Алоизий бесцеремонно бросил седалище железного трона. Десять пудов металла грохотнуло на платформе железнодорожного вагона, занявшего половину двора на Шлиской. Джинн сплюнул со злостью. Столкнувшись с землей, слюна взорвалась снопом искр, оставив после себя дымовую полосу. Не любил Алоизий заниматься физическим трудом, а тут хозяин заставил его заниматься совсем уже гадким делом, достойным разве что какого-то грузчика или поденщика с железоделательного завода. Кто же такое видел, чтобы вот так унижать дипломированного лакея, а в придачу — пустынного демона!

Задание, правда, не было из самых простых, тем не менее, оно оскорбляло гордость Карина. Джинн получил подробный план, представляющий машинерию перехода из одного измерения в другое, которую он должен был построить, кроме того, эскиз был вычерчен Данилом в трех проекциях: спереди, сверху и сбоку. Утром грузчики привезли из паровозных мастерских старую вагонную раму, которая должна была стать основой изобретенного инженером транспортного средства… Достаточно было смонтировать на ней железный трон и, что было уже гораздо сложнее, паровой электрогенератор, состоящий из печи с котлом и динамо-машины.

Ветер завыл в металлических конструкциях, заваливших двор. Алоизий задрожал и попробовал отогреть ладони дыханием. Холодно, как в аду! Хорошо еще, что не было дождя. Хотя… возможно, чуточку и жаль, все эти железяки тут же бы заржавели, и хлопотам конец. Джинн поглядел в свинцовое осеннее небо. Сердце у него сжалось. Как сильно мечтал он вернуться в родимую сторонку! Он согласился бы променять тысячу лет службы на несколько месяцев отдыха в Персии или Египте.

Температура на дворе составляла что-то около нуля по Реомюру, крайне неприятная погода для демона родом из теплых краев. Алоизий взял кружку с уже остывшим чаем. Хорошо еще, что он смешал его наполовину со спиртом. Даже и холодный — он немного разогревал.

С отвращением джинн подумал о том, сколько работы его еще ожидает. Нужно привинтить трон к раме, разобрать генератор, стоящий на втором этаже флигеля и спустить его по узкой, качающейся, а чтобы было совсем весело — обледеневшей лестнице. А потом собрать это устройство на платформе. Но хотя бы обшивку всего вагона металлическими листами, привезенными из фабрики на Лешек, Данил приказал оставить, чтобы сделать все самому. За это он потребовал, чтобы все работы были выполнены до вечера, как будто бы джинн был каким-то чудотворцем, а не обычным пустынным демоном. После этого инженер закрылся в кабинете, что делал чрезвычайно редко, если не сказать — никогда. Когда Алоизий попытался подслушивать под дверью, услышал только одиночное всхлипывание, как будто Довнар плакал. Но такое ведь было просто немыслимо.

Алоизий допил свою чашку холодного чаю с подкрепляющей добавкой, после чего смотался за сортир и достал спрятанную там бутылку самой расплебейской водки, купленной в ближайшем кабаке. Если бы не подогрев изнутри, он давно бы уже дал дуба в этой холоднючей и мрачной стране. Гордый, пылкий демон мог бы съежиться до банального упыря из каких-то вонючих болот, где такой вечно греется у синего огонька болотных газов. Именно такого стиля придерживались местные демоны, все эти швитезянки, дзивожоны и сирены — холодные и мрачные, словно могилы. Тьфу!

Очередную чашку он опорожнил одним глотком, занюхал подмышкой и выругался на древнешумерском. Ну и гадость же эта сивуха-вонюха, как называли водку от еврея-кабатчика мужики с рынка. Хорошо еще, что демоны обладают иммунитетом к ядам. Алоизий отставил бутылку и мрачным взглядом оценил разобранный трон и вагонную платформу. Ну никак не мог он заставить себя взяться за дело, физическая работа была совершенно не в его стиле. Собственно говоря, никакая работа ему не подходила. Джинны были сотворены для великих дел, люди же использовали их для низких и недостойных задач.

Окно кабинета на втором этаже распахнулось с писком петель, и в нем появилось лицо Данила. Странно, но глаза у инженера были подпухшие, и вообще он казался чертовски трезвым. Как раз это последнее и обеспокоило Алоизия более всего.

— Посыльный из города, случаем, не приходил? — спросил Довнар.

— Нет. А чьего это письма хозяин ожидает, нельзя ли узнать?

— Нельзя, — и инженер закрыл окно.

