и сейчас она испытывала тот же панический страх перед тем, что вот-вот погибнет. Но ведь тогда она сумела заставить себя успокоиться и нашла в себе силы доплыть до берега, значит не всё потеряно и сейчас — нужно только успокоиться, и тогда силы для финального рывка обязательно найдутся.

И стиснув зубы, она продолжила свою отчаянную борьбу за выживание.

* * *

До сознания Филиппа медленно, но верно доходило то, что сейчас он находится в относительной безопасности, но до бесконечности так продолжаться не может, так как этот безумец в конечном итоге наверняка найдёт способ избавиться от куска дерева засевшей у него в груди и мешающей сюда проникнуть. Надеяться на то, что тот лишиться сознания от потери крови уже не приходилось — слишком бодрым он был всё это время, и ничто не давало повода считать, что и потом с ним будет как-то иначе. Поэтому для Филиппа представлялся лишь один выход — вновь собраться с силами и продолжить своё бегство.

Он, всё ещё находясь под чудовищным гнётом пережитого ужаса, стал на четвереньках пятиться назад, пытаясь быть как можно дальше от безумца, не прекращающего свои бесполезные попытки прорваться сквозь ограду. Лишь отодвинувшись от него на добрый десяток метров, и почувствовав себя немного спокойнее, Филипп, наконец, попытался встать, и с болезненным криком вновь вынужден был упасть на траву.

Похоже, что недавнее падение не прошло для него бесследно — он вывихнул лодыжку. И это в самом лучшем случае.

* * *

— Ненавижу! Ненавижу, ненавижу… Тихо, сквозь плотно сжатые зубы, безостановочно шептал Станислав.

Он был уверен в том, что в произошедшем была виновата лишь она одна. Это она предала его, в один миг, уничтожив всё то, чем он жил. Сначала ей нужны были деньги, а когда он стал по неделям пропадать на двух работах ей, видите ли, захотелось любви.

Как же сейчас он ненавидел её ложь, её измену и её саму.

Ненавидел так сильно, что даже в глазах его потемнело, и поле зрения сократилось до небольшой точки прямо перед ним. Ноги пробивали серую пульсирующую дымку, застилавшую его глаза, и медленно несли его над поверхностью земли.

Сейчас он вряд ли осознавал, то куда он идёт. Всё выглядело так, словно он установил собственное тело на автопилот, автоматически перемещающий его в пространстве в никому неизвестном направлении, а сам полностью погрузился в свои тягостные мысли.

Ненависть, переполнявшая каждую клеточку его существа грозила в любой миг разорвать его тело в клочья, и для того чтобы этого не произошло Стас крепко сжал кулаки.

От чудовищного давления пальцы побелели, зловеще захрустели перенапряжённые суставы.

Внезапно Станислав остановился, ощутив в правом кулаке какое-то неудобство, словно туда каким-то необъяснимым образом попало что-то необычно твёрдое и острое по краям.

Медленно разжав пальцы, он взглянул на ладонь.

На безымянном пальце блеснуло обручальное кольцо.

Он так сжился с ним, что совершенно не замечал его на протяжении огромного количества времени и теперь в недоумении взирал на него.

Прямо у него на глазах полоска из жёлтого металла начала сжиматься как средневековая пыточная машина, но она сдавила не только фалангу пальца, но и его горло, не давая ему сделать вздох.

Он ощутил острую необходимость избавиться от этого символа любви и верности, в одно мгновение превратившееся в невыносимый груз лжи.

Схватившись за колечко, он с рёвом сдёрнул его с пальца.

Должно быть безумная ярость клокотавшая в нём придала ему сил, так как сколько бы раз до этого он не пытался его снять, ему этого не удавалось.

На пальце, там, где всё это время было кольцо, обнаружилась полоска бледной не загоревшей кожи.

Несколько секунд Станислав в задумчивости крутил его меж пальцев.

Просто бросить его в траву он не мог. Сейчас он остро нуждался в разрушении, которое помогло бы ему избавиться от непосильного бремени прошлого.

Он перехватил кольцо между большими и указательными пальцами, а затем изо всех сил сдавил его.

Он вложил в это действие всю свою силу, всю ненависть, всю боль и отчаяние.

Жёлтая полоска метала медленно поддалась и расплющилась, только после этого он широко размахнулся и отправил деформированное колечко прочь, даже не взглянув в ту сторону куда оно упадёт.

А тем временем к нему со всех ног бежали несколько окровавленных человек…

* * *

Впереди на асфальте в лучах восходящего солнца блеснули осколки битого стекла преграждающего ей путь. Естественной реакцией было бы затормозить и попытаться осторожно обойти опасный участок, для того чтобы уберечь её босые ноги от неминуемого увечья. Но Анфиса, понимая, что даже доля секунды, потраченная впустую из-за нерешительности, может стоить ей жизни, не сбавляя скорости, вбежала прямо на искрящиеся обломки. На что она надеялась, когда решилась на этот рискованный шаг? Конечно на удачу.

Похоже, что удача (ровно как и ангел хранитель, или сам всевышний) её действительно любила, так как ей удалось сделать несколько уверенных шагов прямо по разбитому стеклу при этом не поранив ноги. А затем даже она от неё отступилась, так как даже она не могла дать ей большего.

Рискуя человек, порой не осознаёт, как тонка грань, отделяющая чистое везение от полного поражения, ведь не может же человек, упорно пристающий к змеям, рассчитывать на то, что его не будут кусать до бесконечности?

Испытывать судьбу и дальше было абсолютным безумием, так как лимит везения для каждого человека весьма ограничен, и в следующее мгновение Анфиса исчерпала его полностью, без остатка.

Правая стопа вспыхнула обжигающим огнём. Анфиса едва не рухнула на сверкающее крошево. Пытаясь удержать равновесие, она переместила центр тяжести тела на левую ногу, и тут же в пятку вонзился следующий стеклянный шип. На сей раз, из горла её вырвался сдавленный вскрик. Понимая, что теперь она уже ничего не сможет исправить, а до дверей в магазин, где она, если сможет до него добраться окажет себе посильную медицинскую помощь, остаётся совсем немного, Анфиса, превозмогая боль и страх перед новой неминуемой болью, продолжила свой путь к спасению.

Каждый новый шаг безжалостно вгонял в её стопы новые острые обломки, рассекал нежную плоть. Единственным утешением для Анфисы было то, что с каждым новым шагом, наполненным адской болью и невыносимым страданием, расстояние до дверей остаётся всё меньше и меньше. Теперь до неё в буквальном смысле уже было подать рукой, поэтому, собрав все свои силы в единый сгусток, содрогающийся при каждом шаге от новой вездесущей боли, Анфиса, разбрызгивая во все стороны капли крови, срывающиеся с пораненных ног, совершила финальный рывок и ввалилась в распахнутую дверь.

В то же самое мгновение, чья то рука, с распухшими суставами и сморщенной кожей в тёмных пигментных пятнах вперемежку со сгустками загустевшей крови, попыталась ухватить её за плечо.

* * *

Едва Филипп наступал на левую ногу, его лицо искажала неподдельная гримаса боли и страдания.

В данный момент он, держась вблизи придорожных кустов, медленно крался по улице Лазо, идущей параллельно южной стороне «Кировского» парка. Тем не менее, если бы он очень сильно этого захотел, то у него вряд ли бы получилось двигаться быстрее чем сейчас. Похоже, что с ногой дела действительно обстояли весьма серьёзно, и только страх заставлял его продолжать двигаться, превозмогая боль и усталость. Сейчас он боялся так, как ещё никогда в своей жизни.

Он был напуган и шокирован сценой безжалостного убийства его друга. Собственное спасение на этом фоне выглядело лишь кратковременной, случайной заминкой. И это не давало ему возможности остановиться и передохнуть.

Пытаясь двигаться хотя бы немного быстрее, он вновь наталкивался на огненную стену боли. Для того чтобы не думать о ней он постарался занять свои мысли чем-нибудь другим, но из головы никак не выходила погоня и её абсолютно нелогичное завершение.

— Почему этот мужчина даже не попытался избавиться от своей жуткой ноши, как на его месте сделал бы любой другой человек? — размышлял Филипп.

Наверное, это действительно было бы применимо к нормальному человеку, но то, что видел Филипп до этого, говорило о том, что данный тип к таковым не относится, а раз так, то ожидать от него рациональных действий и поступков было бы непозволительной роскошью.

Однако, что-то в этом, логичном, на первый взгляд, умозаключении его самого не устраивало.

Прокручивая в памяти произошедшее, и многое другое в поведении незнакомца Филипп находил весьма и весьма странным. Но как бы он не старался, всё равно не смог бы вразумительно объяснить словами в чём именно заключается эта странность. Тем не менее, он точно знал то, что всё увиденное оставило в нём зыбкое ощущение несоответствия, словно мужчина этот был и не человек вовсе, а какое-то крайне враждебное неизвестное доселе существо в человеческом обличии.

Леденящие кровь захлёбывающиеся вопли послужили причиной того, что Филипп внезапно оборвал непрочную цепочку рассуждений и переключил всё своё внимание на происходящее сейчас в полусотне метров от него за стальной оградой парка.

Едва он услышал крик, как его ноги сами подкосились, и Филипп скованный леденящим ужасом опустился в придорожную канаву, наблюдая за тем, как несколько человек набросившихся на случайного прохожего, повалив его в траву, принялось разрывать его как свора обезумевших псов.

Если Филиппа не обманывало его довольно слабое зрение, то среди этих стремительных, гибких, несущих страшную смерть тел мелькнул тот же самый мужчина, который преследовал его всего несколько мгновений назад. Он не мог утверждать это с абсолютной уверенностью, так как для него всё происходящее было точно погружено в дымку, размыто, но если он был прав, то его недавнему преследователю, похоже, удалось освободиться от его жуткого «трофея».

Они управились со своей жертвой в считанные секунды, которые, вопреки показаниям секундомера, для Филиппа, беспомощно наблюдающего за сценой жестокого убийства, длились невыносимо (мучительно) долго. Однако, когда они наконец оторвались от бездыханного тела бесформенной тряпичной куклой раскинувшего в стороны окровавленные руки и ноги, то один из них, словно почувствовав незримое присутствие Филиппа, повернул голову в его сторону. На перемазанном кровью лице ясно читалось выражение настороженности дикого зверя. Этот человек сначала медленным шагом, а затем всё увереннее стал двигаться в сторону притаившегося в полусотне метров от этого места Филиппа. Вслед за ним, как по негласной команде двинулись все остальные.

