К моменту, как я сошла с поезда на Центральном вокзале Ливерпуля, отрицательные эмоции, накопившиеся от долгой поездки в душном вагоне эконом-класса, буквально переполнили меня.
Судите сами. Пассажир напротив меня храпел всю дорогу, время от времени постанывал и крепко сжимал рюкзак в своих руках. Рядом сидел торговец антикварными книгами с огромным мешком старых манускриптов ( длинноволосый мужчина плотного телосложения, с усиками и седеющей бородой. На нем красовалась нелепая шляпа, к которой была приколота брошь в виде воробья. Он громко напевал «Песню старого морского волка», притоптывая себе в такт ногой.
Куда направляешься, милашка? услышала я его голос.
Простите, вы это мне? переспросила я, подумав, что наверняка ослышалась.
Да-да, тебе, козочка! Сидишь, нос повесила, грустишь Хочешь, я спою тебе песню морского пирата?
Спасибо, сэр, но я очень устала в дороге, и мне хотелось бы отдохнуть. Не могли бы вы продолжить пение, когда выйдете на станции? Мне тяжело уснуть под звуки этой прекрасной музыки.
Может, и мог бы, курносая, а может, и нет! сказал он и громко запел песню голосом, который свидетельствовал о явном отсутствии у него музыкального таланта.
Простите, мистер, но мне придется пожаловаться проводнику, если вы не прекратите это безобразие! сказала я возмущенно и уже встала, чтобы осуществить свое намерение, как он схватил меня за руку и сказал:
Да ладно, ладно, леди Ну что ж вы такая не общительная. У меня тут вот какое дело .
Бородач лихо схватил меня своей чумазой шершавой рукой и притянул к себе так, что я явственно ощутила его дыхание. От него пахло только что съеденной свиной отбивной, и он, громко рыгнув мне в ухо, сказал:
Ты едешь к кому-то или просто хочешь город посмотреть, себя людям показать? Если тебе негде остановиться, можешь пожить у меня несколько дней, мне как раз нужна хорошая стряпуха. Ха-ха!
Я грубо отдернула руку:
Спасибо за предложение, сэр, очень заманчиво, но я вынуждена отказаться. Мой университет оплатил мне проживание в хорошем отеле! ( с гордостью выпалила я.
Ну как знаешь, дорогуша, мое дело предложить. Но если все-таки нужна будет работка, имей в виду, что мне требуется продавщица в мой книжный магазин, сказал он и подмигнул.
Денег у меня, действительно, было в обрез. Но моя практика должна была проходить три месяца в одном из престижных издательств Ливерпуля, и я надеялась заработать неплохую сумму и наладить кое-какие связи для издания своей будущей книги. Мне, хоть и с трудом, удалось выбить в университете субсидию на проживание в отеле в течение этого времени, но вот наличных у меня практически не было, и я как раз подумывала о том, чтобы найти подработку.
А какой график работы? сменив гнев на осторожную милость, спросила я. По вечерам я, пожалуй, могла бы трудиться.
По вечерам? Ха, извини, дорогуша, но у меня двенадцатичасовой рабочий день, так что либо так, либо никак.
Жаль, с досадой сказала я. А может, у вас есть знакомые, которым нужна помощь по дому в вечернее время? Я могла бы выгуливать собак, ходить за продуктами или даже сидеть с детьми! в моем голосе звучала надежда.
Пожалуй, тут я могу тебе кое в чем помочь, почесывая затылок, произнес бородач. Есть у меня одна знакомая, мисс Питручина Пипс. Кажется, она живет где-то на Лейкленд Клоуз. У нее нет ни семьи, ни детей, мы с ней встречаемся изредка в одном заведении... Бедняжка даже с трудом передвигается. Вроде бы она спрашивала меня насчет помощницы по дому. Попробуй сходить к ней, может, она придумает для тебя какую-нибудь работку.
Не будете ли вы так любезны написать мне ее адрес?
Услуга за услугу, милашка. Один поцелуй, и я даже провожу тебя к ней.
«Почему мне встречаются одни идиоты? Какая же я невезучая!» пронеслось у меня в голове.
Спасибо, сэр, но я обойдусь, с достоинством сказала я и направила свой взор на пейзажи за окном.
Как хочешь, цыпа. Если надумаешь, разбуди меня, всего лишь один поцелуй Гы-гы-гы
Бородач продолжал хохотать еще несколько минут, а я ужасно устала и была так раздосадована, что решила прикорнуть еще на пару часиков до прибытия к месту назначения. Слова «старого морского пирата» крепко запали мне в память. Впрочем, я проспала до самого Ливерпуля.
Выйдя из поезда, я решила сразу разузнать об этом Лейкленд Клоуз и попробовать найти эту мисс Пипс. Я подумала, что в местных забегаловках, где обычно сидят всякие всезнайки и лоботрясы, которые любят собирать и делиться сплетнями о жителях города, мне могут помочь с информацией. Заодно я смогу расспросить насчет работы официанткой по вечерам.
Так началось мое утро первое в моей взрослой самостоятельной жизни.
К слову, о себе: зовут меня Аспен Бишоп, родилась и выросла в английском Манчестере. Родителей у меня не было, отец бросил маму, как только узнал, что она беременна мной, и сбежал как последний трус. Кстати, мама тоже сразу после моего рождения удрала в Нью-Йорк с каким-то начинающим актером, обещавшим ей головокружительную карьеру на Бродвее.
Меня воспитывал дядюшка Эндрю Трумпер, единственный человек, с которым я могла говорить обо всем на свете, он по-настоящему меня понимал. Но вот тетушка Аделия Трумпер, жена дяди, была настоящей фурией. Ее приводило в раздражение то обстоятельство, что ей приходилось воспитывать чужого ребенка, она срывала зло, стараясь досадить мне ( виновнице ее бед ( изо всех сил.
В десять лет на меня переложили почти все дела по дому. К тому же, мне полагалось работать в семейной кондитерской «Сладости Трумперов». Гулять и играть с другими детьми мне не разрешали: тетушка считала, что я и так слишком много времени провожу за всякой ерундой, вместо того чтобы заниматься «полезными вещами». Разумеется, о таких развлечениях, как прогулки с подружками, походы в гости или праздники в честь дня рождения, которые так пышно проводились в семьях моих одноклассников, и думать было нельзя.
Но самое возмутительное было то, что Аделия ненавидела чтение, находя его крайне глупым и бестолковым занятием. Я же, как только изучила грамоту, была готова читать все, что угодно: вывески, газетные заголовки, рекламные брошюры Увы, о книжках я могла только мечтать. Тетушка считала, что читают только лентяи, которым нечем заняться, а настоящие леди должны заниматься хозяйством и стряпней. Поэтому в нашем доме не было совсем никаких книг, кроме кулинарных, только их признавала Аделия.
Злобной тетушке по наследству от ее деда досталась кондитерская «Сладости Трумперов», где, собственно говоря, и работали мы всей семьей. Аделия заведовала финансами ( кассой и всей прибылью. Дядя Эндрю ежедневно, без выходных, работал продавцом, а по вечерам ездил за продуктами для следующего рабочего дня. Я же, приходя из школы, делала домашнюю работу, которую тетушка Аделия тщательно проверяла, и бежала помогать дяде в кондитерскую. Там я выпекала и выкладывала на витрины сдобу, тщательно смазав каждую булочку растопленным сливочным маслом для блеска, убирала все помещения и старательно мыла сковороды и духовки. Часто мне приходилось подменять дядю, если он отлучался, а по вечерам и выходным в мои обязанности входило разносить свежую выпечку всем нашим соседям.
Единственной радостью были редкие вечера, когда Аделия уезжала на Семинар Домохозяек в Воррингтон. Мы оставались вдвоем с дядюшкой на целых два дня. Тогда я приходила к нему кабинет, он доставал спрятанную в сейфе книгу «Приключения Тома Сойера», и мы перечитывали ее снова и снова. А после дядюшка рассказывал о временах своей молодости и о своей главной мечте написать книгу. Он даже показывал мне кое-какие наброски и печально признавался, что из-за нехватки времени он никогда ее не закончит.
Тогда у меня и родилась мысль продолжить его дело.
Аспен, милая, говорил он, когда-нибудь ты вырастешь и напишешь книгу, которую будут читать все дети и взрослые! Я мечтаю, как открою ее и увижу надпись: «Посвящается дядюшке Эндрю», и глаза его наполнялись слезами.
Самым приятным воспоминанием моего детства был день, когда тетушка Аделия торжественно вручила мне в подарок за успешное окончание учебного года огромную энциклопедию. Я читала ее все ночи напролет под одеялом, лихорадочно проглатывая страницу за страницей.
Не помню, сколько раз я перечитывала ее, но, возможно, именно из-за этой книги у меня начало портиться зрение. В тринадцать лет я уже почти не видела без очков, что, нужно признаться, очень радовало и веселило моих одноклассников, которые тут же наградили меня прозвищем Кракозябра.
В пятнадцать лет я стала одной из самых лучших учениц в школе и начала потихоньку задумываться о том, кем хочу быть, когда вырасту. Больше всего на свете мне хотелось поскорее переехать в общежитие университета и стать свободной и самостоятельной.
Поступив на филологический факультет, я все свободное время посвящала различным конференциям и подготовке докладов и научных работ. Я так боялась, что меня отчислят, что просиживала в библиотеке каждый день до поздней ночи. Про какую-то личную жизнь, дискотеки и вечеринки и речи не могло идти. К тому же, на меня никто не обращал внимания. В университете меня звали Лапшой из-за длинного худого тела. Я входила в группу «ботанов»-заучек, со мной не дружили девушки модельной внешности, да и парни-спортсмены не проявляли никакого внимания к моей более чем скромной персоне. Зато преподавательницу философии Роузи Керк просто трясло от радости и волнения, когда я начинала читать свой очередной доклад. Одним словом, в университете мне было нелегко.
И вот сегодня я прибыла в Ливерпуль для прохождения практики в местном издательстве по распределению.
Итак, я вышла за пределы вокзала и направилась прямиком в первый попавшийся паб. Внутри было темно, грязно, воняло пивом, табаком и протухшей рыбой. Посетителей мало: несколько подвыпивших рабочих в грязных одеждах и две женщины средних лет, одарившие меня таким суровым взглядом, будто я посягнула на их имущество. Я подошла к барной стойке и робко окликнула бармена:
Добрый день. Не могли бы вы помочь
Он обернулся, осмотрев меня с ног до головы, и произнес:
Может быть, пива или сидра? Сегодня у нас отменный сидр, леди, очень советую!
О нет спасибо, я не выпиваю в столь ранний час. Мне бы хотелось просто узнать
Меня перебил его хохот:
А-ха-ха! Ребята, вы слышали ее? Столь ранний час! Дитя, времени уже половина двенадцатого! Белый день!
Тут уже громко в голос засмеялись все посетители паба.
Да нет же! мне стало неловко. Я просто зашла узнать у вас, далеко ли отсюда Лейкленд Клоуз?
Я прекрасно понял вас, дитя, но вы видимо перепутали заведения: это паб, а справочное бюро у нас в центре города! Могу предложить лишь сидр!
Посетители по-прежнему покатывались со смеху. Мне было стыдно, я уже тысячу раз пожалела, что зашла в это заведение. Раскрасневшись, я неожиданно выпалила:
Отлично! Давайте сидр, раз уж он так хорош сегодня!
Вот это по-нашему! ответил бармен и мигом налил мне огромную кружку.
Я несмело взяла ее и отхлебнула большой глоток. Напиток оказался кислым, газированным и таким резким на вкус, что кружка чуть не выпала из моих рук. Немного пошатнувшись, я звонко поставила наполовину опустевшую емкость на барную стойку, появилось чувство, что пузырьки газа добрались до моего мозга, накрыв его хмельной волной, попутно защекотав мой нос. На мгновение я расплылась в идиотской улыбке, а потом неожиданно рыгнула, да так громко, что сама не ожидала. Я смутилась и густо покраснела, но побоялась обернуться, чтобы не увидеть возмущение обитателей паба. Впрочем, искоса я заметила, что, по всей вероятности, их ничто не удивило.
Вот это по-нашему! Я же говорил: сидр свежий! сказал бармен, хлопнув в ладоши.
Браво, леди! Это было очень эффектно и так по-ливерпульски! услышала я голос незнакомца, сидевшего за барной стойкой неподалеку от меня.
Он был в темно-коричневом вельветовом костюме и в берете, надвинутом на глаза так, что лица его было не разглядеть. Из-под головного убора виднелись темные кудри густых волос, а туфли были начищены до блеска.
«Как же я люблю мужчин в такой обворожительно чистой обуви!» подумала я, и надо признать, выглядел он гораздо лучше всех остальных посетителей этого странного заведения.
Извините, я не хотела, случайно вырвалось несмело произнесла я.
Ха-ха! И что же, часто из вас вырывается нечто подобное в общественных местах?
«Какой хам! зафиксировало мысль мое захмелевшее сознание. Я же извинилась!»
Впервые! отчаяние придало мне смелости, и я еще раз отхлебнула внушительный глоток сидра: показалось, что это придаст мне уверенности.
Может, расскажете, зачем вам понадобилось в Лейкленд Клоуз? Там частный сектор, если у вас нет там знакомых, вы вряд ли сможете поселиться в этом месте! Я, между прочим, живу недалеко оттуда.
Мне нужно разыскать некую Питручину Пипс! нагло и даже свысока ответила я.
Алкоголь сделал свое дело: мое тело было совершенно расслаблено, а кружка с сидром в моей руке неумолимо пустела.
Интересно, протянул незнакомец.
Да, очень интересно! так же протяжно парировала я.
Она ваша родственница? Тогда очень странно, что вы не знаете ее адреса! сказал он насмешливо.
А какое вам вообще до этого дело? выпалила я.
О! Да алкоголь вам не к лицу: похоже, вы впадаете в агрессию. Быть может, я хотел помочь вам с поиском старухи.
Тот, кто хочет помочь, не задает лишних вопросов, а помогает!
Обычное любопытство.
Между прочим, несколько месяцев я буду проходить практику в крупном издательстве, я с гордостью помахала у него перед носом конертом со своими рекомендациями. И скромно добавила: Мне нужна небольшая подработка по вечерам.
Ах, вот оно что. Значит, ищешь работенку! Я-то уж, грешным делом, вообразил, что ты из полиции, и старая ведьма все-таки кого-то прикончила, рассмеялся он.
А я и не заметила, как мы перешли на «ты»! Кстати, чертовски вкусная штука этот сидр. Ик! я начала невольно икать, в то время как незнакомец чиркал что-то на салфетке.
Икота не прекращалась, вдобавок я поняла, что у меня кружится голова.
Ого, милая леди, с вас, кажется, уже достаточно, усмехнулся незнакомец в кепи. Где вы планируете остановиться? Я поймаю вам такси.
Нетвердой рукой я достала из кармана и протянула ему клочок бумаги, где было записаны название и адрес моего отеля. Он ловко подхватил меня под руку, подцепил с пола мой багаж и поволок меня на улицу. Я осознала, что с трудом держусь на ногах. В голове все помутнело...
Эй, стой же, стой, не падай! Это же всего лишь сидр, мисс! Что же будет, если угостить вас чем-нибудь покрепче? ухмыльнулся он.
Куда вы меня тащите?.. Мне очень нужен адрес мисс Пипс!.. бессвязно бормотала я.
Бармен, запиши на мой счет сидр, выпитый этой леди! крикнул незнакомец, и мы вновь оказались на пыльной и серой улице близ ливерпульского вокзала.
Скажите, сколько же градусов в этом божественном напитке? вопрошала я, стараясь быть любезной и поддерживать беседу, но продолжая икать.
Такси! крикнул он и немного присвистнул.
Возле нас затормозил грязный драндулет, мой заботливый, но грубый спутник открыл дверь и впихнул меня в машину вместе с багажом.
Возьмите, это адрес, куда нужно отвезти эту милую девушку. Накину пять фунтов, если согласитесь сопроводить ее до номера, кажется, говорил он водителю.
Впрочем, в этом я не уверена, поскольку пыталась провалиться в сон, словно выпила лошадиную дозу снотворного, и только икота мешала мне полностью отключиться.
Очнулась я только утром в небольшой комнате отеля: в одежде, на своей новой кровати. При попытке оторвать голову от подушки я убедилась, что она раскалывается ровно на две части.
Ой, мамочка захныкала я.
Я совершенно не помнила, как здесь очутилась, и кто втащил мое бренное тело сюда. Последние моменты, которые сохранила моя память, это паб возле Центрального вокзала Ливерпуля, незнакомец с лицом, неразличимым из-под берета, и сидр. Как только я вспомнила о сидре, к горлу подступила тошнота. Стало ясно, что мне просто необходим прохладный душ. Кое-как встав с кровати, я попыталась добраться до ванной
Вот именно «попыталась», поскольку сделав два шага, я споткнулась о свой чемодан, стоявший неподалеку от кровати, и с грохотом рухнула на пол.
Ой, мамочка завсхлипывала я опять, распластавшись на полу.
От падения в висках стало пульсировать еще сильнее, чем раньше. Я так омерзительно себя чувствовала, что мне оставалось лишь ползти до ванны, обливаясь горькими слезами. Спустя томительный и окрашенный моими страданиями отрезок времени чудо все-таки свершилось: я добралась до душа.
Пытаясь раздеться, я машинально опустила руки в карманы своего пиджака и обнаружила там скомканную салфетку. Рука уже двинулась по направлению к урне, когда мой взгляд упал на мелкие буковки, которыми была испещрена бумага: «Был очень рад встретить такую незаурядную особу в столь обычный для меня день. Тот, кто хочет помочь, не задает лишних вопросов, а помогает. Лейкленд Клоуз, дом 54/9, старая ведьма Питти Пипс. Удачи, пьянчуга, надеюсь, еще увидимся».
Выйдя из дома, я поймала машину и поехала по адресу, указанному на салфетке.
Погода была так себе, небо затянуло облаками, моросил мелкий дождь, да и сама я выглядела не так великолепно, как хотелось бы. Автомобиль прибыл на место, и моему взору предстал удивительно красивый дом, напомнивший мне иллюстрацию из какой-то книги, прочитанной мной в детстве: небольшой, с коричневой черепичной крышей и стенами, увитыми виноградом. Перед домом расстилалась чудесная поляна, вдоль забора росли огромные кусты сирени, а между ними стояли качели для двоих, украшенные фиолетовыми лентами. Трава была усеяна восхитительным ковром петуний.
Зачарованная открывшимся передо мной видом, я абсолютно забыла про ужасную погоду, даже не открыла зонт и мелкими шажками направилась к забору. Калитка оказалась не заперта, и я, не задумываясь, ступила во двор.
Сад благоухал, в цветниках стояли забавные фигурки гномов, а вдоль тропинки, ведущей к дому, горели симпатичные фонарики. От повышенной влажности восхитительный запах цветов казался еще тоньше и приятнее. Я вдыхала их аромат полной грудью, наслаждаясь, как дитя, узнавшее что-то новое
Внезапно двери дома распахнулись, и из них с бешеной скоростью вылетела огромная овчарка. Она с лаем помчалась в мою сторону. Я хотела бежать назад к калитке, но быстро поняла, что собака настигнет меня раньше, чем мне удастся добраться до спасительного выхода. Что ж, так просто я не дамся! Собрав мужество в кулак, я повернулась лицом к животному, держа зонт-трость в руках, как меч. От резкого взмаха зонт отрылся, но зверю было все нипочем: издавая яростное рычание, чудовище вцепилось в него зубами и лапами и вырвало из моих неожиданно ослабевших рук единственную защиту. С криками о помощи я все-таки бросилась к калитке, но не успела пробежать и нескольких шагов, как почувствовала сильный толчок в спину. Я упала на живот и застыла, растянувшись посреди тропинки.
Молодец, Джеки! Ты поймал ее! завопил женский голос позади меня. Сейчас я вызову офицера Квигли и скажу, что мы с тобой наконец-то изловили воровку утренней прессы!
Собака восседала на моей спине и грозно рычала. Я лежала, в прямом смысле слова, лицом в грязь, ни смея ни пошевелиться, ни вздохнуть. Наконец мне удалось собраться с силами и выдавить из себя:
Подождите, пожалуйста, не вызывайте полицию! Я ищу мисс Питручину Пипс.
Зачем она тебе? злобно прошипела женщина. И кто ты такая?
Я Аспен Бишоп из Манчестера, прибыла в Ливерпуль для прохождения практики в издательстве «Тринити Миррор», с трудом вымолвила я.
Ха-ха! Ты просто воровка, а никакая не Аспен Бишоп! разразилась хохотом женщина.
Да нет же, жалобно пропищала я. Мне нужна мисс Пипс, и я не воровка!
А куда тогда пропадает моя почта? крикнула женщина так громко, что собака снова начала лаять. Сейчас я позвоню в полицию, и они во всем разберутся, милочка.
Мое сердце ушло в пятки. Представив, как я, мокрая и грязная по уши, лежу перед незнакомыми людьми во дворе незнакомого дома в таком же незнакомом Ливерпуле, и, поняв всю плачевность этой ситуации, я заплакала навзрыд. Суровая женщина, казалось, не ожидала услышать мой рев.
Джеки, фу! крикнула она, и собака тотчас отступила от меня.
Не веря своему счастью, я очень медленно начала подниматься, опасаясь, что пес может накинуться на меня вновь.
Спасибо огромное! сказала я, всхлипывая и размазывая грязь по щекам.
Передо мной стояла старушка небольшого роста в льняном платье и переднике. На вид ей было лет семьдесят или семьдесят восемь, точнее сразу мне не удалось определить. На седой голове красовались красные папильотки, в руках она держала трость. Несмотря на трагизм происходящего, она показалась мне очень милой.
Господи милосердный! На кого Вы похожи?! закричала пожилая леди. Пойдемте со мной, придется вас как следует отмывать.
Мы медленно пошаркали к дому.
Меня зовут начала было я.
Аспен Бишоп, перебила меня женщина. Это я уже поняла.
Мы зашли в дом. Изнутри он оказался совершенно обычным, отдаленно напоминающим жилище моего дяди, в котором я выросла и провела все детство.
Ванна там, указала старушка.
С большим трудом мне удалось отмыть чумазое лицо и щедро покрытое грязью пальто. Вскоре я вышла. В гостиной меня уже ждала незнакомка, она сидела за столом и пила чай. Собака лежала рядом с ней и, как мне показалось, не сводила с меня глаз.
Выпей со мной чаю, сказала старушка, улыбаясь.
О, спасибо большое, с превеликим удовольствием, обрадовалась я, ведь большинство англичан обожают пить чай в любое время суток.
Я заметила, что чай для меня уже был налит, кроме того, на столе стояли подрумяненные тосты и грушевый джем. Намазав тост джемом, и взяв в руки чашку, я решилась задать вопрос хозяйке дома:
Вы не очень сердитесь? Извините, что все так вышло, я не хотела ничего плохого. Мне дали этот адрес и заверили, что здесь проживает мисс Питручина Пипс. А ведь мне очень нужно с ней побеседовать.
Улыбка на лице старушки стала лучезарнее.
Простите, а вас как зовут? неловко спросила я.
А как ты думаешь, дитя? гордо вымолвила она.
Я подавилась тостом и закашлялась, собака залаяла.
Тихо, Джеки, тихо. Видишь, наша гостья опять нервничает. Не торопись, дитя, подумай, явно издеваясь, произнесла она.
Так это вы и есть? Ведь так? запищала я.
Да, Питручина Пипс это я. Чем могу я тебе помочь, Аспен Бишоп из Манчестера?
О, понимаете, в чем дело, продолжила я, заикаясь и отодвигая чай в сторону, ( в ближайшие три месяца я планирую проходить практику в одном из местных издательств. Для меня это очень важно, ведь я мечтаю написать книгу. Работа в «Тринити Миррор» ( большой шанс для начинающего писателя. Но у меня совсем нет денег, вот я и хотела найти подработку по вечерам, я же только после практики смогу работать. Один торговец в поезде сказал, что вам может понадобиться помощница по дому.
И что же это за торговец, который посчитал, что мне понадобится помощь, хотела бы я знать?
Ха-ха я нервно рассмеялась. Пусть это останется моей маленькой тайной. Честно сказать, он сам лично с вами не знаком, но очень много о вас наслышан.
Хм Наслышан Интересно рассуждала мисс Пипс, скармливая собаке тост. Ну хорошо, деточка, протянула она через минуту. Ты мне подходишь. Будешь моей помощницей. Возможно, я могла бы даже помочь тебе с твоей книгой Нооо, протянула она, и я снова почувствовала нервозность, уж очень мне не понравилось это «нооо», но уверена ли ты, что справишься?
Что вы имеете в виду? спросила я.
Мои просьбы, как правило, не совсем обычные. Однако я готова щедро платить тебе, если будешь справляться.
Немного поразмыслив, я решила рискнуть, ведь мной было пройдено немало кругов ада до этого момента.
Я согласна, сделаю все, что попросите, мисс Питручина.
Тогда приходи сегодня вечером к восьми часам. Я дам тебе первое задание, а после того, как ты его выполнишь, расскажу тебе историю о моих выступлениях в парижском Мюзик-Холле. Она наверняка поможет тебе в написании книги. Кстати, можешь звать меня «мисс Питти».
Хорошо, я приду, мисс Питти, согласилась я и взяла свою чашку.
Мне кажется, ты говорила, что тебе уже пора идти, сказала хозяйка дома.
Ах, да-да, мне уже пора, спохватилась я, нервно взглянув на часы.
Было очевидно, что ничего подобного от меня она не слышала, однако я покорно встала и направилась к двери.
Спасибо большое за чай, буду сегодня у вас ровно в восемь, сказала я старушке, которая даже не поднялась с места, чтобы меня проводить.
Дитя, извини за твой зонт. Джеки не хотел, наверняка он тоже подумал, что это ты воруешь нашу утреннюю почту. И по правде сказать, эта трость тебе ужасно не подходила, какая-то старая и немодная.
Ничего страшного, растерялась я, зато теперь будет повод купить обновку. До свиданья.
Я вышла и захлопнула дверь, подумав о том, что Питручина Пипс немного странная женщина, если сказать помягче, или ( слегка выжившая из ума, если называть вещи своими именами. Я двинулась в сторону калитки и почти дошла до нее, когда услышала голос мисс Питти, стоявшей в дверях своего дома:
Аспен, милая, я забыла спросить, кто дал тебе мой адрес?
Это был незнакомец в пабе близ железнодорожного вокзала! крикнула я в ответ.
Ладно, не забудь вечером про него рассказать! До встречи! и она удалилась, хлопнув дверью.
До встречи ( пробормотала я себе под нос.
Встреча с Питручиной Пипс меня немного разочаровала: было ощущение, что старуха просто дурачит меня, использует ситуацию, чтобы потешиться надо мной. Неужели у нее, и правда, не все дома?
Весь оставшийся день лил дождик, и я решила дождаться вечера у себя в номере. В Ливерпуле у меня не было знакомых, и мне хотелось встретить кого-то со схожими интересами и тягой к искусству, с кем можно было бы иногда встретиться, попить чаю, сходить в музей. Предстояло три месяца практики, и провести это время в одиночестве было бы очень грустно.
«А может, и хорошо, что я познакомилась с мисс Питти, подумала я. Даже если я буду проводить вечера с ней, это значительно лучше, чем печально торчать в захолустном отеле на окраине». В радостном предвкушении интересного вечера я даже не заметила, как уснула.
Очнулась я, когда уже начало темнеть. Побоявшись опоздания, я набрала номер такси и попросила подать машину через пятнадцать минут. Этого времени мне должно хватить, чтобы быстро одеться и привести себя в порядок. Выглядеть не комильфо в первый рабочий день мне совсем не хотелось.
Через полчаса я уже была возле нового места службы и взлетала по ступенькам, убежденная, что этот вечер принесет мне множество положительных эмоций, и постучала в дверь. Никто не ответил, хотя было видно, что в окне горит свет, а возле него сидит хозяйка дома.
Ау, мисс Питти, вы дома? Это Аспен, мы договаривались вечером встретиться!
Но старушка по-прежнему спокойно сидела в кресле: ее тень в окне не шевельнулась. Я постучала еще несколько раз и, не дождавшись ответа, робко толкнула дверь.
На этот раз Джеки вел себя тихо. Он обнюхал мои руки, проверяя, принесла ли я чего-нибудь вкусненького, и спокойно поплелся назад. В доме было абсолютно темно, и только вдалеке, на кухне, виднелся огонек света.
Мисс Питти, вы слышите меня? Я немного опоздала, простите! Почему вы меня не встречаете, эй?!
Я пробиралась сквозь темные коридоры, стараясь не задеть и не разбить ничего ценного. Достигнув, наконец, кухни, я остолбенела: та мисс Питти, бодро командующая злым псом, которую я видела утром, превратилась в парализованную старуху! Сидя в инвалидной коляске, она задумчиво смотрела в окно, а ее ноги был укутаны пледом. Я испуганно подбежала к ней и тронула ее за плечо:
Мисс Питти, с вами все в порядке? Почему вы мне не открыли? Зачем вы уселись в эту коляску? Вы подвернули ногу? Вам трудно передвигаться?
Дорогуша, зачем так кричать? наконец подала голос пожилая леди. Я хоть и старая, но слух у меня до сих пор отменный.
Но что с вами стряслось?
Ты на самом деле хочешь знать, что со мной стряслось? сказала мисс Питти, не поворачивая головы в мою сторону. Вот уже двадцать пять лет я прикована к этой чертовой каталке. Мой тебе совет, милочка, если не хочешь вот так закончить свои дни, никогда не верь мужчинам. Ни к чему хорошему это не приведет.
Но мисс Питти Ведь утром вы были не унималась я.
Неожиданно мне пришла в голову мысль, что утреннее происшествие мне всего лишь приснилось под действием сидра. Я тряхнула шевелюрой, отгоняя от себя эту бредовую идею. Не может быть: я точно помню, как Питручина провожала меня в дом и наливала чай. Или все-таки приснилось?..
«Аспен, кажется, ты повредилась рассудком. Вот как быстро деградирует личность от пьянства».
А что было утром, милочка? спросила моя работодательница, слегка насупив брови.
Помните, утром вы отпаивали меня чаем! И вам не нужна была тогда коляска. Вы же прекрасно справлялись сами! на одном дыхании выпалила я.
Дорогая, поставь, пожалуйста, чайник на плиту, сказала пожилая женщина, словно не расслышав мою тираду. Понимаешь, с тех пор как я потеряла чувствительность ног, мне тяжело справляться с хозяйством. Поэтому мне очень нужна твоя помощь, детка. Родственников у меня нет. А у бедной беззащитной старушки даже газеты норовят своровать. Хорошо, что офицер Квигли регулярно меня навещает, это помогает спасаться от мошенников и мелких хулиганов.
Я прошла к плите, набрала воду в старый железный чайник, выглядевший так, словно его извлекли на свет божий во время археологических раскопок, и поставила его на огонь. Странная особа у окна между тем продолжала:
Если ты сидишь в инвалидной коляске, вести хозяйство очень непросто, поверь. Хорошо, что теперь у меня будешь ты. Я вижу, ты девушка честная, не обманешь старушку, мисс Питти громко закашлялась, согнувшись пополам.
После паузы она прошамкала:
Я расскажу тебе одну историю, случившуюся со мной пятьдесят лет назад.
Мой мозг непроизвольно стал производить вычисления, чтобы понять, сколько же лет этой старушке Заметив мое напряженное лицо и, по всей вероятности, догадавшись о моих расчетах, Питручина громко сказала:
Спустись в подвал и принеси фотоальбом. Он должен лежать в одной из коробок, что стоят справа от двери на старом шифоньере.
Я почти развернулась в сторону двери, чтобы исполнить ее просьбу, как она вдруг добавила:
Постой, сначала я хочу, чтобы ты обещала мне кое-что.
Да, мисс Питти, слушаю вас
Поклянись вычислить того гаденыша, который крадет мои газеты. Поверь, это очень важно для меня, загадочно произнесла Питручина Пипс. А кстати, ты так не ответила, кто дал тебе мой адрес?
«Хм, а эта Питти не так проста, как кажется. Старуха крепкий орешек, явно из тех, кто будет стоять на своем до конца».
Ну что ж, я скажу вам, слегка раздраженно сказала я. Ваш адрес дал мне один чудак в привокзальном пабе. Я плохо его разглядела: все его лицо закрывал берет, и потом, я была
Тут мне подумалось, что, наверно, не стоит посвящать бабулю-божьего одуванчика в подробности моей нетрезвости и провалов в памяти¸ поэтому закончила фразу так:
Я была очень уставшей после дороги, не выспалась и плохо помню, как получилось, что ваш адрес оказался у меня в кармане.
Ха-ха, услышала я смех парализованной Питручины, а что ты еще плохо помнишь, деточка? Такая молодая, и уже все позабыла? Ха-ха! Ну ладно, внезапно она посерьезнела, а что насчет моей первой просьбы? Ты вычислишь этого жулика?
Тон, которым был задан вопрос, не оставил мне выбора.
Да, мисс Питти.
Спустившись в подвал, я обнаружила там кучу хлама. Пожалуй, столько барахла я еще никогда не видела. Внизу было грязно и ужасно пахло плесенью. Еще с лестницы я приметила, что альбом лежит на шифоньере, покрытом толстым слоем пыли, который стоял ровно посередине подвальной комнаты. В прыжке я стянула альбом вниз вместе с вековым скоплением паутины, упавшей на мою голову, и побежала наверх, отряхиваясь на ходу.
Я нашла его, мисс Питти!
Чтобы немного освежить реликвию, я протерла ее мокрым полотенцем. Через пару минут альбом предстал перед глазами хозяйки. Увидев его, старушенция радостно завопила:
О да! Джеки, это же мой альбом! Сколько же лет мы не виделись! она подъехала к столу, взяла старый переплет и принялась его листать. Завари чая, Аспен, ( повелительно сказала мне Питручина.
Вскоре свежий английский чай и овсяное печенье украсили стол, а мы уселись рядышком, как две закадычные подруги.
Ах, Париж, Париж начала свое повествование мисс Питти. Я была так молода, Аспен, и так глупа. Это было мое дебютное турне, а Париж был первым городом, в который мы приехали. Среди начинающих балерин считалось огромным счастьем попасть в труппу, которая будет колесить по всему миру со спектаклем «Кармен». Конечно, роль Кармен досталась не мне, но сам факт того, что я была среди везунчиков, позволял мне чувствовать себя на небесах от счастья. Нас поселили в шикарный отель с видом на ратушу. Меня завораживал французский язык, хоть я и не понимала ни слова.
Питручина помолчала и после вздоха продолжила:
А ведь не зря говорят, что Париж город любви. Впервые влюбиться мне довелось именно там. За три дня мы показали пять спектаклей, и руководитель труппы дал нам выходной, которого мы ждали как манны небесной. Большинство балерин хотели выспаться и дойти до Эйфелевой башни. А я мечтала о Версале и просто не могла упустить возможность его посетить! Стояла весна, кажется, конец апреля, и Версальский парк, сады, фонтаны и розарии так и манили меня к себе. Рано утром в свой выходной я поехала в это удивительное место. Так много слов было прочитано мной о Версале в путеводителях и в сентиментальных любовных романах... И вот я на месте Мощь и красота, открывшиеся моему взору, абсолютно ошеломили меня. Мне казалось, что целой жизни не хватит, чтобы насладиться этим великолепием. Не в силах двигаться от восхищения, я сидела на одной из скамеек около большого ступенчатого фонтана, как вдруг услышала мужской голос рядом с собой:vous êtes triste?
Что? пролепетала я несмело, от звучания этого прекрасного языка все внутри меня затрепетало, и воля моя уже была парализована.
Повернувшись, я увидела мужчину лет тридцати статного темноволосого красавца в белоснежной одежде. Наверное, он бы мог легко затеряться среди мраморных статуй. На несколько секунд я подумала, что у меня тепловой удар и мне мерещатся ангелы, сошедшие с небес в виде мужчин неземной красоты.
Ах, простите, вы, видимо, не говорите по-французски, произнес он уже на привычном и понятном для меня английском языке. Я спросил, почему вы грустите?
Я? Что вы... Напротив, я блаженствовала, созерцая окружающую меня красоту! Как жаль, что вскоре мне суждено покинуть и это место, и эту удивительную страну.
Мы разговорились, я рассказала о балете и об Англии, а Винсен, так его звали, поведал о себе и о собственном Модном Доме. Не прошло и двадцати минут, как он пригласил меня на ужин. Ресторан на Эйфелевой башне! Да я даже мечтать о таком не смела!
Ближе к вечеру, когда я в своем номере готовилась к свиданию, в дверь постучали. Открыв, я увидела горничную с большой розовой коробкой, перевязанной белой лентой. Она что-то прощебетала, сунула мне коробку и удалилась. Внутри оказалось платье невероятной красоты: нежно-кремового цвета, расшитое жемчугом, с длинным шлейфом и атласной лентой на талии. Там же была записка от Винсена, где он признавался, что это его лучшее платье, и что он хочет видеть меня сегодня вечером именно в нем. В постскриптуме сообщалось, что в восемь часов вечера за мной подъедет лимузин.
В этом наряде я сразу почувствовала себя королевой. Никогда в жизни не видела ничего более красивого: ткань струилась по моему телу как водопад, жемчужины, украшавшие декольте, переливались на свету. Спина была открыта, а мою осиную талию эффектно подчеркивала атласная лента.
К восьми часам я спустилась в холл отеля и осознала, что восхищенные взгляды всех вокруг были прикованы только ко мне: и женские, и мужские. Чувствовать это было настоящей эйфорией. Лимузин уже ждал меня. Я опустилась на сиденье, и он помчал меня навстречу судьбе по вечерним улицам весеннего Парижа.
Остановилось авто у самой башни. Винсен встретил меня с огромным букетом алых роз. Их было фантастически много, я никогда не думала, что букеты бывают такими огромными. Поднимаясь в лифте Эйфелевой башни, я вдруг призналась себе, что никогда еще не была так счастлива. Унылая Британия, серые краски и вечные дожди, мои прежние ухажеры из Лондонского университета искусств, неудачники-танцоры, в лучшем случае приносившие на свидание одну розочку с одной стороны, и Париж, Винсен с другой стороны. Ничто не могло сравниться с нахлынувшими на меня чувствами. Мы пили шампанское, ели французские шоколадные трюфели с хрустящей карамелью, шутили, он показывал мне свои эскизы, утверждая, что прихватил их наспех, чтоб удивить меня. Я просила его говорить по-французски, пусть смысл слов мне был непонятен, но звуки этого языка пьянили мой разум. Я знала Винсена всего несколько часов, но чувствовала, что встретила родственную душу. Мы смеялись как сумасшедшие
Когда шум от шампанского в наших головах стал изрядным, Винсен спросил, бросила ли я монетку в версальский фонтан, чтобы загадать желание. «Увы, нет», ( отвечала я. Тотчас мы оказались в лимузине, едущем в ночную даль. Винсен знал тайный лаз, через который мы пробрались в Версаль. Да, мы были в этом сказочном месте ночью, пьяные, счастливые, знакомые недолго, но знавшие друг друга всю жизнь. Именно в ту ночь мы пообещали друг другу, чточто бы ни случилось, каждые пять лет, ночью 22 мая, мы будем встречаться у фонтана, где познакомились.
Ночной Версаль прекрасен Я была безбожно пьяна, мои волосы давно растрепались, тушь потекла от слез, вызванных постоянным смехом, я уже не была столь роскошна, а вот Винсен Он был по-прежнему красив. Мы танцевали, он напевал песню Джо Дассена, и ему было абсолютно наплевать, что Бог обделил его слухом, и его пение больше напоминало вой раненого медведя Мне кажется, что именно в ту ночь от смеха у меня появились мои первые мимические морщинки, кокетливо вставила мисс Питти. Это было как вчера
Она закрыла глаза и стала мурлыкать:
Guantanamera, ma ville, Guantanamerama ville, Guantanamera
Тетушка Питти пела, и мой взгляд случайно упал на ее стопу, которая энергично притоптывала на ступеньке кресла-каталки, отбивая ритм песни. Не смущаясь, старушка продолжила:
Я боялась поднять на него глаза, потому что от его взгляда мое сердце начинало колотиться, как глупая птица в клетке. Мы были пьяны в ту ночь... И от любви, нежданно нахлынувшей на нас, и от шампанского, и от Парижа. Я бросила монетку и загадала желание: станцевать с Винсеном спустя пятьдесят лет возле этого фонтана блаженная улыбка появилась на лице старушки. Так вот, Аспен, все это наглая ложь, имей в виду на будущее! неожиданно закончила мисс Питти, обращаясь ко мне.
Что? история настолько захватила меня, что я даже забыла, где нахожусь.
Возвращаясь в реальность, краем глаза я заметила, что вазочка с печеньем опустела и, по всей вероятности, благодаря моим стараниям.
Все это чушь: если бросить монетку в фонтан в другой стране, желания сбываются. Никогда не трать свою энергию на эту ерунду, милочка.
А что было дальше, мисс Питти? спросила я.
Дальше? Хм... Зачем ты меня перебила? Теперь мне нужно вспомнить, на чем я остановилась, нервно сказала пожилая леди.
Я перебила? удивилась я, немного повысив голос.
Ну а кто же еще? Не малыш ли Джек? с издевкой процедила Питти.
Вы остановились на загаданном желании и монетке, брошенной в фонтан Версаля, сказала я уже более спокойно, поняв, что с ней бесполезно спорить и пререкаться.
Ах да, чертов Версаль, будь он неладен! Сколько раз я возвращалась туда Питручина подняла глаза к потолку и задумалась. Ровно девять раз! Каждые пять лет я приезжала туда и ждала его возле фонтана всю ночь напролет. Хорошо, что после третьего раза я стала брать с собой бутылочку «Бордо», она хорошо согревала меня. Как-то утром я проснулась в одиночестве на лавочке, от того, что группа туристов громко потешается, тыча в меня пальцами и фотографируя мою лежащую персону на фоне версальских статуй.
Я прервала рассказчицу:
А куда же подевался Винсен?
Утром я проснулась в его особняке. Винсен оказался новатором. Он показал мне наброски откровенных костюмов для плавания, которые сегодня называются бикини. В те времена такого не носили. Мой любимый модельер умолял меня стать моделью, которая смогла бы показать его задумку миру. Восхищался моим телом, моими формами, говорил, что более совершенной и грациозной женщины нет в природе Да, он умел говорить комплименты. Я таяла, как глина в руках мастера, он видел это и ловко пользовался ситуацией. У меня не было сил отказаться. Вскоре я бросила балет и стала его музой. Поверила, что фонтан Версаля исполняет желания. Примерно через полтора месяца он доработал костюмы для плавания, я выступала главным оценщиком их удобства. Это был настоящий шедевр! Мы уехали в Сан-Тропе для того, чтобы провести фотосессию на берегу моря. Естественно, я была моделью, а Винсен фотографом. Снимки получились шикарными: солнце, песок, море и мое полуголое тело в крошечном купальнике, едва прикрывавшем интимные места. Мы отправили фотографии в один из парижских модных журналов, их напечатали, и Франция взорвалась негодованием. Нас обсуждали абсолютно все, нами восхищались, нас осуждали, нас любили и ненавидели. Мнений было множество. Но коллекция Винсена нашла своего покупателя: отъявленные французские модницы смели все купальники с полок магазинов. Так пришла слава. Нас приглашали на модные показы, я дефилировала по подиуму За весь этот год совместной жизни с Винсеном я ни разу не пожалела о том, что бросила балет. Мне кажется, я даже не вспоминала о нем. Я ведь была по-настоящему счастлива она снова вздохнула и добавила: Но счастью не суждено длиться вечно, Анна, всему приходит конец.
Я Аспен, робко поправила я мисс Питти. Но она продолжала, словно не слыша меня:
После показа в Милане мы собирались отправиться на прием к одной знатной особе. В тот день Винсен выглядел грустным, даже поникшим. Вечером этот чертов лжец заявил, что ему необходимо уехать на какое-то время на Сицилию, чтобы закончить работу над новым проектом и разобраться в себе. Якобы наша встреча была ошибкой, а мне нужно вернуться в Англию Я была так опьянена счастьем, что практически не слышала и не верила тому, что говорит Винсен, мне казалось, что он просто шутит, хочет напугать меня. Однако наутро я нашла записку на туалетном столике, где Винсен писал, что встретил другую девушку, одну из моделек, которых он отобрал на кастинге, и они уехали вместе старушка поджала губы, возникла очень неловкая пауза.
И что было дальше? набравшись смелости, вымолвила я.
Что дальше? Где? словно очнувшись, переспросила Питручина.
Ну, с Винсеном
О, Винсен Мы познакомились в прекрасный весенний день в Лувре, торжественно заговорила она.
В каком Лувре? Вы же говорили про Версаль! Вы познакомились на скамейке у фонтана в Версальском саду! удивленно пересказала я.
Ах да, Версаль, чудесное местечко, я была там пару раз. Может, это было и в Версале, игриво захихикала эта престарелая шутница.
И чем все закончилось? Ваша история любви к Винсену?
Я уехала в Лондон, деточка. Я же была балериной до мозга костей! Балет был моей страстью, смыслом моей жизни! Наши пути с Винсеном разошлись, как швы на некачественно сшитом платье. Я не хочу говорить про него ничего плохого, это обычный мужчина, ничем не отличающийся от других, со своими слабостями, так же, как и все остальные, падкий на женскую красоту.
Но вы говорили, он был божественно красив и настолько проницателен, что знал все ваши слабые места ( начала было я.
Детка, первое мнение зачастую бывает обманчиво. Красота не главное в жизни, но об этом я расскажу тебе завтра. Признаться, я порядком устала болтать с тобой. Убери на кухне, а я, пожалуй, буду готовиться ко сну, она развернула кресло и покатила из кухни в гостиную, крикнув на ходу: И не забудь начать свое расследование по поводу пропажи нашей прессы. Надо схватить этого воришку, мешающего нам спокойно жить. Да, и завтра вечером я снова жду тебя! голос затих.
Я была обескуражена. Убирая со стола, я вспоминала рассказ мисс Питти. То Версаль, то Лувр А ведь утром она мне историю про Мюзик-Холл обещала Я, грешным делом, даже испугалась, что она завоет какую-нибудь старую французскую песню. Хотя без песни все-таки не обошлось. «Старая сказочница! Хоть бы продумала, какой конец будет у этой истории » бурчала я себе под нос, как вдруг заметила альбом, который во время рассказа прижимала к себе мисс Питти. Как мило она улыбалась, перелистывая его! Я открыла первую страницу. Вот Питручина в пуантах и пачке, вот их труппа Какая она молодая и веселая, необыкновенно красивая и трогательно наивная Вот она у Эйфелевой башни
Значит, в Париже выдумщица все-таки была, пробормотала я.
Однако дальше в альбоме я увидела ее фотосет в купальниках. Фотографии были явно революционными для того времени, но и, в то же время, очень нежными. Хм, ретро-купальники, по-моему, сейчас опять входят в моду. Затем передо мной появились снимки красавца действительно неземной красоты. Вот они сидят рядом, держась за руки
Наверняка это Винсен! воскликнула я. И он, в самом деле, похож на античную статую из музея!
Джеки почему-то зарычал, глядя в мою сторону.
Все-все, не ругайся, старый пес! сказала я, захлопнув альбом.
Одевшись, я побрела в отель. Перед моими глазами мысленно представала молодая и грациозная балерина Питти и неверный красавчик Винсен. Хоть конец истории так и остался для меня загадкой, я все же решила записать ее, в надежде, что она пригодится для моей книги. Конечно, такими сказками нынче не удивишь разбалованную публику. Но у меня было такое чувство, что Питручина еще поведает мне много интересного. Эта милая забывчивая старушка явно скрывает какие-то тайны.
Затем мои мысли перескочили на поручение, которое тетушка Питти мне дала. Интересно, как я должна вычислить воришку газет? Не хочет ли она, чтобы я устроила засаду и сидела в кустах всю ночь напролет? Даже если я и увижу того, кто ворует газеты, что мне это даст? Не побегу же я вслед за ним с криком: «Верни немедленно прессу!» Так можно схлопотать тумаков. Не могу же я вызывать отряд полицейских из-за того, что кто-то захотел почитать чужую «Ливерпуль Глоуб» с утра пораньше! А может, она и не выписывает никаких газет? Или это было лет сорок назад, и из-за провалов в памяти она не сознает, что подписка давно закончилась. Я даже рассмеялась от этого предположения.
Проснулась я в семь часов утра от звонка противного будильника, который привезла с собой из Манчестера. Тетушка Аделия сказала, что я могу забыть взять с собой нижнее белье, зубную щетку и теплый плед, но этот раритетный будильник всегда должен лежать у меня в чемодане, как самая необходимая вещь на свете. Эти чудо-часы досталисьАделии по наследству от ее деда вместе с кондитерской и были любезно передарены мне на восмнадцатилетие.
От кошмарного звука я вскочила на ноги буквально за секунду: мне даже показалось, что где-то произошел взрыв, и наш отель оказался в его эпицентре.
Опомнившись, я решила тщательно привести себя в порядок: ведь сегодня первый день моей практики в издательстве. Не хотелось бы, чтобы и в Ливерпуле ко мне приклеилось какое-нибудь обидное прозвище. Надеюсь, на работе мне удастся с кем-нибудь подружиться, чем черт не шутит.
Добро пожаловать в новую жизнь, Аспен. Ты теперь совсем взрослая и очень самостоятельная, сказала я, глядя в зеркало на свое сонное и слегка помятое лицо.
Умывшись, я хотела уложить свои непослушные каштановые волосы. Но фен зажевывал кончики моих локонов, поэтому я сделала элегантный пучок, решив не мучиться с укладкой. Надела любимое серое приталенное платье чуть ниже колен, с ярко-синим поясом. На мой взгляд, оно идеально подходило к моей сегодняшней прическе. Осмотрев себя в зеркале, я уверилась, что выгляжу как истинная аристократка.
Я не совсем разобралась с городским транспортом, а лишних денег на такси у меня не было, поэтому было решено пройтись пешком. Надо признать, дурацкая была идея: довольно быстро я заблудилась.
Через час, запыхавшись от бега, с запотевшими очками и с выбившимися из пучка прядями, я все-таки нашла нужный мне дом.
Это было красивое современное многоэтажное здание, похожее на стеклянную башню. Я поднялась на лифте на восемнадцатый этаж, и передо мной предстало издательство «Тринити Миррор»! У меня заколотилось сердце от увиденной роскоши. Через огромные окна главного холла можно было увидеть как на ладони все ливерпульские улицы. Я прошла по мраморному полу к стойке ресепшен, где сидела девушка: миниатюрная блондинка, похожая на Грейс Келли; ее волосы блестели и ниспадали крупными волнами, а ярко-бирюзовые глаза были огромными. Одета она было строго: изящная белая рубашка и элегантный черный жилет.
Осмотрев меня с ног до головы и мило улыбнувшись, прелестное созданье прощебетало:
Добрый день, чем я могу вам помочь, мисс?
Аспен Бишоп, выпалила я. Из Манчестера. Меня должны ждать.
Увидев вопросительный и слегка насмешливый взгляд, я добавила:
Сегодня первый день моей практики в вашем издательстве, мне нужен главный редактор, миссис
Я забыла нужное имя и начала судорожно рыться в своей сумке, пытаясь найти бумажку с рекомендациями от мисс Роузи Керк. Главный редактор издательства ее старая университетская приятельница.
Внезапно меня пробрала дрожь Я вспомнила, как вчера, сидя в пабе после кружки сидра, я с гордостью показывала свое рекомендательное письмо и официальное направление с печатью Манчестерского университета бармену и незнакомцу в берете.
Извините, начала оправдываться я, кажется, я забыла свои бумаги. Не могли бы вы позвать миссис
Вы, наверно, имеете виду миссис Оливию Макадам?
Да-да, Макадам, ( радостно выдохнула я. Можно ли мне пройти к миссис Макадам? Она должна ждать меня сегодня в восемь утра.
Миссис Макадам принимает только по записи, усмехнувшись, произнесла девушка. А записываться к ней нужно за две-три недели, если это, конечно, не сверхсрочное дело. Что у вас, мисс?
У меня сверхсрочное, уверенно сказала я. Она должна ждать меня сегодня. Я новая сотрудница!
Секретарь встала из-за стойки:
Присядьте на диван, пожалуйста, я уточню, ждет ли миссис Макадам кого-то в это время. Напомните, как вас представить?
Аспен Бишоп из Манчестера, обреченно сказала я.
«Ну почему, почему у тебя вечно все не ладится? Какая же ты растеряха, Аспен!» корил меня внутренний голос.
Пока я сидела и разглядывала носки своих ботинок, переживая, что что-то может пойти не так, и все мои планы рухнут, ко мне подсела очень экстравагантная девушка лет двадцати. Из-под желто-зеленой вязаной кепки торчали забавные темные кудряшки, а под мышкой у нее помещалась огромная кипа бумаг.
Руби Кларк, девушка протянула ко мне свою ладонь с длинными пальцами и коротко подстриженными ногтями, покрытыми фиолетовым лаком.
Доброе утро, меня зовут Аспен. Ты, наверно, тоже на практику? спросила я с надеждой.
О, нет! радостно воскликнула она. Я уже второй год хожу по издательствам со своей рукописью. Думаю, именно здесь меня должны оценить по достоинству и взять книгу для публикации. Уже все издательства обошла несколько раз, пока одни отказы. Представляешь, читают первую страницу и сразу говорят, что не хотят дальше терять время. Утверждают, что мое произведение никуда не годится. А ведь все самое интересное у меня начинается только в середине! Как они это не понимают? Слушай, Аспен! обратилась она ко мне. Уверена, что ты писательница, как и я! Да? Могла бы ты прочесть мою рукопись и сказать свое мнение?
Руби протянула мне толстую стопку листов. Взгляд упал на заголовок, который гласил: «Мармелад и его роль в современном обществе». «Неужели эта девчонка и вправду хочет, чтобы я прочитала триста страниц про мармелад?!» посетила меня ужасная мысль.
Слушай, Руби, уверена, твоя книга очень увлекательна. Я бы с удовольствием прочитала ее, но у меня сейчас важная встреча с Оливией Макадам, и мне совсем не до этого
Что? Ты встречаешься с самой Оливией? завопила на весь холл Руби. Умоляю тебя, Аспен, замолви за меня словечко, ну пожалуйста! Я не останусь в долгу!
Кто впустил сюда этих деревенщин? послышался строгий женский голос.
Мы с Руби подняли глаза и увидели перед собой эффектную даму с иссиня-черными коротко подстриженными волосами. Ее точеную фигуру украшал черный костюм, явно сшитый на заказ.
Грейс, я же просила никого не пускать в офис, кроме особо важных персон. Не издательство, а проходной двор. Имей в виду, это мое последнее предупреждение тебе.
Руби вскочила с дивана и подбежала к суровой леди, помахивая рукописью перед ее лицом.
Миссис Оливия, вы не представляете, как долго я ждала этого момента! Вы должны прочитать мою книгу, она будет иметь успех, я обещаю вам, просто взгляните! тараторило юное дарование.
Оливия холодно взглянула в сторону Руби, поморщилась и сказала:
Дорогая, таких бездарей, как ты, я вижу за версту. Поэтому бери подругу, она скользнула по мне взглядом, и убирайся отсюда.
Миссис Макадам резко взмахнула рукой:
Грейс, попроси охранников выставить этих попрошаек.
Поняв, что должна что-то сказать, иначе нас просто выгонят на улицу, и на этом закончатся все мои мечты о карьере в издательстве, я закричала:
Мисс Роузи, Роузи Керк рекомендовала меня! язык не слушался меня, и я произнесла это настолько невнятно, что сама не поняла смысла своей тирады.
Оливия остановилась и, обернувшись, с надменным выражением лица произнесла:
Выведите этих сумасшедших.
Испуганная Грейс нажала на красную кнопку охранной сигнализации.
Мы с Руби оказались вдвоем на улице, злые и униженные. Сев на лавочку, я закрыла свое лицо руками и заплакала. Слезы сами текли по моим щекам, и я восклицала:
Я просто жалкая неудачница! Теперь мне придется вернуться домой, к тетушке Аделии. Я так и знала! Тетя была права! Все, что я могу, это смазывать маслом выпечку. Видимо, и правда, мне суждено стать булочницей! Как глупо было мечтать и надеяться на карьеру в крупнейшем издательстве Англии! Аспен, ты упустила этот шанс из-за своей несобранности! Все твои годы учебы, все твои научные работы это никому теперь не нужно, даже тебе самой! Все было зря
Перестань ныть, Аспен, ( раздался тонкий голосок Руби.
Она достала из сумки упаковку разноцветного мармелада и протянула мне:
Возьми попробуй, увидишь, он действительно помогает. Я уже шестой раз прихожу в это издательство, меня каждый раз выставляют за дверь, но я же не отчаиваюсь. Такая наша, начинающих писателей, доля. Но я верю, что когда-нибудь нам выпадет шанс, и на нас обратят внимание. Давай, Аспен, поднимайся, пойдем лучше оторвемся как следует! Сегодня у моего знакомого в одном закрытом заведении будет вечеринка, и у меня есть два билета на вход. Нам нужно развлечься!
Весь день я провела с Руби, она придумала для меня экскурсию по дешевым забегаловкам Ливерпуля, показала все места, где можно хорошо и дешево пообедать. Мисс Кларк эмоционально поведала мне о своей жизни, о том, как она приехала в Ливерпуль из Голландии два года назад вслед за своим бойфрендом, в которого была влюблена без памяти. Но как только у него стала складываться футбольная карьера, и его отобрали в Первую Футбольную лигу, он бросил ее, попросив ее собрать вещи и освободить квартиру. Теперь Руби снимала жилье на окраине Ливерпуля, зарабатывая на жизнь официанткой в местном ночном клубе. Не смотря на все жизненные перипетии она не оставляла надежд, что ее писательский талант заметят, и она станет богатой и знаменитой.
Ближе к вечеру мы с Руби приехали в мой отель. Я хотела привести себя в порядок перед вечеринкой. Совместными усилиями мы выбрали для меня маленькое черное платье, белую нить искусственного жемчуга, а непослушные волосы я распустила. Настроение мое было прекрасным: новая подруга заразила меня безрассудной жизнерадостностью.
Знаешь, Руби, давай сегодня хорошенько отдохнем и отметим наше знакомство, чего нам с тобой терять, а? Давай веселиться! Веселиться до утра!
Я совсем забыла, что обещала мисс Питти прийти сегодня вечером, узнать про воришку газет, впрочем, меня это совершенно не волновало. Скорее всего, завтра мне придется уехать назад в Манчестер за повторными рекомендациями: как только в университете узнают, что я не вышла на практику, они аннулируют оплату за мое жилье.
За час до полуночи мы стояли на одной из главных улиц Ливерпуля. Пристроившись в хвост длинной очереди, мы ждали, когда нас пустят на вечеринку в честь дня рождения местного спортивного комментатора.
В клубе Руби потащила меня знакомиться с виновником торжества. Она нежно чмокнула его в щеку и засыпала поздравлениями. После обмена любезностями, она добавила:
Познакомься, Гарри, это моя хорошая подруга Аспен из Манчестера.
Я, ошеломленная таким представлением, протянула руку:
Привет! Рада знакомству И поздравляю промямлила я.
Здравствуй, Аспен! Какими судьбами? Из самого-то Манчестера! разразился смехом подвыпивший Гарри.
Вся его свита тоже захихикала. Я непонимающе огляделась вокруг, но Руби уже тащила меня к барной стойке.
Два «Космополитена», пожалуйста, сказала она бармену.
Нет, Руби, я не пью, налейте мне сок, сказала я, не собираясь повторять вчерашних ошибок.
Аспен, да в этих коктейлях и так почти нет алкоголя, один сок! Я же сама официантка, знаю, как их делают! Развеселись хоть немного, не будь занудой! Позволь себе расслабиться хоть раз в жизни! она обвела взглядом полутемное помещение и пропела себе под нос: Как же он прекрасен
Кто? озираясь, переспросила я.
Ну конечно же Гарри, кто же еще! закатив глаза, вымолвила Руби.
Гарри? Этот напыщенный индюк? удивленно спросила я.
Он просто чудесный, у него такое чувство юмора, он так умен Он очень милый, очень! с придыханием произнесла рыжая чертовка.
Хм, не знаю на счет ума, но шуточки у него, как у кретинов-футболистов из моего университета.
Да-да, он тоже играл в футбол, не замечая моего недовольства, продолжала моя новая подруга.
Ваши коктейли, молодые мисс, неожиданно вклинился в наш разговор бармен, поставив на стойку два коктейля.
Руби взяла бокал, приблизилась ко мне, и мы сдвинули бокалы:
За знакомство, Аспен!
Мисс Кларк залпом опрокинула свою емкость с алкоголем.
Повторите, сказала она бармену внезапно осипшим голосом.
Ммм, сладко! обрадовалась я, попробовав розовую жидкость.
Да уж слаще не придумаешь, сказала Руби, взгляд ее был устремлен в чиллаут клуба, где виновник торжества, столь милый ее сердцу, обнимал длинноногую блондинку в экстремально-коротком мини.
Руби, ты серьезно? продолжила я, когда бармен придвинул к нам еще два коктейля.
Ты о чем? словно выйдя из забытья, спросила она.
Я об этом Гарри.
Ах, Аспен, мы вместе работали мелкими репортерами в спортивном издании. Я влюблена в него, как кошка. Увы, но он предпочитает девушек модельной внешности, опустив нос, сказала Руби.
Ох, уж мне эти модели! выпалила я и тоже залпом выпила «Космополитен».
Взяв второй бокал, я поняла, что печальной красотке напротив меня просто необходима поддержка. Я прокашлялась и произнесла:
Руби, я тоже безумно рада, что встретила тебя. И знаешь что? Раз уж мы тут, предлагаю продемонстрировать всем, что мы ничуть не хуже всяких там моделек!
Впоследствии я, конечно, пожалела о вышесказанном. Но что сделано, то сделано. Мы осушили еще около трех бокалов «Космополитена», после чего пустились в пляс. Прежде я никогда не танцевала под клубную музыку, но Руби, разгоряченная моими словами о том, насколько мы прекрасны и умны, и о том, что такие недоноски, как Гарри, нас абсолютно недостойны, схватила меня за руку потащила в сторону танцпола.
Зададим жару, Аспен, выкрикнула она.
О нет, Руби, я не танцую! пыталась отвертеться я.
Что значит «не танцую»?! Может быть, это было раньше, а теперь ты еще как танцуешь, детка! задорно вопила она.
Я поняла, что отпираться нет смыла: она мертвой хваткой вцепилась в меня и целенаправленно волочила в сторону скользящих в такт музыке посетителей клуба. Движения танцующей Руби были смелыми и уверенными, но, в то же время, и слегка корявыми, если не сказать нелепыми. Однако подогретую алкоголем девушку было уже не остановить. Окружающие замирали при виде необычной танцовщицы, конвульсивно перемещающейся по кругу. Я скромно стояла сбоку, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Мои телодвижения тоже весьма отдаленно напоминали танец. Я боялась, что Руби вспомнит о моем существовании и вытащит меня в центр зловеще мигающего всеми цветами радуги пространства. Но не зря говорят, что мысли материализуются: я даже не заметила, как она, извиваясь во все стороны, подкралась ко мне и прошипела на ухо:
Что ты тут трешься? Пойдем в центр, мне надо подцепить какого-нибудь красавца на глазах у Гарри!
О нет, Руби, я как-нибудь тут, заикаясь, пробормотала я.
Тут мы каши с тобой не сварим! заявила моя подруга и решительно повлекла меня вглубь ужасного сверканья.
Все вокруг мигало, блестело, сияло, лазерный разноцветный свет прыгал по полу, стенам и потолку клуба, в какой-то момент я даже думала, что ослепну окончательно: все начало сливаться в моих и без того плохо видящих глазах. К тому же, меня изрядно пошатывало в разные стороны от выпитого сегодня спиртного. Стесняясь стоять в центре танцпола, я попыталась повторить оригинальные движения Руби. Танцы никогда не были моим коньком, поэтому, уверена, я выглядела еще глупее и нелепее своей спутницы, однако исправить эту данность я никак не могла. Взгляд юной мисс Кларк был прикован ко мне, она так заговорщицки улыбалась, будто мы затеяли с ней общее противозаконное дело. Время от времени она выкрикивала:
Зажигаем, детка!
Схватив меня за две руки, она закружила нас в очередной безумной пляске. В тот момент я поняла, что вокруг нас на площадке никого нет: люди расступились, чтобы не мешать нашему самовыражению. В моих глазах мелькали поочередно то огни, то чернота, мой слабый вестибулярный аппарат молил о пощаде, пот градом катился по лицу, ладони вспотели. Я слышала, как хохочет и аплодирует толпа, скандируя:
Еще! Еще!
В какой-то момент мои мокрые руки выскользнули из рук Руби или она сама отпустила меня, и от внезапной потери равновесия я отлетела, с грохотом повалившись на пол. Мои очки полетели по другой траектории. Люди расступились и снова сомкнулись, отделяя уже ничего не соображающую Руби от меня. Танцпол вновь заполнился, со всех сторон доносился смех.
Я искала очки, ползая на коленях в кромешной темноте, изредка озаряемой мигающими огнями.
Господи, за что?.. За что весь этот стыд?.. Видел бы меня сейчас дядюшка Эндрю, он бы не поверил своим глазам Его милая Аспен в своем лучшем платье протирает коленки в прокуренном клубе причитала я в приступе острой жалости к себе.
Постепенно круг моих поисков расширялся, и я доползла до столиков, расположенных поблизости от танцпола, как вдруг услышала знакомый мужской голос:
Браво, леди! В очередной раз ваше поведение выглядит эффектно! И очень по-ливерпульски!
Фигуру мужчины я видела очень размыто, но по голосу поняла, что передо мной сидит вчерашний незнакомец из паба.
Боже мой! Неужели у меня дежавю! Или я все-таки обозналась?! нагло и язвительно сказала я, поднимаясь и понимая, что терять мне нечего.
Ха-ха! И это ты мне сейчас говоришь о дежавю? разразился он смехом и протянул мне мои очки. Не это ищешь?
О спасибо! вне себя от радости воскликнула я, дрожащими руками цепляя на нос очки.
И в тот же момент стало понятно, что одно стекло в них треснуло.
Ух ты! Прекрасно выглядишь! снова рассмеялся незнакомец, взмахом руки приглашая меня за свой столик, где кроме него, никого не было. Я, раздосадованная разбитыми очками, рухнула на красный диванчик. Зажав ладонями виски, я выговорила заплетающимся языком:
Представляю себе это «прекрасно»
Да уж, Аспен Бишоп из Манчестера! Ты когда-нибудь бываешь трезвой? насмешливо спросил старый знакомый.
Очень смешно, с досадой сказала я еле слышно. Ик Если честно, я вообще не пью! Ик Я выпила всего-то третий раз в своей жизни! икая, оправдывалась я.
Ха-ха, охотно верю, леди! Может, еще по бокальчику? он уже откровенно издевался.
Нет уж, мерси, совсем тихо произнесла я.
Да ладно тебе, Аспен, не расстраивайся! кажется, он умеет сочувствовать. С кем не бывает.
Стыдливо подняв голову, я разглядела его лицо в этой сверкающей темноте и не смогла оторвать взгляда от выразительных голубых глаз мужчины.
Дорвалась до взрослой жизни и теперь отрываешься по полной? Понимаю, опрокинув в себя стакан виски с содовой, спокойно сказал он. Лучше расскажи, как твоя работа в издательстве?
Ничего не вышло! негодующе произнесла я.
Ничего не скажешь, ловко! снова рассмеялся он.
Да уж. Только теперь мне придется вернуться в Манчестер, чтобы впахивать в семейной кондитерской. Кстати, может, ты помнишь, куда я положила белый конверт, который показывала тебе вчера? Там были мои рекомендации.
Кажется, ты положила конверт в карман. Да точно, в карман, ты же все время с гордостью по нему хлопала!
Неужели я потеряла его, когда выходила из такси?..
Досадно, совершенно безразлично произнес он. А старуха? Ты нашла ее? Я написал адрес и положил тебе в карман.
И тут в моей пьяной голове словно сверкнула молния.
Питти! произнесла я вслух. Я же обещала, что приду к ней вечером, она наверняка ждала меня! у меня затряслись губы. Который час? Простите, я даже не знаю вашего имени.
Половина первого ночи! Меня зовут Мэтью.
Она, наверное, жутко разозлилась и завтра просто оторвет мне голову Ее пес загрызет меня до смерти Где Руби?.. Приятно познакомиться, Мэтью, и очень рада была вновь вас увидеть.. Мне, к сожалению, уже пора путались мои слова и мысли.
Куда же ты собираешься, Аспен из Манчестера, в столь поздний час? я уже не удивилась издевке, сквозившей в его голосе. Уж не к старухе ли?
Конечно, к мисс Питти! Газеты! Боже, газеты! Что ж я за человек такой!.. выкрикивала я в ужасе оттого, что не выполнила простое задание моей теперь уже единственной работодательницы.
Какие еще газеты, Аспен? Ты совсем пьяна! сказал Мэтью уже совершенно серьезно.
Извини, Мэтью, но мне действительно пора! мой голос истерично срывался. Мне нужно найти Руби и срочно ехать на Лейкленд Клоуз!
Я побежала искать зажигалку-мисс Кларк, нельзя было оставлять ее здесь одну. Впрочем, волновалась я напрасно, даже с одним целым стеклом в очках мою новую подругу было невозможно не заметить: все так же непринуждённо она исполняла какое-то камлание под звуки психоделической музыки. Я взяла ее в охапку и потащила к выходу.
Аспен! Куда ты испарилась? бормотала она, еле шевеля языком.