Ага! То есть, дело все еще в прусской юнкерше? Наконец-то до Алоизия все дошло. И как он раньше до этого не додумался? Вчера Данил получил от нее от ворот поворот, и это после того, как рискнул жизнью, чтобы вырвать ее из лап царских палачей. Хотя сам он и устроил скандал в вестибюле Саского дворца и ругался с гвардейцами, каким-то чудом ему удалось добиться своего — девушку освободили, его же самого в подвалы цитадели не вбросили. Но, правда, еще по дороге к дому, в котором проживала Генриетта, и куда он ее провожал, Данил услышал от девушки неприятные слова. Якобы, она приказала оставить себя в покое и не желала больше поддерживать контактов.

С бабами оно всегда так: сплошные хлопоты. В течение четырех веков службы в Оттоманской Империи Алоизий напитался турецким отношением к женщинам. Там их никто ни о чем не спрашивал, а все ухаживания ограничивались только определением приданого за девушку с ее семейством. После того девицу закрывали в доме, в той его части, которая называлась гаремом, и которую она не имела права покидать. Вот такое для мужской психики было естественным и здоровым. Зато христиане предоставляли своим женщинам кучу свобод, и глядите только, чем все кончилось: молодой, способный мужчина, вместо того, чтобы заняться работой, весь день заламывает руки по причине какого-то там любовного разочарования. Конец света!

— Алоизий! — окно снова отворилось. — А что бы на моем месте сделал дедушка Ходкевич?

Джинн подумал. С графом Александром он познакомился, когда тот уже порвал с авантюрным прошлым и сделался солидным, женатым ученым. Проблем с женщинами у него никогда не было, потому что до конца жизни он оставался верным своей любимой. Так что бы он сделал на месте внука?

— Наверняка бы не сдался.

— Так я и думал! — лицо Данила мгновенно вспыхнуло радостью. — Оставь пока что повозку и мигом приготовь мне какой-нибудь костюмчик для незаметной работы. Что-нибудь такое, в чем я не слишком стану бросаться в глаза.

Джинн почесал лысую голову и злорадно усмехнулся.

* * *

Данил сгорбился еще сильнее, чуть ли не вполовину сложился, подпираясь палкой, законченной железным крюком. До невозможности грязный платок, еще полчаса назад бывший половой тряпкой, плотно покрывал голову инженера и практически полностью закрывал лицо. Его, в свою очередь, джинн измазал отработанным машинным маслом и сажей. Одеянием инженеру служил заплатанный балахон, а ноги прятались под волочащейся по земле юбкой, сделанной из старой занавески из мастерской. Подвешенный на веревочке через плечо, болтался мешок, в который Алоизий забросил вытащенные из мусорного бака остатки еды, чтобы сделать костюм Данила более достоверным. Хватало крайне простой актерской игры — шаркающей походки при сильно сгорбленной спине — и к изумлению скептично поначалу настроенного инженера, карнавальный костюм подействовал. Он сделался абсолютно невидимым. Никто не обращал внимания на еще одну кошчарку, как называли старых, бедных женщин, занимавшихся тем, что вылавливали съедобные остатки из отбросов. Сотни практически неотличимых нищенок непрерывно шастали по дворам, заглядывали в подворотни, в сточные канавы и в темные закоулки. Кошчарки оставались совершенно незаметными и для постовых, и для воров, и даже для уличных мальчишек, готовых пристать ко всякому, кто только подвернется. Причем, с этими мадамами лучше было не связываться, поскольку они умели защищаться и, как правило, ходили, вооружившись крючьями, которыми они копались в мусоре; а самое паршивое, за ними хвостом тянулась отвратительнейшая вонь.

Совершенно без каких-либо помех инженер добрался до перекрестка улиц Берга и Владимировской, где в четырехэтажном каменном доме проживала Генриетта. Он остановился перед воротами соседнего дома и задрал голову, чтобы поглядеть в окна квартиры девушки. Но при том он не заметил какого-либо движения или огней, которые могли бы свидетельствовать о ее присутствии. Прохожие проходили мимо, не удостаивая хотя бы взглядом, что было весьма типичным для варшавян. Горожане прекрасно умели пользоваться выборочным зрением: наиболее богобоязненные и религиозно настроенные абсолютно не замечали стоявших чуть ли не на каждом углу проституток; более обеспеченные — в свою очередь — не замечали стоявших с протянутой рукой инвалидов, кошчарок и нищих всяческого покроя. Это позволяло им сохранять совесть в полнейшем покое.

Неожиданно двери в воротах доходного дома открылись, и изнутри быстрым шагом вышла Генриетта. Как обычно: в темном платье, с ладонями, спрятанными в серой муфте. Кроме того, на ней была небольшая, задиристо сдвинутая на бок шляпка — в последнее время, весьма модный головной убор. Энергично стуча каблучками, девушка направилась в сторону улицы Мазовецкой.