Едва дыша, Филипп вжался всем телом в мокрую грязь, покрывающую дно канавы, но закрыть глаза и не смотреть на тех кто к нему приближается он просто не мог.

В сумбурном вихре из обрывков мыслей и образов, штурмовавших разгорячённое сознание Филиппа, он внезапно осознал то, что эти существа каким-то необъяснимым образом знали о его незримом присутствии. Как будто они почувствовали его ужас, так же естественно, как любое дикое животное остро чувствует запахи недоступные для обоняния человека.

Понимая, что с его повреждённой ногой он вряд ли сможет уйти от преследования, Филипп просто продолжал неподвижно лежать в грязной канаве, хотя абсолютно точно знал то, что ОНИ чувствуют его местонахождение. Его страх был столь велик, что сейчас он не имел никаких сил для того чтобы предпринять хотя бы вялые попытки для того чтобы бороться за свою жизнь.

На счёт случайного счастливого избавления у Филиппа, не единожды битого жизнью и твёрдо уверенного в том, что счастливые случайности (развязки в страшных, жутких историях) — удел детских сказок, не было никаких иллюзий, и всё на что сейчас он был способен — это тихо лежать и смотреть глазами, расширившимися от ужаса до предела, на тех кто намеревался бесцеремонно взять его жизнь.

Когда их разделяло около двадцати метров, Филипп находился на пике отчаяния. Его нервное напряжение в эту минуту было столь велико, что и дальше продолжать отчаянно цепляться за эту пугающую, безумную действительность Филипп был не в силах. Вот потому он позволил своему сознанию сорваться с этой неизмеримой вершины ужаса в необъятную бездну мрака.

* * *

Окровавленный мужчина, с голым торсом и плотью разодранной на груди до самых рёбер, поблескивающих из потемневшего мяса, в нерешительности остановился, словно внезапно он лишился какого-то известного лишь ему одному ориентира, медленно закружился на месте, будто вновь пытаясь настроиться на необходимую волну или частоту, но похоже всё это было напрасно. Он так и не смог нащупать то, что искал.

Постояв в замешательстве ещё какое-то время, он бесцельно побрёл дальше. Одновременно с ним те же самые телодвижения совершали ещё несколько человек и тот у которого из груди торчал обломок ветки прошёл совсем рядом от того места, где в придорожной канаве, расположенной в непосредственной близи с металлическим забором, огораживающим парковый массив, неподвижно лежал человек, не обратив на него при этом ни малейшего внимания.

* * *

Для того чтобы схватить Анфису ему не хватило всего нескольких миллиметров, и его пальцы всего лишь скользнули по ослепительно белой поверхности блузки, оставляя на атласной ткани грязные полосы.

Испытывая дикий ужас, который, тем не менее, придал ей немного сил, Анфиса вбежала в холл.

Тем не менее, как бы она не старалась, ей, вряд ли удалось оторваться от преследователя, если бы он буквально тут же не столкнулся в дверном проёме с ещё одним грузным мужчиной, тем самым закупорив вход на несколько секунд, которые позволили Анфисе успеть взбежать на второй этаж, оставляя позади себя кровавые отпечатки её истерзанных ног.

Конечно, Анфиса не могла рассчитывать на то, что эта заминка будет длиться вечно и должна была успеть сделать всё возможное, чтобы добраться до спасительных дверей в её отдел раньше НИХ. И, словно в подтверждение её опасений, внизу с грохотом полетели стёкла — в помещение с воем ворвалась ватага преследователей в пятнах почерневшей крови.

Однако, едва попав в помещение, преследователи вновь устроили свалку, преградив тем самым дорогу остальным. Анфиса просто не могла видеть, как те, кто вбегал со всего маха падали на каменный пол и тут же принимались жадно слизывать ещё горячую кровь, оставленную её израненными ногами.

Они, словно дикие животные, не имеющие никакого представления о гигиене, лакали пролитую кровь прямо с грязного бетона. При этом они обдирали губы и языки о шероховатую поверхность пола, рассекая их об бесчисленные осколки разбитого стекла, рассыпавшегося в радиусе нескольких метров. И точно так же как и животные, склонившиеся над добычей, они рычали на своих соперников, не желая делиться с ними пищей, всеми силами стараясь не подпускать их к кровавым отпечаткам. Какое-то время новые преследователи, словно волна, накатывалась на тех кто преградил им путь и разбивалась, как о прибрежные скалы, но затем неудержимый напор разбросал, смыл преграду.

Затем неожиданно поток людей преследовавших Анфису разделился на двое: одна часть, как и прежде, продолжила следовать за ней, вторая резко свернула в сторону супермаркета «Снегири», расположенного на первом этаже.

Возможно, их и стало немного меньше, но мене опаснее они от этого не стали. Анфиса ясно осознавала, что даже одно это существо с ошеломляющей лёгкость смогло бы отнять её хрупкую жизнь, поэтому она выкладывалась до последнего.

Вбежав на площадку третьего этажа, Анфиса резко затормозила и тут же поскользнулась на собственной крови, обильно текущей из ран на ступнях. Она тяжело рухнула на спину, при этом здорово ударилась затылком о шлифованный бетонный пол, сейчас она уже не чувствовала этой боли. Сейчас всё её существо было подчинено одной цели — выжить, а зализать раны она может и позже. Восстановив равновесие, она, немного пошатываясь, вернулась назад к железной двери перекрывающей вход в секцию, и крайне расторопно захлопнула двойные створки, закрыв их на железный засов. В то же мгновение они задрожали, заходили ходуном от чудовищных ударов снаружи.

Она в ужасе отпрянула от дверей, словно случайно прикоснулась к раскалённому листу железа. Всё ещё не в силах отвести взгляд от ходящей ходуном стальной преграды, Анфиса медленно пятилась спиною вглубь помещения, опасаясь того, что как только она отвернётся, створки не выдержат и со скрипом распахнутся и тогда свирепая орда монстров в человеческом обличии ворвётся в зал и погребёт её под слом пышущих ненавистью тел.

Внезапно, где-то за её спиной послышался шорох. Анфиса замерла, задрожала как осиновый лист, не в силах обернуться назад.

— Неужели всё кончено? Неужели они уже здесь? — мелькнуло у неё в голове.

В этот миг на неё накатила ужасная слабость.

Безвольно опустив взгляд вниз, Анфиса и увидела, как кровь, покидающая её тело через глубокие раны, тонкими ручейками собирается в ярко-алую лужицу, которая медленно течёт в сторону дверей и скрывается за ними.

А затем её ослабевшие ноги подкосились, и она более не в состоянии удержаться на тонкой, как лезвие бритвы, грани бытия, рухнула в абсолютную пустоту.

* * *

Вряд ли Леонид когда-нибудь думал, что, однажды выйдя на балкон своей квартиры расположенной по улице Ленинградской 40, увидит вместо привычной панорамы открывающейся со второго этажа, настоящий ад, и, тем не менее, 28 августа в 9 часов 31 минуту это произошло.

Всё началось с воя — именно он разбудил Леонида.

То, что это не было сигнализацией он понял сразу. Не было это и пожарной сиреной (уж что-то, а этот звук Леонид наверняка узнал бы, ведь он жил напротив пожарной части ПЧ-1 и время от времени ему приходилось её слушать).

Этот звук не принадлежал ни к искусственным, ни к механическим — это было что-то совершенно другое, ужасающее, то, что могло издать лишь живое существо, но Леониду просто не могло придти в голову какое создание способно исторгнуть подобное.

Звук набирал силу, словно в зловещий хор, и без того многоголосый, безостановочно включались всё новые и новые солисты, доводя общее число участников этого грандиозного выступления нескольких сотен. Так, по крайней мере, поначалу показалось Леониду.

Едва ли соображая спросонья, что он делает, Леонид, как был до этого в постели, так и выскочил на балкон в одних плавках.

Оказавшись на балконе, он на некоторое время замер, силясь осознать, что же вокруг него происходит.

* * *

Для них кошмар начался в 9.33, в тот момент, когда они находились в подсобном помещении магазина бытовой техники LG, занимаясь сортировкой товара, и всё то, что ещё пару часов назад казалось катастрофой, теперь выглядело как нелепое недоразумение, в том числе и этот вчерашний инцидент с грузовой машиной, отправленной за товаром на базу в Кемерово, которая на обратном пути сломалась, и ей удалось добраться до города только к сумеркам, так что разгрузку пришлось делать глубокой ночью, а сортировку товара и вовсе перенести на следующее утро, однако вместо шести человек к назначенным 9.00 явилось лишь трое, и теперь они уже явно не укладывались в срок, то есть к открытию магазина. Они оборвали все телефоны, пытаясь дозвониться до своих запоздавших коллег, или найти им замену из тех, кто в этот день был в отпуске, но каждый раз телефон был либо занят, либо никто не брал трубку.

В тот момент они ещё и предположить не могли о том, что большинство их коллег, знакомых, друзей, родных и близких уже были мертвы.

Внезапный грохот идущий из главного торгового зала здорово всех напугал. Беззвучно переглянувшись, они со всех ног бросились к выходу из складского помещения. В данную секунду у каждого в голове была одна и та же мысль: только бы с техникой выставленной в торговом павильоне ничего не случилось, иначе суровый и жадный хозяин повесит все расходы по ремонту или, не дай бог, по списанию аппаратуры на коллектив магазина.

Артём, который был старшим продавцом, а, следовательно, в данный момент нёс наибольшую ответственность, сейчас бежал впереди. Обогнув ряд стеллажей, заполненных всевозможной аппаратурой он, наконец, вылетел центральному входу на этаж и тут же резко затормозил. Это было так неожиданно, что бегущие следом за ним Степан и Эдуард врезались в его спину со всего размаха.

Едва удержав равновесие, Артём, тем не менее, не высказал никаких претензий на счёт этого, впрочем, как и двое его коллег, поскольку их внимание было целиком и полностью поглощено картиной открывшейся их глазам.

Прямо у запертых на засов дверей вибрирующих от яростных ударов снаружи в невероятно огромной луже крови лежало чьё-то неподвижное тело.

Теперь вперёд уже не рвался никто. Вся троица медленно кралась к существу, распростёртому у дверей, так, словно они шагали не по давно знакомому торговому залу, а по минному полю, где каждый следующий шаг может стать последним.

Вся эта сцена жутко смахивала на эпизод из какого-нибудь детектива или триллера, неожиданно перенёсшегося в их (мирную, повседневную, реальную, размеренную) жизнь.

Первым в лежащей на полу девушке свою сослуживицу узнал Артём.