Быстрее, Руби, это очень важное дело, оно не терпит никаких отлагательств!
Очень важное? Что-то криминальное?! шипела пьяная Руби.
Вроде того! Шевелись!
Мы почти добрались до выхода, как вдруг висящую в моих руках девушку осенило:
Погоди, мы не можем уйти, не попрощавшись с Гарри! она решительно двинулась назад.
О нет, Руби! Вернись! Ты пьяна! И газеты! Понимаешь, они не ждут! хныкала я, плетясь за ней.
Внезапно перед нами как из-под земли появился Мэтью.
Дамы, могу ли я сопроводить вас? Я живу недалеко от мисс Питручины Пипс и переживаю, что сами вы не доберетесь, склоняясь в поклоне, проговорил он. Это сработало: Руби расплылась в улыбке, подхватила его под руку и начисто забыла о Гарри.
Аспен? обратился он ко мне, протягивая руку.
Обрадовавшись, что Руби так быстро передумала, я тоже взяла его под руку, и мы стремительно удалились из клуба.
На улице он подвел нас к старенькому черному «Лендроверу». Мэтью открыл заднюю дверь и погрузил туда практически невменяемую Руби.
Аспен, ты знакома с этим красавцем? А я знала, что ты настоящая оторва! Это же видно по твоим глазам, даже сквозь очки! кричала Руби, хаотично взмахивая руками.
Для меня Мэтью открыл переднюю дверь, а сам молниеносно сел за руль.
Пристегнитесь, леди! Аспен, ты уверена, что мисс Питти все еще ждет тебя несмотря на поздний час?
Понимаешь, мне необходимо проверить, как она себя чувствует. Она же больна! Такая жалкая в этой коляске мой голос сорвался от волнения. Да и с газетами нужно что-то решить, добавила я чуть тише.
Аспен, ты бредишь? Какие газеты? в его голосе была тревога, но меня это не тронуло.
Ага! Так вы давно знакомы! вопила Руби во весь голос.
Обычные газеты. Кто-то ворует их у бедной старушки, продолжала я, не обращая внимания на беснующуюся подругу.
Хм... Забавно. А ты тут причем? Мэтью был озабочен.
Да, мне тоже интересно: ты тут причем? вторила ему Руби, совершенно очевидно не понимающая, о чем идет речь.
Мне нужно вычислить вора! громогласно объявила я.
Вот это да! ( захлопала в ладоши бестия в яркой кепке на заднем сиденье. Я с тобой! Это по-нашему! Мы выведем мерзавца на чистую воду!
На лице Мэтью не шелохнулся ни единый мускул, но я снова не обратила на это никакого внимания.
Автомобиль затормозил около дома Питручины Пипс. Света в окнах не было. Повернувшись назад к Руби, я таинственно сказала:
Тссс . Сиди тут. Я скоро!
Да-да! на удивление спокойно отозвалась она.
Мэтью лишь закатил глаза и откинулся назад. Я вышла из автомобиля и направилась к калитке, которая, как всегда, оказалась открыта. Решив не повторять прошлых ошибок и слегка побаиваясь, что Джеки спросонья может не узнать меня и приложится к моей голени, я кралась на цыпочках, стараясь ступать как можно тише и мягче.
Я обратила внимание, что окна во всем доме зашторены, а собачья будка пуста. Скорее всего, Питти заводит пса на ночь в дом. Наверно, ей так спокойнее, но это дает возможность газетному вору пробираться на участок и делать свое гнусное дело.
Я робко взялась за ручку двери. Хм, похоже, что тетушка Пипс настолько уверена в своем верном псе, что забыла запереть на ночь дверь. «Так, Аспен, ты только одним глазком взглянешь, все ли в порядке с одинокой старушкой, оставишь на столе записку с извинениям и и сразу отправишься в засаду. Почтальоны ранние пташки, ведь им приходится доставлять подписчикам утренние газеты», наставлял меня внутренний голос. До утра осталось несколько часов, скоро я вычислю этого жулика!
Я тихонько вошла в дом и направилась в сторону спальни мисс Питти. «Черт, надо было попросить у Мэтью зажигалку: ничего не видно. Как бы не наступить случайно на Джеки, вот грохоту-то тогда будет. Питручину наверняка сразит сердечный приступ».
Внезапно я почувствовала, как что-то мокрое коснулось моей руки. Хорошо, что я не успела заорать от неожиданности, потому что вслед за этим мои пальцы кто-то облизал, и стало ясно, что это собака.
Привет, Джеки! Ты почему не спишь, дружок? еле слышно заговорила я. Ищешь чего-нибудь вкусненького? Давай-ка вместе проведаем нашу старуху Питти. Как тут она поживает? с этими словами я приоткрыла дверь в комнату и заглянула внутрь.
Кровать была аккуратно застелена, но хозяйки в ней не было. Тревожный звоночек прозвенел в моей голове, и я, не раздумывая, включила свет. Инвалидная коляска была пуста, трость лежала рядом. Постель выглядела так, словно в ней никто никогда не спал. На прикроватной тумбочке в рамке стояла фотография. Я подошла поближе, чтобы рассмотреть ее. С черно-белого выцветшего и потрепанного фото на меня смотрел темноволосый статный молодой мужчина. Он держал в руках доску для серфинга, а морские волны омывали его стройные ноги. Мне показался, что это его снимки я видела в альбоме, поэтому сделала вывод, что это и есть Винсен. «Ох, до чего ж хороши эти голубоглазые мужчины! Можно понять мисс Питти, которая так и не смогла забыть одного из них».
Я вспомнила о голубых глазах Мэтью, и на секунду меня охватило странное мечтательное состояние. Голова закружилась и, пошатнувшись, я задела трость Питручины Пипс. Пролетев футов шесть, я плюхнулась со всего размаха прямо на старый деревянный столик, на котором стояла комнатная орхидея в большом зеленом горшке. Осколки и земля рассыпались в разные стороны по всей комнате, моя лодыжка будто взорвалась острой болью. Джеки громко залаял.
Тссс Джеки, иди ко мне, что ты разлаялся? Лучше помоги мне тут все прибрать. Вот ужас-то будет, когда Питти увидит, что я натворила в ее комнате! Я схожу за совком и веником, а ты сиди тут.
Мисс Питти, ау? Вы дома? кричала я на весь дом, приволакивая правую ногу, но упорно двигаясь в направлении кухни. Попутно я зажигала свет в комнатах, пытаясь отыскать хозяйку дома, и бурчала: Где же эта старушенция, черт подери?
«Может, ей стало плохо, и ее забрала скорая помощь? от этой мысли у меня замерло сердце. ( А что, если она попала в больницу? Если она ждала меня весь вечер, не дождалась, решила сама что-нибудь сделать по хозяйству и упала Или у нее прихватило сердце » На глаза у меня навернулись слезы, и треснувшие очки мгновенно запотели. Голова не переставала кружиться, только теперь к этому добавилась тошнота, а нога стала ныть, словно ее резали. Я села на табурет, знакомый мне с прошлого вечера, и заревела.
В этот момент в дверях появилась все так же пошатывающаяся Руби Кларк.
Аспен, вот ты где! Ик С тобой все в порядке? Ик Мы целых полчаса ждем тебя в машине. Я уже испугалась, что эта бабка тебя прикончила! Но раз ты жива, бежим скорей в засаду! Мы спрячемся в кустах сирени и будем ждать того, кто ворует газеты. Залечь и выжидать это лучшая тактика!
Руби, я тут кое-что разбила, надо навести порядок, заскулила я.
Ну ты и плакса! Потом приберешься! Старуха будет счастлива, если мы вычислим жулика, и не заметит таких мелочей!
Мы помчались к зарослям сирени, раскинувшимся вдоль забора, и плюхнулись на землю в надежде, что нас не будет видно.
Прячемся сюда, осталось совсем немного, и он у нас в руках! бессвязно бормотала Руби. Пусть он только попадется мне! Я возьму его голыми руками! От меня не убежать! Поверь, у Руби цепкие лапы!
Я посмотрела на подругу, возбужденную предстоящей воображаемой схваткой, и мне вдруг стало жаль этого воришку.
А Мэтью где?
Он сказал, что будет ждать нас на соседней улице, чтобы не вызывать ни у кого подозрений. Но по-моему, этот парень неженка, он просто испугался, что ему надают по шее!
С тобой, мне кажется, нам бояться нечего. Единственное, чего он мог испугаться, так это тебя.
Тихо Руби сильно ударила меня локтем в бок, и я взвыла от боли. Молчи, Аспен, я что-то слышала.
Распластавшись в кустах сирени, мы пытались найти источник подозрительных звуков. На улице слегка похолодало, но мне было так сладко лежать на земле: после бессонной ночи и напряженного дня мои глаза сами закрывались, и я мечтала, чтобы у меня была возможность хотя бы пару часиков полежать и перевести дух. Оказывается, Руби посещали схожие мысли. Спустя четверть часа мы обе спали как убитые.
Во сне я слышала легкое похрапывание справа от себя, и мне казалось, что это дядюшка Эндрю, а я снова дома в своей кровати. В какой-то момент мне почудилось, что я слышу, как открывается и закрывается калитка, но объятья Морфея были столь глубоки, что проснуться мне не удалось.
Утром нас разбудил оглушительный лай Джека.
Руби, вставай скорее, собака залаяла, тут кто-то есть! я пыталась растормошить девушку, но все было бесполезно.
Отстань, у меня выходной, лепетала она. Дай поспать человеку!
Мой партнер по засаде перевернулась на другой бок и задела ветки сирени, они громко хрустнули. Неожиданно я увидела, как из дверей дома выкатывает на своей коляске мисс Питти. Ее свежевыкрашенные в рыжий цвет волосы были аккуратно уложены и украшены кокетливой заколкой. На ней красовалось ярко-бордовое, как украинский борщ, платье, а в ушах поблескивали зеленые изумрудные серьги. В руках у нее был дробовик.
Джеки, фас! Воры! Возьми их, возьми! Фас, Джеки! Фас, старый пес! науськивала она собаку.
Джеки с лаем мчался в нашем направлении.
Руби, беги, прошу тебя! я что есть сил трясла подругу за плечи.
Она вскочила на ноги и принялась растерянно озираться, силясь понять, где она и что происходит.
Руби, беги скорее! кричала я.
Мисс Кларк наконец поняла, чего я от нее добиваюсь и побежала. Сперва она протискивалась между веток сирени, но это ей не удалось. Тогда она попыталась вскарабкаться на забор.
Ах ты воровка! Питти направила ружье в ее сторону и нажала спуск.
Уйййййяяяяяяя!!! раздался оглушительный рев любительницы засад. Мой зад! Я умираю, Аспен она упала рядом с забором и затихла.
Я подбежала к обездвиженной Руби. В ужасе решив, что старуха пристрелила мою рыжеволосую подельницу, я окончательно протрезвела. Мои щеки, исцарапанные сиренью, орошали горячие слезы. Трясущимися руками я дотронулась до плеча подруги и пропищала:
Руби, ты жива?
Аспен, это ты? Откуда ты здесь взялась? закричала Питти с крыльца.
Оооо застонала подстреленная девушка.
Поняв, что опасность смерти миновала, я стала нервно хватать Руби за одежду, пытаясь поставить на ноги.
Я в раю? Здесь совсем как в Ливерпуле бормотала она, дыша на меня перегаром.
Дорогая, мы все еще в саду у мисс Питти, радостно тараторила я, всхлипывая.
Ах, я не чувствую свой зад. Неужели мне оторвало ноги? закатывала глаза Руби. Кажется, я вижу свет! Свет в конце какого-то длинного туннеля
О нет! Нет! Не закрывай глаза! Дыши! разразилась я рыданиями.
Аккуратно перевернув несостоявшуюся писательницу Кларк набок, будто она бесценный хрустальный кубок, я осмотрела и ощупала предполагаемое место ранения. Никаких повреждений там не было, виднелся лишь белый след от соли на ее платье в районе ягодиц.
Фух, выдохнула я. Руби, это соль. Поднимайся, ты жива здорова, произнесла я, уже начиная на нее злиться.
Довольная старушка с ружьем на коленях спокойно сидела на крыльце и поглаживала Джеки по голове. Я двинулась к ней.
Мисс Питти, вы в своем уме?
Молодец, Аспен! Мы поймали ее! Хорошая работа, моя милая! Нужно позвонить офицеру Квигли и сдать воришку в участок, весело хохоча, сказала Питручина.
Это не воришка, это моя подруга Руби! выкрикнула я обессиленно.
Слышал, Джеки? не обращая на меня внимания, обратилась она к псу и, развернувшись, скрылась в доме.
Я остолбенела на несколько минут, из этого транса меня вывели только стоны лежащей около забора Руби. Взяв себя в руки, я направилась вслед Питти.
На кухне старушка набирала номер телефона:
Алло, офицер Квигли? Тебя беспокоит Питручина, кокетливо сказала она в трубку.
Я нажала на рычаг телефона.
О, Аспен! как будто не ожидая меня увидеть, вскрикнула она.
Вы зачем ему звоните? грозно выпалила я.
Мельком я увидела себя в зеркале: растрёпанные волосы, поцарапанное лицо, разбитые очки ( что и говорить, красотка! Картину «чистейшей прелести» дополняло платье, усеянное разноцветными пятнами, и разодранные колготки.
Детка, ты что-то ужасно выглядишь сегодня. Заболела или у тебя новая прическа, что-то не пойму? В любом случае, тебе не очень идет! К тому же, она начала водить носом, принюхиваясь, от тебя дурно пахнет. Милая, зайди в ванну, я вчера положила туда новое мыло, земляничное, как ни в чем не бывало произнесла мисс Питти.
Вы это специально? спросила я страшным шепотом.
Кстати, у меня для тебя прекрасная новость! Я только что сама поймала почтового вора! Вот, собираюсь позвонить в полицию, лучезарная наивная улыбка осветила ее лицо.
Нет, вы издеваетесь надо мной! Я была в саду, когда вы чуть не пристрелили Руби! сжав зубы, прошипела я.
Я тоже слышала выстрел, Аспен! Нужно немедленно звонить в полицию! тоже переходя на шепот, сказала Питти, вытягиваясь в мою сторону.
Эти слова полностью меня обескуражили, моя злость испарилась, а глаза стали больше очков.
Мисс! Это вы стреляли в мою подругу! оторопело сказала я.
Аспен, ты пьяна? Очень стыдно! Откуда у меня оружие, милая? Иди домой и хорошенечко проспись! возмущенно выдала старуха и отвернулась к окну.
На какое-то мгновение я засомневалась в собственной правоте и, запутавшись в своих мыслях и воспоминаниях, подумала, что произошедшее в саду мне приснилось. Но посмотрев на свои грязные руки и платье, я поняла, что старуха глумится надо мной или Или по ней все-таки плачет психиатрическая клиника.
Мисс Питти, после длительного молчания успокаивающе заговорила я. Это моя подруга Руби, мы с ней устроили засаду в кустах сирени, для того чтобы поймать вам почтового вора с поличным. Мы долго ждали и случайно уснули, а тут вы со своим ружьем Руби испугалась и побежала Ну и вот вам результат Все вышло так, как вышло.
Питручина еще какое-то время смотрела в окно, но вдруг повернулась ко мне:
А почему ты не пришла вечером? Я же ждала тебя, сказала она так жалобно, что я чуть не заплакала навзрыд, такой она показалась мне старенькой и беззащитной.
Умоляю, простите меня! Я просто У меня возникли некоторые проблемы, ( растерялась я.
Конечно, милая, твои проблемы важнее всяких обещаний, протянула Питти разочарованно.
Да нет же Меня не приняли на работу в издательство, и я потеряла рекомендательное письмо от моей преподавательницы, а потом я поняла, что не смогу юлить и врать, тем более, придумывая ложь на ходу. В общем, мы с Руби были в клубе, и я напрочь позабыла о вас, мисс Питти. Простите меня, пожалуйста, мне очень жаль, что так вышло, я словно сбросила с души камень, признаваясь. Но как только я о вас вспомнила я приехала. Клянусь вам.
Хм, хмыкнула она строго. Значит, этот ужасный запах перегара от тебя? ее суровый вопросительный взгляд заставил меня покраснеть от стыда. Не нужно оправданий, Аспен. Я хочу, чтобы сегодня ты сделала генеральную уборку в доме. Можешь начать сразу. Идем, я покажу тебе, где лежит хозяйственный инвентарь, сказала она и укатила в свою комнату.
Растерявшись от такого неожиданного поворота событий, я поплелась за ней. Внезапно я вспомнила, что ночью не нашла мисс Питти в доме, и спросила:
А где вы были сегодня ночью? Я не нашла вас, когда приехала.
Услышав мой вопрос, Питручина замерла и, медленно развернувшись в инвалидном кресле в мою сторону, с мягкой улыбкой произнесла:
О чем ты, милая? Я спала всю ночь в своей комнате.
Нет, упрямство заставило меня продолжать, вас там не было! Я заходила в спальню, кровать была заправлена и пуста.
Стало совершенно ясно, что старуха что-то скрывает.
Аспен, дитя, ты слишком много выпила этой ночью, издевательским тоном заявила эта загадочная особа.
Мисс Питти, вас не было ни в комнате, ни в доме. Зачем вы обманываете меня?
Милая, тебе все же стоить сменить очки, эти уже не приносят тебе никакой пользы, она продолжила путь в прежнем направлении.
Я плюхнулась на стул и принялась грызть печенье, стоявшее рядом. Мои размышления касались прошедшей ночи. «Странно, почему она не сказала, где провела ночь? Дома ее абсолютно точно не было», думала я, как вдруг заметила на кухонном диване записную книжку. Не слушая голос совести, я медленно встала, подкралась к дивану и осторожно взяла блокнот в руки. Выглянув из кухни и убедившись, что Питти нет поблизости, я стала быстро просматривать страницы:
Офицер Квигли, цирюльник Малкольм, соседка Андреа, дирижёр Александр Маслов, Грязный Джонни я перечитала последнее имя еще раз, подумав, что мне показалось. Какой еще Грязный Джонни? Ей же сто лет в обед! я принялась листать книжку дальше, вчитываясь в ни о чем не говорящие мне имена. Зачем я это делала, мне и самой было непонятно.
Бубновый Король, Плут Роберт, Крапленый Брюс, бурчала я себе под нос в полном недоумении от прочитанного.
Аспен! я подпрыгнула, услышав голос Руби из гостиной, и от неожиданности выронила записную книжку из рук. Моя пострадавшая от соли подруга уже заходила на кухню, прихрамывая и придерживая рукой место чуть повыше бедра.
Руби, ты меня напугала! прошептала я, ныряя под стол и судорожно собирая визитки, посыпавшиеся из блокнота.
Аспен, давай уйдем отсюда. Проводи меня до такси, а то, боюсь, одна я не доковыляю. Где, кстати, старуха? мямлила устало девушка.
Смотри, что это? я показала ей визитки.
«Карты, деньги, без стволов», «Пиковая Дама», «Шулер-дом», «Карточный домик». Хм, думаю, это названия игровых домов. Пойдем отсюда, Аспен, мне что-то так паршиво, снова заканючила Руби.
Она игрок? я недоуменно подняла брови.
Кто она? переспросила Руби.
Мисс Питти, кто же еще?
Аспен, да какая разница? По-моему, она вообще ненормальная. Она чуть не пристрелила меня тридцать минут назад! Как ты вообще можешь у нее работать? Как думаешь, я понравилась тому красавчику, который вез нас из клуба? без перехода поинтересовалась Руби.
Я тоже вспомнила о Мэтью.
Уходим! решительно заявила я.
Одну из визиток я засунула к себе в сумку, а записную книжку вернула на прежнее место.
В условленном месте Мэтью, естественно, уже не было, и нам пришлось идти пешком.
Как думаешь, старуха играет в карты? снова спросила я у Руби.
А что ей еще делать? Игра для нее еще не худший вариант, постановила Руби.
На деньги? не унималась я.
Ну не на любовь же, засмеялась подруга, и я тоже весело захихикала.
Чуть погодя ко мне вернулись прежние грустные мысли:
Но как же нам вычислить газетного вора? Чувствую, она не отстанет от меня, а другой работы-то у меня нет, соображала я вслух.
О, теперь без меня! Эта игра в детективов чуть не лишила меня ноги, заявила девушка.
Руби, я зачем-то стащила одну визитку из ее записной книжки, я достала карточку из кармана и протянула ее своей спутнице. «Карты, деньги, без стволов», мы должны побывать там! Мне ужасно интересно, что в этом месте может делать старушка в инвалидном кресле.
Надеюсь, она не отплясывает там канкан! заливалась смехом Руби. Ну что ж, значит, наша игра в детективов продолжается, заключила она.
Да! согласилась я.
К нашему предыдущему заданию по поимке газетного вора добавляется слежка за выжившей из ума престарелой дамой. Мисс Марпл нервно курит в сторонке, произнесла Руби, и мы опять засмеялись.
В полдень я опять приехала к мисс Питти, чтобы сделать уборку. Я решила попросить позволения пожить в ее доме хотя бы пару недель, чтобы не возвращаться с позором домой. При первой возможности я собиралась выклянчить повторные рекомендации у Роузи Керк, она бы прислала их заказным письмом. Тогда через пару недель я все-таки смогла бы приступить к намеченной практике.
Привет, дорогая, проворковала мисс Питти, как только я зашла.
Джеки радостно подбежал ко мне и лизнул мою ладонь. Я приветственно улыбнулась.
Ты очень нравишься малышу Джеки, а он редко выказывает свои чувства посторонним, констатировала Питручина, сидевшая в гостиной за столом и разбиравшая какие-то бумаги.
Чем вы занимаетесь? поинтересовалась я.
Я разбираю счета, что-то очень много накопилось.
И как, получается? крикнула я с кухни, потому что решила начать уборку с нее.
Еле свожу концы с концами. Правительство совершенно отказывается заботиться о стариках.
В моей голове всплыли странные имена из записной книжки и визитки игровых клубов.
Значит, вы не из богатеньких старушек с многомиллионным наследством за спиной? я выглянула из кухни, чтобы видеть ее реакцию.
О нет, милая Аспен, я обычная среднестатистическая пенсионерка из Ливерпуля, не более того, совершенно спокойно произнесла она, даже не посмотрев в мою сторону.
Непрошибаемая старая лгунья, прошептала я себе под нос, снова принимаясь за уборку.
А ведь кто-то еще и ворует мою почту, за которую я, между прочим, исправно плачу каждый месяц, монотонно продолжила Питти.
Кстати, выйдя из кухни, сказала я, мисс Пипс, можно мне пожить у вас какое-то время? Из-за того, что я не вышла на практику, меня могут выселить из отеля в любой момент.
Конечно, ты можешь остаться. На мансарде есть кровать и все необходимое. Свежее белье в шкафу, ничуть не удивившись, ответила старая Питручина.
За уборкой я и не заметила, как пролетел целый день. Хозяйка дома сегодня была не разговорчива, весь вечер она провела за своими бумагами, вооруженная карандашом и калькулятором. Пока я убиралась наверху, в своей новой крошечной комнате, Питти уже закончила и ушла спать, оставив мне записку, где уведомляла меня о том, что ее величество желает свежего чая с горячими тостами и медом к восьми часам утра.
«Я служанка Вот и докатилась Надеюсь, что все утрясется, и скоро я буду работать в издательстве, повелительный тон указаний больно меня задел. И стоило столько лет гробиться в университете, чтобы потом прислуживать сумасшедшей старухе». Тем не менее, я завела будильник на пять утра.
От усталости меня сморило мгновенно, как только я поднесла голову к подушке. Ночь пролетела как минута, мне снился Манчестер, дядюшка Эндрю и наша кондитерская.
Утром я встала в хорошем расположении духа: приятные сны и полноценный отдых вернули мне силы, и вприпрыжку побежала на кухню заваривать чай. Джеки тоже не спал и, как я поняла, ждал свой завтрак. Насыпав ему в миску собачьего корма, а себе налив чая, я накинула поверх своей ночной рубашки плащ и вышла на улицу. Держа кружку в руках, я уселась на качели в ожидании почтальона.
На улице было пасмурно и прохладно, пар от горячего чая смешивался с паром от моего дыхания. Из-за повышенной влажности и холода он был густого белого цвета, я дурачилась, вырисовывая из него в воздухе разные фигуры, совсем как в детстве, когда мы выдували такой пар носом и представляли себя огнедышащими драконами. Я вспомнила эти ощущения и весело рассмеялась.
Всего одно выжившее стекло моих очков не помешало мне заметить приближающегося почтальона. Поставив кружку на круглый железный столик, я побежала к калитке с висевшим на ней почтовым ящиком.
Доброе хмурое утро! задорно поздоровалась я.
Доброе! приветливо и немного растерянно произнес почтальон, он явно не ожидал меня увидеть в столь ранний час.
Есть ли что-нибудь для мисс Питручины Пипс?
Ммм он замешкался. Нет, ничего нет.
Как нет? А утренняя «Ливерпуль Глоуб»? вопросительно произнесла я.
Нет, ничего нет, беспомощно повторил мужчина в форме почтового служащего.
Посмотрите получше, мы выписываем газету, но почему-то не получаем ее, настаивала я.
Ее уже забрали, еще более смущенно сказал почтальон.
Кто? быстро спросила я, и мои глаза лихорадочно заблестели: появилась маленькая зацепка, способная привести к разгадке тайны пропадающей прессы.
Эээ тот мужчина, не зная, как оправдаться, промямлил мой собеседник.
Какой мужчина? упорствовала я.
Мне явно не хватало трости, трубки и шляпы, как у Шерлока Холмса.
Который забирает почту мисс Питти, чтобы лично передать ей. Он помогает ей, потому что она инвалид и не может самостоятельно добраться до почтового ящика, заикаясь, объяснил почтальон.
Ну что ж, подведем итоги. Вы отдаете нашу почту неизвестному мужчине вместо того, чтобы дойти до дома и оставить газеты на крыльце? возмущенно сказала я, как вдруг услышала разъяренный лай Джеки.
Он несся в нашу сторону с налитыми кровью глазами. От неожиданности я отпрыгнула в сторону. Пес с разбега ударил передними лапами в калитку и, рыча, принялся осыпать мужчину своими собачьими проклятьями. Я поняла, что, окажись почтальон по эту сторону забора, Джеки порвал бы его на куски.
Джеки, фу! воскликнула я, схватив собаку за ошейник и пытаясь оттащить ее к дому.
Именно поэтому, мисс, я и не могу дойти до вашего крыльца, печально произнес почтальон. Что ж, извините, мне пора. Я отдал почту человеку из социальной службы, который ухаживает за мисс Пипс. Думаю, позже он принесет ее, проорал почтальон, стараясь перекричать не унимавшегося Джеки.
А как его зовут? спросила я вслед, сдерживая злобно рвущегося пса.
Но почтальон уже не слышал моего вопроса, быстрым шагом удаляясь от нашего дома. Как только он исчез из виду, собака успокоилась и стала дружелюбно лизать мою ладонь.
Ах, Джеки! Ты все испортил, поглаживая его по голове, сказала я.
«Какой еще социальный работник? Почему тогда Питти ничего о нем не говорила?»
Я заглянула в почтовый ящик, проверяя, не завалялась ли там какая-нибудь газета. Внутри лежал белоснежный конверт, не запечатанный и не подписанный.
На кухне я снова не смогла удержаться и заглянула в конверт. В нем оказался сертификат на покупку очков в новомодном, судя по всему, магазине оптики в Ливерпуле, причем на кругленькую сумму. Не поверив своим глазам, я отложила бумагу и еще несколько минут сидела как в ступоре. Что вообще происходит в этом доме?
Мисс Питти появилась на кухне ровно в восемь.
Доброе утро, Аспен! Как вкусно пахнет тостами! заспанным голосом сказала она. Я надеялась, что ты принесешь мне чай в постель, но так и недождалась!
Мне показалась, что старушка топнула ногой.
Доброе утро, мисс! с каменным лицом сказала я.
Как твоя беседа с почтальоном? спросила Питти.
Он сказал, что отдает вашу почту мужчине-социальному работнику, который ухаживает за вами, ответила я.
Старуха закашлялась, поперхнувшись чаем.
Что? Какому еще социальному работнику? Я старая больная женщина! За мной никто не ухаживает! И уж тем более мужчина! Уж я бы запомнила такую пикантную деталь! возмутилась она.
Есть еще кое-что, мисс Питти. В почтовом ящике я обнаружила письмо, которое почтальон туда не клал. Конверт не был запечатан, и я решилась заглянуть в него. Там вот я протянула ей сертификат на покупку очков.
О! И что там у нас на этот раз? радостно выхватила она у меня из рук конверт.
Изучив его содержимое, она посмотрела на меня и, загадочно улыбнувшись, сказала:
Кажется, тебе нужны новые очки, милая. Да помоднее! и Питручина протянула сертификат мне.
Спасибо Но от кого это? удивленно спросила я.
Да кто ж его знает, милая. Какой-то ангел хранит меня, а теперь и тебя, невозмутимо сказала Питти.
Как это? Расскажите!
Пожилая леди не заставила себя упрашивать:
Однажды я нашла в почтовом ящике лотерейный билет, по которому вскоре выиграла крупную сумму. Сказать честно, тогда мои финансовые дела были очень шаткими, я даже думала закладывать дом. А тут такой подарок судьбы, повествовала она, прищурив глаза.
Я не верила своим ушам:
И как часто такие подарки судьба вам преподносит?
В последние годы все чаще и чаще, дитя мое. С тех пор как я стала совсем слаба, Бог оберегает меня, Аспен. Он еще не списал меня со счетов! Всю жизнь я жила только для себя, танцевала, развлекалась, проводила дни и ночи напролет в лучших кабаре и ресторанах. Богатые ухажеры возили меня в круизы, мы путешествовали по Европе, и я никогда ни в чем не нуждалась. Но когда Винсен оставил меня, что-то оборвалось в моей душе. Я перестала быть беззаботной Питручиной, молодой девушкой, мечтающей о семье. От всего этого не осталось и следа. Я перестала верить в любовь. Мужчины превратились для меня всего лишь способ хорошо провести время.
Ох, Аспен, сколько поклонников у меня было! Как красива я была в твои годы, деточка! Сколько мужских восхищенных и вожделеющих взглядов ловила я на себе! Когда я появлялась на сцене, они забывали про жен, сидевших рядом. У них просто не было сил отвести глаза от меня. А после выступлений я заходила в свою гримерку, усыпанную цветами и подарками, и плакала. Да, Аспен, я плакала от одиночества. Ведь после Винсена я так и не смогла полюбить ни одного мужчину! На людях я была весела, меня окружали поклонники и почитатели моего таланта. Но вечерами, оставаясь одна-одинешенька в своем доме, я испытывала настоящую душевную муку.
Она перевела дух и продолжила:
Красота не вечна, Аспен, и молодость тоже. Запомни это навсегда. Пока ты молода и красива, вокруг тебя много друзей, кавалеров, обожателей. Но как только красота увядает, возле тебя тоже никого не остается, совсем никого. Только ты и Бог, на целом свете, Питти вздохнула. Но он не бросает меня! Он со мной, и я очень ему благодарна.
Я увидела, как в глазах Питручины заблестели маленькие капельки слез. Мое сердце сжалось от сострадания, я снова с теплотой глядела на эту несчастную одинокую женщину.
Аспен, милая, включи, пожалуйста, радиолу. Я хочу послушать песню. Любимую песню Винсена.
Я подошла к старой радиоле, которой было лет пятьдесят, не меньше, и долго стояла, не в силах понять, как же ей пользоваться. От количества кнопок у меня пестрило в глазах.
Мисс Питти, давайте купим современный музыкальный центр с пультом управления, вам нужно будет лишь нажать на одну кнопку, чтобы включить его. Эти радиолы уже давно никто не слушает!
Винсен слушал радиолу!
Но, мисс Питти, это было
Милая, неважно, когда это было, я не изменилась за пятьдесят лет. Не смотри на мое старое немощное тело, внутри я все та же заносчивая и упрямая Питручина!
Это я заметила, ехидно сказала я.
Мисс Питти подкатила к тумбочке и вытащила из нее старую пластинку «Битлз».
Включи ее, Аспен, она закрыла глаза и откинулась на спинку инвалидного кресла.
Заиграла знакомая песня: «I want to hold your hand». Несколько минут мы сидели в тишине, наслаждаясь звучанием радиолы и красотой музыки. Я даже подумала, что тетушка Питти права: зачем нужны все эти навороченные гаджеты, ведь нет ничего лучше, чем сидеть на кухне, слушать старую радиолу и предаваться мечтам.
Аспен, обещай мне, раздался взволнованный голос Питручины, обещай мне, что исполнишь мою просьбу!
Да, мисс Питти, ( сказала я слегка боязливо: мое чутье подсказывало, что в голову этой старушки может ворваться любая, самая нелепая мысль. Надеюсь, вы хотите попросить, чтобы мы с вами спрыгнули с парашютом? пыталась пошутить я, чтобы разрядить обстановку. Тогда, увы, должна вам отказать, я дико боюсь высоты!
В этом году будет пятьдесят лет с тех пор, как мы с Винсеном провели ночь в Версале. Я слишком стара, чтобы самостоятельно добраться до Парижа. Помоги мне! Мы должны поехать вместе. Имей в виду, если ты мне откажешь, я сделаю это одна У меня есть мое кресло, моя старая позолоченная трость и мой несокрушимый дух, с гордостью и отвагой сказала она, приподняв подбородок вверх.
О нет, вы еще не оставили эту безумную идею? мне впервые стало страшно: она действительно выжила из ума. Мисс Питти, послушайте меня, прошу вас, прошло пятьдесят лет, Винсен давно женился, он наверняка забыл о вас, да и таких облапошенных юных дурочек у него были тысячи! А может, его уже нет давно на свете!
«Да и был ли он вообще? подумала я про себя. Или это все больное воображение одинокой старушки?»
Пожилая леди закрыла лицо руками и начала жалобно всхлипывать:
Нет, он жив, я знаю, что он жив, я это чувствую! Он будет ждать меня! Будет ждать!
Я снова заметила, как старушка топнула ногой.
Послушайте, в вашем возрасте дальние перелеты не безопасны, одумайтесь, прошу вас! Мисс Питти, вам семьдесят пять лет, сердце уже работает не так, как в двадцать. Зачем вам рисковать и ехать в Париж? А если вам станет плохо? Если у вас поднимется давление? Я не могу взять на себя ответственность за вашу жизнь, я даже не медик, у меня нет навыков оказания первой помощи!
Хорошо, Аспен, не надо сопровождать меня, я всегда все делала одна и сейчас поеду одна. Возвращайся в свой Манчестер и забудь про старую, никому не нужную тетушку Питти, она, опустив голову, развернулась и покатила в сторону своей спальни.
Мне кажется, я услышала сдерживаемый всхлип.
Стойте!
Мисс Питти остановилась.
А где мы возьмем деньги? У меня нет ни цента, я потеряла работу, жилье, а поездка в Париж обойдется нам не дешевле восьмисот фунтов!
На лице Питручины играла довольная улыбка, глаза блестели:
Насчет денег не беспокойся, деточка! Несколько месяцев назад фотографию нашего малыша Джеки разместили в популярном ежемесячном издании для собак. По результатам голосования подписчиков мой песик занял первое место, покорил их всех! В прошлом месяце редакция выслала мне чек на сумму пять тысяч фунтов. В письме, которое прилагалось к нему, было написано, что Джеки не оставил никому шанса и победил с разницей в полторы тысячи голосов. Ха! Я всегда знала, что мой пес принесет мне удачу! Я знала это еще в восьмидесятом году, когда выкупила этого щенка у одного бездомного.
«Сколько же Джеки лет?» ( подумала я и взглянула на собаку, развалившуюся на полу. Вид у нее был потрепанный, на морде седые волоски, давно нечесаная пепельного цвета шерсть местами свалялась в колтуны. Джеки лежал и довольно помахивал хвостом.
И большой был конкурс? спросила я заинтриговано. А что это за издание, мисс Питти, вы его еще выписываете? Мне бы очень хотелось взглянуть!
Детка, я сроду не выписывала никаких зоожурналов, думаю, кто-то послал им фото малыша Джеки анонимно. Да и не все ли равно теперь? Главное, у нас есть деньги на Париж!
Но вам не кажется странным, что журнал, который вы даже не выписываете, присылает просто так огромную сумму? И вас не просили приехать за деньгами в редакцию? Не предлагали сделать репортаж о Джеки?
Аспен, наш Джеки влюбит в себя кого угодно с первого взгляда!
Да, но
Никаких «но»! Я отправляюсь перебирать свои старые наряды в шифоньере. Нужно же решить, в чем я буду выигрышней смотреться.
Мисс Питти, а у вас были еще какие-нибудь неожиданные выигрыши в лотерею или победы в каких-нибудь конкурсах? внезапно меня озарило.
Хм А почему ты спрашиваешь? Вроде больше нет. Разве что
Что?
Этой зимой у меня стала протекать крыша на чердаке. А на моей калитке как раз появилось объявление: «Мастер на все руки! Один час работы всего двадцать фунтов!» Я позвонила и сказала, что мне нужно залатать крышу быстро и недорого. Не помню, как звали работягу, но он был странным типом. Пришел со своим чемоданом, не сказал ни слова, даже не разулся. Но с работой справился отменно, пару часов постучал молотком и готово. Очень хорошо, что он оказался честным малым: нашел на моем чердаке древнюю коробку со старинными марками девятнадцатого века. Так он отдал ее мне, да еще и написал адрес коллекционера, который их купит. Представляешь, Аспен! Есть же еще порядочные люди на свете!
И вас ничего не насторожило в это истории? Рабочий был молод? Опишите его.
На вид лет двадцать пять ( тридцать, широкие плечи, высокий. Лицо я плохо разглядела, кажется, он был в каске или в чем-то вроде того.
И сколько же вы выручили за эти марки, мисс Питти?
Услышав мой вопрос, старушка заметно занервничала.
К сожалению, ничего, детка, Питручина потупилась, чем немало меня удивила. У меня их забрал один пройдоха. Обещал дать мне за них в два раза больше, чем предложил коллекционер, если я поставлю их на кон она осеклась, но буря уже разразилась.
Что?! Вы проиграли старинные марки в карты?! Разве вы не знаете, как играют шулера? У них же выиграть невозможно, у них все схвачено! Вы дожили до седых висков, мисс Питти, и не понимаете таких простых вещей?!
Не ругай меня, Аспен, я сама знаю, что просчиталась. Мне так хотелось обеспечить свою старость, что я подумала, что если мне один раз повезло, то должно повезти и во второй! Ох она окончательно сникла.
Но ведь вы больше не играете, правда? в моей голове стало кое-что проясняться, и от этого я пришла в ужас. Я не слышу ответа! Где вы были вчера ночью?
Аспен, я уже говорила тебе, что не могу покинуть дом без посторонней помощи, даже если бы захотела. А сейчас мне нужно сделать несколько звонков и заняться приготовлением к поездке в Париж, с этими словами тетушка Питти удалилась в свою комнату, и я больше ее в этот день не видела.
Назавтра я отправилась в салон оптики и выбрала себе одни из самых дорогих очков, которые там были. Да что там: если сложить все деньги, которые я потратила на очки за всю жизнь, все равно получится меньше, чем цена этой восхитительной модели. Вышла из салона я совершенно счастливым человеком, к этому чувству прибавилось еще почти забытое мной удовольствие видеть двумя глазами.
Пребывая в прекрасном расположении духа, я решила прогуляться и подумать о предстоящей поездке в Париж. В каком-то смысле я даже была ей рада: ведь раньше мне не приходилось бывать во Франции. Да и Питти так вдохновенно рассказывала о Версале, что мне очень захотелось увидеть все своими глазами. За этими размышлениями я незаметно добралась до дома старушки Пипс.
Уже вечерело, но свет в окнах не горел. Открыв дверь, я сразу направилась в спальню мисс Питти. Я заранее была готова к тому, что ее не окажется дома: Джеки спокойно спал в гостиной на диване. А когда хозяйка на месте, он следует за ней неотлучно. В ее комнате я увидела все ту же ровно застеленную кровать и, что меня удивило больше всего, пустое инвалидное кресло посередине. На мгновение я подумала, что пожилая леди принимает душ, и сломя голову помчалась туда. Ванная комната оказалась пуста и темна.
«Снова играет!» искрой пронеслась мысль, и я ринулась в гостиную к телефону, на ходу доставая из кармана визитку клуба «Карты, деньги, без стволов».
Такси! прокричала я в трубку, лихорадочно одеваясь.
«Какого черта она там делает? Да еще и без коляски! Это опасно, она старая женщина!»
В окно я увидела, как подъехала машина. Молниеносно я выбежала из дома и прыгнула внутрь такси.
Чем ближе автомобиль приближался к названному мной адресу, тем больше росло мое напряжение: я очень переживала за Питти. Расплатившись с таксистом, я рассмотрела светящуюся над полуподвальной дверью надпись: «Карты, деньги, без стволов».
Превозмогая свой страх, я спустилась вниз по ступенькам. Дверь была закрыта. Растерявшись, я уже собралась уходить, как вдруг услышала скрип и обернулась. Передо мной стоял крупный суровый мужчина.
Что надо? громко спросил он.
Я ищу мисс Питручину Пипс, пропищала я.
Что, старуха задолжала кругленькую сумму? неожиданно усмехнулся великан.
Да! слово вылетело из моего рта раньше, чем я успела подумать.
Проходи, но тихо! Старой лахудре сегодня везет, скажу по секрету. Сидит за центральным столом, сказал он сквозь зубы и попытался ущипнуть меня за мягкое место.
Не обращая на него внимания, я устремилась внутрь игрового клуба.
Было темно. Я не заметила ни единого окна, свет исходил только от игровых автоматов и тусклых ламп, висящих над покрытыми зеленым сукном столами для покера. В помещении было накурено, отовсюду слышался звон игровых монет и отборный мат разозленных проигрышем мужчин, в дыму мельтешили официантки в мини, разносящие спиртное. Похоже, в клубе намечался аншлаг: людей было много, и все они занимались исключительно азартным делом. Я, озираясь, медленно пробиралась к центру зала. Внезапно моему взору открылась удивительная картина.
Центральный стол был больше остальных, и свет над ним горел ярче. Вокруг сидели восемь человек, и среди них моя уже горячо любимая старушка. Я никак не ожидала увидеть ее в таком образе: Питручина была в давешнем бордовом бархатном платье, с плеч свисало боа из черных перьев, на голове пучок «бабетта», столь огромный, что я не сомневалась в его фальшивости. Кроме того, эту, с позволения сказать, престарелую профурсетку украшали очки-киски в черной пластиковой оправе, а в руке у нее дымилась папироса в длинном мундштуке.
Я возмущенно двинулась в сторону Питти:
Может, потрудитесь мне объяснить, что вы тут делаете? грубо, но шепотом сказала я ей на ухо, подойдя сзади.
Аспен! Ты меня напугала! слегка заикаясь от неожиданности, ответила старушка, однако взгляда от стола не отвела.
Отдышавшись, она добавила: А ты что тут делаешь?
А вот это совершенно неважно! Но вы, старая больная женщина, инвалид! Кстати, мисс Пити, а где ваше кресло? брюзжала я тихо, стараясь сдерживать бешенство.
Как ловко она обманывала меня и окружающих, притворяясь изнеможденной старухой, которую в жизни ничего не волнует кроме кражи газет!
Аспен, милая, ты мне очень мешаешь, прошипела Питти.
Все внимание игроков за столом было приковано к нам. Смутившись, я почувствовала, как румянец залил мои щеки, а рука, лежавшая на плече Питручины, затряслась от волнения.
Аспен, я тебя очень прошу, подожди меня за барной стойкой. Я доиграю и все тебе объясню, повелительно буркнула она мне, расправляя в руке карты.
Я недоуменно и послушно, как школьница, попятилась назад. Сев на высокое кресло у бара, я продолжала вести наблюдение за Питти, не переставая удивляться тому, что вижу: «Она еще и курит! Куда катится этот мир?»
Чего желаете, мисс? раздался голос бармена.
Можно воды?
«Это сборище бандитов! Пристанище людей с неуравновешенной психикой!» истерично глотая воду, я продолжала оценивать игровой клуб и его обитателей
Внезапно я почувствовала, как кто-то дотронулся до моей спины. Обернувшись, я увидела своего старого знакомого Мэтью.
А я смотрю, ты уже стала везде своей! Клубы, пабы, а теперь пришла в картишки перекинуться? с уже знакомой мне ехидцей сказал он.
Ты напугал меня!
Ого, просто вода? Удивляешь меня. Аспен, это на тебя не очень похоже! рассмеялся он, заметив, что я пью.
Очень смешно! мрачно и отрывисто произнесла я, признавая справедливость его издевки.
У тебя новые очки. Очень красивые, тебе идут, закурив сигарету, подметил он.
Мэтью, я не верю своим ушам. Ты хочешь сделать мне комплимент? я пыталась сделать вид, что мне безразлично его внимание, хотя сама пребывала на седьмом небе от счастья.
Хочу! произнес он.
Между нами повисло неловкое молчание, наши глаза встретились в полумраке, я смутилась и снова покраснела.
А что ты тут делаешь? сказали мы одновременно, обращаясь друг другу. Я нервно засмеялась, он тоже отрывисто хихикнул.
Да, собственно говоря, я и сама не пойму, что тут делаю. Пришла в поисках своей домовладелицы и, к своему удивлению, не ошиблась. Представляешь, она играет! я опомнилась первой.
Старая ведьма Пипс тут? озадаченно спросил он.
Да!
Так подожди... А как же... Она в кресле приехала? Мэтью был поражен.
Я просто ошарашена! Ты посмотри на нее! негодующе продолжала я, кивая в сторону центрального игрового стола, где сидела Питти.
Это она? Я бы ни за что не узнал ее.
О да! Она оказалась мастером перевоплощений, коллекционирующим скелеты в шкафу, сказала я, держа в руке стакан с водой.
А как твое расследование по делу о пропавшей почте? вдруг задал вопрос он, повернувшись ко мне.
Все запуталось еще больше. Я выяснила, что газеты у почтальона забирает какой-то несуществующий мужчина. Он представляется социальным работником, который ухаживает за мисс Питти, сказала я, испытывая негативные эмоции, оттого что не могу разгадать такую простую загадку. Но это все ерунда, ты-то что тут делаешь? Ты тоже игрок?
Я зашел выпить кофе по пути и увидел тебя. Да еще и с водой, с очаровательной улыбкой произнес Мэтью.
Сигаретный дым вдруг помог осознать, что мой собеседник очень красив. Я была готова вечность сидеть в этом злачном месте, лишь бы его магнетическая улыбка была адресована мне. Но он бесцеремонно вмешался в мои мечтания:
А с чего ты взяла, что его не существует?
Кого? огорошено спросила я, стремительно спустившись с небес на землю.
Социального работника, терпеливо и серьезно пояснил он.
Я спросила об этом у мисс Питти, и она ответила, что ей никто из социальной службы не помогает, ответила я, раздосадованная тем, что он перестал улыбаться.
Я бы на твоем месте не очень-то верил старой грымзе.
Ты думаешь? Но тогда почему этот помощник не возвращает ей эту самую почту, которую заботливо забирает у почтальона?
А у тебя есть гарантии, что он ее не возвращает? Я тебе говорю: старуха сошла из ума. И, по-моему, тебя она пытается свести туда же. Забудь ты про эту почту. Найди лучше себе нормальную работу, как бы невзначай обронил Мэтью.
Я задумалась и уставилась в пол, соображая, что бы значило последнее высказывание голубоглазого красавца. Случайно глянув в сторону центрального стола, я обнаружила, что игра закончилась, а мисс Питти, медленно и слегка прихрамывая, приближается к нам.
Вот она! Сейчас я вас познакомлю, я радостно повернулась назад, но Мэтью уже и след простыл.
О том, что он здесь был, напоминала лишь непотушенная сигарета, забытая в пепельнице.
«Мальборо»... огорченно прочитала я ее название.
Аспен, дитя! старушка была весьма бодра. Ты чуть не сорвала мне игру. Больше никогда так не делай, милая! заявила Питручина, подходя ко мне.
Мисс Питти, я в шоке! Вы ходите? Почему вы так... В прошлый раз вы убедили меня, что это мои галлюцинации, что вы скажете сегодня?
Подумаешь, слукавила. Значит, так было надо. Идем за мной, она направилась к выходу.
Следов раскаянья или смущения на ее лице я так и не заметила.
Куда? спросила я, еле поспевая за ней.
Домой, куда же еще. Малыш Джеки уже, должно быть, соскучился там один. Ведь ты его так бесцеремонно бросила, ворчала она.
Я бросила? Вам вообще не стыдно? Вы же обманываете людей! Да еще и играете в азартные игры! И это в вашем-то возрасте, я хотела урезонить окончательно завравшуюся старушенцию, но мне это не слишком удавалось.
Я выиграла кругленькую сумму, милочка. И что значит «в вашем-то возрасте»?! спросила она сердито. Я плохо выгляжу?
Видимо, эти слова задели Питручину, потому что она не унималась, и, складывая небольшие пачки денег в свой потрепанный ридикюль, продолжала бубнить:
И как ты сюда вообще попала? Ведь войти можно только по членским карточкам или по приглашению.
Я сказала, что мне нужны вы, и охранник меня пропустил, я была в недоумении. А в этот клуб можно просто зайти и выпить кофе? осенила меня неожиданная мысль.
Между тем, мы оделись и теперь медленно поднимались вверх по лестнице:
Ты шутишь, милая? Какой кофе? Это покерный клуб, а не кафетерий, высокомерно проговорила Питти.
Вы уверены в этом? переспросила я, силясь понять, зачем Мэтью соврал мне.
Нет, я не уверена. Я знаю это на сто процентов! она принялась объяснять что-то еще из правил посещения клуба «Карты, деньги, без стволов», но я не могла сосредоточиться.
Мысли мои суетливо метались, я даже забыла о выходке Питти, так меня волновал вопрос: зачем Мэтью соврал мне? Хотя, конечно, он и не обязан мне ничего объяснять.
Нам надо пройти квартал до такси, уверенно произнесла старуха, и мы двинулись по темной узкой улочке.
Ни одной души не было вокруг, только сзади нас слышались шаги. Обернувшись, я увидела мужской силуэт. Быстрым темпом он приближался к нам.
Мисс Питти, нам еще долго идти? шепотом спросила я.
Детка, держи ридикюль крепко, что бы ни случилось, натужным голосом проскрипела старушка.
Мы не успели прибавить шага, как вдруг сильная мужская рука схватила меня за плечо и очень сильно сжала его.
Гоните сумку, бабули! сказал грубый мужской голос, а цепкие пальцы продолжали сжимать мое плечо так мощно, что я изогнулась от боли.
Иди к черту! крикнула Питти, выхватила у меня из рук ридикюль, наполненный деньгами, и изо всех сил ударила им грабителя по голове. Аспен, за мной! и она бросилась бежать по улице.
Я неожиданно врезала негодяю коленом между ног, хотя раньше ничего подобного не делала, и помчалась вслед за мисс Пипс. Сердце мое билось так сильно, что казалось, еще немного, и оно выскочит из груди. Не помню, сколько минут мы бежали, я уже успела устать, а Питручина все еще неслась впереди, сжимая под мышкой драгоценную сумочку.
Внезапно из маленького переулка перед нашим носом появился еще один незнакомец. Он сбил мою милую старушку с ног, вырвал ридикюль из ее рук и быстро удалился. Я подбежала к Питти: ее приземление на асфальт было довольно-таки жестким.
С вами все в порядке? я чуть не плакала.
Аспен, мой ридикюль! Аспен, где сумка? повторяла она.
Цепенея от страха в темном переулке, я смогла выдавить из себя только:
Помогите! Кто-нибудь, помогите!
Не решившись гнаться за убегающим вором, чтобы не оставлять Питручину здесь одну, я держала ее за руку и не знала, что делать дальше. Вдруг рядом с нами бесшумно появилась очередная мужская фигура. Не успев заорать во все горло, я поняла, что это Мэтью.
Аспен, что случилось? Я услышал крики и побежал на помощь, запыхавшись, выпалил он.
Мэтью Этот человек украл сумку мисс Питти! Там деньги! всхлипнула я, указывая на удалявшегося грабителя.
Мэтью, не сказав ни слова, бросился за ним. Я смотрела ему вслед и не верила своим глазам. Как он всегда умудряется появляться рядом в самые правильные моменты? Мисс Питти игриво спросила:
О! Что это за прекрасный юноша, Аспен? Вы знакомы? Такой благородный!
Это Мэтью. Мы познакомились в день моего приезда в Ливерпуль, это было на вокзале. Я немного не рассчитала свои силы, пробуя сидр, а он был настолько любезен, что доставил меня в отель, не сдержавшись, я восхищенно добавила: Он всегда появляется в нужное время в нужном месте.
Думаю, Аспен, этот молодой человек появился в твоей жизни не случайно, кряхтела пожилая леди, пока я помогала ей подняться с асфальта, прикладывая для этого неимоверные усилия.
Возможно, с трудом проговорила я.
Наконец мои старания увенчались успехом: Питти снова стояла на ногах. Кстати, это он дал мне ваш адрес.
Милая, тогда я не сомневаюсь, что он догонит того негодяя и вернет нам ридикюль, сказала Питручина, потирая левое бедро.
Мисс, я думаю, нам лучше отправиться к такси, Мэтью знает ваш адрес и приедет туда.
Да-да, конечно, идем.
И мы медленно поковыляли через темный переулок.
Дома старая обманщица не отходила от окна, нервно перебирая в руках четки с крестиком. Джеки, верный пес, лежал около ее ног, чуя тревогу хозяйки.
Мисс, не переживайте, он вернется, вот увидите, я очень хотела успокоить ее.
Ах, Аспен, я надеюсь и очень верю в это, голос мисс Пипс немного дрогнул.
Перестаньте так расстраиваться. Вы обязательно выиграете еще, и даже больше я обняла ее за плечи.
Ох, детка, еслибы меня волновали только деньги сказала она, отойдя от окна и усаживаясь в свое инвалидное кресло. В том ридикюле нечто большее, чем жизнь, большее, чем любовь, большее, чем все!
Она укрыла свои ноги пледом и достала из кармана мундштук с папиросой:
Я закурю, пожалуй: надо успокоить нервы.
А что было в сумке? теперь меня мучило любопытство.
Там последнее письмо Винсена, произнесла она, выпуская горький дым. Я всегда перечитываю его перед тем, как пойти играть. Это мой ритуал, понимаешь? О, эти слова! Сколько в них трепета! Им много десятков лет, но меня до сих пор волнует каждое слово «люблю», каждая буковка. Ты не поверишь, но письмо все еще пахнет его французским одеколоном. Сколько лет прошло, а оно все благоухает Питручина мечтательно закатила глаза. Все же в те времена парфюм был более качественный, не то, что сейчас сплошной суррогат. Ты давно заходила в наши парфюмерные лавки? Питти резко отошла от темы и покатила к камину, чтобы затушить папиросу в пепельнице.
Нет, не заходила, ответила я, ожидая продолжения.
Ты не много потеряла. Эту желтенькую водичку они называют парфюмом! Вздор! выкрикнула она раздраженно.
И все? пребывая в некоторой растерянности, спросила я.
Все? А цены ты видела? Да я бы и пенни не дала за эту дешевую подделку! выпучив глаза, возвестила Питти и остановилась напротив меня.
Причем тут цены? Я про письмо в ридикюле.
Да, письмо! Ах, эти слова! Когда я перечитываю его, во мне появляется энергия и желание жить, ведь он пишет, что я сильная и все смогу преодолеть. Я чувствую, будто мне снова двадцать три, будто я снова успешна и молода, готова свернуть все горы на своем пути, и все препятствия мне нипочем. Кажется, что морщины разглаживаются, время поворачивается вспять Это послание для меня как поцелуй ангела, после его прочтения по телу разливается тепло и благодать. Ведь в нем Винсен зовет меня приехать к нему в Париж Там даже адрес есть, она замолчала ненадолго, ее глаза сияли.
У меня подкатил ком к горлу, и, чтобы не расплакаться, я подошла к Питти и обняла эту трогательную старушку:
Он обязательно вернет ридикюль, обещаю вам.
Внезапно во всем доме погас свет. Джеки громко залаял, подозревая неладное.
Аспен, это знамение. Нужно достать свечи, а то твой ухажер подумает, что мы спим. Достань их из буфета в кухне.
Я на ощупь отправилась в кухню, вспоминая расстановку мебели на своем пути. Кухня была уже, по моим расчетам, совсем близко, как вдруг я наступила на швабру, лежавшую на полу. Она так больно ударила меня по лбу, что у меня даже искры из глаз полетели.
О черт! выкрикнула я.
Что случилось, Аспен? К чему эти ругательства в моем доме?
Простите, мисс Питти, я случайно ударилась о швабру! оповестила ее я, добравшись до буфета и пытаясь на ощупь найти свечи.
Я миллион раз говорила, чтобы ты не разбрасывала вещи по дому! продолжала кричать Питручина из соседней комнаты.
Да, да бурчала я себе под нос, обнаружив в том же ящике еще и коробок спичек.
Мы зажгли свечи в гостиной, в комнате значительно посветлело.
Ну и где твой ухажер? Может, тебе позвонить ему?
Мисс Питти, он совсем не мой ухажер, и у меня нет номера его телефона.
Какая ты растяпа! Не смогла взять номер у такого парня! Непростительная оплошность для молодой девушки. А что у тебя на лбу?
Я рукой дотронулась до своего лба и ощутила дикую боль. В тусклом свете в зеркале была видна огромная фиолетовая шишка.
О ужас! Придется отрезать челку, а то люди меня не поймут, вынужденно констатировала я.
Знаешь, о чем свидетельствует эта красота на твое лице? с ухмылкой поинтересовалась Питручина.
О чем? дерзко спросила я, предчувствуя бросок камня в свой огород.
О том, что ты плохая хозяйка, милая, сладко улыбаясь, сказала Питти, хотя наверняка знала, что мне неприятно это слышать. У хорошей хозяйки все всегда на местах, и ей несложно даже в темноте отыскать иголку в своей кухне.
В этот момент в дверь постучали.
Это Мэтью! вскрикнула я и побежала к двери.
Это действительно был он. Неожиданно для себя я бросилась к нему на шею, будто он пришел с войны:
Мы места себе не находили! С тобой все хорошо?
Ого, какой радушный прием! в голосе Мэтью чувствовалась некая растерянность.
Я отстранилась от него, смущаясь, что поддалась порыву истинных эмоций.
Что у тебя на лбу? заметил он мою шишку.
Это свидетельство того, что Аспен никудышная хозяйка, опередила меня Питти, прикатившая на своем кресле в прихожую.
Да ерунда. У нас выключился свет, и в темноте я случайно ударилась начала оправдываться я, но поняла, что меня никто не слушает.
Это, должно быть, ваше, мэм, Мэтью протянул старушке ее ридикюль.
Спасибо! Вы все-таки догнали его ! начала радостно щебетать Питти, но подняв глаза на мужчину, протягивавшего ей сумку, она осеклась и будто оцепенела.
Он тоже молчал.
Как ты это сделал, Мэтью? через некоторое время осмелилась спросить я.
Я догнал и проучил негодяя, словно очнувшись, проговорил он.
Может, чаю? непривычно тихо спросила Питручина.
О нет, спасибо, мэм. Уже поздно, мне пора. До свидания, был рад вам помочь. Мэм, Аспен, доброй ночи, он резко повернулся и вышел из дома.
Спокойной ночи, прокричала я вслед удаляющейся фигуре нашего спасителя.
Закрыв дверь, я вернулась в комнату, где Питти пересчитывала деньги из ридикюля.
Все на месте? спросила я, усаживаясь на диван.
Да, милая, все тут: и письмо, и деньги. Мои воспоминания снова со мной, она улыбнулась. Этот парень такой видный, так хорошо сложен, совсем как Винсен. На мгновение я даже подумала, что это он. Ненавижу полумрак, он не позволил толком рассмотреть его лицо. Но в какой-то момент я будто попала на пятьдесят лет назад продолжала она меланхолично.
Это ваши воспоминания материализовались. Так бывает, когда много о ком-то думаешь, поспешила я успокоить старушку, но она, как всегда, уже забыла, о чем только что говорила.
Почему нет света, я не понимаю. Может, мы не заплатили за электричество? Завтра с утра проверь счета. Я очень устала и иду спать. Доброй ночи, с этими словами Питти удалилась к себе.
Утром свет так и не появился. Я налила себе чай и принялась проверять, оплачено ли электричество.
Странно, все в порядке, бормотала я, долгов нет.
Малыш Джеки жалобно заскулил у входной двери, требуя выпустить его по утренним делам. Я, улыбнувшись, подошла к двери. С улицы веяло свежестью и прохладой, и мне захотелось выйти вместе с псом.
То, что я увидела во дворе, вызвало у меня большое удивление. Провода, подводившие к нашему дому электричество, были перерезаны. При ближайшем рассмотрении стало очевидно, что их не порвало ветром. Кто-то перерезал их. Недоумевая, кому понадобилось лишать старушку электричества, я побежала назад в дом.
Мисс Питти уже сидела за кухонным столом.
Доброе утро, Аспен, раздраженно заговорила она. Ты звонила в энергоснабжающую компанию? Мы до сих пор без света!
Доброе утро, мисс Питти! Кому-то было выгодно лишить нас электричества! Провода перерезаны! я чувствовала подъем сил, все-таки, определенно, вести детективное расследование это мое призвание.
Как перерезали? Кто? Кому выгодно? Боже мой! кряхтя, возмущалась старушка.
Нужно вызвать ремонтную бригаду, сказала я и взялась за телефонную трубку.
Я думаю, меня хотят ограбить, ведь кто-то уже давно следит за мной! А может, в глазах Питти появился озорной блеск, им нужна я! Бедную бабушку хотят похитить!
Не говорите ерунды, мисс Пипс! Неужели вы думаете, что грабителям нечем заняться, кроме как нападать на одиноких старушек? Да и что у вас взять-то, кроме Джеки? И что им даст ваше похищение? не сдержавшись, я громко рассмеялась.
Не дерзите мне, юная леди, за свою жизнь я нажила немало... Когда-то кавалеры просто заваливали меня драгоценными камнями, мехами и произведениями искусства! Да! Питручина сменила тон с надменного на возбужденный. Кто-то из отвергнутых ухажеров, хочет похитить меня! Слышала ли ты об известном итальянском художнике Алессандро Торрентино? я мотнула головой, она продолжала: О, какой роман у нас был! Барышни из Мюзик-Холла умирали от злости, когда после каждого выступления он заваливал мою гримерку сотнями роз! У меня до сих пор сохранилась его картина, где он нарисовал меня обнаженной. Она лежит в чулане, и, думаю, на аукционе за нее предложили бы кругленькую сумму!
А вы время зря не теряли! засмеялась я. Да где теперь это все? Вы же наверняка спустили все свое богатство в том притоне, откуда я вас сегодня забрала.
Да, кроме картины не осталось ничего, Аспен, мисс Питти стыдливо опустила глаза.
Тогда я сомневаюсь, что кто-то хочет вас ограбить. Скорее, это вы задолжали кому-то кругленькую сумму.
Старая картежница притворилась, что не услышала последней фразы.
Аспен, деточка, у меня есть просьба. Я давно хотела добраться до салона красоты: изменить прическу, сделать педикюр, покрасить брови. А теперь нам предстоит еще и поездка в Париж. Будет неплохо, если ты сопроводишь старушку в салон. Да и по магазинам было бы полезно пройтись: мне кажется, мои наряды изрядно устарели, и, боюсь, талантливому модельеру Винсену они не придутся по вкусу.
Питти долго рылась в ветхом комоде и, наконец, выудила оттуда визитку салона красоты «Рыжина в бороду, бес в ребро». Внизу на карточке маленькими буквами был написан слоган: «Лучший рыжий цвет в Ливерпуле».
Педикюр? Брови? У вас и бровей-то нет... я считала эту затею бредовой. Мисс Пипс, у вас обрезаны электрические провода, вы проиграли почти все сбережения в карты, и теперь вы хотите потратить все оставшиеся деньги на одежду и салоны красоты? Я не верю своим ушам.
Но тетушка Питти совсем меня не слушала. Подбоченившись, она торжественно заявила:
Милая, спустись в чулан, пришло время выставить на аукцион картину. Увы, моего пособия по инвалидности немного не хватит на поездку в Париж. К тому же, придется потратиться на поиски Винсена, кто знает, куда занесло этого старикашку.
Но есть же его письмо, давайте попробуем позвонить! Вы сказали, там есть адрес?
Таким способом я его уже искала, Аспен. Я даже нанимала частного детектива, чтобы он съездил туда. Он был в Париже, следил за домом почти две недели, но квартира была пуста, а оплачивать слежку дальше я уже не видела смысла. Может, Винсен специально написал этот липовый адрес, чтобы я не нашла его, серые глаза пожилой балерины снова увлажнились. А это еще раз доказывает, милая, что мужчинам нельзя верить! Так что будь очень осторожна с этим хмырем Мэтью. Кто знает, может, и у него есть какие-то тайны.
Помолчав, Питти снова сварливо заговорила:
Я с первого взгляда заметила, что он не чист на руку. Ох, попадись он мне еще раз! Отведает его зад моей крепкой трости!
Но вы же говорили, что он вам понравился! Какая вы неблагодарная! Он же вернул вам ридикюль, рисковал жизнью, я была возмущена.
Молча и абсолютно невозмутимо Питручина надела кокетливую шляпку, взяла мундштук и покатила в сад, на ходу обронив:
Я сегодня жду офицера Квигли на чай, хочу ему рассказать обо всех тех странностях, что происходят у нас в доме, она остановилась и принялась давать мне наставления: А ты пока отдохни и подумай, как поскорее продать картину. И не забудь вызвать электрика. Надеюсь, к вечеру вопрос с электричеством будет решен!
Я все же решила спуститься в чулан и найти картину, о которой говорила Питти. Ясно же, что так просто она все равно не отстанет.
В чулане предсказуемо громоздились горы ненужного хлама, мусора и паутины. Для того чтобы найти что-то, понадобится целая вечность! Неизвестно, насколько велика эта картина, может, это всего лишь открытка. Да и перспектива увидеть обнаженную Мисс Питти меня почему-то совсем не привлекала, поэтому поиски я вела без особого энтузиазма.
Примерно через пару часов, вдоволь начихавшись от пыли, с раздувшимся красным носом и паутинной шапочкой на голове, я додумалась заглянуть под огромный старинный сервант, и вуаля! Легким движением руки я выудила из-под него картину средних размеров в красивой позолоченной раме.
Ладонью я вытерла изображение от пыли. Полуобнаженная хрупкая рыжеволосая девушка стояла среди белых роз и держала в руках прозрачную струящуюся ткань, прикрывавшую почти все ее тело, кроме одной груди.
Хм, а она не так плоха, как я думала, произнесла я вслух и побежала назад в гостиную, чтобы обрадовать уже не юную натурщицу.
Мисс Питти! Мисс Питти! Я нашла ее! выкрикивала я, довольная собой, но хозяйки дома нигде не было.
На столе лежала записка: «Милая, ты, верно, очень занята сейчас, поэтому я ушла в салон без тебя. Надеюсь, ты нашла картину. Если нет, посмотри под старым сервантом, последний раз я видела ее там. Как только найдешь ее, топай в ливерпульскую мэрию и скажи мэру, что у нас есть ценная картина для аукционных торгов. Не забудь сообщить ему, что ты от меня».
Черт бы ее побрал! Она знала, где эта дурацкая картина, и не сказала мне! Я перебрала кучу хлама и потратила уйму времени! Вот старая ведьма! сдерживаемые эмоции выплеснулись наружу. Я ползаю в подвале, вся в паутине, моя одежда посерела от пыли, нос стал размером с грушу от постоянного чихания, а она мне тут записочки пишет!
Вспомнив, что она написала о мэре, я в очередной раз убедилась, что старуха выжила из ума. Но по необъяснимой причине я отправилась приводить себя в порядок и вскоре выдвинулась в сторону мэрии. Нужно же узнать, где проходят подобные аукционы в Ливерпуле, и заодно уточнить, насколько они законны: ведь от Питти можно ожидать любого подвоха.
Выйдя из трамвая, я оказалась в историческом центре Ливерпуля. Найти мэрию было нетрудно: в отличие от других зданий этот дом украшали флаги.
В приемной меня встретила милая девушка с очень приятным спокойным голосом. В процессе нашего разговора я пару раз поймала себя на мысли, что могла бы слушать ее вечно. Она рассказала, что если у меня действительно имеется старая картина известного мастера, то мне нужно сдать ее на искусствоведческую экспертизу для определения стоимости полотна. А уже после получения результатов можно писать заявку на проведение аукциона, попутно заплатив множество пошлин за организацию мероприятия и подбор потенциальных покупателей.
Я была подавлена, так как понимала, что затраты вряд ли смогут окупиться, даже если найдется безумец, которой купит творение, извлеченное мной сегодня из-под древнего серванта. Но больше всего меня волновало, удастся ли мне убедить мисс Питти отказаться от идеи с аукционом.
Пожалуй, надо узнать, кто такой АлессандроТоррентино, неожиданно для себя я произнесла эти слова вслух и заметила, что люди вокруг стали обходить меня стороной.
Что ж, вполне понятно, попробуйте представить это зрелище: серая мышка с огромной шишкой на лбу внезапно останавливается как вкопанная посреди оживленной улицы и начинает говорить сама с собой.
«Дорогая Аспен, ты заслужила кофе!» внутренне пожалела себя я и завернула в ближайшую кафешку. Сделав заказ и поглядывая в окно на пробегающих мимо людей и на посетителей, расположившихся за столиками на улице, я вспоминала Манчестер и думала, что не мешало бы навестить Руби Случайно мой взгляд упал на знакомую фигуру.
