Теория семейных систем Мюррея Боуэна. Основные понятия, методы и клиническая практика

Сборник статей

Клиническое применение

 

 

Слияние и дифференциация в браке

Фил Кливер

 

Что способствует благополучному течению брака? То, как клиницист отвечает на этот вопрос, определяет ход психотерапевтической работы с возникающими проблемами. Например, если клиницист рассматривает жизнь в браке в тесной зависимости от индивидуальных особенностей мужа и жены, то и его психотерапевтическая работа будет сосредоточена на индивидуальной психопатологии. Если же клиницист считает главным в брачных отношениях общение и взаимодействие, то оценивается и корректируется именно способность к общению. Боуэн в своей теории предлагает взглянуть на союз двух личностей как на систему взаимоотношений в семье. По его мнению, жизнь в браке управляется личностными особенностями людей, отношениями внутри супружеской пары и отношениями в семье.

В начале этой главы представлены теоретические взгляды на брак как естественную систему. Затем семейная система рассматривается с точки зрения теории Боуэна. В заключение обсуждается возможность использования теории Боуэна для объяснения проблем, возникающих в браке, и приводятся примеры.

 

Теория

Брак с точки зрения биологических систем

Боуэн полагал, что люди и другие формы жизни имеют много общего в силу эволюционной преемственности. Путь к пониманию человека лежит через изучение сходства и различий между его эволюционными предшественниками и представителями современного человеческого вида. С этой точки зрения, брак отчасти является продуктом эволюции. Цель данной главы – обосновать это утверждение.

Брачные стратегии самцов и самок внутри видов (полигамия или моногамия) и механизм их применения (прочные пары или слабые привязанности) направлены на воспроизводство генотипа индивидов. Отношения самец – самка связаны с условиями среды, с морфологией животного и выживанием потомства. У большинства видов, особенно у млекопитающих, самцы и самки не моногамны и редко составляют прочные пары. Самцы состязаются, добиваясь доминирования, и тот, кто побеждает, получает право на воспроизводство. У полигамных видов потомство выигрывает от того, что самые крепкие самцы обеспечивают его своими генами (Betzig, 1986). Самцы редко помогают самкам в уходе за молодняком, если только не хотят добиться благосклонности самки для спаривания в будущем.

Моногамия возникает в процессе эволюционного отбора, когда для выхаживания потомства необходимы объединенные усилия самца и самки, чтобы противостоять угрозам внешнего мира и исполнить свои родительские обязанности. Моногамия присутствует у большинства птиц, примерно у 3 % млекопитающих и у 16 % приматов (Kleiman, 1977; Konner, 1982). Варианты моногамии меняются от вида к виду, начиная с мало контактирующих самцов и самок, которых объединяет лишь проживание на одной территории и которые спаривающихся случайно, до прочных пар, которые совместно заботятся о потомстве и не меняют супругов. Парная взаимосвязь, или эмоциональная привязанность, обеспечивает длительность такого партнерства. Естественный отбор «склоняет» к моногамии и к необходимости создавать прочную пару с помощью определенных «уловок»: нужно защищаться от хищников, кормить потомство, детеныши длительное время зависят от взрослых и пр. (Kleiman, 1977; Whitten, 1987; Wilson, 1975). У большинства моногамных видов самцы и самки совместно заботятся о потомстве и имеют сходную морфологию, меньшую ролевую дифференциацию и менее интенсивное сексуальное взаимодействие по сравнению с полигамными видами.

К какой разновидности относятся люди? В основном человеческая брачная стратегия моногамна; примерно в половине случаев создаются прочные пары; о детях так или иначе заботятся оба родителя. Хотя многие человеческие культуры полигамны, этой брачной стратегией «заражено» не более 10 % мужчин. Остальные 90 % создают моногамные пары. Однако человек – не слишком моногамный вид, о чем свидетельствует часто встречающаяся неверность. По разным обследованиям, диапазон супружеской неверности варьирует от 25 до 72 % (Fisher, 1992).

У людей парная взаимосвязь, или эмоциональная привязанность, не слишком прочна и совершенна по сравнению с «более моногамными» видами. Между женщинами и мужчинами больше врожденных различий, хотя женщины и мужчины достаточно схожи морфологически, но не в такой степени, как самки и самцы других видов. Возможно, человеческий парный брак лишь наполовину испечён в печи эволюции (Maraskin, 1994).

У людей забота о детях обычно возлагается на женщин, а отцам во всем мире и во всех культурах достается вспомогательная роль. Как и у других видов, заинтересованность отца в потомстве зависит от его отношений с женщиной. Когда пара стабильна, мужчина обычно сильнее связан с потомством. Люди демонстрируют много вариантов этой основной эволюционной схемы, внося всевозможные интересные модификации в моногамию, в привязанность супругов друг к другу и в заботу двух родителей о потомстве.

 

Теория Боуэна и факторы, влияющие на функционирование брака

Дифференциация Я

Дифференциация Я – это основное понятие теории Боуэна. Степень адаптивности людей к среде обусловлена разными уровнями дифференциации. Дифференциация Я представляет собой способность быть отдельной личностью, сохраняя связь с окружающими, или способность сепарироваться, сохраняя близкие отношения. На высших уровнях дифференциации люди способны отвечать за себя и других, ясно мыслить, попадая в эмоционально напряженные ситуации, следовать определенным принципам, ставить перед собой цели. Как правило, у них имеются только отдельные слабо выраженные симптомы физического нездоровья, нарушения эмоционального и социального поведения; их браки обычно стабильны. На низших уровнях дифференциации люди в меньшей степени ответственны за себя и/или сверхответственны за других; ими руководят прежде всего эмоции или импульсы, а не разум; они «тонут» в отношениях; для управления собой у них остается мало энергии. Они часто имеют выраженные физические, эмоциональные и социальные симптомы и вступают в нестабильные браки.

Боуэн (Bowen, 1978) полагал, что максимальная степень совместности в браке выражается в слиянии. Слияние является основной причиной крушения брака и сердцевиной клинической работы с парами. Все браки сильно варьируют по уровню слияния или дифференциации. На рисунке 1 (Kerr, Bowen, 1988) показаны разные варианты слияния и отмечен уровень Я одного супруга, определяемый вторым супругом, иначе говоря, показан баланс между индивидуацией и совместностью. На данном этапе эволюции у людей не наблюдаются случаи полного отсутствия слияния. Пары, находящиеся на высших уровнях дифференциации, находятся в интервале между умеренным слиянием и его отсутствием.

Рис. 1. Уровни слияния в браке: (1) Высокое слияние, (2) Умеренное слияние, (3) Отсутствие слияния

Наиболее слившиеся пары обладают наименьшими возможностями для индивидуации и в основном подчиняются брачным взаимоотношениям. Такие партнеры весьма зависят друг от друга, слишком остро или слишком вяло реагируют один на другого, пугаются изменений в партнере, препятствуют этим переменам или стараются их не замечать, часто неверно понимают друг друга, чересчур эмоционально напряжены, отчуждены или неуверенны, или непоследовательно жестки в своем отношении к важным проблемам брака. Иногда слияние выражается в том, что один из супругов постоянно приспосабливается к другому, причем настолько самоотверженно, что супруги действуют скорее как одна личность, а не как две. Плотно слившиеся пары могут считать свою жизнь весьма удовлетворительной, однако их связь становится уязвимой и нестабильной, когда возрастает количество и интенсивность стрессоров или когда их единение оказывается под угрозой.

Менее слившиеся пары, напротив, обладают большей индивидуацией, которая позволяет супругам иметь более прочную и стабильную близость. Такие партнеры толерантны к различиям между ними, они более самостоятельны, у них больше возможностей оставаться самими собой. В то же время у каждого из них меньший уровень взаимозависимости, они не боятся обсуждать широкий спектр личных и эмоциональных проблем, у них есть определенные мнения относительно важных проблем, возникающих в браке, они руководствуются скорее разумом, чем эмоциями, умеют определять, когда следует пойти на компромисс, а когда настоять на своем, в своих отношениях приветствуют проявление чувства юмора и приспосабливаются к стрессовым обстоятельствам с наименьшими для себя потерями (т. е. с более слабыми симптомами).

Тревога

Уровень тревоги влияет на взаимоотношения в браке. Тревога возникает из реальных или воображаемых угроз. У каждого индивида есть базовый, или постоянный, уровень тревоги, который определяется взаимоотношениями, существующими в данной семье. Чем более нестабильной или эмоционально реактивной была семья, из которой произошел человек, и чем более он зависим от этой семьи, тем выше уровень хронической тревоги, с которой ему приходится справляться в течение всей жизни. Позиция человека в семье также влияет на то, какой объем тревоги он принимает на себя. Пары с более высоким уровнем постоянной тревоги более реактивны в браке и с большим трудом проводят грань между реальными и воображаемыми угрозами. К постоянной тревоге добавляется острая тревога, которая порождается обстоятельствами каждодневной жизни. В отличие от постоянной тревоги уровень острой тревоги колеблется под воздействием таких стрессоров, как смена работы, переезд на новое место жительства, семейные баталии. Стабильность брака зачастую зависит от приступов острой тревоги.

Триангуляция

Давление совместности и тревога неравномерно распределяются между членами семьи, поэтому одни из них более тревожны, чем другие. Это динамичный процесс, управляемый законами треугольника. Партнеры в браке привлекают третью сторону, которую используют для смягчения супружеского стресса, но такие процессы сильно различаются по интенсивности и частоте триангуляции. В некоторых браках эмоциональная сензитивность и тревога проецируются за пределы пары – на ребенка или других членов семьи (Bowen, 1978; Klever, 1996). Такая проекция улучшает внешнее впечатление о браке по сравнению с тем, что он представляет на самом деле, а ребенка выставляет в худшем свете. Процесс проекции может работать и внутри супружеской пары, когда один из партнеров становится объектом проекции. Например, мать, обеспечивающая семью, занята тем, что она либо заботится о безработном алкоголике-муже, либо сердится на него. Основной предмет беспокойства – не брак, а муж. В другом случае, когда жена и муж сверхсосредоточены друг на друге и на проблемах брака, вместо проекции пара принимает на себя всю семейную сензитивность и тревожность. Когда доминирует такая схема, брак, скорее всего, окажется под угрозой. На более высоких уровнях дифференциации супруги меньше проецируют и притягивают к себе других. Таким образом они удерживают свои супружеские стрессы в пределах семьи и дают возможность другим людям самим отвечать за свою жизнь.

Многопоколенческая семья

Муж и жена воспроизводят тот уровень слияния, который каждый из них имел и имеет в своей родительской семье. Способность быть самостоятельной личностью рядом с матерью, отцом, братьями и сестрами – это то же самое, что и способность быть самостоятельной личностью рядом с супругом. Количество энергии, затрачиваемое на избегание, приспособление или борьбу с родителями, равно тому количеству энергии, которое вкладывается в устроение своих отношений с супругом. Стиль и направленность взаимоотношений могут несколько варьировать, но уровень сензитивности отношений сохраняется. Например, муж мог сражаться со своими родителями, а сейчас он, приспосабливаясь и избегая разногласий, посвящает себя жене. Отношения хотя и разные, но схожи по уровню сосредоточенности на другом человеке. Чем сильнее слияние между супругом и его родительской семьей, тем хуже брак защищен от нестабильности.

Брак – это еще один шаг к сепарации. Иногда браки заключают только для того, чтобы уйти от хлещущих через край эмоций в родительской семье. Человек надеется, что, вступив в брак, он найдет способ освободиться от проблем, не проработанных в своей родительской семье, но это иллюзия: та же напряженность эмоций возрождается в брачных отношениях. Чем больше напряженность отношений с родителями, которую преодолевает человек путем отдаления от них, тем сильнее его зависимость в браке и тем больше его брачные ожидания превосходят то, что партнер может дать ему реально. Супруг не может быть матерью, отцом, братом, сестрой и дедом своему партнеру. Под грузом этих зависимостей и ожиданий брак неизбежно дает трещину. Когда муж и жена действительно имеют жизнеспособные отношения с родительскими семьями, у них больше ресурсов, чтобы поддерживать брачный союз. Родительские семьи в принципе способны предоставить своему ребенку историческую перспективу, более объективное понимания брака, семьи и своего Я, а также способы управления тревогой.

Другой тип слияния разных поколений может проявить себя не в дистанцировании, а в открытой подчиненности родительской семье. Супруг, для которого характерен именно этот тип слияния с родителями, сообщает, что родители – его самые близкие люди, что он во всем похож на них, часто с ними контактирует, обращается к ним за помощью в поисках решений, получает от них финансовую поддержку. Такая близость между супругом и его семьей может стабилизировать брак, пока другой супруг согласен оставаться в стороне. Он может даже быть принят в семью своего партнера, словно у него нет собственной семьи. Но когда он начинает претендовать на то, чтобы занять место внутри семьи вместе с партнером или когда слияние этого партнера с его семьей перестает быть удобным для другого, неполадки в браке обычно выходят наружу.

Многопоколенческие семьи также влияют на функционирование брака своими тревогами по поводу брака вообще и по поводу отношений между мужчинами и женщинами – в частности. Индикаторы тревоги в браке – нестабильность брака, раздельное проживание супругов, развод и полный отказ от вступления в брак. Чем сильнее эти индикаторы проявляются в семьях мужа и жены, тем больше шансов, что в их браке обнаружатся те же симптомы, несмотря на наличие детей и особенности характера взрослых. Женщины, пережившие развод родителей в возрасте до 16 лет, имеют на 59 % больше шансов, что они разведутся, чем женщины из нераспавшихся семей. Мужчины, родители которых развелись, имеют на 39 % больше шансов развестись, чем мужчины из нераспавшихся семей (Beal, Hochman, 1991). Эти данные подтверждают мысль о том, что брачная тревога может передаваться от поколения к поколению. Тем не менее дети из распавшихся семей могут иметь устойчивые браки, а дети из сохранившихся семей могут разводиться. В силу динамической природы треугольника первоначальный локус сосредоточения совместности и тревоги может смещаться от поколения к поколению, но общий уровень функционирования у разных поколений будет примерно одним и тем же.

Отношения между братьями и сестрами также влияют на брак. Брак как форма взаимоотношений между сверстниками больше напоминает отношения между братьями и сестрами, чем между родителями и детьми. (На протяжении двух лет у 60 % моих пациентов, имевших брачные проблемы [50 случаев], один или оба супруга были единственными детьми в семье или функционально единственными детьми, когда разница в возрасте с ближайшими братьями и сестрами составляет шесть или более лет. Эти единственные дети как правило хуже проявляли себя в совместной деятельности, совместном проживании и в эмоциональном общении со сверстниками, чем те, кто имел братьев и сестер.) Отношения с братьями и сестрами переносятся на отношения с другими людьми. Дифференциация между сиблингами находится примерно на том же уровне, что и дифференциация между родителем и ребенком. Сиблинги усиливают (за счет проекции) или смягчают (смещая родителя в позицию аутсайдера) степень слияния родитель – ребенок, поскольку они являются неотъемлемой частью взаимосвязанных треугольников в семье. Сиблинги с высокими уровнями ориентации на отношения вовлекаются в более состязательное, конфликтное, дистанцированное, приспособительное или реципрокное функционирование. Сиблинги, состязающиеся друг с другом, часто вступают в браки, в которых они начинают бороться за лидерство или доминирование. Чем сильнее супруг объединялся с родителями, фокусируя их на своей «неадекватности» или тяжелой доли сиблинга, тем больше вероятность того, что он будет проецироваться на другого супруга или ребенка. И сходным образом, если муж или жена были главным объектом проекции для сиблинга или родителей, то они легче становятся носителями симптомов в браке и ядерной семье. Объем энергии, запасенный в баталиях с сиблингом за сохранение своей самостоятельности, или величина индивидуальной свободы, завоеванной в отношениях с этим сиблингом, равен той мере индивидуальности, которую человек имеет в браке.

 

Терапия

Семейные пары смягчают симптомы проявления семейных конфликтов следующими способами: они снижают уровень стресса (безработный муж находит работу); изменяют отношение к стрессу (вместо того, чтобы спорить из-за трат и сбережений, решают иметь отдельные счета и разделить расходы); обретают новый стресс, который сближает пару (живущая врозь пара находит силы, чтобы объединиться и заботиться о больном ребенке); возвращаются к прежней комфортной близости или положительному слиянию (утратившая любовь пара разделяется, затем оба понимают, как сильно они друг друга любят, и снова демонстрируют свою любовь и влечение друг к другу); наконец, усиливают дифференциацию. Последний способ обеспечивает наиболее надежный путь к долговременной стабилизации брака. Первоначальное ослабление симптомов обычно достигается при помощи любого из первых четырех способов, которые служат для снижения уровня тревоги внутри пары. Иногда пары бывают удовлетворены этим ослаблением симптомов и считают, что не стоит искать их первопричину. Повышение уровня дифференциации является долговременным процессом, который от брачных отношений переходит к треугольникам, связанным с детьми и расширенной семьей.

 

Выявление эмоционального процесса в браке

Первый шаг в терапевтической работе с проблемной семейной парой – выявление эмоционального процесса, происходящего между супругами. Для этого требуется прояснить схемы эмоционального взаимодействия внутри пары. Эти схемы отражают степень слияния и тревоги в данном браке. Мысли и чувства в отношении самого себя и супруга, а также типы реактивного поведения выявляют особенности эмоционального взаимодействия каждой пары. Наиболее частыми семейными симптомами являются дистанцирование, конфликт, взаимозависимость и/или разрушительный треугольник (например, любовная связь или родня одного из супругов). Для клинической оценки этих симптомов полезно собрать дополнительную информацию о браке и симптомах, чтобы внести некоторую объективность в эмоционально заряженную ситуацию. Интерес представляют такие факты, как продолжительность периода ухаживания и совместной жизни, планирование организации свадьбы, кто был или не был приглашен на свадьбу, реакции семей на брак, дата свадьбы в ряду других семейных событий – смертей, переездов, рождений и т. д.

Выявление эмоционального процесса внутри супружеской пары включает два этапа:

• Определение частоты, продолжительности, интенсивности дистанцирования, конфликтов, реципрокного функционирования или триангуляции.

• Выявление тех форм взаимодействия между супругами, которые усугубляют тот или иной брачный симптом.

Определение дистанции и взаимодействия в браке

Эмоциональное отдаление в браке почти всегда является компонентом брачного эмоционального процесса. Дистанцирование представляет собой инстинктивное бегство в ответ на повышенную интенсивность эмоций. Пары различаются по своей способности приходить к соглашению в связи с эмоциональными проблемами. Исследование определяет диапазон дистанцирования и то, в какой степени супруги могут регулировать его самостоятельно.

Способность открыто обсуждать личные, эмоциональные проблемы

Это наиболее важный индикатор эмоционального дистанцирования в браке. В процессе терапии обычно удается выяснить, насколько партнеры дистанцировались друг от друга. Когда клиент отвечает на вопросы терапевта, его супруг может заметить: «Никогда об этом не слышал» – или: «Сейчас мы впервые говорим об этой проблеме». Терапевт может спросить: «Что происходит, когда вы говорите об этом с партнером?» Ответ: «Мы об этом не разговариваем». Другие подобного типа вопросы, проясняющие уровень дистанцирования, таковы: «Как часто вы вдвоем обсуждаете что-то личное? Кто обычно затевает обсуждение? Кто говорит больше? О многих ли мыслях и чувствах, касающихся вас, вашего партнера и ваших отношений, вы ему или ей рассказываете? В какие периоды вашего брака вы больше (или меньше) делились своими чувствами? Есть ли проблемы, о которых вы друг с другом вообще не говорите? Назовите их».

Способность слушать и понимать друг друга

Как именно один партнер реагирует на то, что сказал другой, демонстрирует его способность слушать и понимать. Касаясь особо болезненных вопросов, супруги зачастую неверно понимают позиции друг друга. Человек может решить, что критикуют его самого или его характер, в то время как речь идет лишь о его поведении в конкретной ситуации. Этот компонент оценки касается способности супругов иметь объективный взгляд на партнера.

Осознание своих мыслей и чувств

Некоторые люди осознают свои мысли и чувства, но держат это при себе. Другие так сосредоточены на отношениях, что не отдают себе отчета в своих мыслях и чувствах. Пробить оборонительный рубеж дистанцирования во втором случае труднее, чем в первом. Такая недостаточная осознанность проявляется в терапевтической беседе, когда клиент показывает отсутствие собственной позиции по обсуждаемому вопросу.

Количество проводимых совместно часов в неделю

Пары различаются между собой по количеству совместно проведенного времени. Крайний случай – когда пара почти не бывает вместе из-за несовпадающего рабочего расписания или настойчивого нежелания видеть друг друга. Таким парам зачастую бывает трудно или невозможно найти время для встречи с терапевтом. Дистанцированные пары часто активно сопротивляются тому, чтобы провести время совместно; напряженность во время их встречи возрастает настолько, что они снова расходятся по своим углам. Противоположный случай – пара почти все время проводит вместе и не может представить себе разлуки. В обоих крайних случаях наблюдается дисбаланс сил совместности и индивидуации.

Физическое влечение, частота и удовлетворенность сексуальными контактами

Возьмем произвольную шкалу. На одном конце шкалы помещаются пары, практически не имеющие физического влечения друг к другу и сексуальных контактов. Такие пары зачастую не спят вместе, и у них «аллергия» на физическую и сексуальную близость. При этом в других сферах жизни они совсем не обязательно дистанцированы друг от друга. На другом конце шкалы – пары, постоянно сфокусированные на телесном контакте и сексе. Сексуальные отношения могут быть главным связующим звеном брака и зачастую являются главнейшим регулятором уровня тревоги. Оба конца шкалы соответствуют очень высокому уровню слияния.

Взаимодействие между супругами, которое оказывает влияние на их дистанцирование

Дистанцирование является реакцией на партнера по отношениям. В случаях, когда эта реакция носит постоянный характер и выработана до брака, партнеры могут рассматривать ее как личную или наследственную особенность. Другой способ осмыслить ситуацию отдаления – рассматривать ее как результат семейных отношений или как устоявшуюся реакцию на слишком интенсивные отношения в детском возрасте. В браке дистанцирование есть способ справиться с эмоциональной зависимостью одного человека от другого. Перечисленные далее вопросы помогут понять дистанцирование как составную часть взаимозависимости людей: «Что вы думаете или делаете, когда он отстранен от вас? Что она делает, когда вы неотступно следуете за ней? Что вы сами и ваш партнер делаете для того, чтобы вы стали более открытой и цельной личностью? Как вы думаете, что бы случилось, если бы вы реагировали по-другому на напряженность вашей партнерши? Как ваша отстраненность действует на вашего партнера? Что беспокоит вас в вашем общении с партнером?»

Оценка конфликта и взаимодействия в браке

Конфликт между мужем и женой может быть составной частью брака, и он не будет разрушать его, если с его помощью делается попытка определить свое Я в браке и при этом сохраняется уважение к партнеру. Другая характеристика здорового конфликта – способность партнеров контролировать себя во время конфликтного взаимодействия. Способность эффективно справляться с разногласиями является неплохим индикатором устойчивого брака (Gottman, 1944). Однако если источник конфликта – стремление изменить другого и в основе его лежат прежде всего эмоции, то он в большей степени становится проблемой и отражает эмоциональную чувствительность семейной пары.

Оценка повторяемости, продолжительности и интенсивности конфликтов

Разобраться в конфликте помогут следующие вопросы: «Часто ли вы ссоритесь или бранитесь? Когда вы ругаетесь, как долго это длится? Сопровождается ли ссора шумом? Как вы прекращаете ссору? Выходит ли она из-под контроля? Как часто вы обзываете друг друга? Кидаете ли вы друг в друга разные предметы? Пугаете ли друг друга, толкаете, бьете? Случались ли ранения? Часто ли приглашали полицию? Ругаетесь ли вы сильнее под влиянием алкоголя или наркотиков? Было ли в истории вашего брака время, когда вы ругались больше или меньше, чем сейчас?» Чем выше интенсивность и опасность конфликтов, тем важнее для терапевта организовать раздельный прием мужа и жены.

Степень фокусировки на другом человеке

В конфликтных браках оба супруга фиксируются на слабостях и негативных характеристиках другого и перестают видеть его сильные стороны. Обычно это выходит на поверхность в начале терапии, когда пациент описывает трудности брака как ошибки супруга и основную часть времени посвящает описанию его недостатков. В случае конфликта оба супруга убеждены в том, что если бы только партнер изменился, брак стал бы намного благополучней: «Если бы он только начал мне рассказывать о своих чувствах… если бы только она не тратила столько денег. если бы она стала более отзывчивой сексуально. и т. д. наш брак изменился бы к лучшему». Или: «Я так жалею мужа! У него должны быть серьезные эмоциональные трудности, если он так меня бранит и ругает. Я очень надеюсь, что вы ему поможете. Может, ему нужны лекарства?» Подобные высказывания могут пролить свет на часть проблемы, но они не раскрывают сущности взаимодействия сторон в браке. Представление, что вся беда в партнере и что он должен измениться, – это топливо, питающее огонь конфликта. Ниже приводятся вопросы, которые высвечивают взаимозависимость сторон и стимулируют размышления о браке. «Когда он (она) сердится на вас, что вы думаете и как поступаете? Как он (она) реагирует на ваш гнев? Как вам удается так его (ее) расстраивать? Что вы считаете трудным или легким в споре с вами или в жизни с вами? Как вы относитесь к вдумчивому обсуждению ваших трудностей? Что помогает вам менее остро реагировать на несовпадение ваших взглядов? Как реагировать на склонность вашего мужа к насильственным действиям? Что подвигло бы вас на крайние меры, если бы ваш муж вас избивал?

