Фред Эйхнер не помнил, как он добрался до кровати в предыдущий вечер. Он проснулся в отвратительном состоянии, со вкусом желчи и помоев во рту, и это был почти что полдень.

— Соедините меня с Мартином Фростом, — сказал он, подтащив телефон к постели и набрав номер последнего.

— Мистер Фрост? Видите ли, мистер Фрост больше не занимается этими услугами. Это служба секретарей-телефонисток.

Было что-то в голосе девушки, что заставило доктора сделать паузу и на мгновение засомневаться.

— Это… это Джин?

— Простите?

— Джин, крошка Джин. — Последние слова выдавились из горла доктора с уморительной нерешительностью, как будто зацепившийся рыболовный крючок.

— Это служба секретарей-телефонисток. Как я понимаю, мистер Фрост покинул страну. Я понимаю, со слов одной из девушек…

— Ничего страшного, — бросил Эйхнер, приходя в себя. — Это Ф.Л. Эйхнер, клиент мистера Фроста. Пожалуйста, скажите мистеру Фросту, что в его услугах я более не нуждаюсь. Вы можете сказать ему, чтобы он выставил мне счет по сегодняшний день и рассмотрел свой интерес в закрытом деле. Понятно?

— Да, сэр.

— Тогда очень хорошо. Благодарю вас, и до свидания.

— До свидания.

Доктор моментально дал отбой и теперь звонил в Клинику. Ответила Элеанор Торн.

— Мы пытались дозвониться до вас, доктор, вам домой. Но никто не отвечал.

— Я плохо себя чувствовал, — отрывисто сказал доктор. — Зачем вы звонили?

— Здесь был представитель от полиции.

— Что это значит? Офицер полиции?

— Да, доктор, полицейский. Обычный полицейский, на машине. Их было двое. Один оставался в машине.

— Понимаю.

— Они хотели вас увидеть.

— Они?

— Что?

— Все в порядке, где они сейчас? Я понимаю, они уже уехали.

— Нет, он сказал, что они вернутся. Я надеюсь, что ничего страшного не произошло, доктор, я сказала им, что вы не могли быть…

— Все в порядке. Теперь, пожалуйста, поднимитесь в мой офис. В верхнем левом ящике большого стола вы найдете список с именами и телефонами надежных агентств. Когда вы его найдете, перезвоните мне и продиктуйте эти имена и телефоны. Вы можете звонить из моего офиса. Понятно?

— Да, доктор.

— Очень хорошо. Пожалуйста, сделайте это побыстрее. Пусть это будет для вас сейчас делом первой важности.

— Да, хорошо, доктор.

— Спасибо, сестра. До свидания.

— До свидания, доктор.

Доктор Эйхнер одним прыжком выскочил из постели. Он положил бумагу и карандаш рядом с телефоном и едва только зашел в ванную, чтобы умыться, как телефон зазвонил. Доктор вернулся к кровати и сразу ответил, держа карандаш наготове.

— Да, говорите.

— Я хотел бы поговорить с доктором Эйхнером, пожалуйста. Это сержант Фиске из полицейского округа Лос-Анжелеса.

— Понимаю, — сказал доктор, опуская карандаш.

— Это доктор Эйхнер?

— Да.

— Хорошо, доктор, это сержант Фиске. Вы помните меня… мы ехали вместе в полицейский участок после вашей аварии. Мы пытались найти вас

в больнице.

— Да, я помню вас, сержант.

— Ну так вот, они поймали этих парней, док. Вы были правы на сто процентов. Шеф сказал, мы должны сообщить вам, как только свяжемся с вами.

— Что? Что вы такое говорите?

— Это была банда, которая пыталась кое-кого убрать. «Хорошее время» Калека Спомини. У него машина такая же, как у вас. Видите ли, они думали, что это были вы.

— Вы имеете в виду, они думали, что я — это он? Он?

— Шеф просил сказать вам, что это был случай ошибочной идентификации. Они перепутали вас с ним — из-за машины и из-за того, что он тоже в этих краях, и предполагалось, что он появится в то время на дороге. Его девушка живет здесь поблизости, понимаете?

— Они его поймали? Банда конкурентов его поймала? Они его убили?

— Нет, он в госпитале. Но он их опознал, видите, опознал банду конкурентов. Мы взяли всю группу.

— Ну, я рад, что серьезно он не пострадал!

— Нет, серьезно он не пострадал. Он инвалид… поэтому они зовут его Калека. «Хорошее время» Калека Спомини его зовут. Он в розыске. Все они в розыске.

— Понимаю.

— Ну так это дело закрыто, док, я имею в виду, так далеко, насколько вы заинтересованы. Шеф сказал. Вы должны знать об этом. Шеф, вероятно, насчет этого сам вам позвонит…

— Да, конечно. Я очень рад, что вы позвонили, сержант. Между прочим, передайте мои наилучшие пожелания вашему шефу — потому что это отличная работа.

— Хорошо, доктор, передам.

— Еще что-нибудь?

— Что? Нет, они просто сказали, что вы захотите это знать.

— Да, это большое облегчение, конечно. Еще раз спасибо.

— Все в порядке. Ну, до свидания.

— До свиданья, сержант.

Не успел доктор положить трубку, как телефон снова зазвонил.

— Доктор, — звонила Элеанор Торн, — я пыталась вам дозвониться…

— Медсестра Торн, вы нашли этот список: выбросьте его. В корзину за столом! Дело закрыто, видите ли.