Мэтью! это был он, бесспорно и вне всяких сомнений.
Он сидел в этом же кафе, но не один, а с мужчиной в полицейской форме.
С вами все хорошо? Вы говорите сами с собой? Вот ваш заказ, прервал мои мысли официант.
Все отлично, спасибо, отмахнулась я, не отводя глаз от интересовавшей меня компании.
Мэтью что-то говорил, жестикулируя, и оба собеседника покатывались со смеху. Затем Мэтью угрожающе покачал указательным пальцем, как бы наказывая полицейскому что-то, и отдал ему белый конверт. Мужчины разошлись в разных направлениях, на прощанье пожав друг другу руки. Подумав, я решила не окликать Мэтью, чтобы он не возомнил, что я его преследую.
Вернувшись домой, я обнаружила мисс Питти на веранде. Она пила чай. Я оглядела ее, пытаясь заметить, что изменилось в старушке после посещения салона красоты, но ничего не увидела.
Как дела, милая? Может, чашку чая? обрадовавшись моему появлению, звонко крикнула она.
Нет, спасибо! Я только что выпила кофе в центре города.
Ты была в центре города? Что ты там делала, дитя? спросила она удивленно.
Как что? Была в мэрии по вашей просьбе. Узнавала, как и где можно организовать аукцион для продажи вашей картины, улыбаясь во весь рот, проинформировала я забывчивую бабулю.
В мэрии? Как смело, Аспен! А ты нашла картину? спросила она, щурясь, и моя улыбка сползла с лица в предчувствии подвоха.
Конечно, нашла, большое спасибо, что сообщили, где она находится! нервно ответила я, схватив кружку и лихорадочно бросая в нее листья мяты.
Питти продолжала ехидно улыбаться, наблюдая за мной:
Так что там в мэрии?
Мисс Питти, аукцион это слишком затратная идея. Для того чтобы нам разрешили провести его, нужно обойти десяток инстанций и заплатить тысячу пошлин. Нет гарантий, что мы сможем что-то заработать, и что вообще найдется покупатель на ваш шедевр, рассказывала я, помешивая мятный чай.
Аспен, ты гениальная девушка! Ты абсолютно права: нам нужен аукцион, чтобы продать картину! с безумными глазами закричала Питручина.
Вы не слышите меня или издеваетесь?! я чуть не захлебнулась горячим напитком.
Тихо, милая! Ты пей, пей, чай с мятой, он полезен для нервной системы. Я смотрю, она у тебя шаткая, успокоительно поглаживая меня по плечу, сказала наглая пожилая леди.
Мисс Питти, вы же сами написали, чтобы я сходила в мэрию и узнала все про аукцион для продажи картины, перед тем как ушли в салон! моему негодованию не было предела.
Ты что? она заботливо ощупала мой лоб. Какой салон? Я была дома. Слышала только, как ты хлопнула дверью и убежала куда-то. Какая еще записка? О чем ты? Я ничего не писала, издевательским тоном продолжала она.
Вы Вы оставили записку на столе в кухне. Написали, чтобы в мэрии я сообщила, что вы меня прислали, я снова стала сомневаться в собственной адекватности: ведь Питручина действительно выглядела так же, как и утром, ни бровей, ни маникюра, ни другого цвета волос.
Аспен, ты меня пугаешь. Ха-ха, кто меня знает в мэрии? Мне кажется, ты мало спишь. Или удар шваброй так дает о себе знать? Пойдем, милая, в кухню, поищем эту записку, только не переживай ты так.
Мы медленно двинулись в дом. Естественно, никакой записки на столе не было. Я пыталась сопоставить утренние события с тем, что произошло сейчас, и молчала.
Вот видишь, нет никаких записок. Тебе это привиделось, сказала Питручина, улыбаясь.
Да, видимо, да, у меня не было сил что-то ей возражать.
С минуты на минуту должен прийти офицер Квигли, и я прошу держать себя в руках. Ты лучше просто молчи, ладно?
Конечно, мисс Питти, отныне я нема как рыба, обреченно пробормотала я.
Офицер Джейк Квигли пришел в хорошем настроении, он широко улыбался, демонстрируя белоснежные зубы, и держал в руках пачку овсяного печенья.
Мисс Питти как-то обмолвилась о том, как ему несладко живется последние десять лет: не смог оправиться после тяжелого развода, друзей почти нет, одиночество его главный спутник. Не удивительно, что он с такой радостью откликался на предложение мисс Пипс провести с ней вечер за чашечкой чая с печеньем. Питти всегда выслушивает его жалобы, хотя несколько раз он даже позволял себе всплакнуть на ее груди. Правда, нсколько раз старушка засыпала и начинала громко похрапывать в ответ, но его это только умиляло: мисс Питручина напоминает офицеру Квигли маму.
Поэтому ее просьбу взять под контроль и прояснить все странные происшествия в ее доме, Квигли воспринял как дело чести.
Джейк, милый, ты пришел! Дай-ка я тебя обниму!
Добрый вечер, мисс Питти! Рад, что вы снова пригласили меня! Я ведь кроме работы нигде и не бываю. Не выбирался никуда уже черт знает сколько времени.
Аспен, деточка, наш дорогой офицер Квигли пришел, выходи скорее, позвала старушка. Завари нам свежего чаю, скомандовала она, когда я появилась в комнате. Джейк, эта молодая леди у меня гостит. Надеюсь, вы найдете общий язык, ехидно подмигивая левым глазом, проворковала мисс Питти.
Что же вы меня не предупредили? всполошился полицейский. Знал бы, что вы тут не одна, я бы подстригся да оделся поприличнее.
Дорогой, ты выглядишь отменно, как и всегда. Хотя, конечно, со вторым подбородком тебе нужно разобраться, видимо, овсяное печенье в последние годы откладывается именно там, старая шутница захихикала и отодвинула от Квигли пачку печенья, тот густо покраснел. Не переживай, сынок, Аспен у нас тоже красотой не блещет. Давно собираюсь сводить ее в салон к своей старой подруге Лилиан: она из любой простушки сделает королеву. Но пока ты не избавишься от этого безобразия, Питти бесцеремонно потрепала Джейка за подбородок, и от этой красоты, она ткнула своим мундштуком в небольшой округлый животик мистера Квигли, о моей Аспен даже и не думай! Нам не нужны жирдяи, правда, милая? Вот Винсен всегда держал себя в форме.
Я ужасно смутилась, а офицер Квигли и вовсе побагровел.
Мисс Питти, кажется, у нас с офицером есть общие знакомые, я ринулась разряжать обстановку. Сегодня я видела, как он болтал с Мэтью в кафе возле мэрии. Признайтесь, откуда вы его знаете, Джейк? Расскажите мне про него, а то от его скрытности и загадочности мне не по себе, мое любопытство не давало мне покоя с тех самых пор, как я поняла, что Квигли и есть тот полицейский, которого я видела сегодня вместе с Мэтью.
Сегодня в кафе возле мэрии? Нет, вы, наверно, что-то напутали, леди. Сегодня весь день я был на дежурстве в другом конце города. Видимо, это был мой двойник, неестественно хохотнул Квигли, заметно занервничав.
Да нет же, у меня новые очки, они меня не подводят! Это совершенно точно были вы!
Аспен, опять ты за свое. Малышка недавно ударилась головой, Джейк, вот беда. В последнее время она часто говорит какие-то бессвязные вещи. Но не исключено, что ей просто жениха нужно найти. А, милая моя? Питти довольно заулыбалась, выступая в роли свахи и чувствуя себя хозяйкой положения.
Ну все, с меня хватит, я пойду в свою комнату. Приятно было познакомиться, офицер Квигли. Надеюсь, еще увидимся, сказала я с досадой в голосе.
Аспен, сядь на место! грозно сказала Питручина Пипс. Не позорь меня перед гостем! Ох, и гонору же у нынешних девушек! Слова не скажи, сразу обижаются. Ну да ладно, сынок, чуть не забыла, у меня к тебе дело.
И она принялась рассказывать:
В последнее время что-то странное происходит вокруг меня. Сначала пропадали газеты, воришку так не нашли, потом на меня напали возле игорного клуба, а теперь вот кто-то пробрался и перерезал провода, в доме погас свет. Да и парень этот очень подозрительный, как его, Аспен? я молчала. Кажется, Мигель. Он за Аспен увивается... Не мог бы ты подежурить у нашего дома ночку-другую, а то старушке не по себе как-то?
На вас напали? смог наконец вставить слово Квигли. Что же вы меня не вызвали, я бы разыскал этих негодяев! Мисс Питти, нужно съездить в участок и составить протокол, мы заведем дело
Нет-нет, милый, перебила его хитрая женщина, гнущая свою линию, протокол не нужен, я же и сама виновата. Ночью поехала играть в карты, у меня были долги... Не хочу, чтобы меня на старости лет упрятали за решетку. Хорошо бы, если бы ты просто последил за домом, может, и увидишь что-то странное....
Как скажете, мисс Питти, на этой неделе договорюсь о патрулировании вашего района, и буду всю ночь начеку, не переживайте!
И еще есть одна просьба, милый Питти коварно улыбалась. Мне сейчас очень нужны деньги, и я хочу выставить одну картину на аукционе Нет ли у тебя случайно связей, чтобы Как бы это сказать Чтобы побыстрее все организовать... Пять процентов от прибыли тебе! новоиспеченная бизнесвуман нежно похлопала по щеке офицера Квигли, и его шансы на отказ улетучились.
Затем разговор зашел о полицейской футбольной команде, где играл Квигли. Вскоре эта беседа навела на меня уныние, и я захотела спать. Вежливо попрощавшись, я ушла в свою комнату.
Пару часов спустя я наблюдала из окна, как Питти и офицер Квигли обнимаются и заговорщицки улыбаются. Старушенция явно что-то опять задумала.
Внезапно раздался телефонный звонок, я подняла трубку:
Тетя Аделия, не может быть! Рада вас слышать!
Аспен, мы с дядей беспокоимся за тебя: ты не звонишь уже целую неделю. Ты устроилась в издательство? Как твоя практика?
Все в порядке, тетя, работаю. Все хорошо, я постаралась, чтобы мой голос звучал уверенно.
Ты уже получила аванс?
Тетя, конечно, не могла оставить денежный вопрос без внимания. Скорее всего, она хочет, чтобы часть зарплаты я присылала ей.
Нет, еще не получила, обещают только в конце месяца. Сумма, вроде бы, будет невелика. Боюсь, что весь аванс придется отдать за аренду: жилье в Ливерпуле совсем не дешевое.
Тогда зачем ты вообще туда поехала? Говорила же я тебе, не будет никого толку. Аспен, если ты не сможешь помогать нам с дядей финансово, лучше возвращайся назад. Так от тебя хоть какая-то польза будет. Нам не хватает рук в кондитерской, я ничего не успеваю, от твоего дяди-олуха никакого толка.
Тетя Аделия, мне нужно бежать, я перезвоню вам.
Я бросила трубку, накрылась подушкой и стала размышлять, что же мне дальше делать.
Утром, немного придя в себя, я решила во что бы то ни стало разобраться, что связывает Мэтью и офицера Квигли. Уж слишком странно Мэтью возникает в нужное время в нужном месте, да и у полицейского подозрительно теплые отношения с мисс Питти.
Размышляя за утренним чаем, как по-умному организовать расследование, я дошла до гениальной идеи: так как меня знает в лицо и один, и другой подозреваемый, мне необходим помощник! Решение этой задачи возникло в моей голове незамедлительно: это моя ливерпульская подруга Руби. Да, Мэтью знает ее, но он и так слишком умен и изворотлив, из него не так-то просто выудить нужную информацию, с ним, скорее всего, понадобятся приемы посложнее. А вот его подельник, офицер Квигли, показался мне простачком, с помощью которого мы могли бы попробовать докопаться до истины. Дело осталось за малым: уговорить Руби помочь мне.
Я, не мешкая, отправилась навестить подругу. Сборы оказались столь поспешными, что около автобусной остановки я обнаружила, что мои ноги по-прежнему обуты в домашние тапочки. Однако дело не терпело отлагательств, поэтому я решила не обращать на это внимания.
Добравшись до квартиры Руби, я повисла на звонке и не убрала палец с него, пока заспанная мисс Кларк не открыла дверь.
Что случилось, Аспен? Пожар? вскрикнула удивленная моим ранним визитом девушка.
Я Я Пожара нет Срочное дело еле вымолвила я, одышка мешала мне издавать какие-либо звуки.
Который час? Проходи и успокойся, зевая, сказала Руби и отступила, давая мне проход в свое крохотное жилище.
Я не знаю Ты мне нужна именно сейчас, плюхнулась я в кресло, сердце мое продолжало бешено биться.
Мне, конечно, льстит такое повышенное внимание к моей персоне, но не в такую же рань. Я первую ночь дома после двойной рабочей смены, да и твоя старуха тогда дала жару Ты, что, в тапках пришла?! Руби была похожа на зомби в пижаме, заторможено заваривающего чай.
Да, не было времени переобуться, выдохнула я. Тут столько всего произошло, ты даже не представляешь!
А я и представлять не хочу после того, как в меня стреляли из ружья из-за пары несчастных газет.
В комнате повисла напряженная тишина. Пахло свежим чаем.
Ну так что у тебя случилось? Если это не касается твоей старухи и газет, я готова помочь, весело и как ни в чем не бывало заявила Руби Кларк.
Извини, что я тебя побеспокоила. Пойду, пожалуй, я нехотя встала и, шаркая тапочками по паркету, побрела к выходу.
Руби не сказала ни слова, когда я уходила. А я, спускаясь вниз по лестнице, думала, что ее можно понять. Ведь это ее ягодицу поранили солью, когда она пыталась помочь малознакомой девушке. Меня мучила совесть, потому что именно я втянула ее в то приключение, и сейчас, ранним утром, снова пришла к ней просить помощи.
Я медлено брела в сторону остановки: на быстрый темп передвижения у меня уже не было сил. Как же мне теперь выяснить, что за отношения между Мэтью и офицером Квигли? Что за конверт он ему отдал? Почему за несколько минут до прихода Мэтью в доме мисс Питти погас свет? И почему Квигли так настойчиво утверждал, что не знает Мэтью, когда я своими собственными глазами видела, как они вели задушевную беседу в кафе? Быть может, он просто не понял, о ком я говорю?
Мои размышления прервал крик. Голос был мне знаком.
Аспен! ( Руби бежала ко мне в пижамных штанах, какой-то нелепой толстовке и в кроссовках на босу ногу.
Улыбка расползлась по моему лицу. Я знала, что подруга меня не подведет!
Аспен, прости! Я не должна была тебе отказывать! Просто мне сложно проснуться по утрам. Мне жутко стыдно за себя! Конечно, я выручу тебя! По-моему, мы могли бы стать хорошими подругами! Руби раскинула руки, чтобы обнять меня, и я, не задумываясь, кинулась к ней.
Мы зашли в ближайший сквер, купив по пути сэндвичи. Я эмоционально, помогая себе руками, рассказала все с самого начала о Питти, Квигли, себе и Мэтью, о том, как Мэтью нас спас, о картине и перерезанных проводах, о том, что старушка сводит меня с ума своими записками, о моем походе в мэрию и аукционе, о случайной встрече с подозреваемыми в кафе и об опасениях, что они замышляют неладное вместе.
Не знаю, сколько часов это длилось. Мы сидели на скамейке и звонко хохотали, порой я вскакивала, изображая мисс Питти, курящую свою папироску в мундштуке или бегущую с ридикюлем под мышкой. Досталось и Мэтью, я демонстрировала, как он натягивает шляпу на лицо и, прищурив глаза, выслеживает кого-то. Периодически Руби восклицала от восторга или негодования:
Да ладно!
Не может быть!
Вот старая ведьма!
Закончив свой рассказ, я сказала:
Может, ты попробуешь разузнать у офицера Квигли, что связывает его с Мэтью? Вот адрес полицейского участка, в котором он работает, и протянула Руби листок бумаги. Мисс Питти говорила мне, что офицер Квигли очень одинок. Думаю, тебе стоит этим воспользоваться, подмигнула я подруге.
Я поделилась с Руби информацией, которую узнала от Питручины. Джейк Квигли переживал, что его жизнь не сложилась, ведь к тридцати восьми годам он почти ничего не добился. Жена ушла, работа опостылела, съемная квартира на окраине города. Подняться по карьерной лестнице за пятнадцать лет верной службы ему так и не удалось. Коллеги смеются над ним и называют за глаза «неуклюжий Квигля». Все серьезные и важные расследования поручают соседнему отделу, а Джейку достаются мелкие воришки, хулиганы и вечернее патрулирование самого безопасного в городе района, где за последние пару лет не случилось ни одного преступления.
Он большой любитель помечтать и часто воображает, как однажды он ввяжется в перестрелку и арестует главу наркокартеля. Тогда его точно наградят медалью, обеспечат солидную прибавку к жалованью, а люди на улицах будут восхищаться им и неустанно благодарить. Женщины почтут за счастье одно только знакомство с ним, узнавая его благодаря газетным заметкам. И все-все изменится
Я думаю, это может тебе помочь, моя мисс Марпл, ободряюще сказала я.
Хм Это дело кажется мне более интересным и менее травмоопасным, чем исчезновение газет, порадовалась Руби.
Я обняла ее в ответ, и мы вышли из сквера.
Как ты будешь действовать? спросила я, когда мы вернулись к ее дому.
Думаю, ты права, Аспен! Он одинок, я одинока, дело за малым! Сейчас поднимусь, посплю еще пару часиков, приведу себя в порядок и помчусь в участок с заявлением о краже кошелька. Ну, а дальше посмотрим по обстоятельствам, она лукаво накрутила свою темную прядь на палец.
Отлично! Завтра жди меня на чай, и я поспешила домой, теряя на ходу свои пушистые шлепанцы.
На следующий день в тот же час я сидела у Руби и слушала ее занимательный рассказ о детективном расследовании.
Первым делом я решила как следует прихорошиться и красиво уложила свои кудряшки, что было не так уж просто.
Бог щедро наградил Руби пышной шевелюрой, но вот ухаживать за ней было делом настолько трудоемким и неблагодарным, что ее не раз посещала мысль избавиться от этого подарка природы с помощью ножниц).
Но я стойко провела полтора часа перед зеркалом с феном, расческами, гелями для укладки и лаком для волос. Надела свою любимую белую кепку с красным маком на боку, в уши повесила бирюзовые серьги в форме кленовых листьев, они очень эффектно сочетались с моим ярко-оранжевым ажурным пуловером.
Перед выходом я достала из сумки кошелек и спрятала его в нижний ящик прикроватной тумбочки, схватила пачку мармелада, которая всегда лежит на всякий случай на моем столике, записную книжку и носовой платок: ведь я планировала всплакнуть, чтобы полицйский смог меня успокоить и защитить.
В участке я сразу же сказала, что у меня важный разговор к офицеру Квигли, и меня проводили к его кабинету. На нем висела табличка «Детектив Джейк Квигли. Мелкие правонарушения». Я постучала и крикнула:
Эй, тут есть кто-нибудь? Я ищу офицера Квигли!
Джейк удивленно открыл дверь.
Офицер! Я хочу написать заявление! Меня только что ограбили! Обчистили до нитки! Вытащили кошелек, в котором были все мои кредитные карточки, наличка
Одну минуточку, леди, вам нужно обратиться в отдел по борьбе с карманниками. Посидите пока в коридоре, вас вызовут.
Но я хочу, чтобы моим делом занялись вы! Мне рекомендовали вас как лучшего специалиста! с жаром произнесла я.
Я беру под свой контроль только серьезные правонарушения, гордо соврал Квигли, я порядком устал от назойливых барышень с мелкими передрягами.
Но ведь на вашей двери написано, что
Вы присядьте, дамочка, к вам подойдут.
Я решила пустить в ход все свое обаяние:
Несколько дней назад в меня стреляли, офицер! И думаю, это может быть как-то связано с сегодняшним ограблением. Я стояла вот так, я слегка наклонилась и покрутила попой, чтобы она выглядела более соблазнительно, и именно в это место попала пуля. Мне просто повезло, что я до сих пор жива. И сейчас побаливает я жалобно потерла бедро.
В вас стреляли? Когда? Почему вы не обратились в полицию сразу, гражданочка? Квигли нахмурил брови, но было заметно, что я его смутила.
Вот я и пришла к вам, офицер Душка! я придала своему взгляду еще больше озорства и слегка приподняла бровь.
Квигли расплылся в глуповатой улыбке и распрямил плечи. Видимо, не часто с ним кокетничали привлекательные женщины.
Пройдите в мой кабинет, леди, я готов внимательно вас выслушать!
Я прошла вслед за офицером. Первое, что мне бросилось в глаза, висевшая над столом фотография в золотистой рамке, на которой была изображена старушка лет восьмидесяти восьмидесяти пяти с волосами огненного цвета. Но кроме волос я больше ничего не смогла разобрать: зрение у меня никудышнее. Это так трогательно, Аспен! Наверно, это его бабушка, и Джейк повесил ее фотографию на самое видное место. Хотела бы я иметь такого любящего внука, когда стану старенькой!
Садитесь, пожалуйста, сказал Квигли, указывая на стул напротив своего идеально чистого стола. Он взял лист бумаги, ручку и приготовился записывать мои показания. Я опустилась в кресло, приняв страдальческую позу.
Для начала я должен записать ваши паспортные данные, уверенно произнес полицейский.
Да-да! Конечно! я достала из сумочки паспорт и протянула его офицеру.
Пока он старательно писал, я начала свое повествование:
Это было ужасно: он как ураган налетел сзади, закружил меня, схватил сумку и вырвал ее из моих рук. Ах! Я сопротивлялась, как могла, но он был огромен! А потом потом Ах, я сейчас расплачусь! Он сильно оттолкнул меня, и я все-таки ее упустила, мою сумочку.
Так Что было дальше? спросил Квигли, не поднимая головы.
Я упала, он побежал, нервно перебирая в руках носовой платок, произнесла я.
Если мне не изменяет память, изначально вы говорили о краже кошелька, а теперь вы заявляете, что пропала сумка?
Что вы?! Я поднялась и побежала за ним. Но вы же понимаете: в меня стреляли, я преследовала его, пока силы меня не покинули. Я кричала, но никто не пришел мне на помощь. По пути он вытащил кошелек, а сумку выбросил. Ну а я закончила преследование этого негодяя, с этими словами я демонстративно прижала свой клатч еще ближе к себе.
Понятно, немного погодя сказал Квигли. А где это произошло?
Как где? Я разве не сказала? За почтой в Западном районе города.
В какое время это случилось? глаза Джейка слегка округлились. Я как раз живу там, леди. Это тихий район для добропорядочных граждан. В этой части города живут почти одни пенсионеры. Я отлично их всех знаю, чуть ли не поименно, Квигли не мог скрыть удивления.
Ну это было вчера, около восьми часов вечера. Представьте только, какой стресс я пережила! проговорила я с кислым лицом, но поняла, что офицер меня не слушает.
В кабинете повисло напряженное молчание.
Я так испугалась, повторила я.
А что вы делали в столь позднее время около почты? озадаченно спросил Квигли.
А я прогуливалась. Просто прогуливалась.
А куда конкретно вы направлялись? И какая сумма была похищена неизвестным?
Я просто гуляла. Обожаю прогуливаться по Ливерпулю, я почти растерялась.
Так-так, нахмурился Квигли.
Денег в кошельке было немного, около шестидесяти фунтов, я пыталась не выдавать своего волнения.
Кто-нибудь видел вас вчера в западной части города? пронзительно глядя мне в глаза, спросил полицейский.
Из знакомых, наверное, нет, я нервно засмеялась, не переставая теребить в руках носовой платок.
Ну что ж, не страшно. А еще небольшой вопрос: где вы в настоящий момент проживаете?
Тут я поняла, что попалась. Врать, что я живу где-то поблизости от почты или в западной части города не было смысла, вдруг он проверит. Развернуться и убежать тоже не вариант, вокруг полицейские, да и мои паспортные данные им известны. Я понимала, что это фиаско, и уже начала подсчитывать в голове, сколько условных лет мне дадут за ложные показания.
Мисс Кларк, я задал вам вопрос, недоуменно произнес офицер.
Я проживаю в северной части города, около железнодорожного вокзала, сказала я, не сумев скрыть своего замешательства.
Вы нервничаете? спросил Квигли.
Я просто до сих пор не могу прийти в себя, я пыталась давить на жалость.
Так каким образом вы оказались вечером в западной части города? Джейк оказался напористым.
Я уже говорила: гуляла, я решила настаивать на этой версии.
Ну хорошо, так и запишу. Хотя мне это кажется крайне странным: молодая девушка в вечерний час прогуливается по чужому району, и ее там никто не видит.
На что вы намекаете, офицер? признав свое поражение, обреченно спросила я.
Ни на что. Подведем итоги. В районе, в котором уже почти год не было разбойных нападений, вы подверглись ограблению. Преступник завладел шестьюдесятью фунтами. Хм, а ведь вы совсем не выглядите, как девушка, у которой в сумочке хранится кругленькая сумма. Простите.
Каков наглец! Я поняла, что ситуация окончательно вышла из-под контроля и решила действовать.
Я что-то очень плохо себя чувствую. Можно мне воды, мистер Квигли? Пожалуйста.
Джейк выполнил мою просьбу. Когда он подходил ко мне, протягивая стакан с водой, я незаметно выставила ногу. Полицейский тут же споткнулся и опрокинул всю воду на меня.
Извините! Я случайно! ужасно смущаясь, оправдывался он.
Честно скажу, что была готова завизжать от холодной воды, стекавшей под одежду. Но увидев, как он покраснел от стеснения, я незамедлительно взяла инициативу в свои руки:
Джейк! Какой вы неловкий!
Я даже не знаю, как это произошло. Простите, пожалуйста, теперь уже нервничал Квигли, протягивая мне салфетки трясущимися руками.
Ох, офицер! Долго ли еще будет продолжаться допрос? Я боюсь замерзнуть и простудиться после вашего душа, я прибавила немного кокетства в голос.
О, вы уже можете быть свободны, я все записал. Вы только оставьте свой телефон на случай, если вдруг у меня возникнут какие-то вопросы, заикаясь, произнес полицейский.
Я написала свой номер телефона, в ответ он протянул мне свою визитку.
Это на случай, если вы еще что-то вспомните.
Спасибо и до свидания! ( мокрая, но вполне довольная собой, я вышла из кабинета.
Вообще-то он мне даже понравился, Аспен! Может, у нас и на самом деле что-то получится
Я буду только рада, Руби!
Мы распрощались.
На следующий день я встала пораньше, чтобы разбудить мисс Питти, как она просила. Старушка проснулась в приподнятом настроении, предвкушая множество радостных событий.
Я уселась в кресло и, сонно зевая, принялась расспрашивать ее о предстоящем нам маршруте. Питти вертелась возле зеркала, не обращая на меня никакого внимания. Кажется, ее занимало только раскручивание папильоток, в которых она проводила каждую ночь перед выходом в свет. Ехидно замечу, что в свет она выходила не так уж и часто, исключение ее ночные посиделки в покерном клубе.
Тетушка Питти всегда следила за собой. «Истинная леди должна выглядеть хорошо независимо от того, сколько ей лет», любила повторять она. Поэтому легкий макияж, аккуратная прическа, немного духов и кокетливый шарфик были ее каждодневными спутниками. Кроме того, Питручина всегда была неизменна в выборе аромата, уже много лет она пользовалась только одними духами «Мадам Роше», этот флакончик когда-то подарил ей Винсен. Она берегла эти духи, как и все то немногое, что о нем напоминало, поэтому наносила по капле на шею, шарфик и запястья.
Убедить пожилую леди попробовать перейти на другой парфюм было невозможно. Она не раз говорила, что за последние пятьдесят лет парфюмерное производство изрядно изменилось, и вместо прекрасного аромата апельсиновой цедры, бергамота и сандала, букет ее любимых духов стал похож на нечто среднее между запахом дуриана и мази от клещей.
Не дождавшись ответа, я задремала в кресле, а мисс Питти тем временем подрумянила щеки, надела вельветовый костюм, достала из шкафа парадную трость с набалдашником в виде собачьей головы с ярко-зелеными глазами-изумрудами, и поковыляла в гостиную. Вскоре оттуда донесся ее голос:
Аспен, милая, почему ты до сих пор не одета? Я уже битый час тебя здесь жду! она громко стучала тростью по колесу своей коляски.
Не на шутку перепугавшись, я тотчас вскочила и помчалась на зов босиком и в пижаме.
Мисс Питти, что произошло? Который сейчас час? вымолвила я, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег.
Аспен, что за безалаберность? Я просила тебя быть готовой к девяти утра. Я же говорила, что мы едем в салон к моей старой подруге Лилиан и уже опаздываем! Питручина была недовольна. Ты подводишь меня.
Но вы ничего подобного не говорили! Я думала, мы поедем после завтрака, неспешно пройдемся по магазинам
В последнее время, милочка, ты стала совсем плоха, может, тебе имеет смысл записывать полученную информацию? Поехали, я и так уже заждалась, она еще раз стукнула тростью об пол.
Мисс Питти, а чем это пахнет? Вы чувствуете? Неужели Джеки наделал кучу прямо в гостиной? Где этот негодник?
Я зажала нос, пытаясь оградить себя от невыносимого запаха, и громко чихнула.
Не надо наговаривать на малыша Джеки! Он уже битый час гуляет в саду.
Разве вы не чувствуете этот смрад? Мне даже дышать тяжело, нужно срочно проветрить комнату!
Я всерьез забеспокоилась, что у нас засорился канализационный сток, как вдруг поняла, что запах исходит от самой старушки. Что ж, похоже, даже самые хорошие французские духи не способны сохранить свой аромат неизменным на протяжении пятидесяти лет.
Мисс Питти, зачем вы пользуетесь этими пропавшими духами? Вы хотите людей вокруг себя распугать? Давайте выберем для вас сегодня новый запах!
Строптивая бабуля сделала вид, что не слышит моих слов.
Аспен, дорогая, у нас нет времени, одевайся скорее и поедем. Не заставляй меня просить тебя несколько раз! Лилиан не будет нас ждать целую вечность! Питти топнула ногой.
Я побежала в свою комнату, наспех умылась и почистила зубы, быстро расчесала непослушные волосы и надела любимое серое платье. Я пыталась быстро вспомнить, где оставила очки, когда мной вновь овладело недовольство собой и нелепой ситуацией, в которую я попала. «Вот дожила, даже в выходной поспать невозможно! Теперь вместо того, чтобы сходить на прогулку с Руби или решать вопрос с работой в издательстве, придется весь день катать полоумную бабку по салонам-магазинам и слушать ее ворчание. И я уже молчу про задуманную книгу, всего-то написано четыре главы! А у меня совершенно не остается времени ни на что полезное!»
Наконец я обнаружила очки в брошенной на полу книге, схватила зонтик и помчалась в гостиную.
Ну наконец-то! Дух испустишь, Аспен, пока тебя дождешься! Ты не заболела, дорогая? Выглядишь, как будто только что восстала после чумы!
Мисс Питти, вы же спешили, кажется? Или вам не терпится поговорить о моем самочувствии? сказала я, не сдержав раздражения.
Милочка, без румян и помады истинная леди не должна выходить на улицу, продолжила как ни в чем не бывало Питручина. А что на тебе надето? Что за срам?! Не удивительно, что у тебя нет кавалера. В мое время девушки постеснялись бы выйти на улицу с такой прической, как у тебя! Определенно срам! повторила она, сделав акцент на последнее слово.
Повесив голову, я последовала за Питти, признавая, что она не так уж и неправа. Выглядела я сегодня крайне неухоженно.
Выйдя за калитку, я буквально оторопела. На дороге возле нашего дома стояла ретро-модель автомобиля «Роллс-Ройс» ( Фантом III, выпускавшаяся только в тридцатых годах прошлого века. В голове сразу пронеслись кадры довоенных фильмов, где светские дамы в длинных платьях с элегантными прическами выходили из таких авто, принимая руку галантного кавалера.
Около машины присутствовал и водитель в униформе. Заметив нас, он приветливо улыбнулся и распахнул заднюю дверь автомобиля:
Доброе утро, прекрасные леди!
Вот спасибо, милок! Видишь, Аспен, не зря я тебя торопила, нас уже ждут! Питти радостно занесла ногу в салон.
Я резко дернула старушку за руку и с жаром зашептала на ей на ухо:
Вы в своем уме? Это чужая машина! Она не для нас! я чувствовала неладное.
Что значит «не для нас», дорогуша? Конечно, для нас. Я вчера заказала эту конфетку с красавцем-водителем! Последнее было непременным условием, Питручина подмигнула водителю «Роллс-Ройса».
У меня пропал дар речи. Безвольно я разрешила водителю запихнуть себя на заднее сиденье вслед за старушкой, даже не найдя в себе сил улыбнуться ему, хотя выглядел он так, словно сошел с обложки модного дорогого журнала.
Мисс Питти, откуда у вас такие деньги? Даже не могу себе представить, сколько стоит аренда такого раритета, прошептала я, опомнившись.
Аспен, какая же ты заносчивая! вскрикнула Питти так громко, что я чуть не оглохла. Ты не умеешь наслаждаться моментом! продолжила она, и крыть мне было нечем. Какая разница, откуда что берется! Лови момент и наслаждайся им, уже тише произнесла она.
Простите. Я не заносчивая, просто экономная. А этот автомобиль Просто неожиданно, обиженно буркнула я, уставившись в окно.
Милая, мне кажется, в твоей жизни было очень мало неожиданностей! И мне придется это исправлять! расхохоталась она, взяв меня за руку, и я не смогла сдержать ответную улыбку.
Знаешь, я впервые прокатилась на такой конфетке в Париже, мы вот так же мчались с Софи вдоль Елисейских полей к Триумфальной арке. Гастроли были окончены, мы пили шампанское, а в салоне звучали незамысловатые французские эстрадные мелодии. Мы с Софи были знакомы всего неделю, но успели очень сблизиться, несмотря на то, что она была на порядок младше меня. Но я никогда не боялась конкуренции, потому что всегда следила за своей внешностью и фигурой, назидательно сообщила она.
Кто это Софи? Ваша коллега по балетной труппе?
Она была начинающей балериной. Совсем молоденькая Софи приехала к нам на стажировку под конец сезона, чтобы понять, что такое гастроли. Стажерок была целая группа, а их преподаватель практиковал неординарный подход к обучению. Я сразу выделила Софи из этой толпы, мне с самого начала было понятно, что эта девочка далеко пойдет! Она была смышленой и умной не по годам! Питти улыбнулась.
Она стала известной балериной? Вы до сих пор общаетесь? спросила я задумчиво, мысленно рисуя себе облик Софи.
Судьба развела нас так же внезапно, как и свела, но на нескольких раутах мы успели зажечь с ней вместе. Она не стала балериной, как я ей и говорила: у бедняжки отсутствовало чувство ритма. Зато ее таланта хватило на то, чтобы превратиться в великую актрису мирового масштаба. Софи кинозвезда, о которой мечтало, мечтают и будут мечтать миллионы мужчин нашей планеты! восхищенно говорила Питти.
Ого! Кто же она? слегка насмешливо спросила я.
Софи Лорен, милая! Питручина махнула рукой.
Я чуть не поперхнулась воздухом:
Софи Лорен? Как? Вы серьезно? А сколько же ей тогда было лет? пребывала я в полном недоумении.
Уж что-что, а ошарашить моя старушка умела, как никто другой.
Должно быть, лет семнадцать. Я точно не помню, старушка оставалась предельно спокойной, а я не могла поверить своим ушам. У меня даже фотографии есть, фома неверующий! Правда, тогда она была не так хороша! возмущенно сказала Питручина.
Не знала, что она была балериной, попыталась я оправдать свое недоверие.
Тем временем мы остановились недалеко от салона, огромная цветастая вывеска которого гласила: «Рыжина в бороду».
Мы приехали, милая, сейчас начнется волшебство! Я привезла тебя в лучший салон в этом городишке!
Наш красавец-водитель помог Питти выйти из машины.
Кстати, Аспен, присмотрись к этому приятному молодому человеку! она игриво ему подмигнула. Каков красавец! Где только моя молодость! пожилая леди ждала меня на улице, пока я замешкалась в машине, уронив сумочку.
Мисс Питти, это нескромно я выдавила из себя смешок и покраснела.
Нескромно, зато честно! Вот твой девиз на сегодня, дорогая моя. Или ты до сих пор сохнешь по этому проходимцу? неожиданно спросила она.
Какому еще проходимцу? я наконец ступила на тротуар.
Питручина взяла меня под руку и мы зашагали к салону.
Крейку или Дрейку, я не помню, как его звали.
Мэтью! Это был Мэтью!
Вот-вот! Он же мерзавец!
Мисс Питти! Вы его с кем-то путаете! Он же вернул вам сумочку, и вы сначала говорили, что он очень мил! возразила я.
Да уж, вернул! Видимо, рассчитывал на вознаграждение, прохвост. Мне пришлось говорить, что он выглядит очень благородно, чтобы он не обул нас с тобой в два счета, сердилась старушка.
Но
Никаких «но», Аспен. Он недостоин твоего внимания. Ты милая девушка, а он слишком мелкая сошка для тебя. Будь я на твоем месте, я бы закрутила интрижку с этим красавчиком из «Роллс-Ройса», а наутро исчезла бы, и поминай, как звали! бубнила она.
Значит, по-вашему, водитель автомобиля не мелкая сошка? мне очень не понравилось, что она негативно отзывается о Мэтью.
Конечно, мелкая! Но сошка сошке рознь, у этой, например, есть молодость, горячность и красота, возразила старушка.
Мы подошли к салону.
Давайте не будем, попросила я, призвав на помощь все свое спокойствие.
Конечно, не будем. Ты же непробиваемая, уперлась, как баран.
Мисс Питти! меня возмущало, что мы стояли у дверей и спорили ни о чем.
Ну все, все! Повтори свой девиз на сегодня, пожалуйста, велела она.
Нескромно, зато честно, без выражения произнесла я.
Повторяй это почаще сегодня, ироническая улыбка не сходила с ее лица.
Мы зашли в салон. Молодая девушка громко крикнула, захлопав в ладоши:
Девочки, мисс Питручина! Мадам Лилиан, Питручина приехала!
Нас обступили с десяток молодых и не очень молодых девиц, благоухавших разнообразными ароматами. Вопросы звучали со всех сторон: «Как вы? Как здоровье? Где так долго пропадали? Как малыш Джеки? Прошлый маникюр оценили ваши поклонники? Соседи обсуждали нашу завивку? Не вышла ли мисс замуж?» Мне показалось, что жужжание напудренных девиц будет бесконечным. По-видимому, мою старушку здесь очень любили. Внезапно из коридора раздался громогласный голос:
Оставьте мою Питручину, сороки!
Девушки молниеносно расступились, освободив проход. К Питти подбежала женщина лет пятидесяти с пурпурно-красными волосами, огромными алыми губами и с очень соблазнительными формами. Я догадалась, что это и есть хозяйка салона Лилиан.
Дай я обниму тебя, Питручина! она прижала к себе пожилую женщину и расцеловала ее в обе щеки.
Мисс Пипс выглядела счастливой.
Лилиан! Ты поправилась, я смотрю, хохотала она.
Есть немного! Но мои сороки это отрицают, видимо, боятся моего гнева, громко засмеялась Лилиан и, схватив Питти под руку, повела ее к дивану, а я побрела вслед за ними.
Сороки! Салон закрыт на спецобслуживание! Живо! властно сказала она, обращаясь к девушкам.
Определенно твоя фигура стала еще аппетитнее с этой парочкой килограммов, ласково сказала Питти, и они обе упали на мягкий кожаный белый диван, я же осталась стоять напротив них, не зная, как себя вести.
Здрасте растерянно выдавила я и тут же смутилась, поскольку все внимание салонных дамочек сразу сосредоточилось на моей скромной персоне.
Кто это у нас, Питручина? окинула меня с ног до головы пристальным взглядом Лилиан.
Это моя помощница Аспен, познакомьтесь, кажется, Питти порадовало мое смущение.
Что ж, очень приятно, дитя, я Лилиан. Тебе несказанно повезло быть протеже мисс Питручины. Уж поверь мне, это означает, что удача маячит где-то не за горами.
Видишь ли, Лилиан, нужно моя старушка не успела договорить, как хозяйка салона ее перебила.
Я вижу все, моя дорогая Питручина. Она ужасна! окружающие как по команде замолчали, а у меня даже очки вспотели от волнения.
Лилиан ходила вокруг меня, периодически издавая странный звук, напоминавший хмыканье.
Ее волосами я точно займусь сама. О! Мы сделаем из этой дикарки изящную садовую розу!
И все вокруг, в том числе, и Питти, зааплодировали, восхищаясь словами красноволосой фурии, а я на секунду подумала, что происходящее напоминает мне собрание сектантов. Лилиан громко хлопнула в ладоши и крикнула:
Начинаем чародействовать, мои птички!
Девушки подхватили нас с Питти под руки и отвели в разные комнаты для каких-то пока неведомых мне процедур. Довольная старушка только успела шепнуть мне на ухо:
Лилиан живет по твоему сегодняшнему девизу.
Это был длинный день. Мне казалось, мы провели в салоне целую вечность. Мне делали маникюр, педикюр, массажи рук, головы и стоп, очищали лицо, накладывали маски, щипали брови, заставляя меня почти рыдать от боли. Периодически я видела мисс Питти. Пожалуй, ей уделяли еще больше внимания, чем мне. Краем уха я слышала про омолаживающий массаж и мезотерапию, и все это время она непрестанно щебетала с обслуживающими ее девушками. Я уловила отголоски басни о «Роллс-Ройсе», истории о Мюзик-Холле и путешествии во Францию. Но мое состояние было настолько расслабленным, что ее россказни остались для меня всего лишь звуковым фоном.
От аромата лаванды в одной из массажных комнат я впала в истому, и, кажется, поняла, что значит «наслаждаться моментом», о чем говорила мне утром мисс Питти. Я вспомнила девиз дня и подумала о том, что Лилиан, по-видимому, очень успешная женщина.
Когда настал ее черед колдовать надо мной, Лилиан запретила мне смотреться в зеркало в процессе работы. Сделать это, по ее условиям, можно будет только после того, как она закончит надо мной трудиться. Эта необычная дама виртуозно взмахивала ножницами над моими непослушными волосами и рассказывала историю о том, как она познакомилась с мисс Питти. Было похоже, что все работницы слышали ее не раз, но так же было очевидно, что они обожали эту сказку, поэтому внимание всех в салоне было приковано к Лилиан.
Много лет назад юная Лилли пришла к Питручине на работу. В ее обязанности входила помощь по хозяйству и уход за садом. Постепенно она привязалась к старушке, вытаскивала ее из покерного клуба, заботилась о ней, как о ребенке. Вместе они пережили немало, и в какой-то момент Питти продала безумно дорогой кулон, чтобы оплатить обучение Лилли парикмахерскому искусству в Лондоне, а потом познакомила ее с сыном своего бывшего любовника-миллионера. Лилли вышла за него замуж и открыла свой пятизвездочный салон красоты. Я, открыв рот, слушала эту невероятную историю, поглядывая на мисс Пипс. Она была довольна, иногда только вскрикивала от радости: «Да! Да! Ты и это помнишь?»
Ну-ка дай я посмотрю на тебя, наша роза! сказала Лилиан, когда и прическа и макияж были готовы.
Я сидела почему-то с закрытыми глазами. Признаться, я вообще была в салоне впервые, поэтому жутко волновалась и открыла глаза, лишь когда услышала:
Готово! Настоящий бриллиант! Мисс Питручина ждет тебя в зале, и зеркало тоже там, она мягко улыбнулась, что придало мне уверенности.
Питти выглядела великолепно, девушки омолодили ее, как минимум на десять лет: макияж и маникюр, новая прическа и рыжий цвет волос определенно были ей к лицу.
Какая вы красавица! забыв о себе, я подбежала к ней.
О, Аспен! А ты Ты просто королева! Сколько красоты ты в себе скрывала, она обняла меня.
Я повернулась к зеркалу и буквально вросла в паркет. На меня смотрела удивительно милая девушка, которая смогла бы дать фору любой выскочке из Манчестерского университета. Это была не я! Мои длинные непослушные волосы из блекло-коричневых превратились в каштановые с медным отливом. Длина локонов сохранилась, а густота, казалось, многократно увеличилась. Каждая прядь переливалась. Макияж подчеркнул скулы, что сделало мое лицо утонченным. Вместо очков Лилиан уговорила меня использовать линзы, чтобы подчеркнуть цвет глаз, а стрелки увеличили их, сделав взгляд намного выразительнее. Блеск придал чувственности моим губам. Я прикоснулась к зеркалу:
Должно быть, я сплю, мной овладела задумчивость: неизвестно, смогу ли привыкнуть к своей новой внешности.
Ты прекрасна! громко сказала Питти.
Спасибо! Это правда, я немного наклонила голову, выражая всем свою благодарность, и добавила:
Нескромно, зато честно!
И комнату традиционно заполнили аплодисменты и ликование.
Распрощавшись с Лилиан и ее работницами, мы с Питти вышли на улицу и отправились к поджидающему нас автомобилю.
Теперь универмаг, милая! Нас уже ждут, заявила старушка, запрыгивая в машину.
Наш водитель, увидев меня, не смог скрыть своего смятения, что повеселило меня и Питти.
Я же говорила, что он твой! расхохоталась мисс Пипс.
И мы направились в сторону универмага.
Мое настроение заметно улучшилось. Глядя в переднее зеркало «Роллс-Ройса», я чувствовала себя настоящей леди. Впервые в жизни я была уверена в себе, и все благодаря этой милой старушенции. Она, конечно, жутко ворчливая и часто заносчивая, но я начала привыкать к ней.
Питручина Пипс стала мне гораздо ближе, чем тетушка Аделия, которую моя жизнь вообще никогда не волновала. Миссис Трумпер не разрешала мне носить красивую одежду, считая ее излишне вызывающей. А когда я первый раз подкрасила ресницы и нанесла немного пудры на лицо, был такой скандал, что вспомнить страшно. Мне пришлось умыться и дать клятву, что это никогда больше не повторится. Я долго слушала лекцию о том, как позорю теткино честное имя своей распущенностью, и что, если бы не дядюшка Эндрю, она бы давно уже отправила меня в интернат для трудных девиц, где меня «научили бы уму-разуму».
А теперь рядом с чудаковатой старушкой я, кажется, чувствую то тепло и заботу, которых была лишена все детство. Я с нежностью посмотрела на довольное лицо мисс Питти: она что-то напевала себе под нос, высоко держа голову и глядя на городские пейзажи за окном. Похоже, что она очень горда собой, и надеюсь, что с недавних пор и мной.
Мы притормозили недалеко от огромного многоэтажного торгового центра.
Мисс Пипс, мне жаль, но вам придется выйти здесь, дальше нас не пропустят! извиняясь, сказал водитель.
Что значит «не пропустят»? У меня есть талон на места для инвалидов! недовольно произнесла Питручина.
Простите, но дальше проезд закрыт! бедняга старался искупить неловкость ситуации своей широкой улыбкой.
Что за сервис? Сплошное жулье! рука мисс Питти потянулась к трости.
Из проезжающего мимо нас длинного черного «Линкольна» выглянула лысая голова упитанного старичка со смешными усиками. Он мельком посмотрел на Питти и послал воздушный поцелуй в ее сторону.
Вы видели этого наглеца! с напускным гневом воскликнула Питручина. Ох уж эти прохвосты! Красивой женщине прохода не дают! она пригладила свою и без того идеальную укладку и поправила дужку очков.
Мы наблюдали, как «Линкольн» подъехал к главному входу торгового центра, из него вышли три амбала в черных костюмах, а среди них едва виднелся крошечный коротконогий лысый старичок в таком же черном костюме.
Аспен, ты видела?! Они спокойно подъехали ко входу, и никакой пропуск даже не понадобился! возмутилась моя спутница.
Мисс Питти, может, это сотрудники или руководство торгового центра. Давайте выйдем здесь, я помогу вам дойти, не беспокойтесь! но старушку было не так-то легко успокоить.
Какая наглость! Я заплатила столько денег за сервис высшей категории, а в итоге меня высадили на обочине, как какую-то уличную девку. Я этого не оставлю! уже кричала во весь голос Питти.
Ничего страшного, тут идти не больше пяти минут! Давайте не будем портить себе настроение из-за такой маленькой неурядицы! уговаривала я.
Мисс Питти вышла из машины с выражением глубокого недовольства на лице, даже не воспользовавшись рукой шофера.
Пойдем, Аспен, я напишу жалобу на эту компанию, они у меня еще попляшут! И кстати, Питти взглянула на мужчину в униформе, к которому еще недавно советовала мне присмотреться, пусть в следующий раз присылают кого-то поопрятнее! она высокомерно указала тростью на его слегка покрывшийся пылью, но все еще начищенный ботинок. Аспен, посмотри, моя прическа не растрепалась?
Питручина достала старое, инкрустированное камнями, зеркальце и стала поправлять макияж.
Мисс Питти, вы потрясающе выглядите, правда! Идемте скорее, нам еще нужно выбрать вам платье! сказала я, бережно взяв старушку под руку.
Мы вошли в центральный вход старейшего в Ливерпуле торгового центра. Внутри все сияло и блестело. Посередине огромного помещения висела гигантская хрустальная люстра, а мраморные полы и позолоченные скамейки вносили свой вклад в атмосферу роскоши.
Ох, как же давно я здесь не была, Аспен, задумчиво сказала Питти. А ведь когда-то меня считали завсегдатаем этих магазинов. Сколько счастливых моментов моей молодости связано с этим местом! Какие роскошные платья и украшения я покупала, приезжая сюда с поклонниками, готовыми бросить к моим ногам весь мир.
Представляю, сказала я, едва переводя дух от восхищения.
Начнем, пожалуй, с моего любимого французского бутика «Ля Боше»! Там всегда продают самые изысканные, элегантные и изящные платья во всей Англии.
Мисс Питти, у нас не так много денег, а наряды из «Ля Боше» стоят баснословно дорого, насколько я знаю. Вы уверены, что нам это по карману? А на ваш возраст там найдется что-нибудь подходящее? хихикнула я, но увидев выражение лица Питти, резко замолчала.
Винсен всегда говорил, что «Ля Боше» единственный модный дом, чей вкус он действительно ценит.
Ладно, подождите минутку, я только узнаю у консультантов, как нам найти этот бутик.
Аспен, милая, я была в нем бессчетное количество раз и прекрасно знаю, где он находится, надменно произнесла Питручина Пипс.
Мы дошли до конца длинного коридора и повернули в небольшой, отделенный стеклянной перегородкой, уголок, в котором почти не было людей. Войдя в бутик, на вывеске которого сверкали буквы «Ля Боше», я обомлела. Бархатные бордовые обои, уютные пуфики с подушками, блестящие манекены вдоль стен, одетые в платья неземной красоты. Увидев эту красоту, я сразу поняла, о чем говорила мисс Питти. Когда видишь такое великолепие, невозможно думать о цене!
Добро пожаловать, мисс Пипс, давненько мы вас тут не видели, вышла нам навстречу пожилая дама в элегантной шляпе.
На ее губах сияла ярко-красная помада, коралловые бусы идеально дополняли образ.
Ты еще здесь, Берта! Не ожидала, что застану тебя на прежнем месте! Думала, теперь только на том свете увидимся! съехидничала Питти.
Линда сказала мне, что ты сегодня приедешь в «Ля Боше» со своей помощницей, и я решила задержаться, чтобы встретиться с тобой. Сколько лет, сколько зим! Прекрасно выглядишь! Впрочем, как всегда! она церемонно расцеловала старушку.
Вот так сюрприз, моя дорогая! Не чаяла застать тебя в Англии, Питручина ответила ей взаимностью.
Линда упомянула, что у тебя какое-то знаковое событие в жизни, как я могла такое пропустить? В этом наверняка замешан мужчина, не так ли, старая плутовка? подмигнула Берта.
Ха-ха! Я была бы не прочь закрутить мимолетный роман, но годы берут свое, моя дорогая.
Перестань, я прекрасно вижу, что ты еще на коне! и Берта дружески сжала руку мисс Питти.
Милая, у меня событие немного другого характера. Это аукцион, шепотом произнесла Питручина.
Ты решила вложить деньги в антиквариат?
Нет, что ты. Ты же знаешь, это вообще не в моем стиле. Я сама устраиваю аукцион, самодовольство заиграла на лице пожилой леди.
Хм, Берта немного растерялась.
Нам с Аспен нужно что-нибудь именно по этому поводу. Понимаешь? значительно сказала Питти, внимательно оглядывая манекены. Кстати, это моя помощница Аспен. Познакомься, добавила она.
Мое имя Берта. Я владелица сети бутиков «Ля Боше» по всей Европе, доброжелательно протянула мне руку дама.
Аспен! торжественно произнесла и я, пытаясь подыграть моей старушке.
Ее неожиданные и полезные знакомства все больше меня удивляли.
Берта, я думаю, сначала нужно заняться юной мадемуазелью.
Конечно, дорогая, как скажешь. Я позову Линду.
Когда хозяйка бутика удалилась, Питти таинственно шепнула мне на ухо:
Важная особа. В свое время пыталась охмурить Винсена. Но ему никогда не нравились пышки ее типа.
Я тихо хихикнула, и в этот момент ко мне подошла молодая девушка.
Мисс, позвольте, я предложу вам несколько вариантов.
Я покорно последовала за ней в примерочную.
За два часа я попробовала надеть на себя, кажется, сотню платьев и всевозможных костюмов. У меня даже стала кружиться голова от изобилия тканей и разнообразия цветов. По-моему, я даже похудела от избытка впечатлений за это время. Строгие костюмы и струящиеся платья, полупрозрачное кружево и тяжелая парча, откровенные декольте и скромные вырезы мои глаза самым натуральным образом разбегались. Линда подавала мне такие модели платьев, в сторону которых я в прежней жизни даже взглянуть побоялась бы, не то что надеть на себя. Но все они удивительным образом сидели на мне идеально, а девушка лишь приговаривала, что с такой фигурой, как у меня, можно носить все. С каждым моим выходом из-за ширмы глаза мисс Питти округлялись все больше и больше. Она то хохотала, то рукоплескала мне, то воротила нос, то бесновалась, крича, что в таком виде мне только в варьете выступать.
Но наконец мы нашли его. Линда замерла и онемела, когда я надела это платье, а спустя несколько секунд смогла вымолвить:
Мисс, оно ваше, вне всякого сомнения.
Посмотрев в зеркало, я ощутила себя звездой Голливуда. Именно в таких платьях знаменитые актрисы ходят по красным ковровым дорожкам.
Это было нежно-кремовое платье в стиле «русалка», без бретель. Оно выгодно подчеркивало мою, как оказалось, стройную талию, а мягкая горизонтальная драпировка ткани и зауженный к низу фасон зрительно увеличивали мои узкие от природы бедра. Ткань приятно хрустела при движении. Линда подобрала подходящие туфли на устойчивом каблуке, и ансамбль стал выглядеть завершенным.
Я и подумать не могла, что могу быть такой красивой. Вспомнив девиз дня, я набралась смелости и вышла на середину комнаты, одарив всех лучезарной улыбкой.
Дитя, мисс Питти подбежала ко мне и принялась трогать платье руками.
Я просто влюбилась в него, представляете? я сияла, как медный таз.
Да, Аспен! Оно шикарно! удивленно и, в то же время, восхищенно сказала Берта.
Это стиль Диора, милая. Думаю, женихи пойдут косяками, не сводя с меня глаз промурлыкала Питручина. Берта, мы, несомненно, берем эту прелесть, довольно заявила она.
Я вновь переоделась в свое серое платье и, выжатая как лимон, опустилась на мягкий диван. До этого дня мне сложно было себе представить, что я способна получать удовольствие от таких девичьих радостей, как покупка одежды.
В голове неожиданно возник образ Мэтью. Сердце бешено забилось после того, как я представила, какое впечатление произведу на него в новом образе. Я скажу: «Привет » и сделаю многозначительную паузу Или лучше закрою ему глаза ладонями и игриво спрошу: «Угадай, кто?..» Нет-нет, такая мадемуазель, как я, должна гордо и уверенно пройти мимо, а когда он окликнет меня, я промолвлю: «А, это ты Я тебя даже не заметила». Безумно хочется увидеть, как он будет поражен, увидев, какой я стала!
Девушка-консультант принесла мне чашку чая.
Спасибо, я не ожидала такого сервиса.
Из примерочной появилась моя старушка в классическом английском костюме и небольшой шляпке.
Вы как королева Великобритании, мисс Питти, вымолвила я.
Это и есть королевский стиль, подтвердила она.
Питручина еще несколько раз выходила в подобных костюмах, меняя только цвета и фактуры тканей. Затем подошла очередь платьев. Старушка с упоением примеряла одно за другим, не выказывая никаких признаков усталости. Костюмы сидели на ней великолепно: бодрая бабуля все еще была миниатюрна, пожалуй, более стройной особы ее лет я не встречала в своей жизни.
В разгаре этой череды превращений Питручины из красивой пожилой женщины в великолепную леди вне возраста в магазин зашел тот самый старичок, которого мы видели возле парковки. За ним по пятам следовала свита. Завидев его, Берта тотчас позабыла про нас.
Мистер Чучо! Добро пожаловать! она была сама любезность.
Здравствуй, Берта! Не ожидал тебя увидеть, он безразлично поцеловал ей руку.
Возможно, я чем-то могу помочь вам?
Да! Мне нужен костюм, который бы меня стройнил.
Заслышав это, я невольно хихикнула, но, по всей вероятности, сделала это гораздо громче, чем планировала: амбалы и их хозяин разом повернулись ко мне.
Простите, вы услышали что-то смешное? обратился ко мне старикашка.
Э Ну как вам сказать я сконфузилась, но затем вспомнила свой девиз и решила не молчать: Просто смешно, когда люди в таком возрасте все еще пытаются что-то скрыть от окружающих.
Аспен, ты в своем уме? закудахтала Берта.
Мне ничего не оставалось, как стараться сохранить спокойствие и уверенность, что бы ни произошло.
Хм Значит, вы считаете, что в моем возрасте уже нечего скрывать? озадаченно переспросил старичок.
Да, сэр. Я считаю, что сейчас самое время стать самим собой, умничала я, улыбаясь, хотя поджилки мои тряслись.
Мистер Чучо, я прошу прощения, девушка просто не ведает, что творит, извинялась за меня Берта.
Да что вы о себе возомнили? Черт бы вас всех побрал! Что за притон у тебя здесь, Берта?! внезапно заорал во все горло старик.
В это время в зале появилась мисс Питти в черном, расшитом золотом платье-футляре, слегка закрывавшем колени. Платье дополнял жакет на двух изящных золотых пуговках.
Милая, я, право, не знаю Вроде бы оно идеально, но его цена немного зашкаливает неторопливо начала Питручина и вдруг увидела, что мы не одни в магазине. А что тут, собственно говоря, происходит? оценивая ситуацию, спросила она.
Питручина! Твоя протеже хамит мистеру Чучо! возмущенно выкрикнула Берта.
Кто? Аспен? Кому-то нахамила? Детка, я не верю своим ушам. В чем дело? удивилась старушка.
Мисс Питти, это мистер он просто я стушевалась под ее суровым взглядом.
Какой чудесный цветок! раздался взволнованный голос старичка. Позвольте вашу руку, мадам, он пал на колено около моей старушки.
Любопытно, что ее такое поведение ничуть не удивило, она даже глазом не повела, небрежно подавая правую руку для поцелуя.
Меня зовут Хесус Марсело Рамос! Но вы, прелестная незнакомка, можете звать меня просто Чучо, он с радостью чмокнул ее.
Питручина Пипс, для вас Питручина, и не более, гордо произнесла она.
Вы так прекрасны! Должно быть, я влюблен, Питручина!
Не бросайтесь подобными словами, мистер Чучо, Питти была непреклонно серьезна.
Просто Чучо. Без «мистер». Какая великолепная женщина! он продолжал бы держать ее руку, но гордая леди решительно убрала ее.
Она уверенно обошла вокруг старичка, при этом хромота ее куда-то подевалась.
Моя помощница вас чем-то обидела, или мне показалось? Питручина подняла бровь.
О нет! Милая девушка немного съязвила, принялся оправдывать меня влюбленный Чучо, хотя всего две минуты назад орал по этому поводу на весь павильон. Это такие мелочи, давайте забудем. Но вот это платье, Питручина, вам несказанно идет! Мне сложно выразить словами, но оно создано для вас. Такие восхитительные женщины, как вы, должны носить только лучшую одежду в мире, и это платье, несомненно, является таковым, старый Рамос говорил витиевато.
Чучо, ваши костюмы в примерочной, вмешалась позеленевшая от зависти Берта.
Вы забыли добавить «мистер». Не забывайтесь, пожалуйста, раздраженно ответил он, дав понять Берте, что он не любит, когда кто-то вмешивается в его разговоры, а я снова тихонько хихикнула.
Питручина, позвольте я куплю этот наряд для вас, умоляюще произнес важный старичок.
Ну нет. Я вовсе не желаю быть обязанной малознакомому мне человеку, твердо ответила Питти.
Нет-нет, никаких обязательств! Просто подарок! распинался он.
Бесплатный сыр бывает только в мышеловке, и я это прекрасно знаю, мисс Пипс развернулась и удалилась в направлении примерочной.
Ну тогда позвольте купить вам это платье в обмен на небольшую услугу, прокричал он ей вслед.
Хм, что вы имеете в виду?
Разделите со мной ужин завтра в этом ослепительном наряде!
Каков наглец! Ты это слышишь, Аспен? обратилась она ко мне.
Думаю, она тянула время, чтобы произвести эффект.
Да, мисс Питти, это возмутительно! подыграла я.
А вас не смущает, что я могу быть замужем, Чучо? Или Чача, как вас там?
К черту предрассудки! К черту условности! Если вы пожелаете, я могу быть для вас и Чичи, только не отказывайте мне, о прелестница! настаивал он.
Ну что ж, такая пламенная речь делает вам честь. Я бы даже, наверное, согласилась, не будь я так занята завтра, сжалилась Питручина.
Перенесите встречу, пожалуйста! упорствовал Чучо.
Это не встреча. Завтра я устраиваю аукцион, на котором продаю один из своих портретов. Думаю, мы могли бы встретиться там. После торгов будет фуршет, старушка кокетничала напропалую.
Конечно, я согласен. Теперь моя мечта купить все ваши портреты.
Аспен, милая, напиши Чучо, где и во сколько будет проходить наше завтрашнее мероприятие, а я пока переоденусь, и она скрылась за ширмой.
Я старательно вывела адрес и время на клочке бумаге и отдала ее старикашке.
Переодевшаяся Пиручина направилась к выходу, небрежно бросив на ходу:
Кстати, Чучо, платье на кассе! В знак своего благоволения я разрешаю вам оплатить и платье моей помощницы. Доставьте их по этому адресу, она царственным жестом протянула ему визитку, глаза старичка блеснули.
Все, что угодно, богиня, он помчался на кассу.
Я взяла мисс Питти под руку.
Ты действительно ему нахамила, Аспен? прошептала она мне.
Конечно, нет, ответила я ей на ухо.
Ах, как жаль! Я-то уж понадеялась, не на шутку расстроилась она.
Вы думаете, он привезет нам платья?
Плохо же ты знаешь мужчин, милая! хохотнула в кулак Питти и громко добавила не без ехидства: Прощай, Берта!
Ответом нам было яростное молчание хозяйки магазина.
Что ж, если Берта злится, значит, я поймала крупную рыбу, рассуждала Питти. Однако он мне почему-то до сих пор не был знаком
Мисс Питти, может быть, вы слишком долго не выбирались в свет? Предлагаю впредь делать это почаще! сказала я, подмигнув.
Счастливые, абсолютно довольные этим чудесным днем, мы побрели к нашему «Роллс-Ройсу». Попутно я забежала в недорогой магазинчик «Девичьи радости» и выбрала для Руби экстравагантный шарфик, украшенный разноцветными бусинами, и ярко-бирюзовую вязаную брошь в форме совы. Мне хотелось сделать для своей единственной подруги что-нибудь приятное. Наверняка ей понравится, если я приду к ней вечером с гостинцами, чтобы по-девичьи поболтать за чашечкой чая. В конце концов, кроме Руби, у меня не было подруг, а мисс Питти, хоть и завоевала место в моем сердце, но была не самой лучшей слушательницей.
Выйдя из машины возле нашего дома, мы остолбенели: рядом с входной дверью стояла гигантская корзина роз. В ней находилось, по меньшей мере, пятьсот алых бутонов, а в центре белыми пушистыми цветочками было выложено сердце. Весь двор был усыпан лепестками роз, среди которых носился довольный Джеки: ему еще не приходилось играть с такой увлекательной игрушкой, он зарывался в лепестки носом и весело тявкал.
Мисс Питти, что это за чудо? воскликнула я.
«Мэтью! Ну наконец-то он решил признаться мне в своих чувствах! Вот я и дождалась своего принца на белом коне!» пронеслась у меня мысль.
Мэтью, это Мэтью! закричала я и от избытка чувств крепко сжала хрупкое тело Питручины в своих объятьях. Надо бежать туда, чтобы поскорее прочитать записку!
Аспен, постой! Подожди меня! услышала я вдалеке недовольный голос Питти.
Была ли на свете девушка счастливее меня в тот момент? Ответ: определенно нет. Я за секунду добежала до входной двери, забыв о своей спутнице, и стала рыться в букете в поисках записки. Вот она! Мое сердце бешено колотилось.
«Xo-Xo-Xo. Ваш Чучо». Вот, что было аккуратно напечатано там золотыми буквами. За корзиной с цветами я заметила два фирменных пакета «Ля Боше» с нашими покупками.
Я села на ступеньки и положила голову на колени. «Ну и дура ты, Аспен! Надо же было так размечтаться», от обиды я чувствовала, что вот-вот из моих глаз брызнут слезы.
Аспен, дитя мое, что случилось? От кого этот прелестный букет? мисс Питти медленно ковыляла по двору.
Это вам! сказала я обиженно.
Мисс Питти прочла записку и расплылась в довольной улыбке:
Давненько за мной никто не ухаживал! Я уже соскучилась по цветам и дорогим подаркам. Даже стала немного забывать, как это приятно, она помолчала: ее снова настигли воспоминания. Ах, Винсен. Столько роз, сколько дарил мне ты, я ни от кого не получала Ох, как давно это было.
Затем она тряхнула головой, отгоняя навязчивые грустные мысли, и вернулась в своему надменному тону:
Ну прохвост! Надеешься заполучить расположение такой женщины, как я, одними цветами? Не выйдет! произнесла она, поправляя шарфик. Пойдем, малыш Джеки, я покормлю тебя. Наверно, они здорово тебя сегодня напугали своими лепестками!
Я лежала в своей кровати и тихонько всхлипывала. Тушь размазалась по глазам, волосы прилипли к щекам. Я понимала, что нужно собраться, но обида и разочарование душили меня. Даже бабушка Питти умеет очаровывать мужчин, а я просто недотепа. Размечталась, как дура, а Мэтью наверняка и думать забыл о моем существовании.
Аспен, у тебя все хорошо? мисс Питти заглянула в мою комнату, голос ее был тревожен. Спускайся вниз, давай отметим этот удачный день бутылочкой «Шардоне»!
Питручина прошла в мою спальню, плюхнулась в кресло и бесцеремонно закурила сигару.
Нет, спасибо, я хочу прогуляться, ведь все-таки сегодня выходной, сказала я, еле сдерживая рыдания.
Хорошо, дорогая, только занеси этот чудесный букет в мою спальню. Иначе, боюсь, негодник Джеки съест все цветы! она внимательно посмотрела на меня и добавила: Завтра нас ждет местечко в первых рядах на аукционе, мы должны выглядеть сногсшибательно: там будут все сливки ливерпульского общества. Нужно как следует выспаться, может, мы и для тебя найдем кавалера! Питручина, пританцовывая, вышла из моей комнаты.
Я встала с кровати, подправила макияж и решила немедленно поехать к Руби, чтобы поговорить с ней по душам. Мне просто необходимо было с кем-то обсудить мои чувства к Мэтью, а мисс Питти и слушать про него не желала. Я захватила подарки для подруги, купила по дороге свежие пончики в кондитерской «Пышка Фли» и отправилась к ней домой.
У Руби было хорошее настроение:
Ну наконец-то, Аспен! Я весь день тебя жду, из дома не выхожу! Мы же договорились сегодня побродить по городу, развеяться! Где ты пропадала весь день?! она отстранилась и наконец-то обратила внимание на мой внешний вид. Ты потрясающе выглядишь, что с твоими волосами? подруга разглядывала меня с ног до головы.
Прости, что задержалась! я протянула пакет с подарками для нее и упаковку пончиков. Вот возьми, скромный презент! Я рада, что встретила тебя, Руби, я поцеловала ее в щеку и прижала к себе, кажется, я опять расчувствовалась.
Вот еще нежности! девушка смутилась и принялась вытаскивать подарки из пакета. Ух ты! Аспен! Все в моем стиле! Улетно! Думаю, на свидание с Джейком Квигли я надену как раз эту брошь! Ему точно должно понравиться, как ты считаешь? кокетка приложила брошку к своей кофточке и покрутилась у зеркала.
На свидание? Он назначил тебе встречу? спросила я удивленно.
Пока нет, но я думаю позвонить ему завтра. Что-нибудь придумаю, чтобы заманить его в кафе. Как ты считаешь? Нам же нужно узнать о его связи с Мэтью?
Да, Руби, я как раз хотела поговорить с тобой о нем, сказала я с грустью в голосе. Кажется, я влюбилась!