Защитное и позитивное отношение к проблеме

Когда один из супругов долго или слишком рьяно говорит о том, что все беды происходят от другого партнера, это обычно порождает ответную защитную реакцию. Оборонительное поведение следует считать ключевой характеристикой супружеского конфликта ^оПшап, 1994). Даже при физическом насилии жертва обычно только защищается, ничего не делая, чтобы решить проблему по существу (Gottman et al., 1995). В конфликтном браке это превращается в замкнутый круг: «Вся беда в тебе. – Нет, не во мне, а в тебе». Оборонительное поведение обнаруживается на раннем этапе терапии, когда пара отвечает на вопросы, проясняющие проблему, которая привела их к терапевту. Далее терапевт может спросить: «Как часто вы или ваш партнер принимаете защитную позу? Что случается, если вы не делаете этого? Как вам удается вызвать такую реакцию у партнера?» Устойчивая защитная реакция является способом перенести главный акцент с себя на другого; она отражает неспособность супруга взять на себя ответственность за свою часть проблемы, отделив при этом вклад в проблему другого, а также его неспособность успешно справляться со своими эмоциональными реакциями.

Оценка реципрокного функционирования

Реципрокное функционирование в браке означает «одалживание Я» и «отдачу Я другому», в результате чего один из супругов начинает функционировать лучше, чем другой. Супруг с пониженным уровнем функционирования имеет больше физических, психических и социальных проблем. Теория Боуэна предполагает, что люди заключают браки с теми, кто имеет сходный базисный уровень дифференциации. Но в результате проекции и триангуляции один из супругов становится более тревожным, проявляет меньший уровень дифференциации, и, следовательно, более выраженную симптоматику, тогда как другой чувствует себя гораздо лучше. Такие пары зачастую видят главную проблему не в самом браке, а в симптомах одного из супругов. Если в конфликтных парах оба фокусируют внимание на партнере и ведут себя оборонительно, то при реципрокном функционировании один сбрасывает свою тревогу на другого и тот воспринимает ее, расплачиваясь за это симптомами. «Компетентный» супруг сосредотачивается на некомпетентных сторонах другого, а тот действует как зависимый или начинает реагировать на «компетентного». Хотя этот процесс может и осознаваться, обычно он проходит на автоматическом уровне.

Оценка частоты, глубины и интенсивности реципрокного функционирования

Сюда входит скрупулезная оценка физических, психических и социальных симптомов каждого из супругов. Эта оценка затрагивает следующие аспекты: возникновение, частота, серьезность и глубина симптома; уровень ограничений; влияние симптома на рабочую, домашнюю и социальную деятельность; уровень ответственности, необходимый для того, чтобы справиться с симптомом; насколько симптом влияет на умение владеть собой и на степень ответственность в отношении окружающих; степень вовлечения общества или семьи в управление симптомом – обращались ли за помощью в медицинские службы (госпитализация, лекарственное лечение), в полицию или суд.

Выявление тех видов взаимодействия между супругами, которые способствуют реципрокному функционированию

Что касается реципрокного функционирования, оценка степени зрелости каждого партнера делает более объективной картину базового функционирования жены и мужа. Чтобы определить когнитивные аспекты такой динамики, клиницист выясняет, что оба супруга думают о сильных и слабых сторонах – своих собственных и своего партнера, а также об уровне их фокусировки на другом и на себе. Чувства огорчения, гнева, ответственности за супруга и ощущение своей неадекватности или уязвимости также отражают особенности реципрокного функционирования. Оценка поведенческого взаимодействия между супругами и их эмоционального отношения друг к другу дает еще более ясную картину «одалживания Я» и «отдачи Я другому». Свет на эту взаимозависимость проливают следующие вопросы: «Как вы обычно поступаете, когда он выглядит подавленным? Как вы себя ощущаете, когда она оплачивает ваши счета? Как действуют на вас его сетования по поводу вашего пьянства? Как вы относитесь к тому, что последние два года ваш муж не имел никаких доходов?»

 

Определение взаимосвязанных треугольников

Оценка взаимодействия только между женой и мужем дает неполную картину эмоционального процесса внутри семьи. Брак неизбежно вовлекает и других людей в управление ее эмоциональной реактивностью. Это объясняется тем, что каждый брак достигает той точки, когда тревога и эмоциональный накал становятся слишком сильными для того, чтобы оставаться внутри пары. При оценке процесса триангуляции полезно проверить указанные ниже обстоятельства.

Локализация симптомов в ядерной семье

Поскольку предполагается, что физические, психологические, социальные симптомы и симптомы брачной дисфункции являются побочным результатом триангуляции, идентификация носителя симптомов позволяет определить, кто накопил больше недифференцированности и кто является источником проекции.

Кто из супругов и как говорит с другими о своем браке

Обычно разговоры с другими о своем браке позволяют супругам временно почувствовать себя лучше. При оценке интенсивности треугольника выясняется, рассчитывает ли супруг, что в процессе такого общения брачный стресс снизится, а также насколько сильно это общение объединяет этих двоих против другого супруга. Здесь надо учесть два фактора: способность супругов осознать свою взаимную ответственность за трудности, а также способность третьей стороны занять нейтральную позицию и переместить фокус напряженности обратно в семью.

Кто с кем связан

Несмотря на то что триангуляция выявляется с помощью беседы, треугольник действует прежде всего на невербальном уровне. Схемы контакта, или присоединения, являются ключевыми моментами, помогающими точно определить, кто находится внутри, а кто – вне треугольника. Например, если мать проводит почти все время с детьми и очень мало бывает с мужем, постоянно «путешествующим» по интернету, треугольник в этой ядерной семье таков: мать и дети – вместе, а отец – вовне. Подобные схемы контактов часто меняются и отражают динамическую природу треугольника. Сложность оценки состоит в определении наиболее значимых схем и в уяснении их переменчивой природы.

Воздействие на брак

Кроме того, необходимо оценить, в какой степени треугольник влияет на спокойное или возбужденное течение супружеской жизни. Это влияние может варьировать в зависимости от того напряжения, которое испытывает пара. Например, муж, уставший от разговоров жены, может быть рад тому, что она считает свою мать лучшим другом и своей главной привязанностью. Однако если он подавлен и хочет большей близости с женой, он может начать жаловаться на то, что она проводит много времени с матерью.

Оценка связей на стороне

В большинстве браков связи на стороне порождают бурю. Обычно партнеров интересует сам роман, а рассмотрением проблемы в более широком контексте они интересуются в меньшей степени. Во-первых, оценка степени добровольности, привычности и интенсивности увлечения на стороне может претендовать на некоторую объективность. Например, однократная связь на одну ночь с неизвестным партнером – совсем не то, что множество связей на протяжении всего брака или трехлетняя эмоциональная и сексуальная привязанность к другу семьи. Каждый случай отражает разные степени импульсивности индивида и разные степени тревоги в браке и в семье.

Пары сильно различаются во взглядах на то, кто и в чем ответствен при измене. Иногда пострадавшая сторона больше всего обвиняет «разлучника», что отражается в таких заявлениях, как, например: «Мой супруг не завел бы этой связи, если бы его не соблазнили». В других случаях супруг, заведший роман, обвиняет другую сторону в том, что она была слишком критична или отстранена сексуально. Более типично, когда супруг, имеющий роман, рассматривается партнером и людьми, входящими в круг их общения, как «скверный человек». Разбор этой игры под названием «Кто виноват?» – полезная часть анализа эмоционального процесса в браке. Хотя за связь несет ответственность лишь та сторона, которая ее завела, за положение в браке обычно отвечают оба супруга. Оценка способности обоих нести ответственность за свою «часть» отношений и понимать их зависимость друг от друга позволяет клиницисту определить, насколько супруги способны переступить границы брака.

Влияние межпоколенческих треугольников

Брачные отношения включены в более широкую семейную систему. Любая серьезная попытка понять семейную проблему должна расширить поле исследований и включить в него отношения с большой семьей и особенно с первичным треугольником, состоящим из супруга, его основного воспитателя (обычно матери) и главных привязанностей этого воспитателя. На первичный треугольник воздействуют также взаимосвязанные треугольники с участием братьев, сестер и других родственников. При оценке проверяется природа главной привязанности, влияние других отношений на эту привязанность, а также ее влияние на другие отношения в семье.

Когда клиницист задает вопросы об этих отношениях, у мужа и жены вырабатывается более широкий взгляд, который снижает их враждебное и чрезмерное внимание друг к другу. Боуэн установил, что психиатры-ординаторы, работавшие с отношениями в своих родительских семьях, улучшили функционирование своих ядерных семей существенней, чем ординаторы, прошедшие терапию, направленную только на проблемы ядерной семьи (Bowen, 1978) (см. главу М. Боуэна «О процессах дифференциации своего Я в родительской семье»).

Следующие три источника дают достаточно информации для оценки отношений между несколькими поколениями:

• степень слияния или дифференциации в первичном треугольнике и в расширенной семье, выраженная в явной зависимости друг от друга или в дистанцировании и разрыве;

• степень слияния или дифференциации в отношениях сиблингов;

• стабильность браков и взаимоотношений мужчин и женщин в разных поколениях.

 

Определение, в какой степени тревога и стресс влияют на эмоциональный процесс в браке и на взаимосвязанные треугольники

Стрессоры и изменения во взаимоотношениях являются основными причинами возникновения семейных проблем. Пары варьируют по степени понимания ими последствий стресса и того, как их реакция на стрессы отражается на браке. Хроническое дистанцирование или конфликты обычно усиливаются при возрастании тревоги. Поэтому, выяснив момент возникновения симптома, важно определить, какие стрессоры и изменения имели место перед этим. Оценивается не прямое воздействие стрессора (например, повышение по службе, вызвавшее у супруга усиленное чувство ответственности), а то, как этот стрессор повлиял на перемену в отношениях (после повышения супруг стал более отстраненным и раздражительным, а его старший брат – более самолюбивым и критически настроенным). Сложная социальная природа людей делает их особо чувствительными к переменам в отношении к ним, даже если на сознательном уровне они этого не замечают. На протяжении всей жизни такие изменения отношений вызывают симптомы внутри или вне брака. Для оценки важны и индивидуальные, и общие реакции пары на стресс, поэтому следует задавать такие вопросы: «Что вы думаете о причине стресса? Как вы отреагировали на усилившуюся отстраненность жены и возросшую критичность брата? Какие мысли руководят вами, когда вы боретесь с тревогой? Что помогает вам спокойно размышлять о тревоге?» Должны быть также заданы вопросы для выявления стрессоров, перемен во взаимоотношениях и их влияния на семейную жизнь.

 

Дифференциация «Я» в браке и в расширенной семье

Клиенты, работающие со своей дифференциацией, стараются лучше разобраться в проблемах семьи и брака; они сами разрабатывают план и выполняют его; они обучаются, наблюдая за собой, за окружающими и за складывающимися взаимоотношениями. Но дифференциация – это не только понимание, но и действие.

Большинство пар обращаются к терапевту, надеясь добиться комфортной для них близости с помощью перемен, которые должны произойти в супруге, за счет налаживания общения или взаимных уступок. Однако формирование более стабильного брака требует не только увеличения близости, но и развития индивидуальности. Последнее является противовесом слиянию в браке. Невозможно справиться с излишней чувствительностью в отношениях и с эмоциональной реактивностью без точного определения своей линии поведения и своего места в браке и семье. Дифференциация Я в браке развивается прежде всего на основе системного понимания взаимоотношений и взаимозависимости в браке и семье. Новый образ мыслей иногда влечет за собой и новое поведение. Поведенческие изменения требуют более тщательного планирования и умственных усилий. Условия, необходимые для дифференциации Я, уникальны для каждого индивида и им же формируются. Для повышения дифференциации необходима выработка чувства ответственности за собственные действия, а также умение владеть своими эмоциями и реактивностью. Следует быть ответственным в семейных отношениях; кроме того, нужно собирать сведения о семье и поддерживать прочные личные отношения с членами семьи.

Дифференциация в браке может означать формирование у партнера личной позиции в отношении важных эмоциональных проблем брака. Особенно это относится к супругу, который критикует партнера за его способ решения проблем, но сам не предлагает ничего конструктивного. Такой партнер стоит скорее на реактивной, чем на активной, позиции. Напротив, для супруга, занявшего сверхответственную позицию, дифференциация может выражаться не в бесчисленных повторных изложениях своей точки зрения, а скорее в пересмотре уровня ответственности за свои действия и в стремлении к пониманию позиции партнера. Типичный вопрос, который во время терапии партнеры задают друг другу: «Какие перемены ты хочешь видеть во мне?» Хотя для взаимного понимания представляет ценность и сам вопрос, и полученный на него ответ, для самоопределения все же полезнее следующие вопросы: «Каковы мои представления о хорошем супруге?»; «При каких условиях я смогу считать себя хорошим супругом в конце дня, месяца или года?»; «Какие факты будут свидетельствовать о том, что я делаю все, что могу?»

Другая часть работы по дифференциации Я в браке относится не к самому браку, а к индивидуальной работе со своими принципами и целями. Чем меньше человек способен управлять собой, тем больше он готов принимать руководство других или давать им указания. Следовательно, чувствительность в брачных отношениях можно снизить за счет снижения зависимости или управляемости извне.

Дифференциация не есть дистанцирование. Обычная ошибка в применении понятия дифференциации состоит в том, что она приписывается супругу, который уходит от интенсивного воздействия партнера, чтобы стать более самостоятельной личностью. Бегство от эмоционального давления в браке может позволить человеку развить самосознание и лучше чувствовать себя вдали от супруга. Однако дифференциация является способностью оставаться собой, будучи связанным с другим человеком. Самоактуализированная личность может заявить, что супруг не должен посягать на ее независимость; однако другой супруг зачастую лучше реагирует на дистанцирование, чем на независимость.

Воздействие на брачные симптомы становится еще сильнее, когда человек начинает работать со своей индивидуальностью в рамках своей расширенной семьи: с матерью, отцом, братьями и сестрами. Попытки воздействовать на исходный симбиоз с матерью и взаимоотношения с ней окупаются вдвойне, поскольку симбиоз родитель-ребенок воспроизводится в браке самого этого ребенка.

Учиться быть личностью и одновременно ответственным членом семьи – это долгосрочный «проект». Определение семейных эмоциональных проблем (среди них – религия, алкоголизм, душевное нездоровье, деньги, развод, смерть) и выработка своего отношения к этим проблемам обычно оказывается полезным занятием. При наличии симптома в браке необходимо получить более полные знания о браке родителей, о таких фактах, как продолжительность ухаживания и длительность их брака; возраст родителей в настоящий момент и во время вступления в брак; реакция семьи на брак, виды этой реакции; острые проблемы в браке; разница в возрасте между родителями и клиентом; место клиента в брачном треугольнике; причины развода; последствия развода для клиента и других членов семьи. Полезно получить такие сведения и относительно братьев и сестер, дедушек и бабушек, дядей и тетей.

 

Отношения между клиницистом и клиентом

Я-позиция клинициста

Способствуя дифференциации Я своего клиента, клиницист работает также и над дифференциацией своего Я. Перенос клиента на терапевта является частным проявлением действия сил совместности в терапевтическом процессе. Клиент может требовать от терапевта согласия с ним, искать его одобрения, просить совета или руководства, а также критиковать или сердиться на него. Это – проявление зависимости клиента, или его чувствительности в отношениях. Другая сторона клинического слияния – контрперенос терапевта. Терапевт может дистанцироваться, зевать, быть сонливым, забывать о назначенной встрече, может говорить клиенту, что надо делать, критиковать его, терять чувство юмора, искать его одобрения или согласия, беспокоиться о нем, относиться к нему чересчур пристрастно.

Я-позиция клинициста предполагает некоторую «отдельность» на фоне близости. Она проявляется в словах и действиях по отношению к клиенту или сохранении связи с ним при соблюдении отдаления. При работе по дифференциации Я терапевт смотрит на клиента как специалист по вопросу, как жить своей жизнью. Клиницист организует структуру курса терапии и по его ходу поддерживает равновесие, задавая интересующие его вопросы и поощряя клиента к размышлениям, формулирует свой взгляд на ситуацию, рассказывая истории, используя метафоры, юмор и прямые комментарии. Терапевт создает тщательно продуманную обстановку и переадресует процесс проработки эмоциональных проблем обратно в семейную систему.

Чаще всего, если присутствуют оба супруга, каждый из них по очереди беседует с терапевтом, в то время как другой слушает. Этот прием направлен на снижение эмоциональной реактивности во время сессии, учит слушать, побуждает к размышлению, дает образец взаимодействия двух людей в ситуации «один на один». Если во время сессии у супругов наблюдается высокая реактивность или они бранятся, необходимы раздельные встречи с мужем и женой. Иногда проблемы брака могут прорабатываться лишь с одним супругом. Несмотря на некоторые препятствия, индивидуальная проработка роли собственного Я в браке и семье может дать заметный результат внутри семейной системы.

Управление брачным треугольником

Терапевт попадает в треугольник при любой терапии, однако особенно это касается терапии, затрагивающей проблемы семьи и брака. Обе стороны косвенно или прямо приглашают терапевта принять его или ее сторону. Вот некоторые примеры:

• Подмигиванье, взгляд, улыбка, сдвинутые брови – как будто говорится: «Мы-то знаем, что именно здесь происходит».

• Смешной рассказ о «простодушном» супруге, который заставляет терапевта смеяться вместе с клиентом.

• Лесть терапевту или стремление быть «хорошим» пациентом, склонным применять теорию, тогда как партнер об этом не заботится.

• Прямое утверждение или вопрос: «Понятно, что в нашем браке все было прекрасно, пока она не завела роман. Ведь вы не думаете, что это правильно, когда жена изменяет?» – или: «Я много думала о том, что вы недавно сказали насчет дистанцирования в браке. Пожалуй, я соглашусь, что неспособность моего мужа к общению – наша главная проблема». – Или: «Мне интересно, как мы с вами можем помочь моему мужу справляться с приступами злобы».

Для эффективного управления треугольником следует поддерживать контакт с обоими супругами (если оба присутствуют на сессии), фокусироваться более на процессе, чем на содержательной стороне, на всем протяжении терапии непрерывно контролировать динамику треугольника. Если клиницист мыслит системно и отслеживает свой контрперенос, то его нейтральность достигается автоматически и курс терапии принимает более осмысленный характер.

 

Клинический случай: семья Гарсиа – дистанцирование, конфликт и триангуляция

Описываемый далее пример иллюстрирует применение автором теории Боуэна для решения семейных проблем. На рисунке 2 показана диаграмма семейства Гарсиа.

Г-н Гарсиа, 35 лет, и г-жа Гарсиа, 26 лет, попросили о консультации по поводу трудностей в браке. Г-н Гарсиа – инженер, г-жа Гарсиа – канцелярский работник в маленькой фирме ее матери. Г-н Гарсиа происходит из мексиканоамериканской семьи, его жена – из итало-американской. У них три дочери: 4 лет, 2 лет и 4 месяцев. Прежде чем начать совместную жизнь, супруги встречались в течение 6 месяцев. Первая беременность жены отчасти была причиной их решения пожениться. У г-на Гарсиа это третий брак, у г-жи Гарсиа – первый.

Эмоциональные схемы брака: дистанцирование, конфликт и триангуляция

На первой сессии г-н Гарсиа сказал, что не любит жену, как прежде, и избегает общения с ней, задерживаясь на работе. Он не уверен, что хочет сохранить брак, но не хочет и развода. Он сообщил, что отстранился от жены после рождения второго ребенка, поскольку она уделяла детям слишком много внимания и он остался в стороне. Он не говорил об этом с женой, надеясь, что она заметит, что он несчастен и нуждается в большем внимании.

Рис. 2. Диаграмма семьи Гарсиа

Г-жа Гарсиа признавала, что стала менее внимательна к мужу, поскольку слишком много занималась работой, чтобы ее мать была ею довольна. Кроме того, появились новые материнские обязанности; она предполагала, что муж сумеет смириться с тем, что ему будет теперь уделяться меньше внимания с ее стороны. Обычно она держала свои мысли и чувства при себе, полагая, что они могут расстроить мужа. Она также сообщила о снижении его сексуального влечения к ней. Она хотела близости примерно три раза в неделю, а он – примерно один раз в две недели.

Они оба описали, что находятся в постоянном конфликте. Г-н Гарсиа сказал, что они не разговаривают друг с другом, а если разговаривают, то 100 % времени уходит на споры, которые ни к чему не приводят. Он считает, что они не могут справиться с противоречиями и поэтому просто избегают друг друга. Г-жа Гарсиа заявила, что иногда споры переходят в «словесные оскорбления», и примерно дважды в год он поднимал на нее руку. Однажды она вызвала полицию.

Стрессором, побудившим г-жу Гарсиа просить о консультации, была связь ее мужа с секретаршей на работе. Между второй и третьей консультациями г-н Гарсиа сказал жене, что отношения с секретаршей, которые он прекратил, были дружескими и вместе с тем сексуальными: они длились три месяца.

Влияние других взаимоотношений

Разрыв г-на Гарсиа с родной семьей усилил его зависимость от жены и эмоциональную реакцию на нее. Он сообщил, что вполне дистанцирован от родителей, братьев и сестер и не имеет контактов с родственниками. Все члены его расширенной семьи живут в других штатах. Раз в месяц он видится с родителями и одним из братьев, а с остальными братьями и сестрами – один-три раза в год. По его словам, когда он был ребенком, отец почти не появлялся дома, так как много работал, а мать была домохозяйкой, причем недостаточно заботливо относилась к детям, поскольку у нее не хватало сил на семерых. В начале терапии у г-на Гарсиа был только один друг, и он расценивал жену как свою главную и единственную опору.

Явная зависимость г-жи Гарсиа от матери, ее разрыв с семьей отца и дистанцированная сверхответственная позиция в отношении братьев – все это сыграло роль в ее дистанцировании и критичности в отношении мужа. Она сообщила, что очень близка с матерью и что они служат опорой друг другу. Ее отец умер от рака в 36 лет, когда ей было 3 года. После этого у г-жи Гарсиа не было почти никаких контактов с отцовской семьей. Мать больше не выходила замуж и не имела сексуальных связей; она также мало контактировала со своим братом и родителями. Близость между г-жой Гарсиа и ее матерью была усилена этими факторами. Оба старших брата г-жи Гарсиа находились в финансовой зависимости от матери и употребляли наркотики. Г-жа Гарсиа колебалась между желаниями помочь им и держаться от них подальше.

Трудности, которые г-н Гарсиа переживал в браке, частично были связаны с тревогой, вызванной его двумя предшествующими разводами и брачными проблемами в его родительской семье. Он описывал брак своих родителей как холодный и отстраненный, не мог припомнить случая, чтобы они дотрагивались друг до друга или разговаривали; казалось, они вели раздельную жизнь. Однажды они чуть не разошлись, и мать до сих пор высказывается о том, что хочет развода. Трое из его шести братьев и сестер были разведены по крайней мере по одному разу, но он мало знал о всех их браках. Его деды и бабки с обеих сторон не расходились и не разводились. Тетка со стороны отца была разведена. Предыдущие два брака г-на Гарсиа длились примерно от года до двух лет. Он затевал эти браки, будучи «очень сильно влюблен», а затем начинал сердиться на жену и отстранялся от нее. В обоих случаях жены оставляли его после нескольких месяцев такого поведения.

Г-жа Гарсиа сообщила, что испытывает тревогу из-за своих отношений с мужчинами – отчасти из-за мнения о мужчинах в ее семье и частых разводов ее родных. Ее отец дважды женился и разводился до женитьбы на ее матери. Она ничего не знала об этих браках. По словам матери, их брак с ее отцом был конфликтным. Отец был настроен критично и считал, что жена повинна в слабом здоровье и плохом поведении их сыновей. Мать подозревала, что у него была побочная связь. Оба старших брата г-жи Гарсиа были разведены. Мать часто говорила г-же Гарсиа, что от мужчин ей было мало толку и что на мужчин нельзя положиться.

Стрессоры

Важнейшим хроническим стрессором в этой семье был уровень слияния. В семье мужа слияние выражалось в дистанцировании; в семье жены – в явной зависимости и реципрокном функционировании. Муж и жена сообщили, что хорошее самочувствие каждого из них зависит от настроения и одобрения другого. Обоим партнерам всегда было тяжело справляться с этой зависимостью, а также с чувствами, которые этому сопутствовали.