— А ты шо забыла тут, баба приблудная! — громовым голосом рявкнул кто-то за спиной Данила.

Инженер обернулся, инстинктивно заслоняясь клюкой с крюком. За ним стоял худой мужичок в грязном пальто, зато в шапке с блестящей бляшкой, свидетельствующей о том, что ее хозяин занимал официальную функцию дворника. Мужичок, на первый взгляд, казался недавно прибывшим из деревни, зато чрезмерно гордым своей городской должностью.

Явно он не знал еще здешних обычаев, и ему казалось, что он самый главный на выделенном ему куске тротуара.

— Иди-ка к черту, мужик, — ответил Данил, но из подворотни послушно вышел.

Мужик явно почувствовал себя оскорбленным, потому что он схватил метлу и начал наступать, похоже, собираясь приложить бабке этой же метлой по шее. Понятное дело, тут же, как из под земли появилась троица жаждущих развлечений уличных мальчишек.

— А ну, дед, приложи ей! — визжал один из оборванцев.

— Защищайся, бабка! — подначивал другой. — Врежь ему крюком по яйцам!

Того и гляди, сейчас появятся городовые, ведь на улице Берга высилось несколько сияющих новизной банковских зданий. Это вам не какая-то вонючая улочка, а столичный финансовый центр. Сейчас полицейские сцапают инженера за нарушение общественного покоя, после чего его бросят в клоповник. Алоизий со смеху лопнет.

Данил стиснул зубы, пытаясь активировать биоподдержку. Вмонтированный во внутренности инженера механизм не только позволял попадать в параллельные реальности, но и в общем увеличивал возможности организма. Как по заказу, шестеренки и передачи в груди инженера затрещали, резко увеличивая скорость. Тем не менее, Данил не успел. Метла упала и больно треснула по сгорбленной спине. Разохоченный мальчишками дворник замахнулся, чтобы ударить еще раз. Данилу показалось, что мужичок начинает двигаться, как вдруг он погрузился в густую смолу. Для ушей инженера все звуки вытянулись и понизились В глазах у него потемнело, но то был всего лишь незначительный побочный эффект ускорения организма. Данил выпрямился и одним скачком очутился за спиной дворника, после чего хорошенько пнул его. Затем развернулся на месте и громадными шагами поспешил за исчезающей вдалеке Генриеттой.

Для наблюдавших столкновение мальчишек все это выглядело так, как будто бы рассыпающаяся от старости нищенка в одно мгновение превратилась в черную молнию. Дворник с воплем грохнулся на землю, а кошчарка бесследно исчезла. Беспризорники перестали хохотать. Один из них даже перекрестился, пугливо оглядываясь по сторонам, зато другой презрительно сплюнул.

— Как пить дать, ведьма, — сказал он. — И чего тебе, селу дурному, было бить ведьму? А теперь, это и к бабке не ходи, корешок твой запаршивеет.

Данил не слышал дальнейшего обмена замечаниями между перепуганным дворником и мальчишками. Он догнал фроляйн фон Кирххайм и шаркал ногами за ней на безопасном расстоянии, а поскольку девушка маршировала очень даже живенько, иногда ему приходилось закатывать юбку и какой-то отрезок пути бежать. Все время он старался оставаться незаметной, сгорбившейся и сливающейся с окружением кошчаркой. Словно мантру он постоянно бормотал себе под нос: «Ой, мамочки. Ой, Божечки мои! Та шоб тебя…», чтобы войти в роль и придать ритм своей все более панической и шатающейся хромоте. По шее у него стекали крупные капли пота, дышал он все тяжелее. По сравнению с прусским прогулочным шагом фроляйн фон Кирххайм весь его мехаборгизм ничего не стоил. Механизм в груди хрипел и трещал, так что Данил начал размышлять над тем, а когда он его в последний раз заводил.

Тем временем, они прошли Мазовецкую и свернули в Крулевскую, прошли по тянущемуся в бесконечность, во всяком случае, на пару сотен верст, как показалось Данилу, тротуару вдоль Саского Парка. Неожиданно они очутились в путанице улочек за Маршалковской. На сей раз Довнар был просто вынужден схватить края юбки и помчаться бегом за канцеляристкой, шляпка которой мелькнула на углу дома на Птасей, где начиналась совсем коротенькая улица Зимна. Инженер мчался, сломя голову, мелькали его белые икры, Довнар же совершенно не обращал внимания на изумленные взгляды прохожей. Лишь на Электоральной он заметил Генриетту исчезавшую в портике Больницы Святого Духа.