— Это же Анфиса! — крикнул он и метнулся к неподвижному телу, распростёртому на полу, разорвав тем самым оковы нерешительности невидимыми нитями опутавшие всех троих. Мгновение спустя к нему присоединился Семён.

— Что тут произошло? — силясь осознать происходящее, спросил, скорее у самого себя, чем кого-то, Эдуард, который так и остался в стороне, не решаясь приблизиться к телу, и вместо этого вперил свой взгляд в ходящую ходуном дверь.

Склонившись над Анфисой, Артём первым делом проверил на её запястье пульс.

— Господи, что у неё с ногами, — в ужасе выдохнул Степан, выглянувший из-за плеча Артёма и увидевший обильно кровоточащие стопы. — Она что — умерла?

Артём опустил бледную руку на пол.

— Нет, она ещё жива, — объявил он ребятам, — но пульс очень слабый. Нужно немедленно остановить кровотечение, иначе она в самое ближайшее время умрет от потери крови. Если мы будем пассивно ожидать приезда скорой, то она наверняка погибнет, вы меня понимаете?

Степан, во все глаза глядящий на Артёма, яростно закивал. Реакции Эдуарда, как зачарованного смотрящего на дверь, Артём так и не дождался, поэтому решил не терять на него понапрасну времени и обратился к Степану:

— Я перенесу её на кушетку в подсобке. А ты, Степан, постарайся найти аптечку первой помощи. Нам срочно нужны бинты — много бинтов.

Степан без лишних расспросов бросился на поиски необходимого, Артём же, подхватив с пола на руки абсолютно невесомое тело Анфисы (если она и весила хоть что-нибудь в этой горячке он вряд ли это ощущал), затем стремительно зашагал к кушетке, намереваясь отнести туда бесчувственную девушку, но, внезапно, повинуясь внезапному и необъяснимому недоброму предчувствию, замедлил ход, и позвал Эдуарда, но ответом ему было весьма настораживающее молчание.

— Эдуард, — приостановившись, вновь выкрикнул Артём, однако тот опять не отозвался.

Не на шутку обеспокоившись, Артём начал разворачиваться, пытаясь отыскать Эдуарда взглядом.

Из глубоких порезов на ногах Анфисы с метровой высоты вниз срывались крупные капли крови.

Он увидел Эдуарда в тот миг, когда он, стоящий прямо посреди лужи крови, положил руку на засов запирающий дверь, сотрясающуюся от ожесточенных безостановочных ударов по ту сторону преграды. Зал буквально вибрировал от яростных столкновений незримых тел о стальное препятствие.

— Эдуард! — На этот раз Артем кричал в полную силу своих лёгких.

На этот раз молодой человек отреагировал на его окрик.

Эдуард замер, а затем медленно повернулся в его сторону.

Глядя на его бледное растерянное лицо, Артём, подумал, было, что вид у паренька какой-то странный, словно тот всё это время был под воздействием гипноза или внушения, но тут же отбросил эту мысль в сторону — было слишком много серьёзных вещей, о которых нужно было позаботиться сейчас, и времени на подобные мелочи в данный момент не оставалось.

Убедившись, что на этот раз он, наконец, смог завладеть его вниманием, Артём, стараясь говорить спокойно, предупредил своего коллегу:

— Не стоит этого делать, Эдуард. Я не думаю, что Анфиса закрыла эту дверь от нечего делать. Нам лучше сначала позвонить в милицию и скорую. Сейчас это гораздо важнее.

Сказанное медленно, но верно начало доходить до сознания Эдуарда. Он опустил дрожащую руку и нетвёрдой походкой начал пятится от дверей вглубь зала.

Убедившись, что Эдуард больше не наделает глупостей, Артём вновь продолжил нести тело Анфисы к кушетке.

В сгустившемся вокруг него воздухе, буквально вибрирующем от низких частот, порождаемых ударами в стальную преграду, потрясённый Эдуард всё дальше и дальше отступал от зловещих дверей, оставляя позади себя красные отпечатки ботинок испачканных в крови Анфисы.

Серьёзно опасаясь того, что его примут за сумасшедшего он вряд ли смог бы признаться кому-либо в том, что какая-то незримая сила, на короткое время, завладев им, заставила подойти к двери и отворить засов и только случайность не дала этому произойти.

* * *

Анфиса отключилась должно быть всего лишь на пару мгновений, но когда вновь пришла в себя, то почувствовала, что её абсолютно невесомое тело парит над полом.

Прислушавшись к своим внутренним ощущениям, Анфиса пришла к выводу, что ничего сверхъестественного в этом нет — просто кто-то нёс её на руках.

Прилагая чудовищные усилия, она с трудом приоткрыла веки в данный момент показавшиеся ей невероятно тяжёлыми. Силясь увидеть того, кто держит её на руках, она изо всех сил попыталась сфокусировать непослушное, до полного отчаяния, зрение, считая, почему-то, что в данный момент это очень важно.

И ей почти удалось разглядеть смутный силуэт, но не более того.

То, что прежде получалось у Анфисы без каких-либо минимальных усилий с её стороны, теперь отняло у неё последние силы, и она вновь лишилась сознания.

* * *

Телефонистка Елизавета Аркадьевна, весьма тучная женщина, с раннего утра заступившая на смену на местной АТС, расположенной по Ленинградской 36 (то есть всего через два дома от того места, где жил Леонид), была весьма огорчена началом рабочего дня. В это утро она, как и множество раз до этого, сетовала на ветхость изношенной аппаратуры. То, что день не задаётся сразу, было понятно с первого взгляда: достаточно было лишь взглянуть на показания контрольных приборов, чтобы понять, что идёт чудовищная нагрузка на сеть.

В начале десятого появился вызванный ею ремонтник, безотлагательно приступивший к выявлению и устранению причин перегрузки, а ещё спустя пол часа началось то, что Елизавета, не иначе как массовым помешательством, назвать не могла.

Началось всё с шума на улице, сначала непонятного, тревожного, а затем пугающего, доводящего до полного ужаса.

Приблизившись к пыльному окну и едва выглянув на улицу, она тут же была вынуждена пригнуться.

То, что происходило с наружи, напоминало кадры из фильма ужасов, вот только вся эта кровь, которая там за стеклом сейчас лилась рекой, была настоящей.

Когда шум борьбы сместился дальше вверх по улице, а затем и вовсе стих, Елизавета, набравшись смелости, вновь взглянула на происходящее за окном. К этому времени к ней присоединился ещё один взволнованный наблюдатель — ремонтник, оставивший свою работу и переключивший своё внимание на происходящее на улице.

Сейчас всё стихло и лишь несколько тел, неподвижно лежащих на тротуарах, газонах и проезжей части, говорили о том, что всё произошедшее не было лишь её воспалённой фантазией.

Перепуганный ремонтник, пробормотав что-то том, что ему срочно нужно домой, опрометью кинулся из помещения, так и оставив невыполненной свою работу. Он так спешил, что даже не собрал свои инструменты и не запер силовой шкаф, впрочем, в данный момент, ни ему, ни Елизавете до этого не было абсолютно никакого дела.

Елизавета, каждой клеточкой своего тела ощущавшая ту агонию которая прокатилась по улице, но в отличии от мужчины, вряд ли могла найти в себе силы, для того чтобы покинуть это относительно безопасное помещение, зная, что где-то рядом бродят эти безумцы.

Затаив дыхание, она наблюдала за тем, как мужчина, выскользнул из дверей, и боязливо озираясь, медленно крался по улице. Всё его существо выражало напряжение и страх, которым было наэлектризовано каждое его движение.

Не в силах выдержать такого звенящего напряжения долгое время, Елизавета перенесла взгляд на окружающий ландшафт и на мгновение замерла.

Едва скользнув газами по густой траве на обочине, она обратила внимание на то, что всего несколько секунд назад на этом самом месте лежало тело. Теперь его не было. Она силилась разобраться в происходящем, пытаясь найти всему этому рациональное объяснение. Возможно, что ей только казалось, что она видела в этом месте женское тело, а на самом деле она видела это из другого окна, но восприятие, искажённое страхом, уверяло её в том, что это было именно здесь. А может быть, эта женщина просто пришла в себя и незаметно покинула это опасное место? Если так — то это было бы самым желательным вариантом.

В этот момент размышления Елизаветы были прерваны самым неожиданным образом: мужчина, издав толи вскрик, толи всхлип, наполненный отчаянием, весь передёрнулся и отчаянно бросился бежать, словно его преследовали все демоны ада. Ещё мгновение спустя в поле зрения Елизаветы показалась та самая женщина, которая до этого словно труп недвижимо лежала на земле, и которую она так настойчиво искала взглядом в траве. Сказать, что преследующая его женщина была опасна, это значит ни сказать ничего. Всё, от её внешнего вида, до яростных движений тела выражало смертельную опасность. Её превращённое в кровавое месиво лицо было устремлено на мужчину и то, что именно он является её целью, было вне всякого сомнения.

Сколько бы неимоверных усилий ни прилагал к своему спасению монтёр, женщина была значительно быстрее его и нагнала его за считанные секунды. Взмыв высоко в воздух женщина приземлилась на его широкую спину. Она плотно оплела его талию расцарапанными ногами и вонзила ногти глубоко в его шею. Мужчина издал рёв боли и попытался сбросить её со спины, но как бы он ни старался, женщина всё равно оставалась на прежнем месте, причиняя ему боль. А затем Елизавета ясно увидела, как она впилась зубами в его горло. Разбрызгивая во все стороны кровь, вытесняемую повышенным артериальным давлением, мужчина повалился на спину и попытался сбить её с себя, стараясь избавиться от обезумевшей незнакомки, до того как он ослабнет от значительной потери крови. И, тем не менее, какие бы отчаянные попытки он к этому не прилагал, используя на полную катушку ту силу, которой снабжали его страх и отчаяние, он всё равно не смог сбросить её с себя.

Через несколько секунд его борьба уже была лишена той силы с которой он боролся за свою жизнь вначале, а спустя пол минуты он вовсе сдался.

Момент, когда он умер, Елизавета определить не смогла, просто он стих, позволив кровожадной незнакомке беспрепятственно заниматься её безумным делом.

Ещё спустя несколько секунд окровавленная женщина легко отстранилась от неподвижного тела, потеряв к нему всякий интерес и встав на ноги, стала медленно осматривать окружающее её пространство.

Елизавете почему-то показалось, что это кровавое убийство её совершенно не насытило и сейчас она не просто созерцает округу — она ищет новую жертву. До того как буйно помешанная столкнулась с ней взглядом, Елизавета резко упала на колени и уже на карачках устремилась как можно дальше от этого места.