Другим стрессором в ядерной семье было рождение детей, особенно второго и третьего. Пара сообщила о трудностях в адаптации к изменению отношений из-за необходимости заниматься детьми. В связи с увеличением времени, которое она должна была уделять уходу за детьми, г-жа Гарсиа стала меньше заботиться о муже, а он стал более чувствителен к недостатку внимания со стороны жены. Еще одним стрессором была работа мужа. Он не любил эту работу и часто возвращался домой раздраженным. Он хотел бы открыть собственное дело, но не знал, как это устроить.

Терапия и работа клиентов со своими Я и со своими отношениями

Эта пара участвовала в 14 сессиях в 1993 г., двух сессиях в 1994 г. и 13 сессиях в 1995 г. Из этих сессий 16 были индивидуальными, а 13 проводились с мужем и женой – все по инициативе клиентов. Исследования эмоциональных процессов и взаимозависимых треугольников, возникающих в браке, а также стрессоров и их влияния на брак проводились непрерывно. Вопросы и беседы, касающиеся этих областей, подготовили общую схему процесса терапии, стимулировали осознание проблем партнерами и заложили основу для достижения личных целей и задач, стоящих перед ними.

Важной темой половины сессий были две связи мужа – одна в начале терапии и более поздняя – в 1995 г. Г-жа Гарсиа хотела говорить об этих связях; ее «преследовали» вопросы, почему это случается и может ли она доверять мужу. Г-н Гарсиа хотел оставить эти вопросы в стороне, не обсуждать их и двигаться дальше. Такие полярные подходы к любовным делам обычны. Я указал на поляризацию и предложил им попытаться лучше понять факторы, приведшие к возникновению связей, и определить, как сделать их брак более прочным. Я спрашивал: «Что, по вашему мнению, будет, если вы оба останетесь на полярных позициях? Что подтолкнуло вас к этим связям? Что бы случилось с вами и вашим браком, если бы не было никаких романов на стороне? Как вы решили его прекратить? Как свидания на стороне влияли на напряжение в отношениях с женой? Что каждому из вас нужно сделать, чтобы оградить ваш брак от романов на стороне?» Г-н Гарсиа сумел заговорить о факторах, приводящих к внебрачным связям, а его жена была в состоянии отвечать на вопросы, и это снижало ее тревогу. Их усилия постепенно сгладили противоположность подходов и помогли перейти от обсуждения связей мужа к эмоциональным схемам брака и иным видам отношений. Г-жа Гарсиа пересмотрела свое сверхадаптивное поведение и начала больше думать о собственной позиции. Оба супруга попытались понять тенденции каждого отдалиться друг от друга, стали более критичными, а их суждения – более аргументированными.

Другим важным треугольником в этом браке были отношения г-жи Гарсиа с ее матерью. На первой сессии г-н Гарсиа заявил, что одним из главных поводов для споров было вмешательство тещи в их дела. Г-жа Гарсиа работала в конторе своей матери с 1991 по 1993 г., считала ее своей главной опорой и часто обращалась к ней за советом. На первой сессии г-жа Гарсиа признала, что слишком сильно связана с матерью, часто оказывалась в западне между ней и мужем и что ей нужно снизить эту зависимость. Г-жа Гарсиа сменила работу и попыталась больше заниматься мужем. Хотя эти перемены и дали некоторый положительный результат, они увеличили ее ожидания от мужа, которым он не мог соответствовать, а также ее зависимость от него. Она поняла, что смена зависимости от матери на зависимость от мужа не приведет к развитию индивидуальности.

Г-жа Гарсиа стала больше осознавать свое слияние с мужем и матерью. В 1994 г. она сказала: «Он ожидает, что я стану счастливой, чтобы он мог быть счастливым. А я жду, чтобы он проявил ко мне внимание, чтобы я стала счастливой». После этого осознания она сделала некоторые попытки ясней определить себя и свою ответственность в тех областях семейной жизни, которые порождают эмоциональные проблемы, таких, как уход за детьми и ведение домашнего хозяйства. Она также обсудила свои некоторые личные цели, чтобы прояснить линию своего поведения, и в 1995 г. открыла собственное дело.

В отношениях с матерью и братьями она стала менее реактивной и опекающей, а также начала больше сообщать им о своих трудностях в браке и в воспитании детей. Кроме того, она больше узнала о семье матери. Брак ее родителей осложнялся тем, что отец редко бывал дома из-за поездок, связанных с работой, и бабушка г-жи Гарсиа изо всех сил старалась мириться с этим. Г-жа Гарсиа осознала, что они с матерью придерживаются одинакового мнения в отношении мужчин – «они никуда не годятся». Поэтому следующим этапом работы над собой г-жи Гарсиа стало формирование своего взгляда на мужчин, отличного от воззрений ее матери. Для этого она начала собирать факты о пониженном уровне функционирования большинства мужчин и сверхфункционировании большинства женщин в ее семье. Она также боролась с постоянной мыслью о том, что будет лучше, если она сумеет, как и ее мать, растить троих детей самостоятельно. Она поняла, что такой путь ей более знаком, нежели воспитание детей совместно с мужчиной.

Эта супружеская пара стала лучше понимать, как стресс воздействует на их реактивность в отношении друг друга. Неудовлетворенность г-на Гарсиа работой заставляла его смотреть на жену более критично, и он отдалялся от нее.

Стремление г-жи Гарсиа быть сверхответственной матерью, секретаршей и дочерью усиливало ее дистанцирование от мужа и его раздражительность. В 1995 г. серия стрессогенных обстоятельств стала причиной второй связи г-на Гарсиа. В течение трех дней умерли его дед и бабушка со стороны отца; спустя две недели от сердечного приступа в 40 лет умер его лучший друг. Г-н Гарсиа утешал жену друга, и г-жа Гарсиа почуяла неладное и начала выяснять, каковы их отношения. В ответ он начал проводить у вдовы еще больше времени, что привело к роману. Сила эмоций была так велика, что в течение нескольких недель влюбленные были не в состоянии контролировать свои чувства и поступки.

Когда роман закончился (г-жа Гарсиа в конце концов добилась выполнения своего требования: «Заканчивай роман или я подам на развод») и страсти улеглись, г-н Гарсиа расценил происшедшее как «звонок». Раньше он думал, что первая связь была случайностью. Теперь у него появилась мотивация разобраться в факторах, способствовавших возникновению этой проблемы. Г-н Гарсиа начал осознавать, что он терял индивидуальность в браке, и стал меньше приспосабливаться. Он понял, что существует очень мало людей, с которыми он может обсуждать свои эмоциональные проблемы. Это высветила смерть деда и бабки – он обнаружил, что ни с кем в семье не может говорить об этом и не может ни с кем разделить свое чувство утраты. Осознав это, он стал чаще общаться с матерью, братьями и сестрами. Во время терапии он обсуждал свои мысли, чувства, поведение. Кроме того, он начал выспрашивать у матери сведения о родственниках, чтобы понять причину своей отдаленности от семьи.

После трех лет терапии брак на время укрепился – когда супруги восстановили прежнее позитивное слияние, начав уделять друг другу больше внимания и лучше относиться друг к другу. В этот период пара сообщала, что дела в браке идут намного лучше, но, как правило, они избегают трудных тем. Брак стал более устойчивым в плане ответственности, с которой оба супруга начали относиться к своим эмоциональным реакциям, развивать свою индивидуальность и работать со своим слиянием с родительскими семьями. После завершения терапии эта пара стала благополучней, однако, учитывая возможность усиления стрессов, изменения семейных отношений и непрерывного слияния в брачной паре и семьях, она остается весьма незащищенной для брачных потрясений.

 

Литература

Beal Edward, Hockman Gloria (1991). Adult Children of Divorce. New York: Delacorte Press.

BetzigLauraL. (1986). Despotism and Differential Reproduction, A Darwinian View of History. Hawthorne, NY: Aldine de Gruyter.

Bowen Murray (1978). Family Therapy in Clinical Practice. New York: Jason Aronson.

FiskerHelen (1992). The Anatomy of Love. New York: W.W.Norton and Company.

GottmanJoknM. (1994). What Predicts Divorse? Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Assotuates.

GottmanJokn M, Jacobson Neil, Ruske, Regina, Skortt, Joann Wu, Babcock, Julia, La Tailallade, Jaslean J. and WaltzJennifer (1995). The Relationship Between Heart Rate Reactivity, Emotionally Agressive Behavior and General Violence in Batterers. Journal of Family Psychology, 9 (3). P. 227–248.

Kerr Mickael, Bowen Murray (1988). Family Evaluation. New York: W. W. Norton and Company.

KleimanDevra G. (1977). Monogamy in Mammals. The Quarterly Review of Biology, 52: 39–69.

Klever Pkil (1996). The Study of Marriage and Bowen Theory. Family Sistems. 3. P. з7-51.

KonnerMelvin (1982). The Tangled Wing. New York: Harper & Row. MaraskinMerry (1994). Monogamy and Society. Paper presented at Georgetown Family Center Symposium, Washington, DC, November 5. Ckeney Dorotky, Seyfartk Robert, Wrangkam Rickard and Struksaker Tkomas (Eds), Primate Societies. Chicago, IL: The University of Chicago Press. P. 343–357.

Wilson Edward O. (1975). Sociobiology. Cambridge, MA: Belknap Press.

 

Реакция семьи на смерть

Мюррэй Боуэн

 

Размышления о смерти или о том, как выжить и избежать смерти, занимают человека больше, чем какие-либо другие темы. Человек, как и животные, живет инстинктами, и так же инстинктивно он осознает свою смертность. Он следует тем же предсказуемым инстинктивным жизненным стратегиям, что и все живые существа. Человек рождается, созревает, рождает себе подобных, затем его жизненные силы убывают, и он умирает. Кроме того, человек – мыслящее существо, обладающее мозгом, позволяющим ему рассуждать, рефлексировать и абстрактно мыслить. Интеллект позволил человеку выработать философские представления о значении жизни и смерти, которые, в конце концов, привели его к пересмотру своего места в естественном ходе событий. Каждый индивид должен определить свое место в общей системе и принять тот факт, что он умрет и на его место придут следующие поколения. Проблемы, возникающие в процессе поиска смысла жизни, усложняются тем, что жизнь каждого человека тесно переплетается с жизнями других. Дальнейшее изложение мы посвятим вопросу о том, что смерть является неотъемлемой частью той общей семьи, в которой живет человек.

Не существует простых способов описания человека как составной части тех взаимоотношений, в которые он включен. В одной из моих публикаций я представил свою концепцию человека как индивида и как части эмоционально-социальной системы, в которой он живет. Из моей теории следует, что поведение человека в семье в большей степени управляется автоматическими инстинктивными эмоциональными силами, нежели интеллектом. Основная часть интеллектуальной деятельности человека расходуется на то, чтобы объяснить и оправдать свое поведение, управляемое комплексом инстинктов, эмоций и чувств. Смерть – это биологическое событие, завершающее жизнь. Ни одно из жизненных событий не оказывает такого сильного эмоционального воздействия на мышление человека и не вызывает большей эмоциональной реактивности в поведении окружающих его людей. Я предложил концепцию «открытых» и «закрытых» систем взаимоотношений в качестве эффективного способа описания смерти как феномена семейной жизни.

Открытая система взаимоотношений – это такая система, в которой один человек может свободно поделиться большей частью своих потаенных мыслей, чувств и фантазий с другим человеком, который может ответить ему тем же. Не бывает полностью открытых взаимоотношений, однако в норме каждый человек должен поддерживать хотя бы с кем-то одним такие взаимоотношения, в которых допускается разумная степень открытости. Определенный процент детей имеют такие взаимоотношения с родителями. На протяжении взрослой жизни наиболее открытыми у большинства бывают взаимоотношения в период ухаживания. После свадьбы за счет эмоциональной взаимозависимости, возникающей в процессе совместной жизни, каждый из супругов становится чувствительным к переживаниям другого. Оба инстинктивно избегают волнующих тем, и взаимоотношения становятся более закрытыми. В закрытой эмоциональной системе действует эмоциональный рефлекс, направленный на то, чтобы предохранить себя от тревоги другого, хотя многие говорят, что избегают табуированных тем, чтобы не расстраивать партнера. Если бы люди могли следовать доводам рассудка и контролировать собственную чувствительность к тревоге партнера, они смогли бы обсуждать табуированные темы и их отношения стали бы более здоровыми и открытыми. Но, поскольку человеческий организм подчиняется биологическим законам, эмоциональная реактивность людей носит характер рефлекса, и в тот момент, когда обычный человек начинает осознавать возникшую проблему, супруги уже не могут сами повернуть этот процесс вспять. Здесь уже нужен опытный профессионал, чтобы с помощью магии семейной терапии помочь им «открыть» закрытые отношения.

Смерть является главной из табуированных тем. Большинство людей умирают наедине со своими мыслями, которые они не могут передать другим. Здесь действуют по крайней мере два процесса. Один из них – это личностный интрапсихический процесс, который всегда включает отрицание смерти. Другой – погружение в закрытую систему взаимоотношений. Люди не могут сообщать свои мысли, потому что не хотят огорчать семью или других людей. Вокруг смертельно больного существуют, по меньшей мере, три закрытые системы. Одна действует внутри пациента. Каждый смертельно больной пациент некоторым образом осознает приближение смерти, и у многих возникают особые ощущения, которыми они не делятся ни с кем. Другая закрытая система – это семья. Семья получает основную информацию от врача, дополняет ее информацией из других источников, а затем расширяет, искажает и интерпретирует ее в процессе домашних разговоров. У семьи есть свое собственное, тщательно спланированное и отредактированное медицинское заключение для больного. Оно основано на семейной интерпретации информации и модифицировано таким образом, чтобы избежать его тревожной реакции. Другие версии медицинского заключения произносятся при больном шепотом, когда члены семьи думают, что он спит или находится без сознания. Часто пациенты бывают в курсе таких разговоров. Врач и медицинский персонал образуют другую закрытую систему коммуникаций, которая должна основываться строго на медицинских показаниях, а на самом деле подвержена влияниям собственных эмоциональных реакций и реакций по отношению к семье. Медики пытаются предоставлять семье фактическую информацию, но она все равно искажается в силу их эмоциональности и желания правильно акцентировать «хорошие» и «плохие» новости. Чем выше эмоциональная реактивность врача, тем чаще он использует в общении с родственниками больного специальные медицинские термины, которые семья не воспринимает, или он слишком упрощает картину, пытаясь общаться на обычном языке. Чем тревожнее врач, тем чаще он слишком много говорит, мало слушает и завершает разговор с семьей неким туманным сообщением, не осознавая, что семья не поняла, что он сказал. В этом случае члены семьи задают много специфических вопросов, на которые он не может ответить. Обычно на такие вопросы врачи отвечают слишком абстрактно, а это совсем не то, что нужно семье. Даже тот врач, который согласен, что пациенту надо сообщать «факты», может передавать их с такой высокой степенью тревожности, что пациент отреагирует на поведение врача, а не на содержание сказанного. Особые сложности возникают в том случае, когда закрытая медицинская система коммуникации встречается со сложившейся за многие годы закрытой системой взаимоотношений между пациентом и семьей и когда тревога усиливается под воздействием смертельной болезни.

Мой клинический опыт работы со смертью начался около тридцати лет назад с долгих дискуссий о смерти с суицидальными пациентами. Они стремились к разговору с беспристрастным слушателем, не стремящимся изменить их образ мыслей. После этого я обнаружил, что все серьезно больные люди, даже те, кто не испытывает мучений, благодарны за возможность поговорить с ними о смерти. На протяжении многих лет я пытался проводить такие беседы с серьезно больными людьми: со своими пациентами, друзьями, другими людьми, членами своей расширенной семьи. Я ни разу не встретил человека со смертельным заболеванием, которому не пошла бы на пользу такая беседа. Это противоречит прежним утверждениям о том, что в определенных ситуациях Эго человека может этого не выдержать. Я проводил такие беседы даже с некоторыми коматозными пациентами. Такие больные часто «разрешают» себе впадать в кому. Подавляющее большинство в состоянии выйти из комы для важных коммуникаций. Я встречал людей, которые приходили на время в себя, чтобы поговорить, выразить благодарность за помощь, а затем немедленно вновь засыпали. До середины 1960-х годов большинство врачей возражали против того, чтобы сообщать пациенту о его смертельном заболевании. В последнее десятилетие точка зрения медицинских работников значительно изменилась, но практика не поспевает за этими изменениями. Общение между врачом и пациентом, врачом и семьей, семьей и пациентом по-прежнему наталкивается на существующие ограничения. Основной здесь является эмоциональная проблема, и изменение каких-то внешних правил автоматически не вызывает изменения эмоциональной реактивности. Врач может считать, что излагает пациенту факты, но сиюминутные эмоции, резкость и туманность сообщения, а также общее эмоциональное состояние пациента мешают ему «услышать» врача. Семья же и пациент обычно считают, что в их взаимоотношениях имеется полная ясность, и эмоциональность не мешает им услышать друг друга. Занимаясь семейной терапией в медицинском центре, я часто разговариваю и с пациентом, и с его семьей, и в меньшей степени – с врачами. Закрытая система между пациентом и его семьей достаточно сильна, но большей проблемой я считаю ограниченность общения между врачом и семьей, врачом и пациентом. Нередко повторяются такие ситуации, когда врачи считают, что их сообщения ясны и понятны, а семья или не воспринимает, или искажает информацию, а затем начинает испытывать несправедливую злость на врача и даже подает на него в суд. Во всех этих случаях хирургические или другие лечебные процедуры были оправданными, но семья тем не менее неадекватно реагировала на слишком лаконичные сообщения врача, который считал их исчерпывающими. В этих случаях врачу было бы достаточно просто переформулировать свои высказывания и таким образом избежать неверного понимания. Я считаю, что наметившаяся практика сообщать пациенту о его неизлечимой болезни – это одна из здоровых тенденций в медицине, но закрытые системы отношений не превращаются в открытые, если хирург торопливо и напряженно выпаливает сообщение о неизлечимости болезни. Опыт показывает, что хирургам и терапевтам нужно или изучать основы эмоционального функционирования закрытых систем в треугольнике врач – семья – пациент, или обращаться за профессиональной помощью к семейному терапевту. Далее будет приведен клинический пример закрытой эмоциональной системы.

 

Эмоциональное равновесие семьи и волна эмоционального потрясения

В этом разделе будет описана ситуация в семье, напрямую не связанная с взаимоотношениями в закрытых и открытых системах. Смерть или угроза смерти – это только одно из многих событий, которые могут взволновать семью. Семья находится в функциональном равновесии, когда она спокойна и каждый ее член осмысленно и плодотворно работает. Равновесие системы нарушается, когда в ней появляется новый член или она кого-то теряет. Интенсивность эмоциональной реакции определяется функциональным уровнем эмоциональной интеграции семьи в данный момент или функциональной важностью того ее члена, который добавился или был потерян. Например, рождение ребенка может нарушить эмоциональный баланс семьи, пока ее члены не сумеют перестроиться в связи с этим событием. Дедушка или бабушка, пришедшие в гости, не могут надолго нарушить эмоциональное равновесие семьи, а поселившиеся в доме – могут. Потери, нарушающие эмоциональное равновесие семьи, бывают физическими, например, ребенок уезжает учиться в колледж или женится и покидает дом. Существуют функциональные потери, например, утрата трудоспособности ключевым членом семьи в связи с длительной болезнью. Бывают эмоциональные потери, например, отъезд члена семьи, который всегда поднимал настроение остальным. Семейная группа, в которой произошел переход от веселого настроения к серьезному, становится организмом другого типа. Количество времени, необходимое семье для того, чтобы восстановить эмоциональное равновесие, зависит от эмоциональной интеграции в семье и от интенсивности нарушения. Хорошо интегрированная семья может в момент изменения продемонстрировать выраженную реактивность, но очень быстро адаптироваться. Менее интегрированная семья может продемонстрировать небольшую мгновенную реакцию, а позже отреагировать симптомом физического или эмоционального заболевания или нарушениями в социальной сфере. Попытка заставить семью выразить чувства в момент изменения не всегда ведет к повышению уровня эмоциональной интеграции.

«Волна эмоционального потрясения» – это сеть скрытых «подземных» толчков, которые могут произойти в любом звене расширенной семейной системы в течение месяцев или лет после серьезных эмоциональных событий в семье. Наиболее часто эта «волна» возникает после смерти или угрозы смерти значимого члена семьи или после потерь другого типа. Она не связана напрямую с обычными реакциями на смерть родных и близких покойного. «Волна» действует скрытно, подспудно распространяясь в сети эмоциональных зависимостей членов семьи друг от друга. Эта эмоциональная зависимость, а также связь между серьезными жизненными событиями обычно отрицается семьей. Я впервые столкнулся с «волной эмоционального потрясения» в процессе исследования семьи в конце 1950-х годов. Об этом явлении упоминалось в статьях и лекциях, но оно не было адекватно описано в литературе. «Волна эмоционального потрясения» была впервые отмечена при изучении нескольких поколений семьи. Было сделано открытие, что после серьезной болезни и смерти значимого члена семьи у нескольких других членов расширенной семьи на протяжении определенного интервала времени происходит серия важных жизненных событий. Сначала это показалось совпадением. Потом было обнаружено, что разные варианты этого феномена проявляются у достаточно высокого процента семей. Во всех семейных историях была проведена стандартная проверка на «волну потрясения». Симптомом в волне потрясения может быть любая человеческая проблема. Симптомы могут включать весь спектр физических заболеваний – от участившихся простуд и респираторных инфекций до первых проявлений хронических болезней, таких, как диабет, аллергия и др. Можно предположить, что волна потрясения являлась стимулом, активизирующим физический процесс. Симптомы могут включать и полный набор эмоциональных проявлений – от слабой депрессии до фобии или психотических эпизодов. В ряду социальных дисфункций находятся алкоголизм, проблемы в обучении или бизнесе, аборты или появление внебрачных детей, увеличение числа несчастных случаев и весь набор нарушений поведения. Знание о волне потрясения дает врачу или терапевту важную информацию для лечения. Без этой информации цепь событий трактуется как отдельные, не связанные между собой факты.

Чаще всего волна потрясения возникает после смерти значимого члена семьи, но иногда и вследствие угрозы смерти. Для иллюстрации приведу следующие примеры. В одной семье бабушка, которой было около шестидесяти лет, перенесла мастэктомию по поводу рака груди. В течение двух последующих лет возникла цепь серьезных реакций у ее детей и в их семьях. Один из сыновей впервые в жизни начал пить, у жены другого возникла серьезная депрессия, у мужа дочери появились проблемы с бизнесом, а дети другой дочери попали в автомобильную аварию и оказались замешаны в преступлении. Некоторые симптомы продолжались в течение пяти лет, пока рак бабушки не был вылечен. Более распространенный пример волны потрясения – смерть деда или бабушки, играющих важную роль в семье, после которой появляются симптомы у детей и внуков, несмотря на то, что у внуков часто не бывает сильного эмоционального контакта с дедом или бабушкой. Пример: после смерти бабушки мать, казалось, проявляла обычную реакцию горя, но, отреагировав на более глубоком уровне, она передала свою тревогу сыну, который никогда не был близок с бабушкой, однако ответил на тревогу матери делинквентным поведением. Семья активно скрывает связь между этими событиями. Ее члены будут отрицать ее и в дальнейшем, если им покажется, что терапевт пытается найти какие-то взаимосвязи. Семьи чрезвычайно реактивны при любых попытках прямо обсудить отрицаемый ими факт. Например, 35-летний сын прилетел к своей матери, у которой случился инсульт с афазией.

До этого он, его жена и дети вели обычную жизнь, у него было все в порядке с бизнесом. Его попытки общаться с матерью, которая не могла говорить, стали для него тяжелым испытанием. Возвращаясь домой на самолете, он встретил молодую женщину, с которой впервые в жизни вступил во внебрачные отношения. В течение последующих двух лет он жил двойной жизнью, его бизнес пришел в упадок, а у детей появились проблемы в школе. Он успешно проходил курс семейной терапии, и это продолжалось до шестой сессии, когда я раньше времени сказал, что инсульт его матери и его роман связаны друг с другом. Он отменил следующую встречу и больше не пришел. Человек болезненно реагирует на сообщение о зависимости его жизни от другого человека. Однако встречаются и не такие реактивные семьи; они готовы сначала разобраться в проблеме, а потом на нее реагировать. Правда, я знаю только одну семью, члены которой сперва увидели взаимосвязь между событиями, а потом обратились к терапии. Отец сказал: «Моя семья была спокойной и здоровой до тех пор, пока два года назад моя дочь не вышла замуж. С тех пор одна беда следует за другой, и счета от доктора стали непомерными. Моей жене сделали операцию на желчном пузыре. После этого ей не нравится ни один из наших домов. Мы разорвали три договора аренды и четыре раза переезжали. Потом у жены возникли проблемы со спиной и болезнь Бехтерева. До замужества дочери мой сын хорошо учился. В прошлом году он стал учиться хуже, а в этом году бросил колледж. Тогда у меня случился сердечный приступ». Я рассматривал бы эту семью как семью со слабо сбалансированным эмоциональным равновесием, в которой функционирование матери зависело от ее отношений с дочерью. В дальнейшем дисфункция наблюдалась в основном у матери, но отец и сын были так от нее зависимы, что у них тоже появились симптомы. Сфера действия волны эмоционального потрясения весьма широка; в связи с этим в Джорджтаунском семейном центре, исследуя историю каждой семьи в процессе прохождения курса психотерапии, сотрудники осуществляют стандартную проверку на возможное воздействие этой волны.