В кого? В Мэтью? Ты с ума сошла? недоуменно проговорила подруга.
Не знаю, как это объяснить, но я постоянно думаю о нем, мое жалобное лицо говорило само за себя.
Вот это поворот! Аспен, мне показалось, что он какой-то ненадежный, Руби явно была обескуражена.
Как ты думаешь, теперь он обратит на меня внимание?
Мне кажется, если бы он хотел обратить на тебя внимание, то уже давно бы это сделал, так что мой тебе совет: выброси его из головы. Он, конечно, статный, интересный, привлекательный мужчина. Но по-моему, Аспен, такие, как он, обычно не влюбляются в таких, как мы. Может, тебе лучше подыскать кого-нибудь попроще? рассуждала мисс Кларк, меряя шагами комнату.
После этих слов я поняла, что сейчас разревусь, и закрыла глаза руками. Руби сообразила, что наговорила лишнего и запричитала:
Что я несу?! Это ерунда! Да он обомлеет, когда тебя увидит завтра! Он ведь будет на аукционе? присела она ко мне.
Ну тихо, тихо. Смотри, какая ты теперь красивая, да тебе только пальцами щелкнуть нужно, и он будет у тебя в кармане.
Примерно полчаса хвалебных речей в мой адрес понадобилось Руби, чтобы я успокоилась. Она выдохнула и плавно перевела разговор на офицера Квигли.
Позвони ему и скажи, что вспомнила некоторые детали ограбления. Предложи встретиться завтра на аукционе, придумала я.
Отлично, звоню! девушка рванулась к телефону, сшибая по пути стулья.
Поговорив по телефону с полицейским, она воскликнула:
Готово! Завтра я встречаюсь с Джейком на фуршете после аукциона!
Мы обе радостно захлопали в ладоши.
Вернувшись домой, я застала мисс Питти уже спящей. Перед тем, как выключить свет в спальне, я еще раз потрогала свое платье, висящее на дверце старого шифоньера, еще раз подумала о Мэтью и забылась беспокойным сном. Всю ночь мне снился предстоящий аукцион.
На следующий день девушки из салона Лилиан приехали к нам, чтобы уложить прически и сделать парадный макияж, так что к вечеру мы с моей старушкой были полностью готовы. Мисс Питти вручила мне упакованную в бумагу картину, и мы вышли на улицу. Сегодня бабуля Пипс предпочла поехать на своей коляске.
Мисс Питти, к чему весь этот фарс? Вы же прекрасно обходитесь без нее.
Милая, без нее я могу быстро утомиться. А сегодняшний вечер обещает быть долгим, я наверняка устану. Это просто для подстраховки. А вот покупатели должны проникнуться сочувствием ко мне, и она подмигнула.
За нами приехал тот же «Роллс-Ройс», за рулем был тот же милый водитель.
Дорогая, я хотела заказать нам более симпатичного шофера, но мне показалось, что в прошлый раз между вами пробежала искра, ехидно сказала Питти, пока он любезно помогал мне сесть в автомобиль.
Я покраснела, но решила промолчать, чтобы не обострять ситуацию.
Доехали мы достаточно быстро и вскоре уже входили в огромный зал с тяжелыми парчовыми портьерами, где должен был проходить аукцион. Мраморный пол сиял так, что в нем отражалось все вокруг, и я успела заметить, что он довольно-таки скользкий. Я в шикарном платье медленно катила впереди себя инвалидную коляску, где восседала Питти. Немногочисленные гости уже успели наградить меня несколькими восхищенными взглядами.
Мы заняли места в первом ряду. По всей видимости, здесь присутствовали состоятельные жители Ливерпуля. За их приглашение мисс Питти должна была отстегнуть организаторам процент от суммы, полученной после продажи картины.
Мы приехали одними из первых, и периодически к нам подходили гости, чтобы поздороваться. Некоторых моя старушка давно знала лично, а кое с кем только знакомилась. После того, как люди, побеседовав, отходили от нас, Питручина давала им краткую характеристику и сообщала мне об их финансовом благосостоянии. Я не уставала удивляться. Замечу, что все они, как один, рассыпались мне в комплиментах, а мисс Питти каждый раз добавляла что-нибудь вроде:
Да, это моя девочка!
Милое создание!
Да, она еще и рукодельница!
Лица уже перемешались у меня в голове, когда к нам подошел наш вчерашний знакомый Чучо.
Добрый вечер, Питручина! Что произошло, душа моя? его глаза округлились, когда он увидел свою возлюбленную в инвалидной коляске.
Привет, Чучо! Да вот, неприятности подстерегают нас на каждом шагу, огорченно вздохнула старушка.
Что случилось? недоумевал он, не выпуская ее руку из своей.
Вчера вечером меня сбил мотороллер. Мой врач еле-еле отпустил меня на аукцион, можно сказать, я почти сбежала, продолжала играть на публику Питти.
Мама мия! Полиция поймала этого подлеца? возмущенно спросил Чучо.
Я закатила глаза, давая понять, что мне совсем не нравится ее вранье, в ответ она ущипнула меня так, что я даже привстала от боли.
Нет, он скрылся с места происшествия, полиция, конечно же, ищет, но вы же понимаете, чем увенчаются эти поиски.
О нежный цветок моей души, я подключу свои связи, чтобы найти негодяя, обещаю тебе, Чучо опять встал на одно колено и склонил голову.
Питти еще хохотала и рассказывала мелкие подробности только что выдуманной небылицы, когда на сцену вышел ведущий с микрофоном:
Дамы и господа, объявляю сегодняшний аукцион открытым!
Зал встал и зааплодировал. Оркестр, состоящий из лучших музыкантов Ливерпуля, заиграл чудесную мелодию, на сцену стали подниматься девушки-модели на высоких каблуках и в вечерних платьях, в руках они держали таблички с номерами лотов. Под музыку они обошли вокруг сцены, и каждая заняла свое место. Ведущий серьезный мужчина во фраке с набриолиненными волосами снова подошел к микрофону.
Друзья! Рад приветствовать вас на аукционе, который вот уже семьдесят лет проводится в нашем городе. В честь нашего юбилея мы представим вам самые ценные, необычные и редкие лоты. Надеемся, что вы сможете пополнить свою коллекцию произведений искусства. А по завершении мероприятия мы вас ждем в Большом Белом зале на фуршет.
Музыканты снова заиграли, а журналисты стали пробираться в зал, чтобы занять поудобней места в проходах и не пропустить возможной сенсации. Я боялась поднять глаза. Весь этот блеск вокруг привел меня в ужасное волнение. Джентльмены во фраках и дамы в коктейльных платьях сидели рядом с нами и непринужденно общались друг с другом, словно это были просто посиделки старых приятелей. Я наблюдала, как многие бросают на нас с Питти любопытные взгляды. Похоже, что моя старушка выдавала себя за миллионершу. «Эх, видел бы меня сейчас Мэтью! Я же сама элегантность!» с легкой тоской думала я.
Итак, хочу представить вам лот номер один, прервал ход моих мыслей голос ведущего.
Двое мужчин выкатили на сцену небольшой столик со стеклянным сейфом на нем. Внутри находилась старинная ваза с восточным орнаментом, поблескивавшая золотом.
По оценкам археологов, этой вазе около четырехсот лет. Она была найдена в 1951 году при раскопках в Марокко. Позже ее выкупил известный лондонский коллекционер Уильям Купервуд. К сожалению, после его смерти дела семьи пошли совсем худо, и вот сегодня его дети вынуждены распродавать собранную им коллекцию. А у вас, к счастью, есть возможность купить эту реликвию, закончил свою речь главный распорядитель.
Я смотрела на сцену и не могла даже представить стоимость этой бесценной вещицы.
Начальная цена двести тысяч фунтов.
Двести пятьдесят, тут же выкрикнул кто-то из зала.
Двести пятьдесят раз, двести пятьдесят два
Даю триста тысяч фунтов, услышала я знакомый голос.
Мы с Питручиной, не сговариваясь, обернулись и увидели Чучо, сидевшего через три ряда от нас. В руках он держал табличку с номером 66. Заметив, что мы на него смотрим, он привстал и поклонился.
Очень приятно, что вы снова с нами, дон Рамос, разулыбался ведущий.
Я увидела, как губы Питти дрогнули, а глаза сделали кокетливый полукруг.
Мисс Питти, а какова начальная цена вашей картины? я легонько толкнула в бок старушку.
Я планировала стартовать не меньше, чем с десяти тысяч фунтов, но оценщики сказали, что десять тысяч это потолок, и то это возможно, если очень крупно повезет. Значит, начинать надо с пяти тысяч. Да и Торрентино еще жив, а, следовательно, стоимость не так уж велика. Если бы этот старый черт уже был в могиле
Мисс Питти, как вы можете так говорить, ведь он был вашим преданным поклонником! перебила ее я.
Но Питти так увлеченно следила за торгами, что даже не повернула головы в мою сторону. Я рассмотрела озорной блеск в ее глазах, тот самый, который заметила у нее еще в покерном клубе. Внезапно рука Питручины подняла табличку с номером 15. Я не поверила своим глазам.
Даю триста пятьдесят тысяч за эту прелесть! прокряхтела азартная старушонка.
Внимание людей в зале было приковано к нам. Я покрылась краской и слегка опустила голову.
Что что вы делаете?! прошептала я в панике и дернула мисс Питти за рукав. Немедленно опустите табличку!
Все под контролем, дорогая, просто хочу немного поиграть, довольная вниманием к своей персоне, заявила Питручина.
Триста пятьдесят тысяч от элегантной рыжей дамы раз, триста пятьдесят тысяч два
Четыреста тысяч, раздался приятный, но слегка грубоватый мужской голос с задних рядов.
Приятно, что сегодня у нас так много новичков, восторженно произнес ведущий.
Люди непрестанно оборачивались и вертели головами в поисках участников, заявлявших свою цену. Только тетушка Питти была невозмутима, она сидела с гордо поднятым носом, демонстрируя, что ее не интересует ничего, кроме разыгрываемого лота.
Четыреста тысяч от мужчины в шляпе раз, четыреста тысяч два
Пятьсот двадцать, снова выступил дон Чучо.
Пятьсот пятьдесят, выдала невозмутимая Питручина Пипс и весело засмеялась: Я их сделаю, дорогая!
Если вы не прекратите, я уйду отсюда. Я не хочу видеть этот позор, когда вам вручат лот, за который вы не сможете рассчитаться, шипела я, не скрывая раздражения.
У нас сегодня идет очень напряженная борьба! сказал мужчина на сцене.
Пятьсот пятьдесят тысяч от рыжей дамы раз
Даю шестьсот тысяч фунтов, это был грубоватый джентльмен.
Я, воспользовавшись паузой, решила предпринять меры, чтобы вразумить Питти, и ловким движением вырвала из ее рук табличку с номером участника.
Что ты творишь? Веди себя прилично, Аспен, задохнулась от возмущения Питти. Немедленно верни мне табличку!
Шестьсот тысяч фунтов три! провозгласил ведущий. И наш первый лот отправляется к коллекционеру в шляпе, владельцу номера 87. Представьтесь, пожалуйста, попросил он.
Наше любопытство взяло верх, и мы с Питти, оставив препирательства, оглянулись назад, как, впрочем, и все остальные зрители. «Все-таки нужно знать героев сегодняшнего вечера в лицо, впереди еще фуршет», думала я.
Не прячьтесь от нас. Как вас зовут, сэр? продолжал допытываться распорядитель аукциона.
Высокий мужчина в черном пальто, в перчатках, в шляпе и в черных очках, сидевший позади всех, сделал жест, прося оставить его в покое, и ведущий ловко обратил эту ситуацию в шоу:
Наш загадочный незнакомец хочет придать пикантности сегодняшним торгам, не правда ли?
Зал оживился, кое-где послышались смешки.
А теперь небольшая пауза перед следующим лотом, произнес ведущий и уступил сцену дирижеру.
Снова зазвучала прекрасная музыка. «Как кстати! подумала я. Теперь у меня появится время вправить мозги этой несносной бабульке». Но в перерыве к нам подошел Чучо. Он в который раз, восхищенно глядя на Питручину, упал на одно колено:
Мадам, не думал, что вы заядлая коллекционерка! Я очарован вами еще больше. Осмелюсь сказать, что имею довольно приличную коллекцию антиквариата и даже могу показать вам ее сегодня после фуршета.
У меня даже дух захватывает, когда я вижу такую красоту! А сколько в этих раритетах энергии! Хотя Аспен, например, не разделяет моего увлечения и очень злится, когда я приобретаю какую-нибудь милую антикварную безделушку, прощебетала старушка нарочито обиженно.
Молодежь! Как им понять? У них же ветер в голове, поддержал ее Чучо.
Я постаралась придать своему лицу суровое выражение и отвернулась в другую сторону. Через пару минут музыка прекратилась, на сцене опять появился ведущий аукциона. Снова началась бессмысленная, на мой взгляд, борьба за обладание бесполезными пылесборниками. В основном конкурировали Чучо и загадочный коллекционер с номером 87. Питти сидела как на иголках, периодически она нервно оборачивалась, чтобы разглядеть загадочного гостя.
Милая, твое зрение острее моего, попытайся разглядеть этого мистера Икс, попросила она меня, но я рассеянно отмахнулась.
Моя голова была занята лишь одной мыслью: «Где Мэтью? Неужели он не увидит меня сегодня в сверкании этих многочисленных огней и сиянии моей красоты?»
Аспен! Я с тобой разговариваю, обратилась она ко мне еще раз.
Ах да... Он слишком далеко, мисс Питти, я не могу его разглядеть, но могу сказать, что он достаточно высок, проговорила я безразлично.
Наконец мы услышали долгожданные слова:
А сейчас, дорогие участники и гости, я хочу представить уникальный лот сегодняшнего аукциона. Картина кисти художника Алессандро Торрентино, написанная в Париже более пятидесяти лет назад. На портрете изображена известная балерина Питручина Пипс, которая по совместительству является хозяйкой картины и сейчас находится в зале. Мисс Пипс, вы удостоите нас чести увидеть вас на сцене? Скажете нескольких слов?
Питти кивнула и повелительно прошептала мне:
Аспен, поехали на сцену.
Я? Как? Я не собиралась у меня затряслись руки от неожиданно свалившегося мне на голову задания.
Что с тобой? Как я сама выеду? Бери коляску и вези меня! Живо! командовала старушка.
Мисс Питти, я не готовилась к выходу на сцену, горячо шептала я ей на ухо.
Да ты всегда ко всему не готова! Живо кати меня на сцену! она больно сжала мне локоть, и я поняла, что деваться некуда, сейчас весь зал увидит меня на ярко освещенном возвышении.
Давайте поддержим мисс Пипс аплодисментами! донесся звонкий голос, усиленный микрофоном.
Я схватила коляску и послушно повезла старушку на сцену, пытаясь унять дрожь, сотрясавшую все мое тело.
Милая, перестань трястись. Ты прекрасно выглядишь, и тебе не нужно ничего говорить. Просто стой сзади и мило улыбайся, спокойно произнесла Питти, чувствуя мой мандраж.
Я кивнула. Кажется, кивки это единственное, что мне сейчас удавалось.
Под бурный шквал аплодисментов собравшихся в зале гостей мы наконец добрались до ведущего. На моих губах застыла идиотская улыбка, я была напряжена, как натянутая гитарная струна.
Дорогие участники аукциона, я благодарна вам за то, что снова могу ощутить чувство радости от выхода сцену. Ох, как же давно это было! Приношу свою благодарность также организаторам аукциона за то, что позволили выставить на продажу эту картину. Я бы назвала ее лотом жизни. Ведь столько лет прошло с того солнечного дня около прекрасного розового куста, а мы с Алессандро все еще живы! Ха-ха! ( задорно расхохоталась Питручина, и на сцену внесли нашу картину.
«Что за маразматичная речь! ( думала я. ( Какой еще лот жизни? Когда она вообще успела придумать весь этот бред?» Внезапно я поняла, что в свете софита, направленного сейчас на сцену, я совершенно не вижу, что происходит в зрительном зале. Нельзя было различить ни единого лица. Должно быть, они смеются над пламенными словами старой балерины. А может быть, прекрасные глаза Мэтью устремлены сейчас на меня. Дальше я уже не слушала, что несла мисс Питти, а думала только об этом. Моя улыбка становилась все более неестественной. Неожиданно зал взорвался аплодисментами, и я вздрогнула. Это Питти закончила свою речь.
Стартовая цена этой картины, олицетворяющей саму жизнь ( пять тысяч фунтов, господа.
Ослепляющий нас софит погас, для того чтобы ведущий мог отслеживать таблички, участвующие в торгах. Я в ужасе осознала, что вижу каждого присутствующего на аукционе, а они, по всей вероятности, видят меня. Меня вновь затрясло от страха, и было отчего: я, обычная студентка, стою на сцене перед всем бомондом Ливерпуля. Мне казалось, что я вот-вот потеряю сознание от накатившего волнения. Но мисс Питти ласково взяла меня за руку:
Останемся на сцене, так будет эффектно. К тому же, я буду прекрасно видеть своих покупателей, шепотом оповестила меня Питти.
Я поняла, что обречена терпеть этот стресс до конца вечера. Теперь мне оставалось только надеяться, что сегодня старушка больше не выкинет никаких фортелей.
В глубине зала поднялась рука Чучо:
Шесть тысяч! он покачал табличкой, приветствуя нас.
Прекрасно! Шесть тысяч фунтов! Кто даст больше? ( провозгласил ведущий.
Шесть с половиной, спокойно, но уверенно произнесла какая-то женщина.
Я присмотрелась: это была Лилиан, хозяйка салона красоты.
Шесть с половиной тысяч от дамы с табличкой номер
Семь тысяч фунтов, главного распорядителя перебил Чучо.
Семь тысяч ( раз!
Восемь тысяч, крикнул мужчина с номером 43, Питти тут же махнула ему рукой.
Я поняла, что это один из ее старых знакомых.
Восемь тысяч фунтов от любителя живописи под номером 43! Кто даст больше?
Девять тысяч, непринужденно предложила Лилиан.
«Вот он, предел», ( с облегчением сказала себе я, мечтая убраться с этого просматриваемого места. Вероятно, увлекшись своими мыслями, я что-то упустила, потому что услышала, как ведущий эмоционально кричит в микрофон, а мисс Питти посылает воздушный поцелуй в сторону Чучо. «Эта старая аферистка своего никогда не упустит», ( было очевидно, что Питручина провоцирует влюбленного кавалера, чтобы тот поднял цену и в следующий раз.
Десять тысяч! Чучо поспешил оправдать доверие дамы своего сердца.
Десять тысяч! Вот так поворот! Ну что ж, в этом зале собрались большие ценители творчества Торрентино! Десять тысяч ( раз! Будет ли больше? Десять тысяч ( два! Прекрасная картина, пронизанная светом и воплощающая в себе жизнь. Десять тысяч
Пятнадцать, послышалось с задних рядов, и мы увидели, как взметнулся вверх загадочный номер 87.
Мне кажется, в тот момент и я, и Питти перестали улыбаться, так мы были ошарашены предложенной суммой. Мисс Пипс даже немного привстала с кресла, чтобы лучше рассмотреть щедрого незнакомца.
Пятнадцать тысяч, вот так сюрприз! Наш таинственный коллекционер снова в деле. Пятнадцать тысяч ( раз! ведущий тоже выглядел ошеломленным.
Пятнадцать тысяч пятьсот, рискнула Лилиан, но уже не с такой уверенностью в голосе, и я поняла, что старая подруга просто помогает Питручине поднимать цену.
Шестнадцать тысяч, не сдержался Чучо.
Шестнадцать тысяч ( раз! Шестнадцать тысяч ( два!
Семнадцать тысяч, это опять был номер 87.
Семнадцать тысяч! Прекрасные торги! воскликнул мужчина с микрофоном.
Аспен, этого не может быть, прошептала растерянная мисс Питти.
Мне тоже не верится. Семнадцать тысяч ( этого просто не может быть, недоумевала я.
Черт с ним, восемнадцать тысяч! выкрикнул разгоряченный Чучо, явно недовольный происходящим.
Замечательный ход! Восемнадцать тысяч фунтов ( раз! Восемнадцать тысяч ( два!
Пятьдесят, чтобы снять все вопросы, спокойно сказал номер 87.
Шокированная публика ахнула и обернулась к загадочному коллекционеру.
Мисс Питручина, сегодня определенно ваш день! Пятьдесят тысяч ( раз! Два! Кто осмелится дать больше? распинался ведущий, войдя во вкус.
Милая, это он, промолвила Питти.
Кто? оторопело спросила я.
Пятьдесят тысяч фунтов ( три! Продано! молоток с грохотом опустился. ( Поздравляю загадочного коллекционера под номером 87! Отныне вы счастливый обладатель этого великолепного портрета Алессандро Торрентино!
Последовали бурные овации, таинственный покупатель встал, махнув рукой, и направился к выходу.
Я глазом не успела моргнуть, как Питти вскочила со своего инвалидного кресла и резво побежала вниз по ступенькам в зрительный зал:
Винсен! Нет! Стой!
Помедлив немного в оцепенении: все-таки одна осталась на сцене, я помчалась за ней. Окружающие замерли, наблюдая за этими гонками, но вряд ли кто-то из нас понимал, что происходит. Я почти настигла несущуюся на всех парах старушонку, как вдруг один из моих огромных каблуков подвернулся, второй поехал по скользкому сверкающему полу, и я рухнула вниз с таким громким звуком, что некоторые гости вскрикнули.
Питручина остановилась. К нам тотчас подбежали организаторы и охранники аукциона. Одни ощупывали мою ногу, другие помогали встать, спрашивали, что произошло, восхищались, как мисс Пипс чудесным образом встала с коляски. Я ужасно расстроилась: грянулась оземь на виду у всех в этом блестящем помпезном зале!
Зрители уже не сидели на своих местах. Краем глаза я видела, как люди начали перешептываться, и услышала сдавленные смешки.
Уберите от меня свои руки! Да как ты смеешь, нахал! Не прикасайтесь ко мне! рядом раздавались недовольные вопли тетушки Питти. ( Аспен, ты видела? Ты его видела? Я уверена, это был он, мой Винсен, ( она находилась на грани истерики и никак не могла успокоиться.
Мисс Питти, вы что? Этому джентльмену лет на пятьдесят меньше, чем Винсену. А вы тут шороху навели! я говорила, легонько поглаживая ее по плечу, пытаясь ободрить.
Это были глаза Винсена. Его глаза, понимаешь? Я не могла ошибиться, ( с тоской в голосе продолжала Питти.
Леди, вам придется пройти с нами, вас проверит служба безопасности. Вы весь зал перепугали. Вы пойдете своим ходом или вам кресло подвезти? ( сказал охранник с усмешкой, покосившись на Питручину.
Все вокруг громко засмеялись.
Я ждала только одного: чтобы закончился весь этот кошмар, мы бы встретились с Руби и как следует напились шампанского на фуршете. «Хорошо, что мы выручили приличные деньги за картину, может, теперь тетушка Питти успокоится наконец, а я смогу заняться написанием книги и попробую вернуться на стажировку в издательство», ( я мысленно утешала себя, надеясь, что это даст мне возможность хоть немного перевести дыхание, перестать дрожать и не разрыдаться при всех.
Я сняла туфли, так как мое колено дико болело, и всем своим видом продемонстрировала охраннику, что готова идти.
Какие-то проблемы? Эти леди со мной, дон Чучо отвел в сторону работников аукциона и принялся о чем-то с ними оживленно беседовать.
Мне показалось, что они давно знакомы.
Мисс Питти, может быть, пора забыть о Винсене? Посмотрите, какой заботливый и влиятельный поклонник у вас появился, ( шепнула я ей на ухо, пытаясь приободрить ее.
Но Питручина и слышать ничего не хотела:
Аспен, деточка, доведи меня до кресла, что-то голова кружится.
Вскоре к нам подошел довольный дон Чучо:
Ну что, мои прекрасные леди, я все уладил. И за это, моя милая обманщица, вы должны подарить мне танец, ( Чучо подошел совсем близко к Питти и поправил выбившийся из ее прически завиток.
Снова заиграла музыка, и ведущий сказал, демонстрируя белозубую улыбку:
Дамы и господа, в восемь часов вечера просим всех гостей собраться в Большом Белом зале. Лучшие повара нашего города приготовили для вас изысканные угощения, лучшие бармены будут смешивать для вас экзотические коктейли и наливать самые сладкие вина. Вас ждет живая музыка, танцы и множество сюрпризов. Поэтому прошу вас остаться до самого финала вечера, чтобы не пропустить главный сюрприз: выступление самого ( он сделал многозначительную паузу, ( Энтони Кинга!
Все в зале снова зааплодировали, и, по счастью, про нас никто уже и не вспоминал. Я твердо решила повеселиться на этом фуршете, и, может быть, даже с кем-нибудь познакомиться. «Руби придаст мне уверенности, ( размышляла я. ( Надеюсь, это чертовка не опоздает». Я взяла Питручину под руку, и мы вышли из зала, чтобы немного прогуляться перед фуршетом.
Мисс Питти, мы выручили столько денег, я даже не ожидала! Мы богаты! ( я обняла старушку.
К сожалению, часть все равно придется отдать Квигли и организаторам аукциона, плюс налоги. Так что, если у нас останется хотя бы двадцать тысяч, нам как раз хватит погасить все мои долги, нанять частного детектива и съездить в Париж.
Озорной блеск снова появился в глазах Питти. «Ладно, Аспен, вразумишь ее дома, сейчас с ней все равно бесполезно разговаривать», ( мысленно сказала себе я, а вслух произнесла:
Как вы себя чувствуете, вам лучше? Привезти вам коляску?
Да милая, у нас есть полчаса, я бы хотела немного покататься в парке, чтобы проветрить голову и все обдумать.
Я одела свои адские туфли, со вздохом констатировав, что жутко натерла правую ногу. Тем не менее, я все равно поковыляла, куда мне было приказано, толкая впереди себя инвалидное кресло с тетушкой Питти. Старушка снова завела свою бесконечную шарманку с рассказами про Винсена, но у меня не было сил слушать ее: боль стала невыносимой, я почти хромала. Меня выручила неожиданно появившаяся в саду Руби:
Аспен! она махала мне рукой в сумерках, спустившихся на город.
«Вот мой спасательный круг», подумала я и махнула ей в ответ.
Милая, кажется, это твоя неадекватная подруга, которая пряталась в кустах, произнесла Питти.
Да, это Руби. Я подойду к ней, если Вы не против.
Конечно, иди. Ха-ха! Ее пухлая задница была для меня отличной мишенью, крикнула она мне в след, весело хохоча.
Но я решила не обращать на нее внимания и, превозмогая боль, побежала к Руби.
Ты опоздала? спросила я, запыхавшись.
Да! Прости, еле смогла встать. Сказать честно, у меня насморк. А ты сегодня красотка! Просто Золушка из диснеевского мультика, сказала она в нос.
Спасибо, смутилась я.
А отчего ты такая грустная, не пойму? мы направились в сторону Белого зала.
Руби, я потерпела фиаско. Самое настоящее фиаско Питти побежала, я за ней Чертов мрамор, я упала! При всех трагическим шепотом говорила я, стараясь не привлекать к себе внимания.
Короче, ты с треском повалилась, констатировала Руби, не вдаваясь в подробности.
В этот момент мы зашли в огромную комнату, где уже начался фуршет. Здесь присутствовало еще больше людей, чем на самом аукционе. Шведские столы ломились от всяческих закусок. Официанты с подносами, уставленными бокалами с вином и шампанским, шныряли из стороны в сторону. Руби ловко успела схватить с одного из таких подносов бокал красного вина.
И И Мэтью так и не пришел еще более уныло сказала я.
Зря наряжалась, значит, цинично буркнула она, выбирая тарталетку с лососем.
Руби! Ты вообще меня слушаешь! раздраженно прикрикнула я.
Конечно, слушаю! Знаешь, что? Тебе нужно расслабится! громогласно заявила Руби, так что на нас оглянулись все рядом стоящие гости. Пойдем. Я вижу то, что нам нужно! она потащила меня в другой конец зала.
Мы остановились около круглого стола, на котором стояла большая пирамида из красивых фужеров с шампанским. Такие сооружения я видела только по телевизору, поэтому замерла от восторга.
Что стоишь? дерзко сказала Руби.
А что мне делать? Очень красиво, растерялась я от неожиданного вопроса.
Давай, бери самый верхний бокал, пока тебя кто-нибудь не опередил.
Самый верхний? Это как-то ответственно, мямлила я.
Аспен, давай-давай! Ты, что, не знаешь эту примету? удивилась хитрая подруга.
Нет, а что за примета?
Тот, кто выпьет шампанское из самого верхнего бокала пирамиды, проведет незабываемый вечер, и все его желания обязательно сбудутся именно в этот вечер.
Серьезно? не верила я.
Ты сомневаешься? Да я сейчас выпью это шампанское, и плакали твои мечты, с сарказмом выдала она.
Нет! Раз мечты сбываются, то я готова.
Правильно, а то помедлишь минуту-другую, и твои желания останутся при тебе: набегут охотницы за верхними стаканами. Их всегда полно на подобных мероприятиях.
Я, не обращая внимания на боль, привстала на цыпочки и аккуратно взяла верхний бокал. Руби весело завизжала на весь зал и крикнула:
Браво! и схватила следующий фужер.
Присутствующие недоуменно воззрились на нас. Мы чокнулись, и моя подруга проказница прошептала тост:
За нас! после чего мы отправились прямиком на балкон.
Время полетело стрелой. Мы пили бокал за бокалом, болтали о Мэтью и Квигли. Я почти забыла о существовании мисс Питти, но пару раз издалека видела, как она танцует с доном Чучо, откровенно с ним флиртуя. Похоже было, что она расслаблялась не меньше меня, а быть может, и больше. Когда игристые пузырьки шампанского освоились в моей голове, я позволила себе снять туфли и стала передвигаться по балкону босиком. Впрочем, кроме нас там не было никого. Мы полулежали на красивом длинном диване, обитом зеленым бархатом. Руби постоянно бегала к столу за закусками, и в один из таких походов вернулась не одна.
Аспен, посмотри, кого я встретила! Помнишь, я рассказывала про офицера, который любезно обещал поймать негодяя, укравшего мой кошелек! сказала мисс Кларк, появляясь рядом со мной под руку с Джейком Квигли.
К этому моменту мои босые ноги уже покоились на диване, а настроение было весьма приподнятым.
Добрый вечер, мисс, галантно произнес Квигли.
Сегодня он был не в форме, а в черном фраке.
Очень добрый! А фрак вам к лицу, сказала я кокетливо.
Аспен, это инспектор Квигли, Руби вжилась в роль и мастерски разыгрывала мизансцену.
Смею тебя разочаровать, подруга, но мы с твоим инспектором уже знакомы.
Ха-ха! С моим? Что ты, что ты?! немного деланно захохотала Руби.
Если мне не изменяет память, мисс Аспен помощница Питручины Пипс? поддержал нашу беседу Джейк.
Ах, какой сюрприз! не унималась актриса.
Руби мне много рассказывала о профессионализме офицера полиции, который очень сочувственно отнесся к ее просьбе. Она просто восхищалась им! Но я даже подумать не могла, что она говорит именно о вас, Джейк! шампанское развязало мой язык.
Если дело так пойдет и дальше, вы захвалите меня, смутился Квигли.
Офицер, может, выпьете бокал шампанского? спросила Руби.
Нет-нет! Я вообще не пью. Но хотел поговорить с вами о деле, вы сказали, что что-то вспомнили. Может это может помочь следствию?
Ну нет! Так дело не пойдет, офицер! я решила помочь влюбленной подруге. Мы с мисс Питти сегодня очень выгодно продали ее картину, поэтому необходимо это отпраздновать! Смотри, как она ловко отплясывает! я указала пальцем в зал, где Питти кружилась в паре с Чучо.
Я же говорила тебе, что он просто помешан на работе, вставила Руби, пытаясь привлечь наше внимание к себе.
Она умудрилась в мгновение ока взять три бокала мартини с подноса проходившего мимо официанта и сразу раздала их нам.
Ну тогда за мисс Питти! сдался Квигли.
Мы залпом опрокинули мартини.
Так вот, офицер! Мне кажется, что за мной следят, Руби все-таки завладела вниманием Джейка.
Он сосредоточился и настроился слушать этот бред.
Меня постоянно преследуют люди в темных очках и длинных плащах.
Хм! Вы уверены? недоуменно спросил Квигли.
Конечно! Возможно, это связано с моей профессиональной деятельностью, важно произнесла Руби.
Я была готова рассмеяться в голос, как вдруг на балкон радостно впорхнула мисс Питти.
Джейк! И ты здесь? Рада тебя видеть! они дружески обнялись.
Это твоя пассия? Квигли, наконец-то! Сколько мы с тобой знакомы, должно быть, целую вечность, и я впервые вижу тебя с девушкой! пропела Питти.
Мне стало ясно, что старушка навеселе: она никак не реагировала на Руби.
Да нет, что вы щеки офицера мгновенно стали пунцовыми, и я все-таки не удержалась от смеха.
Раскрепощенная парами шампанского Руби Кларк воспользовалась моментом и взяла растерявшегося полицейского за руку.
Вы не откажетесь со мной потанцевать, Джейк? сказала она, глядя ему прямо в глаза.
Конечно, не откажет! Как же он посмеет! Питти с такой силой хлопнула полицейского по пятой точке, что Квигли даже выгнулся в обратную сторону.
Он не успел и глазом моргнуть, как оказался на танцполе вместе с Руби и Питручиной.
Я осталась одна на балконе, но это меня ничуть не опечалило. Настроение мое можно было оценить на пять с плюсом, и я начала верить в примету с верхним бокалом. С трудом найдя в себе силы, я встала с дивана и, немного шатаясь, подошла к перилам, чтобы насладится красотой сада при свете фонарей.
На улице уже было немного прохладно, но я не чувствовала холода. Не знаю, как долго я стояла, прислушиваясь к звукам музыки и пританцовывая в такт, как вдруг рядом с моим ухом прозвучали слова:
Ты сегодня выглядишь просто сногсшибательно!
Я обернулась с улыбкой на лице, потому что знала: это он! Мое сердце предательски заколотилось, дыхание перехватило. И действительно, передо мной стоял Мэтью в строгом темно-сером костюме, черной рубашке с галстуком. В руках он держал два бокала с шампанским.
Уже не ожидала тебя сегодня увидеть, я изо всех сил старалась сохранять внешнее спокойствие.
Уже! Значит, все-таки ждала моего прихода, он подошел ко мне ближе.
Тебя не обманешь, я смущенно отвернулась лицом к саду.
Что с тобой сделала эта старушка? Она посвятила тебя в волшебницы? он протянул мне бокал и встал рядом, теперь мы вместе смотрели в сад.
Что за вздор? в замешательстве я припала к фужеру, делая большие глотки игристого напитка.
Просто у тебя стал какой-то колдовской взгляд, я поняла, что он пытается флиртовать, и озноб пробежал по моему телу.
Это Это всего лишь верхний бокал
«Господи! Я запнулась! Запнулась!» пронеслось в моей голове.
Какой еще бокал? недоуменно спросил он.
Руби сказала, что если выпить верхний из пирамиды бокалов, сбудутся желания, повторила я слова подруги.
Меня буквально трясло от осознания, что Мэтью стоит так близко ко мне и дает понять, что я ему не безразлична.
Да, похоже, верхних бокалов было немало, рассмеялся он и перевел взгляд вниз. Ты еще и босая! смех стал громче.
Я уже подумала, что тебя подменили инопланетяне: что-то в твоем голосе долго не было слышно язвительности, внезапно шампанское в моем бокале закончилось.
Хотел тебя удивить, подмигнул он с улыбкой.
Я хочу танцевать! громко сказала я.
Босая? съехидничал он.
Вот еще! он все-таки добился своего и задел меня.
Я двинулась к дивану, где стояли мои туфли. Мне надо было их грациозно надеть и пойти в зал. Почему-то я не сомневалась, что мой танец будет сногсшибательным. Но то ли от злости, то ли от досады, то ли от количества выпитого спиртного я сразу же запуталась в платье и чуть было не растянулась на полу во второй раз за этот вечер. По счастью, реакция у Мэтью была отменной, и он успел подхватить меня.
Поймал, выдохнул он, держа меня за талию.
Его лицо оказалось в пугающей близости от моего. Мы смотрели друг другу в глаза, он мило и беззаботно улыбался, а я Я даже не помню, что было со мной. Он словно загипнотизировал меня, я не владела собой, и мне казалось, что это продолжается вечно. Моя голова закружилась, сил не было даже дышать. По всем признакам, на балконе, в этом сказочно-красивом месте и должен был произойти первый поцелуй, но я неожиданно поняла, что не готова. Он притянул меня к себе, но я резко отстранилась.
Отведи меня на танцпол, еле выговорила я и вырвалась из его объятий.
Аспен, какой танцпол? Тебя же ноги не держат. Давай я отвезу тебя домой! он взял мои туфли и протянул мне руку.
Нет! Вечер в самом разгаре, я не хочу домой! я, петляя, направилась в зал.
Мэтью быстрым шагом пошел вслед за мной, и это было очень кстати: я нуждалась в страховке.
Аспен, не делай глупостей!
Знаешь, пожалуй, я хочу еще шампанского.
На одном из столов красовалось очередное нагромождение бокалов. Я, не задумываясь, схватила фужер, стоявший ближе других, и ту же секунду вся непрочная конструкция со звоном полетела вниз к моим ногам. Мое платье покрылось мельчайшими осколками стекла и стало мокрым от разлившегося шампанского. Я замерла на месте от ужаса. Единственное, что я смогла из себя выдавить в тот момент, было:
Упс! и машинально отхлебнула глоток из фужера, уцелевшего в моих руках.
Люди вокруг молчали. Мэтью подхватил меня на руки, я послушно положила голову ему на плечо, и мы двинулись к выходу.
Прошу прощения, господа! крикнул он.
Спьяну решив, что инцидент исчерпан, а шампанское все еще не допито, я взялась это исправлять, хотя мне было непросто. Одной рукой непринужденно пить разливающуюся из бокала жидкость, а другой рукой махать окружающим надо было изловчиться, но мне казалось, что я отлично справляюсь.
Это моя девочка! услышала я радостный голос мисс Питти, которая жестикулировала мне вслед.
Мэтью вышел на улицу и опустил меня на землю, прислонив к какому-то автомобилю: ему надо было достать из кармана ключи.
Знаешь, мне кажется, никто даже не удивился, бормотала я заплетающимся языком.
Я отвезу тебя домой, садись, досадливо произнес он.
Похоже, он рассчитывал, что я буду вести себя по-другому. Я хотела сесть в машину, но дверца не открывалась, как я ни старалась.
Мэтью, дверь заклинило, пыталась выговорить я, дергая ее что было сил. Открывайся, черт бы тебя подрал, ну же!
Аспен, это не моя машина, иди сюда, услышала я насмешливый голос Мэтью в нескольких шагах от меня.
Он взял меня за руку, помог забраться на переднее сидение, а потом крепко пристегнул меня.
Если честно, у меня есть еще незаконченные дела, поэтому я отвезу тебя домой и вернусь сюда, сказал мужчина моей мечты, протянув мне холодную минеральную воду. На, выпей, пьянчуга, может, станет полегче.
Я поняла, что если не воспользуюсь ситуацией, пока он везет меня домой, то рискую больше никогда его не увидеть, особенно после сегодняшнего вечера. Шампанское придало мне смелости, я чувствовала, что сегодня мне море по колено.
Эндрю, я давно хотела тебе сказать начала я, как вдруг меня настигла дьявольская икота. Я хотела сказать тебе, что Ик
Что? Что ты хотела сказать Эндрю, и кто это такой, очень интересно, Мэтью громко засмеялся. Выпей воды, а то, памятуя наши первые встречи, твоя икота не закончится в ближайшие пару часов.
Эндрю? Ик Я сказала «Эндрю»? Это мой дядюшка! Видел бы он меня сегодня, он бы гордился мной! сказала я напыщенно, лихорадочно глотая воду из бутылки. Сейчас не об Эндрю. Я хотела сказать тебе я ик я так рада, что встретила тебя, я собралась горестно зарыдать, но передумала. Погоди Ик икота не дает говорить, сейчас, я подняла указательный палец вверх, давая понять, что мне нужна пауза, и набрала в рот воздуха.
Не торопись, спокойно сказал Мэтью, включив магнитолу. Любишь джаз?
Я покачала головой, а сама мысленно считала до тридцати, надеясь, что это поможет мне избавиться от икоты. Однако вместо этого я почувствовала тошноту, подкатившую к горлу. «Этого еще не хватало, дыши глубоко, Аспен, ровное глубокое дыхание!» успокаивала я себя. Это возымело успех, поэтому моя речь продолжилась:
Послушай, я сейчас говорю серьезно как никогда, я засмеялась, довольная, что смогла произнести целое предложение, не икнув, и задорно нажала на кончик носа Мэтью как на кнопку звонка.
Невозмутимый джентльмен, вызывающий у меня бурные чувства, лишь слегка повернул голову и окинул меня с ног до головы насмешливым взглядом.
Мне кажется, у нас могло бы что-то получиться, а? Что скажешь? Ты как? Как считаешь? сказала я уверенно, теребя его за лацкан пиджака, сама не зная зачем.
Аспен, ты безбожно пьяна, вот что я скажу. Я позвоню тебе завтра, и мы все обсудим, хорошо?
Э-э-э, нееееет, я блеяла как коза и трясла указательным пальцем перед его лицом. Врешь, не проведешь! Мэтью! Ты и я мы просто созданы друг для друга! Ты же тоже так считаешь, да? я, довольная собственной смелостью, пыталась подмигнуть, но на деле у меня получалось только слабое конвульсивное подергивание глазом.
Несомненно, сказал Мэтью, решив не противоречить мне.
Что происходило дальше, я почти не помню, какие-то смутные отрывки сохранились в памяти, но слишком расплывчато. Помню, что мне становилось совсем плохо, и Мэтью останавливал несколько раз машину. Помню, как пела песню «Ах, мой милый Августин». Вроде бы мы с Мэтью пытались попасть в дом тетушки Питти, а потом почему-то снова вернулись в его машину. Дальше темнота.
Проснулась я утром с адской болью в голове и в ногах. Мысль о том, что я бросила Питти одну на фуршете, добавила еще и мук совести.
Нужно срочно спуститься, чтобы проверить, как она, подумала я.
Скатившись с кровати, я сразу поняла, что это не моя комната. Более того, это даже не дом тетушки Питти. В открытом шкафу аккуратно висел на плечиках смокинг, на стуле небрежно лежали джинсы. Оглядев себя, я обнаружила, что на мне надета одна лишь белая мужская рубашка. В этот момент мне стало по-настоящему страшно, я даже забыла про головную боль.
О нет. Дура, какая же я дура, повторяла я вслух, закрыв лицо руками. Какой же позор!
Я решила бежать отсюда, но не смогла найти свое вечернее платье. Зато отыскалась записка, лежавшая на стуле поверх полотенца. Судорожно схватив ее, я прочитала: «Прости, пришлось уехать пораньше. Скоро вернусь. Твое платье я отвез в химчистку, но не уверен, что они смогут отчистить эти пятна. P.S. Ты была неподражаема, Аспен. Так держать! Мэтью».
Весь мой мир рухнул. Опустошение, унижение, желание умереть прямо сейчас это то немногое, что я почувствовала. Остроту ощущениям придавал еще и отвратительный запах алкоголя вперемешку с потом, который наполнял всю комнату. В ужасе я догадалась, что он исходит от меня.
Бросившись в ванну, чтобы принять душ, и увидев свое отражение в зеркале, я обомлела. Весь макияж был размазан по лицу: черная тушь отчетливо отпечаталась под глазами, помада размазалась по подбородку, а мои темные дымчато-серые тени, которыми я вчера так гордилась, заняли место румян. На лбу виднелась ссадина, а на бедре выделялся огромный синяк. Было очевидно, что за вечер я ухитрилась упасть неоднократно. Лилиан обещала, что укладка продержится целый вечер, и это оказалось более, чем правдой: даже утром шпильки и завитки, закрепленные лаком, по-прежнему держались, но это была уже не вчерашняя элегантная прическа, а нечто, похожее на взорвавшийся стог сена. Альберт Эйнштейн со знаменитого портрета наверняка позавидовал бы мне сейчас.
Я быстро стянула с себя рубашку, чтобы поскорее забраться в душ и смыть с себя ужасы пережитой ночи, как вдруг одна деталь, не замеченная мной ранее, привела меня в постыдное исступление. Конечно, во время сборов на аукцион у меня и в мыслях не было, что мой вечер может закончиться в постели с мужчиной, поэтому я не долго думала о нижнем белье и нацепила бежевые утягивающие панталоны, подаренные тетушкой Аделией на мое двадцатитрехлетие. «Это конец, Аспен, ты его больше не увидишь», подумала я обреченно и принялась яростно скрестись мочалкой, чтобы избавить тело от шибающего в нос запаха.
Но даже после душа я не могла найти себе места. Как теперь смотреть в глаза Мэтью? Как рассказать обо всем Руби? Я сидела на краю кровати и сгорала от стыда. Мне кажется, от избытка эмоций кровь закипала в моих венах. Хотелось убежать из этого города, испариться прямо сейчас и никогда больше не встречать Мэтью. Я бы вернулась обратно в Манчестер, обняла дядюшку Эндрю и уснула.
Нужно бежать! Время не ждет, вот-вот вернется Мэтью, надо будет что-то говорить друг другу или, того хуже, что-то объяснять. Я пулей метнулась к шкафу, чтобы найти себе одежду, в которой можно выйти на улицу. Перерыв все вещи на вешалках, я не нашла ничего подходящего. Из стопки сложенных футболок я достала одну и бросила ее на кровать, туда же полетел первый попавшийся джемпер, в который мне можно было завернуться три раза. В поисках каких-либо брюк или джинсов я начала перебирать коробки, которые стояли в шкафу. Не знаю, что дернуло меня залезть в маленькую жестянку в углу.
Там лежало множество чеков, распечатки счетов с кредитных карт и стопка белых конвертов, из одного из них выглядывало несколько фотографий. Я застыла: с них на меня смотрела мисс Питти. Схватив снимки, я начала их внимательно рассматривать. Каждый был сделан в разное время. На одном Питручина читала на качелях в саду возле сирени, на другом был запечатлен пес Джеки, играющий с мячом. На третьей фотографии мисс Питти в красном боа с тростью выходила из игрового клуба. На четвертой мы со старушкой пили чай на веранде. Находка потрясла меня.
Мэтью тайно следит за Питти?! Так вот почему он всегда оказывался рядом с нами в самых неожиданных ситуациях, как будто всегда был на шаг впереди. Я пыталась выстроить в своих мыслях хоть какую-то логическую цепочку. Мэтью никогда не рассказывал мне, кем он работает. Он тайно встречался с мистером Квигли. Явно что-то происходит. Может, они мошенники, которые пытаются обвести вокруг пальца мисс Питти? А может, это она что-то недоговаривает?! «Да, Аспен, это дело становится все более запутанным и интересным! Нужно встретиться с Руби и выяснить, что ей удалось выведать у Квигли», думала я, снова представляя себя настоящим детективом.
Вернув все фотографии на место, я надела на себя первые попавшиеся спортивные штаны. Впопыхах я быстро оглядела тумбочки и ящики, надеясь найти что-нибудь, способное ответить на вопрос: кто же такой Мэтью на самом деле, но больше ничего не смогла обнаружить. Посмотрев на часы, я побежала в коридор обуваться, и там наткнулась на свои парадные туфли.
Черт! я представила, как буду выглядеть в одежде Мэтью и в туфлях на каблуках.
Мои подозрения подтвердились: посмотрев на себя в зеркало, я пришла в ужас. Передо мной стояла бродяжка, укравшая дорогие туфли у состоятельной леди. Однако мысли, волновавшие меня гораздо больше, тут же заслонили это переживание: «Фотографии Питти! Подумать только! Еще и сбежал с утра!» Взяв свою маленькую сумочку, я неожиданно нашарила в ней пустой бокал из под шампанского.
Вот это я погуляла! вылетело у меня непроизвольно.
Удивительно, но такси остановилось возле меня достаточно быстро. Правда, по всей вероятности, водитель сделал это из любопытства, но мне было все равно.
Ну все, я сбежала, выдохнула я.
Таксист удовлетворенно кивнул.
Едва я вошла в дом, ко мне бросилась тетушка Питти:
Милая, наконец-то! Я уже заждалась! она даже обняла меня. Во что ты одета? Это еще хуже, чем обычно. Сколько раз тебе говорить, что нельзя в таком виде появляться на людях!
Я сняла туфли и, не говоря ни слова, чтобы не нарваться на осуждение старушки, молча двинулась в направлении своей комнаты.
Надеюсь, ты охмурила этого красавчика, милая? спросила Питти.
Я замерла около лестницы на второй этаж. Неожиданно для себя я села на ступени и начала всхлипывать от накопившейся досады. Секунда, и слезы покатились градом. Питти подошла ко мне:
Аспен, что случилось?
Я молчала.
Господи, помилуй! Он, что, бил тебя? воскликнула она.
Я отрицательно покачала головой.
А что тогда? недоумевала она.
Он сбежал! завыла я.
Как сбежал?
Я не знаю Я ничего не помню!
Ха-ха-ха! Да вчера ты была навеселе! рассмеялась Питти.
Какой стыд
Аспен, немедленно расслабься! Какие твои годы? Этот проходимец еще пожалеет, если он действительно сбежал! Да он еще в ногах у тебя лежать будет! негодовала Питти.
Ее возмущенные слова немного привели меня в чувство. Я совсем не ожидала, что она поддержит меня.
Нет, мисс Питти, это вряд ли. Я нашла кое-что у него дома. Фотографии тут я одернула себя, поняв, что если Питручина узнает о слежке, она поставит на уши весь город, поэтому быстро исправилась: Фотографии какой-то девушки. И я я думаю, он просто воспользовался мной! эти чувства были вполне правдивы, и мои слова звучали обреченно. Все кончено, мисс Питти!
А я знала, что от этого пройдохи нечего ждать! Я всегда вижу аферистов за версту, Аспен, казалось, мисс Пипс была удовлетворена моим признанием. Полно тебе, милая, слезы лить из-за всяких шельмецов. Попадись он мне еще хоть раз, я поломаю об его спину свою самую крепкую трость! Питручина яростно постучала клюкой по ножке стола. Иди отдохни, деточка, а потом нам нужно будет обсудить кое-что. И кстати, тебе звонила твоя подруга. Она странновата и неуклюжа, да и манеры у нее не самые лучшие, но зато она вчера весь вечер обхаживала нашего офицера Квигли и была с ним очень мила. Перезвони ей, Аспен.
Я решила подняться наверх, чтобы оттуда сразу же позвонить Руби и договориться о встрече, но за спиной услышала ворчание Питти:
Я надеюсь, это был последний раз, когда ты бросила бедную хромую старушку в одиночестве, предпочтя ей какого-то негодяя! она брела к двери в сад и бормотала себе под нос: Вот молодежь нынче пошла, никаких ценностей.
Я отправилась в свою комнату, чтобы еще раз все обдумать и привести свои мысли в порядок. Меня мучила совесть из-за того, что я скрыла от Питти правду про найденные у Мэтью фотографии, но я твердо решила, что выведу его на чистую воду, чего бы мне это ни стоило. Еще раз приняв душ, я уложила волосы феном и нанесла легкий макияж. Моя голова стала более ясной, и я позвонила Руби, чтобы сообщить, что буду ждать ее в Центральном парке через три часа.
Желая задобрить мисс Питти, я собралась приготовить для нее обед и спустилась на кухню. Мой любимый рисовый суп не занял много времени, и вскоре я уже ставила в духовку фирменный овсяной пирог тетушки Аделии, которая в свое время взяла с меня слово хранить секрет его приготовления под семью замками. Аккуратно разложив приготовленное на столе, я перемыла все тарелки, вычистила до блеска плиту и заварила чай с бергамотом.
Питти осталась довольна мной и вкусной едой, которую я приготовила. За столом она только и рассказывала о своем восторге от вчерашнего вечера. Ах, она почувствовала себя снова молодой! Ах, дон Чучо верх галантности!
Аспен, я даже предположить не могла, что мы выручим такую кругленькую сумму! Хорошо, что чертовка Лилиан, эта старая аферистка, меня не подвела! Если б ты знала, какие мы с ней трюки проворачивали! Я, правда, сомневалась, что она до сих пор в игре, но, по счастью, напрасно.
Мисс Питти, что вы теперь собираетесь делать? Вам же хватит денег расплатиться с карточными долгами. А остальное можно положить в банк под проценты. А лучше всего займитесь-ка наконец-то своим здоровьем! Мы же не всегда будем вместе и я осеклась. Сказать по правде, я подумываю, чтобы вернуться в издательство. Вчера по почте пришли повторные рекомендации от мисс Керк. И вы же понимаете, я не могу жить у вас вечно Это была временная работа, и я замолчала, стыдясь поднять глаза.
О чем ты, дорогая? Мы же решили, что ты не уйдешь от меня, пока не будет закончено наше дело! Ты не шути так со старушкой, а то ведь мне до сердечного приступа недалеко, тетушка Питти демонстративно схватилась за сердце и тяжело задышала. Капли, Аспен, принеси мои капли, что-то мне нехорошо, простонала эта актриса умирающим голосом.
Мисс Питти, мы не договорили, твердо сказала я. Настанет время
Аспен, воздуха Не хватает воздуха Открой окно Питручина обхватила голову руками и громко закашляла.
Хорошо, мисс Питти, недовольно сказала я, наливая в ложку несколько капель корвалола и открывая настежь окно.
«Ничего, старая мошенница, мы еще вернемся к этому разговору», думала про себя я.
Спустя несколько минут Питручина, как ни в чем ни бывало, заговорила снова:
Аспен, сегодня ко мне приедет старый друг, мистер Фостер, он частный детектив.
Что? Мисс Питти, зачем вам частный детектив? сказала я, подумав, что причуды этой старушенции никогда не кончатся.
Я хочу попросить его найти Винсена в Париже или в другом месте, неизвестно же, где этот старый черт ошивается. И как только он раздобудет его адрес, мы едем в Париж! ( Питручина пристально взглянула мне в глаза. ( Ты мне обещала. Помнишь? Теперь у нас достаточно денег, и меня ничто не остановит! ( у старушки было такое выражение лица, что сразу становилось ясно: со мной или без меня, но она поедет в Париж точно.
А сколько берет этот детектив за услуги? У меня тоже есть к нему кое-какое дело! загадочно сказала я.
Две тысячи фунтов за одну неделю работы, ( с досадой ответила мисс Пипс.
Ого, здорово же они зарабатывают, эти частные детективы! Я надеюсь, что его расследование не затянется надолго. Вы можете ему доверять? Он не подведет?
Аспен, мы знакомы почти двадцать лет. Я обращалась к нему не раз, так что не переживай, Дейв ( один из немногих людей, на которых еще можно положиться, ( заверила меня Питти.
А что у вас с Чучо? Может быть, пора забыть про Винсена, раз на вашем пути появился такой трогательный влюбленный кавалер? ( я все еще не теряла надежды переубедить старушку.
Чучо ( всего лишь поклонник, Аспен. Он не первый и не последний. Я обещала завтра поужинать с ним, у него для меня какой-то сюрприз. Ох, уж эти влюбленные мужчины, никуда от них не скроешься, ( самодовольно сказала Питручина.
Мисс Питти, вы неисправимы!
Мы засмеялись и обняли друг друга.
После обеда я отпросилась на три часа и помчалась в городской парк, прихватив пару кусочков пирога, несколько персиков и бутылку лимонада.
«Чтобы распутать этот клубок, нам с Руби понадобится хорошенько подкрепиться», ( думала я.
Руби уже ждала меня на скамейке. Она увлеченно читала газету, держа в руках кофе из «Старбакса». Я тихонько присела рядом и пробасила, изменив голос:
Можно с вами познакомиться, красавица?
Она едва выглянула из-за газеты и отрешенно произнесла:
Сейчас придет мой парень и наваляет тебе! ( и снова занялась чтением.
Да я сделаю его в два счета! продолжила я игру.
Ой, я вас умоляю! Он полицейский, поэтому владеет навыками разборок с наглыми проходимцами! заявила Руби.
Ах вот как, полицейский! уже своим голосом сказала я, протянув ей небольшой бумажный пакетик с пирогом.
Ух ты, Аспен! ( она удивилась, увидев меня, но всего лишь на секунду, взяла пирог и снова уткнулась в газету.
Немедленно обрати на меня внимание, Руби! Я же сгораю от любопытства!
Мир полон чудаков! Люди ищут друг друга спустя полвека и не теряют надежды. Очень увлекательная статья, ( бесстрастно сказала подруга, сворачивая газету.
Руби! Какие еще люди? Ничего не желаю знать, кроме офицера Квигли, настаивала я.
Ах, Аспен! ( ее мысли сразу же унеслись куда-то в облака. ( Он такой милый! Такой чуткий! мечтательность не помешала ей достать из пакета пирог.
Чуткий? переспросила я.
Да-да! Представляешь, он постоянно спрашивал, не замечала ли я чего-нибудь подозрительного, не раздавалось ли у меня дома странных звонков.
И это и есть чуткость? недоумевала я.
Конечно, он же заботится обо мне, ( на этих словах Руби томно закатила глаза.
А может, он просто думает, что тебя обокрали, и пытается вести расследование? предположила я.
Это только на первый взгляд, сказала она уверенно и принялась за еду. ( О, Аспен, у этого пирога божественный вкус! Будто сам Господь испек его в кухне Эдемского сада! Я ничего вкуснее в жизни не ела!
От такой похвалы я покраснела, от мисс Питти ничего подобного мне слышать не приходилось.
Как закончился твой вчерашний вечер? Удалось что-нибудь выяснить? спросила я.
Джейк пригласил меня в ресторан, потому что нам показалось, что на фуршете слишком шумно. А там, когда он удалился в мужскую комнату, я свистнула у него телефон, Руби торжествующе мне подмигнула.
Как? ( я не поверила своим ушам.
Очень просто, пароль был нехитрым: четыре нуля. Аспен, его действительно что-то связывает с Мэтью. Я обнаружила смс-переписку с Мэтью, в телефонной книге он записан именно так.
И что там? взволновалась я.
Ничего конкретного: «Есть дело», «Все передам тебе сегодня», «Встречаемся под часами на Центральном вокзале», «Задание выполнено».
Хм ( задумалась я.
Конечно, я рассчитывала получить нечто большее.
Но это подтверждает твою теорию о том, что они знакомы и что-то скрывают. Это целый детектив, понимаешь! она восторженно развела руками.
Да, но это нам не дает ровным счетом ничего. Хотя мы и убедились, что они знакомы, размышляла я.
А тебе удалось что-нибудь выяснить?
Нууу Как бы это сказать Я даже не знаю ( замялась я.
Да ты что! Не может быть! переполненная эмоциями, Руби вскочила со скамейки и радостно присела на корточки, тыча в меня пальцами.
Она всячески демонстрировала, что догадалась, что я хочу ей объяснить.
Аспен, ну ты даешь! она схватила меня за руку. ( Я же говорила: верхний бокал творит чудеса!
Я закрыла лицо ладонями, не в силах скрыть отчаяние.
Я ничего не помню, Руби! А он Он Он сбежал утром! призналась я.
Серьезно?
Ну я же не шутки шутить сюда пришла, ( я замолчала.
Так, может, ничего и не было, раз ты совсем ничего не помнишь? попыталась приободрить меня Руби.
Он воспользовался мной!
Не исключено, что он ушел по делам? На работу, например, предположила она.
Уж конечно! Не смей его оправдывать! Знаешь, что я нашла в его гардеробе? прищурилась я.
Что? заинтересовалась Руби.
Ты никогда не догадаешься! я сознательно нагнетала таинственности.
Окровавленный топор? Руби выпучила на меня свои большие глаза, мне даже показалось, что они вот-вот вылезут из орбит.
Откуда это в твоей голове?
Ты так говорила, будто там присутствует какой-то криминал, оправдывалась она.
Нет, Руби, никакого криминала. В его шкафу лежал конверт с фотографиями. Мой мозг до сих пор взрывается при одной мысли об этом.
Порнография? открыв рот, прошептало это чудо.
Нет, ты что! Это фотографии мисс Питти! выпалила я поскорее, чтобы остановить новые предположения Руби.
Фу, какая гадость! Фотографии старухи? Лучше бы это была порнография! с отвращением произнесла моя собеседница.
Руби, но зачем ему фотографии Питти?
Я не знаю. Может, он в нее влюблен? выдвинула она вариант.
Мэтью? растерялась я.
Иначе зачем он ее фотографирует? Хотя, может, он маньяк, убивающий старушек, спокойно размышляла подруга.
Я даже не подумала об этом.
Аспен, мне кажется, в нашем деле нарисовался еще один фигурант ( твоя старуха!
А причем тут она? Возможно, она такая же жертва, как и я, пыталась я защитить Питручину.
Подумай, что общего у офицера Квигли, бегущего к мисс Питти в любое свободное время, и Мэтью, в гардеробе которого лежит пачка ее фотографий? Мне кажется, ответ на поверхности! Их связывает старуха! ( Руби победоносно провела рукой, будто очерчивая невидимую картину.
Ну это какой-то бред! Старушенция вообще не знала Мэтью! Да она его терпеть не может! не могла поверить я в слова экстравагантной девицы, изображающей из себя мисс Марпл.
Да-да, не знает. Точно так же, как и Квигли не знаком с Мэтью, привела неоспоримый довод Руби, крыть его мне было нечем.
А ведь я не сказала Питти о своей находке в шкафу.
И правильно! Пусть она не знает, что нам это известно! Но мы-то знаем! Ха-ха! подруга доела пирог и похлопала меня по плечу.
На мгновение я засомневалась в ее правоте, но усилием воли отогнала эту мысль от себя.
Еще немного посидев в парке, мы распрощались с Руби, и я отправилась домой, озадаченная полученной от нее информацией. Ее предположения буквально выбили меня из колеи. Как тетушка Питти может быть заодно с Мэтью? Это же абсурд!
Добравшись до дома, я застала на пороге уходящего от нас мистера Фостера. Он прощался с Питручиной.
О, прекрасная леди, как жаль, что я уже ухожу! произнес он, увидев меня.
Эта наша Аспен, Дэйв! Немного чудноватая, но очень хорошая девушка! ( сказала мисс Питти и панибратски шлепнула меня по заднице.
Я слегка смутилась и сразу ретировалась в гостиную, чтобы не привлекать к себе внимание. Однако любопытство заставило меня наблюдать за ними из окна.
Дорогая моя, как же я рад, что мы наконец-то увиделись и поговорили! детектив обнял старушку.
Значит, как и договаривались, я буду постоянно на связи. Если будут какие-то вопросы или зацепки, я тут же дам тебе знать. И помни, нет такого человека, которого бы Дейв Фостер не смог отыскать! сказал он и смачно поцеловал мисс Питти в щеку.
Буду ждать хороших новостей, дорогой! Не подведи меня! кокетливо крикнула ему вслед Питручина.
Когда мисс Пипс появилась в гостиной, я поинтересовалась:
Ну что, дали задание детективу?
Ох, Аспен, это так волнительно! Еще несколько недель, и я буду знать, что случилось с Винсеном, с кем и как он живет, где его дом Как же долго я этого ждала, старушка словно разговаривала сама с собой.
Не переживайте, мисс Питти, я уверена, что с ним все в порядке. А может быть, он тоже ищет вас?
Если бы искал, давно нашел! Ты не знаешь Винсена, он всегда добивается того, чего хочет. Он не из тех слюнтяев, которые при первой же трудности прячутся в кусты.
Я обратила внимание, что Питручина слегка смутилась и занервничала.
Не переживайте, думаю, скоро мы все узнаем! я сделала паузу и спросила: Мисс Питти, я хотела узнать про офицера Квигли. Давно вы его знаете? Как вы считаете, можно ли ему доверять?
А в чем дело, детка? Он к тебе пристает?
Нет. Но вот моя подруга Руби, кажется, влюбилась в него, и мне бы не хотелось, чтобы он разбил ей сердце. Вы не знаете, почему от него ушла жена?
Он как-то жаловался мне, что она нашла другого. Его жена была обычной хищницей, из тех, которым только деньги подавай. Джейк никогда много не зарабатывал, но все ей приносил. А она этого не оценила и ушла к его дружку. Ох, как он переживал, Аспен, почти каждый вечер приходил ко мне, у него и друзей-то, кажется, нет совсем. Слишком он нудный. Рассказывал мне часами о своих проблемах, но я особо не слушала, дремала почти все время.
Бедный офицер Квигли! С хорошими парнями всегда так. Надеюсь, Руби его утешит, сказала я.
Аспен, завтра я ужинаю с Чучо в мексиканском ресторане, неожиданно сменила тему старушка. Пожалуйста, помоги мне выбрать достойный наряд. Может быть, ты мне одолжишь что-нибудь в этно-стиле из своей одежды?
Мисс Питти, думаю из моих вещей вам мало что подойдет, но давайте пороемся в вашем гардеробе, может, найдем там что-нибудь сногсшибательное, оставшееся со времен Мюзик-Холла, засмеялась я.
Весело хохоча мы направились в спальню Питручины.
Кстати, милая, тебе звонил этот прощелыга!
Что? Какой прощелыга? Мэтью? Когда звонил, во сколько? у меня закружилась голова.
Да, Мэтью! Как таких земля носит? Каков нахал, обесчестил девушку, сбежал, а теперь звонит! Не переживай, милая, я все сделала как надо, Питти улыбнулась.
Как? Как надо, мисс Питти? я перешла на крик.
Я сказала, что если он не трус, пусть придет к нам домой и отведает моей клюки.
О нет! Мисс Питти, зачем? Может, он хотел сказать что-то важное или извиниться!
Знаем мы это важное! Детка, послушай умницу Питручину: я не первый год живу на этом свете и таких, как этот прохвост, вижу за версту! Забудь о нем, на свете полно отличных парней. Например, Джейк Квигли. Бери пример со своей подруги. Вот она не гоняется за негодяями!
А Винсен разве не был негодяем, мисс Питти? Он же вас использовал и бросил! А вы все грезите о нем, хотя он забыл о вас, наверно, лет пятьдесят назад! кричала я вне себя от злости.
Внезапно я увидела, как на лице мисс Питти отразилась боль.
Ты ничего не знаешь! Я сама во всем виновата, Аспен, Питручина закрыла лицо руками и начала всхлипывать.
Простите меня, мне сразу стало стыдно. Я не то хотела сказать. Просто звонок от Мэтью был очень важен для меня. Простите, пожалуйста, я подошла к мисс Питти и погладила ее по голове.
Аспен, знай: я сделала одну большую глупость в свое время, и Винсен не смог простить меня, из глаз старушки текли слезы.
Почему не смог простить? За что ему вас прощать? Разве не он сбежал от вас с молодой моделькой?
Да, он сбежал. Но я сама во всем виновата. С сознанием того, что совершила непростительную глупость, я живу больше полувека, Питручина плакала.
Я посмотрела на нее, и мое сердце защемило. Сколько еще тайн и загадок кроется в этой веселой жизнерадостной старушке! Я видела перед собой женщину, которая столько лет любила одного мужчину и хранила боль расставания внутри себя. Мне хотелось ей помочь, ободрить, утешить, но я не знала, как.
Мисс Питти, вы можете мне все рассказать, вам станет легче. Клянусь, это останется только между нами! сказала я.
Аспен, оставь меня одну. Я не хочу сейчас об этом говорить. Завари, пожалуйста, мне крепкого чаю, прохрипела она.
Конечно, как скажете! Сейчас выпьем чайку и подберем вам самый улетный прикид, сказала я веселым голосом.
Все оставшееся время до вечера я разбирала тряпье из старых пыльных сундуков мисс Питти в поисках наряда для ужина с Чучо. Чего в них только ни было: от пожелтевших балетных пачек до норковых манто, которые уже давно поела моль.
А ведь она могла бы их продать или, на худой конец, отдать нуждающимся, а не кормить ими насекомых, сказала я вслух.
Подобрав несколько вариантов, я отправилась к расстроенной старушке, надеясь ее порадовать.
Увидев меня с горой вещей в руках, она немного воодушевилась. Мы придирчиво осмотрели все наряды, которые я принесла. Питти рассказала мне о каждом платье, где оно куплено, когда, куда она в нем ходила, сколько раз и с кем. В конце концов, с огромным трудом выбор был сделан в пользу длинного желтого платья простого покроя, с широким коричневым кожаным ремнем и большой кожаной брошью из перьев экзотической птицы. Это украшение Питручина купила в полузаброшенной деревне где-то в Африке.
Вечером следующего дня для мисс Питручины Пипс был подан длинный лимузин. При виде этой роскоши ее глаза засверкали. Я же, напротив, пребывала в унынье и не знала, чем занять пухнущий от раздумий мозг. Все перемешалось в моей голове: Мэтью, Питти, фотографии в шкафу, офицер Квигли и Руби со своими версиями происходящего.
Милая, я ухожу! Буду поздно, так что не жди меня и ложись спать, помахала мне ручкой старушка.
Хорошо. Отличного вам веселья, монотонно сказала я, безразлично смотря в окно, как она спешит к подъехавшему лимузину.
Питручина продефилировала по саду походкой от бедра, если в ее возрасте и с ее больными ногами можно так охарактеризовать походку, а затем важно и горделиво опустилась в машину.