Дикий ужас загнал её в самую глубь помещения, туда где располагалась пультовая.

Захлопнув за собой дверь, Елизавета, наконец, встала на ноги, едва сознавая, что сбила колени в кровь, затем, увидев перед собой кресло, обессилено повалилась в него, пытаясь совладать с целой бурей эмоций, бушевавших в её агонизирующем сознании, сокрушенном увиденным, стала часто и судорожно хватать ртом воздух. А несколько мгновений спустя она впала в некое подобие транса — сейчас это состояние было крайне необходимо Елизавете, для того чтобы дать время справиться с неудержимым потоком информации, иначе её мозг просто не выдержал бы и она, скорее всего, сошла бы с ума.

* * *

Первое, что сразу же бросилось Леониду в глаза — это весьма необычная оживленность, наблюдаемая внутри квартала. Конечно, если хорошенько покопаться в памяти он бы смог вспомнить дни, когда между кварталами одновременно куда-то спешило довольно много людей, но чтобы все они неслись во весь опор — такого он не видел за всю свою двадцати пятилетнюю жизнь.

Немного погодя всё это сумбурное мельтешение человеческих фигур начало приобретать для Леонида некое подобие смысла.

Он, наконец, понял то, что одни люди зачем-то преследуют других. Не было никакой возможности понять, почему они это делают, но то, что именно они являются тем самым источником необычного звука, Леонид осознал лишь тогда, когда прямо под его балконом пронесся человек, который прямо набегу через каждое мгновение оглядывался назад. Видно было, что тот чем-то очень сильно напуган и бежит изо всех сил. Одновременно бедняга издавал протяжный нескончаемый крик отчаяния до тех пор пока в очередной раз не обернувшись со всего маха не врезался в дерево неожиданно вставшее у него на пути. Сила удара была такова, что мужчину отбросило от преграды, и он так и остался лежать неподвижно. Именно тогда его захлёбывающийся вопль внезапно оборвался. Это бы так и осталось для Леонида незамеченным на общем звуковом фоне, если бы он лично не созерцал произошедшего, и не слышал сольной партии незнакомца оборвавшейся вместе с его чудовищным столкновением, после которого тот навсегда покинул этот жуткоголосый хор человеческого отчаяния.

— Что здесь, чёрт возьми, происходит? — задал себе Леонид стандартный вопрос, ответ на который одновременно с ним искали более тысячи горожан в самых разных уголках его города.

Он вновь попытался переварить всё увиденное отсюда, с его балкона на втором этаже.

К данному моменту большинство из тех кого преследовали уже были настигнуты и их преследователи набрасывались на поверженных, впиваясь в из плоть своими зубами, разрывая их тела не взирая на отчаянное сопротивление и все те удары, которые на них сыпались. Надо отметить, что не всегда жертвы боролись пустыми руками — в ход шли кирпичи, камни, бутылки, палки, но это ни в коей мере не останавливало обезумевших (другого слова Леонид пока подобрать не мог) преследователей, которые, не взирая, порою, на весьма жуткие побои, всегда завершали начатое дело до конца.

Многие из жертв уже лежали на земле и асфальте, там где их какое-то время назад настигли, неподвижно не подавая никаких признаков жизни, и у Леонида возникло вполне обоснованное подозрение, что большинство из них, если только не все, мертвы.

Сколько бы Леонид ни силился понять смысл этого взаимного истребления, у него ничего так и не вышло, как бы сильно он не напрягал свои мозги. Между преследователями и преследуемыми не было абсолютно никакой разницы, впрочем, как и ничего общего. Среди тех и других моли быть как врачи, так и пожарные, появившиеся здесь из расположенных поблизости зданий поликлиники и пожарной части, но больше всего здесь, естественно, было людей в гражданской одежде: мужчины, женщины подростки.

Что заставляло их занимать ту или иную сторону, этого Леонид понять был не в силах.

Внезапно, прерывая его размышления, откуда-то с верхнего этажа со звоном стекла, вместе с потоком осколков, время от времени отражающих свет яркого утреннего солнца, вниз упало человеческое тело. Не прошло и мгновения, как вслед за первым телом беззвучно просвистело ещё одно. Именно после этого Леониду стало действительно жутко.

Если по началу остатки сна, затуманившего сознание, ещё мешали ему сориентироваться, то теперь голова моментально прояснилась, хотя картина, разворачивающаяся прямо у него на глазах, более всего напоминала Леониду ночной кошмар, из которого ему, почему-то, так и не удалось вырваться, даже после того как он проснулся.

Какая-то безумная сила сумела превратить весь этот бредовый кошмар, имеющий право на существование лишь в леденящих кровь фильмах ужасов, в жуткую реальность.

Потрясённый невероятным зрелищем мозг работал на удивление чётко, и ему казалось, что он наверняка знает то, что должен делать дальше.

* * *

Артём бережно положил бесчувственное тело Анфисы на небольшую кушетку, обшитую тёмным дерматином, имитирующим натуральную кожу. Её прямые волосы, некогда собранные в аккуратный пучок, теперь разметались по пористой поверхности и небрежно обрамляли её лицо, что отнюдь не делало её менее красивой.

Он хотел было их поправить, но в этот момент её правая рука безвольно соскользнула с краешка кушетки, и, свешиваясь почти до бетонного пола, начала покачиваться словно маятник.

Артём осторожно взял её кисть. На ощупь она была едва тёплая, и Артём сравнил её с податливой ручкой марионетки — всего лишь имитацией живой плоти. От этого сравнения ему стало не по себе.

Она, конечно же, нравилась Артёму как девушка, и в его голове иной раз возникали полушутливые мысли о том, каково бы это было обнять её, однако, сегодня, когда он нёс её на руках, как окровавленный кусок мяса, в его сознании не возникло и намёка на сексуальный подтекст. Даже крахмально белые трусики, выглядывающие из под короткой юбочки, не вызвали у него никакой реакции — он просто поправил чуть задравшийся подол и тут же переключил внимание на её окровавленные ступни.

Как-то однажды ему случайно довелось увидеть по телевидению высказывание одного из героев телешоу «Последний герой» о том, что в критических, экстраординарных ситуациях (а Артём не сомневался в том, что происходящее со всеми ними сейчас, несомненно, относится к подобным) человек задумывается о сексе в самую последнюю очередь, и если бы сейчас у него было время поразмышлять над этим, то он, наверняка, согласился с этой идеей. Сейчас же, когда жизнь Анфисы в буквальном смысле весела на волоске его мысли целиком и полностью занимало только одно обстоятельство — её спасение.

Кровь всё так же обильно текла из жутких парезов на её ступнях.

Осмотрев закуток в поисках чего-либо, что подходило бы для этих целей, он совершенно случайно бросил взгляд на пол: по бетонным плитам от угла и до самой кушетки тянулся след из ярко алых капель крови. Кровь так же попала и на его брюки и ботинки. Как незадолго до этого перед входом в торговую секцию, на полу у кушетки вновь начала образовываться лужица крови.

Отчётливо понимая, что в данный момент у Анфисы очень сильная кровопотеря, Артём заставил себя соображать быстрее.

Первым делом ему необходимо было как можно скорее промыть раны, для того чтобы избежать возможного заражения, а уж затем перебинтовывать раны.

Осматривая помещение в надежде увидеть что-нибудь, что хоть как-то помогло ему в этом деле, он заметил на небольшом столике чью-то початую бутылку минеральной воды, оставленную здесь накануне вечером.

Из всего, что попалось ему на глаза, это было единственное, что могло ему пригодиться.

Подхватив пластиковую ёмкость со стола, Артём открутил крышку, а затем начал поливать воду на свежий носовой платок, найденный в одном из карманов пиджака. После того как Артём смочил тряпицу, он принялся осторожно обрабатывать раны.

Едва он вытер пятку, как она тут же практически полностью оказалась обагрена кровью, и всё же он успел заметить то, что из нескольких ран торчат осколки стекла, красные как рубины.

Понимая, что он не может бесполезно тратить драгоценное время на тупое созерцание, Артём, пересиливая собственное отвращение к виду крови, принялся голыми руками извлекать осколки.

Ещё не прошло и десяти секунд, как его руки были почти до самых локтей перемазаны тёплой липкой кровью.

Проделав операцию на одной ноге, он тут же принялся за другую, стараясь завершить начатое, ещё до того как его стошнит.

* * *

Неизвестно сколько Елизавета уже пробыла в оцепенении и сколько бы ещё в нём оставалась, однако произошло то, что самым грубым образом заставило её вырваться из этого состояния и при этом едва не подавиться собственным дыханием.

В вибрирующей от тихого ужаса тишине, она ясно услышала звон разбитого стекла. Безумное предположение заставило её вздрогнуть, как от удара электротоком — кто-то проник в помещение.

Какое-то время Елизавета, превратившись в один сплошной слух, впитывала в себя каждое движение, пытаясь понять, что же сейчас происходит там за дверью пультовой.

Секунды, тянувшиеся в ожидании, растянулись до бесконечности, а она так ничего и не услышала. Наконец, едва скрипнув креслом, Елизавета встала на ноги и, стараясь не произвести не звука, медленно подкралась к двери.

Конечно, Елизавета понимала, что то что она собирается сделать является полнейшим безумием и правильнее всего оставаться на прежнем месте, но оставаться в неведении и далее было выше её сил.

Абсолютно беззвучно она выскользнула за дверь, а затем очень-очень медленно стала идти между рядами металлических шкафов заполненных аппаратурой и сотнями проводов — и мучительную бесконечность спустя она, наконец, добралась до того места, где было разбито стекло, так и ни встретив никого на своём пути. Похоже, что кто-то просто выбил стекло, но в овсе не проникал в помещение, а её разгорячённое сознание само создало эту сцену.

Немного успокоившись, она, тем не менее, более чем внимательно продолжала осматривать ряды металлических шкафов окрашенных в серый цвет, возвращаясь к себе в пультовую.

Внезапно ясно различимый шорох впереди неё вновь вернул на место все её страхи, начавшие, уже было понемногу спадать.

Замерев на месте, она ещё силилась уверить себя в том, что это ей лишь показалось, но через несколько секунд шорох повторился вновь. Теперь у неё больше не оставалось сомнений в том, что кто-то здесь есть.

А звуки, тем временем, начали неумолимо приближаться.

Подавшись панике, Елизавета метнулась вдоль шкафов как раз в тот момент, когда в поле зрения попал чей-то силуэт.

Кто бы ни был сейчас в помещении, увидев Елизавету, он опрометью бросился за ней.