Знания о волне эмоционального потрясения важны при работе с семьями, в которых произошла смерть. Не всегда смерть одинаково тяжело переживается семьей. Есть семьи, в которых велика вероятность того, что за смертью последует волна потрясения. Другие семьи более спокойны в своей реакции на смерть, и за ней не следует ничего, кроме обычных реакций горя. Случается, что смерть несет семье облегчение, и за ней следует более благополучный период. Если терапевт может предсказать возможность волны эмоционального потрясения, он может также предпринять шаги по ее предотвращению. Смерть, за которой с наибольшей вероятностью последует серьезная и длительная волна потрясения, – это смерть одного из партнеров, если семья молодая. Это не только нарушает эмоциональное равновесие. Происходит потеря кормильца или матери в то время, когда эти функции наиболее востребованы. Смерть ребенка может лишить семью эмоционального равновесия на годы. Смерть «главы клана» – событие другого рода, за которым может последовать продолжительное скрытое нарушение функционирования. Это может быть дед, вероятно, уже нетрудоспособный, но продолжавший принимать основные решения в семье. Бабушки в таких семьях обычно живут в тени своих мужей, и их смерти менее значимы для семьи. Семья может болезненно реагировать на смерть бабушки, которая была эмоциональным центром и символом стабильности семьи. «Главой клана» может быть и наиболее значимый в данном поколении сиблинг. Есть члены семьи, смерть которых может привести лишь к обычному периоду траура. Возможно, они были любимы, но играли в семейных делах только вспомогательные роли. Они были нейтральными, «ни важными, ни неважными». Маловероятно, что их уход повлияет на дальнейшую жизнь семьи. Наконец, есть члены семьи, смерть которых приносит остальным облегчение. Это люди, функционирование которых никогда не являлось решающим для семьи, а, возможно, во время их неизлечимой болезни они стали обузой. За их смертью последует, вероятно, краткий период траура, а потом жизнь семьи улучшится. Волна потрясения едва ли последует за смертью дисфункционального члена семьи, если только эта дисфункция не играла решающей роли в поддержании эмоционального равновесия семьи. Если в семье произошел суицид, траур может быть продолжительным, но волна потрясения обычно невелика, если только суицид не был отказом от важной функциональной роли.

 

Терапия во время умирания

Для специалиста, помогающего семье пережить смерть, важно знать структуру семьи, функциональную роль умирающего в семье и общий уровень жизненной адаптации. Попытка рассматривать все смерти с одинаковой колокольни может привести к промаху. Некоторые хорошо функционирующие семьи способны подготовиться к приближающейся смерти еще до ее наступления. Такая семья не нуждается в помощи. Врачи предпочитают, чтобы большинство проблем, связанных со смертью, решали священники, так как предполагается, что они знают, что надо делать в этом случае. И действительно, существуют исключительно компетентные священники, интуитивно понимающие свою важную роль. Однако многие молодые священники имеют тенденцию подходить ко всем смертям одинаково. Они опираются на богословскую теорию смерти, которая не идет дальше обычных представлений о горе и трауре, и пытаются помочь человеческому горю. Они могут оказать поверхностную помощь большей части людей, но не видят более глубоких процессов. Распространенное представление о том, что плач помогает большинству пережить горе, разделяют не все. Врачу или психологу важно понимать ситуацию, контролировать свои эмоции, не быть категоричным и считаться с отрицанием, существующим в семье. В своей работе с семьями я не переиначиваю слова смерть, умирать, хоронить и тщательно избегаю уклончивых выражений ушедший, скончавшийся, угасший. Таким образом я показываю, что чувствую себя спокойно в этой ситуации, и это позволяет другому чувствовать себя так же. Если врач уклончиво говорит о смерти, это не смягчает факт смерти, но заставляет семью говорить так же, и тогда становится непонятно, о чем мы вообще говорим. Когда мы называем вещи своими именами, это помогает «открыть» закрытую эмоциональную систему. Я верю, что это дает новые возможности для того, чтобы помочь семье обрести внутренний комфорт.

Следующий клинический пример содержит попытку создать открытую систему отношений со смертельно больной пациенткой, ее семьей и медицинским персоналом. Будучи консультантом в одном из медицинских центров, я получил приглашение провести демонстрационное интервью с родителями, дочь которых страдала эмоциональными нарушениями. Войдя в комнату для интервью, я узнал, что у матери девушки – рак в терминальной стадии, о чем хирург сообщил отцу, а отец – семейному терапевту; мать же ничего об этом не знала. Работая со своими пациентами, я непременно обсудил бы эту тему с семьей, но здесь я был вынужден срочно принимать решение, учитывая, что возможности провести последующие встречи не будет. Это интервью наблюдала большая группа профессионалов и стажеров. Вначале я предпочел избегать опасной темы. Начало интервью было неловким и трудным. Потом я решил, что тему рака следует обсудить. Примерно через десять минут я спросил мать, как она думает, почему хирург, ее семья и все другие близкие люди не сказали ей о ее раке. Без всяких колебаний она сказала, что думает, что они боялись говорить об этом. Она спокойно сказала: «Я знаю, что у меня рак. Я знаю об этом уже некоторое время. До этого у меня были опасения, но они сказали мне, что это не рак. На время я им поверила, подумав, что это были мои фантазии. Теперь я знаю, что это рак. Когда я спросила у них и они ответили «нет», что это означало? Это значило, что либо они лжецы, либо я сумасшедшая, а я знаю, что я не сумасшедшая». Затем она стала описывать свои чувства со слезами, но полностью контролируя себя. Она сказала, что сама она не боится умереть, но ей хочется прожить достаточно долго, чтобы увидеть, что дочь стала самостоятельной. Ей не хотелось, чтобы дочь осталась на попечении отца. Она говорила с глубоким чувством, но плакала мало. Мы с ней были самыми спокойными людьми в комнате. Ее терапевт вытирала слезы. Муж реагировал шутками и смешками по поводу живого воображения жены. Чтобы его реакция не заставила жену замолчать, я сделал несколько замечаний, посоветовав ему не мешать жене излагать свои серьезные мысли. Она смогла продолжить: «Это самое глубокое одиночество. Я знаю, что должна умереть, и не знаю, сколько времени мне еще отпущено. Я ни с кем не могу поговорить. Когда я беседую со своим врачом, он говорит, что у меня нет рака. Когда я пытаюсь поговорить с мужем, он шутит. Я пришла сюда поговорить о своей дочери, а не о себе. Я отрезана от всех. Вставая по утрам, я чувствую себя ужасно. Я рассматриваю в зеркале свои глаза, чтобы понять, нет ли у меня желтухи и не распространилась ли опухоль на печень. Я стараюсь быть веселой, пока муж не ушел на работу, потому что не хочу его огорчать. Потом я остаюсь на весь день одна со своими мыслями, просто плачу и думаю. К приходу мужа я стараюсь собраться. Я хочу скорее умереть, чтобы больше не притворяться». Потом она перешла к некоторым другим мыслям о смерти. Девочкой она чувствовала обиду, когда люди ходили по могилам. Она всегда мечтала быть похороненной в мавзолее над землей, чтобы люди не могли ходить по ее могиле. «Но, – сказала она – мы бедные люди. Мы не можем позволить себе мавзолея. Когда я умру, меня похоронят в могиле, как и всех». Техническая проблема этого разового интервью состояла в том, чтобы дать возможность матери выговориться, сдержать тревогу отца, мешающего ей говорить, и надеяться, что их терапевт в дальнейшем сможет продолжить процесс. В течение одной сессии невозможно сделать много для открытия эмоционально закрытых отношений такой интенсивности, хотя отец сказал, что он будет пытаться слушать и понимать. Помощь, оказанная пациентке, состояла в частичном выходе из той закрытой системы, в которой она жила. Терапевт сказала, что она знала про рак, но ждала, когда мать расскажет об этом сама. Это типичная позиция профессионала в области психического здоровья. Собственная эмоциональность терапевта не давала клиентке говорить. В конце интервью мать произнесла, улыбаясь сквозь слезы: «Мы провели час, прогуливаясь по моей могиле, не так ли?» Когда я прощался с ними в холле, она добавила: «Когда вы вернетесь сегодня домой, поблагодарите

Вашингтон за то, что они прислали вас сюда». Более сдержанный отец сказал: «Мы оба вам благодарны». После этого в течение нескольких минут мы обсуждали интервью с наблюдавшей его аудиторией. Часть группы была в слезах, большинство молчали, несколько человек были настроены критично. Критически настроенный молодой врач заявил, что женщине была причинена боль, она лишилась надежды. Я был доволен, что это разовое демонстрационное интервью было посвящено данной теме. По дороге домой я думал о разнообразии реакций аудитории и о проблемах тренировки у молодых профессионалов способности контролировать без вытеснения свою собственную эмоциональность до такой степени, чтобы они могли быть более объективными в вопросах, связанных со смертью. Я подумал, что легче будет тренировать тех, кто плакал, чем тех, кто интеллектуализировал свои чувства. Это пример хорошего результата в единичной сессии. Он иллюстрирует интенсивность закрытой системы отношений между пациентом, его семьей и медицинским персоналом.

 

Функция похорон

Примерно 25 лет назад я наблюдал клинический случай, который иллюстрирует основной вопрос следующего раздела этой главы. Молодая женщина пришла на психоанализ с запросом: «Помогите мне похоронить мою мать, прежде чем мы перейдем к другим проблемам». Ее мать умерла 6 лет назад. Клиентка неделями плакала. В то время я практиковал в рамках теории переноса и интрапсихической динамики. Эта фраза клиентки приводилась впоследствии для иллюстрации положения теории систем о непроработанных эмоциональных связях между людьми, которые продолжают оказывать воздействие на протяжении всей их жизни, влияют на важные отношения в будущем и управляют течением жизни. Имеется возможность использовать похороны для того, чтобы полностью

«похоронить умершего тогда, когда он умер». Немногие события в жизни человека дают такой толчок к разрешению непроработанных эмоциональных связей, как серьезная болезнь и смерть.

Ритуал похорон в той или иной форме существует с тех пор, как человек стал цивилизованным существом. Я полагаю, что он выполняет одну важную функцию, приводя оставшихся в живых в непосредственный контакт с умершим, а также с его близкими друзьями; он помогает оставшимся в живых и друзьям разорвать отношения с умершим и идти по жизни дальше. Я думаю, что положительная функция похорон состоит в том, что в этот период высокой эмоциональности родственники и друзья входят в максимально возможный контакт с болезненным фактом смерти и друг с другом. Я считаю, что похороны были наиболее эффективны, когда люди умирали дома в присутствии семьи, когда семья и друзья сами делали гроб и производили захоронение. Сейчас общество не допускает этого, но существуют разумные способы осуществить личный контакт между телом умершего и окружающими.

Существует множество современных обычаев, направленных на отрицание смерти и увековечение непроработанных эмоциональных связей между умершим и живыми. Наиболее часто к ним прибегают люди, тревожащиеся по поводу смерти и использующие современную форму и содержание похорон для того, чтобы избежать тревоги. Встречаются люди, отказывающиеся смотреть на мертвое тело, и они дают такое объяснение: «Я хочу запомнить его таким, каким я его знал». Существует тревожная часть общества, считающая похороны языческим ритуалом. Похоронные обычаи предоставляют возможность вывезти тело из больницы так, чтобы у семьи не было персонального контакта с ним. Детей обычно не допускают на похороны, чтобы их не расстраивать. Это может привести к появлению в дальнейшей жизни нереалистических искаженных фантазий и образов, которые невозможно скорректировать. Закрытые похороны – это другой обычай, способствующий уходу от эмоций, связанных со смертью. Он связан со стремлением семьи избежать чужой эмоциональности. Этот обычай не дает друзьям возможности прервать свои отношения с умершим и лишает семью поддерживающих отношений с друзьями.

Я верю, что только профессиональная поддержка, оказанная семье в период смерти родственника, а не совет встревоженных родственников и друзей поможет организовать «щадящие» похороны. За двадцать лет консультирования семей я наблюдал несколько сотен случаев и имею опыт «подготовки» к разным ситуациям смерти и похорон. Я настаиваю на том, чтобы члены семьи при любой возможности посещали умирающих и находили способы брать с собой детей, если позволяет ситуация. Я никогда не видел ребенка, травмированного видом смерти. Их «травмирует» только тревога окружающих. Я рекомендую привлечение к похоронам максимально большого количества членов расширенной семьи, открытый гроб и максимально возможный персональный контакт между живыми и умершим; кроме того, я советую составить некролог, уведомить родственников и друзей. Некоторые похоронные услуги очень ритуализированы, но существует возможность «очеловечить» даже самую ритуализированную службу. Цель этого – привести всю семейную систему к самому близкому контакту со смертью в присутствии всех друзей и протянуть руку помощи тревожным людям, которые готовы сбежать с похорон.

Далее я хочу привести пример не из моей профессиональной практики, а из жизни моих соседей. Молодые родители чуть старше тридцати лет и трое их детей в возрасте 10, 8 и 5 лет переехали жить к овдовевшей матери жены в ожидании длительной командировки мужа. В воскресенье, за месяц до его отъезда, молодая мать неожиданно умерла от сердечного приступа. Все были потрясены. В тот вечер я провел с отцом около трех часов. Они с женой были очень близки. У него было огромное количество вопросов о сложившейся ситуации, о похоронах, о будущем детей и о его собственной жизни. Он спрашивал, надо ли детям завтра идти в школу, что ему сказать учителям и надо ли ему просить отпуск на работе. Днем он попытался сказать детям о смерти матери, но начал плакать, и они попросили: «Папочка, пожалуйста, не плачь». Он сказал, что просто должен найти детям другую мать, но чувствовал себя виноватым, говоря об этом всего лишь через 8 часов после смерти жены. Во время этой встречи я обрисовал ему то, что считал для него идеальным способом поведения. Я предложил ему принять столько идей, сколько он может, и, если в них есть для него смысл, использовать их настолько, насколько он сможет. Я объяснил, что отношение детей к смерти зависит от взрослых и для их будущего лучше, если о смерти будет рассказано словами, понятными детям, и они будут участвовать в похоронах. Я предупредил его о негативных эмоциональных реакциях друзей и о том, чтобы он был готов к критике, если решится на участие детей. В первые часы после смерти дети реагировали на его эмоциональность, а не на факт смерти матери. В подобных ситуациях дети обычно прекращают говорить и отрицают смерть. Я предложил ему преодолеть этот барьер, часто упоминая о смерти в течение последующих дней, и, если он начнет плакать, успокаивать детей, говоря, что с ним все в порядке и чтобы они не беспокоились о нем. Я хотел, чтобы у них был открыт канал для любых вопросов, которые могли возникнуть. Я предложил, чтобы дети сами решили, хотят ли они на следующий день пойти в школу или нет. На вопрос о встрече детей с умершей матерью я посоветовал, чтобы он назначил определенное время до похорон, чтобы привести детей в траурный зал, удалил бы всех остальных людей из комнаты, чтобы он и дети могли побыть там одни с умершей матерью. Я объяснил, что это поможет детям адаптироваться к тому факту, что мать действительно умерла и что это сработает, если не будут присутствовать тревожные члены расширенной семьи. Вечером во вторник я провел час в спальне, где отец сидел в кресле с тремя детьми на коленях. Он плакал, и они плакали, и дети задавали вопросы. Он рассказал им о своем намерении пойти на следующий день в траурный зал. Пятилетний сын спросил, сможет ли он поцеловать маму. Отец обратился ко мне за советом. Я выразил мнение, что это должно произойти между сыном и матерью. Позже, в гостиной, я объявил родственникам и друзьям, что завтра днем отец возьмет детей в траурный зал и что при этом больше никто не должен присутствовать. Я объяснил это тем, что не надо погружать детей в эмоции семьи. Мать отца сказала: «Сын, для тебя это будет слишком тяжело». Он ответил: «Мать, замолчи. Я смогу сделать это». Вечером во вторник я посетил траурный зал. Там была вся группа, состоящая из членов семьи и друзей. Бабушка по линии матери, которая в течение этих дней была спокойна, сказала: «Спасибо вам большое за помощь». Отец подробно рассказал о том, как днем приходили дети. Дети подошли к гробу и потрогали мать. Пятилетний сын сказал: «Если бы я поцеловал ее, она не смогла бы поцеловать меня». Все трое некоторое время осматривали гроб, заглянули даже под него. Восьмилетний сын залез под гроб и молился о том, чтобы мать в раю могла обнять его. В это время в комнату стали заходить некоторые друзья семьи. Пока заходили остальные, отец и дети вышли в холл. В горшке с растениями младший сын нашел блестящие камушки. Он нашел предметы, которые могли послужить «подарками» для матери. Мальчик принес в траурный зал маленький камешек и вложил его в руку матери. Другие дети тоже взяли камушки и тоже вложили их в материнские руки. Затем они сказали: «Папа, теперь мы можем идти». После посещения похоронного зала отец испытал большое облегчение. Он сказал: «Тысячи тонн упали сегодня с наших плеч». На следующий день я присутствовал на похоронах. Дети вели себя хорошо. Десятилетняя дочь и восьмилетний сын были спокойны. Во время службы восьмилетний сын прошептал отцу: «Папа, я знаю, что буду скучать по маме». Пятилетний сын со слезами цеплялся за отца.

Отца критиковали за то, что он привлек детей к участию в похоронах, но он справился, и после поминок критика перешла в восхищение. В последующие годы я продолжал поддерживать тесный контакт с этой семьей. Отец продолжал вспоминать о смерти жены. Через неделю дети стали говорить о матери в прошедшем времени. Дети остались со своей бабушкой. Обычных трудностей, появляющихся после такой смерти, не возникло. Отец получил работу ближе к дому, чтобы при необходимости иметь возможность приехать. Через год он повторно женился и забрал детей и новую жену в другой город. К настоящему моменту со смерти матери прошло уже 12 лет, и семья прекрасно приспособилась. Я все еще периодически встречаюсь с этой семьей, которая сейчас включает троих старших детей от первого брака и младших детей от второго брака. Через несколько лет отец описал свои переживания того периода, когда умерла его первая жена, озаглавив текст «Боже, моя жена умерла». Он описал свой первоначальный шок, свои попытки преодолеть жалость к себе, свою готовность принимать собственные решения, когда тревога была высока, и эмоциональную энергию, которая помогла ему в критические дни перед похоронами. Этот пример – иллюстрация, на мой взгляд, оптимального преодоления травмы смерти, которая в противном случае могла бы повлиять на всю дальнейшую жизнь семьи. Этот отец обладал большей внутренней силой, чем кто-либо из родственников, находившихся под воздействием интенсивного стресса.

 

Лечение депрессии методами теории семейных систем Боуэна

Беннет Титтлер

 

Депрессия – одно из самых распространенных и тяжелых эмоциональных нарушений, которые встречаются у людей. Несмотря на то, что степень выраженности и формы депрессии могут существенно различаться, сходство присущих этому феномену субъективных переживаний и их физиологических проявлений позволяет описать его в обобщенном виде.

Современные работы, посвященные депрессии, в основном сосредоточены на определении и диагностике ее подтипов (Prussoff et al., 1980; Steer et al., 1987) и на выявлении тех физиологических процессов, которые вовлечены в течение, а также в лечение депрессии (Noll, Davis and DeLeon-Jones, 1985; Richelson, 1988). Продолжается поиск подходов к медикаментозному лечению депрессии (Cusack, Nelson and Richardson, 1994; Prescorn et al., 1995). В рамках бурно развивающихся психотерапевтических исследований депрессии особый акцент был сделан на когнитивном подходе к лечению этого заболевания (Beck et al., 1979; Peterson and Seligman, 1985). Связь депрессии с внешними по отношению к отдельному человеку факторами возвращает нас к обсуждению фрейдовских взглядов на депрессию в связи с утратой (Freud, 1986). В некоторых недавно опубликованных работах были предприняты попытки более детального анализа того влияния, которое оказывают на развитие депрессии ключевые события жизни человека и система его взаимоотношений (Billings and Moos, 1986; Brown, 1986).

До сих пор лишь незначительное число исследователей задавались вопросом, какова динамика развития депрессии в семейном контексте. Например, Койн (Coyne, 1976; Coyne et al., 1987; Strack and Coyne, 1983) сделал немало для изучения реципрокных взаимоотношений между депрессивной личностью и ее семьей. В некоторых работах было описано, как привлечь семью к обсуждению проблемы и терапии депрессии (Birchler, 1986; Coyne et al., 1987; Haas, Clarkin, and Glick, 1985), что можно квалифицировать как подход с позиции теории семейных систем. Однако такого рода работ очень мало. Поэтому я вижу свою теперешнюю задачу в том, чтобы оценить феномен депрессии с точки зрения разработанной Боуэном теории семейных систем (Bowen, 1978; Kerr and Bowen, 1988). Я попытаюсь наладить связь между этой теорией и клиническим материалом, проанализировать с позиций этой теории клинический материал.

 

Теория семейных систем и депрессия

Боуэн построил свою теорию семейных систем на основе понятий, сводящих в единую картину обширную группу феноменов, относящихся к эмоциональному функционированию. В своей оценке депрессии мы будем опираться именно на эти ключевые понятия, но попытаемся уточнить и конкретизировать их для наших целей.

Разрыв между несколькими поколениями семьи

В психологической теории и практике уже давно признано существование связи между депрессией и утратой. Теория семейных систем предлагает рассматривать понятие утраты более широко, включая в него как функциональные, так и физические утраты, а также их последствия для нескольких поколений. С этой точки зрения, утрата является не только спусковым крючком, запускающим острую депрессию, но и событием, надолго снижающим толерантность человека к депрессии. Подход с точки зрения теории семейных систем предполагает, что во время реальных утрат и других жизненных крушений люди прекращают вообще либо сокращают до минимума свое общение с родственниками. Одним из следствий такого подхода является то, что особенности переживания утраты находятся в тесной зависимости от реакции семьи в целом на утрату и друг на друга. Способность сохранять связь с семьей в самые важные моменты жизни, а не разрывать с ней отношения, есть наиболее значимый фактор при определении качества будущей жизни.

Откуда идет это желание разрыва с родственниками и к чему оно приводит? И то и другое может рассматриваться как проявление семейного слияния, уровня семейного напряжения или постоянной тревоги. Таким образом, разрыв является следствием тревоги, и одновременно поддерживает эту тревогу на том же уровне. Разрыв блокирует возможность ослабления или снятия семейного напряжения путем активного и гибкого процесса взаимодействия внутри семьи. Все это способствует закреплению депрессии у разных членов семьи, независимо от того, существует она в латентной или активной форме.

Если переключиться с утраты или травмы на более широкую семейную реакцию, то это открывает захватывающие перспективы. В то время как смерть необратима, разрыв до некоторой степени обратим. Действительно, клинический опыт подтверждает теоретическое положение о том, что депрессия и склонность к депрессии могут существенно снижаться в результате осознания и ликвидации долговременного разрыва между несколькими поколениями в семье.

Случай 1

Г-жа А. попросила помощи для 12-летнего сына, проблемы которого она связывала с трудностями в ее супружеских отношениях. У мужа было несколько внебрачных связей, и, в конце концов, он переехал жить к другой женщине. На сеансах г-жа А. находилась в состоянии серьезной депрессии: выглядела изможденной, жаловалась на нарушения аппетита и сна и была болезненно медлительна в речи и движениях. Диаграмма ее семьи изображена на рисунке 1.

Рис. 1. Диаграмма семьи А.

Г-же А. было назначено лечение антидепрессантами и рекомендовано пройти курс психотерапии. В ходе лечения неприятности, связанные с поведением ее сына, быстро исчезли. Тем не менее, депрессия г-жи А. продолжалась. Г-жа А. была привязана к своим детям; кроме того, она привыкла опираться на мужа и на его родительскую семью. Ее родительская семья живет в Англии. Она познакомилась с мужем в Англии, где он работал, и приехала с ним в США. Г-жа А. была приемной дочерью в семье с четырьмя родными детьми. Она всегда чувствовала себя второстепенным лицом в этой семье и часто затевала перебранки, чтобы как можно меньше общаться с членами семьи. Лечение началось с обсуждения этого аспекта ее жизни.