Я осталась дома в полном одиночестве, если не считать Джеки, который беззаботно спал в гостиной. Проведя еще около часа у окна, я решила, что мне необходимо во что бы то ни стало поговорить с Мэтью. Нужно выяснить, к чему вся эта таинственность, зачем ему фото мисс Питти и почему он сбежал в то утро. Натянув джинсы, майку и длинный кардиган, взяв с собой зонт, так как на улице зарядил дождь, и на земле пузырились лужи, я побежала на трамвайную остановку.
Добравшись до нужного места, я несколько минут размышляла, стоит ли игра свеч. «Раз ты уже приехала, не стоит отступать», сказала я сама себе и быстрым шагом направилась к дому Мэтью. Дождь лил, как из ведра, порой мне даже казалось, что он вот-вот порвет полотно зонта. На перекрестке я опять остановилась, и мысли, как потоки льющейся воды, наполнили мою голову. «Не ходи к нему», шептал внутренний голос. Я в очередной раз все обдумала и решительно завернула за угол дома. Перед моими глазами предстала картина, которая буквально заставила меня врасти в землю.
Мэтью, мой милый Мэтью, открывал переднюю дверь своего автомобиля, а из него выходила эффектная брюнетка лет тридцати с пухлыми ярко накрашенными губами. Она была в обтягивающей бордовой юбке-карандаше и в черной кожаной куртке. Ее густые темные локоны струились по плечам. Спутники были примерно одного роста, и держать над ней зонт Мэтью было удобно. Он довел ее до подъезда, а сам вернулся к машине, чтобы вытащить из багажника дорогой кожаный чемодан. Дама восторженно засмеялась, а он, как настоящий джентльмен, обходительно открыл входную дверь, пропуская ее вперед. Мило улыбаясь, они вместе вошли в дом.
Время остановилось. В голове было пусто, за эти несколько секунд из нее вылетели все мысли, которые до этого там вертелись. Порывом ветра мой зонт вывернуло наизнанку, крупные холодные капли попадали на лицо, стекали за шиворот. Я даже не пыталась сражаться с ветром, который настойчиво вырывал из моих рук и без того обезображенный зонт. Через пару минут мокрые пальцы сдались, и ручка зонта выскользнула из них. Мое спасение от дождя понеслось по узкой улице, то поднимаясь высоко в небо, то опускаясь почти до земли. Ногти больно впились в ладонь, словно все еще удерживали невидимый зонт, я смотрела ему вслед и убеждала себя, что это единственное, что меня сейчас заботит. Волосы быстро намокли и превратились в сосульки. Я подняла голову вверх, серое небо показалось мне низким и готовым рухнуть на меня в любой момент.
Поверить, что увиденное пару минут назад происходило по-настоящему, я отказывалась. Мэтью, счастливый и довольный, привел в свой дом ослепительную красотку. Она, конечно, ему подходит. Они выглядели настолько гармонично, что не знай я его раньше, подумала бы, что эти люди нашли друг друга. Очень красивая пара. Мне было безумно плохо, но я даже не могла заставить себя заплакать. «Все кончено», пронеслось в голове.
Кончилось, не успев начаться, вымолвила я мокрыми губами и уныло пошла вперед.
Поравнявшись с подъездом Мэтью, я не нашла в себе силы посмотреть в сторону его окон. Я брела одна, без зонта, без мыслей и без надежды, как вдруг совсем рядом раздался его голос:
Аспен!
Обернувшись, я увидела его около машины. По телу пробежала дрожь: Мэтью направлялся ко мне.
Аспен, что ты тут делаешь? Почему ты без зонта? он подбежал ко мне, пытаясь прикрыть от дождя.
Я Я гуляла А тут бац! Дождь! мне пришлось выкручиваться.
Ты в своем уме? Дождь идет уже час! он смотрел строго.
Ну вот я и спешу домой, я неловко улыбнулась.
Мне кажется, в тот момент я выглядела предельно нелепо и растерянно, наверное, мне не было смысла врать. Было ощущение, что Мэтью видел меня насквозь. Он взял мою руку и сказал:
Пойдем ко мне, тебе нужно обсохнуть, а то и заболеть недолго, он потянул меня к дому.
Сама не понимая, почему, я поддалась ему.
Куда ты пропала вчера? Я вернулся домой, а тебя и след простыл! казалось, он был рад меня видеть.
Я пошла домой, сказала я первое, что пришло в голову.
Это-то я понял, но пытался представить, в чем! Вчера я забрал твое платье из химчистки. Оно опять как новое! он глядел на меня ласково.
Мы остановились около машины.
Спасибо. Я должна была помочь мисс Питти, оправдывалась я.
Знаешь, Аспен, старуха научила тебя врать. Держи зонт! Я, кстати, вчера звонил, а она обругала меня, как последнего человека на земле. Еще и грозила! Впрочем, мы не об этом, он вручил мне зонт.
Было очевидно, что он не верит в то, что я ему говорю.
Подожди мне нужно забрать вещи Жозефины из машины.
Жозефины? вырвалось у меня.
Да! Это друг нашей семьи, она приехала из Парижа, сказал он, вынимая из багажника еще одну сумку.
Ну знаешь что! собрав волю в кулак, я резким движением вернула ему зонт, и почти бегом двинулась на остановку.
Аспен! Что случилось? опешил Мэтью. На улице дождь!
А мне плевать! крикнула я, не оборачиваясь.
В ответ я услышала истерический смех Мэтью:
Ты, что, серьезно ревнуешь?
Да чтоб тебя! я подпрыгнула от злости.
«Какой подлец! Мало того, что даже не извинился за то утро, так еще «Жозефина-Жозефина»! бубнила я себе под нос, изображая его голос.
Я доехала до дома в отвратительном настроении. Джеки даже закрыл нос лапами, увидев меня в таком виде. Дрожа от холода и злости, я решила, что спасти меня может только ванна с лавандой. Этот дивный аромат всегда успокаивал мою хрупкую психику. Пытаясь достичь блаженства, я пролежала в ванной примерно час.
Милая, я дома! мисс Питти вернулась раньше, чем я рассчитывала.
Наспех накинув теплый махровый халат на мокрое тело, я сбежала вниз.
Как прошел вечер?
Ты не поверишь, прекрасно! Я столько смеялась! настроение Питти было приподнятым.
Сейчас я заварю нам чай и буду слушать вас до утра, сказала я, вытирая мокрые волосы полотенцем.
Дорогая, сегодня я была на высоте! Я утерла нос всем молодухам в этом ресторане! сказала Питручина, откинувшись в кресле и зажигая толстую кубинскую сигару. Я закурю, ты не против? Столько впечатлений, столько эмоций за один вечер. Ах, как давно я не ходила на свидания!
Мисс Питти, в вашем возрасте не стоит курить сигары. Где вы ее взяли? спросила я.
Чучо мне подарил. Его хороший друг вернулся из Гаваны и привез ему самые лучшие сигары в мире, называются «Чечиба Бехайк». Между прочим, они стоят сумасшедших денег. Хочешь попробовать одну? старушка протянула мне деревянный портсигар.
Нет уж, только сигар мне сейчас и не хватает. Я никогда не курила и не собираюсь, и вам запрещаю дымить как паровоз. Немедленно потушите эту гадость, сказала я, кашляя от едкого запаха табака.
Да полно тебе, милая, еще немного и потушу. Не будь такой занудой, а то ни один жених тебя терпеть не станет!
Хорошо, я засекаю время! я немного успокоилась. Так рассказывайте же скорее, как у вас с Чучо? Он смог вас покорить?
Пытался изо всех сил. Ты видела тот огромный черный лимузин? Это один из многих, которые ему принадлежат. Он известный коллекционер антиквариата и удачливый инвестор, хотя странно, что я никогда о нем не слышала. Он рассказывал, что приехал в Лондон после каких-то проблем с законом в Акапулько. Чучо занимался выращиванием кофе вместе с лучшим другом. Но как только они стали заколачивать хорошие деньги, тот его подставил. Провернул какую-то авантюру с бумагами, и совместный бизнес накрылся, а Чучо объявили в розыск. Он долго скрывался, сначала прятался у своего крестного отца в маленькой мексиканской деревушке, а потом понял, что не может вечно скрываться и влачить жалкое существование, и уехал из страны. Подделал документы, сменил имя и улетел в Англию, здесь у него живет дедушка. Он даже обмолвился, что пришлось кое-что изменить в своей внешности.
Дедушка? Какой дедушка? Чучо же самому больше восьми я осеклась, увидев недовольный взгляд старой балерины, не больше шестидесяти пяти?.. закончила я предложение в надежде не разозлить грозно смотревшую на меня Питручину.
Чучо еще молод, ему не больше семидесяти. Я так думаю, хотя свой точный возраст он мне не называл. Знаю, что его дедушке Густаво давно за сотню перевалило, и мой кавалер обещал меня с ним познакомить.
Мне захотелось спросить прямо сейчас у мисс Питти, сколько ей лет, но я изо всех сил подавила в себе это желание, понимая, что правды все равно не услышу. Я решила помалкивать, пока она не закончит свой рассказ.
Так вот, в Ливерпуле Чучо пришлось начинать свой путь с нуля. Он долго трудился на нескольких работах сразу, а потом встретил своего нынешнего партнера и друга, и они вместе занялись бизнесом.
А что это за бизнес, мисс Питти? с интересом спросила я.
Антиквариат, милая.
На антиквариате можно заработать столько денег? Никогда бы не подумала. А вы не думаете, что он вам чего-то не договаривает?
Мужчины всегда чего-то недоговаривают. Но для меня все эти детали не имеют никакого значения! Я предпочитаю верить тому, что мне говорит мужчина, который заплатил за счет в ресторане почти триста фунтов.
Ух ты, не думала, что у вас такой хороший аппетит, мисс Питти, засмеялась я.
Чучо старался мне понравиться из-за всех сил, продолжила Питручина. Он распахивал передо мной дверь лимузина, рассказывал о своих мексиканских корнях. Всю поездку до ресторана я наслаждалась латиноамериканскими мелодиями. Какие же зажигательные у них песни! Просто невозможно усидеть на месте!
Мисс Питти принялась напевать «Ла Бамбу», виляя бедрами в такт, и снова потянулась за сигарой. Я вовремя просекла этот момент и ловко переложила портсигар на верхнюю полку шкафа.
Так что было дальше? спросила я, наливая свежую порцию облепихового чая.
Чучо осыпал меня комплиментами, говорил, как я обворожительна. Он признался, что еще не встречал женщину, в которой бы сочеталась утонченная элегантность с таким острым умом! сказала Питти самовлюбленно. ( Но я лишь мило улыбалась и кокетничала в ответ. Знаешь, что с тех пор как этот дедок увидел меня в «Ля Боше», он потерял голову от чувств, нахлынувших на него. Да, Аспен, мои рыжие локоны до сих пор не оставляют мужчин равнодушными! Питручина игриво покрутила завитком своих волос. ( Но я твердо дала понять ему, чтобы он готовился к забегу на длинную дистанцию. Я ведь из тех дам, за которыми нужно долго ухаживать, одни красивые слова меня не поразят. За свою жизнь я повидала слишком много льстецов, любящих пустить пыль в глаза девушкам! В общем, ( призналась нестареющая душой балерина, ( я подливала масла в огонь интереса Чучо, как могла. Но он сказал, что готов ждать столько, сколько нужно, лишь бы услышать от меня заветное «да». Этот влюбленный пенсионер зацеловал мои руки буквально до дыр.
Надо сказать, выглядел он довольно смешно, Аспен. Помнишь тот день, когда мы встретили его в «Ля Боше»? Он был ростом мне по плечо. Мне кажется, что он заказал какие-то специальные ботинки со встроенным каблуком, потому что в этот раз наши глаза находились на одном уровне. Что только эти богачи не придумают, чтобы произвести впечатление на девушку!
Потом оказалось, что в лучшем караоке этого городишка никто не умеет петь. Но я взяла инициативу в свои руки и вышла на сцену. Я опять оказалась в лучах софитов! По просьбе Чучо я пела какую-то народную мексиканскую песню, не понимая ни единого слова, а в финале исполнила небольшой танец. Аспен, это был успех! Еще один успех! Зрители аплодировали мне стоя. Один приятный джентльмен даже подарил мне букет роз, чем очень разозлил Чучо. Ха-ха-ха! Я думала, будет драка. Люблю, когда мужчины из-за меня дерутся ( неожиданно мисс Пипс прекратила рассказ. Что-то я устала сегодня. Хотя это неудивительно: столько энергии потрачено за вечер. Пойду прилягу, с этими словами Питручина ушла в свою спальню.
Утром я замесила яблочный пирог и вышла в сад, чтобы выпустить Джеки. Вдохнув влажный утренний воздух, я ощутила наполняющую меня бодрость. Несмотря на лужи и грязь после вчерашнего проливного дождя, погода была прекрасной. Я загляделась на садовую розу в хрустальных капельках дождя. Ее запах сегодняшним утром был столь волнующим, что мне не хотелось уходить. Я стояла посреди сада в огромной плюшевой пижаме и щурилась от удовольствия. Неожиданно Джеки тревожно залаял, учуяв чужих.
Тише, Джеки, прошептала я, боясь, что пес разбудит мисс Питти.
Около нашего дома затормозила машина Мэтью. Я была готова провалиться сквозь землю: мой внешний вид оставлял желать лучшего. Но через мгновение Мэтью уже стоял возле нашей калитки и приветственно махал мне рукой:
Доброе утро, моя ревнивая принцесса! крикнул он, а Джеки залаял еще громче.
Я побежала к собаке, шлепая по лужам домашними тапочками, схватила за ошейник и принялась гладить ее по голове:
Джеки, тише, малыш.
Похоже, твой приятель мне не особо рад, Мэтью улыбался.
Что ты тут делаешь?
Приехал пожелать тебе доброго утра, улыбка, и довольно искренняя, не сходила с его лица.
Ах, как он был хорош! Мне хотелось смешить его снова и снова, только чтобы он не переставал улыбаться. Но я решила держать себя в руках и не поддаваться природному обаянию Мэтью.
Мне кажется, это плохая идея, если честно. Джеки нервничает при виде тебя, сказала я сдержанно.
Трогательная у тебя пижамка.
Спасибо, я все же немного оттаяла.
Предатель Джек, видимо, не чувствуя опасности от Мэтью, убежал в дом и бросил меня в полной растерянности.
Ну, вот он и оставил нас одних, слова симпатичного мне мужчины были такими игривыми, что я покраснела.
Я внутренне сжалась, понимая, что он заметил мое стеснение.
Мисс Питти тебя недолюбливает, и, думаю, она будет недовольна, увидев тебя здесь. Мне лишние проблемы не нужны, выкрутилась я, даже не соврав ему.
Даже так? Интересно, откуда у нее взялась неприязнь к моей персоне? на его лице не дрогнул ни один мускул, он все так же беззаботно стоял за забором и уходить не собирался.
Я не знаю. Возможно, потому что ты бросил меня тем утром, внезапно меня прорвало. Даже она была возмущена, это не по-джентельменски!
Бросил? Аспен, что за чушь? Я уехал по делам! смутился Мэтью.
Да! Я тоже ей так говорила, но понимаешь, мисс Пипс придерживается традиционных взглядов. Ей не понравилось, что после совместной ночи кавалер не проводил меня до дома, в этот же момент я сразу пожалела о своих словах.
Аспен, ты действительно ничего не помнишь?
Конечно, помню! нервно вскрикнула я.
Тогда о какой ночи идет речь?
О нашей! Ну, после аукциона, помнишь? я начинала раздражаться.
Он даже не помнил об этом? Всего два дня прошло!
Аспен, я спал в гостиной. Никакой совместной ночи не было. Неужели ты думала, что я смогу воспользоваться твоим состоянием? сказал он ласково, взяв меня за руку через калитку.
Я улыбнулась в ответ.
Кстати, Жозефина на самом деле подруга моей матери. По-моему, ты вчера очень вспылила, услышав о ней, даже в такой романтический момент он не мог обойтись без издевательств.
Спасибо за разъяснения, но мне все равно. И я все прекрасно помню, просто мисс Питти этого не докажешь, я все еще пыталась держать лицо. Мне пора! усилием воли я развернула себя в сторону дома.
Аспен, подожди, у меня для тебя кое-что есть! в его голосе появились просительные нотки.
Бросив взгляд назад, я обнаружила, что он держит в руках темный подарочный пакет.
Спасибо. Но мне ничего не нужно! гордо сказала я и продолжила путь к дому.
Но начал было Мэтью.
Я быстро перебила его:
Без «но»! Я ни в чем не нуждаюсь!
Аспен, это твое платье! услышала я, уже дойдя до входной двери.
В этот момент я поняла, что попала впросак. Ведь я была уверена, что в пакете подарок, сувенир, конфеты, чай ( что угодно, только не платье. Быстрым шагом, уставившись в землю, я подошла к калитке, вырвала пакет из его рук и стремглав побежала домой. Позади я слышала смех Мэтью.
Захлопнув дверь, я прижалась к ней спиной и глубоко вдыхала воздух.
Ха! Платье! Будь ты проклят! сказала я вслух, не замечая, что напротив меня стоит крайне недовольная мисс Питти.
Что ему было нужно? Я видела вас в окно! строго сказала она.
Он привез мое платье.
Мог бы отправить почтой! Мне вообще не нравится, что он приезжает сюда. Подлец!
Я расстроено пошаркала в кухню, чтобы вытащить пирог из духовки.
Кажется, кто-то сегодня будет мыть полы, заявила мисс Питти, указывая на следы грязи на полу.
Они остались от моих домашних тапок, запачканных благодаря Мэтью.
Черт!
После обеда я решила взяться за свою книгу. Мне было хорошо слышно, как раздался телефонный звонок, и Питручина долго и радостно с кем-то разговаривала. Положив трубку, она объявила:
Аспен, звонил Фостер! Мы должны срочно встретиться с ним в кофейне, через два часа. Так что хватит бездельничать, собирайся!
Вообще-то я пишу книгу! обиделась я.
Тоже мне Стивен Кинг! Живо, я сказала! Чует мое сердце, он нашел Винсена, не унималась она.
А может, он решил отказаться от этого дела, предположила я.
Тогда мы без него отправимся в Париж, где прочешем каждый квадратный сантиметр, чтобы найти Винсена.
Ровно через два часа мы сидели в названной Фостером кофейне и пили капучино в ожидании опаздывающего детектива. Питти буквально не находила себе места: она постоянно оборачивалась и искала глазами своего старого приятеля. Спустя несколько минут я заметила мужчину в пальто и шляпе, сидевшего за дальним столиком у окна. Он читал газету, а временами странно поворачивал туловище в нашу сторону. Лица не было видно, но я не сомневалась, что это детектив Фостер.
Мисс Питти, вот он! Мистер Фостер, идите к нам! ( закричала я на всю кофейню, не рассчитав собственной громкости.
Мужчина с газетой никак не отреагировал на мои вопли, но все остальные посетители обернулись в нашу сторону.
Так, мне надоела эта комедия, я пойду и приведу его к нам! сказала я с легким раздражением.
Но как только я приблизилась к этому Шерлоку Холмсу и собралась отодвинуть газету от его лица, вдалеке послышался голос настоящего Дейва Фостера:
А вот и я! Прости, дорогая, что заставил тебя ждать. Но, поверь мне, это того стоило. Я кое-что откопал.
Я мгновенно развернулась и поспешила назад, благодаря бога, что он спас меня от очередного унижения.
Аспен, и ты тут! Иди-ка, я тебя расцелую! с этими словами детектив схватил меня в охапку и смачно приложился к моей щеке.
Я отстранилась и постаралась незаметно ее вытереть. «Лишь бы потискать кого-нибудь», ( недовольно думала я.
Мисс Питти была бледна и заметно нервничала.
Ну же, Дейв, не томи меня, я вся как на иголках, не спала всю ночь, будто чувствовала неладное! ( бормотала она.
Да что ты, моя ягодка, успокойся, твой Винсен у нас в руках! Правда, мне пришлось изрядно потрудиться и даже позвонить своему другу в Париж. Как ты понимаешь, я поделился с ним вознаграждением. Поэтому Дейву нужна небольшая прибавочка к изначально оговоренной сумме, с этими словами он махнул рукой официанту и попросил принести чашку чая и два тоста с ветчиной.
Похоже, мои подозрения подтверждаются: этот детектив ( обычный мошенник, который решил запудрить мозги моей старушке и вытащить из нее все до копейки.
Дейв, я не могу больше ждать, говори, что ты узнал. Я в долгу не останусь, умоляющим голосом сказала Питручина.
Мой друг Огюст занимается частной детективной деятельностью в Париже, и у него огромные связи. Я переслал ему всю информацию, которую ты мне предоставила, и попросил навести кое-какие справки. Но ты же понимаешь, Огюст работает не один, а в команде, и за «спасибо» ребята там и палец о палец не ударят. Поэтому старичок пообещал каждому лакомый кусочек за успешное завершение этого дела, Фостер подмигнул Питти, засовывая в рот огромный кусок тоста. ( Ммм, вкуснятина какая! Весь день ничего не ел, ( проговорил он, плюясь крошками во все стороны.
Ну же, Дейв, хватит меня интриговать. Не томи старую леди! Где Винсен? Что с ним, он жив? Сколько я еще должна тебе, Огюсту и тем ребятам? ( спросила мисс Питти, взяв дрожащими руками кружку с чаем.
Умножь предварительные расчеты на три, дорогая. Ребята почти две ночи не спали, и учти, что в Париже расценки гораздо выше, чем здесь, так что тебе еще повезло.
Да черт бы тебя побрал! возмущенно воскликнула старушка. ( Хочешь меня по миру пустить? Дейв, разве ты не можешь для меня сделать скидку?
Я решила вмешаться, не в силах наблюдать это безобразие:
Может, мы найдем детектива подешевле, мисс Питти? сказала я, стараясь не смотреть на Фостера.
Это ваше дело, мои ягодки. Но свою долю за работу я, в любом случае, хочу получить. Еще неизвестно, справится ли другой детектив, а заплатите вы ему не намного меньше, ( продолжал как ни в чем не бывало Фостер, доедая второй тост. ( Кстати, то, что я узнал, могло бы вам пригодиться прямо сегодня.
Питручина махнула рукой:
Ладно, старый черт, я выпишу тебе чек. Говори все, что знаешь, немедленно!
Я попыталась было ее вразумить, но азартный блеск в ее глазах, виденный мной неоднократно, дал мне понять, что слова тут бесполезны. Да и что они могут значить, когда решается судьба влюбленной женщины, ждавшей встречи пятьдесят долгих лет.
Ребята Огюста проверили наличие правонарушений и штрафов за парковку у Винсена Арно и нашли его адрес. Правда, оказалось, что он продал эту квартиру в связи с финансовыми трудностями двадцать пять лет назад, после чего переехал на Рю Малар. Вот его адрес, с этими словами Дейв Фостер протянул Питти бумажку. ( Мое дело сделано, дорогая Питручина, теперь я хотел бы увидеть свой чек.
Винсен жив! Я так и знала! ( старушка крепко обняла меня и задышала в шею, я почувствовала, что ее щеки стали мокрыми от слез.
Ну полно вам плакать, радоваться же надо, мисс Питти! пыталась я взбодрить ее.
Она достала платок и громко высморкалась.
Дейв, ты сказал, у него финансовые трудности? Что с ним случилось? Он разорился? Что Что еще тебе известно о нем? А номер телефона? Почему его нет? ( кажется, Питручина была близка к истерике.
Детектив Фостер слегка смутился.
Телефона у него больше нет. Отключили еще несколько лет назад, поскольку он не оплачивал счета. Ты знаешь, там законы жесткие, чуть просрочишь оплату ( сразу от внешнего мира отключают, чертовы бюрократы! продолжал распинаться Фостер.
Дейв, почему он разорился? Что произошло? ( спросила старушка срывающимся голосом.
Шериф сказал, что у него много штрафов за неправильную парковку, и они все не оплачены. На него даже административное дело завели, но потом его признали банкротом, и дело закрыли. Это все, что мне удалось узнать, моя ягодка, и, поверь, это очень-очень много для такого короткого срока и минимальной исходной информации.
Спасибо, Дейв, я тебе безумно благодарна. Ты сделал все, что было возможно, ( с этими словами мисс Питти принялась выписывать чек.
Получив вожделенные деньги и не доев свой сэндвич, Фостер быстро удалился.
Мисс Питти, мне кажется, не стоило отдавать ему гонорар, не проверив адрес. Вдруг он врет? сказала я, тихонько постукивая ложкой по бокалу с капучино.
Аспен, как ты можешь? Фостер ( мой давний приятель, мы познакомились в Лондоне много лет тому назад. Зачем ему меня обманывать?
Из-за денег, мисс Питти.
Милая, нужно доверять людям. И перестань стучать! мисс Питти явно вывело из себя мое предположение.
Ударив по полу своей палкой, старушка провозгласила:
Идем, у нас сегодня куча дел. Нужно купить билеты ( мы летим в Париж! она встала и медленно направилась к выходу.
Я почти на бегу допила свой капучино и пустилась за ней вслед.
Так вот сразу? недоумевала я.
Конечно, сразу! Что тянуть? Я и так ждала очень долго. Теперь у меня нет времени на промедление.
Проведя несколько часов в очереди в авиакассу Эйр Франс, мы купили два билета в один конец до Парижа и забронировали апартаменты в центре на неделю с возможностью продления срока проживания. Наш вылет был назначен через два дня.
Мисс Питти, я не понимаю, почему мы не взяли билеты назад? спросила я на выходе.
Раньше я не могла с ней поговорить: возле авиакассы Питручина строила из себя знатную леди, к которой на хромой козе не подъедешь.
Деточка моя, сразу понятно, что ты никогда никого не искала. Мы же не можем знать, сколько займут у нас поиски Винсена.
Ну как же? У нас есть адрес, искать-то его не нужно! напомнила я.
А вдруг этот плут Дейв обманул меня?
Вы же сказали, что он не смог бы ( начала я, но она тут же меня перебила.
Ни в ком нельзя быть уверенной в наше тяжелое время, старушка печально вздохнула.
Она явно не помнила, что я говорила буквально то же самое тремя часами ранее, и указывать ей на это было абсолютно бесполезно.
Мы вернулись домой. Я отбросила все тягостные раздумья и отдалась приятому предвкушению полета в Париж. Я никогда нигде не бывала, и эта поездка обещала стать для меня настоящим прорывом. Прорывом в новый мир. Я много читала о Франции, о Париже и мечтала хоть одним глазком посмотреть на Эйфелеву башню, попасть на Елисейские поля, купить свой портрет на Монмартре и, конечно же, пообщаться с темпераментными французскими мужчинами, о любвеобилии которых слагают легенды. Но мисс Питти не дала мне всласть помечтать:
Аспен, сегодня вечером мы будем собирать чемоданы. Нужно взять побольше платьев и выходных нарядов. Думаю, Винсен поведет нас на светские мероприятия нужно не ударить в грязь лицом перед этими напыщенными француженками и выглядеть на уровне!
Да, конечно, повиновалась я.
Надеюсь, мы и тебе подберем жениха. И тогда ты забудешь напрочь об этом подлеце.
Мэтью не подлец! немедленно возразила я.
Ха! По-твоему, он благородный рыцарь?
Мисс Питти, вчера мы с ним все выяснили. В тот день я была настолько пьяна, что совершенно ничего не соображала, а наутро ничего не помнила. Он просто отвез меня к себе. Спали мы в разных комнатах, а потом он уехал по своим делам. Так что все обвинения с него сняты, я выразительно посмотрела на старушку.
Аспен, как же плохо ты знаешь мужчин! Это он тебе сказал?
Конечно! И у меня нет повода не верить ему, вдруг в голове всплыло воспоминание о фотографиях в его шкафу, и мне сразу стало не по себе.
Он лжец, и это написано у него на лице!
Он обещал загладить свою вину, придумала я мгновенно, чтобы закончить этот неприятный для меня разговор. Да и нельзя так не верить людям, я решила бить ее же оружием.
А ты хорошая ученица, Аспен! Все схватываешь на лету, поняла она мою задумку, и мы обе рассмеялись.
Неожиданно в дверь постучали. Джек тревожно поднял голову, но при этом не залаял. Я, обув тапки, спрыгнула с дивана и открыла дверь. На пороге стоял посыльный с цветами. Вручив мне огромный букет розовых роз, он сунул мне под нос бумажку:
Распишитесь в получении, мисс.
Я растеряно поставила свою закорючку и собралась захлопнуть дверь, как он остановил меня:
Мисс, у нас еще полфургона цветов для вас. Сейчас работники их внесут.
Я отступила в сторону, держа в руках увесистый букет, и люди в спецодежде начали вносить вазу за вазой. Мы увидели огромное количство цветочных композиций в розовых спокойных тонах, настоящее море лилий, роз, пионов, хризантем. Каждый уголок комнаты был заполнен цветами. Аромат стоял такой, что можно было подумать, что ты в райском саду. Мисс Питти, округлив глаза, сидела за столом, но было видно, что она находилась в восторге от происходящего.
А твой ухажер умеет извиняться!
Мои глаза блестели от радости, я не могла поверить в то, что Мэтью оказался такой тонкой натурой. «Видимо, не зря я повздорила с ним», пронеслось в моей голове. Я отправилась наполнять вазу с водой для первого букета.
Вот как нужно заглаживать вину! Я ошибалась в нем, черт возьми! не унималась мисс Питти.
Я была довольна настолько, что не могла говорить.
Даже во времена бурной молодости мои кавалеры такого не вытворяли. Что ж, милая, он безгранично влюблен и готов на такие милые шалости просто для того, чтобы ты улыбнулась.
Неожиданно в дверь опять постучали. Я буквально на крыльях долетела до нее и, открыв, увидела группу людей. Поначалу я даже не поняла, что происходит. Они были одеты в огромные сомбреро и мексиканские пончо, а в руках держали национальные мексиканские музыкальные инструменты.
Мисс Питручина Пипс? почтительно спросил один из них.
Она в гостиной, проходите, я пригласила ансамбль в дом.
Музыканты выстроились в ряд перед ошарашенной мисс Питти.
Все эти прекрасные цветы для вас от дона Чучо, говорящий протянул ей небольшую открытку.
Ваза с водой выпала у меня из рук.
Простите, я сейчас все уберу, пробормотала я и направилась в чулан за тряпкой.
За спиной звучала колоритная песня, посвященная красоте Питручины.
Опять пропала впросак, прошептала я себе под нос.
Я решила позвонить Руби: у нее всегда здорово получается поднять мне настроение.
Аспен, ну наконец-то! раздался голос в трубке. Я звонила тебе все утро, думала, ты совсем про меня забыла. У меня есть кое-что новенькое! сказала Руби, на заднем плане зазвенели тарелки.
Прости, подруга, мисс Питти гоняла меня весь день, мы только что вернулись. Ты на работе? Может, прогуляемся вечером? Мне нужно тебе кое-что сообщить! сказала я.
Не могу, Аспен, моя напарница заболела, так что я сейчас зашиваюсь, работаю в две смены. А в перерывах, сама знаешь Джейк без меня ни секунды не может, так что стараемся использовать каждый свободный час, чтобы побыть вместе, скороговоркой бубнила Руби сквозь пробивающийся шум музыки.
У вас уже настолько все серьезно? Может, ты выберешь подходящий момент и между поцелуями спросишь у него про Мэтью прямо? сказала я, заметно повысив голос.
Что ты говоришь, Аспен? Я тебя плохо слышу! Я кое-что узнала про Мэтью, кажется, он нечист на руку ее голос прервался, послышался громкий звон столовых приборов и крики людей.
Алло, Руби, ты меня слышишь? Говори громче! прокричала я, надеясь, что это поможет мне обострить слух.
Я перезвоню тебе, когда немного освобожусь, у нас аврал, разрывают на части, Руби тоже кричала, но где-то вдалеке от телефона.
Я положила трубку. «Ладно, по крайней мере, она что-то знает, значит, одной тайной станет меньше».
Аспен, ненаглядная моя, ты куда пропала? У нас столько дел перед отлетом, спускайся немедленно! снизу раздались недовольные вопли мисс Питти.
Уже иду, сказала обреченно я.
Все эти розы, пионы и расписные вазы с цветами нагоняли на меня тоску. За все время нашего общения с Мэтью он не подарил мне ни цветочка, а Чучо просто заваливает мисс Питти этой красотой почти каждый день. «Вот они, искренние чувства, а я, наверно, не способна их в ком-либо пробудить», говорила я сама с собой, пока шла на первый этаж.
Старушка сидела в кресле в окружении роз с чашечкой кофе в руке. Джеки бегал по всему дому, высунув язык, а его глаза говорили, что он задумал сделать что-то недозволенное, как только останется один. Комнату наполнял божественный цветочный аромат, и это слегка подняло мое настроение.
Ты представляешь, в открытке написано, что букет, который мне подарил неизвестный мистер в караоке, недостоин такой красивой женщины, как я, и, поэтому долг Чучо положить к моим ногам все самые красивые цветы Ливерпуля, она радостно засмеялась.
Невооруженным взглядом было видно, что ей льстит это внимание.
Очень мило с его стороны, я пыталась казаться безразличной.
А эти забавные музыканты, они пели песню обо мне! Такого на моей богатой практике еще не было. А мы-то, дуры, подумали, что это твой донжуан! видимо, она специально решила уколоть меня, заметив, что я не слишком радуюсь этой ситуации.
Да, мисс Питти, было глупо думать, что это Мэтью, держалась я.
Перестань, Аспен! Он не достоин и твоего волоска. Негодяй!
Мисс Питти, расскажите мне про Париж, какой он? Думаете, мне там понравится? я налила себе чашку зеленого чая и перевела разговор в другое русло.
Ох, Аспен, Париж это город, который очарует тебя навеки, и ты уже никогда не сможешь выкинуть воспоминания о нем из своего сердца. Эти живописные набережные, шарманщики, Эйфелева башня, переливающаяся разноцветными огнями в ночи. Милая, я считаю секунды до того момента, когда смогу вернуться туда снова. Мне необходимо увидеть Версаль и тот фонтан, возле которого мы танцевали с Винсеном Я ждала этого столько лет, задумчиво сказала мисс Питти.
Она встрепенулась, будто возвращаясь к реальности, и продолжила:
Мне нужно взять свои лучшие наряды, я не хочу разочаровать Винсена. И Аспен Помоги мне, пожалуйста. В подвале стоит старый сундук, где-то там должно быть платье. То платье, которое подарил мне Винсен на первом нашем свидании. Я хочу примерить его, вдруг оно мне подойдет, произнесла старушка.
Мисс Питти, я очень сомневаюсь, что вам окажется впору платье, которое вы носили в двадцать три года. Да и будет ли оно уместно сейчас? спросила я с легкой насмешкой.
А это не тебе решать, дорогая. Твое дело спуститься в подвал и принести его, а дальше я сама решу, как и что. И где-то там должна быть моя старая, но очень элегантная зеленая бархатная шляпка, найди ее тоже, приказала Питручина.
Я не знала, как реагировать на очередную ее причуду.
Ну что стоишь, Аспен? Ты сегодня как сонная муха, а у нас почти не осталось времени. Иди же скорее искать, а я пока соберу свои личные вещи, продолжала ворчать мисс Питти.
Я решила не вступать в диалог, стараясь думать только о том, что мисс Питти оплачивает мне всю поездку в Париж, а это огромная удача для девушки, которая кроме родного Манчестера и Ливерпуля ничего не видела в своей жизни.
Спустившись в подвал, я снова начала чихать и кашлять от количества пыли, скопившегося тут за многие годы, и затхлого запаха плесени.
Нужно нанять бригаду, чтобы тут все почистили, а то еще заведется какой-нибудь смертельный грибок, думала я.
Но потом решила оставить эту мысль при себе: мисс Пипс вряд ли согласится оплачивать уборку подвала, ведь у нее есть я. Наверняка мне придется самой все чистить. Я попыталась включить свет, но загорелась лишь тусклая одинокая лампочка, висевшая на потолке. Я помнила с прошлого раза, где лежал сундук, и быстро нашла его. В нем хранились десятки красивых вечерних платьев, расшитых бусинами и украшенными стразами.
Какая же красота! Вот бы примерить хотя бы одно из них! вырвалось у меня.
«Если бы у меня была такая королевская одежда, Мэтью бы точно в меня влюбился», подумала я, доставая наряды из сундука.
На самом дне я увидела то самое платье, о котором мне говорила мисс Питти. Я сразу узнала его: платье цвета шампанского с элегантным вырезом и голой спиной, украшенное розовым жемчугом. Ткань почти невесомая, будто соткана из воздушных нитей.
Оно в самом деле совершенно! Точно такое же, как описывала его мисс Питти, произнесла я, не в сих оторвать глаз от волшебного наряда.
Едкий запах сырости и плесени снова ударил мне в нос, вернув меня в реальный мир и резко оборвав мои мечты о волшебных балах, принцах и принцессах.
Так, осталось найти зеленую шляпку, и нужно уходить отсюда, пока я не потеряла сознание, подумала я.
Взяв старую табуретку, я придвинула ее к шифоньеру: там наверху лежали разные головные уборы, старые балетные пачки, боа и перья. Долго перебирала я старый хлам, который давно утратил былые цвета и формы, пока наконец не увидела нечто, похожее на зеленую шляпку. Я радостно схватила ее, и тут мой взор упал на старую деревянную шкатулку, покрытую пылью. Любопытство не позволило мне пройти мимо.
Внутри лежали письма в конвертах с французским марками. Я просмотрела несколько посланий из начала и конца стопки, даты на них разнились. Одно было датировано 21 октября 1970 года, тогда как другое 1 января 1965, а третье послание было и вовсе от апреля 1962 года. Все они были на французском языке. Вроде бы, они адресовались мисс Пипс, но в обращении на каждом письме значилось: «Mon chere Emma».
Что еще за Эмма? удивилась я.
Каждое письмо было подписано: «Avec amour Vincent».
Значит, это письма от Винсена. Но кто такая Эмма? Этого еще не хватало, опять какие-то тайны. Вот старая обманщица, я сейчас ей устрою.
Я схватила одно из писем, положила его в шляпку, платье перекинула через плечо и помчалась в гостиную.
Питти разговаривала по телефону. Я поняла, что на другом конце провода инспектор Квигли, потому что старушка просила последить за домом в наше отсутствие.
Спасибо, любезный офицер! Когда я вернусь, мы поговорим о вашем вознаграждении за эту услугу. Целую, она повесила трyбку.
Мисс Питти, я нашла все, что вы просили, я положила на диван платье и шляпу. Оно, и вправду, великолепно, от эмоций было сложно удержаться.
Питти молча схватила платье и почти бегом отправилась в свою комнату. Через пять минут я услышала истошный крик:
Аспен! Быстрее!
Испугавшись, что что-то случилось, я за секунду вскочила с кресла, на котором сидела, и ворвалась в комнату Питручины.
Это платье мне не подходит! громко сказала она.
Вы с ума меня сведете! Я думала, что вам стало плохо, я глубоко дышала, в изнеможении опустившись на кровать.
Да что со мной может случиться? Самое худшее уже случилось!
Что?
Я постарела!
Мисс Питти, вы только что это поняли? я до сих пор не могла отдышаться.
Аспен, это платье для молодой и цветущей девушки. Примерь-ка его!
Но это платье подарил вам Винсен
Примерь, я тебе говорю!
Я радостно шмыгнула за ширму. Надев платье, я снова убедилась, что мисс Питти не соврала ни буквы о нем. Его действительно достойна носить королева.
Какое же оно замечательное! прошептала я.
Выходи! Я уже заждалась!
Я медленно выплыла на середину комнаты.
Вуаля! я радостно подняла руки вверх, изображая циркового артиста.
Прекрасно, село как влитое. Сдается мне, я выгодно выдам тебя замуж в этом путешествии! она так же вскинула руки вверх, передразнивая меня.
Как это? я растерялась.
За какого-нибудь богатого молодого начинающего, но перспективного режиссёра. Во Франции сейчас бум на кино.
Я закатила глаза, надеясь дать понять пожилой леди, что она перегибает палку.
А кто такая Эмма? неожиданно спросила я.
Интуитивно я решила, что сейчас очень подходящий момент для выяснения этого интригующего факта. Питти занервничала:
Что за вопрос? Откуда мне знать?
Это имя пишет Винсен в письмах якобы предназначенных для вас! я легким движением руки вытащила из зеленой шляпки конверт.
Ты смела читать его письма? Не ожидала от тебя такого! она ударила палкой по полу.
Увы, я не знаю французского языка. Но имя прочесть смогла. Эти письма адресовались не вам!
Мне!
Тогда, быть может, вас зовут Эмма?
Да! Тогда меня звали Эммой! Ты довольна?! она громко крикнула и, хлопнув дверью, пошла вниз.
Я несколько минут обескураженно молчала. Затем быстро сняла платье и бросилась за ней.
Питти сидела и смотрела в окно, Джеки положил голову ей на колени, и она медленно поглаживала пса.
Мисс Питти, простите. Кажется, я влезла не в свое дело. Просто мне не совсем понятно начала я.
Да, Аспен. Это, действительно, было лишним. Переехав назад в Англию, я вернула себе свое настоящее имя Питручина Пипс. Это фамилия моих родителей и имя, которое они мне дали. Но когда я начинала свою балетную карьеру, импресарио посоветовал взять красивый звучный псевдоним. Я выбрала: Эмма Виктория Линч. Под этим именем Винсен и знал меня, старушка тяжело вздохнула. Порой обстоятельства нашей жизни складываются таким образом, что приходится расставаться с прошлым. Теперь я жалею, что изменила своему настоящему имени. Был бы у меня второй шанс, я бы ничего не стала менять в себе: ни имя, ни мисс Питти осеклась и сделала глоток чая. Возможно, настанет день, и я смогу рассказать тебе об этом. Но это явно не сегодня, во время своего монолога она ни разу на меня не взглянула, продолжая смотреть в окно.
Прошу вас, давайте вернемся назад, и начнем собирать вещи.
Она медленно встала, и мы вместе пошли наверх.
Все оставшееся время до вечера мы собирали чемодан мисс Питти. Она вела себя предельно принципиально. Не так было буквально все: я неправильно складывала вещи, нерационально помещала их в чемодан, забывала взять самое необходимое. Через пару часов я валилась с ног и, даже не притронувшись к ужину, прямиком направилась в кровать.
На следующий день пришло время и моего чемодана. Питручина в это время обзванивала своих бесконечных знакомых, рассказывая о том, что завтра мы отправляемся в Париж. Несколько раз за день я задумывалась, что стоит позвонить Мэтью и сказать о поездке. Но чем больше я об этом думала, тем глупее мне казалась эта идея. Я предпочла оставить все как есть, а заодно решила оставить Мэтью в Ливерпуле и в своей ливерпульской жизни. Ведь если все вспомнить и проанализировать, то он все время только потешался надо мной. Ни комплиментов, ни пламенных речей, ни свиданий. Между нами не было ничего. Да, случалось, что он выручал меня, но все происходило настолько спонтанно, что даже не стоит это брать в расчет. Да еще эти фотографии. Возможно, он хотел ограбить мисс Питти. «А может, он маньяк?» пришла мне в голову абсурдная мысль.
Неожиданно я вспомнила о Руби и о том, как внезапно оборвался наш вчерашний разговор. А ведь она хотела сказать что-то важное о Мэтью. Я немедленно бросилась к телефону. Но в ответ услышала электронный голос, сообщающий о том, что «абонент выключен или находится вне зоны действия сети». В течении дня я еще раз пять набирала номер подруги, но в трубке звучали все те же стандартные слова.
К вечеру я навела порядок во всем доме и написала электронное письмо дядюшке Эндрю о своей предстоящей поездке. Конечно, я утаила некоторые детали: например, что мы едем искать старого любовника моей хозяйки. Я наврала, что Питти едет туда на симпозиум по литературе, а меня, свою помощницу, берет с собой, и приукрасила, что о таком шансе я мечтала всю жизнь.
Вечером мы с мисс Питти заказали такси в аэропорт на три часа ночи. Путь до аэропорта имени Джона Леннона не близкий, а билеты куплены на ранний рейс. Неожиданно я вспомнила один маленький нюанс:
Мисс Питти, а что нам делать с малышом Джеки?
А что мы с ним можем делать?
Ну, мы же улетаем. О нем тоже будет заботиться офицер Квигли?
Что ты! Не может быть и речи. Он летит с нами! важно заявила Питти.
Как с нами? недоумевала я.
Как? Почему? Сколько ж вопросов в твоей голове? Обычно, в клетке- переноске в багажном отделении для животных!
Но с кем мы его оставим в Париже?
Вот опять вопросы! Будет с нами гулять по городу!
Но мы же летим искать Винсена, а не гулять с собакой по Парижу. Вы уверены в правильности своего решения?
Я уверена и точка!
Я в очередной раз поняла, что спорить бесполезно, и если она решила лететь с собакой, то так оно и будет.
Я думаю, нужно немного поспать, мне пришлось молча удалиться в свою комнату.
Конечно, милая, прокряхтела Питти.
Я поднималась по лестнице, когда она продолжила:
Кстати, Аспен, я решила лететь в инвалидной коляске. Так мне будет удобнее, и, думаю, из-за этого нас пересадят в бизнес-класс.
«Господи, помилуй! Как она себе это представляет? У нее два огромных чемодана! Зачем она набрала все это шмотье, я решительно не понимаю! Плюс мой чемодан, плюс огромная клетка с Джеки и старуха в коляске! Как я все это буду передвигать?!» вихрь мыслей пронесся в моей голове, но вслух я сказала совсем другое:
Как вам будет угодно, мисс Питти.
Естественно, я не уснула, но время пронеслось быстро в ожидании такси. Все внутри меня трепетало от восторга. За час до выезда мы спустились вниз и сидели, не разговаривая, безмолвно глядя на окружающие нас цветы.
Так жалко оставлять эту красоту здесь, вырвалось у меня.
Да, преподнес он их некстати, согласилась мисс Питти с сожалением в голосе.
Через несколько минут на пороге нашего дома стоял водитель такси:
Машина до аэропорта подана! Могу я помочь отнести вам вещи в автомобиль?
Конечно! Мисс Питти, наша машина на месте! крикнула я.
Аспен, погрузи пока малыша Джеки, это его первый полет, он волнуется. А я пока проверю, ничего ли не забыла, ответила Питручина из своей комнаты.
Я провела водителя в гостиную и попросила отнести все чемоданы, коляску и Джеки, жалобно скулящего из огромной переноски.
Мисс Питти, что вы там делаете? Мы опоздаем на самолет! крикнула я.
Иду, иду, милая, еще несколько штрихов, раздался ворчливый старушечий голос.
Я села в машину, нервничая: мне не приходилось никогда раньше летать на самолете, и я очень боялась и, вместе с тем, ждала своего первого полета. Через несколько минут появилась мисс Питти. На ней был элегантный синий костюм, который мы приобрели в «Ля Боше», и кокетливая синяя шляпка, губы она накрасила яркой красной помадой. Настоящая леди, она шла с высоко поднятым подбородком, постукивая по тротуару своей старинной позолоченной тростью. Но мой нос снова учуял ужасный запах ее духов.
Мисс Питти, вы опять пользовались этими духами? Вам не кажется, что срок их годности истек так лет тридцать сорок назад? Я надеюсь, вы не собираетесь их брать в Париж? спросила я, всерьез опасаясь за свое обоняние, ведь сидеть всю дорогу с Питручиной на соседних креслах ( означало бы потерять его раз и навсегда.
Ты ничего не понимаешь во французских ароматах, дорогая. Вот Чучо оценил этот запах. Он говорил, что во многом благодаря ему он потерял от меня голову, ведь его покойная жена пользовалась такими же духами. И кстати, Аспен, она посмотрела на меня внимательнее, давно хотела тебе сказать: ты бы тоже побрызгалась чем-нибудь, а то в последнее время от тебя исходит не очень приятное амбре, сказала старушка, натянув на лицо искусственную улыбку.
Опять вы за свое, мисс Питти! У нас нет времени на пререкания, нам пора выезжать, если вы не хотите опоздать на самолет, сказала я, мечтая только об одном: поскорее подняться в воздух.
До аэропорта мы добрались только спустя полтора часа. Все это время Джеки громко лаял, а близость Питручины мешала мне полноценно дышать. Наконец водитель высадил нас, и старушка уверенно пошагала в сторону главного входа.
Аспен, что ты там копаешься, так и на самолет недолго опоздать, крикнула мисс Питти, даже не обернувшись, ее походка была на изумление легка.
Одной рукой я толкала специальную тележку, куда сгрузила наши чемоданы и сумку-переноску с Джеки, а свободной рукой волочила за собой пустую инвалидкую коляску Питручины.
Мисс Питти, вы не хотите мне помочь? Зачем вы только набрали столько вещей? Давайте наймем грузчиков! Ну или хотя бы сядьте в коляску и поезжайте сами! У меня не хватает рук! Стойте! взывала я к удаляющейся фигуре этой свободной путешественницы.
Кое-как доковыляв до центрального входа, уронив при этом, по меньшей мере, три раза наши чемоданы, вся взмокшая от усилий, я вошла внутрь. Вдалеке виднелась рыжая шевелюра мисс Питти: она мило кокетничала с мужчиной и что-то оживленно ему рассказывала!
Ко мне тут же подошла женщина-сотрудник аэропорта и попросила предъявить документы, билеты и собачью медкнижку. Внимательно осмотрев и перерыв багаж, она пропустила меня в зал регистрации.
Питручина, как ни в чем не бывало продолжала болтать с сотрудником Эйр Франс.
Мисс Питти! гневно закричала я.
Аспен, милая, наконец-то! Я думала, уже не дождусь тебя! сказала невозмутимая старушка. Пардон, мсье, это моя помощница. Такая рассеянная девушка, вечно копается, объявила она своему собеседнику.
Я дернула ее за рукав и прошептала на ухо:
Мисс Питти, или мы идем и вместе сдаем багаж, или я беру такси и уезжаю домой! С меня довольно!
Успокойся, милая! Я уже обо всем договорилась с Жюлем. Нам, инвалидам, аэропорт предоставляет соцработника, который и поможет погрузить все наши вещи, прощебетала кокетливо старушка. Je suis heureux de faire votre connaissance, томно произнесла Питручина, адресуя слова Жюлю.
Мисс Питти, надеюсь, вы не собираетесь заигрывать с каждым из обслуживающего персонала? спросила я.
Аспен, я всего лишь пытаюсь сделать наш полет максимально комфортным.
Не наш полет, а ваш! Мой полет уже вряд ли будет приятным. Я вспотела, моя прическа растрепалась, у меня дико разболелась голова от этих отвратительных духов! Да еще и Джеки из-за стресса стал ужасно вонять псиной, и я Я скоро с ума сойду от этого всего! Представляю, как я буду таскаться со всем этим багажом по Парижу. Ужасно жалею, что согласилась на вашу авантюру! Мне кажется, вы просто перепутали меня с грузчиком! Я ухожу! кричала я, чувствуя, что достигла точки кипения.
Успокойся, детка, сейчас у нас заберут вещи, я сяду в свою коляску, и тебе останется только малыш Джеки. И та-дам! У меня для тебя очень хорошая новость: для инвалидов предусмотрены места в бизнес-классе, и мне дали одно место. А вам с малышом Джеки выделили два места в «экономе», но повышенной комфортности. Прошу тебя, посади песика у окна, он обожает смотреть в небо.
Что? Нам с Джеки? Я думала, его сдадут в багаж. Разве нет? спросила я, шмыгнув носом.
Джеки в багаж? За кого ты меня принимаешь? Чтобы моего малыша закидали чемоданами в темном багажном отделении? Да никогда в жизни! с этими словами мисс Пипс просунула руку в сумку Джеки и ласково потрепала его за ухо. Кстати, ты взяла салфетки? Кажется, у собаченьки повысилось слюноотделение из-за стресса. Ему нужно регулярно вытирать пасть. И иногда его укачивает, следи за этим внимательно, пожалуйста!
Мисс Питручина Пипс? раздался приветливый голос девушки, одетой в форму стюардессы.
Да, это я! произнесла старушка.
Прошу вас, садитесь в вашу коляску, вам не стоит передвигаться самой. Я довезу вас до нужного выхода и провожу в самолет! проникновенно сказала девушка.
Да-да, конечно, я уже чувствую, что не могу стоять, что-то голова закружилась! мученическим голосом сказала мисс Питти.
Сейчас нам нужно к стойке регистрации, а потом я помогу вам пройти досмотр, продолжала любезная девушка.
Я была безумно рада, что у меня наконец-то забрали все чемоданы. Мои руки освободились, а таскать за собой собаку в переноск не самое худшее, что могло случиться. Зато я буду сидеть отдельно от Питручины, а, значит, смогу помечтать о Париже и полюбоваться небом вместе с Джеки, и, главное, все это в тишине!
Спустя час я уже крепко пристегивала себя и Джеки ремнями безопасности. Я побоялась сесть у окна, потому что не хотела видеть взлета и посадки самолета, поэтому на это сиденье поместился пес. Он был доволен: сидел, высунув язык и тяжело дыша. Я решила немного помедитировать перед взлетом, поэтому закрыла глаза и откинула голову на спинку кресла.
Рядом неожиданно прозвучал приятный мужской голос:tu français?
Я мгновенно открыла глаза и увидела на соседнем месте обаятельного голубоглазого мужчину, одетого в строгий элегантный костюм. Его длинные, до плеч, волосы выглядели чуть растрепанными. На секунду я потеряла дар речи.
Здрасьте, глуповатая улыбка расплылась по моему лицу.
Вы англичанка? Простите! Вы так похожи на француженку, сказал он с легким акцентом.
Да, я из Манчестера, сказала я, чувствуя, как немеет мой язык.
А это ваш друг? спросил он, посмотрев в сторону Джеки как раз в тот самый момент, когда собачьи слюни достигли поверхности кресла.
Да, он просто обожает прогулки по Монмартру, попыталась сострить я.
Мне стало ужасно неловко от мысли, что весь полет мы будем сидеть с этим красавчиком рука об руку.
К нам подошла стюардесса:
Мисс Аспен Бишоп? спросила она с профессиональной любезностью.
Да, это я, что случилось? мне стало тревожно.
Ваша тетушка просила вам передать салфетки и памперс для собаки и выразила надежду, что вы справитесь со слюнотечением.
Я была готова провалиться сквозь землю, но взяла себя в руки и выдавила улыбку в ответ:
Да, конечно!
Если вдруг вы не будете справляться, я готов предложить свою помощь, голубоглазый обаяшка был не из брезгливых.
Мерси, я постаралась взглядом выразить благодарность.
Почти чистый французский, незнакомец оказался ироничен.
Мотор загудел, и все мужчины в мире перестали для меня существовать. Я так боялась полета, что даже если бы в этот момент земля разверзлась под моими ногами, я бы не заметила этого. Во время разгона самолета мое тело покрылось гусиной кожей, а сам взлет заставил мое сердце уйти в пятки. Джеки тоже занервничал и стал тихонько подвывать. Я положила руку ему на голову, и он немного успокоился. Закладывало уши, и, видимо, догадавшись об этом, мой привлекательный попутчик предложил мне леденец.
Будет легче, объяснил он.
Большое спасибо. На самом деле, это мой первый полет. Как-то сердце не на месте, от страха я стала разговорчивой.
Я уже понял, рассмеялся он.
Слюни Джека попали на мою руку, разговор пришлось временно прервать. Но салфетки, по счастью, впитывали хорошо, поэтому беседа вскоре возобновилась.
Значит, решили посетить Париж? Какие преследуете цели? Шопинг или прогулка по достопримечательностям? Кстати, меня зовут Адриан.
Я Аспен, очень приятно! Это мой верный пес Джеки. Мы, собственно говоря, не вдвоем, а с моей работодательницей мисс Питручиной. Признаться, цель нашей поездки немного абсурдна: мы летим разыскать ее любовь.
О да! Париж город любви!
Да нет же! Вернее, конечно, да. Но мы летим на поиски совершенно конкретного человека, и это очень романтическая история. Представляете, они не виделись почти пятьдесят лет!
Ничего себе! удивился он.
Стюардессы предлагали напитки. Адриан взял бокал красного вина, а я предпочла отказаться: моя разговорчивость и так зашкаливала.
Ради этого путешествия мы с мисс Питти продали на аукционе ее портрет. И неожиданно нам удалось получить за него крупную сумму, продолжала я, не в силах молчать.
Как интересно!
Это еще что! После этого мисс Питти наняла частного детектива, чтобы он нашел адрес Винсена. И вот мы тут!
Я полагаю, адрес вам известен? сказал Адриан с загадочной улыбкой, и я смутилась.
Конечно.
Аспен, это действительно очень красивая история. Но она меркнет рядом с твоей красотой!
«Этого просто не может быть! Неужели я реально это слышу, да еще и от такого симпатичного парня?» пронеслось в моей голове.
Спасибо, сказала я вслух и мило улыбнулась.
Весь оставшийся полет мы провели, рассказывая друг другу о себе. Оказалось, что Адриан занимается инвестициями, и, как я успела понять, он состоятельный человек. Родился в Париже, живет недалеко от Сакре́-Кёр, на Монмартре, а недавно он посещал Ливерпуль по работе: «Крупный инвестиционный проект! Нужно было оформить сотню бумаг!»
У меня сложилось впечатление, что он эмоционален и открыт. Иногда Адриан брал меня за руку, а к концу полета даже начал ее целовать. Мне льстило такое отношение мужчины, тем более такого успешного и интересного мужчины, как мой собеседник.
Могу ли я рассчитывать, что в твоем путешествии найдется время выпить со мной кофе и отведать круассанов? Я покажу тебе лучшие места этого города!
Не могу ничего обещать на сто процентов, кокетливо улыбнулась я.
Полет закончился незаметно, самолет начал снижаться, и пилот объявил, что мы прибываем в аэропорт Шарль де Голль.
Дай руку, ( попросил меня Адриан.
Я выполнила его просьбу.
Хочу почувствовать ураган твоих эмоций при приземлении, пояснил он.
Я вспомнила слова мисс Питти о том, что в Париже она хочет выгодно выдать меня замуж за кинорежиссера, и невольно улыбнулась.
Жаль, что ты не кинорежиссер, не знаю, зачем я это сказала, но он выглядел смущенным.
Ты мечтаешь стать актрисой? предположил он.
Да нет. Просто мисс Питти была бы очень рада пообщаться с французским режиссером, язык врал сам по себе, подумать над собственными словами я не успевала.
Ничего, у меня есть друзья в этой сфере. Мы найдем, чем занять твою старушку.
Самолет плавно сел, и в проходах началась суета. Люди вытаскивали ручную кладь и загораживали ею дорогу друг другу. К нам протиснулась стюардесса, чтобы передать поручение Питручины:
Аспен Бишоп, мисс Пипс просила вас ждать ее у ленты с багажом.
Спасибо, я сразу вспомнила, какой груз сейчас навалится на мои хрупкие плечи.
По-моему, ты приуныла, Аспен?
Да уж. Вспомнила о диком количестве багажа, которое мне предстоит перенести.
Пустяки! Я помогу! он ободряюще пожал мою руку.
Выйдя из самолета, мы вместе направились к ленте выдачи багажа. Я вела Джека на поводке, а Адриан нес переноску. Старушка приметила нас издалека и радостно махнула рукой.
Это она! Моя мисс Питти! Сейчас я вас познакомлю, я ускорила шаг.
Я заждалась, милая! Как перелет?
Да все отлично, мисс Питти! Познакомьтесь, это Адриан. Он любезно согласился помочь нам с багажом.
Очень приятно, молодой человек. Питручина! она протянула ему руку для поцелуя.
Мне тоже приятно. Наслышан о вас, он почтительно приложился к кончикам ее пальцев.
Завязался непринужденный светский разговор. Адриан погрузил наши чемоданы на тележку, и мы двинулись в сторону выхода. Он помог нам поймать такси, собрал все наши сумки и усадил мисс Питти в автомобиль. Напоследок он галантно поцеловал руку и мне.
Запиши свой номер, Аспен, Адриан протянул мне телефон.
Я набрала на нем свой номер.
Я позвоню. Рассчитываю на встречу!
Буду ждать, ( я была безумно очарована этим французом.
Аспен! Мой ридикюль! Где он? крикнула взволнованная мисс Питти, приоткрыв дверь автомобиля.
Он в багажнике! Сейчас подам, сказал Адриан, ловко выудил ридикюль из горы багажа и передал его Питти.
Ну все, поезжай! он снова облобызал мою руку, и я села в машину.
Отель «Розы Парижа»! громко сказала Питти, и мы тронулись в путь.
Я завороженно смотрела в окно такси. Мы неспешно проезжали по узким, освещенным лучами восходящего солнца, парижским улочкам. Я старалась не пропустить ни одной детали, впитать в себя сказочную атмосферу и воздух Парижа. Я заметила, что мисс Питти тоже задумчива, очевидно, она погрузилась в свои воспоминания об этом городе. Через несколько минут мы въехали в центр, и перед нами предстала величественно возвышающаяся над облаками Эйфелева башня. Она буквально светилась от солнца и приковывала к себе взгляд, словно только что наряженная новогодняя елка.
Каждый новый пейзаж для меня был зарисовкой с рождественских открыток. Я очень любила получать такие в детстве от своего дядюшки. Они олицетворяли собой сказку, я долго вглядывалась в них, чтобы потом, закрыв глаза в постели, представлять себя принцессой, правящий чудесным городом.
Мисс Питти, какая же красота! Я будто попала в рождественскую открытку! сказала я.
Да, Аспен, я чувствовала то же самое, что и ты, когда приехала сюда первый раз с балетной труппой. Первые несколько дней мы просто ходили пешком по городу и разглядывали все подряд: фасады зданий, вывески, арки. В те времена мы не могли все это сфотографировать, поэтому мы старались запечатлеть каждую деталь в своей памяти. Как-то раз я попросила Винсена показать мне ночной Париж, и он выполнил мою просьбу. Мы бродили всю ночь по набережной Сены и ели горячие каштаны. Ты когда-нибудь пробовала каштаны, милая?
Нет, пока не пробовала, мисс Питти, но очень-очень хочу! сказала я, глядя в окно с открытым ртом.
Питти что-то вежливо спросила у шофера на французском языке, и он заулыбался.
Через несколько минут наше такси остановилось возле старинного пятиэтажного здания в стиле барокко с огромной переливающейся вывеской «Розы Парижа». У входа в отель стояли шикарные вазоны с красными цветами ( разумеется, розами, ( а возле двери висела табличка «Добро пожаловать» на шести языках мира.
Я на мгновенье вспомнила об оранжерее, которая появилась в нашем доме благодаря Чучо, и подумала, что бедный влюбленный мексиканец, должно быть, будет искать Питручину.
Милая, я пока объясню водителю, куда отнести все вещи и расплачусь с ним, а ты бери малыша Джеки и иди на ресепшн, ( сказала мисс Питти.
Я взяла сумку со спящим псом и покатила ее за собой. Холл отеля был устлан персидскими коврами ручной работы, вокруг стояли диваны и кресла причудливой формы из белой кожи, а на высоком потолке сверкала хрустальная люстра в форме розы. Навстречу сразу же выбежал улыбающийся портье, он поприветствовал меня на отличном английском язык и пригласил к стойке. Я достала наши паспорта, которые бережно хранила в своей маленькой сумочке через плечо.
Возьмите, пожалуйста! сказала я, одарив портье широкой улыбкой.
Мне хотелось понравиться ему, ведь никто не знал, сколько нам с Питти придется жить в этом отеле. А расположение персонала залог хорошего настроения постояльца!
На улице раздался тревожный крик Питручины.
Аспен, сюда! Быстрее!
У меня что-то кольнуло в сердце, и я пулей бросилась к ней. Старушка стояла возле машины и рылась в своем ридикюле.
Милая, у тебя есть под рукой пятьдесят евро? Я не могу вспомнить, куда убрала свой кошелек.
Я достала аккуратно сложенную купюру из своих скромных запасов ( денег, отложенных «на черный день» ( и отдала водителю. Он перестал улыбаться и взял деньги с неохотой. Похоже, он рассчитывал на щедрые чаевые, но не получил их.
Мисс Питти, нельзя быть такой безответственной. Куда мог подеваться ваш кошелек? спросила в растерянности я. ( Надо хорошенько поискать его. Надеюсь, вы хотели его спрятать получше, но забыли, куда, сказала я, пытаясь сохранять спокойствие.
Аспен, по-твоему, я выжила из ума? Я всегда его держу в специальном отделении сумки на молнии. А сейчас его здесь нет. Ты точно не перекладывала его к себе? спрашивала старушка.
Да я и в руки никогда не брала ваш ридикюль! Вспомните, он всегда был рядом с вами. Вы же ни на минуту его не выпускали.
Мы посмотрели друг на друга и замолчали. Одна и та же мысль пришла к нам в голову одновременно:
Адриан! закричали мы хором.
Нет-нет, я не верю, ему не могло прийти в голову грабить старушку! я все еще пыталась оправдать его или свою глупость.
Я так и знала, что с тобой, Аспен, нужно быть всегда начеку, ты же вечно развесишь уши! Нужно звонить в полицию, я этого так не оставлю. Они проверят имена всех, летевших этим рейсом, и найдут его! Мы опознаем его и вытрясем все, до последнего цента.
Паника окутала все мое тело, словно туманная дымка. Я перестала чувствовать ноги и поняла, что сейчас просто упаду на асфальт.
Там были все деньги и все мои карточки, Аспен. Нужно срочно позвонить в банк и заблокировать их! ( причитала Питти, она, в отличие от меня вполне владела собой.
Да, нужно позвонить! говорила я, не отдавая себе отчета в том, что происходит.
Этот сукин сын еще и телефон свистнул! Кому мог понадобиться мой старенький телефон? Я пользовалась им, только когда надо было позвонить Лилиан.
Я продолжала стоять и бездействовать.
Ну что ты как соляной столб? Придется звонить с ресепшн! сказала Питти, и мы вошли назад в отель.
В холле она долго объяснялась с администратором. Я наблюдала издалека, как она охает, а сотрудник отеля понимающе кивает, что-то записывает и листает телефонный справочник. Потом Питручина взяла телефон и продолжила охать в трубку.
Я была раздавлена и чувствовала свою вину за случившееся. «Аспен, кто тебя за язык тянул? Ты никогда в жизни не общалась с незнакомцами, и не стоило начинать!» твердил внутренний голос.
Аспен, мы идем в номер! сказала старушка очень серьезно, обращаясь ко мне.
Отбросив все мысли, я припустила за ней, успев схватить клетку с Джеком.
Что же нам теперь делать, мисс Питти? осмелилась поинтересоваться я.
Для начала ты должна перестать трепать языком!
Простите, я очень виновата, я была готова разрыдаться от досады.
Питти сурово поглядывала на меня, но молчала.
Мы зашли в наш номер, куда уже доставили весь наш багаж. Я выпустила Джеки из клетки, и он заинтересованно бегал по комнате, обнюхивая попадающиеся му на пути предметы и мебель.
На сегодня я выбила нам обед и ужин, но как быть дальше, не имею ни малейшего понятия, сказала Питти, усаживаясь в кресло.
Может, полиция найдет его? предположила я.
Конечно, мы можем верить в это. Но ведь не исключено, что не найдет, и тогда нам нужно что-то предпринять.
У меня есть немного денег. Половина моего жалования, которое вы отдали мне вчера, я пыталась быть полезной.
Нам этого хватит примерно на два дня. Ну что ж, будем решать проблемы по мере их поступления. Два дня мы можем заниматься тем, зачем приехали. Значит, сегодня же вечером едем по адресу, который дал Фостер. Винсен нам поможет. Нечего тянуть! воодушевилась Питти.
Правильно, я с вами! поддержала я ее решение.
А здесь, кстати, неплохо, сказала Питручина, оглядываясь вокруг.
И действительно, номер был ( загляденье! Очень просторный, в минималистическом стиле. В нем почти не было лишних деталей. Светлые стены успокаивали, а черная мебель расставляла акценты.
Пожалуй, я разложу наши вещи.
Главное, чтобы платья не помялись, у нас же нет средств, чтобы отдать их в прачечную для приведения в порядок. А мы должны выглядеть на все сто, когда поедем к Винсену.
Конечно, мисс Питти!
Около часа я раскладывала и развешивала одежду, которую набрала с собой модная старушка. Под конец у меня даже начала кружиться голова от изобилия оборок, платочков, шляпок, цветочков. Зато все платья висели на вешалках без единой складочки.
После того, как мы пообедали, прибыла французская полиция. Мне показалось, что парни в форме допрашивали нас очень долго. Мисс Пипс одновременно давала показания и была переводчиком для меня. Не слишком приятная беседа продолжалась больше двух часов, а после их ухода я увидела на лице Питти недовольство, но спрашивать не решилась.
По возвращению в номер она сама не выдержала:
Полиция везде одинаковая! Хотя офицер Квигли сейчас бросил бы все на свете, чтобы разыскать этого негодяя, пока он не успел далеко уйти.
Я смотрела вопросительно.
Они будут искать среди пассажиров нашего рейса. Как только найдут человека с названными нами приметами, вызовут на опознание. А нам что с того? Денежки же это не вернет! Они посоветовали обратиться в консульство Великобритании, если у нас имеются финансовые проблемы.
Хамство! не выдержала я.
Не то слово! Но нам с тобой не нужно никакое консульство мира: сегодня мы встретимся с Винсеном! ( ее руки затряслись. ( Аспен, я так переживаю! Что мне сказать? Что мне надеть?
Я подошла и села рядом:
Зачем вы переживаете? Вы ждали эту встречу столько лет, проделали такой путь. Я уверена, вы и сами знаете, что сказать, и думаю, это будет самый счастливый день в его жизни!
Да, ты права! Но я боюсь что Вдруг он будет не рад
Я вас не узнаю, Питручина Пипс! Вы ли это?
Да-да! Прочь плохие мысли, все будет хорошо! Нужно собраться и после ужина сразу поехать на ту самую Рю Малар.