Елизавета боковым зрением уловила какое-то движение в боковом проходе слева от неё, ещё мгновение спустя она упёрлась в тупик, дальше был лишь силовой шкаф, с которым пол часа назад возился монтёр.

Повернувшись лицом в сторону неизвестного, она в ужасе ожидала его появления.

Её удивлению не было предела, когда она вновь увидела перед собой того, кого уже посчитала мёртвым. Похоже, что парню сильно досталось, но он пришёл в себя и вернулся назад. От этой мысли ей стало чуть спокойнее, но чем дольше она глядела на этого мужчину, тем сильнее и сильнее разрасталось её подозрение в том, что этот человек, хотя и похож внешность на прежнего знакомого её человека, но его внутренняя сущность теперь изменена настолько, что буквально наэлектризовывает окружающую его атмосферу яростью.

Мужчина беззвучно и неумолимо приближался к ней и Елизавета, более чем отчётливо, ощущала то, что всё его существо, каждая клеточка его тела излучает смерть. Ей хотелось кричать, вопить о помощи, но силы на это уже не было. Кроме того она была абсолютно уверена в том, что как бы она ни кричала дождаться помощи ей уже не суждено.

Шаг за шагом, медленно отступая назад, Елизавета обильно обливаясь едким потом страха, и сама того не подозревая, приближалась к столь желанному спасению. Естественно, что это было вовсе не спасение её физической оболочки, и, тем не менее, её участи позавидовали очень и очень многие, конечно, при условии, что они могли это сделать.

Сделав очередной шажок, Лиза наступила на круглую ручку отвёртки, совсем недавно брошенной здесь её теперешним преследователем. Под плотной подошвой её туфли отвертка покатилась, лишая Елизавету твёрдой опоры под ногами, и она, не удержав в равновесии своё тучное тело, рухнула спиною прямо на распахнутый силовой шкаф.

Треск электрических разрядов возвестил о её мгновенной и практически безболезненной смерти, через некоторое время помещение стал заполнять вязкий запах жарящегося на углях мяса. Вместе с языками пламени, рвущимися из силового шкафа всё выше и выше, запах жаркое с каждой секундой становился всё гуще, превращаясь в обыкновенную гарь.

Смерив бесстрастным взглядом обугленное тело Елизаветы, мужчина спокойно развернулся и направился с ближайшему окну, которое выбил лбом, при этом он глубоко порезал на нём кожу, но из раны не выступило ни единой капли крови. Выбравшись наружу, он вклинился в поток подобных ему одержимых человекоподобных существ, стремительно растекающихся по городу, как смертельный яд по венам обречённого на мучительную смерть человека.

* * *

Вернувшись в комнату с балкона Леонид услышал над головой грохот падающей на пол мебели, посуды, бытовой техники, и среди всего этого он ясно различил вопли о помощи рвущиеся в его квартиру со всего дома. Они долетали до него со всех возможных сторон: из соседней квартиры напротив, из квартиры справа и слева от него, над и под ним, с улицы, из соседних подъездов, из близлежащих домов — отовсюду.

Тогда-то Леонид и осознал, как здорово его знобит.

Он спонтанно потянулся к одежде висевшей на спинке стула. Леонид поспешно натянул чёрные брюки, носки, белую майку, набросил на плечи стильную кожаную куртку с лейблом фирмы «Хонда» имитирующую те которые носят настоящие пилоты, участвующие в соревнованиях по гонкам. Торопливо выйдя в прихожую, Леонид собирался обуться в кроссовки, а затем, спустившись со второго этажа добраться до своего мотоцикла стоящего тут же во дворе и как можно быстрее покинуть этот район.

Что-то внутри него предчувствовало что-то недоброе и настойчиво твердило ему о том, что дальше оставаться здесь, в этом старом и до последнего времени относительно спокойном районе, не безопасно, и ему просто необходимо было отсюда убраться.

Однако в этот миг, когда он, уже было, собирался отварить дверь, из коридора послышался громкий шум, и напряжённо вслушиваясь в звуки за дверью, Леонид так и замер, не решаясь отпирать замок.

Создавалось ощущение того, что, с верхнего этажа вниз сцепившись в клубок, катятся как минимум два отчаянно борющихся человека.

Шум стих как раз напротив дверей Леонида. Затем воцарилось гнетущее затишье — именно оно больше всего настораживало Леонида.

Некоторое время простояв в нерешительности, Леонид более не в силах оставаться в неведении решился, наконец, приникнуть к железной двери и взглянуть хотя бы на одно мгновение в глазок.

Где-то в пределах нижней видимости обозреваемой глазком маячил бесформенный силуэт. Леонид абсолютно бесшумно, напряжённо пытался разглядеть что-нибудь кроме фрагмента чьей-то тёмно-красной футболки. Неожиданно с пола подскочил мужчина, испачканный кровью. Леонид успел про себя отметить, что футболка незнакомца некогда была белой, до того как почти полностью окраситься чьей-то кровью в красный цвет. Хотя Леонид смотрел на него лишь одно мгновение, но этого ему хватило для того, чтобы понять то, что этот человек опасен, очень опасен.

А в следующее мгновение незнакомец, находившийся на лестничной площадке, развернулся и взглянул прямо на Леонида, словно каким-то необъяснимым образом почувствовал его незримое присутствие за железной дверью, после чего устремился на него.

Леонид резко отпрянул от двери, и в тот же миг в стальную преграду, со всего маху врезалось тело. Затем ещё и ещё раз.

Леонид был довольно крепок и в подобных случаях обычно сам решал проблемы, но то, что сёйчас творилось вокруг, здорово его дезориентировало, отняло былую уверенность в собственных силах, и тогда ему в голову пришла идея связаться с теми, кто по роду своей службы были призваны обеспечивать общественный порядок.

Испытывая сильнейшее волнение, Леонид попытался набрать номер милиции, однако в трубке он слышал лишь гнетущую тишину. Повторив эту бесполезную процедуру несколько раз, он, наконец, осознал, что телефон не работает. Вспомнив о мобильнике, Леонид незамедлительно разыскал в ворохе одежды небольшую коробочку телефона, а затем, под несмолкающий грохот во входную дверь, несколько секунд силился вспомнить номер экстренной службы. Наконец это ему удалось, и он стремительно запорхал по клавишам большим пальцем правой руки, набирая 112. Однако и здесь его ждало разочарование — трубка приятным деловым женским голосом сообщила о том, что в данный момент все линии заняты и посоветовала ему перезвонить попозже.

Получалось, что он остался один на один со своими проблемами, до которых местным службам правопорядка, похоже, не было никакого дела.

— Ну, это не в первой, — хмыкнул Леонид, и принялся рассуждать о том, что же делать теперь.

Похоже, что его первоначальный план того, как он покинет квартиру, рухнул, и сейчас ему срочно нужно было найти ещё один способ отсюда выбраться.

И через пару секунд у него на этот счёт появилась кое-какая идея.

* * *

Бросая тревожные взгляды в сторону грохочущей двери, Эдуард раз за разом набирал номер службы спасения, но каждый раз ответом ему были короткие гудки. Утешало его, по крайней мере, одно — очередного приступа потери контроля над своим собственным телом более не повторялось.

Оставалась ещё возможность связаться с милицией или скоростью по обыкновенному телефону и Эдуард решил ею воспользоваться. Но здесь его ждал ещё один неприятный сюрприз — из трубки не прозвучало ни единого звука, словно телефон и вовсе не был подключен к сети. Если в случае с сотовым телефоном Эдуард мог посетовать на работу мобильного оператора, услуги которого и много раз до этого не всегда предоставлялись в полном объеме, то здесь он просто не мог найти разумного объяснения — телефон просто не работал и всё.

Немного поразмыслив, Эдуард решил проверить своё предположение на счёт нестабильной работы связи предоставляемой мобильным оператором и вставил в телефон ещё одну сим карту, принадлежавшую уже другой компании, однако и здесь его ждало разочарование.

Похоже, что там, за пределами этого помещения, на улицах города творилось что-то, что перечёркивало все его понятия о нормальной жизни.

Постояв немного в нерешительности, Эдуард решил подойти к одному из окон, для того чтобы посмотреть, что же происходит там, внизу.

Каждый новый шаг к стеклянной преграде давался ему всё труднее и труднее, и когда его глазам предстала вся грандиозная панорама, открывающаяся сквозь стену из стекла его дыхание перехватило, и он, не в силах издать ни единого звука, глубоко потрясённый, застыл, уткнувшись лбом в её прохладную поверхность.

* * *

Филипп не знал, сколько он провёл в отключке, но, судя по одеревенелости его тела, пребывавшего в абсолютной неподвижности это длилось довольно долго, не менее часа.

С трудом совладав с непослушным телом, он немного привстал, стараясь едва высовываться поверх густой травы и огляделся по сторонам. К его искреннему облегчению он не увидел вокруг ни души. Насколько он успел разобраться в ситуации, полное одиночество было гораздо предпочтительнее, чем соседство с ещё одним потенциальным монстром.

Он ещё немного посидел, собираясь с силами, а затем, наконец, привстал с земли. Боль в ноге появилась вновь, но теперь она была уже не такая сильная. Похоже, что не всё было так страшно, как ему казалось вначале. Отёка, который сопутствовал перелому, не было, значит, это было всего лишь растяжение, и теперь он мог, пусть с определёнными неудобствами, но передвигаться — главное сейчас было определиться, куда же ему следует отправиться. Филипп не мог сказать точно, почему же именно ему не хотелось возвращаться назад в город, но то, что этой дорогой он не воспользуется, было уже решено. Наиболее безопасный путь в его представлении был в противоположном от города направлении, но для того чтобы осуществить свою задумку, ему необходимо было решиться какой из двух дорог, огибающих частный сектор, вставший на его пути, воспользоваться. Поскольку до улицы Кирова было гораздо дальше, Филиппу более импонировала идея отшагать вниз по улице Лазо, на которой он сейчас находился, ещё метров тридцать, а затем повернуть направо.

Оказавшись в конце улицы, Филипп, прихрамывая, перебежал пустынную дорогу и скрылся в укромной тенистой аллее. Стараясь оставаться как можно незаметнее, он начал двигаться вдоль частных построек, намереваясь добраться до гаражей, которые находились метрах в пятистах отсюда.

Передвигаясь под защитой зелёной изгороди, Филипп обратил внимание на то, что не слышит звуков, которыми обычно изобилует частный сектор — ни лая дворовых собак, ни звуков, обычно издаваемых домашним скотом. Всё это было весьма странным, но не более чем зрелище человека, который голыми руками убил его пса, и поэтому Филипп безропотно продолжил намеченный ранее путь.