Так вот оно что! Прекрасная панна Геня смертельно больна! Вот почему она не пожелала его больше знать. Она не хотела дарить ему надежду, чтобы тут же ранить своим уходом с этой юдоли слез. Только это могло быть объяснением. Ведь невозможно же, что она хотела избавиться от него по какой-то менее важной причине. Ведь такой человек, как он сам, не мог же наскучить интеллигентной молодой даме. Они так здорово понимали друг друга. Выходит, к этому ее склонила медицинская трагедия. Ах, что за девушка!

Тяжело дыша, инженер всхлипнул. Тем не менее, он живенько захромал к входу в больницу. Сейчас он тактично выяснит, что с ней, а затем спасет. Даже если для этой цели придется погрузиться в тысячи параллельных реальностей! Даже если придется пропустить сквозь себя миллионы электрических молний! Даже если придется остаться абсолютно трезвым до конца дней своих! Он найдет лекарство от любой болезни. И добудет сердце панны фон Кирххайм.

Довнар вошел сквозь широко раскрытые ворота, размышляя над тем, через какой вход попасть вовнутрь. Больница была выстроена как красивый неоренессансный дворец со свободно стоящими павильонами. Быть может, Генриетта направилась в один из них? Главный вход в больницу с импозантной колоннадой и лестницей казался слишком богатым, чтобы через него пихалась какая-то кошчарка. Так что Данил начал выискивать какой-нибудь боковой или задний ход. При этом он не заметил фигуры, прятавшейся за колонной, а теперь очутившейся у него за спиной.

Внезапно некто схватил переодетого инженера за платок и сильно потянул. Данил выпрямился и в тот же миг получил мощный удар кулаком в почки. Довнар лишь застонал и упал на колени, во всяком случае, попытался это сделать, поскольку нападавший держал его сзади за крепко завязанный под подбородком платок. Инженер сфокусировался на том, чтобы запустить механизм в груди и спасать свою жизнь, но, прежде чем хоть что-то удалось сделать, он полетел лицом вперед прямиком на белый гравий, покрывающий двор больницы. Нападавший протащил его несколько шагов по острым камешкам, после чего неожиданно отпустил.

— Кто пы тепя не наслал, шпик вонючий, он стелал польшую ошипку, — на несколько ломаном русском языке отозвался знакомый женский голос. — Никогда еще я не видела столь бездарной попытки слежения. Это все и гроша не стоило. А теперь говори, кто ты такая, или готовься к смерти.

Данил перевернулся на спину и нервным жестом опер лицо от грязи, гравия и крови.

— Это всего лишь я, панна фон Кирххайм, — сказал он, после чего подложил руки под голову и вытянул ноги, ну совершенно так, словно лежал на удобном диване, но никак не на больничном дворе.

— Ох! — Генриетта даже подскочила на месте и заслонила рот ладонью. — И что должен означать этот маскарад, герр инженер?

— Да вот, вышел прогуляться, сегодня такая замечательная погода, — он указал пальцем в мрачное, свинцовое небо. — Иногда я переодеваюсь нищенкой и выхожу пройтись, чтобы не возбуждать излишнего возбуждения своей особой. Вот, хотел заскочить в больницу к знакомой, но тут на меня грубо напали.

Генриетта присела на корточки рядом с инженером и схватила его за плечо, чтобы помочь подняться. Но тот даже не шевельнулся. Тогда девушка со злостью выпустила его и сунула руку в муфточку. При этом она подняла голову, направив нос к небу.

— Прошу прощения за мою резкость, но я была уверена в том, что вы террорист. Но, раз вы прилегли отдохнуть, не стану мешать. Прощайте!

Не успела она отойти на пару шагов, как Данил уже был на ногах. Он стиснул зубы и чуть не взвыл от боли. Удар у девушки был крепким, опять же, она знала, куда следует бить.

— Геня, погоди же, не уходи! — простонал Довнар. — Мне известно, что ты меня знать не желаешь, но я не могу тебя так оставить. Скажи, пожалуйста, что у тебя болит. Не отталкивай меня, я готов принять тебя и дарить чувствами, несмотря на все преграды. Мне не страшны какие-либо твои болезни или недомогания. Вместе мы справимся с ними… Я…

Генриетта остановилась и, не говоря ни слова, глядела на пошатывающегося и что-то лепечущего Данила. Спиртным от него не пахло, но бредил так, словно выпил бочку токайского. Какую еще болезнь он придумал? Какие недомогания?

Больница Святого Духа (Szpital Świętego Ducha), основана в 1442 году как приют для беднейших людей. В 1859–61 году была переведена по адресу: ул. Электоральна 12, где размешалась каретная мастерская. Вплоть до 1939 была одним из самых прогрессивных и лучших медицинских заведений города. Разрушена в 1944 году в ходе Варшавского восстания. После восстановления здесь размещалась начальная школа № 220.