Г-жа А. начала налаживать общение с матерью, братьями, сестрами и старыми друзьями, живущими в Англии. По большей части ее усилия находили отклик. Она запланировала поездку в Англию на Рождество. Муж угрожал ей, добиваясь отказа от поездки, возможно, боясь, что она не вернется. Несмотря на это, а также на возникшие в последнюю минуту сложности с билетами, поездка состоялась. Г-жа А. восстановила отношения с семьей и вернулась домой к началу учебного года. Проявление внимания к родным со стороны г-жи А. привело к ответному визиту сестры и двоюродного брата. Г-жа А. стала обдумывать долговременный план – вернуться жить в Англию, когда дети закончат учебу. По мере того как г-жа А. начала ощущать некоторую душевную уверенность, муж стал проявлять к ней интерес. Когда стало ясно, что муж не оставляет свою подружку, она прекратила с ним близкие отношения, но продолжала регулярно общаться по поводу воспитания детей и ухода за ними. Чтобы иметь средства для будущих поездок в Англию, она начала готовиться к поступлению на работу. Вопреки сомнениям в своей способности чему-то научиться, она успешно окончила курсы профессиональной подготовки и была очень рада, когда быстро нашла работу и поняла, что ее ценят. Г-жа А. постепенно прекратила прием лекарств и в скором времени завершила курс психотерапии. Ее состояние медленно улучшалось, хотя случались и срывы. Кроме того, у нее сохранялись физические симптомы. Тем не менее она добилась существенного укрепления своего Я, что в значительной степени было связано с успешным преодолением разрыва с родительской семьей.

Случай 2

Г-н Б. попросил о помощи, когда осознал, что у него был порыв съехать с моста на мчащемся автомобиле. Он был руководителем среднего звена и находился во временном отпуске после ряда конфликтов с начальством. Чтобы разрешить эту ситуацию, он подал жалобу, рассмотрение которой затягивалось. Сам г-н Б. и его семья испытывали из-за этого финансовые затруднения, а его уверенность в себе и чувство собственной значимости серьезно пошатнулись. Г-н Б. вырос в бедной и несколько безалаберной городской семье. Он гордился своими достижениями, а когда на него внезапно свалились беды, впал в отчаяние. Возможно, этому способствовало полученное годом раньше известие, что жена, вероятно, не сумеет родить от него ребенка. Хотя в молодости она родила дочь от другого мужчины, после нескольких неудачных беременностей врачи сомневались, сможет ли она снова родить. Схема семьи Б. показана на рисунке 2.

Рис. 2. Диаграмма семьи Б.

С самого начала лечение фокусировалось на завязывании диалога между г-ном Б. и его женой. Одним из первых результатов было то, что она решила пойти работать, что отчасти снижало стресс из-за нехватки денег. Кроме того, г-на Б. отвлекали и утешали разговоры с женой. Однако обнаружилось, что он эмоционально реагирует на внезапную смену ролей в семье, на советы жены, а также на то, что она недостаточно терпимо относится к нему, когда он сердится или расстраивается. Я спросил о его родительской семье, с которой у него несколько лет не было почти никакого общения. Окончательный разрыв с родительской семьей наступил в тот момент, когда он сообщил властям, что мать не заботится о младших детях. Он сказал, что в семье у него была репутация надежного человека. Я поддержал его решение встретиться с двумя-тремя членами своей расширенной семьи, но советовал избегать чрезмерных эмоциональных проявлений. Через несколько недель после возобновления отношений он получил ряд приглашений от родственников. Последовали визиты, во время которых, как он рассказывал, его обманывали, эксплуатировали и вообще всячески использовали. Эти контакты потребовали от него усилий, но было заметно, что он стал более энергичным. Симптомы астмы, сопровождавшие его депрессию, исчезли. Он решил, что будет держаться в стороне от внутренних дел семьи, но останется открытым для общения с теми ее членами, которые хотят выстроить с ним нормальные отношения. Г-н Б. больше не выглядел подавленным. Он начал энергично готовиться к процессу, посвященному разбору трудового конфликта, и к возможным неожиданным поворотам дела. Я сказал ему, что если когда-нибудь он захочет укрепить силы и изменить свою жизнь, общение с родной семьей может ему в этом помочь.

Межпоколенческая проекция

Слияние или устойчивое напряжение в одном поколении переходит с некоторыми вариациями на детей из следующего поколения. Некоторые из них впитывают больше напряженности, чем другие, но тенденция в любой семье такова: одно поколение передает другому примерно ту же степень хронической тревоги, с которой живет оно само. Чем выше уровень хронической тревоги в семье, тем сильнее уязвимость семьи для дисфункции. Депрессии и другие формы эмоциональных нарушений являются выражением межпоколенческой передачи этой уязвимости. Другие проявления такой передачи относятся к категориям социальной и физической дисфункций. Существует тенденция к передаче от поколения к поколению как формы, так и степени семейной уязвимости. Например, в одной семье могут превалировать такие социальные отклонения, как преступность несовершеннолетних или физическое насилие, тогда как в другой семье могут доминировать физические проблемы. Уязвимость для депрессий коренится в истории многих поколений одной семьи, что ведет к появлению эмоциональной симптоматики, подкрепляемой физическими и эмоциональными разрывами.

Ниже будут описаны клинические эпизоды, иллюстрирующие передачу семейного напряжения через несколько поколений, завершающуюся клинической депрессией того члена семьи, на которого проецируется семейная тревога нескольких поколений.

Случай 3

Джоуи В., мальчик 9 лет. В семье есть еще младшая дочь. Их мать, школьная учительница, самостоятельно решала все вопросы семьи. Она обратилась за помощью в связи с депрессивными симптомами, появившимися у Джоуи после того, как в семьях их соседей случилось несколько смертей. Джоуи казался встревоженным и подавленным; его школьные оценки заметно ухудшились; он задавал много вопросов о смерти. Семейная диаграмма показана на рисунке 3.

Рис. 3. Диаграмма семьи В.

При оценке семьи выяснилось, что мать была воспитана приемными родителями. Хотя ее отношения с ними были относительно гармоничными, повзрослев, она переехала жить подальше от них и встречалась с ними достаточно редко. Степень разрыва была высокой, но непреднамеренной, поэтому я сразу предложил ей возобновить личные контакты с приемными родителями. За какие-то недели симптомы у ребенка исчезли. К нему вернулась энергия, отметки улучшились, он восстановил отношения со сверстниками. Когда в доме их соседей умер еще один человек, Джоуи и его семья открыто обсуждали это событие; он пошел вместе со своими родителями на похороны. По всей видимости, излечение ребенка от депрессии и более открытое отношение семьи к смерти явились, по крайней мере частично, результатом восстановления контактов матери с семьей, в которой она воспитывалась. Уязвимость, связанная с разрывом матери со своей семьей, передалась ее сыну. Процесс межпоколенческой передачи стал источником его депрессии. К счастью, депрессия сына прошла, когда мать восстановила отношения со старшими членами своей расширенной семьи.

Случай 4

Нэнси Г., семнадцатилетняя девушка, последние четыре года страдала приступами депрессии (несколько раз в году). Во время одного из обострений была попытка суицида; Нэнси сообщила, что в такие периоды чувствует себя совершенно подавленной. Другим очевидным признаком недомогания была прогрессирующая неспособность учиться или работать. Когда я начал с ней работать, она во второй раз бросила школу. Семейная диаграмма Нэнси Г. представлена на рисунке 4.

Рис. 4. Диаграмма семьи Г.

Наиболее вероятными предпосылками появления симптомов Нэнси были несколько случаев сексуального насилия со стороны мужчины, исполняющего обязанности приходящей няни, когда ей было 8 лет, и ее изнасилование сверстником на вечеринке, когда ей было 15 лет. Развернутый анализ показал, что первопричиной депрессии Нэнси можно считать депрессию ее матери. Депрессия достигла наибольшей остроты, когда Нэнси было от трех до шести лет, в эти годы брак ее родителей разваливался. Вдобавок контакты девочки с отцом были оборваны, поскольку он принимал наркотики. Потеря Нэнси отца повторяла ситуацию с ее матерью, отец которой умер, когда она была еще в юном возрасте. Таким образом, ситуация ранней потери отца, а также тесная связь с депрессивной матерью проявились по меньшей мере в трех поколениях. Когда передача тревоги, накопленной в нескольких поколениях, направлена на разрыв, то одним из возможных последствий этого процесса может явиться склонность к депрессии. В данном случае лечение было направлено главным образом на то, чтобы выяснить, как мать могла передать дочери свою тревогу и неуверенность в себе. После этого у г-жи Г. вновь пробудилась депрессия, но она смогла успокоиться и отделить свою депрессию от депрессии дочери. Продолжение этого случая будет описано в следующем разделе.

Процессы в ядерной семье

Если депрессия инициирована межпоколенческим разрывом и проекцией хронической тревоги через поколения, то именно процессы в ядерной семье определяют, кто конкретно будет страдать депрессией и каким образом она будет поддерживаться. В такой семье симптоматика чаще всего проявляется у того члена семьи, который больше предрасположен к потере Я внутри семейной системы отношений. В такой семье один или несколько человек склонны к отказу от своего Я больше, чем другие, и потому становятся кандидатами на роль преемников семейной тревоги. У семьи, уязвимой для эмоциональной дисфункции, все это может сформировать депрессию той или иной степени интенсивности. Потеря себя может проявляться как в сверхфункционировании для других, так и в снижении функционирования для себя или же в сочетании обеих этих форм функционирования. Во всех случаях это будет потерей своего Я, или обесцениванием себя.

Я соотносится с функциональным уровнем человека, что подразумевает умение сохранять свою индивидуальность и в то же время находиться в отношениях эффективной взаимозависимости. Процессы в ядерной семье действуют и в направлении к, и в направлении против проявления своего Я. Тревога ослабляет Я, особенно когда она проявляется повторно и длится достаточно долго. Напротив, относительная свобода от хронической тревоги позволяет Я «расцвести». Я существует и как монолитное ядро, и как нечто изменчивое, отзывающееся на изменение условий окружающего мира. Ядерная семья управляет распределением внешнего и внутреннего напряжения между членами семьи. Таков центральный процесс развития и подавления Я у отдельных членов семьи.

Некоторые члены семьи склонны к отказу от своего Я, а другие стремятся его укреплять и «накапливать». «Накопление» Я внутри семьи может происходить путем расширения ролевых функций, привилегий или степеней свободы. В некоторых семьях процессы ослабления и аккумулирования Я со временем становятся все более односторонними. В этих случаях симптомы закрепляются и не поддаются лечению или каким-либо иным воздействиям. Подобные схемы, по всей видимости, способствуют возникновению таких видов депрессии, которые описываются как необратимые и трудноизлечимые.

Чем больше семья фокусирует свою тревогу на носителе симптомов или на самих симптомах, тем сильнее закрепляется травмирующая ситуация. Подобная фокусировка тревоги может принимать формы чрезмерного эмоционального внимания или преувеличенного невнимания к человеку и его состоянию. Это делается для того, чтобы снизить семейную тревогу. Если же семья отказывается от такого «соглашения», то часть тревоги должны взвалить на себя другие люди, что в рассматриваемых здесь случаях может означать появление депрессии у других членов семьи. Возможность перераспределения напряженности между членами семьи свидетельствует о гибком регулировании отношений в семье и достаточной выносливости самых уязвимых ее членов.

Случай 4 (продолжение)

Существенной частью лечения Нэнси Г. было подключение ее матери к рассмотрению процессов, происходящих в ядерной семье. В течение нескольких лет состояние матери было удовлетворительным, но Нэнси становилось все хуже. Когда мать начала пересматривать свои отношения с Нэнси и общий стиль своего поведения, у нее вновь началась депрессия. Напротив, в состоянии дочери обозначились улучшения. Нэнси быстрее, чем прежде, справилась с обострением депрессии и положительно восприняла планы матери в отношении сепарации. Нэнси завела более достойную компанию друзей и поступила на более перспективную работу. При этом самой работе она придавала большее значение, чем отношениям с сотрудниками.

На этой стадии мать смогла сформулировать задачи по корректировке своей роли в процессах ядерной семьи. Они касались ее реакций на поведение дочери, которые лишь усиливали дисфункцию Нэнси. Она решила, что ей следует: подавлять собственную чрезмерную эмоциональность при общении с Нэнси, быть с ней эмоционально мягкой, но твердо сопротивляться своей склонности прощать дочь за ее легкомысленное поведение, особенно в денежных делах. Центральным элементом в лечении депрессии Нэнси было понимание процесса, происходящего в ядерной семье, и роли каждого члена семьи в этом процессе.

Случай 5

Г-жа Д. вместе с мужем эмигрировала из Англии вскоре после замужества. У нее был маленький сын от другого мужчины. Когда г-жа и г-н Д. обосновались в США, у них родились три дочери. Их брачные отношения были то близкими, то конфликтными, причем конфликтная фаза постепенно стала преобладать. За несколько лет до начала курса психотерапии г-жа Д. сделала аборт. Она помнила, что на этом решении настоял муж, который больше не хотел иметь детей. Можно было предположить, что корни ее депрессии – в аборте, в понимании того, что детей больше не будет, а также в снижении жизненной активности. Семейная диаграмма г-жи Д. показана на рисунке 5.

Во время первой беседы она была молчалива, сдержанна и ясно показывала, что очень плохо себя чувствует. После нескольких сессий ее молчание было прервано, подавленность ослабела. Этого было достаточно для того, чтобы выявить объекты ее гнева – муж и супружеская жизнь. В родительской семье у г-жи Д. была младшая сестра, а у г-на Д. – младший брат. Трудности, часто возникающие при совместной жизни людей, занимавших такие сиблинговые позиции в своих родительских семьях, в данном случае проявились со всей силой. Конфликты в отношениях супругов проистекали из свойственной им борьбы за первенство. Роль мужа в доме становилась все менее и менее значимой; периоды близости супругов были нечастыми и продолжались недолго. По мере того как фрустрация и гнев г-жи Д. возрастали, усиливалась ее склонность к чрезмерной ответственности за семью. В результате она брала на себя всю ответственность за домашних вместо того, чтобы делить ее с ними. Это неизбежно вело к усилению ее чувства одиночества. Муж и дети занимали пассивные позиции в отношениях с ней. Хотя ощущение фрустрации и неудовлетворенности сильнее всего сказывалось на отношениях с мужем, оно отражалось и на детях, у которых периодически возникали серьезные трудности.

Рис. 5. Диаграмма семьи Д.

Первые шесть месяцев терапии отчаяние г-жи Д. проявлялось больше в ее позе и поведении, чем в ее словах.

Напряженность между ней и мужем привела к тому, что он поднял на нее руку, а она, в свою очередь, пригрозила ему ножом. Г-н Д. иногда приходил на сессии по моему приглашению, но когда напряжение в браке возрастало, отказывался от посещений, и его отношение к терапии ухудшалось. Острота этого процесса несколько снизилась, когда я уговорил г-жу Д. переключить свою энергию и внимание на родительскую семью, проживающую в Англии. Начавшаяся переписка, две поездки, а затем обсуждение этих отношений продемонстрировали, с одной стороны, ограниченность ее контакта с родительской семьей, а с другой – возможность налаживания более активного общения с нею. Эта работа включала восстановление позитивных отношений с отцом, когда тот заболел. Хотя в прошлом они иногда злились друг на друга, теперь г-жа Д. стала более уважительно относиться к отцу и к его положению в семье. Его здоровье значительно улучшилось, когда она приехала в Англию, а после ее отъезда начало постепенно ухудшаться. Она смогла снова приехать в Англию перед его смертью и успела с ним попрощаться. Посмотрев на отца другими глазами, она стала строже оценивать эгоцентрическое поведение своей матери и сестры. Тем не менее она стала более активно, чем прежде, общаться с ними и с другими членами расширенной семьи.

Кроме налаживания отношений с родительской семьей, целью работы терапевта было снижение сверхответственности г-жи Д. в ядерной семье. В определенный момент лечения схема распределения ответственности в ее семье стала проясняться, однако г-жа Д. не могла противиться инерции этой системы. Я написал записки ее мужу и детям, приглашая их на очередную сессию, чтобы они помогли г-же Д., которая, по моим предположениям, не знала, как именно ей надо изменить свое поведение. После двух совместных сессий с детьми и еще нескольких сессий с супружеской парой ригидная схема изменилась, и состояние семьи улучшилось. Супруги сумели прийти к соглашению по поводу семейного лидерства. Когда у их детей появились проблемы, семья смогла координировать свои реакции. Затем г-жа Д. рискнула сменить хорошо оплачиваемую работу, связанную с физическим трудом, на конторскую, хуже оплачиваемую, но в большей степени удовлетворяющую ее и дающую ей дополнительный социальный опыт. Круг общения г-жи Д. существенно расширился, и она стала получать удовлетворение от взаимодействия с семьей и с внешним миром. Несмотря на периодические стычки с детьми по поводу расширения или ограничения их ответственности, все члены семьи выказывали некоторые признаки удовлетворения и прогрессивных изменений в своей жизни.

Общий уровень функционирования семьи

В теории Боуэна понятие общего уровня функционирования семьи является производным от понятия дифференциации Я. Уровень функционирования семьи включает способность обдумывать и решать эмоционально значимые проблемы в эмоционально напряженных условиях. Это понятие характеризует также баланс между устойчивостью и уязвимостью семьи. Кроме того, в это понятие входят переменные, описывающие стиль и качество жизни. Уровень функционирования семьи заметно влияет на то, как протекает эмоциональное нарушение, а также на выбор терапевтической стратегии. Чем выше уровень функционирования семьи, тем больше возможностей для исправления возникающих нарушений. Уровень функционирования семьи связан с ее социоэкономическим статусом, но не эквивалентен ему. Проблема здесь заключается скорее в эмоциональных ресурсах семьи, чем в физических или социальных условиях. В процессе терапии уровень функционирования семьи служит основанием для определения реальных целей и ожиданий.

В приводимых ниже случаях показан ход лечения семей как с высоким, так и с низким уровнем функционирования. Уровень функционирования семьи определяет, какие цели достижимы, а какие – нет, равно как и то, насколько быстрым и глубоким может быть процесс лечения. В некоторых случаях может создаться впечатление, что один член семьи действует на заметно более высоком уровне, чем другой, либо что человек может функционировать существенно лучше в одной области жизни, чем в другой. Оптимально, когда лечение охватывает все сферы функционирования семьи и составляющих ее членов. В этом случае можно компенсировать одностороннюю недооценку или переоценку уровня функционирования. Оценивать общий уровень функционирования достаточно трудно; это должен быть непрерывный процесс, постоянно получающий новые данные и информацию. Тем не менее только оценка этого уровня позволяет правильно выбрать направление и темп лечения.

Случай 6

Г-н и г-жа Е. обратились ко мне по поводу плохой успеваемости в школе своего тринадцатилетнего сына. Из-за этого супруги ссорились, пытаясь решить, следует ли ему ходить в частную школу. Их семейная диаграмма представлена на рисунке 6.

Г-н Е. был преуспевающим специалистом и возлагал большие надежды на сына. Когда он проанализировал свои ожидания и предоставил сыну больше свободы, напряженность снизилась и подросток стал вести себя лучше. После этого г-жа Е. обратилась за помощью в связи с депрессией.

Она ощущала, что в ее жизни настал поворотный момент. Прежде г-жа Е. занималась уходом за детьми и помогала мужу в его работе, но теперь поняла, что ей надо отделиться от них и найти для себя новые виды деятельности. Начиная с сорокалетнего возраста у ее матери стали развиваться симптомы старческого слабоумия; г-жа Е. в данный момент достигла того же возраста. Она осознала, что у нее есть подспудный страх перед тем, что ее ожидает такое же будущее. Терапия была направлена на то, чтобы г-жа Е. сама начала навещать мать (чего она годами избегала) и чтобы она инициировала несколько встреч с отцом, в ходе которых вежливо отклонила его просьбы об особых одолжениях. Это изменило тот тип взаимодействия, которого всю жизнь придерживался ее отец в отношениях с семьей.

Рис. 6. Диаграмма семьи Е.

Терапевтические сессии с этой семьей проводились в течение трех лет, однако их было сравнительно немного. Г-жа Е. достигла более высокого самоопределения и в родительской, и в своей ядерной семье, а также начала пробовать себя в профессиональной деятельности. Она больше не жаловалась на депрессию и не выглядела депрессивной. Возросло ее ощущение собственного потенциала, а уровень ее функционирования стал сопоставим с уровнем функционирования мужа и удачливых членов родительской семьи.

Случай 7

Г-жа Ж. несколько лет лечилась от депрессии с помощью препаратов и терапевтических сеансов. Когда она начала встречаться со мной, у ее младшего сына, которому было чуть больше 20 лет, наступило резкое обострение функциональной симптоматики, а конфликты с мужем стали принимать все более резкий характер. Семейная диаграмма представлена на рисунке 7.

Симптомы сына удалось облегчить путем работы прежде всего с родителями, а не с ним самим. Выйдя из зоны беспокойства и главных родительских интересов, он начал функционировать успешней. Конфликт между супругами начал медленно угасать после того, как я перестал пытаться вовлечь г-на Ж. в терапию и начал работать только с г-жой Ж. Ее муж был очень любезен, но не хотел включаться в работу, и его присутствие на сессиях только раздувало конфликт. Я предложил г-же Ж. направить внимание на возможности ее саморазвития, на отношения с родительской семьей, а со временем – на отношения с детьми.

Рис. 7. Диаграмма семьи Ж.

Г-жа Ж. происходила из не очень состоятельной семьи с невысокими амбициями. Ее мать взяла на себя большую по сравнению с отцом долю ответственности за эмоциональное благополучие семьи. Будучи старшим ребенком, г-жа Ж. унаследовала от матери повышенное чувство ответственности и связанное с ним чувство негодования. Наши обсуждения она использовала для того, чтобы определить, каковы пределы ее чувства ответственности за других. Взять, например, ее отношения с мужем. Когда он в течение некоторого времени никуда ее не приглашал, она начинала уделять меньше внимания домашнему хозяйству и искала случая, чтобы самой куда-нибудь пойти с друзьями или детьми. Когда начались конфликты между сыновьями и их женами, она постаралась занять относительно нейтральную позицию, поддерживая отношения со всеми. Сохраняя связь с большинством членов своей расширенной семьи, она не переживала из-за того, что они мало помогают друг другу. Она подрабатывала, чтобы иметь прибавку к ничтожным заработкам мужа, но старалась не думать о том, что это необходимо. Она получала – и демонстрировала это – удовольствие от подарков своих взрослых детей, которые, казалось, искренне и высоко ее ценили.

Временами г-жа Ж. по-прежнему ощущала депрессию и упадок сил. Лечение не привело к кардинальному изменению ее поведения, но в результате терапии по методу семейных систем она стала меньше переживать из-за своей неудовлетворенности; у нее как будто раскрылись глаза и появилось ощущение полноты бытия. Она продолжала принимать лекарства и посещала меня время от времени. Я полагаю, что прогресс в состоянии г-жи Ж. был вызван тем, что были определены доступные для нее и ее семьи цели, а также пути продвижения к этим целям.

 

Системная семейная терапия, когда симптомы присутствуют у одного члена семьи

Метод системной семейной психотерапии начал развиваться прежде всего в связи с ростом интереса специалистов к изучению шизофрении и стремлением включить это заболевание в более широкий концептуальный контекст (см. Bateston et al., 1956; Bowen et al., 1978; Wynne et al., 1958). Сейчас прослеживается тенденция к подключению семьи к процессу лечения шизофрении, по крайней мере на ранних стадиях (Anderson, Reiss and Hogarty, 1986; Falloon, Boyd and McGill, 1984). Также общепризнано, что семья играет важную роль в возникновении детских эмоциональных проблем, и это дало мощный толчок развитию семейной терапии, проводимой вместе с детьми (см. Ackerman, 1982; Minuchin, 1974). Наконец, оказалось, что те проблемы, которые проявляются в нарушении взаимоотношений, например, в семейных конфликтах, также поддаются лечению методами системной семейной психотерапии (см. Paul, Paul, 1975; Framo, 1982).

В свете тенденции к более широкому использованию семейной терапии интересно отметить, что депрессию и аффективные расстройства вообще продолжают лечить в основном методами классической индивидуальной терапии. То же можно сказать о других формах эмоциональных нарушений умеренной степени тяжести. В этих случаях симптомы заставляют обратить внимание на их носителя. Обычно этот человек достаточно независим, чтобы не привлекать семью к решению его повседневных проблем и к уходу за ним. Действительно, как указал Койн (Coyne, 1976), сама природа депрессии отчуждает человека от его ближайших родственников. Поэтому семья склонна дистанцироваться от активного участия в лечении депрессии, а индивидуально-терапевтический подход только укрепляет подобные взаимоотношения семьи и пациента.