Когда он начинал свой путь он ещё не имел чёткого представления о том, куда должна привести его дорога, но то, что ему нужно остерегаться города он знал более чем наверняка. Что бы не ожидало его впереди, по сравнению с тем, что могло встретить его в утробе поражённого безумием города было не так страшно.

Так говорило ему его перепуганное подсознание, и оно было чертовски право.

* * *

Намереваясь спрыгнуть со второго этажа на пристройку расположенную прямо под его балконом, Леонид решительно направился к балконной двери, но уже перед самым проёмом остановился и повернул назад в комнату. Вернувшись к небольшому столику, стоящему у стены он поднял с него броский мотоциклетный шлем, который, так же как и куртку считал очень стильной и ему, честно говоря, было жаль с ним расставаться.

Затем он вновь направился к выходу на балкон.

Убедить себя в том, что даже здесь за прочной железной дверью оставаться не безопасно, было весьма просто, тем более, что безумец по ту сторону преграды ни на мгновение не оставлял своих попыток и косяки дверного проёма уже покрылись сетью трещин, а кое-где цемент уже осыпался. Если этот психопат и дальше продолжал бы в том же духе, то ещё через пол часа он наверняка смог бы преодолеть это препятствие.

Для начала он осмотрелся по сторонам: сейчас на улице было временное затишье и кроме пары тел, неподвижно лежащих на земле, он никого не увидел.

Что ж, самое время осуществить задуманное.

Ещё совсем недавно, до того как здесь поселился ужас, это был хороший район, и квартиры здесь тоже были хорошими, просторные с высокими потолками. Если учитывать, что в домах на этой стороне улицы первые этажи были отведены под магазины и другие общественные организации, где потолки были ещё выше, то даже прыжок со второго этажа вполне мог закончиться переломом ноги, и если бы не пристройка, выстроенная над входом, ведущим в продуктовый склад, расположенный в подвале под столовой «Юность», то идея с рискованным прыжком, возможно, вряд ли пришла ему в голову.

Его идея заключалась в следующем: после того как он спрыгнет на землю, всё что от него требуется — это добраться мотоцикла, стоящего всего в нескольких метрах отсюда и спешно покинуть город, до тех пор пока силы правопорядка не наведут здесь порядок.

Возможно, его вера в то, что силы правопорядка способны справиться с возникшей проблемой, была беспочвенна, но в подобной ситуации человеку всегда хочется надеяться на то, что в его жизнь вмешается какая-то высшая сила, бог или на худой конец милиция, как в случае с Леонидом, которая всё исправит. Именно благодаря этой мысли ему было чуть легче справляться с теми трудностями, которые стаяли на его пути. Когда ты знаешь, что не один тебе всегда проще.

Он уже знал, куда ему следует отправиться на своём мотоцикле, для того чтобы переждать это безумие. Конечным пунктом его путешествия был город Томск, в котором жили его родители, переехавшие туда на постоянное место жительства и оставившие ему квартиру. Леонид и сам собирался перебраться к ним сразу после того как он закончит последний курс университета. Именно учёба стала причиной по которой он ещё на несколько месяцев задержался здесь в этом бесперспективном, чахлом городке.

Уже в полёте, после тога как он, свесившись с балкона, расцепил пальцы, Леонид увидел двоих человек, бегущих к нему во весь опор. Он мог ошибаться, но ему почему-то казалось, что один из них тот, кого он ещё совсем недавно считал трупом, лежащим в траве в нескольких десятках метрах отсюда.

Спрыгнув с пристройки, Леонид опрометью бросился к своему мотоциклу, стоящему в паре десятков метрах отсюда.

Глядя на парочку стремительно бегущую ему на перерез, Леонид понял, что без столкновения ему не обойтись. Никакого подходящего оружия для самозащиты кроме шлема у Леонида не было, поэтому он перехватил его поудобнее и не снижая скорости продолжил свой бег к мотоциклу.

Мужчина с обезображенным лицом, как одержимый нёсся на него, вытянув вперёд окровавленные руки. Когда их разделяли всего несколько метров, Леонид широко размахнулся, а затем, вложив всю свою силу в удар его диковинной палицы, обрушил её на череп нападавшего. Шлемофон не выдержал чудовищного удара и взорвался десятками пластиковых осколков сыпанувших в разные стороны. Похоже, что страх придал Леониду силы, намного больше той, на которую он мог рассчитывать в обычной повседневной жизни. Он полагал, что убил незнакомца, но, бросив короткий взгляд за спину, с удивлением увидел, как тот уже поднимается с земли и возобновляет преследование. Конечно, это немного успокоило его совесть, но проблем от этого у него не уменьшилось, так теперь и спереди и позади него оказались двое ненормальных мечтающих разорвать его голыми руками.

Тем временем до мотоцикла оставались считанные метры. Отбросив бесполезный теперь уже обломок каски, Леонид выхватил ключ и запрыгнул в седло.

Один поворот ключа и мотоцикл уже взревел. Если бы это был один из отечественных мотоциклов, то драгоценное время, потраченное на возню со стартером, наверняка стоило бы жизни, но японская техника, так же как и автомобиль, работала от зажигания.

Врубив первую скорость, Леонид, едва ли не до отказа, выкрутил ручку газа, а затем отпустил сцепление, и в этот миг рука подоспевшего сзади преследователя ухватила его за куртку. Мотоцикл, встав на дыбы, едва не ушёл у Леонида из-под ног, и если бы куртка не порвалась, то он так бы и остался в объятьях безумца. Пару метров мотоцикл пронёсся на заднем колесе, волоча за собой Леонида, буквально весящего на руле, а затем двухсот килограммовая громадина столкнулась с телом женщины, которая, абсолютно не принимая в расчёт грозящей ей опасности, всё так же фанатично бежала ему навстречу. Подминая под себя хрупкое тело женщины, мотоцикл выровнял своё положение, если бы это ни произошло, то спустя ещё пару мгновений он опрокинулась на Леонида. Подтянувшись на руках к рулю, Леонид, наконец, смог сесть в седло мотоцикла, как раз во время, так как неуправляемый прямых ходом мчался на дерево. В самое последнее мгновение ему удалось разминуться с тополем.

Чуть сбросив скорость, Леонид, наконец, нормально устроился на сидении, и, переводя дух, окинул окружавший его внутренний двор квартала. К его великому разочарованию расслабляться было пока ещё очень рано — со всех сторон к нему бежали десятки, если не сотни людей в которых он без труда узнал все тех же одержимых.

Не теряя понапрасну времени, Леонид начал стремительно разворачивать мотоцикл в сторону выхода из квартала.

* * *

В одном из стенных шкафов Степану удалось разыскать изрядно запылившуюся аптечную коробку. Схватив долгожданную находку, Степан бросился назад к Артему.

Картина, которую Степан застал в комнате отдыха, была впечатляюще жуткой — Артём, склонившийся над бесчувственным телом Анфисы, сосредоточенно обрабатывал её кошмарные раны, его лицо буквально посерело, руки до самых локтей были обагрены кровью, а ещё кровь была на полу, на кушетке, на рубашке и штанах Артема.

Переборов возникший было позыв к рвоте, Степан, комкая слова, обратился к Артёму:

— Тёма, я аптечку нашёл…

Артём поднял на него своё бледное лицо и осиплым, почти неузнаваемым голосом произнёс:

— Нужны йод или зелёнка. Что-нибудь из этого там есть?

Степан зашелестел содержимым коробки и, несколько секунд спустя, протянул Артёму маленький пузырёк:

— Йод?

Артём взял из его рупии пузырёк, при этом испачкав его пальцы липкой тёплой кровью.

— Похоже на то, — согласился он. — Теперь неплохо было найти кусок ваты.

— Что? — переспросил, внимательно разглядывающий кровь, появившуюся на его пальцах, Степан. Вид крови, её липкость, запах настолько потрясли его, что он ни о чём больше не мог думать.

— Вата, — терпеливо повторил Артём.

— А-а-а… — спохватился Степан и снова нырнул в коробку.

Снова шуршание и вот из недр аптечки появляется цилиндрик ваты упакованной в белую бумагу.

Артём развернул упаковку, оторвал приличных размеров кусочек и обильно смочил его йодом, а затем принялся дезинфицировать раны на правой ступне.

При этом его руки едва заметно подрагивали, да и сам он выглядел не ахти, но, тем не менее, упорно продолжал делать своё дело, и, глядя на него, Степан был более чем уверен в том, что их них троих, тех кто сегодня оказались в магазине, Артём оказался единственным, кто способен был справиться с этой задачей лучше всех. Каким бы, на первый взгляд, неловким он ни казался — у других это получилось бы в десятки раз хуже.

На мгновение Артём остановился, чтобы утереть предплечьем пот, обильно заливающий его глаза, и мимоходом обратился к Степану:

— Стёпа, посмотри, есть ли в коробке бинты? Сейчас нам необходимо сделать тугую перевязку.

И вновь Степан самозабвенно погрузился в содержимое аптечки, лихорадочно перебирая пачки всевозможных таблеток, витки жгутов, различных пузырьков, тюбиков и склянок.

Наконец ему удалось выудить из коробки жалкий огрызок бинта оставшегося от некогда целой упаковки и, не медля ни мгновения, Степан протянул его своему коллеге, при этом старательно избегая глядеть на подтёки крови, которые, казалось, залили уже всё вокруг.

Бросив быстрый взгляд на его находку, Артём отрицательно покачал головой.

— Этого слишком мало, — объяснил он, — Не хватит даже на одну ногу. Нужно ещё. Попробуй найти что-нибудь ещё. Найди что ли какую-нибудь тряпку, только не слишком грязную, хорошо?

Степан едва ли не бегом кинулся выполнять просьбу Артёма. Причина, по которой он так рьяно взялся за это поручение, крылась в его желании как можно скорее убраться из этого места, где густеющая кровь заливала пол, девчонка на кушетке более всего напоминала трупп, где запах был пропитан ужасом и смертью. Пусть это будет ненадолго, хоть на минуту, но ему, как глоток свежего воздуха, была необходима эта короткая передышка.

* * *

Спустя ещё несколько десятков метров на пути Филиппа стали попадаться мёртвые домашние животные: куры, гуси, утки, коровы, собаки, козы, овцы. Их тела беспорядочно лежали на дороге, во дворах за развороченными или проломанными заборами. Все они были со следами насильственной смерти. Кто-то подобный безумцу, которого он встретил на территории Кировского парка, безжалостно истреблял беззащитных животных, как дикий голодный зверь, разрывая их зубами. Эти жуткие признаки того, что здесь уже побывали эти человекоподобные монстры, несомненно, вселяло в душу Филиппа страх, но вместе с тем, то, что на пути ему не встретился ни один из них, говорило и о том, что, возможно, здесь, где кончилось всё живое, теперь нет и их самих. По крайней мене он очень на это надеялся.