Она быстро схватила телефонную трубку и что-то проговорила в нее по-французски.
Я заказала такси на семь вечера! Ужин в шесть. Оденься поприличнее, вдруг у Винсена будут гости.
В шесть мы были полностью готовы. Питручина надела строгий костюм терракотового цвета, кажется, это любимый оттенок королевы Елизаветы. В руках у нее была темно-зеленая дамская сумка, на голове ( отлично подходящая к ней шляпка, это ее я нашла тогда в подвале.
Мой наряд выглядел не столь аристократично, но вполне элегантно: простое красное мини-платье строгого кроя с белым воротничком и манжетами и черные балетки. На всякий случай я прихватила теплый черный джемпер, купленный в одном из английских сетевых магазинов.
Вы прекрасно выглядите, сделала я комплимент Питти.
А ты, я смотрю, не очень-то старалась, съязвила та в ответ.
Поужинав, мы вышли в холл, и администратор сообщил, что нас ожидает такси.
Внезапно старушка резко остановилась:
Аспен, я думаю, что тебе стоит поехать туда одной.
Что значит «одной»? я решила, что ослышалась.
Я думаю, ты должна съездить одна и разузнать, как он живет. Навести справки, чтобы я была во всеоружии. Я подожду тебя здесь, ( неуверенно продолжила мисс Питти.
Детектив Фостер сказал, что он живет один. Что вам еще нужно знать? Как вы себе представляете: я позвоню в дверь и с порога начну расcпрашивать, как он живет? ( я активно подкрепляла свои слова жестами, желая быть предельно убедительной.
Милая, я пока не готова к встрече. Кажется, время еще не пришло, ( проговорила старушка, опустив вниз глаза.
Время не пришло? Прошло только пятьдесят лет? А когда оно придет, мисс Питти? Сколько вы еще собираетесь ждать? Нет уж, садитесь в машину, мы едем прямо сейчас! сказала я, взяв ее под руку и подталкивая в сторону сигналящего такси.
Аспен, а вдруг он меня не узнает? Посмотри на меня и скажи, я сильно постарела? Питти дрожала всем телом.
Мисс Питти, я уверена, вас не забудет ни один человек, видевший вас хоть раз в своей жизни, а уж, тем более, Винсен! я говорила спокойно и размеренно, чтобы хоть немножко успокоить ее.
А что, если он до сих пор злится на меня, Аспен? Что тогда?
Мисс Питти, в таком возрасте уже не злятся! сказала я, помогая ей сесть в такси.
Я протянула водителю адрес, который раздобыл для нас детектив Фостер, и мы тронулись в путь.
Что значит «в таком возрасте»? И где это ты дерзить научилась? Нахалка! выскокомерно сказала старушка, принимая привычный образ.
У вас, мисс Питти! С кем поведешься!
Мы громко рассмеялись, и напряжение немного спало.
Через полчаса мы выехали на окраину Парижа. Живописные пейзажи и особая парижская архитектура сменились серыми панельными домами, а маленькие уютные улочки ( широкими проспектами.
Не могу поверить, что Винсен теперь живет тут! Это район считался одним из самых неблагополучных в Париже, раньше здесь жили только эмигранты. Как же он тут оказался? ( с болью в голосе сказала Питручина.
Все меняется, мисс Питти, столько лет прошло. Богатые становятся бедняками, а бедняки ( богачами. Кто знает, как жизнь обошлась с Винсеном? Ведь вы сами говорили, что он исчез очень неожиданно, и никто не знал, что тогда у него случилось.
Дорогая, нам нужно быть очень аккуратными: я слышала, что в подобных районах неприязненно относятся к истинным леди. Говорят, сюда даже полиция не приезжает! сказала старушка, крепко прижимая к себе свой ридикюль.
Шофер повернулся к нам и сказал что-то по-французски.
Милая, приготовь пятьдесят евро, мы почти приехали.
Я достала купюру и отдала таксисту.
Такими темпами нам денег и на два дня не хватит, мисс Питти. Надеюсь, Винсен сможет нам помочь. У меня осталось всего двести евро, произнесла я и тут же пожалела, что расстроила и без того взволнованную старушку.
Мы подъехали к серому пятиэтажному дому, с потрескавшейся от старости краской на стенах и выгоревшими на солнце оконными рамами. В переулке не было ни души. Таксист высадил нас возле нужного подъезда и сразу же рванул прочь. На двери висела табличка с номерами квартир.
Нам нужна квартира 119. Я звоню! сказала я, мечтая поскорей оказаться внутри дома.
На наш звонок никто не ответил. Мы трезвонили снова и снова, но к домофону так никто и не подошел.
Аспен, наверно, мы не вовремя. Нужно поймать такси и ехать в отель.
Я думаю, нам лучше пождать его, мы не можем себе позволить бесполезные поездки. Будем стоять до последнего! уверенно сказала я.
Вдалеке показалась огромная фигура мужчины в капюшоне. Он шел прямо на нас. Мисс Питти прижала к своей груди ридикюль и мертвой хваткой вцепилась в трость. Мне подумалось, что кричать во весь голос ( не выход, нас все равно никто не услышит, поэтому я стала оглядываться вокруг в поисках предметов, которые могут пригодиться в схватке с этим здоровяком. Мужчина шел прямо на нас и улыбался.
Как дела, бабуля? спросил он, подойдя вплотную.
В его речи был явно слышен английский акцент. «Слава богу,( подумала я. ( Если он англичанин, то сможет нам помочь».
Сынок, я ищу Винсена Арно, он живет в этом подъезде. Может быть, ты о нем слышал? спросила Питти, изображая «божьего одуванчика».
Винсена! Да кто ж не знает этого пройдоху? Он занял денег у всей округи и никому не отдает! Алкоголь ( дело такое, мамаша, не успеешь понять, что к чему, а уже весь в долгах. Говорят, еще пару месяцев, и его вообще выселят отсюда. А вы, наверно, его бабушка? спросил он и громко рассмеялся в восторге от своей шутки.
Веселый великан открыл дверь в подъезд своим ключом и жестом пригласил нас следовать за ним. Мы вошли в зловонный обшарпанный подъезд и направились к старой грязной лестнице.
Он живет на четвертом этаже, стучите в дверь хорошенько, а то его после бутылки-другой так вырубает, что иной раз дверь приходится выбивать. И приготовьте носовые платки, запах там не для ваших аристократических носиков! с этими словами незнакомец исчез в одной из квартир.
Мисс Питти, так Винсен алкоголик? еле вымолвила я.
Нет! Я отказываюсь в это верить! Он почти никогда не пил, взволнованно оправдывала его старушка. Скажи лучше, почему этот молодой человек назвал меня его бабулей? Винсен еще старше меня! неожиданно она остановилась. Аспен, стоп! Я слишком плохо выгляжу, мы едем обратно! сказала она, хотя мы уже добрались до второго этажа по адской лестнице.
Что? Вы сума сошли? возмутилась я. Вас разделяет всего два этажа! Да, пусть он опустился, зато вы сможете посмотреть в его глаза!
Нет, решено, мы едем назад в «Розы Парижа»! Дай мне руку, а то одна я не смогу спуститься! приказным тоном заявила Питручина.
Знаете, что? Не дам я вам никакую руку! Или мы поднимаемся вверх к Винсену, или ночуем здесь! В этом вонючем подъезде в этом ужасном районе! крикнула я, упрямо продвигаясь вверх по лестнице.
Но Аспен Я старая! Я бабуля она впервые выглядела несчастной.
И что? Да вы всем бабулям бабуля! Пойдемте, прошу вас, настаивала я.
Ох, лучше б я поехала одна, меньше проблем бы было, бурчала она себе под нос, но продолжала движение.
Добравшись до четвертого этажа, мы остановились около обшарпанной деревянной двери с номером 119.
Вот она, с болью в голосе сказала Питти. Что же могло произойти с ним, что он оказался тут? В этом захолустье
Не будем делать поспешные выводы. Вы готовы к встрече с любовью всей вашей жизни? спросила я.
Конечно, нет, но я должна, сказала старушка, и я нажала на звонок.
Раздался громкий и неприятный звук, который было слышно далеко за пределами квартиры. Немного погодя нашего слуха достигло шарканье за дверью.
Он идет, мисс Питти, он идет! радостно прошептала я.
Питти теребила в руках носовой платок. Я заметила, как она побелела, и в какой-то момент даже испугалась, что она может потерять сознание от нервного напряжения.
Дверь открылась, и перед нами предстал неопрятный мужчина, возраст которого было сложно определить: от беспробудного пьянства он опух так, будто его покусал рой пчел. На нас пахнуло жутким перегаром. Его явно мучила головная боль, потому что руки он прижимал к вискам.
Винсен Арно? аккуратно спросила я, мисс Питти же просто потеряла дар речи от увиденного.
Англичане? несмотря на печальность своего состояния он оказался проницателен.
Да, ответила я.
Да, я Винсен Арно! кажется, он разозлился. А вы кто такие? И что вам нужно? Вы судебные приставы? Денег за квартиру нет, и не будет, сурово сказал он.
Питручина стояла, как вкопанная, и молчала. Я не удержалась и подтолкнула ее вперед.
Винсен, любовь моя, ты не узнаешь меня? вымолвила она, приблизившись на шаг к нему. Она протянула руку и ласково провела по небритой щеке.
Винсен удивился, но довольно бодро, и как мне показалось, с воодушевлением, отошел от двери, приглашая нас войти. Мы оказались в узком коридоре.
Простите, но я не совсем узнаю вас. Как ваше имя? спросил он.
Винсен, ты же не мог меня так просто забыть Это же я, Эмма. Неужели я так изменилась? произнесла Питти дрожащим голосом.
Эмма он посмотрел на нее внимательнее и подошел ближе.
Версаль, наш танец у фонтана Ты помнишь? с надеждой в голосе спросила она.
Конечно, Эмма, он приблизился вплотную и неожиданно расцеловал мою старушку.
Поцелуй был таким долгим, что я успела всплакнуть от трогательности момента. Громко причмокнув, он чуть отступил от Питти. Она быстро вытерла губы платком и глубоко вдохнула воздух.
Эмма, Эмма, как же ты постарела! Столько лет! он пошел в комнату, а я, схватив под руку онемвшую от негодования Питручину, проследовала за ним.
Что ж ты не позвонила? Я бы прибрался. Наверно.
Винсен, что с тобой случилось? Как ты оказался в этой дыре? не выдержала мисс Питти.
Сказать честно, это место было еще хуже, чем дыра. Это было самое отвратительное жилище, в котором мне доводилось бывать. Голые грязные стены в плесени от жуткой сырости. Потолок протекал, и на нем красовались мерзкие желтые разводы, повсюду валялись пустые бутылки и упаковки от еды. Пол наполовину прогнил, а на оставшихся целыми половицах там и тут виднелись следы от затушенных сигарет. Я даже видела несколько тараканов на стенах, и что-то подсказывало мне, что это не единственные экземпляры этого вида насекомых. Вонь от устоявшегося перегара и сломанной канализации была такой сильной, что я чуть не потеряла сознание. Я решила молчать, чтобы реже вдыхать зловонный запах.
Да все нормально, моя козочка, я уже давно здесь, он хлопнул мисс Питти по заднице так, что она подпрыгнула.
Винсен! Что ты себе позволяешь? возмутилась старушка.
Да брось, дорогуша, в Версале ты не была такой недотрогой, он усмехнулся. Давайте-ка чаю? и Винсен побрел в кухню.
Аспен, что стало с Винсеном? Это не тот человек, которого я знала. Он скатился на дно! Я не узнаю его, и это все из-за меня! мисс Питти закрыла лицо руками.
Угу, я кивнула головой.
Говорить я была не в силах из-за того, что задержала дыхание.
Я чуть не умерла от ужаса, когда он меня поцеловал, продолжила она.
Я эмоционально покачала головой, пытаясь продемонстрировать, что понимаю ее разочарование.
После того, как нас ограбили, я даже не смогу помочь ему. А ему это так необходимо!
Угу, я опять кивнула.
Аспен, хватит мычать! Мы должны забрать его с собой в Англию! Я сломала ему жизнь! почти крикнула она.
Вы сошли с ума?! выдохнула я, и окружающий запах буквально оглушил меня.
А что ты предлагаешь? Оставить гнить его в этой дыре? возмутилась Питти.
Я понимаю, что влюбленная женщина слепа, но неужели для вас не очевидно, что он алкоголик, который любит только выпивку! выпалила я и опять задержала дыхание.
Да, он стал неотесанным мужланом. Он никогда не позволял себе раньше такого поведения. Но я чувствую свою вину, понимаешь
Угу, я закатила глаза.
Не ссорьтесь, козочки! в комнате опять появился Винсент с двумя грязными кружками чая.
Одну он сунул мне, я из последних сил ему улыбнулась, а другую отдал Питти. Она отхлебнула глоток, поморщилась, отставила чашку и сказала:
Винсен, я приехала попросить прощения за то, что так поступила с тобой. Я никак не ожидала увидеть тебя в таком плачевном состоянии. Наверное, я не заслуживаю твоего прощения. Но я приняла решение забрать тебя с собой в Англию, чтобы вытащить из этой дыры. Прости меня!
Столь пламенной речи я не выдержала, поэтому вскричала:
Мисс Питти!
Только так я могу искупить свою вину! встав, строго сказала она.
Конечно, моя козочка, с тобой хоть на край света, и он опять шлепнул ее по мягкому месту.
А что стало с Домом Моды Арно, Винсен? смущенно спросила Питручина.
С каким еще домом? икнув, поинтересовался он.
С твоим, настороженно ответила Питти.
Вау, у меня был Дом Моды!
Аспен, он совсем плох. Нужно вылетать немедленно. Я позвоню Чучо, он купит нам обратные билеты. Кажется, у Винсена болезнь Альцгеймера.
Это болезнь алкоголика, мисс Питти, быстро проговорила я и снова зажала нос платком.
Не хило я вчера напился! Дом Мод и старая курица, которая хочет забрать меня в Англию! рассмеялся Винсен, пытаясь усадить Питти к себе на колени.
Аспен, мне кажется, это не мой Винсен, заторможенно сказала старушка, она явно была в шоковом состоянии.
Дай я тебя расцелую, спасительница!
Питручина приложила максимум усилий, чтобы увернуться и вырываться от него.
Мисс Питти, посмотрите, он же даже не понимает, кто вы.
Питручина завизжала и влепила пьянице пощечину:
Как ты смеешь так себя вести?
Он громогласно заржал.
Мсье, вы знакомы с балериной Эммой Линч? спросила я.
Да ты еще и балерина! Иди сюда, козочка, сегодня порезвимся с тобой! протянул он свои руки к Питручине.
Хам! крикнула она и ударила его тростью.
Маргинал завопил от боли, схватил кружку с чаем и запустил в нас. Я увернулась в самый последний момент, сердце мое бешено колотилось.
Пошли вон! Вон из моей комнаты! К черту Англию и к черту всех английских коз! он рассвирепел, его глаза налились кровью.
Мы не на шутку испугались, поэтому вылетели из квартиры, как ошпаренные. Я и глазом не успела моргнуть, как мы уже оказались на втором этаже. Винсен продолжал сыпать гневными проклятиями в наш адрес, только уже на французском языке. Неожиданно открылась одна из дверей, появилась старушка примерно одних лет с мисс Питти. Она закричала что-то, смотря вверх, я разобрала только слово «полиция».
Питручина неожиданно затормозила, хотя до этого бежала впереди меня без всякой помощи. Она стала быстро говорить по-французски с вопросительными интонациями. По-видимому, она спрашивала про Винсена, пожилая женщина вежливо отвечала, взмахивая рукой в его сторону. Потом Питручина много раз повторила «мерси», и мы ускорили свое движение вниз по лестнице: на четвертом этаже начала биться посуда. Выбежав на улицу, мы изо всех сил помчались подальше от этой пещеры ужасов.
Что она сказала? запыхавшись, спросила я.
Аспен! Что я пережила! Этот человек целовал меня в губы! она остановилась и стала плевать на асфальт.
Так это был не ваш Винсен? я была в смятении.
Эта женщина сказала, что он родился и всю жизнь живет в этой квартире. Раньше это чудовище работало на литейном заводе, а после сокращения лет семь назад начал пить, и вот теперь окончательно спился. Ему всего пятьдесят два года! она глубоко вдохнула.
Кошмар! мои глаза округлились.
А каково мне?! Нужно быстрее вернуться в «Розы Парижа»! Мне необходимо принять ванну!
Фостер дал нам не тот адрес? недоумевала я.
Аспен! Перестань меня изводить и задавать глупые вопросы! занервничала Питти. С Фостером я разберусь, как только мы вернемся в Ливерпуль.
Мимо нас проехала желтая машина. Питручина махнула рукой, такси остановилось.
Я прошу тебя сегодня не спрашивать меня ни о чем! строго попросила мисс Питти, когда мы оказались в автомобиле, следующем в отель.
Хорошо, спокойно ответила я и уставилась в окно.
О таком ли Париже я мечтала? Нас обворовали, мы провели целый вечер в отвратительном маргинальном районе, адрес Винсена оказался неверным, уже завтра нам нечего будет есть. Мисс Питти выглядела чернее тучи.
А ведь я думала, что Париж это сказка, это розы, это любовь и Эйфелева башня. Во всем виновата словоохотливая тетушка Пипс с бесконечными счастливыми историями из своего прошлого. Я представляла себе хрустящие круассаны поутру и прогулки с Джеком по Елисейским полям. А сейчас непохоже даже, что нам пригодятся все те платья, которые мы с собой привезли. Размышляя об этом, я не заметила, как мы доехали до места. Отдав таксисту очередные пятьдесят евро, мы уныло вошли в отель.
Аспен, мне нужно побыть одной, подумать, что нам делать. Возьми малыша Джеки и выведи его прогуляться, сказала старушка.
Конечно, мисс Питти, вы пока отдохните. Главное, не расстраивайтесь! Мы обязательно завтра что-нибудь придумаем. Я попробую дозвониться до Руби, она точно сообразит, как нам помочь.
У тебя остались еще деньги, дорогая? Зайди в супермаркет, купи немного сыра, джема, багет и сок на завтрак. Мы больше не можем оплачивать еду в отеле. Я буду звонить Чучо, чтобы он перевел мне денег.
В номере нас ждал Джеки, он, соскучившись в одиночестве, бросился нам навстречу, встал на задние лапы и лизнул мисс Питти в щеку.
О нет! Я еще от поцелуя этого пропойцы не отошла, а тут слюнявый пес! прокряхтела Питти. Дорогая, я пойду в ванну, мне нужно хорошенько отмыться после сегодняшнего инцидента, а ты не медли, выведи Джеки поскорее. Еще немного, и он тут кучу навалит!
Собака тетушки Питти не привыкла сидеть целый день в доме, поэтому рвалась на улицу и жалобно поскуливала. Я взяла поводок, одела Джеки намордник и пошла вниз.
У портье, который утром звонил вместе с нами в полицейский участок, я попросила карту окрестностей, чтобы не заблудиться. Он сочувственно улыбнулся мне и протянул визитку отеля.
Возьмите, леди, если потеряетесь, на обратной стороне есть подробная карта близлежащих улиц.
Мерси, сказала я с вежливой улыбкой.
Мы с Джеки вышли из отеля, и пес опрометью помчался по улице, ища подходящий куст или дерево. Но кроме каменных дорожек и вазонов с цветами поблизости ничего не было, поэтому ему пришлось сделать свои дела прямо посередине тротуара. Я достала приготовленные для такого случая перчатки и одноразовый пакет. «После сегодняшнего вечера, проведенного в той дыре, мой нос не так-то просто удивить», думала я, убрав за собакой и двигаясь вдоль по улице к свету виднеющихся вдалеке огней.
Я набрала на телефоне номер Руби, намереваясь попросить у нее немного денег в долг. Джеки обнюхивал все, что встречалось нам на пути.
Абонент временно не доступен, можете оставить сообщение после сигнала, возвестил голос на другом конце трубки.
Руби, как только включишь телефон, срочно позвони мне! сказала я автоответчику как можно более серьезным голосом, надеясь, что это поспособствует убедительности моей просьбы.
Листая список контактов в телефоне, я раздумывала, кто еще мог бы нам помочь. Звонить дяде Эндрю я боялась: он очень переживал, что я уезжаю в Париж, и волновать его лишний раз мне не хотелось. А в Ливерпуле, кроме Мэтью, у меня не было знакомых. Я твердо решила, что позвоню Мэтью только в самом безнадежном случае. Учитывая нашу последнюю встречу, было бы унизительно звонить и просить денег.
Мысли мои были неутешительны, и я решила больше не думать о плохом, а просто прогуляться и насладиться вечерним Парижем вместе с Джеки. Ближе всего из достопримечательностей к нам было кабаре «Мулен Руж», и я направилась туда.
По дороге я любовалась шикарными отелями, освещенными огнями, красочными вывесками и уютными открытыми ресторанчиками, наполненными людьми. Отовсюду была слышна громкая музыка и французская речь. Кажется, я начала чувствовать волшебство этого города.
Я снова вспомнила о Мэтью и представила, как было бы чудесно гулять тут вместе с ним, пить горячее вино и есть печеные каштаны. Мое сердце сжалось при мысли о чудесных мгновениях, которые вряд ли будут возможны в этой жизни.
Предаваясь мечтаниям, я не заметила, как вышла на бульвар Клиши. Знаменитая красная мельница и огромная сверкающая вывеска «Мулен Руж» были видны издалека. Возле кабаре толпились люди, желающие попасть внутрь, и туристы, которые увлеченно фотографировались на фоне легендарного кабаре. Джеку не понравилось скопление людей, и он принялся тянуть поводок назад. прозвучало за моей спиной.
Я отпрянула в сторону от неожиданности, но увидев позади себя довольно милого молодого человека с кудрявой шевелюрой, успокоилась. Юноша, очевидно, был истинным модником: стильный шарф на его шее был повязан особенным образом и придавал лоск всему облику.
Je ne parle pas français*! быстро сказала я и собралась сматываться.
После случая с Адрианом я решила, что с меня довольно милых незнакомцев, поэтому повернулась назад, притянув Джеки поближе к себе.
Вы не француженка? Простите, если испугал Вас, просто так поздно вечером не часто встречаются одинокие туристки, выгуливающие собак.
Я не француженка, но живу здесь. В соседнем доме. Мне пора, простите! пробормотала я и устремилась в сторону отеля.
Подождите, я хотел бы проводить вас! крикнул мне в спину незнакомец.
Нет, спасибо, я знаю дорогу, и мой пес не такой уж и добрый, как вам могло показаться на первый взгляд! ( ответила я, обернувшись.
Незнакомец двигался за мной.
Меня зовут Томас, не бойтесь меня! он протянул руку и ласково улыбнулся.
В какой-то момент я подумала, что терять мне все равно уже нечего: денег у меня почти не осталось, скоро мы окажемся на улице, телефон у меня старый, его давно пора заменить, ( и решила рискнуть. Вдруг этот мужчина ( мой счастливый шанс? Ведь умеет же мисс Питти «обрабатывать» кавалеров и просить у них помощи.
Я Аспен! Аспен Бишоп! я пожала протянутую руку, но улыбка на моем лице все еще была фальшивой.
Очень приятно! Может быть, прогуляемся? Я могу проводить вас до дома.
Вы поможете мне найти супермаркет? Все магазины, кажется, уже закрылись, а мне нужно купить продуктов для завтрака, ( я почему-то говорила не своим голосом, а чьим-то чужим, кокетливым и игривым.
На секунду мне даже показалось, что в меня вселилась мисс Питти.
В такое время все в магазины в Париже, как правило, закрыты. А что вам нужно купить? Могу ли я угостить чем-нибудь прекрасную даму?
Но наверняка должны быть маленькие продуктовые магазинчики? я гнула свою линию.
Спустя час я, Джеки и мой новый знакомый были увешаны кучей пакетов, набитых продуктами. Томас щедро предложил мне оплатить покупки в обмен на ужин в ресторане, и я брала все, что видела на полках. Быть наглой меня заставила боязнь, что в любой момент нас могут выселить из отеля, и нам с Питти придется жить на улице и голодать.
Зачем вам столько консервов? Неужели надвигается ядерная война? сказал Томас, с трудом удерживая в руках тяжелую ношу.
Бабушка сама не может выходить из дома, слишком стара. А я приезжаю ее навестить только раз в несколько месяцев, поэтому и покупаю сразу много, ( соврала я, не моргнув глазом.
Здесь на роту солдат еды хватит на год, как минимум, ( продолжал удивляться Томас.
Да, аппетит у нее хороший.
Может, чуть-чуть отдохнем? просительно сказал мой спутник.
Он сгибался под тяжестью пакетов. Его когда-то элегантно повязанный шарф развязался и повис на плече, а взмокшие волосы торчали во все стороны.
Конечно, Томас, поставьте пакеты! Давайте пока поболтаем. Расскажите, вы живете в Париже? спросила я, надеясь узнать о нем больше.
В конце концов, может, у него есть свободное жилье.
Вообще-то я бельгиец. Но меня пригласили поработать по контракту, на один год, так что до следующего лета я парижанин, сказал он.
А жилье? Вам оплачивают служебную квартиру? продолжала я выведывать нужную мне информацию.
Да, корпорация арендует для меня жилье неподалеку отсюда, ( сказал Томас, и его голос стал подозрительным. ( А ты, Аспен, чем занимаешься? Долго еще пробудешь в Париже? спросил он, стараясь перевести тему разговора.
Думаю, еще несколько недель. Я еще успею рассказать о себе, давай лучше поговорим о тебе. Ты ведь один живешь, да?
Да, ( робко прошептал он, явно не понимая, к чему я клоню.
А комнат много? продолжала я.
Что? А какое это имеет значение, Аспен? сказал он, и его глаз стал подергиваться.
Наверно, невесело жить одному в большой квартире. Должно быть, тебе очень одиноко вечерами? Поэтому ты бродишь один по улицам и знакомишься с туристками?
Да нет, я две недели назад приехал из Бельгии и заскучать пока не успел!
Я посмотрела на часы и поняла, что если я не вернусь домой в ближайшие полчаса, Питти начнет нервничать, поэтому решила, что пора перейти прямо к делу.
Томас, я хотела тебя кое о чем попросить. Я вижу, ты хороший парень, начала я издалека, собираясь постепенно подготовить его к своему дерзкому предложению.
Спасибо, Аспен, но я не пойму, к чему К чему ты клонишь?
Ты не мог бы одолжить мне немного денег? Понимаешь, со мной произошла неприятная ситуация, и у меня совсем не осталось наличных, и я Я не знаю как мне жить дальше с этими словами я попыталась выдавить из глаз хоть одну слезинку, но ничего не получилось.
Ах, вот оно что! Томас почему-то разозлился. Теперь я понимаю! Развод! Обычный французский развод, я читал в путеводителе,
он пнул ногой пакеты с едой и развернулся прочь. Не могу поверить, что я купился на этот бред! он ускорял шаг с каждым словом. Полиция! внезапно закричал бельгиец что было силы.
Томас, ты не так все понял! пыталась оправдаться я.
Полиция!
Я бросилась вдогонку, чтобы успокоить его. Увидев, что я иду за ним, Томас припустил во все лопатки, через мгновение его силуэт скрылся в темноте. «Да, Аспен, тебе еще учиться и учиться у тетушки Питти. Ну хоть продукты теперь есть, и то хорошо».
Спустя полчаса изнемогая от тяжести пакетов, набитых едой, я вошла в свой номер. Мисс Питти не могла скрыть удивления:
Ты потратила все деньги?!
Я не потратила ни цента.
Ты украла всю эту еду? продолжала допытываться старушка.
Да нет, что вы! Один молодой человек любезно согласился оплатить наши покупки, гордо сообщила я, умолчав о том, что сразу после этого он сбежал.
Растешь на глазах, милая! похвалила меня Питручина. Этих запасов хватит нам на неделю. Ты меня приятно удивила! Главное, чтобы теперь они влезли в наш мини-бар.
Кое-как мы запихнули часть продуктов в наш маленький холодильник и сели ужинать сандвичами с тунцом.
Ты позвонила своей подруге? спросила Питти.
Да, но, к сожалению, она не ответила.
Даже не сомневалась, что на нее нельзя положиться! Я нашла телефон Чучо в своей записной книжке, так что дай мне аппарат, я позвоню ему и скажу, что нам нужны деньги, потому что нас обокрали. И уже завтра все будет parfaitement! радостно сказала старушка.
Что? переспросила я.
Прекрасно! Рarfaitement это по-французски, разъяснила Питти.
Я протянула ей телефон. Обольстительница со стажем приняла его непередаваемым кокетливым жестом и убежала в другую комнату, чтобы я не слышала ее разговора с Чучо. Я насмешливо покачала головой и продолжила свою трапезу. Но уже через минуту Питручина озабоченно выскочила из комнаты и принялась рыться в своей записной книжке.
Что случилось? спросила я.
Она разочарованно махнула рукой и вновь скрылась в комнате. Стало очевидно, что что-то пошло не по плану. Когда старушка наконец появилась, лица на ней не было:
Пиши пропало, Аспен.
Чучо умер? я чуть не подавилась.
Хуже! Его посадили в тюрьму!
Как? моему изумлению не было предела. Этого безобидного старикашку?
Я позвонила ему домой, трубку взяла его домоправительница. Она сказала, что дона Чучо арестовала полиция, теперь он под следствием. Его обвиняют во взломе, проникновении в чужое жилье и в нападении на полицейского! рассказала она, эмоционально кивая головой.
Ничего себе новости! я раскрыла рот.
Да я сама не могу поверить в это! Чучо! Не верю, что этот весельчак мог кого-то и пальцем тронуть. Жизнь полна неожиданностей!
Да уж В последнее время их как-то очень много в нашей жизни, расстроенно сказала я, осознав, что эта неожиданность вовсе не приятная, более того, она совершенно испортила все наши планы.
Да, милая, это не то, на что я рассчитывала. И кстати, на твоем телефоне кончились деньги.
Еще один сюрприз, я совсем раскисла.
Похоже, не далек тот час, когда придется звонить Мэтью.
Но я нашла выход. Или бы я была не Питручина Пипс! громко сказала старушка.
О! Неужели?! Я готова выслушать план «Б», обрадовалась я.
Раз уж мы в Париже, нам самим во что бы то ни стало нужно найти Винсена, заявила мисс Питти.
Хм Интересно, как мы это сделаем, с нашим-то капиталом? я все больше сомневалась в ее адекватности.
Милая, с тобой все-таки Питручина Пипс, а не кто-то там еще! В этом городе у меня были толпы поклонников и ухажеров, так что мы не пропадем! Я уверена, каждый из них почтет за честь помочь старинной подруге, то есть мне, она торжественно взмахнула руками, словно вознося себя на вымышленный пьедестал.
Вы бы еще на стул встали! усмехнулась я ее нелепой позе.
Что? Ты сомневаешься?! возмутилась она.
Конечно, да! утвердительно сказала я.
Это ты зря! Все мои поклонники состоятельные люди, не из простаков! И каждый из них меня буквально боготворил, отдавая дань моему таланту и красоте! Питти разгневалась.
Хотите правду? я тоже начала выходить из себя, считая абсурдной и ее идею, и ее поведение.
Ну попробуй! дерзко сказала она.
Все это было пятьдесят лет тому назад! В лучшем случае ваши поклонники нянчатся с внуками. И боюсь, они не собирают сопли в кулак в ожидании прекрасной балерины Эммы Линч!
Да я и не жду этого! Мне нужна их помощь в розыске Винсена и небольшая финансовая поддержка.
Да их уже в живых наверняка нет! я все еще пыталась доказать ей нелепость ее затеи.
Некоторые из них были гораздо моложе меня!
Вас не переубедишь! сдалась я.
Я примерно помню адреса самых преданных почитателей, так что завтра с утра мы сразу поедем на их поиски.
И каким образом мы, интересно, поедем? Или, быть может, один из ваших молодых и преуспевающих ухажеров был хозяином таксопарка? с сарказмом спросила я.
Какая неуместная шутка, Аспен! Мы поедем, как все люди, на метро, серьезно сказала Питти.
Вы ( на метро? рассмеялась я.
А что в этом такого? В мой первый год жизни в Париже я часто ездила на метро. Тогда оно, кстати, считалось одной из самых красивых «подземок» в Европе.
Ну что ж, посмотрим сказала я, прищурив один глаз, вспоминая совсем не лестные отзывы о парижском метро.
Мои знакомые, побывавшие в этом прекрасном городе, в оценке подземного транспорта были единодушны.
На следующее утро, я проснулась пораньше, чтобы выгулять Джеки. Мы весело пробежались по узким улочкам Парижа, радостно вдыхая божественный запах свежеиспеченного хлеба. Купив багет и две чашки кофе в маленькой булочной, мы вернулись в номер.
Мисс Питти уже проснулась и ждала нас. Увидев меня с покупками, она воодушевилась:
Ты настоящая француженка: с утра сходила за свежим хлебом, молодец, благосклонно сказала она.
И вам доброе утро, мисс Питти! Мы с Джеки готовы на все, чтобы сделать ваш отдых максимально комфортным! сказала я, изображая приветливых стюардесс с «Эйр Франс», Питручина весело рассмеялась.
Оставалось только надеяться, что ее прекрасное настроение сохранится сегодня на целый день.
За завтраком мисс Питти рассказала мне о своих планах:
Для начала мы отправимся к самому богатому моему ухажеру Жюлю Монпьеру. Его отец владел сетью меховых и кожаных салонов по всей Франции. Жюлю едва исполнилось восемнадцать, когда он начал ухаживать за мной, так что думаю, на тот свет он еще не отправился. Он живет в квартале Сантье, недалеко от Парижской фондовой биржи, она многозначительно мне улыбнулась.
А если он не пожелает нам помогать? Что тогда? спросила я.
Ах, какая ты пессимистка! Но на этот случай у меня есть прекрасная замена Жюлю. Дальше поедем в четвертый округ Парижа, к Отелю Де Виль, к моему старому другу Марселю Мартину. Уже тогда он занимал очень высокий пост в Министерстве финансов и подавал много надежд! Я надеюсь, он добился всего, чего желал, ибо амбиций у него было предостаточно. Тогда Марсель жил в шикарном доме. Помню, что на первом этаже у его отца был потрясающий ресторан под названием «Французский закат».
А вы не думаете, что за полвека он мог переехать в другое место, а хваленый ресторан мог закрыться? я опять выступила в роли скептика.
Детка, это Париж! Здесь рестораны работают веками, люди чтут традиции, а семейный бизнес ведут поколениями! сказала она, а я опять закатила глаза.
Был еще один ухажер, я оставлю его на сладкое. При виде меня он просто терял голову. Это Дизери Руссель. Для того чтобы встретится с ним, нам нужно будет посетить район Люксембургского сада. Ах, как я любила там бывать! Думаю, точно так же, как и Дизери любил меня. Помнится, отец пристроил его в Сенат. Их дом, а точнее, дворец было просто невозможно не заметить.
Надеюсь это не сам Люксембургский дворец? съязвила я.
Я смотрю, ты не настроена на поиски! строго сказала она.
Мисс Питти, просто я не уверена, что они будут удачными!
Меньше раздумий, больше дела! Собирайся, через полчаса выдвигаемся! сказала Питручина и скрылась в своей комнате.
Через полчаса мы были в полной боевой готовности. Питручина была сегодня необычайно хороша. Элегантное зеленое платье подчеркивало цвет ее глаз, а яркие бирюзовые бусы и кокетливая брошь придавали ее образу особый шарм. Я надела коралловые балетки, легкое шифоновое платьице и с французским шиком повязала шелковый шарфик. Мне хотелось выглядеть красивой: если мисс Питти не удастся получить помощь у стареньких кавалеров, может, мое обаяние поможет нам с более молоденькими.
Мисс Питти, вы готовы ко встрече со женихами из прошлого? бодро спросила я.
Я готова сразить их наповал, дорогая! Бери мою коляску, и можем выдвигаться. Думаю, с одной тростью на своих двоих я далеко не уйду.
Через десять минут мы уже стояли рядом с входом в метро. Я быстро купила билеты, и мы зашли в подземку. Стояла отвратительная вонь. Пахло сыростью и гнилью, на стенах я заметила плесень.
Аспен, это точно метро?! возмутилась мисс Питти.
Конечно! подтвердила я, а шум от приближающегося поезда доказал справедливость моих слов.
Время меняет не только людей, но и общественные места, с горечью в голосе произнесла Питручина, завидев двух бездомных, сворачивающих свои спальные принадлежности.
Дождавшись своего поезда, я аккуратно вкатила Питти в старый изрисованный вагон. Народу в нем было немного, но все пассажиры выглядели очень недружелюбно.
В мои годы метро было прекрасно, грустно сказала старушка.
Да, теперь все иначе.
А ведь когда-то я каждый вечер без всякой опаски ездила на метро после вечерней репетиции. Сейчас, думаю, это не безопасно.
Похоже на то. Нам нужно рассмотреть варианты передвижения на наземном транспорте.
Наконец мы выбрались на поверхность и вскоре остановились возле роскошного особняка в квартале Сантье. Питручина волновалась: она всегда начинала теребить свой платок или поправлять шарфик, когда ее терзали сомнения и неуверенность.
Мисс Питти, хоть бы ваш Жюль нам помог! Даже если он уже трижды дед, надеюсь, былые чувства к вам не позволят ему бросить нас в беде!
Аспен, думаю, он никого себе не нашел! У него был скверный характер, сомневаюсь, что кто-то мог позариться на такого зануду, как Жюль, высокомерно сказала старушка. Я не уверена, тот ли это дом многое изменилось. Я была здесь всего дважды. Один раз, когда мы с Софи приезжали на закрытую вечеринку. Родители оставили тогда Жюля одного на целое лето, и каждые выходные он закатывал роскошные и шумные рауты для студентов-богачей. Приезжали неизвестные молодые актрисы, начинающие режиссеры, всякие певички. Не помню точно, как мы туда попали, но он увивался за мной весь вечер. Приносил напитки, угощал разными изысканными закусками, показывал папочкин автопарк, намекая, что это все богатство скоро перейдет к нему. А второй раз я заехала к нему попрощаться перед отъездом в Англию на рождественские каникулы. Ох, он писал мне каждый день! Присылал цветы, любовные письма, обещал, что станет известным режиссером и снимет меня в кино! она замолчала.
Почему у вас с ним не сложилось, мисс Питти?
Он узнал, что у меня роман с Винсеном.
И вы думаете, что после того как вы его отвергли, он помнит вас до сих пор?
Первая любовь не забывается, Аспен!
В это время главные ворота особняка открылись, и из них выехал шикарный автомобиль, в котором сидела совсем юная девушка.
Мисс Питти, как думаете, это его дочь? спросила я.\parНе знаю, Аспен, вроде бы, она не похожа на него: ни рыжих волос, ни огромного носа-картофелины. Слишком уж эта девушка мила.
Давайте позвоним в домофон, надо же выяснить, живет он тут или нет!
Я подошла к кирпичной стене и прочла на вывеске: «Особняк Монпьеров». Ниже располагался звонок, и я, не думая, нажала на него.vous entends! раздался голос, через минуту нам открыл мужчина средних лет.
Здравствуйте, мсье. Нам нужен Жюль Монпьер! Он дома? несмело спросила я.
Мужчина что-то быстро заговорил по-французски.
Жююль Монпьеер! еще раз повторила я, стараясь выговорить имя правильно.
Питручина Пипс делала вид, что она не со мной, и разглядывала розы на ограде.
Мисс Питти, поговорите с ним, я не понимаю, что он спрашивает!
Внезапно ворота открылись, и мы поняли, что нас пригласили войти.
От представшей перед нами красоты можно было обомлеть: дорожки в саду были выложены белой мраморной крошкой, везде виднелись аккуратно подстриженные кусты белых роз, а в центральной части двора возвышался огромный фонтан несколько греческих богинь с вазами в руках.
Аспен, я помню этот фонтан! Жюль хвастался, что его отец выложил за него кучу денег!
Из дома к нам навстречу вышел рыжеволосый мужчина лет шестидесяти пяти с такими же рыжими бакенбардами и очень выдающимся носом.
Не думал, что сегодня у меня будут гости! Тем более очаровательные англичанки! Чем обязан? спросил он, не сводя взгляда с тетушки Питти.
Я проездом в Париже, Жюль, вот и решила навестить старого друга. Вижу, ты узнал меня, с этими словами Питручина поднялась с кресла-каталки и подошла к мужчине, подавая руку для поцелуя.
Простите, я не узнаю вас, мы знакомы? сказал он, пристально вглядываясь в мисс Питти.
Жаль, у меня не сохранились твои любовные послания, а то я бы предъявила их тебе, чтобы освежить стариковскую память! продолжала та, стараясь не подавать виду, что смущена и растеряна.
Простите, но я не понимаю, о чем идет речь. Я впервые вас вижу. Вы точно ничего не путаете?
Как я могу спутать, когда возле этого фонтана ты клялся мне в вечной любви!
Вам в любви? Да вы мне в бабушки годитесь! сказал он, громко рассмеявшись.
Аспен, пойдем отсюда, я вижу, у Жюля прогрессирует старческий склероз, сказала Питручина.
Она резко развернулась и направилась к выходу.
Мне стало неудобно, и я решила сгладить ситуацию:
Простите, мсье, вы ведь Жюль Монпьер, верно?
Да, он самый. Поверьте, я действительно не понимаю, почему ваша бабушка уверяет, что я клялся ей в любви! Я люблю свою жену, она очень кстати уехала десятью минутами раньше: ей бы точно не понравился монолог этой пожилой леди!
Может быть, тут есть еще какой-нибудь Жюль Монпьер? спросила я в надежде, что доберусь до разгадки.
Ах, вот оно что! Вы, наверно, старая подруга моего отца! он почесал затылок и выдавил из себя доброжелательную улыбку.
«Старые подруги отца?! Да за кого он меня держит?! Если Жюлю Монпьеру сейчас лет семьдесят пять, а я его старая подруга, то сколько же, он думает, мне лет?! А сам-то этот сынок выглядит совсем не на сорок лет!» подумала я, но решила промолчать и продолжила весело:
Да, мы знакомые вашего отца, хотели бы повидаться с ним, если это возможно.
Конечно! Возвращайте свою бабушку и проходите на задний двор, он там.
Я выбежала за ворота и увидела стремительно удаляющуюся от особняка инвалидную коляску. Кто бы мог подумать, что у этой штуковины такая высокая скорость.
Мисс Питти, стойте! Стойте же! крикнула я что было силы. Это не Жюль, это его сын!
Мне пришлось долго объяснять и уговаривать старушку вернуться в особняк и поговорить с настоящем Жюлем.
Как хорошо, Аспен, а то я уже начала переживать! Подумала, что Жюль от старости решился рассудка. Какая дерзость сказать, что я в бабушки ему гожусь! Он себя в зеркало видел?
Спокойно! Думаю, настоящий Жюль вас сразу же узнает!
Мы вернулись. Мисс Питти даже не взглянула на рыжеволосого хозяина дома, а я улыбнулась ему, словно прося прощения за ее поведение.
На заднем дворе мы никого не обнаружили.
Аспен, тут никого нет!
Пройдя вперед, мы увидели небольшое каменное сооружение семейный склеп. На камне висела табличка с надписью «Жюль Монпьер, 1945-2013. Ты всегда в нашем сердце».
Чуть-чуть не успели! сказала мисс Питти, опустив голову.
Мда Печально
Особняк Монпьеров мы покинули по-английски.
Нам нужно в центр, милая. К Отелю Де Виль. Нас ждет квартира над рестораном «Французский Закат», и Марсель Мартин!
В метро? поинтересовалась я.
Пока у нас нет карты транспорта, придется ездить на метро.
Через некоторое время, преодолев испытание под названием «парижский метрополитен», мы оказались недалеко от городской Ратуши. Слева от нее возвышались шикарные отели, но мой взгляд был прикован к самому зданию Отеля де Виль.
Такого в Англии не увидишь, сказала я в изумлении.
Да, это Париж, детка! сказала Питти, осматриваясь вокруг в поисках ресторана «Французский Закат».
Нужно вернуться сюда, когда стемнеет. Красота, наверное, волшебная! мне хотелось кружиться от переполняющих меня эмоций.
Нам туда! Питти указала пальцем в сторону одного из отелей.
Я покатила ее коляску, повинуясь указаниям опытного штурмана-Питручины. Немного поплутав в лабиринте улиц, мы наконец увидели заветную вывеску.
«Французский Закат»! Мисс Питти! Не могу в это поверить! радости моей не было предела.
Я же говорила тебе, что хорошие рестораны во Франции работают веками!
Да, этот город умеет удивлять! восхитилась я.
Предлагаю перед встречей с Марселем немного перекусить, предложила Питти, и внезапно мой желудок заурчал от голода: время подошло к обеду.
Я не успела открыть рот для возражений, как Питручина добавила:
Цены здесь всегда были весьма демократичные! А луковый суп ( лучший в городе.
Я покорно вкатила инвалидную коляску на уличную веранду ресторана, и к нам сразу же подошел доброжелательный официант.
Bonne journée!
Я смущенно улыбнулась, а Питти немедленно залопотала по-французски. Гарсон указал нам на свободный столик. Старушка довольно смеялась, о чем-то его спрашивала, официант отвечал, разводя руками. Вскоре он, слегка поклонившись, удалился.
Что он сказал? спросила я.
Я интересовалась, остались ли их блюда такими же незабываемыми, как пятьдесят лет тому назад, засмеялась Питти. ( Ему было приятно, что хорошие воспоминания о ресторане, где он работает, хранятся так долго. И кстати, цены все такие же умеренные, как и во времена моей молодости.
Хоть какая-то хорошая новость за сегодня.
Примерно через пятнадцать минут тот же официант принес нам две тарелки фирменного лукового супа, хлебную корзину, бутылку минеральной воды и два стакана.
Bon appétit, сказал он, улыбаясь.
Мерси, поспешила ответить я, с удовольствием вдыхая аромат горячего супа. ( Когда вы успели сделать заказ, мисс Питти? Он ведь даже меню не принес.
Я спросила, есть ли луковый суп в меню, и гарсон ответил утвердительно. Пробуй скорее!
Я аккуратно поднесла неполную ложку к губам, не желая разочаровываться в блюде, о котором много раз слышала. Мои опасения оказались излишними: суп и вправду был великолепен, без всякого преувеличения.
Да! Это тот самый вкус! ( задумчиво сказала Питручина, прикрыв глаза. ( Винсен считал этот ресторан слишком простым, но с Марселем мы частенько коротали тут вечера.
Мне кажется, тут мило! И тихо, для центра города это важно, высказала я свое мнение, не отрываясь от тарелки. ( Когда часть ресторана находится на улице, это так здорово и так по-парижски! Почему в Англии такого нет?
Наш климат не позволяет, ответила старушка.
Как жаль! Мисс Питти, может, нам нужно спросить у официанта о Марселе, раз он был здесь завсегдатаем?
Гарсон подошел к нам быстро.
Le compte s'il vous plaît, я догадалась, что Питручина просит счет.
Но после этого она заговорила очень быстро, и я уже ничего не могла разобрать. Понятно было лишь, что услышав имя Марселя Мартина, официант неутешительно покачал головой.
Этот парнишка тут недавно, и Марселя он не знает, ( пояснила мне старушка. ( По крайней мере, по имени.
Сумма в принесенном вскоре счете приятно нас удивила.
Хоть тут повезло! мне было приятно, что мы можем оставить немного чаевых расторопному официанту.
Оказавшись на улице, мы отправились искать нужный подъезд.
Это здесь, Аспен! ( наконец сказала Питручина. ( Второй этаж.
Тогда нам придется оставить коляску! я вкатила старушку в дверь парадной.
Мисс Питти покорно встала, и мы стали неторопливо подниматься по лестнице.
Его дверь совсем не изменилась. Это плохой знак! Может, он не разбогател? Или дела пошли не так, как он планировал?
Звоните, и все узнаем!
Мне все это не нравится, Аспен! За столько лет он даже дверь не сменил!
Мисс Питти, вы сами заварили эту кашу! Дерзайте же!
Пожилая леди нехотя нажала на звонок, и почти сразу дверь нам открыла женщина среднего возраста. Тетушка Питти молчала, неловкая пауза затягивалась. Женщина многозначительно смотрела на нас.
Бон жур, сказала я, чтобы разрядить немного обстановку.
Глазами я выразительно призывала Питручину вступить в диалог. Но она продолжала молчать.
Вы говорите по-английски? спросила я, надеясь, что она не закроет дверь перед нашим носом.
Женщина перевела взгляд на меня, робко улыбнулась и покачала головой, давая понять, что не понимает меня.
Мисс Питти, проснитесь, сейчас ваш выход.
А если это его жена?
Да спросите же ее!
К счастью, мисс Питти решилась и вежливо заговорила. Женщина воодушевилась. Разговор продолжался несколько минут, после чего наша собеседница ушла вглубь квартиры, но входную дверь не закрыла.
Какие новости? спросила я.
Ничего хорошего, ( мрачно оповестила меня тетушка Питти. ( Марсель переехал из Франции в Штаты двадцать лет назад. Его пригласили стать деканом финансового факультета в Вашингтонском университете. Эта мадам и ее муж купили квартиру двадцать лет назад.
Я расстроилась так сильно, что не могла ничего сказать.
Но она любезно предложила подарить нам карту наземного транспорта.
Успех... обреченно сказала я.
На улице мы внимательно изучили подаренную карту, нам предстоял путь в район Люксембургского сада.
Я уверена, Дизери поможет нам. Я настроена решительно, Аспен! старушка вытянула трость вперед.
Только почему-то ваша решительность испаряется прямо около нужных дверей.
Это потому, что ты не веришь, что один из них нам поможет!
Мы провели довольно много времени на остановке в ожидании нужного нам автобуса, когда Питти подала слабый голос:
Аспен, давай оставим Дизери на завтра, я утомилась, все-таки провела весь день на ногах!
На ногах? Да вы же сидите в своем кресле, как на троне, только меня тростью подгоняете? Если кому и жаловаться, так это мне, а отнюдь не вам! ( ответила я раздраженно.
Спешу напомнить, юная леди, из-за кого мы оказались на этой остановке! Если бы ты не развесила уши в самолете, нас не облапошил бы этот мошенник, и нам вообще не пришлось бы ездить и унижаться перед всеми этими людьми, ( Питти изо всех сил топнула ногой.
Что?! А вас нагло обманул «старый друг» детектив Фостер! И кто тогда развесил уши?! А я ведь вас предупреждала: не верьте ему! Вся эта затея с Парижем была изначально обречена на провал! Ехать в никуда, надеяться на фальшивый адрес, возложить решение всех проблем на меня! А я ( от возмущения я задыхалась. ( Я ведь, кроме Англии, нигде не была, я даже с Руби не успела попрощаться! А Мэтью Вдруг он подумал, что я уехала насовсем?.. ( из моих глаз брызнули слезы.
Как ты смеешь, нахалка! У меня был план, а ты проворонила мой кошелек и телефон! Если бы были деньги, я бы дала бы взятку полицейским, чтобы они отыскали Винсена. А теперь мне приходится рассчитывать только на свое обаяние, потому что ты его напрочь лишена. Почему же ты хочешь позвонить своему голубку и попросить, чтобы он выслал нам денег? мисс Питти положила руку на сердце и учащенно задышала. Давление кажется, подскочило, Аспен!
Опять ваши штучки! Как я от них устала, знали бы вы. Мы сейчас же едем к Дизери, и если там ничего не получится, я сама достану денег. Уж что-нибудь придумаю, раз виновата во всем я. Найду выход, лишь бы поскорее вернуться в Ливерпуль, собрать вещи и уехать назад, к своей семье! Я думала, тетка Аделия ( фурия, но нет! ( говорила я сквозь слезы. ( По сравнению с вами, она просто ангел божий!
Не смеши меня, дорогая, да тебе и гроша ломаного никто не даст. Как всегда, все проблемы, возникшие из-за тебя, придется решать мне. Но я и не из таких передряг выпутывалась. Для меня достать денег нам на билет ( раз плюнуть! Только в Ливерпуль полечу я, а ты отправишься прямой наводкой к своей тетке Аделии. Думаю, ей подрастает достойная смена! Печь ватрушки это единственное, на что ты способна. Неблагодарная!
Ах, гроша ломаного никто не даст? Это мы еще посмотрим! Предлагаю вам пари, мисс Питти! Проверим, кто из нас лишен обаяния и кто из нас ни на что не способен! У нас есть еще три оплаченных дня в отеле, и нам нужно достать деньги на билет назад. Через два дня посчитаем, кто сколько смог заработать! с этими словами я с силой втолкнула инвалидное кресло в подъехавший автобус.
Всю дорогу до Люксембургского сада мы провели в молчании. Питти страдальчески смотрела в окно, всем своим видом демонстрируя вселенскую обиду. Но я была настолько раздосадована и зла то ли на нее, то ли на свою собственную безалаберность, что не хотела ни с кем разговаривать. Я думала лишь о том, как молодой девушке с филологическим образованием, но без знания французского языка в Париже быстро заработать денег на билет домой.
Мне вспомнилось, что я видела недалеко от нашего отеля небольшой ресторанчик, в котором играла живая музыка. Может, они возьмут меня на несколько вечеров помощницей повара на кухню, ведь работая в кондитерской «Сладости Трумперов», я научилась печь вкусные торты, пирожные и вафли. Или, может быть, им нужны официантки: я слышала, что на чаевых от туристов можно заработать кучу денег.
За окнами проплывали прекрасные городские пейзажи. «Что ни говори, а Париж я изучила за эти дни не хуже самого въедливого путешественника», подбадривала я себя мысленно. Мы вышли из автобуса.
Вы помните, где находится особняк Русселей, мисс Питти? ответа не было, строптивая старушенция делала вид, будто меня нет, и ехала на своей коляске с бешеной скоростью вдоль зеленой аллеи.
Я еле поспевала за ней.
Мисс Питти, ну хватит! Нам еще находиться вместе, по меньшей мере, три дня, так что давайте скрасим это время общением друг с другом, а не глупыми обидами!
Но Питручина даже не повернула головы в мою сторону.
Вы ведете себя как ребенок! Чего вы этим добиваетесь? Хотите, чтобы я просила у вас прощения за свои слова? Так вы сами наговорили мне много гадостей. Конечно, вы были известной балериной в мои годы, и толпы поклонников увивались за вами, а я всего лишь помощница по дому. Но это не дает вам право так со мной обращаться! У меня высшее образование, и то, что я провела несколько недель с вами, всего лишь временная подработка! Как только мы вернемся, я пойду работать в издательство. И я не сделала этого до сих пор, только потому, что прониклась к вам сочувствием и хотела помочь! я старалась быть убедительной. Но я вижу, вы не цените хорошего отношения. И с Винсеном, и с Чучо, и со мной Вы просто используете людей в своих целях! я понимала, что нужно остановиться, чтобы окончательно не рассориться с ней, но чаша моего терпения переполнилась, и слова сами лились из моих уст.
Мисс Питти по-прежнему молчала, но я видела, что ее губы слегка дрожат. Возможно, мне действительно стоит денек помолчать. Может, это пойдет ей на пользу, и она начнет ценить то, что я искренне пытаюсь ей помочь.
Мы оказались на шикарной улице, вдоль которой стояли роскошные автомобили, а сквозь изгороди из розовых кустов и экзотических деревьев проглядывали шикарные особняки.
Вы хотя бы скажите, какой из этих домов нам нужен?
Я уже говорила, что нам нужен дворец, а не какой-нибудь там дом! снизошла наконец-то до ответа мисс Питти.
Смотрите, кто заговорил? съехидничала я.
В конце этой аллеи нужно повернуть налево, и мы сразу увидим семейное гнездо Русселей, сказала Питти, прикуривая сигарету и вставляя ее в мундштук.
Вы опять?
Меньше слов, больше дела!
Я решила больше не тратить свои силы понапрасну и просто спокойно пошла вслед за ней. Повернув, мы действительно увидели огромный особняк, напоминающий дворец своим богатым убранством.
Это он? спросила я.
Это дворец Дизери! И сейчас я не буду медлить. Так, в сторонку, детка! Я покажу тебе мастер-класс по обольщению мужчин, сказала она, скинув с мундштука сигарету и брызнув в рот освежителем.
Я молчала. Мисс Питти встала с коляски и уверенно пошла к воротам. Она, не раздумывая, позвонила и сказала в домофон что-то по-французски. Было удивительно видеть от нее такую решительность, оказывается, на старушку нужно больше давить, чтобы добиться результата.
Ворота автоматически открылись, мисс Питти радостно махнула мне рукой, приглашая зайти вместе. Я откатила кресло в ближайшие кусты и побежала вслед за ней.
Это он открыл ворота? спросила я, немного запыхавшись.
Это неважно. Смотри и учись! гордо сказала старушка.
По мраморным ступеням мы вошли в дом, где нас встретил радушный дворецкий, сообщивший, что мсье Дизери спустится к нам через несколько минут.
Я начинаю понимать, о чем говорят люди вокруг, удовлетворенно сообщила я.
Рада за тебя! холодно сказала Питти.
Мы сели на великолепный кожаный белый диван, и тишина повисла в воздухе. Я огляделась. Было похоже, что мы попали в музей: начищенный паркет сиял, бархатные банкетки стояли вдоль стен, а их украшали картины в золотых громоздких рамах.
Добрый вечер, мои английские гостьи! по лестнице спускался пожилой джентльмен, это он приветствовал нас на чистом английском языке.
Дизери! Здравствуй, дорогой! сказала мисс Питти, встав с дивана.
Неужели достопочтенная Питручина Пипс? его голос дрогнул, но внешне он остался невозмутим.
Да, Дизери Руссель, это я! а вот Питти явно волновалась, хотя это было заметно только мне.
Старички обнялись. Я смутилась, но продолжала помалкивать.
Столько лет прошло с нашей последней встречи! Что привело тебя ко мне? спросил он.
Ох, и не говори! А я оказалась проездом в Париже и решила навестить старого друга! рассмеялась она.
Как неожиданно, Питти. А кто эта прекрасная леди? спросил он, поднося мою руку к губам для поцелуя.
Аспен застенчиво начала я, но Питручина сразу же перебила меня:
Это моя внучка Аспен!
Чудесное создание! сказал Дизери.
Он отпустил мою руку и снова повернулся к ней.
Ну, а что конкретно привело тебя сюда, Питручина?
Как бы мне хотелось встретиться с тобой при других обстоятельствах печально сказала Питти.
Старикан закурил красивую резную трубку и надменно сказал:
Я слушаю тебя.
Мисс Питти понесло. Я узнала много нового и интересного: о том, что мы приехали из Лондона к моему жениху, начинающему режиссеру, и о том, как он подло обокрал нас. О том, что ее сын, он же мой отец, умер от неизлечимой болезни, когда я была еще ребенком. О том, что моя мать беспробудно пила, из-за чего ее лишили родительских прав, и бедняжке Питручине пришлось отказаться от карьеры и самой воспитывать меня. О том, что я получила очень серьезную травму колена, из-за которой вынужденно выбыла из олимпийского сборной Великобритании по художественной гимнастике. О том, что моя душевная травма доставляет мне еще больше мук, чем физическая, ведь мой жених оказался таким подлецом.
В Париже он должен был попросить ее руки, закончила она.
Интересная история.
Девочка просто сходит с ума!
Это понятно. А что ты хочешь от меня? спросил Дизери в лоб.
И я, и мисс Питти растерялись. Но она быстро взяла себя в руки и скромно произнесла:
У нас ничего не осталось, Дизери. Мы даже не можем вернуться домой. Я прошу твоей помощи.
Неожиданно он громогласно рассмеялся:
Как забавно складывается наша жизнь! Каких-то пятьдесят лет назад я умолял тебя разделить со мной этот дом, этот город и мой кошелек! И что теперь? Ты приползла ко мне и просишь помочь тебе?!
Наши с мисс Питти глаза увеличились втрое: мы никак не ожидали такого поворота.
Что ты говоришь? спросила Питручина.
Где же твой любимый Винсен? Ты же меня на него променяла! Думаешь, я забыл? Ты думаешь, такое можно забыть?
Дизери попыталась вставить сконфуженная Питручина, но старика уже было не остановить.
Он подошел к ней вплотную:
Полвека назад ты разрушила все мои мечты! Все, что я бережно готовил для тебя! Ты безжалостно обрубила все! И после этого ты думаешь, что я буду помогать тебе?! кричал он, брызгаясь слюной в разные стороны.
Я не думала, что ты
Но он опять перебил ее:
Ты никогда не думала! проорал он. У меня трое детей, шесть внуков и один правнук! Я прошу тебя удалиться из моего дома и никогда, запомни, никогда тут не появляться! Я не хочу, чтобы моя семья видела тебя тут! Потому что я не хочу рассказывать им, кто ты! обезумев от ненависти, вопил он.
Я взяла мисс Питти за руку:
Пойдемте отсюда, мы сами все решим, в этот момент мне было бесконечно жаль ее.
Констанс!!! старческое фортиссимо зашкаливало.
На крик Дизери прибежала полная женщина в униформе.
Проводи наших гостей, они уходят!!!
Мы медленно пошли в сторону выхода. Питручина нашла в себе силы гордо поднять голову вверх. Ни один человек сейчас не догадался бы, что она только что пережила глубочайшее унижение.
На улице я сказала:
Мне очень жаль, мисс Питти. Но эта затея с самого начала казалась мне нелепой.
Он всегда был слишком импульсивным, ответила она будто сама себе.
Мы нашли в кустах коляску, старушка обреченно села в нее и печально произнесла:
Мне нужно отдохнуть.
Я все думаю, а почему он называл вас Питручиной? Ведь вас тогда звали Эмма?
Не твоего ума дело! Не забудь о нашем пари! строго сказала она, напомнив мне о своем скверном характере.
В отеле Питти, не сказав ни слова, скрылась в комнате. А я долго колебалась, держа телефон в руках, не написать ли мне Мэтью всего одну жалобную смску с криком о помощи. Увы, внутренний голос выступал с запретом, как только пальцы начинали набирать сообщение. Просидев так около часа, я решила немного проветриться и заодно выгулять Джеки. Сказано сделано, поводок на собаке, мы выбежали на улицу.
После интенсивной прогулки в парке мы оба вымотались, поэтому я решила пошиковать и выпить чашечку кофе в одном из открытых кафе. Они так и манили к себе кофейным ароматом!
Джеки, спокойно! строго скомандовала я, проходя по бульвару вдоль многочисленных ресторанчиков.
Джеки выпрямился, как на выставке, и зашагал вровень со мной.
Я обратила внимание на довольно-таки милое заведение под названием «Алые паруса». Оно выглядело так уютно в этот вечерний час, что я буквально глаз не могла отвести от плетеной мебели из ротанга и маленьких свечек в трогательных баночках, стоящих на столе. В глубине, на маленькой сцене музыканты играли мелодичный джаз, и мне показалось это очень романтичным. Ознакомившись с уличным меню, я поняла, что кофе здесь гораздо дороже, чем в других кафе, но вдруг увидела небольшое объявление, которое буквально заставило меня зайти внутрь.
Им требуется официанты, владеющие английским языком!
Вот он, шанс! шепотом сказала я и зашла в заведение.
Ко мне тотчас подошел официант, протянул меню и почтительно отошел. Полюбовавшись французскими названиями блюд и ничегошеньки не поняв, я махнула рукой, давая понять, что готова сделать заказ.
Вы говорите по-английски? скромно спросила я.
Конечно, мисс! Что вам угодно?
Можно мне капучино? не решилась спросить я о работе сразу.
Конечно, мисс.
Через пару минут около меня стояла чашка ароматного капучино.
«Вдвое дороже, чем я привыкла пить», не преминул заметить внутренний голос. А Джеки вопросительно смотрел на меня, как бы спрашивая, почему я медлю. Собравшись с мыслями, я опять подозвала официанта.
Да, мисс.
Я совершенно случайно узнала, что вам требуется работник, говорящий по-английски. Должна признаться, сейчас мне нужны деньги, и я англичанка запинаясь, сказала я.
Конечно, мисс. Сейчас, я узнаю, сможет ли босс переговорить с вами сегодня, сказал гарсон и удалился.
«Что я скажу этому боссу?! пронеслось в моей голове. Вдруг придется объяснять, зачем мне понадобились деньги? Неужели нужно будет признаться, что мне нужны деньги на билет до Англии? Определенно я не готова к этому собеседованию! Какой опрометчивый ход, Аспен! Мисс Питти никогда бы так не опростоволосилась!» Все эти мысли не давали мне покоя, пока официант не развеял их своим появлением:
Мисс, наш управляющий готов вас принять. Идите за мной.
Сердце ушло в пятки, и я, вцепившись в поводок Джеки, побрела за вежливым человеком в униформе. «А ведь это всего-навсего работа официанткой в кафе. Что же будет, когда ты придешь в издательство?» с издевкой спрашивал внутренний голос.
Сюда, пожалуйста.
Я зашла в небольшое офисное помещение и увидела невысокого старичка, лучезарно мне улыбающегося. Он заговорил, и я вдруг онемела. Босс был удивительно похож на дона Чучо, не внешне, а скорее, жестами и манерой говорить. Осознав это, я расслабилась и совершенно позабыла, что еще пару минут назад дрожала, как осиновый лист. Я почти честно рассказала о том, что хочу заработать деньги, чтобы купить обратный билет в Англию, опустив при этом историю мисс Питти, но упомянув о моем женихе подлеце начинающем французском режиссере: наконец-то вранье Питручины мне пригодилось. Управляющий, как я и ожидала, расчувствовался и сказал, что завтра в час дня я могу приступить к своим обязанностям.
Сияющая от радости, я вышла из «Алых парусов» и весело отправилась в сторону отеля.
Вот видишь, Джеки, а ты боялся! Чья школа-то у нас? подмигнула я ему. Конечно же, мисс Питти! Джеки громко залаял в ответ.
«Представляю я себе ее лицо, когда она узнает об этом. Хм, обаяния у меня нет! Теперь посмотрим, у кого из нас его нет», думала я, подходя к гостинице. Ее-то наверняка уже ждут в «Мулен Руж»! опять сказала я вслух, обращаясь к псу, и задорно засмеялась.
Мисс Питти уже лежала в постели и всем своим видом старалась показать, что она уже спит. Хотя я и разгадала ее притворство, но решила не тревожить ее вопросами и хорошенько выспаться самой. Завтра мне понадобится много энергии, чтобы приступить к работе и извлечь из этого дня максимум пользы!
На следующее утро я проснулась от громкого пения. Вскочив с кровати, я увидела Питручину. Ее голова была украшена папильотками, сидя в кресле, она делала педикюр и подпевала Джо Дассену в телевизоре:c'est encore moi Salut, comment tu vas?
Мисс Питти, вы видели, который час? Вы, наверно, забыли, что в этом номере вы живете не одна? Между прочим, здесь есть люди, которые хотели бы выспаться.
Старушка и ухом не повела и прибавила громкость телевизора с помощью пульта.
Ах вот, значит, как? Теперь будете мне мстить за вчерашний день? Вот уж не думала, что в вашем преклонном возрасте можно быть такой обидчивой, ядовито сказала я, надевая на себя джинсы и теплый свитер с одним только намерением: поскорее взять Джеки и пойти на улицу.
Я обула кеды, положила в рюкзак кое-какие продукты из холодильника, вышла из номера, уводя с собой собаку. Напоследок я крикнула:
Не забывайте про пари! Завтра вечером подсчитаем, кто из нас ни на что не годен!
Я постаралась хлопнуть дверью так, чтобы старушка не сомневалась в моем решительном настрое.
Пойдем в парк, Джеки, поедим на свежем воздухе, раз этой противной бабульке песни дороже друзей!
В небольшой лавочке я купила миндальный капучино и, сидя на скамейке в парке, уплетала сандвич, сооруженный из наспех захваченных продуктов. Мысленно я поблагодарила Томаса, который не поскупился и купил нам целую гору еды. Мне снова стало стыдно от того, как некрасиво я обошлась с беднягой Томасом, заплатившим за мою жадность. «Если бы я была с ним повежливее, может быть, у меня был бы друг в Париже. А теперь я совсем одна, даже мисс Питти со мной не желает разговаривать. Дожила ты, Аспен, денег нет, друзей нет, даже позвонить некому».
Я вспомнила, что Руби мне так и не перезвонила, и набрала ее номер.
На вашем лицевом счете закончились деньги, ваш телефон временно заблокирован, произнес приятный голос девушки в трубке.
Да, по-другому и быть не могло, это же мисс Питти им пользовалась! Глупо было бы надеяться.
Я увидела, как сквозь утренние облака пробиваются первые лучики солнца. Мне нравилось сидеть в парке, смотреть вокруг и наблюдать, как Джеки гоняется за утками, спасающимися от него в пруду.
Была надежда, что к тому времени, как мы с собакой вернемся в отель, мисс Питти уже там не будет.
Я не ошиблась. Инвалидной коляски в номере тоже не было.
Хм, странно. Как она собирается в одиночестве передвигаться по городу на этой штуковине?
Мне даже стало немного совестно за то, что я позволила ей уйти одной. Она же настоящий магнит для приключений, и я не удивлюсь, если старушка заблудится или на нее нападут.
Я отогнала от себя плохие мысли, нельзя было терять время. Нужно привести себя в порядок, чтобы выглядеть привлекательно для посетителей мужского пола. Ведь вполне возможно, что это позволит мне больше заработать на чаевых. Легкий макияж, немного румян и шелковый расписной шарфик мне понравилось мое отражение в зеркале.
Вот так, Аспен, море шарма и обаяния, подбодрила себя я и двинулась к двери. Веди себя хорошо, Джеки, я приду поздно, будь хорошим мальчиком.