Выше мы пытались обосновать утверждение, что психотерапия, опирающаяся на теорию семейных систем, вполне справляется с лечением депрессии. Большую часть подобной работы следует проводить только с членом семьи, находящимся в депрессии, но, согласно теории семейных систем, иногда может потребоваться и участие всей семьи. Успех лечения депрессивного пациента зависит от того, в какой степени этот человек сохранил способность к адекватному функционированию. Когда общий уровень функционирования пациента нормализуется, фокус лечения смещаться в сторону семьи и участие в лечении ее членов может оказаться чрезвычайно полезным. Когда семейные взаимоотношения в основном восстановлены, сам пациент в присутствии всей семьи может скорректировать те из них, которые оказывают влияние на течение депрессивного процесса.

Все вышесказанное подытоживает приводимый далее список инструкций для лечения депрессии по методу семейных систем.

1. Работать над тем, чтобы расширить терапию за пределы первоначальной фокусировки на депрессивном пациенте.

2. Поощрять носителя симптомов, чтобы он восстановил с максимально возможной полнотой свой личностный статус в отношениях с семьей и с миром в целом.

3. Приглашать значимых членов семьи к участию в терапии и направлять их внимание к самому депрессивному родственнику, но без сверхвключенности в его симптомы.

4. Убеждать наиболее ответственных членов семьи в том, что им надо выявлять и контролировать свои чрезмерно эмоциональные реакции в отношении пациента. Такая чрезмерная эмоциональность передается либо посредством попустительского, не включенного отношения к пациенту, либо через нарочито яркое проявление своих чувств.

5. Отыскивать межпоколенческие разрывы в семье и поддерживать наиболее мотивированных членов семьи в их намерении навести мосты и ликвидировать эти разрывы.

6. Быть готовым к тому, что в итоге симптомы переместятся внутрь семьи, так что внутреннее напряжение, первоначально ощущаемое только депрессивным членом семьи, начнут испытывать другие ее члены. Отмечайте эти перемены. Они отражают не слишком болезненные проявления семейной уязвимости и могут рассматриваться как прогресс; по существу, семья стала более свободно и гибко распределять свою напряженность.

 

Литература

AckermanN.W. (1982) The Strength Of Family Therapy: Selected Papers of Nathan W. Ackerman. New York: Brunner/Mazel.

Anderson C.M., Reiss DJ, andHogarty G.E. (1986). Schizophrenia and the Family. New York: Guilford Press.

Bateson G., Jackson D.D., Haley J, Weakland J. (1956). Toward a theory of schizophrenia. Behavioral Science. 1. 251–264.

BeckA.T., RushA.J., ShawB.F., Emery G. (1979) Cognitive Therapy of Depression. New York: Guilford Press.

Billings A.G., MoosR (1986). Psychosocial theory and research on depression: An integrative framework and review // J.C. Coyne (Ed.). Essential Papers on Depression. New York: New York University Press. P 331–365.

BirchlerG.R. (1986). Alleviating depression with «marital» intervention // Journal of Psychotherapy and the Family. 3. 101–116.

Bowen M. (1978). Family Therapy in Clinical Practice. New York: Jason Aronson.

BowenM, DysingerR.H., Brodey W.M., Basmania B. (1978). In M. Bowen, Family Therapy in Clinical Practice. New York: Jason Aronson. P 3-15.

Brown G.W. (1986). A three-factor causal model of depression. InJ.C. Coyne (Ed.) Essential Papers on Depression. New York: New York University Press. P. 390–402.

CoyneJ.C. (1976). Toward an interactional description of depression // Psychiatry. 39. 28–40.

CoyneJ.C., KesslerRC., MalM., TurnbullJ, Wortman C.B., Greden,J.F. (1987). Living with a depressed person. Journal of Consulting and Clinical Psychology. 55. 347–352.

Cusack B, Nelson A., Richelson E. (1994). Binding of antidepressants to human brain receptors: Focus on newer generation compounds // Psychopharmacology. 114. 599–565.

Faloon I.R.J., BoydJ.F. and McGill C.W. (1984). Family Care of Schizophrenia. New York: Guilford Press.

Framo J.F. (1982). Explorations in Marital and Family Therapy. New York: Springer.

Freud S. (1986) Mourning and melancholia // J.C. Coyne (Ed.) Essential Papers on Depression. New York: New York University Press. P. 48–63.

Haas G.F., Clarkin J.F., Glick I.D. (1985). Marital and family Treatment of depression // E.E. Beckham and W.R. Leber (eds.) Handbook of Depression. Homewood, IL: The Dorsey Press. P. 151–183.

JesseE.H., LAbate (1985). Paradoxical treatment of depression in married couples // L’Abate (Ed.). The Handbook of Family Psychology and Therapy. Volume II. Homewood, IL: The Dorsey Press.

Kerr M.E., Bowen M. (1988) Family Evaluation. New York: W.W. Norton.

Minuchin S. (1974). Families and Family Therapy. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Noll K.M., Davis J.M., DeLeon-Jones, F. (1985). Medication and somatic therapies in the treatment of depression // E.E. Beckham and W.R. Leber (Eds.). Handbook of Depression. Homewood, IL: The Dorsey Press.

PaulN.L., PaulB.B. (1975). A Marital Puzzle. New York: W.W. Norton.

Peterson, C, SeligmanM.E.P. (1985). The learned helplessness model of depression: Current status of theory and research // E.E. Beckham and W.R. Leber (Eds.), Handbook of Depression. Homewood, IL: The Dorsey Press. P. 914–939.

Preskorn S.H., Janicak P.G., Davis J.M., Ayd F.J., Jr. (1995). Advances in the pharmacotherapy of depressive disorders // Principles and Practice of Pharmacotherapy. 1. 1-24.

Prusoff B.A., Weissman M.M., Klerman, G.L. and Rounsavitte BJ. (1980). Research diagnostic criteria subtypes of depression // Archives of General Psychiatry. 37. 796–801.

RichehonE. (1988). Synaptic pharmacology of antidepressants: An update. McLean Hospital Journal. 13. 67–88.

SteerR.A., BeckA.T., Brown G, BerchickR.J. (1987). Self-reported depressive symptoms that differentiate recurrent-episode major depression from dysthymic disorders // Journal of Clinical Psychology. 43. 246–250.

Strack S. and Coyne J.C. (1983). Social confirmation of dysphoria: Shared and private reactions to depression // Journal of Personality and Social Psychology. 44. 798–806.

WynneL.C., Ryckoffl.M., DayJ., HirschS.I. (1958). Pseudo-mutuality in the family relations of schizophrenics // Psychiatry. 21. 205–220.

 

Инцест: подход с позиции теории семейных систем

Питер Тайтельман

 

В этой главе с позиции теории семейных систем Боуэна будут обсуждаться проблемы семей, в которых произошел инцест, а также возможности терапевтической работы с этими семьями. Будут рассмотрены следующие темы: (1) отношение современного общества и государства к сексуальному насилию; (2) инцест и теория семейных систем Боуэна; (3) антропология и инцест; (4) социобиология и инцест; (5) клинико-исследовательский подход к инцесту: рассмотрение проблемы с разных семейных позиций и сохранение нейтральности по отношению к семейным системам; (6) два клинических случая.

 

Отношение современного общества и государства к сексуальному насилию

В последние несколько лет средства массовой информации, социальные службы и правоохранительные органы стали намного более открыто обсуждать вопросы, касающиеся инцеста и других форм сексуального насилия. Раньше факты сексуального насилия составляли тайну за семью печатями, на их обсуждение было наложено строжайшее табу. Усиление внимания к этому явлению во многих штатах привело к принятию законов, которые дают право специалистам обнародовать случаи сексуального насилия, что в целом можно оценить как позитивный шаг к открытости общества.

Теперь к сексуальному насилию и инцесту относятся как к феноменам, которые необходимо обсуждать, изучать и которыми должны заниматься психотерапевты. Тема инцеста едва ли не каждый день затрагивается в местных и общенациональных средствах массовой информации.

Отрицательной стороной возросшего социально-политического интереса к теме сексуального насилия, включая инцест, являются острые эмоциональные реакции, возникающие не только у обычных людей, но и у специалистов, работающих в системе социального обеспечения (врачей, медсестер, социальных работников, психиатров, психологов, работников детских садов и т. д.), что не может не беспокоить этих специалистов.

Такая проблема, как инцест, влечет за собой скорее эмоциональную, чем рационально взвешенную реакцию, так как сам характер насилия является источником бурных переживаний. В условиях такой эмоциональной вовлеченности профессионалам и специалистам трудно оставаться на позиции исследователя. Можно утратить нейтральность и спровоцировать конфликт (непосредственно или на расстоянии) с коллегами, которые, как может показаться, «плохо работают». Образуется треугольник: клиент и психотерапевт в коалиции против учреждений или клиницистов. Этого надо избегать в работе со случаями инцеста.

 

Инцест и теория семейных систем Боуэна

Словарь Мерриам Вебстер определяет инцест как «сексуальные отношения между людьми, связанными такой степенью родства, при которой брак запрещен законом». Смит (Smith, 1994) рассматривает инцест как одну из форм сексуального насилия над детьми.

Инцест, подобно шизофрении и отношениям близнецов, является формой эмоционального и физического слияния. Он занимает крайнюю позицию на шкале индивидуация – совместность. Инцест является крайним выражением универсального человеческого качества – тенденции к слиянию с одним или несколькими членами семьи, желания единения.

На инцест наложено табу, которое, по-видимому, повсеместно нарушается. Исследование этого явления дает уникальную возможность объединить теорию семейных систем Боуэна с другими науками, прежде всего с социобиологией и антропологией. Инцест является ярким примером генно-культурной коэволюции. Его нельзя свести просто к культурным или индивидуальным различиям, а потому он представляет собой тот полигон, на котором теория семейных систем Боуэна может помочь открыть новые перспективы.

Одним из главных принципов построения семьи как эмоциональной системы, состоящей из многих поколений, является запрет на инцест. Это табу, как мы увидим при рассмотрении антропологических данных, представляет собой основу для нормативного регулирования сил индивидуации и совместности. Запрет на инцест – это первооснова, на которой может происходить физическая и эмоциональная дифференциация в рамках семьи. Нарушение этого запрета может привести к самым разным социальным, психологическим и физическим расстройствам, в том числе и к распаду семьи.

Наконец, феномен инцеста позволяет выявить разницу между теорией Фрейда – основой большинства индивидуально ориентированных теорий поведения – и теорией семейных систем Боуэна. С психоаналитической точки зрения инцест трактуется в терминах бессознательных фантазий-переживаний как эдипов комплекс, возникающий в интрапсихическом мире ребенка. В его центре находится эдипова триада. В противовес этому теория семейных систем Боуэна рассматривает инцест скорее как актуальное, фактическое поведение, которое является реальным, а не воображаемым. В теории Боуэна инцест описывается с помощью взаимосвязанных эмоциональных треугольников внутри эмоционального процесса, охватывающего несколько поколений. Кроме того, теория семейных систем Боуэна объединяет теорию формирования семейной эмоциональной системы с биологической теорией эволюции. Теория Боуэна основывается на теории развития естественных систем Дарвина и одновременно дополняет и развивает ее положения, применяя их к человеческой семье. Таким образом, если в теории Фрейда основа инцеста рассматривается с точки зрения баланса сил Ид, Эго и Супер-Эго, то в теории семейных систем Боуэна инцест описывается как проявление дисбаланса сил индивидуации и совместности.

Гипотеза, формулируемая с позиции теории семейных систем Боуэна, состоит в том, что инцест – это явление, существующее в природе, которая включает и человека, и животных, и что оно не представляет собой какую-то особенную форму человеческого поведения. Если тщательно исследовать все ветви развития любой семьи, то вполне вероятно, что удастся выявить все вариации человеческого поведения, в том числе инцест.

 

Антропология и инцест

Здесь мы обсудим работы антропологов Мэрдока (Murdock, 1949), Берелсона и Штайнера (Berelson, Steiner, 1964), чтобы на антропологическом материале продемонстрировать универсальность запрета инцеста и универсальность возможности его нарушения.

В своей книге «Социальная структура» Мэрдок утверждает:

«Ни в одном обществе не разрешено или даже не допускается, чтобы отец и дочь, мать и сын или брат и сестра вступали в сексуальные отношения или женились» (Murdock, p. 250).

Этот вывод он делает на основании изучения 250 сообществ. Из-за существующего табу на инцест каждый ребенок вынужден искать будущего супруга или супругу в другой семье. Следствием запрета на инцест является существование родительской семьи и семьи потомства. На основе своих эмпирических данных Мэрдок делает следующие выводы: (1) на инцест налагается безусловное табу в ядерной семье; (2) табу на инцест не распространяется абсолютно на всех родственников противоположного пола вне ядерной семьи; (3) табу на инцест никогда не ограничивается исключительно ядерной семьей; (4) как правило, табу на инцест является менее строгим в отношении родственников, не относящихся к ядерной семье; (5) инцест характеризуется особой эмоциональной интенсивностью и окраской (поскольку он часто наказуем смертной казнью); (6) нарушения табу на инцест отмечены в исследованных сообществах; (7) в пятидесяти шести сообществах допускается брак с двоюродными братьями или сестрами. Инбридинг считается негативным явлением, если рецессивные признаки нежелательны, и позитивным, если рецессивные признаки представляют ценность для сообщества.

Берелсон и Штайнер в своей книге «Человеческое поведение: список научных данных» (Berelson, Steiner, 1964) также подтверждают, что в каждом человеческом сообществе имеется запрет на инцест. Редкие исключения составляют ритуальные разрешения перед охотой или сражением, а также прерогативы королей или священнослужителей.

Берелсон и Штайнер поддерживают точку зрения Боуэна, что человек находится в том же континууме, что и другие виды животных, и не представляет собой принципиально иную форму жизни. Они отмечают, что запрет на инцест существует у животных, живущих в семьях и социальных группах, а также у животных, созревание которых протекает медленнее. Как правило, эти животные являются более крупными и более умными, продолжительность жизни у них больше, они живут в условиях ядерной семьи.

Берелсон и Штайнер выделяют следующие причины универсальности и строгости табу на инцест. Первая причина – генетическая: убежденность в том, что внутрисемейные сексуальные отношения приводят к появлению неполноценного потомства (в некоторых случаях имеются реальные доказательства этого). Вторая причина – стремление сохранить семью: потребность защитить ядерную и (в меньшей степени) расширенную семью от сильнейшего конфликта, который мог бы возникнуть в результате сексуальной конкуренции, душевных волнений и ревности. Третья причина – стремление к взаимопомощи – связана с первичной потребностью способствовать развитию прежде всего социальной группы, а не семьи, что обеспечивает себе защиту и материальную поддержку, а также с желанием расширить родственные связи за счет выталкиваемых во внешний мир членов ядерной семьи. (Главным следствием запрета на инцест является ограниченность ядерной семьи, которая обычно включает только два поколения.) Четвертая причина – стремление к социализации и социальной интеграции – связана с желанием сохранить власть родителей над детьми в процессе их воспитания путем четкого разделения родительских и сексуальных ролей и с желанием способствовать адаптации детей к обществу, существующему вне семьи. Пятая причина – ответственность за нарушение запрета на инцест: к табу приучают в раннем возрасте, а его нарушение строго карается.

Если табу на инцест нарушается в ядерной семье, то речь чаще всего идет об отношениях отца и дочери, а не матери и сына. Если говорить о расширенной семье, то в разных сообществах запрет инцеста значительно варьирует в отношении родственников, которые не считаются членами семьи. Запрет не распространяется автоматически на любого родственника. Он простирается за границы кровных уз и больше привязан к родственным связям внутри ядерной семьи (например, относится к тем, кого называют «мать» или «отец»), включающей неродных родителей.

Приведенные выше антропологические данные позволяют сделать следующие важные для теории семейных систем Боуэна выводы:

Семья, в которой происходит инцест, вымирает, поскольку в ней силы слияния до такой степени преобладают над силами индивидуации, что необходимого для выживания уровня дифференциации достичь уже невозможно.

2. На материале репрезентативной выборки показано, что запрет на инцест повсеместно нарушается. Можно предположить, что нарушение табу на инцест происходит в тех семьях, в которых недифференцированность, или эмоциональное слияние, сочетается с интенсивными стрессорами из внешней среды, вызывающими постоянную тревогу, а также с непроработанным эмоциональным разрывом между отдельными людьми и/или сегментами ядерных и расширенных семей.

3. Табу на инцест всегда распространяется на ядерную семью, но к расширенной применяется более избирательно.

 

Социобиология и инцест

Обратимся к работам Лумсдена и Уилсона «Огонь Прометея» (Lumsden, Wilson, 1984) и Триверса «Социальное развитие» (Trivers, 1985), чтобы проиллюстрировать социобиологический подход к пониманию универсального запрета инцеста.

Теоретической основой работы Лумсдена и Уилсона является концепция генно-культурной коэволюции, которую можно вкратце представить следующим образом: «…Основной постулат состоит в том, что некоторые уникальные и удивительные свойства человеческой психики проявляются в тесном взаимодействии генетического развития и истории культуры» (p. 20). В соответствии с тезисом Лумсдена и Уилсона, гены определяют эпигенетические правила развития психики индивида. С этой точки зрения, психика формируется в процессе усвоения определенных аспектов уже существующей культуры. По мнению Лумсдена и Уилсона, «культура заново создается в каждом поколении в результате совокупных решений и инноваций всех членов общества» (p. 117). «…В целом культура создается и формируется за счет биологических процессов, причем биологические процессы сами при этом меняются в ответ на изменения культуры» ф. 118). Лумсден и Уилсон утверждают также, что цель половых отношений состоит в создании разнообразия: «Первичная роль половых отношений является более сложной, чем просто воспроизводство: она состоит в создании генетического разнообразия у потомства» ф. 28).

Лумсден и Уилсон доказывают, что табу на инцест имеет биологическую основу и влияет на формирование культуры. Они приводят следующий пример: «…Вероятность аутбридинга гораздо более велика, чем инцеста между сестрой и братом, потому что люди, росшие в тесном контакте друг с другом на протяжении первых шести лет жизни, редко вступают в половые отношения между собой» ф. 20). Эти авторы, делающие свои выводы на основе антропологических данных, утверждают, что лишь совсем небольшой процент людей предпочитают иметь сексуальные отношения с братьями или сестрами. Некоторые могут вынашивать тайные мысли или фантазии-желания, касающиеся родных братьев или сестер. Однако «…подавляющее большинство выбирает мужей и жен вне непосредственного семейного окружения» ф. 64).

Согласно Лумсдену и Уилсону, исследование сексуальных предпочтений в израильских киббуцах и тайваньских деревнях показывает, что даже если другие члены общества так или иначе занимают нейтральную или благосклонную позицию по отношению к инцесту между братьями и сестрами, подавляющее большинство молодых людей все-таки автоматически этого избегают. Отвращение основано на глубинных процессах раннего психического развития. Дети, росшие в тесном контакте в течение первых шести лет жизни, достигнув зрелости, не испытывают сексуального влечения друг к другу, независимо от того, являются они близкими родственниками или нет.

Даже если общество каким-то образом снова начнет относиться к инцесту между сестрой и братом как к норме, то, скорее всего, через одно или два поколения в культуре этого общества выработается антагонизм по отношению к этому явлению. В конечном счете, чтобы обосновать и закрепить отвращение к инцесту, общество включит табу на него в ритуалы и мифы. Словом, генетический контроль возвращает культуру на круги своя. Гены, определяющие наиболее эффективные эпигенетические правила, распространяются по всей популяции от поколения к поколению. Человеческая популяция пришла к таким формам поведения, которые обеспечивают наивысший уровень разнообразия, выживания и репродуктивности. Согласно Лумсдену и Уилсону:

Запрет инцеста очень строг, и его можно обнаружить в самых разных исторических эпохах и обществах. Поэтому вполне резонно предположить, что он имеет генетическую основу. Разумеется, люди продолжают проявлять свободу воли в этом вопросе. Они могут размышлять об инцесте с разной степенью углубленности в этот вопрос (вплоть до рассуждений об эпигенетических правилах и генах), принимая в расчет особые условия своего собственного существования, а затем принимать какие-то решения. Скорее всего, под влиянием эпигенетических правил они придут к выводу о том, что глубокое эмоциональное удовлетворение может быть получено не от инцестуозных связей, а от сексуальных отношений вне семьи (p. 176).

Уилсон описывает, каким образом другие, помимо человека, социальные млекопитающие избегают инцеста и какие механизмы они для этого используют. В работе «Социобиология» (Wilson, 1980) Уилсон выделяет у млекопитающих три типа механизмов, препятствующих инцесту, и приводит следующие примеры:

1) большинство львов покидают родной прайд перед случкой с львицами из другого прайда;

2) когда в небольших семейных группах белоруких гиббонов молодые самцы достигают половой зрелости, их воспитанием занимается отец, а мать отгоняет от них подрастающих самок (p. 38);

3) молодые мыши-самки, выращенные родителями, в дальнейшем предпочитают спариваться с самцами из другого рода, отвергая самцов, похожих на отца (p. 38).

Триверс в работе «Социальная эволюция» (ТгКег8, 1985) показывает, что умение некоторых животных распознавать родственников служит еще одним механизмом предотвращения инцеста:

Распознавание родственников также может играть важную роль в период спаривания. Особи могут стремиться избегать инбридинга и в то же время подбирать партнера для спаривания таким образом, чтобы избежать чрезмерного аутбридинга, если это приводит к разрушению наборов генов, обеспечивающих адаптацию к местным условиям. По этой причине Патрик Бэйтсон считает, что многие птицы еще в молодом возрасте научаются распознавать, как должна выглядеть молодая особь, которая в будущем войдет в пару. Сама по себе врожденная система распознавания едва могла бы обеспечить способность к тонкому различению особенностей. Однако система научения дает возможность молодой особи запечатлеть внешность своих родителей или родных братьев и сестер, что используется затем в качестве образца, посредством которого возможный брачный партнер воспринимается как животное, сходное с особями, на которых произошло запечатление, но в то же время им не тождественное. Недавно Бэйтсон показал, что японская перепелка, росшая со своими родными братьями и сестрами, позднее предпочитает находиться рядом с двоюродными братьями и сестрами – по сравнению с другими более или менее похожими на них особями – и это положительно коррелирует с ухаживанием» (р. 134–135).

Триверс также считает, что существует тонкий генетический баланс между инбридингом и альтруистическим поведением. Согласно Триверсу (Trivers, 1985), инбридинг до определенного момента поощряется эволюцией, но в дальнейшем он оказывает губительное воздействие на выживание данных видов.

Инбридинг увеличивает степень слитности за счет увеличения числа генеалогических связей между индивидами. Кроме того, у потомства, появившегося в результате инбридинга, две половины генома частично коррелируют между собой. Это дает расчетное увеличение численности потомства до тех пор, пока инбридинг не приведет к снижению репродуктивного потенциала ф. 143).

В социобиологии инцест и его запрет рассматриваются как явления, основанные на балансе между инбридингом и аутбридингом. Это коррелирует с концепцией семейных систем Боуэна, согласно которой в основе повсеместного запрета инцеста и повсеместного нарушения этого запрета у людей лежат эмоциональные инстинктивные силы индивидуации и совместности. На основе теории Боуэна Триверс выдвигает гипотезу, что именно баланс этих двух эмоциональных сил, который отражается в уровне адаптации или дифференциации, в совокупности с процессом взаимоотношений отвечает как за повсеместный запрет на вступление в инцестуозные отношения, так и за повсеместное нарушение этого запрета.

 

Клинико-исследовательский подход к инцесту: рассмотрение проблемы с разных семейных позиций и сохранение нейтральности по отношению к семейным системам

В рамках теоретико-клинического подхода феномен инцеста предполагает взаимозависимость теории Боуэна и клинических наблюдений: феномен инцеста оценивается сквозь призму теории и, наоборот, теория проверяется на материале клинической феноменологии. Теория позволяет увидеть инцест как одно из состояний эмоциональной семейной системы, функционирующей в условиях взаимоограничений, накладываемых природой и культурой.

Исследователи, работающие в рамках клинического подхода, основанного на теории Боуэна, не рассматривают инцест только с позиции «жертвы», или «мучителя», или «значимого другого», а стремятся понять его с позиции ребенка или подростка, пережившего инцест («жертвы»), и с позиции взрослого, пережившего инцест в детском или подростковом возрасте («жертвы»), а также с позиции подростка или взрослого, инициировавшего инцест (насильника/злоумышленника, «мучителя/жертвы»).

Начиная с 1985 г. автор этой статьи работал более чем с сорока семьями, в которых инцест был самой важной или второй по степени важности проблемой. Инцест происходил между отцом и дочерью, отчимом и падчерицей, дедушкой и внучкой, двоюродными братом и сестрой, дядей и племянницей, отцом и сыном.

В этих семьях идентифицированными пациентами были взрослые, пережившие инцест в детском или подростковом возрасте, взрослые, инициировавшие инцест, и дети или подростки, пережившие инцест.