Ей пришлось прекратить ухаживания и усмирить роман, пока тот не набрал полной силы, поскольку сама она возвращалась на службу. Только того, но и не меньше. Вновь она становилась солдатом, к тому же — выполняющим сложное и опасное задание. Она не могла позволить себе быть слабой, иметь чувства к мужчине. Необходимо было сделаться твердой и холодной, словно сабельный клинок. В настоящее время основным были только служба и суровая прусская дисциплина. И конец с удовольствиями обычных людей.

Только ведь он был таким прелестным… Даже в одеянии этой нищенки, даже с поцарапанным лицом. Пускай он и лепетал какую-то бессмыслицу, сообщение было четким и ясным — он желает ее и не может согласиться с разрывом. Ну, и что теперь с ним делать? Как от него избавиться? Генриетта почувствовала нарастающий ком в горле, пронзительную печаль, выжимающую слезы из глаз. Ну почему она не могла быть обычной девушкой? Ну почему это именно ей следовало выполнить обязательства прусского юнкера и записаться в армию? Ее две младшие сестры наверняка сейчас трахаются с соседскими красавчиками, а вот она не имеет права ну хотя бы чуточку влюбиться в скромного джентльмена. Ах, мир такой несправедливый!

— Ты плохо себя чувствуешь? — Данил приковылял к ней, охая и держась за бедро, как будто забыл, что притворяться старухой уже не надо. — Ты, вроде, побледнела. Это, видно, твоя болезнь, правда? Возьми меня под руку, пожалуйста.

По больничной лестнице, перескакивая через несколько ступенек, сбежало двое жандармов. У одного в руке был пистолет, второй уже обнажил саблю.

— Стой! Не двигайся! — визжал тот, что с револьвером. — Лапы прочь, лахудра старая!

Это всего лишь жандармы, с которыми она должна была встретиться в больнице, и которые были представлены ей в гарнизоне в качестве напарников. Данила они приняли за шпиона или террориста. Генриетта вздохнула про себя. Вот нужно позволить, чтобы инженера арестовали и сунули в каталажку. Посидел бы пару недель в Павяке, пока дело не завершится. Во всяком случае, ничего страшного бы с ним не произошло. Если, конечно, не считать неприятностей в ходе допросов, но побои и пытки, как учит прусская школа, лишь закаливают дух.

— Спокойно, это мой человек, — сообщила юнкер-девица авторитарным тоном, осадив жандармов на месте. — Информатор и эксперт в научно-технических вопросах.

— Что-то не выглядит он достойным доверия, — буркнул один из офицеров, но пистолет сунул в кобуру. — Он переодет женщиной.

— Нет, нищенкой, — не согласился с ним Данил.

— Кандидатуру этого джентльмена утвердил лично его высокопревосходительство фельдмаршал… — Можно было и не заканчивать, поскольку жандармы тут же вытянулись в струнку. — Пойдем, господа. Я хочу осмотреть жертву, а герр инженер будет нас сопровождать.

Данил выпрямился, сжимая зубы и пытаясь проигнорировать боль. Он совершенно не знал, в чем тут дело, какой фельдмаршал его утвердил и в качестве кого, но пришел к выводу, что умение приспособиться к ситуации крайне важна в работе ученого, в связи с чем его следует развивать на каждом шагу. Он улыбнулся Генриетте и предложил ей руку, та приняла приглашение с грозной миной, но продела свою руку в его и позволила себя вести. Пара направилась за жандармами, и, пользуясь близостью девушки, Данил тут же склонился к ней, чтобы тихонько потребовать объяснений. Ее тепло и запах подействовали на него словно недавний удар в спину. Инженер даже пошатнулся и чуть не утратил равновесия от полноты впечатлений.

— Я участвую в расследовании, касающемся убийства, о котором ты наверняка слышал, — шепнула юнкер-девица. — Здесь ты в качестве научного консультанта, официально завербованного на время следствия. Мне не хотелось тебя во все это вмешивать, но раз ты сам сюда за мной пришел…

— Я и не знал, что ты работаешь в жандармерии.

— Потому что я и не работаю, — прошипела Генриетта. — Не расспрашивай, сейчас на это нет времени.

Они вошли через украшенный колоннадой портал, ведущий во внутренние помещения больницы, и очутились в светлом вестибюле со стенами, побеленными по современной моде. Жандармы вели их по одному из коридоров, не обращая на заинтересованные взгляды немногочисленных пациентов и медиков. Затем все вошли в палату, перед которой стояли двое охранников с оружием. Внутри стояла только одна кровать, в которой лежала красивая, худощавая женщина. На стуле рядом с кроватью сидел явно озабоченный элегантно одетый джентльмен лет тридцати. В углу стояли пожилая женщина и бородатый доктор, который что-то тихонько объяснял собеседнице. Увидав входящих, он досадливо наморщил лоб.