Ровно в час дня управляющий заведения «Алые паруса» сеньор Жерар провел для меня небольшую экскурсию, познакомил с рестораном и рассказал обо всех тонкостях общения с посетителями. Он любезно провел меня на кухню и представил персоналу. Я лишь кивала головой и старалась все время улыбаться. Жерар постоянно отпускал какие-то шуточки по-французски, работники дружно заливались хохотом. Мне совсем не хотелось выделяться в первый же рабочий день, поэтому я смеялась вместе со всеми.
Это наш шеф-повар, мсье Бенуа, он немного суров, но готовит просто отменно! сказал Жерар, указывая на упитанного мужчину, перемазанного сырным соусом.
Очень приятно, я не переставала улыбаться ни на минуту.
Шеф что-то не очень любезно буркнул в ответ. «Вдруг это ругательство?» пришло мне в голову, и мой боевой настрой сразу же улетучился. Мне снова стало тревожно.
Однако на кухне так вкусно пахло, что я скоро позабыла про страх и почувствовала легкое урчание в животе.
А мсье Жерар, у вас предусмотрены бесплатные обеды для сотрудников? спросила я робко.
Дорогая, если бы мне пришлось кормить всех этих прожорливых свиней, я бы через неделю пошел бы по миру! Если кто-то из посетителей недоест, можешь полакомиться объедками. Какая-то ты худющая! Наши клиенты таких не любят, им нравится, чтобы было по чему шлепнуть Понимаешь, о чем я? сладким голосом спросил Жерар.
Не совсем
Управляющий меня перебил:
Так, дорогуша, мне пора бежать, а ты помни, что для нас важен каждый клиент! Поэтому запоминай с первого раза все, что люди хотят, и все время улыбайся. Все чаевые твои, играй на тонких струнах души. Если понимаешь, о чем я, с этими словами мсье Жерар пошел в сторону парковки.
Я ошарашенно постояла еще несколько минут, а затем, придя в себя, вошла внутрь кафе и остановилась около барной стойки. Ко мне подсел вчерашний официант:
Меня зовут Бертрам!
О! Очень приятно, я Аспен! несвойственно для себя громко ответила я.
Хотел сразу расставить все на свои места. По поводу клиентов. Ты вообще не говоришь по-французски?
Можно считать, нет.
Отлично, тогда все французы мои, а все англоговорящие твои. И я бы попросил тебя оставить мне англичанок за сорок, сказал он и подмигнул.
Конечно, я сделала вывод, что мой коллега тот еще проныра. А много вообще англичан в нашем кафе? поинтересовалась я.
Полно! А сегодня еще и выходной! У тебя есть прекрасный шанс срубить кучу бабла. Включай обходительность, и вперед.
Бертрам провел для меня экспресс-курс по официантским «примочкам»: что говорить клиентам, что советовать, о чем молчать, как себя вести, как правильно стоять, как подносить готовые блюда. Я увлеченно слушала его советы и истории из жизни, пока наш забавный разговор не прервал вошедший в кафе мужчина.
Завидев его, Бертрам расплылся в улыбке и сказал мне:
Смотри и учись! Это мой постоянный клиент.
Он медленно пошел к посетителю, слегка разводя руки в сторону, должно быть, это означало приветствие. Я внимательно наблюдала, как действовал Бертрам: улыбка не сходила с его лица, он сам листал меню и предлагал блюда, которые стоит заказать. Это навело меня на мысль, что нужно заучить названия блюд. Бертрам тем временем оживленно жестикулировал, по-видимому, подкрепляя этим комплименты в адрес гостя, и, по всей вероятности, все время шутил, так как пожилой мсье заливался смехом после каждого его слова. Получив заказ и отдав его на кухню, мой учитель вернулся ко мне.
Ну что, видела, как нужно начинать? горделиво спросил он.
Ты просто мастер! похвалила я его.
А дальше все еще проще. Приносишь блюдо и нахваливаешь его, насколько хватит фантазии. А когда приносишь счет, делаешь лицо невинной куколки и стоишь покорно, предварительно спросив, все ли понравилось гостю. И вуаля! Чаевые тебе обеспечены.
Вроде бы все просто, с сомнением заключила я.
Так оно и есть. Смотри, на веранде пара с ребенком. Они твои!
Да? Они англичане?
Иди смелее! подтолкнул меня Бертрам.
Я торопливо схватила три книжечки меню и быстро вышла на веранду.
Добрый день! я изо всех сил старалась повторить улыбку, виденную на мастер-классе Бертрама, но в ответ приветствия не услышала: посетители были слишком заняты ребенком.
Положив меню перед каждым гостем, я робко сказала:
Вам нужна моя помощь в выборе заказа?
Спасибо, нет. Мы дадим вам знать, когда определимся, сказал вежливо глава семьи.
Хорошо! я вернулась к бару и опечаленно пожаловалась новому коллеге: Они даже не поздоровались со мной. Сказали, что сами определятся с заказом.
Ну и отлично! Значит, они из тех, кому не нужна излишняя назойливость. Просто будь мила.
Через несколько минут я забрала свой первый в жизни заказ и отнесла его на кухню.
Есть тактический ход, который всегда срабатывает, сказал мне на ухо Бертрам.
Какой?
Они с ребенком! У меня в подсобке есть упаковка мыльных пузырей. Возьми одну баночку и подари малышке.
Ты просто гений среди официантов! восхитилась я.
Поработаешь с мое, и сама такая станешь, весело пообещал он.
Я вручила своей маленькой клиентке мыльные пузыри и показала, как правильно выдувать шарики. Девочка весело и звонко смеялась, довольны были и ее родители. А дальше, на самом деле, все пошло, как по маслу: я, улыбалась, подавала заказанные блюда, а в конце обеда заботливо поинтересовалась, все ли понравилось. После того, как гости ушли, я внимательно пересчитала деньги в деревянной коробке с чеком. Первые мои чаевые были равны стоимости двух чашек капучино в нашем кафе.
Я бы уже могла пригласить Питручину попить кофе, подумала я, весьма довольная собой.
Бертрам тоже переживал за меня:
Ну, как? Сработало?
Еще бы! Спасибо за участие! сердечно поблагодарила его я, в ответ он лишь отмахнулся.
Клиенты потекли рекой: настало время обеда. Я кружилась между столами, не зная усталости. Одним гостям я помогала с выбором блюд, с другими разговаривала об Англии, с третьими шутила Были и такие, которые сурово молчали, и я тоже старалась быть с ними немногословной. В какой-то момент я даже подумала о том, что быть официанткой очень просто. Чаевые лились рекой, как и похвалы в мой адрес. После пятого обслуженного мной столика я уже не могла вспомнить, сколько набралось моих личных денег: сбилась со счета. Периодически мы с Бертрамом встречались взглядами и подмигивали друг другу, подтверждая, что все под контролем.
После обеденного наплыва гостей наступило небольшое затишье, и у меня нашлось время присесть. Но не прошло и пяти минут моего отдыха, как ноги мои загудели от дикой усталости. Должно быть, такую тяжесть я чувствовала только, когда однажды побывала на двухчасовой фитнес-тренировке, на которую пришла в приступе заботы о собственной фигуре.
Зря ты сидишь! Еще работать и работать, нельзя расслабляться, сказал возникший ниоткуда Бертрам.
Я вскочила, осознавая правильность его слов.
Ну, как улов? поинтересовался он.
Я достала деньги из кармана передника и пересчитала их.
Представляешь, почти столько же денег было у меня, когда я приехала в Париж! ( удивленно воскликнула я.
Это выходные, вечером наверняка получишь еще такую же сумму. А что с тобой произошло в Париже? Ты же у нас не надолго, как я понял? У тебя какие-то проблемы?
Да
Мучимая угрызениями совести, я пересказала Бертраму историю, сочиненную для босса. Мне было так стыдно, что я вру этому милому парню, помогающему мне во всем, что я покраснела.
Да, дела, протянул он.
А когда заиграет оркестр? попыталась я сменить тему разговора.
Как только стемнеет. Управляющий сказал, что сегодня будет певица!
Ого! удивилась я, и мы оба отправились исполнять официантские обязанности.
До сумерек посетителей было не очень много, поэтому работала я, не спеша. Но по мере сгущения темноты проходимость нашего кафе возросла вдвое. Дикое количество туристов, в большинстве своем нарядно одетых, жаждало посетить именно наше заведение. Все заказывали вино.
Пришла пора зажечь свечи на столах. Атмосфера в кафе просто потрясающая, даже запах табака на веранде волшебным образом был приятен моему прихотливому обонянию. Закат на фоне парижских улиц и высокого неба ( необыкновенно красивое зрелище, и мне довелось его увидеть с веранды кафе.
Я наслаждалась каждым мгновением. В тот момент мне казалось, что английские закаты всего лишь жалкое подобие этого великолепия. Замерев на мгновение, я повернулась лицом к бульвару и полной грудью вдохнула аромат Парижа.
Вдруг заиграла прекрасная музыка, что многократно добавило очарования вечеру. Приняв еще один заказ у влюбленной парочки на веранде, я зашла в кафе. От увиденного внутри я просто остолбенела.
На сцене зажглись софиты. Оркестр играл до боли знакомую мелодию, но я не могла понять, какую именно. Посреди сцены стоял черный, словно лакированный, рояль, на нем спиной к залу в соблазнительной позе сидела женщина в обтягивающем ярко-красном блестящем платье и в такой же блестящей шляпке с вуалью.
Внезапно певица стремительно обернулась и запела. Поднос вывалился из моих рук и с грохотом рухнул на пол. Это была песня Джо Дассена, которой мисс Питти распевалась сегодня утром. А на рояле невозмутимо восседала она сама, бывшая балерина, склочная старушонка, аферистка и игрок, с которой меня зачем-то свела судьба.
Я не могла ни пошевелиться, ни сказать ни слова. Ко мне уже бежал Бертрам, чтобы помочь собрать разбитую посуду, а я все еще не могла оторвать глаз от сцены.
Аспен, ничего страшного, главное, все быстро убрать, пока не заметил управляющий. Это обычное дело, не переживай, бормотал он, вытирая салфеткой разлитый по всему полу кофе.
Мисс Питти смотрела прямо на меня и продолжала петь как ни в чем не бывало. Но весь ее вид, величественная посадка головы и царственные жесты как бы говорили мне: «Ну, кто выиграл в этом пари?»
Я заметила, что все мужские взгляды были прикованы к ней. Многие перешептывались и показывали на нее пальцем, но ей до этого не было никакого дела. Питручина старалась элегантно изогнуться на рояле, но я видела, что это ей дается очень тяжело, еще немного, и ей понадобится помощь, чтобы спуститься на сцену. Я пришла в себя:
Бертрам, ты не знаешь, кто пригласил сюда петь эту старушенцию?
Аспен, ты бы лучше помогла мне собрать посуду, а задавала глупые вопросы. Это известная певица в жанре кабаре-рок Лилиана Перес, из Лондона. Месье Жерар очень гордится, что ему удалось уговорить ее исполнить у нас несколько песен.
Лилиана Перес, значит? я не верила ни своим глазам, ни своим ушам.
От мисс Питти можно было ожидать любых безумств, но такой наглости я не могла себе даже вообразить!
Тем временем моя старушка допела песню и сорвала шквал аплодисментов. Пианист встал из-за рояля, поцеловал ее руку, а потом сгреб в охапку и осторожно опустил вниз. Мисс Питти подошла к микрофону и обратилась к залу по-французски. Она говорила жизнерадостно, но я не поняла ни слова.
Бертрам, о чем это она? ( спросила я.
Оглянувшись, я увидела, что Бертрама нет рядом: он убежал на кухню с подносом и разбитой посудой.
Мисс Питти продолжала заигрывать с залом, люди смеялись, и мне даже показалось, что они смотрят на меня и издеваются.
Заиграла новая мелодия, погас свет, Питручина снова запела. Я не придумала ничего лучше, как побежать на кухню в поисках Бертрама.
Аспен, у нас двенадцать столиков ожидают заказ! Где ты ходишь? Немедленно обслужи их! ( возмутился официант.
Бертрам, мне нужен месье Жерар! Я хотела бы с ним обсудить ( во мне бушевал гнев, я даже не могла договорить.
«Почему из всех кафе в Париже мисс Питти выбрала именно это?! Как только у меня что-то начинает получаться или налаживаться, она появляется и все портит! Но в этот раз я не позволю ей выиграть пари, какие бы дерзкие аферы она ни придумала!»
Аспен, месье Жерар скоро выйдет, чтобы представить публике певицу. Правда, она великолепна? Лилиана будет петь у нас целых три вечера. Кстати, он тоже искал тебя, зайди к нему, когда разберешься с заказами.
Что?! Три вечера?! Вот старая мошенница! ( пробормотала я еле слышно и бросилась в кабинет управляющего.
Вот и ты, моя англичаночка, я тебя обыскался, ( сказал он насмешливо.
На его письменном столе стояла огромная корзина белоснежных роз.
Присядь, дорогуша, тут такое дело Некоторые гости жаловались на тебя, дескать, ты медлительна и неуклюжа, ( босс пригладил волосы перед зеркалом.
Не может быть! Кто мог на меня пожаловаться? Я за целый день даже не присела ни разу! Если вы про упавший поднос, я отработаю
Ты видела нашу восхитительную певицу? Этот чудный тембр, эта королевская грация! Кхм, кстати Я выложил немало денег, чтобы перекупить у соседнего заведения эту жемчужину, звезду кабаре! Поэтому Придется немного сократить расходы. Одним словом, весь оклад я не смогу тебе заплатить, но половину заработанных чаевых можешь оставить себе! сказал месье Жерар, взмахивая расческой как дирижерской палочкой. ( Как я выгляжу, Аспен? Думаешь, у меня есть шанс произвести на нее впечатление?
Я не понимаю, почему Мы же совершенно о другом договаривались сегодня утром! Я не отдам свои деньги и требую выплаты полного оклада! Вы же не хотите, чтобы посетители обходили ваше кафе за километр? Я устрою такой скандал, что все газеты напишут об этом в новостях! ( я не могла остановиться, слова вылетали из моего рта сами по себе. ( И кстати, вы уверены, что ваша певица ( та, за кого себя выдает? Что-то мне подсказывает, что вы сильно просчитались, заплатив ей такую внушительную сумму!
Я не ослышался, дорогуша? Мне угрожает официантишка? Ты лучше топай сразу домой, пока я не позвонил своему другу из полицейского участка. И не забудь, что ты должна заплатить за посуду, а она, поверь, стоит немало.
Я почувствовала, что если произнесу еще хоть один звук, то зареву и буду выглядеть слишком жалко. Ну уж нет, никому не позволю выставить себя никчемной простушкой!
Хорошо, месье Жерар, ( покорность сквозила в каждом моем слове, ( я согласна на половину чаевых. Пойду дальше обслуживать посетителей, если вы не против, ( сказала я, решив про себя, что он не получит ни цента из моих честно заработанных денег.
Выйдя снова в зал с подносом, я увидела, что гостей стало еще больше, а на улице скопилась целая очередь из мечтающих получить столик в нашем ресторане. «Великолепная Лилиана Перес поет только в «Алых парусах» и только три вечера! Не упустите свой шанс!» ( горланил швейцар, одетый в костюм принца, с рупором в руках зазывая посетителей в наше заведение.
Мисс Питти вальяжно спустилась со сцены. Она сняла свою шляпку и, призывно покачивая бедрами, подходила к столикам, где сидели мужчины преклонного возраста, чтобы спеть, пристально глядя им в глаза. Я хорошо видела, как эти загипнотизированные самцы охотно расстаются со своими купюрами. А ведь они вполне могли бы быть моими чаевыми.
Тем временем на сцену вышел месье Жерар с огромной корзиной белых роз. Он подошел к микрофону и замер, ожидая, когда оркестр перестанет играть. Я решила не терять времени и направилась прямиком к наглой старушке.
Не ожидала вас здесь встретить, тетушка Питти, ( сказала я громко, и многие посетители обернулись в нашу сторону.
Питручина сделала вид, что не слышит, и быстро отвернулась.
Куда же вы, мисс Питти? Вот уж не думала, что у вас такой певческий талант! Вы держались просто превосходно!
Аспен, замолчи немедленно! Если ты не смогла заработать нам денег, не мешай это делать мне! ( прошептала старушка уголком рта, стараясь, чтобы никто этого не заметил.
Внезапно я услышала голос Бертрама:
Аспен, ты знакома с мадам Лилианой?
Да, Бертрам, мы живем с ней вместе, это моя бабушка.
Бабушка? Лилиана Перес ( твоя бабушка? Ты же говорила, что тебя подвел возлюбленный, и тебе некуда податься? А теперь выясняется, что известная певица ( твоя бабушка?
Сынок, кого ты слушаешь? Эта девушка явно не в себе, ( сказала мисс Питти, торопливо отходя от меня на несколько шагов.
Я видела, что месье Жерар закончил свою речь и приближается к нам с намерением вручить цветы Питручине.
Что происходит, черт возьми? взволнованно спросил босс.
По-моему, эти леди знают друг друга, месье Жерар, ( подлил масла в огонь Бертрам.
Гости кафе с интересом поглядывали в нашу сторону. Я решила воспользоваться моментом и привлечь к себе еще больше внимания: обняла мисс Питти, поцеловала в щеку и громко сказала:
Бабуля, ты сегодня была неподражаема!
Отойди от меня, нахалка! Я впервые вижу эту особу! Позовите охрану! новоявленная певица демонстративно схватилась за голову.
У нас нет охраны. А разве вы приехали без телохранителя? Вы такая знаменитость! растерянно сказал Жерар, явно не понимая, что происходит.
О нет, месье Жерар, у нас нет телохранителей, мы приехали вдвоем. Кстати, мы живем неподалеку, в отеле «Розы Парижа». Все поклонники могут позвонить на ресепшн и расспросить, как получить автограф! сказала я, радуясь, что заполучила всеобщее внимание.
Я поискал в «Гугле», такой певицы нет ни в одной стране мира! закричал какой-то мальчишка лет двенадцати.
Повисла зловещая пауза. Было похоже, что посетители кафе почувствовали себя такими же обманутыми, как и я минутой ранее.
Что? растерялся Жерар.
Объясните ему, «что», мисс Питти, подыграла я.
Немедленно выведите ее! гневно и громко закричала Питручина.
Вы обе, быстро ко мне в кабинет! Сейчас же! зло прошипел управляющий и поспешил покинуть зал.
Мой взгляд встретился со взглядом мисс Питти. Уж не наломала ли я дров только что? Но пути назад уже не было.
В кабинете Жерара мы с Питручиной стояли бок о бок.
Начну с того, что вы, мадемуазель Аспен, можете покинуть кафе, заплатив неустойку за разбитую посуду! начал босс резко.
Но за что промямлила я.
С меня хватит! Считайте, что вы не справились с поставленной задачей. И я не желаю этого обсуждать!
Хамка! Сорвала такое выступление, влезла в разговор мисс Питти.
А теперь вы! ( управляющий повернулся к старушке. ( Предъявите ваш паспорт для установления личности! громко крикнул он.
Мисс Питти тревожно посмотрела в мою сторону. Неужели она пыталась найти в моем лице поддержку?
А что, собственно говоря, не так? надменно спросила она.
Мне кажется, вы не та, за кого себя выдаете! Нет никакой Лилианы! Вы обманули меня: вы не певица! Жерар продолжал говорить с напором.
Зрители так не думают, они были в восторге до тех пор, пока не появилась ваша официантка! заявила Питти.
Наша официантка? Забавно, черт возьми! Она же ваша внучка!
Я вижу, вам пришлись по вкусу россказни этой сумасшедшей. Я ее впервые вижу, к вашему сведению.
Мне стало обидно, но я решила соблюдать спокойствие, чтобы посмотреть, как она будет выпутываться из этой ситуации дальше.
Это подсудное дело: вы выдаете себя за другого человека и позорите мое заведение! не унимался Жерар.
«Не похоже, что нам удастся выбраться из этой истории», ( подумала я.
Я готова продолжить свою программу, чтобы доказать вам обратное, мисс Питти по-прежнему держалась с достоинством.
Не сметь! Не сметь появляться в моем кафе! Больше никогда! Верните предоплату, и я разрешу вам покинуть кафе через черный ход. В противном случае мне придется вызвать полицию, но тогда мы будем разбираться по всей строгости закона! закончил он.
Питти спокойно открыла свой атласный клатч и положила на стол небольшую пачку денег:
Мы можем быть свободны?
После того, как ваша внучка вернет сегодняшние чаевые, злость была готова политься из ушей Жерара.
Но я их честно заработала! я еще пыталась отстоять свои кровные.
Полиция разберется, кто тут честно зарабатывал! сказал он, взяв в руки телефон.
Хорошо! сдалась я, и деньги были возвращены управляющему.
Стоя за дверями «Алых Парусов», Питти раздраженно спросила:
Зачем тебе это надо? Не могла промолчать?
Да вы же постоянно вставляете мне палки в колеса! А я все время молчу! я говорила на повышенных тонах и ничего не могла с этим поделать.
Если бы не твой кретинизм, мы уже завтра могли бы быть в Ливерпуле! А теперь придется опять думать, где раздобыть денег.
Ну конечно, мой кретинизм! Давайте-ка вспомним, чей именно кретинизм привел нас сюда? я уже не считалась с тем, что должна уважительно относиться к ее возрасту.
Ну знаешь ли! Я Я Больше ни слова! Сколько хамства! Ты ведешь себя как дикарка! Во времена моей молодости тебе бы уже хорошенечко наподдали за такие слова в адрес пожилой женщины. А ведь я всего-навсего хотела помочь тебе закончила мисс Питти, явно пытаясь вызвать у меня чувство вины.
Определенно, переспорить ее невозможно.
Мы молча дошли до отеля, и я сразу заперлась в ванной, чтобы не встречаться со своей несносной соседкой: в Париже она стала еще более невыносима. Я опустилась в теплую воду с пеной, благоухающей прованскими цветами. Мне необходим был релакс, чтобы снять стресс от этого кошмарного дня.
Расслабившись, я ясно поняла, что единственное верное решение в сложившейся ситуации позвонить Мэтью, все объяснить и вежливо попросить помощи. Однако сделать это оказалось не так уж и просто: у меня не хватало смелости набрать его номер. Поэтому, подумав, что утро вечера мудренее, я расправила в своей комнате постель и погрузилась в сон.
Утром я проснулась в непривычной тишине, что-то очевидно было не так в наших апартаментах.
Мисс Питти, громко крикнула я, соскакивая с кровати, но ответа не услышала.
Я заглянула в ее комнату и никого не обнаружила.
Джеки, позвала я, но собака так же отсутствовала.
Я позвонила на ресепшен:
Доброе утро, это номер 1012. Скажите, пожалуйста, давно ли ушла мисс Питручина Пипс? нервно спросила я, опасаясь, что старушка бросила меня на произвол судьбы.
Да, конечно. Мисс Пипс сейчас в холле, она собирается гулять с собакой. Позвать ее? спросил вежливый голос.
Нет, спасибо! я бросила трубку и на ходу принялась стягивать с себя пижаму.
Наспех одевшись, но не умываясь и не причесываясь, я бросилась в погоню за тетушкой Питти. Я так спешила, что не стала дожидаться лифта, а сбежала вниз по лестнице. В холле старушки уже не было, значит, бегом на улицу! Швейцар вежливо показал мне, в какую сторону она пошла, и я рысцой, как заправский бегун, пустилась вслед за Питти. Наконец я увидела ее спину: старушка медленно плелась с поводком в руках. Ее одеяние было очень странным: что-то бесформенное, темное, мешковатое, полностью скрывавшее фигуру, пол и возраст.
Во что она вырядилась, черт возьми? пробормотала я себе под нос.
Питручина постоянно оглядывалась, словно хотела заметить погоню. Но вокруг шла плотная толпа людей, спешащих на работу, я постаралась слиться с ними, и мисс Питти меня не заметила.
Неожиданно она затормозила около станции метро, достала из сумки какой-то пакет, потрепала Джека по голове и вместе с ним спустилась в переход. «Куда она собралась? У нее же нет денег на проезд», подумала я, ускоряя шаг. Я очень торопилась, ведь если старушка решила куда-то поехать на поезде, можно было запросто ее упустить.
Попав в подземный переход, я на секунду замешкалась, выбирая, куда повернуть, как вдруг услышала пение, сопровождающееся воем собаки. Я не поверила своим ушам и замерла, как вкопанная: это определенно был голос Питручины! «Она выжила из ума! Бывшая балерина поет в метро!» крутилось в моей голове.
Не в силах решиться посмотреть на это зрелище, я некоторое время стояла за углом и слушала довольно приятную французскую песню под собачий аккомпанемент. Наконец я набралась смелости и высунула нос из-за угла. Мисс Питти сидела на полу, держа перед собой картонку с надписью «Подайте на корм для собаки». Надо признать, что выглядела эта парочка весьма жалко, поэтому люди охотно кидали деньги в лежавший рядом пакет.
Я развернулась и медленно пошла назад. Меня мучал стыд: несчастная старушка-инвалид из кожи вон лезет, чтобы найти средства на пропитание, а я только порчу все ее попытки. С такими мыслями, съедаемая изнутри угрызениями совести за вчерашнюю выходку, я дошла почти до отеля. Внезапно я поняла, что должна остановить Питручину, ведь ни одному пожилому человеку нельзя так унижаться. Я скажу ей, что позвоню Мэтью, и он решит все наши проблемы.
Не помня себя от нахлынувших чувств, я побежала назад к станции метро. Как вихрь слетела вниз по лестнице и бросилась к Питручине и Джеку:
Мисс Питти! Умоляю, перестаньте начала было я, но вдруг мой взор упал на темную подранную одежду старушки, в которой я узнала свой серый плащ.
Его подарил мне дядюшка Эндрю за успешное окончание первого курса университета.
Аспен? прекратила петь изумленная Питручина.
Какой ужас! Что вы сделали с мои плащом?! крикнула я, лихорадочно хватая ставший лоскутами подарок любимого дяди.
Ты следить за мной вздумала? Оставь меня наконец в покое! в сердцах воскликнула мисс Питти, громко стукнув тростью по полу.
Я не могу поверить, что вы порезали мой плащ! Да как вы посмели залезть в мой чемодан? Это мои личные вещи! Лохмотьев вам было мало?! я почувствовала, что стресс, который преследовал меня последние несколько дней, достиг своего пика.
Мои нервы не выдержали, и я уселась на корточки, закрыла лицо руками и вдохновенно зарыдала. Мне хотелось услышать хоть одно доброе слово от мисс Питти, хоть какую-то похвалу, ведь я так старалась, у меня почти все получилось вчера, первый раз в жизни И вот я опять все испортила. Мне казалось, что я стала другой, более сильной, смелой, но нет, я только все порчу, всегда
Пока я сидела и жалела себя, вокруг нас скопилось большое количество народа. Маленький мальчик показывал на Джеки и что-то говорил своей маме. Приятный мужчина почему-то сказал успокоительно:la vie, и потрепал Джеки по мохнатой морде.
Он достал пятьдесят евро и положил их в пакет рядом с подвывающим и дрожащим от страха Джеки. Сострадательный француз еще что-то говорил, возможно, пытался меня утешить, но слов я не понимала. Вслед за ним еще несколько людей жертвовали для нас крупные купюры. В толпе я услышала и английскую речь:
Бедная девушка, так переживает из-за судьбы старого пса. Не перевелись еще добрые люди!
Мисс Питти с выражением глубокой горечи на лице, которое, видимо, она просто забыла поменять, подсчитывала заработанную прибыль, ее глаза блестели.
Продолжай, Аспен, браво! Я даже и не думала, что в тебе есть такие актерские способности! Еще час-другой порыдаешь у лап Джеки, и мы заработаем приличные деньги, может быть, мне даже хватит на покерный клуб, а уж там-то я сделаю всех в два счета Ты ж меня знаешь! прошептала старая аферистка, засовывая крупные купюры себе в бюстгальтер.
Да о чем вы вообще говорите? Я не играла отчаяние вы действительно ранили меня! Неужели вы не понимаете, что уничтожили вещь, которая была мне по-настоящему дорога? А таких вещей не так уж и много мой голос снова задрожал и стал похож на писк. Немедленно берите Джеки, мы идем в отель! Я не позволю вам заниматься мошенничеством средь бела дня! ( я надевала поводок на пса и вытирала красные от слез глаза.
Да ты точно с ума сошла! Опять ты за свое? Нам завтра жить негде будет, собаку надо кормить. Какое же это мошенничество? И все это из-за тебя, хамка! мисс Питти вырвала поводок из моих рук и резким движением разорвала на мне рукав рубашки.
Просто выслушайте меня! Давайте вернемся в отель, я позвоню Мэтью, он вышлет нам денег. Если с этим вариантом не получится, я свяжусь с дядей, он точно нас не оставит. Я достану билеты назад, только не унижайтесь так, прошу вас!
Это, по-твоему, унижение?! А звонить хахалю, который выставил тебя после совместной ночи за дверь и больше ни разу не появился, это не унижение, дорогая? Или просить денег у дяди, который сам еле концы с концами сводит и ждет помощи от своей любимой племянницы, ведь он содержал ее столько лет и надеялся, что из нее выйдет толк, это не унижение?! Если мы сами не выпутаемся из этой передряги, вот где будет настоящие унижение, Аспен! Мы ищем возможность заработать, это достойная борьба! Так что давай, дорогая, за работу. Сейчас Питручина научит тебя настоящей жизни, без всяких прикрас. Я сделаю из тебя великолепную попрошайку! мисс Питти взлохматила мне волосы и набросила на мои плечи грязный разорванный кусок ткани, до боли напоминающий мне голубое хлопковое платье из моего гардероба.
Что это? Где вы взяли этот платок? Только не говорите, что из моего чемодана, прошу
Аспен, хватит демагогии, у нас не так много времени. Давай работать, пока нас не накрыли жандармы. Танцуй! сурово сказала мисс Пипс и, приняв вид мученицы, запела какую-то старую французскую песню.
Джек завывал в самых жалостливых моментах. Я поняла, что старушка действительно старается для нас. Даже пес не остался в стороне, и я не могу быть эгоисткой, не могу просто бросить их в переходе и уйти. Обмотав голубой кусок лохмотьев вокруг себя, я начала нерешительно покачивать бедрами в такт песне.
Люди останавливались и с любопытством разглядывали нас. Детишки дергали за рукав родителей и просили дать им время посмотреть на это нелепое зрелище. Удивительно, но почти все люди, что задерживались хотя бы на секунду, доставали мелочь и небольшие купюры из карманов и клали в наш пакет.
Аспен, энергичнее, не будь как амеба! мисс Питти легонько ударила меня тростью, а сама достала из сумки губную гармошку и заиграла на ней.
Я закружилась на месте, отстукивая ритм ногами, пытаясь станцевать что-то, похожее на зажигательную ирландскую джигу.
Аспен, что ты делаешь? Ты распугаешь всех людей своим дерганьем. Чего доброго, они подумают, что у тебя эпилепсия, и вызовут скорую. Двигайся элегантнее!
Стараюсь, как могу, процедила я сквозь зубы.
Спустя несколько часов после начала этого фантасмагорического представления у нас на руках оказалась неплохая сумма денег. Ее вполне хватило бы на два-три дня проживания в дешевом отеле или на половину билета до Лондона. «Еще один такой денек, и одна из нас сможет улететь домой!» пронеслось в моей голове.
Дорогая, на сегодня хватит, Джеки устал. Надо сматывать удочки, пока на нас не нажаловались. Завтра поменяем место. У Эйфелевой башни много богатеньких туристов, можно попробовать поработать там! Если, конечно, с покером не выгорит. Но я тут пообщалась с карманниками, и они дали мне визитку одного местечка в ее глазах снова замелькал азарт.
Мисс Питти, я не позволю вам идти в покерный клуб! Вы же там проиграете все, что мы с таким трудом заработали. Да я и не собираюсь продолжать это шоу! Мы сейчас вернемся в номер и придумаем, что нам делать дальше.
Тут я заметила, что в конце коридора появились несколько человек совсем не дружелюбного вида. Уверенной походкой они двигались прямо на нас.
Похоже, назревает конфликт, это все, что я успела сказать мисс Питти, продолжая кружиться в танце, когда трое агрессивно настроенных незнакомцев остановились неподалеку.
Эй, англичанки! Вам не кажется, что вы здесь расположились незаконно? грубо сказал один из них.
Мисс Питти сразу перестала петь, а вместе с ней замолчал и Джеки.
Мне кажется, что не вам рассказывать мне о законах, спокойно сказала Питручина.
Бабуля, это наш переход! второй тоже был дерзок.
А где же это написано, сынок? прикинулась дурой мисс Питти.
Для того чтобы здесь стоять, тебе либо придется заплатить за аренду, либо убраться отсюда!
Хорошо, мы уйдем, невозмутимо сказала старушка.
От меня помощи ей ждать не приходилось: от страха я не могла пошевелиться, так и стояла в нелепой позе, застыв на месте в одном из танцевальных па.
Мисс Питти, никак не проявляя эмоций, сунула губную гармошку в карман моего подранного плаща, встала и нагнулась за пакетом, в котором лежали деньги. Неожиданно суровый рекетир опередил старушку, резко наступив на сумку. Еще чуть-чуть, и он раздавил бы ей руку. Питручина дернулась как от удара током, а мужчина, не убирая ноги с наших денег, погрозил ей пальцем.
Эй, эй, эй! угроза банкротства быстро вывела меня из ступора, я сделала шаг вперед, чтобы защитить старушку. Что вы себе позволяете?! спросила я громко.
Прохожие удивленно оборачивались. От напряжения я видела происходящее словно в замедленной съемке.
Не лезь не в свое дело! Это бабло мы заберём в счет компенсации за то, что вы не заплатили за аренду точки, сказал самый разговорчивый из бандитов.
Верни деньги, сынок, или ты узнаешь ливерпульские законы аренды, угрожающе прошипела мисс Питти.
Троица весело рассмеялась.
Бабуля, не смеши нас! эхом разнеслось по переходу.
Питручина ловко схватила его за руку, в которой он держал нашу выручку, и скомандовала Джеку:
Фас!
Собака отреагировала молниеносно: мертвой хваткой вцепилась в конечность врага. Пакет выскользнул из рук громилы и, звеня мелочью, упал на пол. Парень взвыл от боли. Джек грозно рычал в ответ на крики несчастного, но и не думал выпускать руку из пасти. Двое подельников укушенного от неожиданности замешкались. Мисс Питти бесстрастно подняла деньги и весело запела что-то из французского шансона.
Пусти руку! почти как зверь кричал страдающий от собачьих зубов парень.
Вот еще! фыркнула Питручина. Я тебя предупреждала, ты не послушал. Теперь мой пес отпустит твою воровскую руку только тогда, когда мы с моей милой помощницей выйдем из вашего перехода, друзья мои! с непередаваемой иронией добавила она.
В этот момент сильно запахло жареным: главный рекетир от боли рухнул на колени и заорал нечеловеческим голосом:
Убейте ее! видимо, Джеки прокусил ему вену, потому что кровь полилась ручьем.
Один из его подельников достал из кармана нож и направил в мою сторону:
Быстро! Быстро! Отзови собаку!
Все было, будто в тумане. Прохожих как ветром сдуло, они уже не смели пробегать мимо, а разворачивались и пулей выскакивали из перехода. Мисс Питти раскрутила как пращу пакет мелочи и запустила его в голову третьему бандиту. Парень, наставивший на меня нож, на секунду отвлекся, и я изо всех сил врезала ему между ног. Он согнулся от боли. Бандюга с разбитой головой собрался с силами и схватил за горло мою старушку. Я не знаю, как мне это удалось, но в то же мгновение я уже сидела у него на спине и дубасила его по голове обеими кулаками.
Неожиданно грозно залаял Джеки. Чувствуя, что опасность угрожает его хозяйке, он отпустил беднягу, истекающего кровью, и набросился на человека, душившего Питти. Пес лаял и скалился, встав между ними. Кто-то ловко стащил меня со спины моего врага, и я сразу же ощутила сильный удар кулаком в нос. Из глаз полились слезы и одновременно посыпались искры. Я ни разу не испытывала таких чувств, потому что не дралась со сверстницами ни в детском саду, ни в школе. Поэтому я подумала, что получила смертельный удар, и так происходит процесс умирания.
Потолок и стены перехода закачались, я схватилась рукой за лицо: оно почему-то было липким. На полу краснели капли крови. Пытаясь нашарить опору, чтобы удержаться в вертикальном положении, я увидела, свою окровавленную руку. «Так это моя кровь», безучастно подумала я и рухнула вниз.
Аспен! истошный голос мисс Питти был таким, будто она вопила в стеклянную банку.
Сознание еще теплилось во мне, я услышала полицейский свисток, но почему-то он отдалялся от меня. Потолок перехода, который я видела, по какой-то причине находился в движении. Вокруг на непонятном языке глухо, как сквозь вату, кричали неизвестные мне люди. Вся жизнь пронеслась перед моим мысленным взором. Внезапно перед глазами возник мокрый нос Джеки: горячим языком, поскуливая, он облизывал мне лицо. В этот момент все покрыла темнота.
Не знаю, сколько времени прошло, пока сознание вернулось ко мне. Открыв глаза, я испугалась. Я лежала на деревянной лавке в незнакомой комнате с серыми стенами, рядом, спиной ко мне, стояли чужие люди. Они столпились вокруг чего-то и громко переговаривались. Воняло перегаром и сточными водами. Я ощупала лицо: оно стало явно шире, чем раньше. «Наверно, отекло от удара», догадалась я. Нос распух, щеки стянуло от запекшейся крови, голова раскалывалась от боли.
Где я? спросила я, но меня никто не услышал.
Столько сброда я не видела никогда. Происходящее вокруг напомнило мне кадры из фильма «Титаник»: нижний ярус знаменитого лайнера, на котором путешствовали отбросы общества, на последние деньги купившие билет в поисках лучшей жизни. Мой блуждающий взгляд неожиданно уперся в решетку. Я, качаясь, подошла к ней и потрогала железные прутья. Все ясно: это полицейский участок.
«Я Аспен Бишоп! С отличием окончила школу, получила красный диплом Манчестерского университета. Я могла бы стать успешным журналистом или талантливой писательницей. Или даже кондитером! Моя семья потомственные пекари. Но я проведу остаток своих дней во французской тюрьме. Надеюсь, это хотя бы не Бастилия! Дядюшка Эндрю сейчас умер бы от стыда. Я танцевала в подземном переходе, дралась с бандитами, которые наставили на меня нож. Меня избили! И вот я тут. Хорошенький исход славного путешествия», примерно так думала я, занимаясь своим любимым делом самобичеванием.
Вдруг в гуле голосов среди толпы людей, стоявших ко мне спиной, я услышала знакомый мне смех. Это хохотала мисс Питти. Я быстро влезла в этот круг и обомлела. Питручина Пипс играла в карты с нетрезвой дамой заметно легкого поведения.
Мисс Питти вырвалось у меня.
Милая, ты пришла в себя?! Выглядишь ужасно! Умойся-ка, деточка, сказала она мне буднично, словно мы проснулись в ее ливерпульском доме.
Мисс Питти, я прекрасно знаю, как я выгляжу. Почему мы в полиции?! не сдержав эмоций, истерично выкрикнула я.
Плакали твои денежки, сказала старушка по-английски, но ее слова явно адресовались партнерше по игре.
Питручина весело засмеялась и открыла свои карты.
Мисс Питти! окликнула ее я. Но она перестала меня замечать.
Старая картежница перешла на французский, по всей вероятности, договаривалась о следующей игре и о величине ставки. Я положила ей руку на плечо и прошептала на ухо:
Нам нужно поговорить.
Аспен, ты в своем репертуаре. Смени пластинку! Я пытаюсь заработать на билет.
Где? Тут? Как? не унималась я.
Как всегда! Да, тут! Покером! Прости, я занята! отвернулась она.
А что мы здесь вообще делаем?
Кто-то все-таки вызвал полицию, пояснила она.
А в чем нас обвиняют?
В попрошайничестве и в учинении беспорядков Да еще и малыш Джеки был без намордника. Это тоже нарушение.
Кошмар! А где он? с дрожью в голосе спросила я.
Его пока определили в приют. Мы сможем забрать его, когда выйдем отсюда. Правда, там нужно будет заплатить за его содержание. Так что, сама понимаешь, придется его выкрасть, без доли беспокойства сказала Питручина.
Вон оно что протянула я, поняв, что выхода нет, в Париже мне никуда от этой сумасшедшей не деться. А когда нас выпустят?
Аспен, ты меня отвлекаешь! Думаю, за эти нарушения мы просидим около десяти суток. Можно, конечно, выйти под залог, но это внушительная сумма, у этих проныр я вряд ли столько выиграю, говоря все это, она не отрывалась от карт, внимательно их изучая.
А я просто опешила от ужаса. Десять суток в тюрьме? Как я буду жить после этого? Сколько болезней я здесь подхвачу? И от какой из них умру? самые разные вопросы не давали мне покоя.
Знаешь, что я подумала? неожиданно сказала мисс Питти. А ведь это не самый худший вариант. Как я сама о нем не додумалась? И проживание не нужно оплачивать, а из отеля нас уже завтра выселят. А тут и кормят, и поят, и крыша над головой. И я спокойно и с удовольствием смогу зарабатывать, играя в покер!
Я медленно попятилась:
Ну уж нет. Теперь точно это время пришло! Нужно было давно это сделать, и не было бы никаких проблем. Можете считать меня кем угодно: слабохарактерной, тряпкой, мягкотелой, бесхребетной... Но я звоню Мэтью! Мы же имеем право на один звонок?
Поверь, Аспен, этот хмырь и гроша ломаного тебе не даст. Да и право на звонок мы уже использовали. Пока ты спала, я уже позвонила кое-кому, удивительно, но мисс Питти слегка покрылась румянцем, неужели она еще способна на человеческие чувства?
Спала? Мисс Питти, меня ударили кулаком в нос, пока я спасала вашу жизнь! Вы это называете сном?
Питручина что-то сказала сидевшей напротив женщине, и они вместе засмеялись, глядя на меня. Я невольно поднесла руку к носу, чтобы оттереть засохшую кровь, но почувствовала невыносимую боль и прекратила бесполезные попытки.
Кому вы позвонили? спросила я, шмыгая носом. Разве у вас есть еще знакомые в Париже?
Аспен, меня знает весь Париж! Ну, почти весь. Не забывай я была звездой! сказала мисс Питти, тасуя колоду перед новым коном.
Так нас отсюда сегодня вытащат? Очередной поклонник? Слава богу, мисс Питти, наконец-то все кончится! Я знала, у вас всегда есть запасной вариант! в порыве чувств я крепко обняла старушку за хрупкие плечи.
Я попросила офицера Мореля найти в справочнике номер моего старого друга Жюльена. Я думала, он нам поможет. Мы с Жюльеном работали в одном варьете долгое время. Он простой гардеробщик, но у него огромное сердце: он всегда выручал меня из разных передряг Увы, по телефону мне сказали, что он скончался шесть лет назад, с этими словами мисс Питти пустила слезу и деловито сказала игрокам: Ставлю десятку.
Умер? Но нам же дадут право позвонить еще? Правда же, мисс Питти?
Аспен, угомонись, ты мне мешаешь. Думаю, офицер Морель нас так просто отсюда не выпустит: похоже, он положил на меня глаз, сказала Питручина, кокетливо поправляя прическу.
Мисс Питти, мне нужен один звонок, всего один! Я уверена, что Мэтью не бросит нас здесь! Он поговорит с офицером Квигли, и вместе они что-нибудь придумают. Наверняка они найдут связи в полиции. Я видела, что у той женщины в углу спрятан под матрасом телефон. Может, предложить ей денег за возможность позвонить?
Каким образом твой прохвост найдет офицера Квигли, Аспен?
Я немного замялась:
Мисс Питти, давно вам собиралась кое-что рассказать Про Мэтью.
Старушка сбросила карты, отдала проигранные десять евро и повернулась в мою сторону с нескрываемым любопытством.
Очень интересно, что же ты утаила от меня? сказала она, насупив брови. Надеюсь, у тебя хотя бы был роман с офицером Квигли?
Нет, конечно, нет! Я не хотела вас беспокоить перед поездкой в Париж. Вы были так взволнованы и радовались предстоящей встрече с Винсеном, что я не могла это все испортить.
Аспен, говори, не томи меня!
Помните тот вечер после аукциона, когда я перебрала с шампанским и уснула у Мэтью, не дождавшись вас?
Тот вечер, когда ты меня бросила одну на балу, ради этого смазливого жулика? Да, дорогая, отлично помню. И что же произошло? Он все-таки обесчестил тебя? Что ж, я так и думала.
Прекратите, мисс Питти! Утром, когда Мэтью поехал по делам, я осталась в его квартире одна и кое-что нашла Я нашла ваши фотографии, мисс Питти. Мэтью зачем-то вас фотографировал и хранил снимки у себя в шкафу.
Ого! Так Мэтью встречался с тобой, чтобы быть ближе ко мне? Он тайно влюблен в меня! глаза Питручины подернулись поволокой. Знаешь, дорогая, я всегда замечала его пристальные взгляды в мою сторону, еще с того самого дня, когда он вернул мне сумку. По-моему, он даже подмигивал мне. Так что, как я всегда и говорила: этому хмырю нельзя доверять! старушка была крайне довольна собой. А аукцион! Он знал, что там будет выставляться мой обнаженный портрет, поэтому и приехал туда! Я поняла, Аспен! Тот человек в шляпе, который купил картину, это Мэтью! мисс Питти ликовала.
Да нет же, мисс Питти, что за бред! С чего вы взяли, что Мэтью в вас влюблен? Мне кажется, он шпионил за вами, делал эти фотографии для кого-то!
По-моему, ты хамишь мне, Аспен. Ты думаешь, в меня не может влюбиться молодой мужчина? Между прочим, я выгляжу гораздо моложе своих лет, а моя талия все так же изящна и приковывает к себе взгляды окружающих!
Что вы несете, Питручина Пипс? Вам не стыдно мне это говорить, зная о моих чувствах к нему? Да и вообще, я уверена, что Мэтью влюблен не в вас, сказала я и преувеличенно громко засмеялась.
Все, Аспен, все с меня довольно. Я больше не желаю слышать оскорбления в свой адрес.
Вы даже не дослушали, что я хотела сказать! заторопилась я, не в силах больше молчать об этом. Я поделилась с Руби, и мы решили расследовать все обстоятельства дела. Выяснилось, что Мэтью знаком с офицером Квигли. Я видела их вдвоем в кафе, они оглядывались по сторонам, чтобы их никто не заметил, и Мэтью отдал Джейку Квигли какой-то конверт и деньги. Мне кажется, что внутри конверта как раз и были ваши фотографии.
Так это офицер Квигли влюблен в меня? воскликнула неугомонная старая обольстительница. Ну нет, Джейк всегда мне был как сын, разочарованно сказала мисс Питти, но ее глаза сверкали.
Я думаю, дело не в этом. Джейк все равно регулярно приходит к вам в гости, зачем ему ваши фотографии, сделанные издалека? Фотографии вашего сада? Он и так каждый вечер пьет там чай! Но Мэтью и Джейк неплохо общаются, но скрывают свое знакомство, вот что странно. А Мэтью для чего-то или для кого-то хранит ваши фотографии.
Мисс Питти молчала, пытаясь проанализировать услышанное.
Аспен, ты должна немедленно все выяснить! Зачем кому-то были нужны мои фотографии? Почему ты не рассказала мне об этом раньше? Я бы вывела их обоих на чистую воду: устроила бы этим обманщикам очную ставку. Да я бы тростью выбила признание из этого толстозадого обманщика Квигли!
Мисс Питти, нам надо договориться с той африканкой, сидящей в углу. Я точно видела у нее под матрасом телефон: она думала, что я сплю, когда прятала его туда.
Я тоже думала, что ты спишь, Аспен, а ты, оказывается, просто отдыхала.
Мисс Питти, сарказм здесь не уместен. Мне кажется, вы могли бы найти к ней подход. Предложите ей сыграть в покер или попросите сигаретку, она похожа на вашу ровесницу. А то, честно сказать, я покраснела, я слегка ее побаиваюсь.
Хорошо, я поговорю с ней, но если твой горе-ухажер вытащит нас отсюда, мы двинем в Бордо, там у одной моей хорошей подруги была винодельня. К черту мужчин! От них нет никакого толку, то ли дело вино и сыр. Нам обязательно нужно посмотреть Бордо, Биржевую площадь и фонтан «Водное зеркало». Говорят, раз в пятнадцать минут вся площадь заполняется водой, образуя собой огромное зеркало, а еще через пятнадцать минут вместо воды над площадью появляется холодный пар. Наверняка завораживающее зрелище, бубнила она, направляясь к африканке.
«Ну уж нет! подумала я. Только приключений в Бордо мне еще не хватало. В этом винном рае старушка запросто напьется и исчезнет в тумане холодного пара на Биржевой площади», я даже засмеялась, представив это.
В это время в дальнем углу камеры раздались приглушенные крики. Все засуетились, и большая часть арестантов отодвинулась на безопасное расстояние от конфликтующих, но некоторые остались на месте. Мисс Питти эмоционально кричала что-то, указывая на африканку, а люди, с которыми она до этого играла с покер, кивали головой и поддакивали ей. Женщина, к которой старушка отправилась просить телефон, не уступала в эмоциональности Питручине, но сочувствующих ей я не увидела.
Все происходящее напомнило мне сцену из американского фильма ( разборки девушек в гетто. Меня буквально начало трясти от страха, когда тетушка Питти после очередной тирады звонко ударила африканку по лицу. Пощечина была настолько сильной, что на темной коже женщины проявилось красное пятно. Она опешила от неожиданности, и ненадолго в камере повисла напряженная тишина. Питручина успела только повернуться к своей свите, победно потрясая кулаком, как вдруг ее противница с криком запрыгнула на нее и вцепилась в ей волосы. Моя старушка истошно завизжала и с громким стуком повалилась на пол. У меня затряслись поджилки.
Пожилые женщины катались по полу и колотили друг друга, в стороны летели волосы, пуговицы и лоскуты от одежды. Дерущиеся были похожи на разъяренных пантер, подойти к ним было смертельно опасно. Мне оставалось только прыгать вокруг них и кричать:
Помогите! Помогите! Мисс Питти!
Я совсем не понимала, зачем эта «утонченная» Пиручина устроила такую потасовку, да еще и в тюремной камере.
А меж тем, драка достигла своего пика: тетушка Питти уже почти не сопротивлялась, а африканка сидела на ней сверху и безжалостно хлестала ее по щекам.
Наконец вошел конвой с резиновыми дубинками. Они быстро стащили чернокожую женщину с мисс Питти и насильно вывели ее из камеры. Она упиралась и, судя по всему, посылала вслед гневные проклятия в Питручинин адрес на неизвестном мне языке. Меня сотрясала крупная дрожь, а ладони вспотели от волнения. Я подскочила к старушке:
Как вы, мисс Питти?!
Отойди, прошептала та.
Я подняла голову вверх и увидела склонившегося над нами молодого полицейского, он что-то спрашивал у мисс Питти. Я отступила, а сотрудник полиции любезно помог ей подняться на ноги и усадил на скамейку.
Питручина с умирающим видом рассказывала о произошедшем, он понимающе кивал головой. Мне стало очевидно: она играла очередную роль. Однако полицейского было легко обмануть: он провел с ней еще минут десять, а после это удалился, нежно поцеловав ей руку.
И что это за комедия? спросила я, присев рядом с ней.
Какая комедия?! Посмотри, сколько волос выдрала мне эта дрянь!
Но вы же спровоцировали ее!
Ха! А ты что думаешь, она бы просто так дала телефон, чтобы ты позвонила? За твои красивые глаза? Или за твой разбитый нос? издевательски спросила она.
Перестаньте паясничать, вы же взрослая женщина!
Телефон под подушкой, а его владелицу я устранила. Не стоит благодарности, сказала Питти, гордо вздернув подбородок.
«Сколько же коварства в этой безобидной с виду старушке», подумала я, но промолчала: мне надо было срочно позвонить Мэтью и покончить с нашим пребыванием в этой дыре.
Я аккуратно достала телефон из-под подушки, забилась в самый грязный угол камеры, около туалета, и, отвернувшись лицом к стене, мысленно помолилась богу, чтобы Мэтью помог мне. Наконец я набрала заветный номер. Слушая гудки, я одновременно чувствовала бешеные удары своего сердца.
Алло! это был Мэтью, такой долгожданный и такой родной, что я была готова разрыдаться от радости. ( Алло, кто это? повторил он более сурово.
Мэтью, это Аспен! не до конца справившись с вибрацией своего голоса, сказала я.
Аспен! Привет! Рад слышать, сказал он, и тепло разлилось по моему телу.
Мэтью, у меня огромная проблема, мне нужна твоя помощь! Я не знаю, сколько у меня времени, чтобы обо всем рассказать тебе, ком подступил к моему горлу.
Что стряслось? спросил он с тревогой в голосе. ( Где ты? Я приеду!
Мэтью, я даже не знаю, как тебе и сказать. Я в тюремной камере, выдавила из себя я и почувствовала, как горячие слезы покатились по моим щекам. Говорила я тихо, почти шепотом, чтобы никто не догадался, что я разговариваю по телефону.
Ты шутишь? Ты пьяна? В какой еще тюремной камере? удивленно спросил он.
Район Монмартр в Париже, я рыдала, уже не таясь.
Ну, тихо-тихо Ты серьезно?
Серьезней некуда, нас избили в переходе, и в результате мы оказались в тюрьме, хлюпая носом, сказала я.
Мы? С кем ты?
Мы с мисс Питти, вымолвила я, вытирая слезы.
Опять? Эта старуха тебя до добра не доведет, я же предупреждал тебя! сурово произнес он.
Да, но как я могла отпустить ее одну в Париж?
Ладно, я что-нибудь придумаю. Но добраться до Парижа раньше, чем завтра, мне, скорее всего, не удастся. Какого черта вы вообще туда поперлись? раздраженно и одновременно озабоченно сказала Мэтью.
Мисс Питти хотела найти любовь всей своей жизни, но адрес оказался неверным, попыталась разъяснить я.
Старая интриганка! последнее, что я услышала в трубку, после чего из нее донеслись короткие гудки.
«Видимо, кончились деньги», подумала я. Немного успокоившись и вытерев остатки слез с лица, я решила вернуться к Питручине, которая ждала меня, вольготно расположившись на койке африканки.
Ну что? Разговор удался? беспокойно спросила она.
Да! Все под контролем! Завтра Мэтью прилетит в Париж, и уж тут-то он во всем разбрется, довольно сказала я.
Чудесно! Значит, уже завтра мы сможем отправиться в Бордо! Ты сказала ему про Бордо? спросила мисс Питти.
Да ( неубедительно соврала я, но старушке этого хватило.
Этой ночью я долго лежала и смотрела в потолок нашей камеры. Я чувствовала, как урчит у меня в животе, как побаливает нос, но все мои мысли были только о встрече с Мэтью. Теперь, когда он увидит меня в таком плачевном виде в камере, шансы на то, что у него появятся ко мне ответные чувства, минимальны. Хотя, с другой стороны, если я ему безразлична, зачем ему все бросать и ехать в Париж? Интересно, если бы со мной не было мисс Питти, он бы тоже примчался? Нужно утром попытаться отмыть лицо и где-то раздобыть расческу. Это будет, как в сказке Он приедет и вызволит меня из башни, спасет из заточения.
Неожиданно мои девичьи грезы развеяло чье-то тихое всхлипыванье. Я осторожно встала и прислушалась, пытаясь понять, в какой стороне раздается этот звук. Сделав несколько шагов, я оказалась у кровати мисс Питти. Всхлипывала она. Я села рядом и положила руку ей на плечо.
Что с вами? Все в порядке?
Оставь меня, Аспен!
Завтра мы вернемся домой, все будет хорошо! я хотела ее подбодрить.
Да вернемся мы, вернемся! И я не найду Винсена. И больше никогда не увижу Париж. Это мой последний день, Аспен Последний день в Париже. А потом ты уедешь к своим родственникам, устроишься на престижную работу, а я останусь одна, опять одна. Только вот мечтать и ждать у меня уже нет времени.
У вас в Ливерпуле много подруг, у вас есть офицер Квигли, и потом, я буду вас навещать так часто, как только смогу, обещаю!
Кто там шумит?! Эй вы, сучки, заткнитесь, дайте поспать! ( раздался чей- то недовольный сонный голос.
Я гладила мисс Питти по волосам и шептала ей на ухо:
Мы продолжим поиски Винсена, обязательно! Я уверена: через год, когда у меня будет отпуск, мы снова приедем сюда, и мы обязательно его найдем!
Через год У меня нет времени, Аспен. Посмотри на меня, я же на последнем издыхании ( старушка достала платок и громко высморкалась.
Я бы так не сказала, вы дадите фору любой молодой девушке!
Ты уезжай. Уезжай с Мэтью, строй свою жизнь А я все решила: я останусь здесь.
Что? Вы с ума сошли? Мы вас не оставим! Завтра вернемся в Ливерпуль все вместе, а потом будем думать, что нам делать дальше. Надо все-все рассказать Мэтью, и он нам поможет. Я знаю, у него много родственников живет во Франции. Вот увидите, мисс Питти, мы еще вернемся.
Эти дни в Париже, возможно, были лучшими днями моей жизни с тех пор, как я рассталась с Винсеном. Я не могу вернуться в свой пустой дом ( мисс Питти прикрывала рот платком и давилась рыданиями.
Я поживу с вами, пока вы не найдете новую помощницу. Мне тоже грустно уезжать, но я уверена, что мы вернемся сюда еще не раз!
Я придумала: доберусь автостопом до Бордо, там поживу какое-то время у Женевьевы. Старушку на инвалидном кресле обязательно подберет попутка, а малыша Джеки вы возьмете с собой. Пусть он поживет у Квигли до моего возвращения.
Все, мисс Питти, я больше не собираюсь слушать ваши сумасшедшие идеи. Завтра вы едете с нами, и точка. Ревите сколько хотите, ( я встала и хотела уйти, но Питручина сильно сжала мою ладонь.
Приляг рядом, Аспен. Я хочу, чтобы ты знала Я должна рассказать тебе кое-что, на случай если мы больше не увидимся. Ты же хотела написать книгу? А я не хочу, чтобы наша с Винсеном история любви умерла.
Больше не увидимся? Да что вы задумали? Я не отпущу вас одну никуда! Расскажете мне все в Ливерпуле!
Я не услышала ответа, но пожалела ее и прилегла на край кровати:
Говорите, мисс Питти, ( похоже, сегодня ночью я получу ответы на все свои вопросы.
Все началось в далеком 1961 году, когда я только поступила в одну из престижных хореографических студий Лондона, школу миссис Хоуди. Для ливерпульской девчонки, приехавшей в большой город, это было грандиозным успехом. Я сняла небольшую каморку на окраине, а все выходные работала официанткой на свадьбах и вечеринках. Я мечтала стать великой балериной, гастролировать по разным странам, срывать овации, получать огромные букеты цветов и небрежно оставлять их в гримерке. Все мое время было посвящено этой мечте: пока другие девчонки играли с куклами и дразнили мальчишек, я занималась у станка по шесть часов в день.
Когда меня приняли, одну из тридцати девушек, проходивших отбор, моему счастью не было предела. Теперь до исполнения моего заветного желания было рукой подать. Первый год я старалась показать себя, хотела стать лучшей, чтобы меня заметили и отправили на стажировку в Париж, в школу танца при театре Гранд-Опера. Но мои родители мне совсем не помогали, а совмещать учебу и работу становилось все сложнее.
Мне не хватало денег ни на жилье, ни на еду. Юные балерины из богатых семей брали частные уроки у лучших хореографов Лондона, у них были прекрасные пуанты, сшитые на заказ. Но самое печальное, что именно их отбирала мисисс Хоуди для участия в показательных выступлениях. Ученицы иногда выезжали на небольшие гастроли, но и для этого необходимы были деньги.
В определенный момент я поняла, что лучше оставить работу, если я не хочу вылететь из балетной школы. Я стала заниматься день и ночь, выходные проводила на бесплатных уроках, организованных для таких же бессребреников, как и я.
Именно тогда мне попалось объявление, что талантливый художник Алессандро Торрентино ищет грациозных натурщиц. Оплата была очень приличной: примерно столько я могла заработать в ресторане за месяц.
Так вот как был написан этот портрет! Вам нужны были деньги?
Конечно! Ах, Аспен, это и была моя ошибка, которая разрушила абсоютно все! мисс Питти заплакала. ( Мои мечтам не суждено было сбыться
Что произошло? озабоченно спросила я.
Поначалу все было замечательно, Алесандро потребовалось всего три сеанса для того, чтобы написать портрет. Я заплатила сразу за два месяца за комнату, в которой жила, и начала брать уроки у одного легендарного хореографа. На еду я старалась не тратить, мне хотелось вложить все деньги в обучение. Я жаждала развития. Понимаешь?
Конечно, уж кто-кто, а я-то точно знаю, если вы чего-то хотите, вы это получаете, попыталась пошутить я.
Но не в этот раз, Аспен, ( сказала она с болью в голосе. ( Прошло примерно два месяца после того, как я позировала художнику. Однажды раздался неожиданный звонок. Это был Алессандро, он приглашал меня на выставку своих картин. Он рассыпался в комплиментах, утверждал, что я одна из лучших натурщиц, с которыми ему довелось работать, и умолял сопровождать его на выставке, предлагая за это очень достойное вознаграждение. Я, недолго думая, согласилась. Деньги лишними не бывают, а, тем более, для меня в то время. Заработок за позирование подходил к концу, я жаждала продолжить платные уроки, потому что делала недюжиные успехи, хореограф меня очень хвалил.
В условленный день я в умопомрачительном платье, одолженном у подруги, прибыла на выставку. Алессандро пришел в восторг от того, как я выглядела, и принялся знакомить меня со всеми подряд. «Смотрите, какой прекрасный нежный цветок притаился в колючем розарии жизни!» ( говорил он окружающим. Да, этот розарий и впрямь был сродни колючей проволоке, которая оставляет на теле шрамы на всю оставшуюся жизнь.
Тот вечер, Аспен, я помню как сейчас. Шампанское лилось рекой. Мужчины целовали мне руки, женщины восхищались моей неиспорченной красотой и невинностью. Около картины с моим изображением все время стояла толпа людей, не утихал гул голосов. Я была на вершине блаженства, но тут Алессандро подвел меня к одному из гостей. Когда тот повернулся ко мне, я остолбенела: это был хореограф, у которого я брала платные уроки.
Увидев меня и сопоставив мое лицо с картиной, он вознегодовал. Художник по обыкновению цветисто представил меня ему, а я не знала, куда спрятать глаза от стыда. От моей недавней радости не осталось и следа. Я была готова провалиться сквозь землю, отдать все, что у меня есть, лишь бы не стоять здесь и сейчас около этой картины рядом с человеком, чье уважение я хотела заслужить, у которого я хотела учиться и перенимать опыт.
Когда же я решилась поднять голову и взглянуть на него, то чуть не упала в обморок. Аспен, никогда в жизни мужчина не смотрел на меня с таким презрением. В ответ на высокопарную речь Алессандро он сказал всего два слова: «Способная девушка».
Я не помню, сколько времени продолжалась выставка, но с той минуты она стала мне в тягость. Я стремилась быстрее оттуда уйти и переживала, чем все это для меня обернется: ведь я училась в самой престижной хореографической школе Англии, правила там всегда были очень строгими.
На следующий день Алессандро отдал мои премиальные за сопровождение на выставке, и я сразу оплатила урок балета у того самого учителя. Я знала, что нам нужно поговорить и заранее была готова к тому, что разговор этот ничем хорошим для меня не кончится. Но в глубине души еще теплилась надежда, что он все поймет и простит меня. А потом произошло то, что должно было произойти, Аспен.
Я вошла в студию и услышала аплодисменты. Мой хореограф, вчерашняя встреча с которым была такой ужасной, аплодировал мне стоя.
Вы ищете славу, мисс? спросил он меня.
Конечно, ответила я, смотря ему прямо в лицо.
Вы подавали хорошие надежды, девочка. Я собирался рекомендовать вас ректору и даже прочил вам будущее великой балерины! кричал он. ( Но я ошибся. Кто вы? Кем вы себя считаете?
Я балерина! сказала я жестко и так громко, что эхо разнесло мои слова по всему зданию.
Вы были балериной в моих глазах до вчерашнего дня. А вчера оказалось, что вы обычная натурщица, которая вполне может позволить себе позировать обнаженной. Вам плевать, насколько хорош творец, который создал эту картину! Вы всего лишь натурщица! Просто материал! Картина создана материал использован! кричал он мне в ответ.
Вы не знаете всего! пыталась объяснить я.
Отныне я ничего не желаю знать. Вы учитесь в лучшей школе королевства! В лучшей школе Европы и, возможно, мира! Мы не можем позволить себе очернить имя школы подобной выходкой студента. Вы понимаете?
Я понимаю. Но и вы должны понять, что этот заработок единственная для меня возможность продолжить свое обучение в школе, взволновалась я.
Вы взрослый человек и должны нести ответственность за свои поступки. Сегодня на повестке совещания с деканом факультета и директором школы будет стоять ваше аморальное поведение. Простите, но я не могу скрывать данный факт из биографии студента, подающего столько надежд.
Не надо, я молила о пощаде, щеки обжигали слезы.
Я не могу ставить под удар репутацию школы. Надеюсь, вы понимаете, чем это вам грозит! сказал он, и ни один мускул не дернулся на его лице.
В этот момент земля ушла из-под моих ног. Я упала на колени:
Прошу, пожалуйста, не нужно! Умоляю вас! Я сделаю, что угодно! Я заплачу любые деньги, только не делайте этого! рыдала я, лежа перед ним на полу.
Балет был для меня всем. Я жила и дышала только им. Я мечтала только о нем. Я готова была продать душу дьяволу ради него. Это был последний раз в моей жизни, когда я плакала. Да еще и в ногах у мужчины. Это был единственный раз, когда я умоляла о чем-то мужчину. В тот же день меня исключили из школы, без рекомендаций и возможности продолжить обучение в какой-либо другой школе Европы.
Питручина молчала, уткнувшись в подушку.
Но как? Вы же гастролировали по миру заикаясь, сказала я.
Да уж Те еще были гастроли Я не могла вернуться в Ливерпуль и решила найти работу в Лондоне. Смирилась с тем, что не смогу стать балериной, но хотела связать свою жизнь с танцем, чего бы мне это ни стоило. И Алессандро, видимо, чувствуя свою вину за случившееся, помог мне устроиться в одну из ведущих балетных трупп костюмершей.
Что? не своим голосом спросила я.
Да. Я готовила костюмы для выступления ведущим балеринам. Колесила с ними по миру. Все это было, Аспен. Вот только я не была балериной. Не выходила на сцену. Стоя за кулисами, молча наблюдала за происходящим в свете софитов.
Нет, я не могу поверить. Вы обманываете меня, мисс Питти? соскочила я с ее кровати.
Это чистая правда, Аспен, сказала Питручина уже спокойно.
А все эти наряды, балетные пачки? не унималась я.
Моя одержимость балетом переросла в болезнь. Отслужившие свой век костюмы я тайком уносила домой, рассмеялась она.
Но Винсен Он знал, что вы не балерина? спросила я растерянно.
Конечно, нет! Почти все мои поклонники и ухажеры думали, что я танцовщица классического балета. За исключением некоторых, которых можно перечесть на пальцах всего одной руки. Иногда после спектакля я убеждала кавалера, что была на сцене, засмеялась она вновь. Мужчины так глупы, милая.
А Винсен? Он тоже глуп? спросила я.
Нет! Конечно, нет! Хотя Мы расстались именно из-за этой моей лжи. Он все узнал И не смог простить меня, точно так же, как и я не смогла простить его предательства, сказала мисс Питти, постепенно опять превращаясь в серую тучу.
Я не могу поверить в эту удивительную историю.
Она правдива настолько же, насколько и удивительна, Аспен, сказала Питти, немного прищурившись.
Устав от пережитых за ночь эмоций, мы незаметно погрузились в сон. Тем временем настало утро, и нас разбудил голос полицейского.
Мадемуазель Питручина Пипс и мадемуазель Аспен Бишоп!
Что случилось, офицер? Это мы, сказала Питти.
Вы можете быть свободны, сказал он и почему-то подмигнул.
Аспен, вставай! Мы свободны! растолкала меня старушка.
Мэтью приехал за нами?! взволнованно спрашивала я то ее, то офицера, ждущего в дверях, пока мы соберем свои вещи.
Сокамерники прощались с мисс Питти, кто-то жал руку, кто-то целовал, кто-то даже пел, она торжественно махала руками, словно дирижируя невидимым оркестром. Но мне было совершенно не до этого: я надеялась увидеть Мэтью.
О чем вы говорите? Какой Мэтью? спросил меня офицер на английском языке, видя мою озабоченность.
Кто заплатил залог?
Никто! Вас освобождают из-за отсутствия состава преступления, сообщил он.
Я твердо решила, что буду дежурить возле полицейского участка, пока не придет Мэтью, а мисс Питти пусть едет на такси за Джеки и за нашими чемоданами в отель. Наверное, можно попросить офицера подыскать для нас дешевый хостел на одну ночь. Я рассчитывала, что наша встреча с Мэтью будет похожа на романтический фильм, когда герой, пережив ужасные передряги и выйдя из них победителем, бежит навстречу своей любви. Я все утро в голове прокручивала эту сцену: я выхожу из тюрьмы под общие аплодисменты, вся в синяках и рваной одежде, мои глаза полны слез. Он ждет меня поодаль, на улице, и едва завидев меня, бросается ко мне, подхватывает на руки, и Мои размышления, как всегда, прервала мисс Питти:
Аспен, ты чего рот открыла? Идем же скорее! Нам нужно спасти Джеки: неизвестно как с ним обращаются в приюте, чем его там кормят. Сынок никогда не оставался раньше так надолго с чужими людьми. Нужно скорее его забрать! с этими словами старушка схватила меня под руку и потащила вперед.