Так это было, или иначе, но ему удалось миновать частный сектор.

Впереди его ждал довольно внушительный массив, принадлежащий гаражному кооперативу, который своей южной стороной примыкал к городскому кладбищу.

Заметно прихрамывая, Филипп спустился вниз по довольно крутой горке и оказался среди бесконечных рядов гаражей. При каждом новом шаге нога вновь начала отдавать пульсирующей болью, но зрелище, которое предстало его глазам, действовало не хуже болеутоляющего.

Он медленно шёл мимо распахнутых гаражей оставленных своими хозяевами, мимо брошенных у дороги машин, и всюду, куда бы он ни глянул, виднелись следы борьбы: подтёки крови, клочья одежды, но, как и прежде он не увидел на земле ни одного мёртвого тела.

Так же спокойно он вышел к городскому кладбищу.

* * *

Гонка по улице Ленинградской превратилась для Леонида в нечеловеческое испытание и если бы не страх, который он успел испытать прежде, и который так здорово подстёгивал его нервные синапсы, скорее всего, ему бы так и не удалось пробиться сквозь заторы, вставшие на его пути.

Он едва успевал среагировать, петляя между людьми, яростно мечущимися по дороге и тротуарам в поисках следующей жертвы, и неподвижных тел, нагромождения всевозможной техники оставленных своими хозяевами, деревьев то и дело встающих на его извилистом пути в тот момент, когда ему приходилось сворачивать на пешеходную дорожку для того чтобы разминуться с очередной пробкой перекрывающей проезжую часть.

Когда в очередной раз Леонид выскочил на тротуар, он промчался рядом со стеной здания, на первом этаже которого располагалось городская АТС. Из высоких окон вырывались языки пламени вперемешку с густыми клубами едкого дыма — похоже, что там начинался серьёзный пожар.

Кроме того, причина отсутствие телефонной связи больше не являлась для Леонида загадкой.

А через пару мгновений пожар остался далеко позади и Леонид, вновь вернувшись на проезжую часть, начал стремительно приближаться к городской поликлинике.

То, что любимым средством передвижения Леонида являлся мотоцикл, стало для него счастливым совпадением. Если бы для того чтобы вырваться из объятого безумием города он воспользовался любым другим видом транспорта — неважно был бы это легковой автомобиль или грузовая машина, то ему наверняка не удалось бы преодолеть и полсотни метров не увязнув в одной из бесчисленных баррикад запрудивших обречённый город.

Прокладывая свой маршрут к спасению, в большей степени Леонид руководствовался подсознательным чутьём, чем логическим выводом или холодным расчётом и пока оно его не подводило, по крайней мере, до того момента, когда, завидев очередную пробку из машин и тел, он не осознал, что дальнейшее продвижение вперёд абсолютно не возможно.

* * *

Степан вновь забрался в один из стенных шкафов в надежде найти в море хлама, который складывали сюда все кому не лень. Здесь был собран самый отборный хлам — от бутылок из под давно выпитого спиртного, до пустых коробок из под сигарет и кофе.

В ворохе этого барахла ему посчастливилось отыскать упакованный в целлофановый пакет флаг с эмблемой LG.

Его использовали при открытии магазина, или во время поведения какой-нибудь рекламной акции. Прикидывая его внушительные размеры, Степан заключил, что он идеально подходит под описание, которое давал ему Артём. То, что полотнище было в пакете, говорило о том, что, по крайней мере, о его чистоте беспокоится не нужно.

Стиснув его под мышкой, Степан кинулся обратно в комнату отдыха.

К моменту его появления в комнате, Артём уже закончил обрабатывать раны и почти использовал тот небольшой кусочек бинта найденного в аптечке.

— Артём, я думаю, что это подойдёт, — бросил он, едва открыв дверь.

Обернувшись на голос, Артём взглянул на его находку. При этом его лицо на мгновение исказила болезненная гримаса от мысли, что в последствии ему, как старшему продавцу, придётся отвечать перед хозяевами, за порчу их имущества. Однако, понимание того, что заминка с поиском другой матери может отнять драгоценные секунды, которые в итоге будут решать жизнь Анфисы, заставило забыть Артёма о страхе перед неумолимыми хозяевами и, стиснув зубы, одобрительно кивнуть Степану.

— Рви его на полосы по 10–15 сантиметров. Этого вполне должно хватить, — попросил Артём, и Степан без лишних слов поспешил исполнить его поручение.

Под треск материи, Артём использовал остаток бинта, и тут же возле него, словно ассистент хирурга стоящий рядом со своим коллегой во время проведения операции, возник Степан, держа наготове в вытянутой руке полоску, оторванную от полотнища, и ожидал лишь одной единственной команды, чтобы вручить её.

Пока Артём делал перевязку лентой оторванной от флага фирмы LG, Степан готовил очередную полоску. К тому времени, когда Артём её использовал, Степан уже ждал наготове с новой полосой.

В тот момент, когда перевязка уже была завершена, откуда-то со стороны торгового зала послышался грохот разбитого стекла.

Артём и Степан испуганно переглянулись, и как по команде бросились к выходу в павильон, выяснять причину этого шума.

И у каждого из них в душе было ощущение того, что произошло что-то страшное, непоправимое.

* * *

На кладбище ему не доводилось быть уже довольно давно, и потому Филипп был крайне удивлён тем, насколько оно разрослось. Теперь позади того кладбища, которое сохранилось в его воспоминаниях, появился ещё один грандиозный массив. Насколько ему помнилось, раньше там было специальное место, отведённое только для самоубийц, которых принято хоронить за территорией кладбища, но теперь это, похоже, мало кого волновало.

Немного погодя Филипп наткнулся на уткнувшуюся в ограду и оставленную хозяином помятую и заляпанную девятку.

Что бы ни произошло с владельцем автомобиля, встречаться с ним у Филиппа особого желания не было, так как все следы указывали на то, что тут тоже произошло нападение.

Без каких либо происшествий углубляясь на территорию кладбища всё дальше и дальше, Филипп всё сильнее убеждался в том, что мёртвые не такие уж и страшные соседи.

По крайней мере, так было до тех пор, пока не встретился с ними лицом к лицу.

* * *

В районе городской поликлиники дорогу полностью перекрывали толпы обезумевших людей. Бросив взгляд за плечо, Леонид издал протяжный стон. Мало того, что пути вперёд для него уже не было, его преследователи, устремившие за ним со всех сторон, отсекли возможность отступления. Времени на какие-либо манёвры уже не оставалось, тем более что Леонид заранее чувствовал всю их обречённость, вместо этого он как можно ниже пригнулся к бензобаку, укрываясь за низким стеклом, до предела вывернул ручку скорости так резко, что HONDA приподнялась на дыбы, и пошёл на таран.

Он осознавал, что это решение вызвано абсолютным отчаянием — если бы в его распоряжении был, хотя ещё один способ этого избежать, то он непременно им воспользовался.

А в следующее мгновение мотоцикл на полном ходу врезался в толпу, и Леонида едва не выбросило из седла. Если бы он держался менее крепко, то его наверняка швырнуло в самую гущу алчущих крови психопатов.

Если бы Леониду случилось понаблюдать дальнейшую картину со стороны, то наверняка этот эпизод навсегда сохранился в его памяти: человеческие тела находящиеся примерно на одной линии взлетали вверх с уклоном, то в право, то влево, подлетали метра на полтора вверх и вновь терялись в густой, тягучей массе из человеческих тел, как всплески на поверхности водной глади.

Руль постоянно дёргало из стороны в сторону грозя через какое-то время и вовсе вырвать его из рук. Многие тела, подброшенные в воздух приземлялись прямо на спину Леониду, правда не одному из этих людей не удалось как следует схватиться за него — если бы такое случилось, то его судьба уже была предрешена.

В одном месте он зацепил номерным знаком сбитую с ног девчонку подростка за лямку джинсового комбинезона, которые у молодёжи модно было носить, спустив их вниз. Девчонка, увлекаемая мотоциклом, волочилась животом по асфальту, который как абразивный наждак клочьями снимал кожу с её подбородка, груди и плоского живота, при этом она не издавала ни единого звука, словно вообще не испытывала никакой боли, и вообще, как ни в чём не бывало, пыталась дотянуться до ноги Леонида израненными руками.

Мотоцикл стремительно снижал скорость, начиная вязнуть в этой человеческой трясине, и Леонид уже начал было прощаться с жизнью, когда вдруг неожиданно вырвался из бесконечной, уже казалось, толпы. Примерно в тоже самое мгновение номерной знак, прикрученный к пластиковому крылу, облегчающему вес конструкции, за который зацепилась лямка комбинезона, вырвался из своих креплений и обезображенная девица, проскользив на животе ещё пару метров, остановилась, но затем тут же вскочила на ноги и вместе с остальной ватагой безумцев бросилась вслед за удаляющимся мотоциклом. Её и без того небольшая, едва развившаяся грудь теперь отсутствовала вовсе, превратившись в липкий след оставленный на асфальте — на её месте, сквозь лоскутки кожи и мышц, мерцали рёбра.

Ощутив такую желанную свободу, Леонид вновь прибавил скорость, и едва не упал вместе с мотоциклом на асфальт. Оказалось, что теперь его шикарный мотоцикл уже не так хорош и безопасен как прежде, до столкновения: на переднем колесе появилась внушительная восьмёрка и теперь, как только он начинал наращивать скорость, мотоцикл начинало лихорадочно дёргать из стороны в сторону и если бы он поспешно не сбрасывал скорость, то в итоге не смог бы удержать руль в руках и наверняка был бы сброшен на асфальт.

И хотя теперь он здорово потерял в скорости успокоить его могло то, что дальше на его пути уже не попадалось столь огромное количество безумцев и ему с лихвой хватало тех сорока-пятидесяти километров которые выдавала его НОNDA.

А ещё спустя четверть минуты он свернул на перекрёстке и устремился к выходу из города по направлению к Томску.

* * *

Эдуард неподвижно стоял у окна, прижимаясь лбом к прохладному стеклу, и вслушивался в размеренное биение волн целого моря из окровавленных истерзанных тел, закрывающего всё видимое внизу пространство. По поверхности толпы регулярно пробегали волны — что делало полным сходство этой огромной пёстрой человеческой массы со зловещим, смертельно опасным разбушевавшимся морем.