Когда идентифицированный пациент рассматривается как член разных семей (ядерной, родительской, расширенной), то это помогает исследователю оставаться эмоционально нейтральным по отношению ко всем членам семьи. Это означает, что исследователь не принимает чью-либо сторону, не сливается и не идентифицирует себя с членом семьи, пережившим инцест («жертвой»), или с членом семьи, инициировавшим инцест («насильником»), или с другими членами семьи. В то же время он оказывает поддержку члену семьи, инициировавшему инцест – «насильнику», чувствующему ответственность за свой поступок. Столкновение с фактом инцеста подвергает испытанию способность психотерапевта сохранять нейтральность.

В теории семейных систем Боуэна много внимания уделяется исследованию того, каким образом терапевт триангулируется и сливается с эмоциональной системой клиента. В свою очередь, не менее важное значение имеет и способность терапевта не «увязнуть» в проблемах семей, с которыми он работает.

Семейный терапевт сталкивается с двумя основными проблемами, когда имеет дело с фундаментальным вопросом связанности и обособленности в процессе клинической работы с инцестом. Первая – это слишком сильная вовлеченность в проблему семьи. Вторая – дистанцированность, или отстраненность, от проблемы семьи.

Когда терапевт вовлекается в эмоциональные процессы семьи, он нередко становится либо излишне сочувствующим, либо отвергающим.

Подход к инцесту как к научной проблеме помогает снизить интенсивность реакций клинициста. Боуэн писал о том, как важно психотерапевту сочетать в своей работе исследовательский и клинический аспекты:

По мере накопления опыта я обнаружил, что семью лучше рассматривать как объект исследования, а не как объект психотерапии, и с тех пор в своей работе я стремился делать каждую семью предметом исследования (Bowen, 1978, p. 246).

Исходная гипотеза нашего клинического исследования состояла в том, что инцест является парадигматической формой слияния, при которой низкий уровень дифференциации выражается в виде слабых ограничений, включающих следующее:

1) слабо дифференцированных людей (высокая степень недифференцированности между эмоционально-реактивным и когнитивно-целенаправленным функционированием);

2) высокую степень слияния между родителями и детьми;

3) высокую степень непроработанной привязанности между родителями/супругами и семьями, в которых они выросли.

Случай 1: Многопоколенческая схема инцеста – подход с позиции ребенка

Заявленная проблема была связана с инцестом между семилетней Молли А. и ее тридцатисемилетним отчимом. В большинстве стран сексуальные отношения между членами семьи, не состоящими в прямом родстве, юридически не считаются инцестом, но если речь идет о ребенке, не достигшем восемнадцатилетнего возраста, то это квалифицируется как сексуальное насилие. С нашей точки зрения, сексуальные отношения между отчимом и падчерицей, живущими в одном доме, должны квалифицироваться как «инцест по месту жительства», который является эмоциональным эквивалентом инцеста между биологическим родителем и ребенком. У Молли были пятилетние сестры-близнецы и сводный брат, которому исполнилось три с половиной года.

Первый контакт с семьей A. состоялся, когда психолог-консультант из центра психического здоровья проводил индивидуальное психологическое обследование Молли и ее матери. Отчим находился в тюрьме по обвинению в нападении на жену и ожидал судебного разбирательства в связи с сексуальными домогательствами к своей падчерице.

По результатам обследования Молли оказалась жизнерадостным ребенком, который проявлял заботу об остальных членах семьи. Она была очень обеспокоена тем, что несколько месяцев не виделась с отчимом, что отчим находится в тюрьме, хотя и была довольна, что он не живет в их доме, так как это избавило мать от его рукоприкладства. При этом она испытывала чувство вины и тревоги за отчима, скучала по нему и была огорчена из-за того, что ей не позволяли его навещать, тогда как ее сестры и сводный брат такую возможность имели. Терапия продолжалась полтора года.

Первая встреча с г-ном и г-жой А. была проведена мною совместно с вторым терапевтом (женщиной, которая занималась с Молли терапией в группе для девочек, подвергшихся сексуальному насилию) в тюрьме. Мы поддержали г-на А. в его желании признать себя виновным вопреки первоначальному совету его адвоката заявить о своей невиновности. Было написано письмо с просьбой о семейной терапии и подано прошение ограничить срок лишения свободы. В ходе судебного разбирательства оказалось, что г-н А. может быть осужден на срок до девяноста девяти лет лишения свободы. Однако он признал себя виновным, взял на себя ответственность за свои действия и добился условного осуждения, которое вступало в силу одновременно с приговором о лишении свободы на один год за избиение жены в состоянии опьянения.

Первые встречи с супружеской парой были посвящены следующим вопросам: 1) поддержка желания г-на А. признать себя виновным и получение разрешения на свидания в тюрьме; 2) создание основ для адекватных, несексуальных отношений между отчимом и падчерицей; 3) выяснение прошлых семейных событий, связанных с сексуальными отношениями, употреблением наркотиков и алкоголя. (Диаграмма семьи А. представлена на рисунке 1.)

Первые сессии с матерью, отчимом и Молли были посвящены попыткам отчима попросить у Молли прощения за инцест и избавить ее от чувства вины за то, что она выдала отчима, что и привело его к лишению свободы. Он сказал своей падчерице, что она, по его мнению, поступила правильно, сообщив матери об инцесте. По реакции ребенка было понятно, что встреча с отчимом принесла ей облегчение. Она скучала по нему и была рада возможности его снова увидеть. Молли помнила его крайне истощенным – таким, каким он был в состоянии запоя, «бледным, как призрак». Молли была рада, что он стал выглядеть лучше.

В течение года было проведено пять встреч с отчимом, матерью и Молли. Они были посвящены формированию условий для нормального общения отчима с падчерицей. Молли во время этих встреч выражала свое беспокойство об отчиме. Кроме того, открыто обсуждалось, какие средства контроля необходимы отчиму, матери и падчерице, чтобы у них появилась уверенность, что инцестуозные отношения больше не повторятся.

На большинстве сессий, которые проводились почти каждую неделю на протяжении почти года, присутствовали только члены супружеской пары. Эти сессии были посвящены решению следующих вопросов: 1) оказание помощи отчиму в стремлении взять на себя ответственность за свое инцестуозное поведение; 2) исследование и укрепление соответствующих границ между отчимом и его падчерицей (в том числе во время отдыха и при встречах ночью); 3) анализ и изменение супружеских отношений; 4) изучение роли инцестуозного поведения у разных членов расширенной семьи.

В детском возрасте отчим стал жертвой сексуального насилия со стороны двух его дядей по материнской линии, с которыми он жил в одном доме. Он рассказал, как дяди изнасиловали его, когда он ночевал с ними в одной спальне.

Рис. 1. Диаграмма семьи A.

В ходе сеансов г-н А. был способен обсуждать совершенное над ним сексуальное насилие со стороны его дядей и впоследствии – со стороны священника. Эти переживания были в дальнейшем вытеснены и подавлены. Он стал жертвой сексуального насилия в шесть лет – именно столько лет было его падчерице, когда он заставил ее вступить с ним в сексуальные отношения. Были исследованы чувства вины и стыда, в том числе связанные с тем, что он является гомосексуалистом. Г-н А. рассказал о том, как он заставил двух своих младших братьев вступить с ним в половые сношения. Г-н А. был старшим братом, на которого были возложены опекунские функции, и он всегда считал себя обязанным давать братьям деньги, чтобы снять свое чувство вины из-за того, что он вовлек их в сексуальные отношения. Пока г-н А. находился в тюрьме, г-жа А. вступила в половую связь с этими же двумя братьями.

На протяжении нескольких лет до заключения в тюрьму у г-на А. не было почти никаких контактов с родителями или братьями. Терапевт поощрял его к тому, чтобы он вступил в контакт с родителями, и со временем – с братьями. Г-н А. начал общаться с родителями, и в их взаимоотношениях стало меньше отчужденности. В дальнейшем родители г-на А. стали для него более эмоционально доступными.

Г-н А. был условно освобожден из тюрьмы через девять месяцев. Помимо сеансов семейной терапии он стал посещать общество анонимных алкоголиков, а вместе с г-жой А. – поддерживающую группу для семей, в которых имело место сексуальное насилие. Г-н и г-жа А., жившие в гражданском браке, сыграли пышную официальную свадьбу.

Анализ случая

Этот случай высвечивает многие проблемы, которые исследователь-клиницист обнаруживает в семьях с инцестуозными отношениями:

1. Инцест – это крайнее проявление недифференцированности в семье. Другими словами, такая семья характеризуется высокой степенью эмоционального слияния и недостаточно прочными физическими, эмоциональными и социальными границами между ее членами. Все они связаны друг с другом невидимыми нитями. Семьи, в которых происходит инцест, характеризуются низким уровнем дифференциации. В семье A. оба супруга были плохо дифференцированы, причем уровень недифференцированности Я у обоих супругов был примерно одинаковым. У каждого из них имелись трудности в разделении эмоционально-реактивного и целенаправленного функционирования. Границы между г-ном А. и г-жой А. в их супружеских отношениях и в отношениях с их родными семьями были плохо определены. Для обеих семей было характерно значительное нарушение эмоциональных связей. Инцестуозные отношения г-на А. с двумя его дядями, двумя братьями, падчерицей и сексуальные отношения г-жи А. с двумя деверями как способ отомстить мужу за совершение инцеста являются маркерами многократно повторяющейся недифференцированности в данной семейной системе.

2. Эмоциональные процессы в ядерной семье характеризуются эмоциональным слиянием. В конечном счете, супружеские отношения становятся конфликтными или отстраненными, и ребенок или несколько детей триангулируются в этот процесс. В семье A. отношения между супругами были бурными, изобиловали многочисленными конфликтами и ревностью с обеих сторон. В конце концов, Молли и ее отчим стали чрезмерно близки, а г-жа А. оказалась аутсайдером.

3. При инцесте процесс проекции сфокусирован на ребенке, вовлеченном в инцестуозные отношения. Важным фактором является функциональная позиция братьев и сестер. Ребенок, вовлеченный в инцестуозные отношения, осуществляет эмоциональную опеку по отношению к одному или обоим родителям, а иногда и по отношению к братьям и сестрам. В семье A. Молли являлась ребенком, включенным в триангулярные отношения. В этом треугольнике г-н А. и Молли находились во враждебном слиянии, а г-жа А. – в конфликтных и дистантных отношениях как с г-ном А., так и со своей дочерью Молли.

4. Инцестуозное поведение представляет собой способ снижения тревоги, проистекающей из непроработанных триангулярных отношений и являеющейся выражением взаимосвязанных процессов эмоционального слияния и эмоционального разрыва, существующих между ядерными и расширенными семейными системами по линии матери, отца или обоих родителей. Г-н А. был вырван из своей родной семьи (несколько лет он прожил с бабушкой и дедушкой по линии отца) и стал жертвой сексуального насилия со стороны двух дядей по линии матери. Затем произошел конфликт, приведший к разрыву между г-ном А. и его младшими братьями и родителями, после того как он заставил своих братьев вступить с ним в сексуальную связь. Родители г-жи А. были разведены, и она была оторвана от своего отца. Г-жа А. осуществляла гиперопеку своей страдавшей алкоголизмом, недостаточно дееспособной матери. Став взрослой, г-жа А. часто использовала дистанцирование, чтобы избежать чрезмерных требований своей матери. Таким образом, г-жа А., как и ее муж, вступили в брак, будучи в значительной степени дистанцированными от своих родительских семей. Г-н и г-жа А. пережили сильнейшие конфликты, сопровождавшиеся отстраненностью и разрывом отношений. Они сразу же слились воедино, чтобы залечить свои серьезные раны, связанные с явно недостаточной степенью дифференциации у каждого из них.

5. Инцест повторяется в рамках межпоколенческого процесса. Насильник часто сам являлся жертвой сексуального насилия, причем во многих случаях именно в том возрасте, в каком находится ребенок, которого он домогается. Процесс межпоколенческой передачи является продолжением процесса семейной проекции, действующего на протяжении нескольких поколений. Можно предположить, что постоянная тревога, испытываемая взрослым, который в детском возрасте сам подвергся инцесту, автоматически уменьшается, когда он становится инициатором инцеста уже со своими детьми. Таким образом, взрослый человек, переживший в детстве инцест, оставляет позицию жертвы, переходя в функциональную позицию насильника. Так инцест в нынешнем поколении или в ядерной семье снижает тревогу, возникшую в предыдущих поколениях и переданную следующему поколению. Тревога может быть уменьшена путем трансформации позиции «покорившегося» в позицию «покоряющего другого» (в данном случае ребенка), чтобы спроецировать хроническую тревогу с Я взрослого, пережившего в детстве инцест, на Я ребенка, становящегося жертвой. Процесс проекции в этой ситуации означает проекцию родителем на ребенка своей тревоги посредством инцестуозного сексуального поведения. Таким образом, родитель функционирует с меньшей тревогой, смещая некоторые аспекты своего Я на ребенка. То, что вначале является объектом тревоги для родителей, становится внушающей тревогу реальностью для ребенка. В семье A. г-н А. первоначально был жертвой инцеста, инициированного его дядями по линии матери в то время, когда он жил в их доме. Это случилось, когда г-ну А. было шесть лет – именно столько, сколько было Молли, когда он инициировал инцестуозные отношения с нею. В качестве ребенка-жертвы г-н А. был вынужден подчиниться своим дядям и вступить с ними в анальный половой акт. В качестве насильника-взрослого он был активным инициатором анального полового акта с Молли, своей падчерицей. Чтобы снизить тревогу, г-н А. перешел из пассивной в сексуальном отношении позиции «покорившегося» к сексуально активной позиции, в которой он «покорял другого» – свою падчерицу Молли.

6. Инцестуозное поведение часто провоцируется употреблением алкоголя и/или наркотиков. У г-на А. были проблемы, связанные с алкоголем и наркотиками. Пик злоупотреблений пришелся у него на тот период, когда он впервые совершил инцест со своей падчерицей. Считается, что алкоголь и наркотики снижают тревогу. Они маскируют переживания, связанные с прошлой травмой и стрессом, при этом никак их не затрагивая. В конечном счете в результате формирования триангулярных отношений произошла передача тревоги, источники которой не затрагивались (в данном случае – отношения г-на А. со своими дядями и священником, которые совершили над ним сексуальное насилие), и она проявилась в отношениях между г-ном А. и двумя его младшими братьями. Межпоколенческая передача, реализованная через механизм взаимодействующих треугольников, привела затем к инцесту между г-ном А. и его падчерицей.

Терапевтическое вмешательство предполагает работу, проводимую с нейтральных позиций с различными семейными единицами: супружеской парой, матерью и дочерью;

отцом и дочерью, отцом, матерью и дочерью и со всеми ними по отдельности. Когда правонарушитель находится в тюрьме, встречи с ним членов его семьи и супруги могут принести определенную пользу. Терапевтическое вмешательство в проблемы семьи A. предполагало работу с родителями как супружеской парой, а также с родителями и падчерицей, подвергшейся сексуальному насилию.

В том случае если семья оказывается в разлуке, терапевт работает над воссоединением семьи, когда становится очевидным, что инцестуозное поведение прекратилось и находится под контролем. Семейная терапия, проводившаяся с семьей A., является примером такого подхода. На мой взгляд, нежелательно поддерживать усилия семьи и общества, направленные на эмоциональный или физический разрыв отношений между насильником и ребенком, с которым был совершен инцест. Более предпочтительным является вариант, когда дом временно покидает отец, а не дочь, но изгнание или осуждение не решает проблемы. Разрыв отношений ведет к возникновению чувства вины, которое часто оказывается разрушительным и наносит непоправимый вред независимо от эмоциональных последствий самого инцеста. Сохранение нейтральной позиции в отношении всех членов семьи означает поддержку взрослых, включенных в инцестуозные отношения и отвечающих за свои действия, а также отсутствие обвинительной позиции, вызывающей чувство стыда.

Случай 2: Эмоциональный разрыв и инцест – подход с позиции взрослого, пережившего инцест в детском возрасте

Далее будет приведен пример работы с 44-летней женщиной, г-жой Б., отец которой совершил над ней в детстве сексуальное насилие. Процесс терапии состоял из 78 сессий и продолжался в течение четырех лет. Большинство встреч (пятьдесят одна) были проведены с г-жой Б. индивидуально. На двадцати сессиях присутствовал ее муж, на пяти – старшая сестра, на одной – старшая сестра и младший брат, и одна сессия была проведена с г-жой Б. и ее отцом. (Диаграмма семьи Б. представлена на рисунке 2.) Этот случай свидетельствует о важности исследования скрытых переживаний, связанных с инцестом, работы с ними и поддержки непосредственных контактов между г-жой Б. и ее отцом для конструктивного преодоления травмы и эмоционального разрыва.

Рис. 2. Диаграмма семьи Б.

Следующий отчет был подготовлен клиенткой в конце терапии. Он иллюстрирует фокусировку на семье, которая стремилась преодолеть эмоциональный разрыв, связанный с инцестом.

Мои тревоги возникли примерно в 11-летнем возрасте. Я помню, что у меня были проблемы с дыханием и глотанием, не имевшие какой-либо видимой причины. Помню, что однажды мои родители вызвали ко мне нашего семейного доктора, который сделал мне укол. С 7-го класса школы и до тех пор, пока я не ушла со второго курса колледжа, я страдала от головокружения, тошноты и крапивницы. Мои родители и семейный доктор объясняли все это напряжением, связанным с учебой. Именно поэтому я и оставила колледж.

Я вышла замуж в 16 лет. Мой муж, которому было 18, не мог справиться с моим возрастающим беспокойством и взять на себя бремя ответственности за жену, а затем и за двоих детей. В первые годы нашего брака я страдала от ужасных приступов депрессии.

Родители были обеспокоены моей депрессией и пригласили ко мне врача, который сказал им, что он успешно помогал людям, страдавшим нервными расстройствами. Меня преследовало чувство, что я хочу нанести вред моим детям, которых нежно любила. Я лечилась у этого доктора около 8 лет. В конечном счете я перепробовала все лекарства, но они мне не помогали. Мне становилось все хуже. У меня были постоянные приступы рвоты, я очень похудела и страдала от ужасных головных болей.

Мой муж чуть ли не каждый вечер куда-нибудь уходил. Он возвращался домой подвыпивши и становился рядом с кроватью, на которой я спала. Я просыпалась, не могла понять, кто это, и пугалась!

У моей свекрови были проблемы с психикой, но она практически никогда не лечилась. Это была большая тайна, о которой за пределами нашей семьи не говорили. Чтобы совладать с собой в этой ситуации, свекор каждый день после работы и в выходные ходил в местный бар. Всегда, когда у меня наступал тяжелый период, мой муж говорил мне, чтобы я выходила из своего состояния сама, иначе меня поместят в психиатрическую больницу.

Каждый раз, когда я пыталась устроиться на работу, мне становилось настолько плохо, что я не могла встать с кровати. Мною овладели мысли о самоубийстве. Однажды, когда в телефонном справочнике я искала телефон психиатра, мне позвонила сестра. Она договорилась со своим врачом, чтобы он меня осмотрел, и он направил меня к своему коллеге. Я встречалась с ним периодически. Как раз в это время я, наконец, смогла часть дня заниматься работой, которая приносила мне облегчение и впервые в жизни позволила мне иметь собственные деньги.

После того как выросли мои дети, страх причинить им вред сменился страхом того, что я – лесбиянка. Но я по-прежнему боялась оставаться одна, а также боялась пьяных и испытывала по отношению к ним непонятную злость.

Мне часто снилось, будто я не сплю, а бодрствую, но не могу открыть глаза. Я слышала, как кто-то входит в дом и поднимается вверх по лестнице, где находятся спальни. Я изо всех сил пыталась открыть глаза, чтобы увидеть, кто это, но не могла. Я знала, что двери заперты и что я нахожусь дома одна. Перед тем как я вышла замуж, мне приснился тот же сон, но в то время я действительно думала, что там кто-то был. Тогда мы не запирали двери. Когда я вышла замуж, с первого дня нашей совместной жизни и даже теперь двери в нашем доме всегда заперты. Когда мать пришла домой, я сказала ей, что там кто-то был. Такие фантазии овладевали мной, когда я была расстроена.

У моего брата, который на три года младше меня, с тех пор как он стал учиться в колледже, возникли свои проблемы, которые сохраняются и по сей день. Он ужасно боялся оставаться дома и спать в одиночестве. Но самой большой его проблемой было пьянство. Жена оставила его после 11 лет брака, и у них не было детей. В пьяном виде он буянил. Он все больше деградировал из-за пьянства, и так продолжалось четыре года. Он позвонил мне по телефону посреди ночи, чтобы сказать, что собирается убить жену. Я направила его к своему врачу, который, в свою очередь, позвонил его жене, чтобы ее предупредить, и мой брат никогда больше к нему не обращался. Именно пьянство и буйное поведение брата вызывали у меня самые сильные приступы тревоги и депрессии, которые мне когда-либо приходилось переживать. Каждую неделю я приходила к своему врачу. Я не могла спать и испытывала страх все время, пока бодрствовала. Я не могла бросить работу, но боялась туда ходить. (Позже я поняла, что работа, видимо, была моим спасением.) У меня развилась клаустрофобия и возникали приступы тревоги и головокружения, как только я приходила на работу. Я отчаянно нуждалась в людях, но боялась их.

Примерно в то же время меня направили к семейному терапевту. Я чувствовала, что не могла больше «играть по правилам» в браке и в своей жизни. Я чувствовала себя так, словно умирала изнутри. Мне казалось, будто я бьюсь о стены. Я не могла больше решать свои проблемы; я утратила способность фантазировать (это было моим средством спасения, когда мне было плохо). Я не могла почувствовать ни гнев, ни радость.

До этого времени муж никогда не принимал активного участия в моем лечении. Я не знала, какую пользу может принести совместное консультирование. Я думала, что проблема была во мне, потому что я не могла справляться с жизненными трудностями. Я сказала ему, что если он не будет участвовать в терапии, то я буду вынуждена его оставить, потому что больше не могу так жить. Это была еще одна проблема, которая приводила меня в замешательство. Одна часть меня хотела его покинуть, тогда как другая часть чувствовала, что это будет ошибкой. Он пришел к терапевту – с неохотой, но пришел.

Я ожидала моментального облегчения. Не думала, что это произойдет только через 3 года. На первом сеансе я рассказала обо всем, что меня беспокоило. Я чувствовала, что мой неудачный брак являлся непосредственной причиной моего плохого самочувствия, что если бы его удалось поправить, мне стало бы лучше. Если же нет, то я должна буду уйти. Через некоторое время я сумела понять, что «хандра» моего мужа по выходным и его дурное настроение были следствием того, что он выпивал в пятницу вечером. Это стало настолько очевидным для моей дочери и для меня, что он больше не мог этого отрицать. Моя дочь и я сказали ему, что мы будем уезжать на целый день, чтобы избежать его брани. Постепенно он изменил свое поведение. Он перестал напиваться до чертиков, и его настроение в выходные дни переменилось.

Когда я была подростком, у моих отца и матери были определенные проблемы. Мой отец в это время помногу работал, потому что они с женой только что купили свой первый дом. Моя мать проводила время в обществе своих мужеподобных подруг-лесбиянок, и у нее был друг, который звонил ей домой. В свободное время мой отец стал много пить. Однажды он попытался повеситься в нашем подвале. Я, моя сестра, которая старше меня на полтора года, и мой брат, который младше меня на три года, а также мать – все мы были свидетелями этого. Отцу не удалось совершить задуманное, но этот поступок произвел на всех нас неизгладимое впечатление. Тем не менее никто из нас его даже не обсуждал. Все было так, словно ничего не случилось. Примерно в это время моя мать забеременела, и после того как родился мой самый младший брат, она сидела дома и не общалась ни с кем из своих друзей. Все мы жили в страхе за отца, пытающегося себя убить.

Примерно через полтора года терапии мои отношения с мужем начали улучшаться, но мне пришлось признать, что проблема заключалась не только в нем, потому что лучше мне не становилось.

Я заметила, что когда я работала всю неделю, мне становилось несколько лучше, хотя я по-прежнему боялась (без какой-либо причины) идти домой. Я с нетерпением ждала выходных, но впадала в состояние беспокойства и оцепенения, испытывая иррациональные страхи. После того как это стало повторяться снова и снова, я поняла, что боялась своего мужа. Разумом я понимала, что для этого не было никаких оснований: он никогда меня не бил. Постепенно я начала испытывать меньшую тревогу. Мы начали общаться, и нам показалось, что у нас есть общие цели в жизни. Последние полтора года я превращала его жизнь в ад. Меня искренне поразило, как он смог это выдержать (даже я не могла выносить саму себя).

Когда я не работала, я проводила много времени с моей сестрой и подругой. Я старалась занимать себя делами и разговорами. Теперь я знаю, что пыталась спрятаться от чего-то неизвестного. По прошлому опыту я знала, что если я остановлюсь, то меня захлестнут мои чувства, и это принесло бы мне много проблем. Я боялась оставаться одна. Супружеские отношения улучшались, а благодаря медикаментозному лечению у меня исчезли резкие перепады настроения, однако тревога была ужасной. Казалось, что сотрясалась земля, но на самом деле это трясло меня.