— Пострадавшая — Бронислава Довяковская, дива Варшавской Оперы, — кратко пояснила Генриетта, нетерпеливым жестом отослав жандармов. — Она подозревается в том, что стала причиной смерти барона фон Лангенау. Сама я уверена, что она не имела со всем этим ничего общего, но была использована лишь в качестве запала, активизирующего взрывчатку. Черт подери, я так надеялась, что она пришла в себя, и что из нее удастся хоть что-нибудь вытянуть. Похоже, мы пришли сюда напрасно.

Данил неуверенно глянул на лежащую без сознания бледную примадонну. Сам он ее не знал, поскольку не бывал в театре, кроме того — на ухо ему наступил медведь, так что музыкой он совершенно не интересовался. Инженер хотел было подойти к кровати, но врач заступил ему дорогу, на что сидевший у изголовья панны Довяковской мужчина поднялся на ноги и незамедлительно встал рядом с медиком.

— И что это должно значить? — возмутился бородач, указывая на одежду Данила. — Я доктор Винингер, военврач в чине капитана гвардии. Здесь командую я. Как вы смеете входить в больницу в чем-то вот таком?… Вы же можете занести сюда многочисленные болезни и паразитов. Незамедлительно покиньте палату, немедленно!

— Мы агенты канцелярии наместника, представляем графа Берга и прибыли от его имени, — жестким тоном сообщила Генриетта, лишь незначительно запинаясь на польских словах. — Отойдите, пожалуйста.

— Со вчерашнего вечера нам не дают покоя функционеры самых различных учреждений, включая лейб-гвардию самого царя, — фыркнул доктор Винингер. — Мне это уже надоело. Я уже сообщал, пациентка без сознания, и ее нельзя допрашивать. Как только она придет в себя, и когда к ней возвратится сознание, а затем выразит готовность принимать посетителей, а я сам признаю это допустимым — вот тогда я и проинформирую кого следует. А теперь прочь, чучела проклятые!

Генриетта наморщила брови, на ее щеках расцвел более яркий, чем обычно, румянец. Данил сориентировался, что врачу грозят серьезные повреждения тела, чего он совершенно не понимает.

— Я инженер, специалист в различных областях, — сообщил он, пытаясь изобразить улыбку. — У меня имеется богатый опыт в общении с существами и воздействиями родом из параллельных реальностей. Похоже, что панна Довяковская была контужена в результате именно такого воздействия. Думаю, раз медицина не способна помочь, будет хорошо, если ее осмотрю я. Обещаю, что ничего плохого я ей не сделаю.

— Господин доктор, мне кажется, в этом ничего плохого нет. — Заботящийся о диве джентльмен внимательно поглядел на врача.

Винингер лишь злобно фыркнул. Он терпеть не мог мехаборгов, а еще больше — учений, основанных на сверхъестественных явлениях, и всяческой связанной со всем этим мерзости. Данил с Генриеттой будили в нем исключительно отвращение, и если бы он мог, то отослал бы их прямо к черту. Тетка панны Довяковской тоже не казалась особо восхищенной, но ничего не говорила. Ходячих мертвяков и механически усовершенствованных людей она боялась, поэтому, чтобы никто этого не заметил, она тихонечко перекрестилась.

— Моя фамилия Климович, я жених Брони. — Элегантный мужчина схватил инженера за руку и энергично потряс ею. — Попробуйте ей помочь, прошу вас!

— Довнар. Данил Довнар, — склонил голову инженер. — Канцелярия Технических и Научных Консультаций, а это фроляйн фон Кирххайм, коллежский секретарь из канцелярии наместника. Подержите, пан.

Инженер вручил Климовичу снятый с головы немилосердно грязный платок и мешок с вонючими отбросами, после чего закатал юбку, чтобы не споткнуться. Он подошел к кровати и склонился над примадонной. Воцарилась наполненная сосредоточенностью тишина. Данил склонился еще сильнее, понюхал волосы лежащей женщины, затем ее кожу. Совершенно неожиданно, с громким треском его ужалила в нос искра электрического разряда, отскочившего от женщины. Инженер отшатнулся, словно ошпаренный и потер свое и так уже болящее от ран лицо. Но затем вновь склонился и поднял веко певицы. Вместо глаза под ним зияла черная, бездонная пустота. Тут же в больничную палату начал сочиться мрак: холодный и поглощающий звуки.

— Поосторожней! — предупредил врач.

Данил опустил веко примадонны и изумленно причмокнул.

— Частично она продолжает оставаться на той стороне, — заявил он.