В этом необычном ритме было что-то гипнотическое, убаюкивающее.

Чем больше он смотрел вниз, тем сильнее ему казалось, что он смотрит вовсе не на необъятную толпу, а на неспокойную морскую гладь.

А затем на мгновение Эдуарду показалось, что он потерял над собой контроль.

Всего лишь на одно единственное мгновение, но как оказалось, его было достаточно, чтобы сразу же произошло непоправимое.

Эдуард, не осознавая того, что он сейчас делает, резко отклонился назад всем корпусом, а затем с неимоверной скоростью устремил своё тело обратно, навстречу большому панорамному стеклу.

Удар оказался настолько сильным, что огромное стекло не выдержало и разлетелось вдребезги, кроме того, при столкновении с преградой кожа на лбу Эдуарда лопнула, и кровь хлынула из рваной раны.

Резкая боль привела его в чувство, освободив от секундного наваждения, и он вновь пришёл в себя.

Боль была жутко, но в данный момент она меньше всего его беспокоило, поскольку сила инерции было такова, что вытолкнула его за пределы здания.

Лихорадочно махая в воздухе руками и ногами, он неумолимо падал вниз с высоты третьего этажа.

Эдуард отчаянно не хотел умирать, но если бы он знал, какая участь ожидает его внизу, то, скорее всего, пожелал себе мгновенной и безболезненной смерти, скажем, от перелома шеи.

Впрочем, даже если бы он и пожелал для себя этого, у него всё равно ничего не вышло, потому что его стремительное падение смягчили люди, плотными рядами стоящие под стенами здания.

А затем целое море ледяного ужаса безжалостно, ни колеблясь и мгновения, поглотило его.

* * *

Артём и Степан стремглав выскочили из дверей кладовки в торговый зал. Первым делом они, естественно, взглянули на входную дверь, и, убедившись, что она до сих пор остается на месте, немного успокоившись, переключили своё внимание на внутреннее пространство торгового зала.

Их, всё ещё расширенные от страха, зрачки лихорадочно шарили по помещению, пытаясь определить, откуда исходил недавний звук.

Взгляды, перескакивающие с одного стеллажа на другой, отметили, что все стеллажи с аппаратурой стоят на месте, однако вздыхать с облегчением было пока ещё рано, сначала нужно было убедиться, что всё действительно в порядке. Для этого им пришлось разделиться и исследовать помещение до конца.

Первым разбитое стекло обнаружил Степан. Поначалу он даже этого не осознал, так как практически все осколки выпали за окно, и лишь небольшой сквозняк привлёк его внимание.

Подойдя к разбитому окну, Степан испытал настоящий шок от увиденного.

— Да что же это? — потерянно прошептал он Степан. — Что здесь происходит?

Подоспевший в это же время Артём, так же как и его коллега, замер на месте.

Зрелище действительно было невероятным. Столько народа ему не доводилось видеть даже в самый массовый праздник, а уж о том невероятном количестве злобы, которая излучала эта толпа, и говорить не чего было.

Они могли бы неотрывно смотреть на эту безмолвную, застывшую в гнетущем ожидании, толпу довольно долго, если бы в голову Артёму внезапно не пришла мысль о том, что они так и не увидели в зале Эдуарда, который, несомненно, должен был попасться им на глаза.

Невероятная догадка ошеломила и испугала его. Он даже побоялся высказать её в слух — настолько неправдоподобной она ему показалась.

И, тем не менее, Артём, следуя одному из многочисленных суеверий, боялся озвучить свою неожиданную мысль, страшась того, что она может воплотиться в чудовищную реальность.

Вместо него это сделал Степан.

— Это сделал Эдик?

Понимая, что отрицая очевидное, он просто обманывает себя, Артём наконец сдался, и не находя в себе сил что-либо ответить лишь чуть заметно кивнул головой.

В такие моменты чувство, которое обычно доминирует над всеми остальными — это глобальное чувство непонимания и единственный вопрос: — Зачем?

— Он должен быть там, — сказал Степан, и, держась правой рукой за раму, как можно дальше высунулся наружу, а затем стал внимательно разглядывать тех, кто стоял внизу под окном.

Степан был прав, Эдуард действительно был там. Именно в этот момент, он, как из водной толщи, вынырнул на поверхность и теперь, точно так же как и тысяча других, подняв вверх своё израненное лицо, с жадностью глядел на двоих своих коллег.

Глядел так, как только безумно голодный может глядеть на еду.

* * *

Словно всплывая со дна бездонного колодца сквозь невообразимую толщу мутной воды, Анфиса прорывалась к сознанию из всепоглощающего забытья.

На этот раз у неё не было сил даже на то чтобы открыть глаза, и все свои ощущения она сосредоточила на звуках, но, сколько бы она не пыталось, сложить их во что-то связное, узнаваемое у неё так и не удалось.

Сейчас её слух искажённый полуобморочным состоянием доносил до неё бессвязные отголоски чего-то, что могло быть как речью, так и просто шумами, растянутыми как при прослушивании звукозаписи на замедленной скорости. Они создавали ощущение какого-то бредового пугающего мира призраков, находящего где-то совсем рядом на пути к её вселенной, но отделённого от реального мира прочной преградой, сквозь которую можно было пройти лишь отделив свою душу от бренного тела, мира — в котором для неё уже не было места.

Страшась этого тяжелого, давящего ощущения, Анфиса отчаянно попыталась вырваться из этого промежуточного мира в реальный мир, и это усилие вновь лишило её последних сил.

А затем её воспалённым сознанием начал овладевать промозглый мрак, но за долю секунды до того как это произошло окончательно, ей вдруг подумалось, — «А что если я больше не смогу придти в себя? Что если это последний раз, когда я вообще что-нибудь чувствую?».

От этой мысли Анфисе стало невыносимо страшно.

Терзаемая этим пугающим предчувствием она из последних сил боролась с надвигающимся небытиём, но оно было невообразимо сильнее её, и очень скоро Анфиса растворилась нём без остатка.

* * *

От представшего перед ним зрелища Филипп остолбенел. Когда-то он наивно полагал, что лишь в фильмах ужасов на кладбищах происходят ужасные вещи, но увиденное заставило его кардинально поменять своё мировоззрение.

Похоже, что это было целое семейство: муж, молодой парень с разорванной шеей, с ним его супруга — молоденькая девчонка, живот которой представлял из себя кровавое месиво, а её внутренности волочились за ней по земле. Кроме того, эта молодая мать держала за руку грудного малыша, но делала это так, как дети держат своего плюшевого медвежонка за лапу.

Увидев одинокого прохожего, весь выводок устремился вслед за ним.

Издав возглас отчаяния, Филипп, заметно прихрамывая, устремился в противоположную от них сторону.

Если молодая мать была не так резва оттого, что постоянно путалась и поскальзывалась на собственных внутренностях, то отец семейства, напротив, показывал чудеса скорости в беге с препятствиями.

В отличии от Филиппа, старательно огибавшего оградки, могилы и памятники, преследователь с легкостью перепрыгивал препятствия встававшие у него на пути.

Обернувшись в очередной раз, Филипп был готов зарыдать от отчаяния, так как молодой мужчина уже почти настиг его. Понимая, что от гибели его отделяет лишь мгновение Филипп, парализованный страхом, замер на месте, пассивно ожидая своей участи. Как стрелка компаса, указывающая на северный полюс, парень, неотступно следовавший за Филиппом, в очередной раз взмыл в воздух и перемахнул через горку глины.

Как в замедленной съёмке, Филипп в ужасе наблюдал за тем как парень опускается всё ниже и ниже уровня земли, а затем, ударившись грудью о край свежевырытой могилы, вместе с комьями глины полностью исчезает в ней.

Упав на дно глубокой ямы, мужчина дико взвыл и, ломая ногти, принялся остервенело карабкаться вверх по вертикальной стене. К счастью для Филиппа, выбраться из ловушки у него не получалось. Всё чего он добился — это сумел наскрести немного глины.

Сначала, Филипп, приготовившийся к смерти, даже не осознал того, что только что произошедшего, и лишь несколько секунд спустя до него, наконец, дошло, что он всё ещё жив. Однако, если он и дальше будет продолжать стоять на одном месте, то это продлиться не долго, потому что его второй преследователь — молодая мать, не смотря на трудности в передвижении, так же фанатично продолжала погоню.

Встрепенувшись, словно от удара током, Филипп оглянулся и, бросив взгляд, назад увидел в метрах пятнадцати девушку, которая время от времени всё так же спотыкаясь, бежала вслед за ним, только теперь вместо ребёнка в её кулаке была зажата маленькая синяя ручонка.

От увиденного Филиппа едва не вывернуло наизнанку, и он не в силах больше на это смотреть развернулся и вновь побежал.

Каждый его шаг отдавал болью в вывихнутой ноге, но страх перед мучительной насильственной смертью был для него причиной, по которой он, превозмогая боль, бежал всё дальше и дальше.

Ему казалось, что прошла уже вечность, когда бесконечные ряды могил внезапно уступили место поляне. Кладбище закончилось, и теперь далеко впереди виднелись частные постройки.

Он ещё раздумывал над тем бежать ли ему к домам, или в сторону городского водохранилища именуемого в народе «Морем», когда этот вопрос решился сам собой — со стороны частного сектора на него уже бежали около дюжины одержимых.

Теперь, всё что ему оставалось — это бежать вдоль песчаного берега, в по время как позади него с вершины пологого откоса один за одним появлялись стремительно настигающие его преследователи.

Он уже едва мог шевелить ногами, когда, наконец, достиг воды. К тому времени ОНИ были всего в пяти-шести метрах от него.

Понимая, что дальнейший бег по берегу для него равен подписанию себе смертного приговора, Филипп резко развернулся влево и побежал к воде.

Уже не помня себя от усталости, Филипп оказался в воде. Неумело перебирая руками и ногами, он стал медленно отплывать от берега, при этом моментально намокшая одежда начала тянуть его вниз, но пока у него не было никакой возможности её сбросить. Его преследователи, похоже, и вовсе ничего не знали о том, как держаться на воде — они просто шли по дну до тех пор, пока вода не скрывала их с головой.

Отплыв от берега с десяток метров, Филипп внезапно почувствовал, как предательская судорога свела его правую ногу. В дикой панике, отчаянно замолотив руками по воде, он стал неумолимо погружаться в толщу. Дно словно мощный магнит стремительно тянуло его тело к себе.

А затем вода равнодушно сомкнулась над его головой.