Нет, нет, мисс Питти, я останусь здесь и буду ждать Мэтью. Если мы разминемся, нам уже вряд ли удастся встретиться, а у нас по-прежнему нет денег на билеты. Я останусь здесь, возле участка, на скамье, а вы поезжайте за Джеки. Надеюсь, к тому времени, как вы вернетесь, Мэтью уже будет здесь, и все закончится наконец-то!
Дорогая, не хочу тебя разочаровывать, но ты же знаешь, какова жизнь Ты уверена, что он приедет? А если он так сказал, чтобы просто отвязаться от тебя? Или он загулял со своими французскими подружками и забыл о твоем звонке? Сколько ты собираешься тут сидеть? День, два или неделю? Ночи в Париже не такие уж и теплые, нам нужно снять комнату. Хорошо, что я взяла один адресок у Лолы, с которой играла вчера в покер. Ее хозяйка предоставит нам тепленькое местечко на чердаке.
Я уверена, что Мэтью приедет, и точка! Я буду ждать его, а вы можете ехать к Лоле или ее хозяйке! Это хозяйка ее дома или ее работодательница? Почему она тогда не заплатила за нее залог? Впрочем, мне уже все равно. Оставьте мне этот адрес, как только я дождусь Мэтью, мы приедем за вами с Джеки на такси!
Хорошо, Аспен, но помни, что я тебя предупреждала. Если до вечера он не объявится, приезжай сама, мы будем тебя ждать. Возьми двадцать евро, этого хватит тебе на сендвич и поездку в автобусе. Мы будем ждать тебя!
Давайте адрес, я перепишу. Обещаю, что приеду к вам с Мэтью или без, я не пропаду!
И еще, дорогая Я говорила тебе, но ты, наверно, забыла: завтра ровно пятьдесят лет, как мы встретились с Винсеном в Версале. И раз мы все равно уезжаем, и я уже вряд ли вернусь в Париж, мне нужно обязательно съездить туда. Просто прогуляться по этим аллеям, постоять у нашего фонтана, вспомнить свою молодость и былые времена. Мне это очень нужно, Аспен. У меня осталось двести евро в заначке, и я знаю, где находится отличный подпольный покерный клуб, так что мы с Джеки не пропадем, не переживай за нас!
Мисс Питти, прошу вас, дождитесь нас с Мэтью, и мы отвезем вас туда, обещаю. Не нужно ездить никуда одной, вы слишком устали и уже не в том возрасте, я переживаю за вас! Обещайте мне, что вы возьмете такси и поедете сразу на квартиру, которую подыскала ваша тюремная подружка. И не выходите оттуда до моего приезда! Обещайте мне это, или я вас никуда не отпущу! ( я вцепилась в рукав старушки.
Я знала, что ее нельзя отпускать, какое-то дурное предчувствие мешало мне разжать пальцы и отпустить ее хрупкую ладонь. Но по-другому я поступить просто не могла: Мэтью не простит мне этого. Мисс Питти сама сделала выбор:
Аспен, хватит вести себя как ребенок, я не первый год живу на этом свете, и Париж для меня как второй дом! Все будет хорошо, дорогая, обещаю. Мы очень будем тебя ждать!
Обещаю, что не подведу вас! я крепко обняла ее и поцеловала в щеку. ( Я хочу, чтобы вы знали, что вы стали мне очень близки. Ближе вас у меня никогда никого не было. Дядя Эндрю любил меня и относился как к дочери, но он мужчина, и не может заменить девочке маму. А с тех пор как мы встретились с вами, я почувствовала, что есть человек, которому я нужна, который действительно заботится обо мне, ( я плакала, меня переполняла любовь к этой непростой старушке, такой же одинокой и такой же наивной мечтательнице, как я сама.
Дорогая, хватит реветь. Мы прощаемся не навсегда, а расстаемся только до вечера! Питручина тебя не оставит, не переживай, ( мисс Питти обняла меня. ( Я никому не позволю обидеть мой цветочек! она развернулась и, хромая, побрела к стоянке такси.
Я решила дойти до ближайшего ларька, чтобы купить себе кофе, свежий круассан, несколько газет и телефонный справочник. Кто знает, может, я сама найду телефон настоящего Винсена Арно, пока буду ждать Мэтью. Мне очень хотелось сделать что-нибудь приятное для Питручины Пипс.
Усевшись на скамейку недалеко от полицейского участка, я приступила к своему скромному завтраку, заодно перелистывая телефонный справочник. Оказалось, что Арно ( очень распространенная в Париже фамилия: она занимала немалое количество листов на букву А. Винсенов Арно тоже встречалось изрядно.
Никакой оргинальности, подумала я, обнаружив этот факт.
Среди разнообразных Арно, живущих в столице Франции, нашелся даже Мэтью Арно, что повернуло мои мысли в привычную колею: я стала снова думать о своих неразделенных чувствах. «Ведь я даже не знаю, как его фамилия, размышляла я с горечью. ( И мы совсем не так близки, как мне бы хотелось».
Я хотела позвонить человеку, о котором так много думала, чтобы сказать, что нас выпустили, и я жду его около полицейского участка, но не смогла: на моем мобильном не было средств, а для звонка из телефонной будки мне не хватало денег.
Неожиданно я вспомнила, как Мэтью говорил, что одно время жил в Париже. Значит, в этом справочнике должен быть его номер телефона и адрес. Но если бы все было так просто, то это вряд ли было бы со мной: фамилия его оставалась для меня тайной.
Набравшись наглости, я вошла назад в полицейский участок.
Простите, месье, ( дежурный вопросительно посмотрел на меня, не проронив ни слова. ( Нас с бабулей только что отпустили ввиду отсутствия состава преступления, могу ли я воспользоваться стационарным телефоном в участке? спросила я.
Не видя никакой реакции в ответ, я затараторила:
Видите ли, в чем дело: за нами должны были приехать. Но нас выпустили раньше. А так как нас ограбили, я не могу воспользоваться своим телефоном, врать, не краснея, я все еще не научилась, поэтому залилась румянцем.
Дежурный молча кивнул в сторону телефона.
Передо мной возникла дилемма: позвонить Мэтью либо рискнуть и набрать один из нескольких десятков номеров, принадлежащих Винсенам Арно из телефонного справочника города Парижа. Я выбрала Мэтью.
«Абонент временно недоступен», раздался автоматический голос в телефонной трубке, мне пришлось раздосадованно повесить ее на место. Я медленно побрела к выходу, думая о том, что мисс Питти была права. Но, как говорится, надежда умирает последней. Я резко вдохнула и снова подошла к дежурному.
Простите за наглость, но я, к сожалению, не смогла дозвониться до своего друга, который должен был забрать нас. Не могли бы вы передать ему вот этот адрес? я протянула листок, который дала мне мисс Питти.
Сама я уже успела вызубрить его наизусть, поэтому в нем не нуждалась.
Вы уверены, что он придет? наконец вымолвил полицейский.
Конечно! Он будет искать Аспен Бишоп и Питручину Пипс. Вы позволите, я запишу для вас?
Он протянул мне ручку, и я написала наши имена.
Спасибо большое. Я вам очень признательна.
С чистой совестью я вышла из полицейского участка, преисполненная верой в то, что через несколько часов в него ворвется Мэтью, как рыцарь Ланселот в поисках своей Прекрасной Дамы, то есть меня.
Двинувшись вперед по Монмартру, я загрустила и, кажется, даже немного сгорбилась от досады, что так и не успела насладиться истинной красотой Парижа. Меня даже никто не пригласил в ресторан на Эйфелевой башне, как это сделал когда-то Винсен для мисс Питти.
Позади остались базилика Сакре́-Кёр и смотровая площадка, откуда можно увидеть весь город. Стали часто встречаться узкие улочки, изобилующие художественными магазинами. В этой части города в прямом смысле слова царило буйство красок. Владельцы магазинов, они же художники, мило улыбались, приглашая зайти и оценить их творения. Я даже немного кокетничала, отказывая им.
Неожиданно из переулка я вышла на просторную улицу, которая напомнила мне галерею под открытым небом: ее наполняли художники, прямо на месте рисующие портреты для всех желающих. Я медленно шла среди зевак, так же, как они, разглядывая уличные шедевры, выставленные на продажу.
Внезапно мой взор упал на картину с изображением балерины на фоне Эйфелевой башни под серым небом. Грациозная фигура танцовщицы была невыразимо прекрасна, а трагический излом ее рук передавал боль и страдание, которое она испытывала. Картина была депрессивна ровно настолько же, насколько и красива.
Мисс Питти, наверное, была бы в восторге от такого подарка. Это же символ ее отношения к Парижу, подумала я и решила зайти в художественный салон, около которого она была выставлена.
В салоне пахло свежим табачным дымом. У меня начало пестрить в глазах из-за огромного множества картин, среди которых был целый ряд изображений балерин на фоне разных парижских пейзажей. Я немного постояла, жалея, что у меня нет денег на их приобретение, и двинулась к выходу. Внезапно я услышала чей-то голос:
Сколько изящества!
За мольбертом в инвалидном кресле сидел иссохший старик с трубкой в зубах. Он рисовал очередную балерину.
Спасибо, улыбнулась я.
Люблю англичанок! Хоть вы все такие зажатые, что порой кажется, что вас запихнули в тугой средневековый корсет. Но в грациозности и аристократизме вам нет равных! сказал он, подмигнув.
О, столько комплиментов! улыбка не сходила с моего лица.
Мне хорошо известно, что женщины любят ушами! рассмеялся он. Выбрали что-нибудь? поинтересовался художик, не выпуская трубку изо рта.
Ох я была бы рада приобрести одну из ваших картин, но, к сожалению, у меня сейчас временный кризис. Финансовый, объяснила я.
А говорит, словно поет! он продолжал сыпать комплиментами. Я бы посоветовал вам зайти в соседний зал моей галереи. Там выставлены полотна моих друзей и многих известных художников. Я, конечно, их не продаю, но своим посетителям показываю, предложил он.
Раз вы настаиваете, обязательно посмотрю, сказала я вежливо.
Пройдя большой зал, уставленный работами старичка в инвалидном кресле, я свернула в маленькую комнату без окон, но очень ярко освещеную. Не будучи знатоком живописи, я быстро оглядела выставку и увидела нечто, повергшее меня в шок. Буквально в центре помещения висел знакомый мне портрет. Я не могла поверить своим глазам. Это было полотно, которое мы с мисс Питти удачно продали на аукционе. Алессандро Торрентино «Картина Жизни», красовалось на табличке. «Если бы Питручина это увидела, у нее случился бы разрыв сердца. Нужно узнать, откуда она у этого инвалида», пробурчала я себе под нос и почти бегом кинулась в основной зал галереи, еще не зная, что говорить и что спрашивать у ее владельца.
Откуда у вас эта картина?
Какая? он пыхнул едким дымом из трубки.
Алессандро Торрентино.
Вас она впечатлила? Это мое новое приобретение. Вернее, это мой внук ее купил на аукционе в Англи несколько дней назад и прислал мне, ответил он, явно польщенный моим интересом. Вы почитательница таланта Торрентино?
Просто случайное совпадение, я уже видела эту картину раньше, не подготовившись к ответу, буркнула я.
Все-таки этот стервец популярен до сих пор, усмехнулся старик и выпустил дым из носа.
А вы любите балет? продолжила я.
Ненавижу. И балет, и балерин! Тьфу! Бесовские танцы! недовольно крикнул он.
Интонации были такими знакомыми, что если бы мои глаза были закрыты, я могла подумать, что разговариваю с мисс Питти.
Но ваши картины На них столько балерин, растерялась я.
Балет отобрал у меня все! Я бы рассказал тебе эту долгую и нудную историю, но боюсь, на это понадобится ни один день. Франция, Англия, женщины, балет, балерины, все смешалось в ней, он экспрессивно и хаотично размазал масляные краски по новой незаконченной картине, должно быть, надеясь проиллюстрировать, как именно все смешалось.
Он еще что-то негромко бубнил, но я не слышала слов. У меня было полнейшее ощущение дежавю. В моей голове всплывали рассказы мисс Питти: о Франции, Англии, о балете. Пытаясь найти подтверждение своим догадкам, я обратила внимание на подпись художника на картинах, изображающих балерин.
И небо рухнуло на землю. «В. Арно» было аккуратно выписано под каждой картиной.
Не может быть вырвалось у меня. Ваша фамилия Арно? А имя? Как вас зовут? c надежой в голосе спрашивала я.
Меня била крупная дрожь. «Нет, Аспен, это просто совпадение. Питти рассказывала, что Винсен был богат и очень известнен, он не стал бы продавать свои картины за бесценок на Монмартре, когда у него есть собственный Модный Дом. Просто совпадение», повторял мой внутренний голос.
Да, англичаночка, Арно довольно известная фамилия. Возможно, ты даже слышала ее раньше, хотя сейчас молодежь не интересуется ни живописью, ни искусством Вряд ли мое имя тебе сейчас что-то скажет, я же не Торрентино. Вы пропащее поколение, не знаете никого из прошлого века. Я много лет пишу картины, я являюсь уважаемым и известым художником! Мечтал открыть собственную галерею, много лет откладывал деньги, шел к своей мечте, а потом встретил одну англичанку, такую же утонченную и породистую, вроде тебя, и вся жизнь пошла ковырком. А о чем это говорит, леди? он вопросительно посмотрел на меня и проговорил по слогам: Не-льзя до-ве-рять жен-щи-нам! Никогда! Все вы лживые бестии, вам только деньги нужны с этими словами старик вдруг бросил в меня трубкой, я еле успела от нее увернуться, и сурово надвинул свой берет на глаза. Если не собираешься ничего покупать, выходи. Я дал зарок не иметь никаких дел с англичанками!
Я смотрела на седовласового курчавого старика в берете, и ощущение, что я знаю его очень давно, крепло с каждой секундой. Я вдруг вспомнила нашу первую встречу с Мэтью. Он сидел в баре, за столиком в углу, в точно таком же берете Эти воспоминания привели меня в смятение. Чтобы прояснить ситуацию, я решила взять себя в руки и наладить все-таки контакт с ворчливым дедулей.
Простите, если будоражу ваши горькие воспоминания, но я писательница, и сегодня я улетаю назад в Ливерпуль. Кажется, ваша история необычна, у нее горький французский привкус, а книга, которую я пишу, как раз об этом. Расскажите о вашей англичанке, мы могли бы помочь друг другу! Если вы выговоритесь, вам станет легче, разве нет? А у меня будет прекрасный жизненный материал для книги! Вокруг много милых кафешек, и хотя у меня есть только несколько евро на кофе и круасссаны, я все равно готова угостить вас. Что скажете, мсье Винсен? ( сказала я.
Откуда ты знаешь мое имя? старик с удивлением приподнял бровь.
Может быть, я разбираюсь в искусстве больше, чем вы думаете, загадочно сказала я. ( Соглашайтесь, нам понадобится не больше часа! Наверняка это история со счастливым концом, ведь свою галерею вы все же открыли, ( продолжала я, уже точно зная, что нашла то, что так долго искала.
А, ладно, была не была! Выпить кофе с молодой прекрасной англичаночкой, не такая уж плохая идея. Но сразу вас предупреждаю, мадемуазель, если вы решили за мной приударить, то шансов у вас нет! Я с англичанками ни-ни, ( сказал он и игриво пригладил волосы.
Винсен встал с кресла-каталки, взял трость и поковылял к двери.
Жюль, присмотри за галереей! Если что-то пропадет, будешь мне должен! крикнул он одному из своиз коллег - уличных художников. ( Пойдемьте, англичаночка, недалеко есть очень уютное местечко, нас там примут как своих, да и скидку сделают. Никогда не позволю даме платить за меня. Я пока сам в состоянии оплатить ужин с привлекательной женщиной, хоть она и из Англии.
А где вы живете, мсье Винсен, где-то недалеко отсюда? я начала задават вопросы издалека.
Ты не аферистка? Решила обчистить меня? Так знай, что меня уже обчистили пятьдесят лет назад, и до сих пор там больше брать нечего, ( сказал он и громко засмеялся.
Мне ужасно интересно, как живут художники с Монмартра. Я хочу написать о вас, и мне бы хотелось узнать о вас чуточку больше. У вас есть семья? сново осторожно спросила я.
Я поняла, что если проколюсь и обмолвлюсь хоть словом о мисс Питти, он снова швырнет в меня чем попадется под руку, да еще и обольет грязными ругательствами. Похоже, в гордом старичке таится огромная обида и боль. И я была почти уврена, что знаю, кто причина этих преживаний.
Он остановился и взглянул на меня изподлобья.
Интересуешься, есть ли у меня кто? А ты, мадемуазель, не так проста, как кажешься. Я сразу понял, что ты на меня запала! сказал он, и мне опять показалась, что я где-то уже слышала эту насмешливую речь.
Вы сказали, что та балерина сломала вам жизнь, неужели вы так никого и не встретили после нее? ( я невинно похлопала ресницами.
Конечно, встретил. Ты же видишь, красотой бог меня не обделил, за таким статным красавцем с благородной профессией увивались миллионы женщин. И до сих пор увиваются, ( Винсен подмигнул мне. ( Несколько лет я скитался по Франции, заводил мимолетные романы, а потом решил остепениться, жениться. Но мадемуазель Как вас, кстати, зовут? ( он продолжил говорить без паузы, не дожидаясь ответа:
С бедными художниками хорошо переживать приключения, полные страсти и красивых слов. А жить с творческим человеком не так просто. Через несколько лет после нашей свадьбы моя жена собрала вещи, взяла Эмму, так зовут нашу дочь, и уехала к своему новому мужу в Бельгию. Француженки, оказывается, ничуть не лучше англичанок, ( сказал он с грустной усмешкой.
«Он назвал дочь Эммой! Если бы Питти знала об этом!» ( я почувствовала, что вот-вот заплачу.
Моя дочь погибла несколько лет назад, остался только внук. Он единственный, кто иногда вспоминает о моем существовании и навещает меня. Хотя последние полгода он живет в Англии. Англия все забрала у меня, даже внука.
Неспешно прогуливаясь по Монмартру и ведя задушевную беседу, мы с Винсеном подошли к очень уютному ресторанчику. Старик галантно помог мне снять пальто, проводил к столику и отодвинул стул, приглашая сесть.
Кловис, принеси нам две чашечки фирменного горячего шоколада, мне, как обычно, с двойной порцией коньяка. Не забудь какой-нибудь десерт для мадемуазель. Я снова в игре! сказал Винсен и приосанился.
Официант улыбнулся и удалился на кухню. Я смотрела на Винсена, сравнивала его с фотографиями в альбоме мисс Питти и восхищалась каждым его движением и словом. Хоть он и состарился, но следы былой красоты еще были хорошо видны, сохранилась стать и непередаваемый французский шарм. Его глаза, так много повидавшие на своем веку, по-прежнему светились.
Интересно, что сказала бы мисс Питти, увидев его? Расплакалась или потеряла бы дар речи? А может, заволновалась бы, как школьница, и покрылась румянцем? Этот пожилой чловек с молодой душой чем-то напомнил мне Мэтью, и я снова загрустила. Надежда на то, что мой спаситель приедет, таяла с каждым часом.
Через несколько минут, отпив первый глоток горячего шоколада, наполовину разбавленного коньяком, Винсен начал свой рассказ.
Это было примерно полвека назад. Где-то в середине весны, помню, что все зеленело, а по улицам текли ручейки, в которых отражалось солнце. Я тогда уже несколько лет работал подмастерьем в галерее довольно-таки известного художника Леона Исартра. Он учил меня мастерству, необычной технике рисования, рассказывал о своем видении живописи. Я планировал когда-нибудь открыть свою галерею поблизости от Монмартра, мечтал стать художником с мировым именем.
Там я и выучил английский язык, он был необходим для общения с туристами. Основными покупателями наших картин были путешественники из разных стран, и Леон платил мне небольшой процент от их продаж.
В свое время меня вышибли из школы искусств за прогулы, я был жутким разгилядяем. Не мог заставить себя заниматься академической живописью по заказу, вечно проваливал все экзамены. Я рисовал только то, что подсказывало мне сердце. Без образования найти достойную высокооплачиваемую работу в то время было практически невозможно. Поэтому по вечерам, после работы в галерее, я рисовал туристов, работал официантом, подрабатывал грузчиком ( брался за любую работу. Я стремился откладывать каждый заработанный франк, ведь для открытия галереи нужны были немалые деньги. Но когда мечта зовет тебя, будешь работать днями и ночами, хоть десять, хоть двадцать лет, лишь бы она осуществилась.
Однажды я устроился на хорошую подработку к одному прспективному дизайнеру одежды, не буду называть его имени. Я был личным водителем и иногда помогал рисовать его сумашедшие идеи: фасоны вечерних платьев, изысканные шляпки, юбки и даже бикини. Будущий известный модельер закрывал глаза и рассказывал мне, что видит своим мысленным взором, а я старался воплотить его замысел на бумаге. Как-то раз мой шеф попросил меня отвести его в Версаль на какую-то встречу с важными шишками. Фуршет был прямо во дворце, меня, разумеется, попросили подождать. И я решил погулять несколько часов в версальском саду.
Она сидела на скамейке у фонтана, и с ее красотой не могла сравниться ни одна роза в этом саду. Женщин у меня всегда было с лихвой. Но я даже не знал, что такое настоящая любовь, пока не встретил ее в тот день.
Набравшись смелости, я познакомился с ней. Это милое созданье оказалось англичанкой, балериной, гастролировавшей по Европе. Молодая, с точеной фигурой... Естественно, я не мог сказать, что я простой художник, и представился известным модельером, наврал ей про собственный Дом Моды.
Наши чувства вспыхнули мгновенно, роман развивался стремительно. Я продал свой старый автомобиль, ради того, чтобы удивить мою Эмму. Да, да, для того, чтобы удержать такую женщину, нужны были большие деньги. По счастью, мой работодатель-модельер видел во мне неограненный алмаз. Я стал его правой рукой, водителем, скретарем, личным помощником. Он часто улетал в командировки, поэтому его огромный особняк на окраине Парижа был полностью в моем распоряжении.
Я задаривал свою возлюбленную цветами, золотом и драгоценными камнями, водил на светские рауты, а там делал вид, что знаком со всеми напыщенными снобами Франции. Украдкой от нее, правда, мне приходилось представляться помощником своего модельера. Но она просто сияла от счастья. Ее беззаботная улыбка была самой большой наградой за все мое вранье и нескончаемые труды.
Примерно через две недели после нашего знакомства она сказала, что их выступления в Париже окончены, и ей придется вернуться в Англию. Это был удар. Я не знал, как жить без этой женщины. Но если бы она осталась, мне пришлось бы сказать ей всю правду, и неизвестно, сохранились ли ее любовь и уважение ко мне. Но отпустить ее так просто за сотни километров я тоже не мог, поэтому рискнул.
Я умолял ее остаться в Париже со мной, обещал любить и заботиться. Она с легкостью согласилась, хотя в тот момент мне казалось, что она не представляет своей жизни без балета. Я восхищался, как быстро она смогла бросить любимое дело ради меня. Ради любви женщины могут расстаться и с мечтой. И этот факт еще больше раззадорил меня, я должен был творить! Работать день и ночь! Ради нее!
Я продал старую квартиру, которая досталась мне от родителей, для того чтобы снять в центре Парижа жилье, достойное моей Эммы. Конечно, мне снова пришлось наврать ей с три короба о том, почему нам пришлось переехать из роскошного особняка в квартиру, но за несколько недель я так наловчился в выдумках, что ложь сама слетала с моих губ.
Я придумал и предложил своему модельеру эскиз революционых купальников-бикини, он был просто вне себя от радости. Решено было запустить пробную коллекцию, а я сам вызвался провести фотосессию в Сан-Тропе. Конечно, я собирался фотографировать Эмму. Мы провели незабываемые выходные на побережье
Меня очень заботило то, что мои деньги неумолимо кончались. Тысячу раз я собирался с духом, чтобы рассказать ей обо всем, но каждый раз трусил, как нашкодивший ученик. По счастью за разработку линии бикини мне заплатили очень приличный гонорар, но его хватило всего на три месяца.
Эмма требовала все больше внимания и денег. Я понимал, что без балета ей становится скучно. Мимолетные вспышки радости ( вот все, чем я мог ее порадовать. Она все чаще говорила о балете и вспоминала Англию.
В последний месяц, когда мы были вместе, я приноровился влезать в бюджет, предназначенный для покупки тканей на пробные модели платьев. С каждым днем ситуация приближалась к выходу из-под контроля. Я понимал, что у меня больше нет денег, чтобы оплачивать аренду квартиры и машины на следующий месяц, и придумал коварный план. Я не мог рассказать ей всей правды: не хотел выглядеть жалким в ее глазах. Пусть лучше она думает, что я подлец и изменник, чем поймет, что я гнусный лжец!
Как-то мой босс поручил мне провести кастинг моделей для нового модного показа. Я взял с собой Эмму, и там на ее глазах очень откровенно флиртовал с одной из девушек. Должно быть, ей было очень больно это видеть, но я считал, что у меня не было выбора. Она, конечно, закатила истерику и уехала. Домой ночевать я не пришел, только отправил в квартиру огромный букет роз с запиской о том, что мне пришлось уехать на срочные фотосъемки. Я не появлялся неделю, сидел на вилле и заливал свое горе виски, а когда вернулся, она уже уехала, забрав с собой вещи. Напоследок она разбила всю посуду, в доме не было ни одного целого бокала. Видимо, боль, которую я причинил, была огромной. Но я уверен, что она была бы неизмеримо больше, если бы Эмма узнала тогда правду.
На столе лежало письмо, в нем моя бедная девочка писала о том, что она не может понять, что произошло и почему я так поступил с ней. Десятки слов о том, что я был для нее всем, одновременно богом и демоном, о том, что ради меня она бросила карьеру, наступила на все свои мечты
Винсен замолчал. Он устремил свой взгляд в окно и взялся помешивать шоколад, к которому так и не притронулся.
Я думала, вы не любите англичанок, но вы с таким сожалением говорите о вашей Эмме я попыталась прервать молчание.
Нет, милочка! За что мне их любить? Эмма отняла у меня все! Когда она уехала, я остался ни с чем. У меня не было ни жилья, ни машины. Босс в конце концов узнал о моих махинациях с бюджетом и не на шутку разозлился. Он вышвырнул меня на улицу! Мне пришлось жить у друзей, рисовать портреты на заказ, а ночами снова подрабатывать грузчиком на железной дороге.
А Эмма? недоумевала я. Неужели с тех пор вы больше никогда не встречались?
Ни разу Ни единого! Знаешь, мы договорились встречаться каждый год в день нашей встречи в Версале, у того самого фонтана. Сначала я не ходил туда, боялся увидеть ее глаза. Но последние десять лет я всегда бываю в Версале в этот важный для меня день. Встречаю там счастливые влюбленные пары, красивых женщин, но ее ( нет. Настало время искупления грехов! Теперь спустя десятилетия я готов рассказать ей все Всю правду. Завтра будет ровно пятьдесят лет с момента нашей встречи.
Вы пойдете? спросила я.
Конечно! возмутился он.
Мы расплатились и вышли на улицу.
А свою жену вы тоже любили?
Все эти годы я продолжал любить лишь одну женщину. Первое время я ужасно злился и на себя, и на нее. Из-за нее я многое потерял, но потом злость ушла, осталось только чувство стыда за то, как жестоко я поступил с Эммой. Последние десять лет я могу думать лишь о том, что хочу встретить ее вновь.
Но у вас есть внук. Значит, о вас все-таки есть кому заботиться? с сочувствием спросила я.
Конечно, есть! Но я сам еще в силах позаботиться о себе и о своем внуке тоже. Так что не тратьте свои силы на сочувствие!
Стойте, Винсен!
Винсен обернулся и недоверчиво посмотрел на меня.
Что еще? Вы узнали все, что хотели, попили кофе за мой счет, неужели вам еще что-то нужно? пробурчал он.
Вы сказали, что завтра в Версале будете ждать ее. Что-то мне подсказывает, что она придет. Я не знаю, как это объяснить вам, но она там будет, поверьте! И она вас тоже будет ждать...
Винсен странно посмотрел на меня и молча пошел прочь. Мне показалось, что в его глазах мелькнула искорка надежды.
После многочасовых мытарств в метро и блужданий по замысловатым улицам парижских окраин я оказалась у небольшого четырехэтажного дома, где меня должна была ждать мисс Питти. Я не могла понять, где в этом здании вход. Два нижних этажа занимала сеть магазинов для взрослых, о чем свидетельствовали яркие вывески. Была еще дверь в подвал, но оттуда исходил такой отвратительный запах, что я сразу же принялась чихать, не переставая, а мои глаза покраснели.
Я закрыла нос платком и решила обойти еще раз этот дом вокруг. С другой стороны я обнаружила ресторан, а точнее кабак «Малыш-плохиш». Даже с улицы был слышен сумасшедший мужской смех и неприличные ругательства, раздавашиеся там, поэтому я не могла решилась туда заглянуть. Я еще раз проверила адрес, сверилась с табличкой на доме. Все совпадало.
Четвертый безрезультатный круг вокруг дома все-таки вынудил меня войти и спросить, как разыскать нужную квартиру. Помявшись с ноги на ногу, я толкнула дверь в кабак.
Ко мне подошел неопрятный лохматый мужина, одетый в оранжевую спецовку, он что-то прошептал на ухо по-французски, прижал меня к себе и попытался поцеловать. Я с силой оттолкнула его и стала поближе к выходу, чтобы быть готовой бежать в любой момент.
Кто-нибудь знает английский язык? Я туристка из Ливерпуля. Кто хозяин этого заведения? Здесь должна была остановиться моя бабушка по совету своей подруги Лолы, выпалила я на одном дыхании.
Раздался дружный смех.
Что тут смешного? Мне оставили этот адрес! я пыталась быть невозмутимой.
Эй, Розмари, это к тебе! Новенькая! крикнул какой-то бородач.
Я увидела, как ко мне приближается полноватая дама, возраст которой определить было невозможно: вульгарный мэйк-ап от бровей до подбородка мешал это сделать. На ней был странное, сильно декольтированное кружевное платье, больше похожее на комбинацию. Мне стало не по себе.
Привет, дорогуша. А ты очень даже ничего! эксцентричная женщина потрепала меня по щеке и провела рукой по моим волосам. Шелковистые! Думаю, на тебя будет такой спрос, что я смогу погасить все свои долги в первый же месяц. Кровь с молоком!
Дама что-то крикнула во весь голос, я услышала дикий смех и почувствовала пристальный взгляд каждого посетителя этого злачного места.
Погодите! Вы не поняли! Сегодня к вам должна была прийти мисс Питручина Пипс, рыжеволосая старушка лет семидесяти, с овчаркой. Я ищу ее! продолжала я, борясь с настойчивым желанием завизжать и удрать отсюда как можно дальше.
Ах, так ты не на работу, а жаль Может, подумаешь? Я могла бы договориться и выбить для тебя самую лушую комнатенку наверху. Всего три клиента в день, и ты бы за месяц решила все свои финансовые проблемы. А? продолжала шептать мне мадам, подмигивая густо накрашенным глазом.
Я рванула ручку двери на себя:
Простите, но я, кажется, ошиблась адресом!
Если ищешь рыжую старуху, то она сегодня работает в подвале. Обойди дом справой стороны! Постучи три раза, скажи пароль: «Silence est d'or», и тебя проведут!
Я в очередной раз осторожно обошла дом, и в моей голове были очень тревожные мысли. Я догадалась, почему жилье было таким дешевым: это был самый обычный бордель. Я вспомнила, как выглядела наша сокамерница Лола, которая посоветовала здесь остановиться, и поняла, что удивляться не приходится.
Мой шаг ускорился, потому что чутье мне подсказывало, что тетушка Питти может впутаться в очередные неприятности. А ведь этот день так чудесно начинался!
Я спустилась в подвальное помещение, снова заткнув нос платком, и постучала в дверь три раза. Через несколько минут дверь приоткрылась, на пороге стоял мужчина.est d'or! выпалила я и заговорщицки подмигнула ему, довольная своей причастностью к тайне.
Человек огляделся вокруг, проверяя, нет ли рядом посторонних, и посторонился, приглашая меня пройти.
За столиками в этом кабаке сидело множество татуированных бородатых мужчин в кожаных желетках. Сквозь клубы дыма я шла к барной стойке практически на ощупь, намереваясь выудить информацию у бармена.
Вдалеке на сцене играла рок-группа, звук барабанов каждым ударом отдавался мне в сердце, и я боялась, что оно скоро выпрыгнет из груди.
Посредине стояли бильярдные столы, уставленные бутылками из-под виски, пива и других алкогольных напитков. Стены украшали рыбьи скелеты и портреты неизвестных мне длинноволосых рокеров.
Недалеко от сцены наблюдалось большое скопление людей. Все дружно хлопали и смеялись. Я решила подойти поближе, чтобы посмотреть, не имеет ли моя старушка отношение этим апплодисментам, потому что интуиция моя утверждала: имеет.
К моему восторгу и удивлению тетушки Питти там не было, но я увидела привлекательную пышногрудую блондинку в шляпе, которая пыталась покорить механического быка-родео. Этот аттракцион собрал столько людей, что мне было непонятно, почему Питручина это пропустила.
Приметив пустое местечко возле барной стойки я, не задумываясь, устремилась к нему. Мои ноги жутко гудели: я давно столько не ходила пешком как сегодня.
Отвязные рокеры наконец допели последнюю песню, овации утихли, и я поблагодарила бога, что барабанный бой прекратился, и у меня есть передышка, чтобы поспрашивать посетителей о Питти.
Но как только я открыла рот, чтобы заговорить с барменом, раздался голос ведущего около аттракциона-родео. Он громко прокричал что-то на французском языке, и в конце протяжно добавил: «Пииииитручинааааа!»
Перед толпой предстала пожилая женщина, еще недавно разъезжавшая на инвалидной коляске. Она почему-то была в черных кожаных штанах, серой водолазке и какой-то нелепой жилетке.
Откуда она берет это тряпье? Будто байкера на дороге раздела, сказала я себе под нос и двинулась в ее сторону, чтобы понять, что происходит.
Через секунду стало очевидно, что тетушка Питти задумала поучаствовать в конкурсе по обузданию быка: ведущий уже открыл дверцу ринга, запуская ее к механическому чудовищу.
Мисс Питти! Стойте! успела выкрикнуть я, прежде чем она сделала шаг.
Милая, я тебя уже заждалась! ничуть не удивилась старушка. Что так долго? Как я понимаю, этот негодяй не пришел в участок?
Сейчас не об этом. Что вы тут делаете? Вы вообще помните, какой завтра день? лепетала я, надеясь предотвратить это безумие.
Вот, решила немного развлечься, она наивно указала на быка.
Вы в своем уме? Это травмоопасно! Вдруг вы себе позвоночник повредите? я схватила ее за руку и потащила к выходу.
Милая, я уже заплатила за участие, мне придется это сделать. Знаешь, какие у них призовые! Ого-го!
Я лихорадочно соображала, как мне поступить:
Хорошо, сейчас я все сама сделаю, быстренько.
Нет-нет! Ты не будешь стараться, я знаю, остановила меня Питти.
Немедленно перестаньте! Я когда-нибудь не стралась для вас? вспылила я.
Да ты и не одета вовсе, пожала она плечами.
В это время ведущий что-то заорал в микрофон мне на ухо.
Милая, этот мсье уже нервничает, нужно скорее выходить! крикнула Питти и ловко втолкнула меня на площадку.
Музыка громко заиграла, и разноцветные лазерные лучи запрыгали на быке. Я подошла к нему и, смиряясь со своей участью, подняла руку вверх, приветствуя зрителей. В ответ раздались недовольные вопли. Видимо, я была не так сексуальна, как они ожидали.
Не обращая на гул толпы никакого внимания, я, как мне показалось, проворно впрыгнула в седло и схватила быка за рога. Он мгновенно завибрировал подо мной и начал медленно раскачиваться из стороны в сторону, наращивая темп. Я держалась изо всех сил, плотно прижимаясь к механическому зверю всем телом, но оно был очень скользким, поэтому переодически я оказывалась то на правом, то на левом боку животного. Пальцы медленно слабели, зрители хлопали, свистели и всячески меня подбадривали, не смотря на отсутствие у меня кожаных штанов и декольте.
Вдруг бык резко наклонился вперед так, что мой зад взмыл выше моей же головы, пальцы предательски соскользнули с рогов, и я, перелетев через себя, кубарем скатилась вниз. Кажется, раздался еще и жуткий треск.
Лежа звездой на мате под истерический смех публики я слышала веселые крики конферансье. Медленно поднявшись, я почувствовала легкий сквозняк в области бедер. Ощупав себя, я в ужасе поняла, что джинсы треснули по шву на самом интересном месте, демонстрируя всем присутствующим мое нижнее белье.
Быстрым шагом я ретировалась с ринга, сгорая со стыда и прикрывая оголенный зад ладонью.
Милая, ну и задала же ты жару этому быку, мне даже не жаль потраченных денег! Давненько я так не смеялась, тетушка Питти считала, что этим словами она меня поддерживает.
Это совершенно не смешно, я порвала джинсы! Мне нужно срочно переодеться, я нервно зашагала к выходу.
Это было забавно! она еле поспевала за мной.
Вы забрали Джеки? А вещи из отеля? свирепо спросила я.
Милая, для начала успокойся! остановила она меня. Подумаешь, штаны! Не жизнь же по швам разошлась. Твоя старушка все забрала: и пса, и вещи, и квартирку нашла, пока ты ждала там своего подлеца! заявила она, и мы вышли на улицу.
Я решила не вдаваться в очередные глупые споры.
Далеко отсюда квартира?
Не бойся, она в этом же доме, только нужно обойти с другой стороны. Это, скорее, комната, сказала она.
Комната в борделе? осторожно спросила я.
Детка, не будь такой предвзятой! В нашем положении не приходится выбирать. Это не бордель, а лишь небольшой публичный дом. И здесь любезно согласились помочь нам.
Я поджала губы.
Малыш Джеки безумно обрадовался нашему приходу и принялся облизывать мои руки. Я потрепала его по голове.
В комнате был дикий бардак. По правде сказать, комната эта больше напоминала шкаф для одежды, в таком тесном жилище мне еще не приходилось бывать. В углу располагался душ, если эту конструкцию можно было так назвать, совмещенный со старым ржавым туалетом. От спального места санузел отделяла только тонкая прозрачная занавеска.
Мисс Питти, лучше бы мы еще ночку в тюрьме поспали! Мне кажется, там условия были получше! Я теперь понимаю, почему Лола не спешила оттуда выходить! А где наши чемоданы?
Я попросила Розмари оставить наши вещи у себя, чтобы не тащить все это наверх. Я же надеялась, что этот прохвост сдержит свое слово! Но все, довольно. Я уже договорилась с Розмари, она одолжит нам денег на два билета до Ливерпуля и оплатит такси до аэропорта завтра утром. А по приезду в Англию я верну ей все втройне. И хватит об этом. И к черту Париж! Питручина обреченно махнула рукой.
Я не могла поверить своим ушам, ведь мисс Питти никогда не сдавалась. Какой ужас! И это я довела ее до такого состояния, я одна во всем виновата! Сначала нас ограбили из-за меня, потом я все испортила в «Алых парусах», теперь и Мэтью меня подвел. Но я твердо знала, что завтра, если мне удастся уговорить Питручину прийти в Версаль, мне простится все! Все мои грехи!
Так, мисс Питти, никаких «вернемся назад»! Вы же говорили, что хотели бы умереть в Париже, и мне кажется, что эта комната подходящее место, разве нет? я попыталась поднять ей настроение дурацкой шуткой.
Аспен, завари мне чай, пожалуйста, с этими словами старушка достала длинную папиросу, которую наверняка стрельнула у Розмари, и закурила.
В мои глаза снова въелся дым.
Мисс Питти, наша комната превратится в курилку, вы в своем уме? Тут и так два метра, да еще вы хотите прокурить все наши вещи! Вы же не хотите, чтобы от вас пахло, как от хозяйки борделя, при встрече с Винсеном? Не боитесь разочаровать его? Он-то будет ждать утонченную балерину!
О чем ты, Аспен? Ты снова начала бредить! Перегрелась на весеннем солнце, наверно, пока ждала своего негодяя. Я же сказала: ставлю крест на этом неприветливом городишке, мы завтра уезжаем.
Нет, мы не уезжаем! Вы сейчас же примете душ, а я пока все проветрю. А потом я накручу ваши волосы на папильотки и буду отпаивать вас душистым чаем!
Я решила, что спущусь вниз, в кабак, и куплю для нас с Питти на последние деньги чай и что-нибудь съедобное. Грустная пожилая леди слегка приподняла бровь:
А ты многому у меня научилась, деточка! Никогда не сдаваться, значит? Это наш с тобой девиз?
Да, мисс Питти, никогда! И мне плевать, что у нас нет денег, что Мэтью не приехал. Я хочу, чтобы мы завтра гуляли по весенним садам Версаля в красивых платьях и наслаждались каждым мгновением! Хуже, чем сейчас, у нас уже не будет, правда ведь? Мы достигли дна, мисс Питти, теперь перед нами только вершины!
Мисс Питти подошла ко мне, взяла за руку и сказала:
Аспен, как только ты пришла ко мне в дом, я сразу увидела, что ты такая же, как и я. Быть может, ты этого и не знала, она обняла меня, и я почувствовала приближение слез.
Ну все, довольно сентиментальности, живо в душ! А я заберу у Розмари вещи, необходимые нам для завтрашней поездки, и закажу чего-нибудь вкусненького нам на ужин. Гулять так гулять! я активно жестикулировала, пытаясь поднять нам обоим настроение.
Накинув теплый джемпер, я спустилась вниз в поисках Розмари. В кабаке музыка стала еще громче, увеличилось и количество пьяных рабочих, решивших как следует оторваться в последний рабочий день недели. На меня снова все уставились.
Я приметила Розмари, кокетничавшую с неким мужчиной, и терпеливо ждала, пока они о чем-то договорятся. Но только после их получасового прощания, сопровождавшегося поцелуйчиками и обжиманиями, я наконец-то смогла с ней заговорить.
Мадам, у меня к вам дело!
Да, дорогая! Ты все-таки передумала насчет моего предложения? Очень рада!
Нет-нет, я смутилась. Мисс Питти сказала, что наши вещи у вас. А мне нужно кое-что взять оттуда для завтрашнего мероприятия.
Вот же англичанки! Даже поездка в аэропорт для вас (целое мероприятие! с восхищением сказала Розмари. Пойдем за мной, я оставила их в своем кабинете, ( мы двинулись по узким коридорам вперед. ( Мы неплохо поладили с Питти. Оказывается, она, как и я, много лет работала в этом бизнесе. Своим людям я всегда помогаю, потому что знаю, как тяжело с нуля построить высококлассный бордель. Сама понимаешь, постоянно приходит полиция, санинспекция, защита прав потребителей. А вы молодцы, с виду настоящие леди! Никто бы не подумал, что в Ливерпуле у вас целая сеть публичных заведений.
Я шла сзади, открыв рот. Конечно, мисс Питти старая обманщица, это давно известно, но такой наглой лжи Я еле-еле скрывала улыбку и временами хихикала.
Кстати, дорогая, мне сегодня звонили из полицейского участка. Спрашивали про вас. Но я подумала, что это подстава, и сказала, что вы давно улетели в Ливерпуль!
Как? Кто звонил, давно?
Полицейский говорил, что вы оставили ему этот телефон и адрес на случай, если вас кто-то будет искать. Вроде бы вас ищет какой-то парень, стоит рядом и хочет поговорить. Но я-то уже знаю эти разводки. Можно подумать, это был полицейский! Нам сюда звонят только клиенты, дорогая! Наверно, очередной недовольный клиент решил нас сдать со всеми потрохами. Но не вышло!
«Значит, он все-таки сдержал слово и приехал! Мне нужно позвонить ему срочно! думала я. Он, наверное, ищет нас по всему Парижу!»
Вот ваши вещи, дорогая, сказала Розмари, входя в свой кабинет. Бери все, что нужно, я подожду тебя здесь, мне надо будет все закрыть на ключ.
Я увидела телефонную трубку, лежащую на столе, и решила, что это мой шанс.
Мадам Розмари, можно мне сделать несколько звонков с вашего телефона? Это касается того человека, что нас искал. Мне кажется, за нами следят. И вы правы, наверняка это подстава! Нас хотят подставить! я несла эту чушь, не задумываясь.
Но мне было все равно, я просто хотела остаться наедине с телефонной трубкой в руках хотя бы на несколько минут.
Если будешь звонить в Англию, счет оплатите в тройном размере, деловито сказала хозяйка борделя.
Оставшись в пустом кабинете, я сразу же набрала номер Мэтью. Увы, ответил мне французскоязычный бесстрастный механический голос. Я ждала, что включится автоответчик, и я смогу сказать, что собиралась, но телефон предательски замолчал.
«Черт, ну почему у него снова выключен телефон? Ладно, попробую дозвониться до Руби». Я набрала код Ливерпуля и стала ждать заветные гудки. «Ну же, подруга, не подведи!»
Аллоу, наконец зазвучало на том конце провода.
Ура, Руби! выпалила я и взвизгнула от удовольствия и радости.
Аспен, ты? моя собеседница глубоко выдохнула. Вас взяли в заложники? Где ты? спрашивала Руби шепотом, как в детективных сериалах.
Все в порядке, нас ограбили, поэтому мы остались без связи, но теперь все впорядке. Мы скоро вернемся!
Где вы сейчас? Старуха с тобой? Я уже подумала, что она втянула тебя в какой-нибудь международный заговор! Я обзвонилась тебе, да и Джейк вам звонит уже неделю! Но телефон мисс Питти заблокирован, как и твой! Мы всю голову сломали, где вы можете быть. Джейк уже связался с французской полицией, звонил в интерпол своему однокурснику! Мы даже планировали объявлять вас в розыск!
Не беспокойся, теперь все в порядке. Мэтью, кажется, прилетел за нами в Париж. Завтра мы встретимся и вернемся все вместе!
А что Мэтью там делает? Ты, что, позвонила ему, а не мне?
Руби, у меня мало времени, расскажу обо всем, когда вернусь. Связь очень дорогая.
Аспен, постой! Я кое-что узнала про твоего хахаля. Раз вы завтра встречаетесь, ты должна знать, чтобы быть во всеоружии.
Что случилось? ( спросила я, и мое сердце бешено и тревожно застучало.
Джейк во всем сознался. Я надавила на него, угрожала разрывом, он разрыдался и все рассказал. Он шпионил за Питти по просьбе твоего ухажера. Мэтью платил ему, чтобы Джейк добывал информацию о прошлом старухи.
Но для чего? Зачем ему это нужно?
После того как вы уехали, твоя старуха попросила Джейка присматривать за домом. Через несколько дней мы решили проверить, все ли в порядке. Подьехали и обнаружили, что там включен свет, а внутри кто-то есть. Джейк храбро ворвался в дом и задержал грабителя!
Это все?
Нет же, Аспен, не все. Пока он проводил свою операцию по задержанию, я стояла рядом с полицейской машиной и ждала подмогу. Тогда-то я и заметила, что газеты Они лежали на газоне! Питручина не врала, она действительно выписывала газеты!
Руби, у меня нет времени, меня уже зовут, ( я слышала, как Розмари недовольно выкрикивает мое имя за закрытой дверью.
Дослушай! Я провела расследование: возвращалась к дому еще два вечера, но уже одна, чтобы проверить лежат ли газеты на прежнем месте. И в один из таких вечеров, я неожиданно увидела Джейка во дворе мисс Питти. Сначала я хотела подождать его за калиткой, чтобы напугать, но увидела, как он аккуратно собирает стопку прессы и прячет ее в своей сумке. Потом он дошел до мусорного бака и все выбросил.
А причем тут Мэтью? Мне пора! Расскажешь, когда мы вернемся, хватит с меня загадок! я уже была готова положить трубку, чтобы перестать слушать весь эти сумашедшие версии, как она снова закричала:
Джейк сказал, что с самого начала, как только Мэтью приехал в Ливерпуль полгода назад, он искал человека, который бы шпионил для него за тетушкой Питти. Он платил очень хорошие деньги Джейку!
Ну а газеты-то тут причем?! раздраженно спросила я.
Джейк не был знаком с Питти, и ему нужен был какой-то повод, чтобы быть к ней поближе. Он решил, что если будет воровать ее почту, а потом невзначай появится и поможет искать воров, то старушка станет ему доверять. Вот он и приходил к ней каждый вечер, расспрашивал о ее прошлом в перерывах между «расследованием», а потом сливал всю информацию Мэтью. Это все, что я узнала.
Руби, я думаю, мы найдем этому какое-то объяснение, но сделаем это, когда я вернусь в Ливерпуль. Не беспокойся за нас и, пожалуйста, будь на связи, я позвоню, если что-то случится.
С этими словами я положила трубку, быстро перерыла наши чемоданы, нашла элегантное платье мисс Питти, и тот самый наряд от Винсена, подаренный мне старушкой. Думаю, она будет счастлива, если я завтра его надену. Я схватила наши косметички, туфли, папильотки и любимые духи Питти и, еле-еле удерживая все это богатство в руках, вышла со счастливой улыбкой. Я снова думала о Мэтью: «Он приехал, приехал!», поэтому даже забыла поблагадарить Розмари за помощь.
Ну что, уладила свои проблемы? грубо крикнула мне вслед она.
Я будто очнулась ото сна:
Простите! Да-да, все уладила. Мадам Розмари, не могли бы вы принести нам в номер чай и что-нибудь на ужин, мы вернем вам все втройне?
Она хмыкнула:
Если ужин, да еще в номер, то цена умножается на десять! Такие уж здесь порядки, дорогуша!
Хорошо! Последний вечер можно провести на широкую ногу! сказала я, шагая на второй этаж.
Вернувшись, я застала мисс Питти, печально смотрящую в окно. Она, видимо, уже успела помыться: ее голову венчало закрученное чалмой полотенце. Я снова вспомнила слова Руби, они никак не выходили из моей головы. Мэтью платил офицеру за то, чтобы он следил за Питти? Зачем? Может, и правда, Мэтью влюблен в старушку? Мне стало зябко, но я встряхнулась и отогнала от себя бредовые мысли. Наверняка всему этому есть логическое объяснение.
Мисс Питти, простите за неожиданный вопрос. А давно офицер Квигли начал захаживать к вам? решилась я.
Она немного помедлила с ответом:
Хм Я знаю его с того самого дня, как он начал курировать наш участок. А было это ой, как давно!
И он всегда проводил вечера у вас в гостях так же часто, как сейчас? продолжила я свои расспросы.
Пожалуй, нет! Точно, нет. Раньше он вообще не приходил, мы встречались только на собраниях, которые он устраивал раз в квартал. А захаживать на чай он стал примерно около года назад. Когда вертихвостка-жена бросила его ни с чем, да еще и имущество отсудила. У Квигли в тот период были финансовые трудности, а потом все наладилось. А почему ты, собственно, спрашиваешь? заинтересовалась она.
Да просто вспомнила о вашей крепкой дружбе с ним. Наверное, Джейк сейчас переживает за вас, выкрутилась я.
Как знать! Небось, эта фифочка, твоя подруга, уже запудрила ему все мозги, съязвила мисс Питти, но я не ответила на провокацию, потому что была погружена в свои мысли.
«Нужно просто спросить все у него напрямую. К чему эти догадки? Так я только еще больше запутываюсь в выводах. Получается, что Мэтью наверняка знал, что это Квигли затеял аферу с газетами, а ведь он сам отвез нас тогда ночью в нелепую засаду в саду Питручины. Ох, и посмеялся он тогда, должно быть! Точно! Подлец! Ужас, я уже стала думать, как мисс Питти. Как только мы вернемся в Ливерпуль, я сразу позвоню ему и обо всем спрошу, и плевать, что он там себе подумает. Конечно, жаль, что ему пришлось нестись в Париж на раздутых парусах, чтобы выручить нас. Но обстоятельства всегда были и будут сильнее нас».
Размышляя над этим, я накручивала папильотки на волосы Питручины. Она была сегодня очень молчаливой, я тоже решила помолчать и дать ей возможность сосредоточиться, все-таки завтра ее ждет встреча, на которую она надеялась пятьдесят долгих лет. Мне кажется, ее радости не будет предела.
Когда мы закончили, нам в комнату принесли ужин, как я и просила у хозяйки. Это была очень скромная трапеза, состоящая из двух чашек с чаем из пакетиков, черствого багета, грибного паштета и нарезанного явно наспех овощного салата.
Милая, что это за дрянь? сказала Питти, сделав глоток чая.
О! Не будьте такой строгой, это всего лишь чай по-французски, я ехидно улыбнулась.
Ты моя лучшая ученица, Аспен! Питручина была довольна моим ответом.
Мисс Питти, что вы будете делать завтра, когда появится Винсен?
Я не уверена, что он придет туда, похоже, старушка совсем не волновалась.
Ну как же, пятьдесят лет прошло! Конечно, появится! я все еще пыталась подготовить ее к встрече.
Если он придет, я прочту ему свое произведение, заявила она.
Какое еще произведение?
Я сочинила стихотворение в его честь!
Я чуть не подавилась куском томата.
Вы сочиняете стихи?!
Чего я только не сочиняю! пробубнила она и улеглась на кровать.
Это я уже успела заметить, прошептала я тихо, чтобы старушка не расслышала, и, прибрав остатки ужина, тоже легла спать.
Ночью было очень шумно, люди постоянно кричали, хлопали дверьми и смеялись прямо за стеной. Я так и не смогла глубоко погрузиться в сон, в лучшем случае, это нервное забытье можно было назвать дремой. Поэтому проснулась я рано.
Погуляв с малышом Джеки и насладившись на улице утренней тишиной, которой так не хватало мне ночью, я вернулась обратно. Мисс Питти уже проснулась и раздобыла где-то чая. Мы весело позавтракали и приступили к подготовке к ответственному свиданию.
У наших соседок я попросила утюг и фен для волос и достаточно долго выглаживала наши наряды, чтобы они были безупречными. Не менее долго я делала укладки себе и старушке на выданье. Через несколько часов мои руки непроизвольно опускались, устав справляться одновременно с феном и расческой, а ведь мне еще предстояло нанести макияж и, разумеется, не только себе.
Мейк-ап старушки стал для меня настоящим испытанием. Битый час она учила меня основам визажного мастерства: чтобы не было слишком много румян, чтобы брови выглядели естественными, а не нарисованными на лице, чтобы зрительно губы казались более пухлыми и чтобы скулы были выделены по всем правилам.
Когда мы, наконец, закончили наши сборы, время уже перевалило за три часа дня.
Я надела головокружительно красивое платье, которое когда-то Винсен подарил своей возлюбленной Эмме для их первого свидания.
Детка, ты просто ослепительно прекрасна! Совсем, как я полвека назад, со слезами на глазах сказала Питручина.
Мисс Питти, не вздумайте плакать, а то мои труды над вашим макияжем пойдут коту под хвост, улыбнулась я, довольная комплиментом.
Я поеду в коляске, потому что не выдержу гулять по парку пешком, оповестила меня старушка.
Хорошо, как скажете. Сегодня ваш день!
Мы вышли на улицу и направились в сторону метро.
Аспен, по пути нужно заглянуть в супермаркет и купить шампанского, чтобы отпраздновать успех или залить горе от поражения.
Я исполнила ее просьбу и приобрела в небольшом магазинчике одну из самых дешевых бутылок шампанского.
Мда Такой день, а бутылка подкачала, с сожалением проговорила я.
Зато мы на высоте! И никакая бутылка не омрачит наш сегодняшней день! с этими словами мисс Питти сунула пальцы в рот и громко свистнула.
Я даже подпрыгнула от неожиданности и чуть не выронила шампанское из рук. К нам подьехала крошечная машинка-такси, за рулем которой сидела жинщина.
Мисс Питти, у нас нет денег на такси! До Версаля поездка обойдется не меньше ста евро! торопливо зашептала я.
Дорогая, гулять так гулять, я ждала этого дня пятьдесят лет и не собираюсь портить его многочасовыми блужданиями по общественному транспорту и пересадками с автобуса на автобус! К тому же вчера, когда ты уснула, я сыграла с Розмари несколько партеек в карты, так что кое-какие деньги у нас есть, мисс Питти щелкнула меня по носу и сказала водителю: В Версальский дворец, пожалуйста!
Через полтора часа, из которых как минимум час ушел на стояние в пробках, которое мы скрасили шампанским из пластиковых стаканчиков, наша машина все же добралась до Версаля.
В лучах заходящего солнца я увидела почти опустевшие парки Версаля, бьющие фантаны, мраморные скульптуры, водную гладь декоративных бассейнов, живописные аллеи и цветущие оранжереи. Я стояла как вкопанная и не могла перевести дыхание от увиденной красоты. Вдалеке возвышался дворец.
Мисс Питти, это самый лучший день в моей жизни, еле смогла сказать я.
К нам подошел охранник:
Дамочки, приезжайте лучше завтра, парк работает до семи часов вечера! Да и праздника сегодня не предвидится, зря вы так вырядились, он едва сдерживался, чтобы не смеяться в голос.
Мисс Питти, а разве парк работает не до самой ночи?
Дорогая, я была здесь много десятков лет назад, тогда он работал допоздна!
Что же нам делать? я взялась за голову, понимая, что Винсен, скорее всего, ждал свою Эмму весь день и уже уехал.
У меня закололо сердце. Я опять все испортила, даже в этот раз!
Дорогая, у нас есть еще полтора часа, пойди и купи нам билеты! Этого времени мне вполне хватит, чтобы навестить фонтан Латоны, где мы когда-то встретились, и бросить туда монетку в последний раз, ( тетушка Питти, в отличие от меня, не потеряла самообладания.
Я боялась упустить даже минуту, поэтому бросилась к кассе, расталкивая выходящих из дворца туристов. Я вглядывалась в их лица, надеясь увидеть Винсена и остановить его. К входу, где ждала меня мисс Питти, я вернулась быстрее молнии.
Пойдем, дорогая, не будем медлить. Может быть, мне больше и не доведется увидеть Версаль, сказала она с тоской в голосе и покатила вдоль аллеи. Я постою у фонтана Латоны, мне нужно побыть одной. А ты прогуляйся одна, оглядись, пройди по оранжерее, весной она особенно красива, она грустно протянула мне исписанный листок.
Что это?
Это стихотворение для Винсена. Вряд ли он придет, а тебе, возможно, мои перлы пригодятся для книги, сказала Питти, глядя мне прямо в глаза.
Спасибо, я взяла бумагу и бережно положила ее в сумочку.
Солнце садилось и заливало весь сад своими лучами. Я примостилась на скамейку возле небольшого фонтачика, окруженного вазонами с недавно распустившимися розами. Рядом не было уже ни одного человека. Я думала о Питти, переживая за нее всем сердцем. «Если Винсен сегодня пришел в Версаль, то он, скорее всего, будет ждать ее до самого закрытия. Он не из тех мужчин, кто так просто отступает, успокаивала себя я. Кто знает, может, они уже встретились и ищут меня!»
Я решила, что мне нужно немного расслабиться, и достала из сумки уже открытую бутылку шампанского, бережно заткнутую носовым платком и спрятанную от грозных охранников. Едва я сделала глоток и почувствовала, как пузырики шампанского приятно защекотали у меня в носу, за спиной раздался до боли знакомый голос:
Какие люди! Я смотрю, ты не изменяешь своей ливерпульской привычке даже в Париже? Так держать!
Я поперхнулась от неожиданности. Мне было боязно повернуть голову, но я точно знала, что это он. Откуда Мэтью здесь взялся, я не знала, мне даже на миг показалось, что это хмельная галлюцинация.
Ты сегодня красива, как никогда! продолжал волнующий меня голос.
Я хотела повернуться, но тело не слушалось меня. По моей коже забегали тысячи мурашек, а внутренняя дрожь усиливалась с каждой секундой. Мне казалось, что если я оглянусь, то видение растает, и то чувство счастья, которое я испытываю сейчас, растворится в воздухе и больше никогда не вернется. Поэтому я по-прежнему сидела прямо и не отвечала.
Аспен, ты задремала? продолжал он с усмешкой, и я почувствовала, как нежная мужская рука легко коснулась моего плеча.
Я вздрогнула. Если бы я стояла, мои ноги давно бы подкосились, и я упала бы на землю. Мэтью подошел ко мне и ласково приподнял мой подбородок. Эта пауза длилась минуту или целую вечность: мы молчали, долго и пристально глядя друг на друга. Он не улыбался, а просто смотрел на меня. Как-то по-особенному. На меня никто так раньше не смотрел, и от этого взгляда у меня закружилась голова. Он первым нарушил молчание:
Я был уверен, что встречу тебя сегодня здесь, Аспен Бишоп. Хоть ты и пряталась от меня, но я все равно нашел тебя.
Я постаралась взять себя в руки и после минутной заминки произнесла:
Мэтью Как ты нашел нас здесь? на данный момент это было все, что я смогла из себя выдавить.
Мы ждем вас с самого утра! Я вчера приезжал в участок, чтобы помочь вам, но мне сказали, что вы уже уехали. Я набрал тот номер телефона, что ты оставила дежурному, и меня в очередной раз осыпали проклятьями и угрозами. Черт возьми, что ты им все про меня говоришь? он засмеялся и продолжил: Твой телефон был заблокирован, и от отчаяния я поехал навестить своего деда. Он рассказал, что вчера пил кофе с одной прекрасной незнакомкой, он чуть отстранился от меня и добродушно засмеялся. Не думал я, Аспен Бишоп, что ты так легко соглашаешься на чашечку кофе с уличными художниками! Хотя мой дед еще очень даже ничего
Дед? чудом вымолвила я.
Кстати, разрешите представиться: Мэтью Арно, он игриво протянул мне руку.
Я смотрела в его веселые глаза и не могла поверить, что его слова правда. Мое тело будто стало невесомым, но управлять им я по-прежнему не могла: не было сил ни улыбнуться, ни протянуть ему руку в ответ.
Я прокручивала в голове все, что происходило с нами в Ливерпуле. Он ( внук Винсена, и, значит, с самого начала все знал и понимал. Руби. Квигли. Мэтью. Фотографии в шкафу. Я поняла, что если сейчас же не перестану об этом думать, то просто потеряю сознание от избытка информации.
Аспен Ты тут? Мэтью все так же лучезарно улыбался.
Подлец! неожиданно сорвалось с моих губ, а рука сама звонко отвесила ему пощечину.
В этот момент я сама не узнавала себя. Мгновенно развернувшись, я хотела резво двинуться прочь от фонтана, но он успел поймать мою руку и ловко притянул к себе:
Не злись, пожалуйста, твердо сказал он.
Как ты посмел? Я не могу поверить в это! Ты все знал и понимал! Но молчал! Ты видел, как я из кожи вон лезу, выполняя нелепые просьбы мисс Питти. То газеты, то аукцион, почти кричала я, и если бы он крепко не сжимал мои руки, я бы, наверное, от злости опять ударила его.
Я предупреждал тебя, что старуха не так уж проста еще в самую нашу первую встречу. Возле вокзала, помнишь? пытался оправдаться он.
Вот только не нужно лживых слов! Ты все это время следил за мисс Питти! Ты даже картину купил за огромную сумму, а она ее не стоит. А все эти лотереи, в которых она якобы случайно выигрывала, это тоже твоих рук дело? Ох, и очки! я не могла успокоиться, вспоминая все новые и новые подробости, которые становились понятными только теперь.
Я всего лишь заботился о ней! Как мог! Потому что с малолетства слышу, как дед изводит себя из-за этой горе-балерины. Он грозился сам поехать на поиски в Ливерпуль, если я не найду ее. Поэтому я и следил за Питти, а фотографии отправлял ему, чтобы деду было спокойнее, объяснил он.
Но почему ты сразу не сказал? Как я теперь вообще могу верить тебе?
Я освободила одну руку от его мертвой хватки, но в этот момент он нежно обнял меня и, ни слова не говоря, поцеловал меня в губы. Это был настоящий, долгий чувственный, пьянящий поцелуй. Мэтью отпустил мои руки и лишь аккуратно придерживал меня за талию. Я чувствовала, как медленно улетаю на планету счастья.
Я никогда не встречал такой девушки, как ты, Аспен, он на секунду прервал наш поцелуй.
Я продолжала стоять все в той же позе с закрытыми глазами, только еле уловимая улыбка скользнула по моему лицу.
Неожиданно он взял меня за руку и повел к фонтану, где я оставила мисс Питти.
Сейчас должно произойти нечто очень важное.
Мы замерли неподалеку от места исторической встречи Висена и Эммы. Все было, как на старой киноленте, казалось, я видела когда-то это в кино.
Мисс Питти грустила в своем инвалидном кресле, задумчиво ковыряя прутиком землю, когда из-за поворота аллеи появился Винсен в точно таком же кресле. Глаза их встретились. Даже издали я увидела, как Питручина переменилась в лице, и мое сердце забилось в три раза быстрее, чем обычно. Внезапно Винсен встал с кресла и неуверенными шагами пошел навстречу своей любви. По щекам мисс Питти текли слезы. Она тоже поднялась с кресла и легко побежала к своему возлюбленному. Они обнялись, и оба зарыдали от радости. Винсен постоянно повторял ее имя, целовал ей руки, а она нежно гладила его по голове.
Мы с Мэтью наблюдали за происходящим издали, крепко сжимая руки друг друга.
Я не ожидал, что ты согласишься на эту авантюру с Парижем, отвлек меня Мэтью.
Я и сама не ожидала, улыбнулась я.
Пойдем, будем заново знакомиться, потянул он меня в сторону фонтана.
Привет, аферисты! радостно выкрикнул Мэтью, помахивая рукой Питти и Винсену.
Эмма, хочу представить тебе своего внука Мэтью, сказал Винсен, и заплаканная Питручина обернулась к нам.
Это и есть твой внук? А почему вы называете нас аферистами, молодой человек? строго спросила мисс Питти.
Было забавно наблюдать со стороны, как вы оба резво вскочили со своих инвалидных кресел и полетели навстречу друг другу. Исцеляющая сила любви, сообщил Мэтью, и все засмеялись.
Винсен, это моя помошница Аспен! Девушка, которая согласилась на это невероятное приключение с твоим поиском, сказала Питти, и я скромно кивнула головой.
Да мы уже знакомы, утром она заходила в мою галерею, сдал меня Винсен, и я вмиг покраснела.
Все произошло случайно начала оправдываться я, но суровый взгляд мисс Питти меня остановил.
Твой внук давно увивается за ней, Винсен, но он совершенно не умеет ухаживать за дамами. На тебя он не похож, фыркнула Питти, увидев, что Мэтью держит меня за руку.
Милая, пятьдесят лет назад именно здесь я влюбился в тебя. И я помню тебя в этом самом платье, что сейчас надето на ней. Думаю, он тоже не устоит, рассмеялся Винсен.
И все-таки он вел себя не по-джентельменски в Ливерпуле, настаивала Питти.
Оставим старых ворчунов, они нашли друг друга, шепнул Мэтью мне на ухо, и мы незаметно удалились.
Мы с Мэтью обосновались в Ливерпуле. Я восстановила свою практику в книжном издательстве. Мисс Питти осталась в Париже вместе с Винсеном. Мы договорились, что я временно поживу в ее доме, чтобы не оставлять малыша Джеки одного.
Почти каждый день мы с ней созваниваемся, и я часами выслушиваю ее рассказы о каждом покупателе в галерее Винсена и ее восторги о том, какой он замечательный художник. Иногда мы вспоминаем о том, как долго они оба ждали этого дня, и она признается, что сейчас они очень счастливы.
Оказалось, что Руби и офицер Квигли созданы друг для друга. Они мечтают открыть сыскное агенство на деньги, которые Джейк получил в качестве премии за поимку очень опасного преступника дона Чучо.
История ареста старого мексиканца получилась странной, однако довольно забавной. Чучо, не зная, что мы улетели в Париж, как таинственный поклонник, хотел в очередной раз поразить Питручину цветочным изобилием и для этого влез без спросу в ее дом. Но как раз в этот момент Квигли исполнял поручение, данное ему старушкой, и наблюдал за ее жилищем. Он-то и произвел задержание. В участке выяснялось, что дон Чучо уже не один год находится в международном розыске: он оказался главой бизнеса по переправке наркотиков из Латинской Америки в Европу. Поговаривают, что теперь офицера Квигли даже переведут в отдел особо важных преступлений.
Но самое главное во всей этой истории это то, что мы с Мэтью все-таки признались друг другу в своих чувствах, и наш роман, я надеюсь, перерастет в крепкие брачные узы. И пусть он остался тем самым парнем, который не перестает подкалывать меня по всякому поводу, я научилась не обращать на это внимания, ведь он помогает мне во всем и с трепетом относится к каждой моей прихоти.
За время практики я успела написать книгу. Надеюсь, вы догадались, о чем она: в ней полно приключений и позитива. Воодушевленный идеей увековечить на бумаге любовь Питти и Винсена, Мэтью помог мне издать мое творение. На титульном листе моей книги написано: «Посвящается дядюшке Эндрю».
На заработанные от продажи книги деньги мы купили билеты в Париж и провели несколько недель в гостях у наших любимых старичков. Глядя на них, я поняла, что настоящие чувства не подвластны времени и не зависят от жизненных перепитий.
Любите друг друга, ищите друг друга! Никогда не опускайте руки, как бы ни было сложно! Каждый из нас имеет то, чего он достоин: не разменивайтесь на мелочи!