— На какой такой стороне, милостивый сударь? — вежливо поинтересовался Климович. — То есть, где конкретно? Разве она не лежит здесь, на кровати?

Данил рассеянно почесал лоб.

— Ну да, ясное дело, лежит, но не совсем, — ответил он менторским тоном. — Ею воспользовались в качестве портала в астральную плоскость; нечто воспользовалось исходящей от нее энергией и пожелало, если можно так выразиться, присосаться к ней. Скорее всего, будучи выдающейся артисткой, панна Бронислава владеет могущественными сверхъестественными силами, о чем даже и не догадывается. Когда она творит свое искусство, в астральной плоскости светит будто маяк. Это притягивает к ней целые параллельные реальности. Артисты часто открывают разум воздействиям иных миров и позволяют, чтобы те протекали сквозь них и выгорали в нашей действительности. Весьма часто именно таким образом к нам незаметно прибывают необычные идеи, понятия, физические законы или же ненатуральные явления. Вы успеваете за мной, милостивый сударь?

— Ересь, чушь, — бормотал под нос Винингер.

— Панна Бронислава представляет собой выдающуюся артистку, что, говоря гипотетически, делает ее весьма сильным источником аномалий, — не обращая внимания на эти слова, продолжил Данил. — Как правило, чуждые идеи просачиваются через хорошего творца незаметно, столь же незаметно впитываются в мир и потихоньку изменяют его. На сей же раз произошло нечто более серьезное: нашей примадонной овладело чуждое бытие. Что-то воспользовалось ею как вратами в наш мир и грубо пролезло через нее, с ее помощью материализовалось в нашей реальности, но забыло закрыть за собой дверь. Потому-то панна Довяковская до сих пор отчасти находится по той стороне, в пустом пространстве между реальностями, которое мы называем по-разному: астральной плоскостью, другой стороной зеркала, отсутствием чего-либо, миром снов…

То есть, достаточно будет ее разбудить? — догадалась Генриетта.

— Именно! — Данил улыбнулся ей, излучая радость. — Вы позволите…

Он поклонился присутствующим, после чего схватил певицу за нижнюю челюсть и открыл ей рот, сунул руку в зияющую внутри черную пустоту, погрузив плечо очень глубоко, до самого локтя. Тетка примадонны вскрикнула от ужаса и упала без чувств. Генриетта схватила ее в самую последнюю секунду, поскольку оба джентльмена не обращали на женщину внимания. Данил долгое время копался в бездне, на самом же деле концентрируясь на набирающем скорость механизме в груди. Он чувствовал, как по коже ползет к нему ледовая темнота, проникая в кровь и даже глубже, до самого механического сердца. Довнар представил ротор, вращающийся на месте легких, то, как он дергает и рвет на клочья темную энергию. Та впитывается в трубки с флюидами, растворяется в них и попадает в золотые нити, присоединенные к нервной системе инженера. Она мчится по ней и через мгновение добирается до черепа, окутывает мозг. Данил закрыл глаза и почувствовал, будто выглядывает через маленькое смотровое отверстие в подводной лодке, вот только вместо океана увидал в этом иллюминаторе бесконечно глубокую астральную плоскость. В ней вздымались духи умерших и призраки великих событий, отпечатавшихся на материи вселенной. Здесь сияли звезды, бесчисленные отдаленные миры. Далекие и — тем не менее — находящиеся на расстоянии вытянутой руки.

Инженер огляделся и через мгновение высмотрел затерявшуюся, зыбкую фигурку, за которой тянулись полосы звука. Сознание панны Брониславы пело даже в состоянии полнейшей бессознательности, даже когда оно было заброшено в измерение снов. Оно бродило во мраке, не зная, кто оно такое и где находится. Данил протянул к нему руку, зная, что в этот самый момент, разгорается, словно фонарь во мраке. Девушка инстинктивно поплыла к нему, а за ней бросилась целая толпа духов и упырей. Быстрее! Довнар напрягся и ухватил краешек ее сознания; затем крепко потянул, отступая в людскую реальность.

Тут он полетел назад и с разгону врезался в стенку; Данил сполз по ней, хватая себя за макушку. И в тот же самый миг панна Довяковская резко втянула воздух и открыла глаза. Девушка приподнялась на постели и удивленно оглянулась по сторонам.

— Броня! — Жених припал к ней одним прыжком, схватил ладони и обсыпал их чувственными поцелуями. — С тобой все в порядке, любимая?

— Я видела очень странный сон, — вздохнула певица. — Но где это я? Что случилось?

Генриетта пихнула тетку примадонны в объятия доктора, которого это действие застало врасплох, сама же подошла к Данилу. Она присела на корточки рядом с ним и, не говоря ни слова, осмотрела его затылок. Слава богу, голова не была разбита, на ней лишь вздувалась огромная шишка. Инженер, хотя и с заметным усилием, улыбнулся юнкер-девице и с ее же помощью поднялся. Оба поглядели на воркующую парочку. Певица потихонечку приходила в себя и даже улыбалась жениху.

— Мы же ничего от нее не узнаем, правда? — вздохнула Геня.

— Боюсь, что весь инцидент помнится ей как обычный кошмарный сон, — ответил Данил. — Со временем воспоминание станет еще более блекнуть, пока совершенно не затрется. Если у тебя есть к ней какие-нибудь вопросы, задай их сразу. Завтра уже может быть и поздно.

Генриетта положила ладонь на плечо Климовича и решительно отодвинула того, так что жених грохнул с кровати, на краешке которой присоседился, и тяжко осел на пол. Фроляйн фон Кирххайм склонилась над перепуганной ее резким поведением примадонной.

— Упыря из Оперы помнишь? — не рассусоливая, спросила она. — Как выглядел? Откуда взялся? Тебе что-нибудь говорил?

Панна Довяковская смело взглянула в глаза прусской воительницы, продумывая про себя не блещущий любезностью ответ, чтобы избавиться от этой страшной и грубой женщины. Но заколебалась. Через мгновение, к своему изумлению, она отметила в заядлом выражении лица изуродованной мехаборгизацией девушки исключительную красоту, тонкость и впечатлительность. Под маской солдата Генриетта скрывала вдохновенную и чувствительную личность, равно как и неподдельную красоту. Примадонна пришла к выводу, что с личностью юнкер-девицы из Пруссии наверняка связана какая-то романтическая, ужасно трагическая история. Броня подобного рода истории просто обожала. В одну секунду она почувствовала к воительнице симпатию. Потому-то она закрыла глаза и потерла пальцами виски, пытаясь припомнить все подробности кошмара.

— Я стояла на сцене и пела, позволив захватить себя рассказу, я буквально вжилась в роль. И мне казалось, что за моей спиной что-то нагромождается, в меня вонзились бесчисленные взгляды, и речь здесь не шла о публике или там хористках. Приближался кульминационный момент моей роли, я выдала из себя совершенно все. Еще я чувствовала мурашки на коже, жжение в средине головы, трудное для описания вдохновение. Так бывает всегда, когда меня охватывает музыка и пение, когда я соединяюсь с ними в одно целое.

— Мне такое знакомо, — буркнул Данил. — Так выглядит процесс перехода на ту сторону. Только мне это удается, благодаря машинке, привитой в организм; и подобное состояние я достигаю под влиянием электрического тока, а она это делает естественно. Огромный талант!

Примадонна глянула на инженера и наморщила брови. Но свой рассказ продолжила:

— Я должна была пропеть смерть и снизить голос в апозиопезисе. И вот тогда-то появился он. Все сверлящие меня взгляды исчезли, я же почувствовала волну ярости. Его ярости, некоей чудовищной тоски, печали, желания найти что-то утраченное. Он искал этого среди живых. И он прошел сквозь меня, словно я была всего лишь бестелесным призраком. Я никак не считалась — была всего лишь тропой. С каждым шагом он делался более материальным. Огромный мужчина, обнаженный, с ранами по всему телу, бесчисленными шрамами и вонзенными в спину медными трубками. Металлические проводники были поломаны, как будто бы он вырвался из медной паутины, разрывая ее и унося ее же клочья в теле. Брр, ужасно. Он разглядывался, как будто бы потерялся, но затем кого-то увидал или почуял, и вот туг его охватило бешенство. Больше ничего о нем я рассказать не могу. А после того я упала во тьму, холодную и глубокую, словно океан.

Генриетта улыбнулась, пожала примадонне пальцы.

— Vielen Dank, Fräulein Dowiakowska, — сказала она и повернулась к Данилу. — Прекрасная работа, herr инженер. Вас я тоже благодарю.

— И я! — Жених певицы уже успел подняться с пола и теперь тряс рукой Довнара. — Позволь же тебя обнять, спаситель. Пан спас нас из тяжелейшей ситуации, теперь я пана должник до гроба. Если бы у меня была какая-то возможность отплатить! Прошу обо мне не забывать, мы еще обязаны встретиться! Непременно!

Данил покачал головой, заставляя себя криво усмехнуться. Он махнул рукой и вышел из больничной палаты, пропустив Геню вперед. Закрывая двери перед носом все еще кланяющегося Климовича, он еще успел заметить взбешенный и наполненный ненавистью взгляд доктора Винингера. Выходит, в результате всего одной операции он заполучил приятеля и врага.