Мы еще раз приступили к обсуждению мужчин, встречавшихся в моей жизни, шума шагов в моих снах и страха незнакомых людей в больнице. В моем сознании всплыло воспоминание о моем дяде, ласкавшем меня и мою сестру, когда мы были подростками. Он был для нас как дедушка. После разговора об этом я ужасно расстроилась и все время плакала.

Мне начали сниться сны. Мне снилось, будто я бодрствую, но мои глаза были закрыты. Я слышала шаги человека, поднимающегося по лестнице. Эти сны были не совсем обычными. Я была способна думать и, казалось, отчасти контролировала то, что видела. Эти сны были похожи на небольшие фрагменты, не связанные с основным содержанием сна. В первом сексуальном по своему характеру сновидении мне снилось, что я лежу на полу возле двухъярусной кровати (я и моя сестра жили в комнате, где стояла такая кровать). Кто-то встал с меня. Я лишь мельком увидела этого человека в профиль. Я стала подумывать о том, чтобы увидеться с дядей. Честно говоря, не хотелось этого делать. Я разыскала несколько старых фотографий моего дяди. Я не видела его 20 лет. Кроме того, я спросила мать, не помнит ли она чего-нибудь такого, что случилось со мной, но о чем она мне не рассказывала.

Я пыталась не бояться снов. В конце концов знакомые люди, которых я видела во сне, стали походить на каких-то других людей. Я лихорадочно начала анализировать свои сновидения. Я добралась до сути одного сна: мне снилось, что я смотрю вдаль, но передо мной словно возникла завеса и я не могу увидеть лица. Хотя в сновидениях не было никаких сексуальных образов, меня не покидало чувство, что речь шла о сексе. Я решила пойти туда, где раньше жил мой дядя (никто не знает, где он сегодня).

Моя тревога усилилась. У меня болела грудь, возникали ужасные приступы сердцебиения и головокружения, но я продолжала работать.

Мне по-прежнему снились сны, и каждый раз я слышала приближающиеся шаги по лестнице, после чего я просыпалась. Это было в то время, когда моя подруга (у которой, как я знала, произошел нервный срыв) рассказала мне, что ее муж вступил в сексуальные отношения со старшей дочерью. Она развелась с ним после 20 с лишним лет совместной жизни и так и не простила его. Я не сознавала того, что ее рассказ выбил меня из колеи, но мне стало трудно находиться в ее обществе. Я стала ее избегать, но после этого почувствовала такое чувство вины, что сама приехала к ней и сказала, что мне стало тяжело находиться с ней рядом. После такого признания я смогла видеться с ней, но все равно испытывала напряжение.

Во сне я увидела наверху лестницы двух мальчиков-подростков с хозяйственной сумкой. В следующем сне они прошли мимо кровати, на которой я лежала. Затем в моей темной спальне у изножья кровати появился некий человек в белом нижнем белье. В следующем сне я повернула голову налево и с удивлением обнаружила, что рядом со мной, положив голову на подушку, кто-то лежал. Я говорила с этим человеком; я могла его видеть. Я попыталась рассмотреть его лицо, но оно было затемнено. В следующий раз мне снилось, что комната была светлой, я стояла на четвереньках, опираясь на руки и колени, а кто-то сзади лизал мой анус.

Затем мне снилось, что кто-то на мне лежал. Этот человек говорил, но его лицо было нечетким; тогда я решила прислушаться к его голосу, но он замедлил речь, как на пластинке, которую поставили не на той скорости. На сей раз я продолжала смотреть, и лицо приняло четкие очертания. Это был мой отец!

Хотя я знала, что такая возможность существовала, это меня ошеломило. Несколько дней я ходила сама не своя, пытаясь разобраться в этом. Я никому ничего не рассказывала. Все это произошло примерно через год после того, как я начала заниматься терапией. Мы с сестрой считали, что отец не способен совершить такое, он никогда не смог бы с этим жить. Мы расстались с терапевтом на каникулы, как было запланировано. Однажды у нас с подругой моего брата состоялся разговор на личные темы. Я рассказала, над чем мы работаем с терапевтом, и прежде чем я сообщила, кто мне привиделся во сне, она меня опередила: «Это был твой отец!» Затем она рассказала, что он домогался также моего брата. Это вывело меня из себя. В тот вечер, когда мы расстались, я думала, что меня вырвет. Подруга моего брата взяла с меня обещание не рассказывать моему брату того, что она мне сказала. Мой брат и я только недавно стали снова общаться – через три года после того, как у меня возникли проблемы с психикой. В то время я велела ему не приходить ко мне в периоды пьянства.

Когда я узнала об инцесте, мой отец был тяжело болен. Впоследствии мой брат сказал мне, что едва не рассказал матери и младшему брату о том, что отец с ним сделал.

Мы запланировали провести сессию, на которой я должна была рассказать брату и сестре об отце в надежде, что мой брат откроется. Но мой брат так и не появился. Я рассказала об этом сестре, и все, что она могла сказать, было: «О, нет!» Она не возражала, но и не хотела в это поверить. Я была настолько расстроена тем, что не пришел брат, что рассказала сестре все, что узнала от подруги брата, и объяснила, почему было так важно, чтобы он пришел на нашу встречу. Впоследствии моя сестра сообщила мне, что когда мы впервые заговорили на эту тему, мой брат рассказал ей по секрету о том, что с ним сделал отец, и сказал, что если ей покажется, что это мне поможет, то пусть она мне об этом расскажет. Она не смогла этого сделать, потому что не хотела, чтобы все это было правдой. Я была удивлена ее признанием, но поняла, что именно она хотела сказать.

Я поехала к своему брату, чтобы рассказать ему о том, что я узнала в процессе терапии, о том, что мой отец меня домогался, о своих сновидениях, о том, что утаила наша сестра, и т. д. Мы поговорили обо всех суровых проблемах нашей юности, и я попросила его прийти на следующий сеанс, что он и сделал. Я не наслаждалась душевными муками, разоблачая своего отца, но я не знаю, призналась бы я, что это случилось также и со мной, если бы сестра сразу мне обо всем рассказала.

Мне было очень тяжело видеть родителей. Я раздражалась на отца по любому ничтожному поводу. Я перестала к ним приходить, потому что у меня возникли проблемы со сном, появилась крапивница и т. д. Мой брат тоже с ними не виделся.

Мы запланировали провести совместную встречу с братом и со мной, чтобы обсудить разговор с отцом. Мой брат не появился. Он пришел на следующую сессию и согласился присоединиться ко мне и присутствовать на совместных сессиях. Потом он отказался от этого за час до встречи. Каждый раз, когда я его видела, он не хотел говорить на эту тему. Именно тогда я попросила отца прийти вместе со мной на следующую сессию (я ужасно боялась, что он будет слишком остро реагировать и убьет себя). Мне казалось, что проблема никогда не разрешится, пока я этого не сделаю. Я не хотела, чтобы все это нашло выход в гневе, и чувствовала, что смогу говорить о своей проблеме открыто. Как ни странно, всю свою жизнь мы были действительно тесно связаны, и я не хотела, чтобы это изменилось.

Мой отец пришел на следующую терапевтическую сессию. Мне никогда не приходилось бывать в таком затруднительном положении. Он говорил очень искренне, но когда я сказала ему, что он приставал ко мне и моему брату, он ответил, что такого никогда не было. Я сказала, что это было. Он ответил, что такого не помнит, но если двое его детей утверждают это, то, видимо, так и было. Он извинился передо мной. Никогда в жизни я не испытывала более сложных чувств. Я чувствовала себя так, словно разрушила отца. У меня не было добрых чувств, но в глубине души я знала, что он должен взять на себя ответственность за свой поступок, и тогда я смогу перестать ощущать себя жертвой. Мой отец признался, что в то время он много пил. Это случилось тогда, когда он пребывал в затмении под воздействием паров алкоголя. Я приняла его извинения и сердцем чувствовала, что он сожалеет.

Прошедшие тридцать с лишним лет душевных страданий никогда не будут забыты, но еще важнее для меня были предстоящие тридцать лет. Я знала: моему отцу нужно видеть, что я действительно приняла его извинения, а потому я продолжала приходить к нему домой. Он никогда не говорил моей маме об инцесте, но мне это было не важно. Все оставалось между нами. Я не сердилась на него за попытку отрицать инцест. И даже моя враждебность к матери уменьшилась.

Мой брат избегал родителей, поэтому я решила рассказать ему о сессии с отцом, о том, что он сказал и как я приняла его слова. Он, казалось, испытал облегчение и сказал, что никогда не смог бы этого сделать.

У моей матери вскоре случился удар, и через полторы недели она умерла. Это было тяжелое время для всей нашей семьи. Впервые в моей жизни я почувствовала, что смогу преодолеть приступ паники. Моя семья, переживая общую душевную боль, дала мне силы.

Я знаю, что устойчива к стрессу не больше других людей, но и чувство уверенности в собственных силах у меня не меньше других. Я знаю, что у меня будут тяжелые периоды, но я найду силы, чтобы взять себя в руки. Лучший комплимент, который мне когда-либо приходилось слышать, я услышала от моего младшего брата и его жены. Они сказали, что «моя сила» в период болезни и смерти моей матери помогла им все это выдержать. Мне была понятна душевную боль, которую они испытывали. Я действительно была когда-то очень привязана к маме, но упорно стремилась к тому, чтобы стать независимой. Я думаю, что лучший подарок, который родители могут сделать своим подрастающим детям, – это дать им независимость, т. е. они должны быть достаточно уверены в своих силах, чтобы продолжать жить, когда мы уходим из семьи. Сегодня я знаю, что моя мать была очень несчастным человеком, у нее не было никакой собственной жизни без нас, ее детей. Моя жизнь несовершенна, но я и не стремлюсь к совершенству: это лишает сил и не стоит того. Мне нравится тот человек, которым я сегодня являюсь. Я знаю, что я – хороший человек; я способна прощать. Я никогда не забуду прошлое, но это больше не причиняет мне боли.

Поразительно, как далеко мы продвинулись: когда я возвращаюсь в отчий дом, я стираю белье моего папы, помогаю ему с документами, и он невзначай сообщает мне, что звонил мой брат, просто чтобы узнать, как он сегодня себя чувствует. Это моя семья, самые важные для меня люди в этом мире.

Анализ случая

Когда случается инцест, нарушается настолько строгое табу, что такое событие обычно становится семейной тайной. Ребенок, вовлеченный в инцестуозные отношения, ощущает не только физическую и психологическую угрозу со стороны совершившего насилие родителя, но и часто испытывает чувства вины и стыда как из-за того, что произошел инцест, так и из-за смешанных негативных и позитивных чувств к насиловавшему его родителю. Дети и взрослые, пережившие в детстве инцест, часто не помнят этих болезненных переживаний. Нередко механизм диссоциации себя от своего тела используется как средство, чтобы продолжать жить, несмотря на груз агрессивных сексуальных экспериментов со стороны родителя, дяди или брата.

Очевидно, что в семье Б. инцестуозные отношения между отцом и его детьми, г-жой Б. и ее братом, являлись семейной тайной. Г-жа Б. прожила много лет, не думая об инцесте на сознательном уровне. Она «забыла» о нем, и, как следствие, у нее возникли многочисленные нарушения функционирования, которые проявлялись в супружеских отношениях и в таких симптомах, как тревога и депрессия.

С точки зрения теории семейных систем, все симптомы можно понять через вовлечение в триангулярные отношения. Тревога г-жи Б., связанная с инцестуозными отношениями со своим отцом, лишь на короткое время (но недостаточно успешно) снижалась, когда она фокусировалась на своих индивидуальных симптомах и межличностных проблемах в браке.

Другими словами, треугольник включал г-жу Б., сфокусированную на своих эмоциональных симптомах, ее отца и переживание инцеста, занимающее дистантную, внешнюю позицию в треугольнике. У г-жи Б., как и в других аналогичных случаях, возникновение физических, социальных и эмоциональных симптомов подкреплялось наличием тайны, поскольку тайна являлась механизмом, предохранявшим семью от непосредственных контактов друг с другом.

Случай семьи Б. показывает, что при инцесте, как и при других эмоциональных проблемах, вовлеченными в эту ситуацию оказываются все члены семьи, причем в разной степени и на разных уровнях. В браке родителей г-жи Б. существовал явный конфликт, сопровождавшийся холодностью в отношениях. Мать г-жи Б. имела внебрачные отношения как с мужчинами, так и с женщинами. Очевидно, попытка самоубийства отца г-жи Б., по крайней мере частично, явилась реакцией на неверность жены и отсутствие близости между ними. Возможно, алкоголизм отца способствовал физическому и эмоциональному отстранению жены, и в то же время был способом реагирования на возникшие проблемы. По всей видимости, уровень эмоциональной зрелости, или дифференциации, у обоих родителей был одинаково низким.

В центральном детско-родительском треугольнике г-н Б. сосредоточил свое эмоциональное внимание на своей дочери, г-же Б., и, возможно, в несколько меньшей степени – на ее младшем брате. Таким образом, один из основных треугольников, существовавших многие годы в родной семье г-жи Б., состоял из родителей, которые эмоционально и физически были отдалены друг от друга, а также из отца и г-жи Б., находившихся в чересчур близких отношениях, характеризовавшихся враждебным слиянием. Аналогичный треугольник, возможно, существовал с братом г-жи Б., который находился в сходной позиции по отношению к своими родителям. Основываясь на результатах последующей терапии с братом, проведенной этим же терапевтом, можно сделать вывод, что и он тоже страдал серьезными симптомами, возникшими из-за того, что он являлся объектом сексуального насилия со стороны отца. В треугольниках, включающих г-жу Б. и ее родителей, а также ее среднего брата и родителей, мать воспринималась как отстраненная, недоступная и незащищенная. В ходе последующей терапии, которая проводилась тем же терапевтом с младшим братом и его женой, стало очевидно, что «маленький» брат был инфантилизирован из-за слишком большой близости с матерью и отстраненных отношений с отцом. Похоже на то, что матери г-жи Б. стало известно, что ее муж совершил сексуальное насилие над одним или над обоими ее старшими детьми. Ее гиперопека «малыша», в том числе стремление держать его вдали от отца, возможно, была обусловлена страхом того, что и над ним тоже отец может совершить сексуальное насилие. В треугольнике, включающем младшего сына, она находилась вместе с ним в симбиотических отношениях, а отец – в отстраненной позиции как по отношению к жене, так и по отношению к сыну. Отношения старшей сестры г-жи Б. со своими родителями характеризуются, по-видимому, определенной функциональной дистанцией от обоих родителей. Она несколько лет скрывала от г-жи Б. тот факт, что брат рассказал ей о сексуальном насилии над ним со стороны своего отца. Она рассказала об этом только тогда, когда вместе с г-жой Б. стала проходить семейную терапию. Эта скрытность, по-видимому, была связана с желанием защитить своих родителей и не дать проявиться существующей эмоциональной проблеме.

Как и в случае семьи A., так и в большинстве других случаев, в которых терапевт сталкивается с последствиями инцеста, злоупотребление алкоголем рассматривается как фактор, подталкивающий отца к инициированию сексуальных контактов со своими детьми. Г-жа Б. описывает отца как человека, страдавшего «затмениями». Вполне возможно, что отец г-жи Б. не помнил о своем сексуальном поведении из-за «затмений» и общего состояния алкоголизации, в котором он находился в то время. Но даже если это и так, то отец все же должен был отвечать за свое поведение. Утверждение, что вся семья является реципрокно функционирующей эмоциональной единицей, отнюдь не ставит под сомнение юридическую, моральную или этическую ответственность того или иного человека. Речь скорее идет о системе координат, позволяющих понять и разрешить эту сложнейшую проблему с эмоционально нейтральной позиции.

Ключевым фактором в данном терапевтическом случае, как и в любой работе с семейными системами, явилось умение терапевта контролировать собственные эмоциональные реакции, благодаря чему он смог занять эмоционально нейтральную позицию. Терапевт был способен занимать эту позицию не «притворяясь» и не позируя. Он смог избежать обвинений и не спровоцировать чувства стыда у г-жи Б., ее отца, матери, сестры и братьев. Терапевт стремился подходить к семье в целом как к эмоциональной единице, члены которой не были ни демонами, ни ангелами. Скорее, семья Б. рассматривалась терапевтом как система, боровшаяся с болезненными проблемами отношений всеми доступными для нее способами, которые помогали ей с ними справляться.

Вначале терапевт работал над созданием условий, при которых г-жа Б. была способна рассуждать более здраво, т. е. с меньшими эмоциональными искажениями, и могла менее бурно реагировать на свои проблемы и не относиться к себе как к беспомощной жертве. В результате ее тревога начала уменьшаться. Она стала обсуждать свои эмоциональные симптомы и в большей степени их контролировать. Затем она смогла обсуждать проблемы, возникшие в супружеских отношениях со своим мужем, в том числе его пьянство. Когда супружеские отношения были более или менее стабилизированы, г-жа Б., тревога которой снизилась, смогла «посмотреть» на инцест и свои отношения с отцом. Сновидения явились той формой, в которой г-жа Б. начала говорить о «немыслимом» и «невообразимом» инцесте со своим отцом. Сны не интерпретировались психоаналитически или с использованием каких-либо других теоретических концепций. Скорее, они являлись «окном», через которое г-жа Б. была способна видеть свои переживания, связанные с инцестом.

Терапевт не пытался помочь членам семьи «восстановить» воспоминания. Скорее именно стремление г-жи Б. прояснить свою безотчетную тревогу и непонятные эмоции позволило ей «увидеть» во сне лицо своего отца и идентифицировать отца как человека, вступавшего с ней в сексуальную связь. Сны возникали в ответ на изменения, происходившие с г-жой Б., которая переходила от ситуативного управления своими симптомами тревоги к большей гибкости и менее выраженным отношениям слияния в браке. В дальнейшем она оказалась готова начать проработку ситуации родительского треугольника, в частности, проработку эмоционально заряженных отношений с отцом, отстраненности ее матери и инцестуозной связи.

Когда г-жа Б. была достаточно спокойна, чтобы обсуждать проблему инцеста и не так бурно на нее реагировать, встречи с ней, на которых присутствовали ее брат и сестра, проходили без эксцессов. На этих сеансах ее брат и сестра смогли подтвердить факт инцеста, преодолеть страх позора и чрезмерных семейных защит. Они смогли подтвердить болезненную реальность существования в прошлом инцестуозных контактов, но без взаимных упреков и обвинений или постановки вопроса о необходимости распада семьи.

На этой стадии терапии г-жа Б. была готова непосредственно обсуждать проблему инцеста, а не критиковать своего отца. Это была не попытка достичь катарсиса, а скорее попытка быть более правдивой с самой собой и в отношениях со своей семьей. Она была настойчива в своем стремлении к правдивым и открытым отношениям, несмотря на то, что сначала отец отрицал, что он вступил в сексуальные отношения с ней и ее братом. Поскольку г-жа Б. смогла воздержаться от нападок на отца и не проявлять чрезмерную эмоциональность, ее позиция помогла отцу признаться в инцесте.

Сессия с г-жой Б. и ее отцом не стала драматическим событием; если говорить об эмоциональности, то не было ничего особенного. Это явилось плодом более чем двухлетних настойчивых усилий, предпринятых г-жой Б. для того, чтобы лучше узнать себя, снизить свою тревогу, более объективно воспринять свою семью и дифференцироваться в рамках как ядерной, так и родительской семьи. Эти усилия привели к уменьшению слияния с членами своей семьи без эмоционального отстранения от них. Напротив, как было отмечено г-жой Б., после непосредственного разговора с отцом об инцесте эмоциональный тупик был устранен. Постепенно она начала испытывать более позитивные чувства к отцу и более комфортно чувствовать себя, общаясь с ним. Г-жа Б. заставила отца взять на себя ответственность за свое сексуальное поведение, но не отвергала его в роли отца. Хотя г-жа Б. возлагала на отца ответственность за то, что он с нею сделал, она смогла также признать, что он заботился о ней, а она – о нем.

 

Литература

Berelson B., Steiner G.A. (1964). Human Behavior: An Inventory of Scientific Findings. New York: Harcourt, Brace, and World.

Bowen M. (1978). Family Therapy in Clinical Practice. Northvale, NJ: Jason Aronson.

Lumsden C, WilsonE.O. (1984). Promethean Fire. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Murdock G.P. (1949). Social Structure. New York: Macmillan.

Smith W.H. (1994). Child Abuse and Family Emotional Process. Presented at the 1994 Pittsburgh Family Systems Conference and Symposium. Western Pennsylvania Family Center, Pittsburgh, Pennsylvania. Trivers R. (1985). Social Evolution. Menio Park, CA: Benjamin Cummings Publishing Co.

Wilson E.O. (1980). Sociobiology: The Abridged Edition. Cambridge, MA: The Belknap Press.

 

Влияние сталинских репрессий конца 30-х годов на жизнь семей в трех поколениях

[48]

Кэтрин Бейкер, Юлия Б. Гиппенрейтер

 

Политические репрессии, которым положила начало Октябрьская революция в России, достигли своего апогея в конце 30-х годов. «Великий террор» в Советском Союзе, проводимый в жизнь широкой сетью государственного, партийного и полицейского аппарата, унес, по разным оценкам, от 20 до 40 млн. человеческих жизней (Conquest, 1990; Daniels, 1985). Этот беспрецедентный в истории XXсто-летия акт массовых убийств и преступлений продолжает переживаться и осмысливаться его жертвами (увы, немногими уже оставшимися в живых), свидетелями, а также их потомками. В нашей стране и за рубежом написаны об этих событиях многие десятки книг мемуарной, художественной и публицистической литературы (Адамова-Слиозберг, 1993; Бейкер, 1991; Волков, 1989; Гинзбург, 1991; Доднесь тяготеет, 1989; Разгон, 1989; Солженицын, 1991), исторические и социологические исследования (Франкл, 1992; Conquest, 1986; Conquest, 1990; Forche, 1993; Hochild, 1994; Malia, 1994; Remnick, 1993). На этом фоне выглядят редкими исключениями попытки научного анализа психологических феноменов, связанных с репрессиями в тоталитарных режимах: поведение и мотивация преследователей, способы физического и личностного выживания жертв и т. п. Из зарубежной литературы здесь могут быть упомянуты книги выдающихся психиатров и психологов В. Беттельхайма (Bettelheim, 1989) и В. Франкла (Франкл, 1992) авторы которых прошли через испытания нацистских концентрационных лагерей и сумели не только достойно выжить, но и проводить систематические наблюдения и потом подвергнуть их профессиональному анализу.

В отечественной психологической литературе подобные исследования практически отсутствуют. Долгое время они были невозможны ввиду тщательного сокрытия советским государственным и партийным аппаратом тайны о совершавшихся преступлениях. Информация о них сначала просачивалась через устные истории о преследованиях, доносах и арестах, шепотом рассказываемых родными и свидетелями самым доверенным близким, затем стали появляться подпольные издания рассказов и воспоминаний жертв репрессий, прошедших тюрьмы и лагеря и чудом там уцелевших, наконец, с начала периода гласности хлынул поток открытых, «разрешенных» публикаций – такими были хорошо известные этапы постепенного проникновения в сознание широких масс граждан Советского Союза и России правды о недавних политических злодеяниях, о трагедиях жертв и их семей. Наверное, нужно было пережить шок этой правды, чтобы наконец появилась готовность исследователей заняться изучением жизни семей, переживших трагедию.

 

1. Предмет и гипотеза исследования

Предметом нашего исследования стала «память» семьи о репрессиях конца 30-х годов. С этой целью проводились глубинные интервью с представителями третьего поколения, т. е. внуками репрессированных. Они были главными источниками собираемых сведений.

Вопросы, которые им задавались, касались событий, связанных с самой репрессией и ее последствиями для семьи, а также реакций ее членов: способов физического и социального выживания, эмоционального переживания и осмысления случившегося. Особая группа вопросов касалась настоящей жизни опрашиваемого: его семейной ситуации, отношения к происходящим процессам в России, удовлетворенности работой, отношения к будущему.

Фактически непосредственным объектом нашего исследования явилась жизнь третьего поколения с точки зрения возможного влияния на нее репрессии, случившейся в истории семьи. Через анализ обстоятельств жизни и прямых ответов наших респондентов мы предполагали выяснить следующие дополнительные вопросы: какие психологические факторы и типы взаимоотношений помогали выжить трем поколениям семьи? Какие ценности и жизненные установки оказались для них в этом смысле полезными и бесполезными? Какие ресурсы семьи передавались от дедов родителям и затем внукам? Какую возможную эмоциональную (психологическую) цену платили поколения за физическое выживание?

Теоретической основой работы послужили некоторые представления, разработанные в рамках семейной терапии М. Боуэна.

Два понятия были использованы из системной теории семьи Боуэна (BSFT): 1) процесс трансляции в поколениях (multigenerational process) и 2) отрыв (cut off).

Процесс трансляции, по М. Боуэну, определяет функционирование как отдельных индивидов, так и семьи в ряду поколений. По словам М. Керра, теория предполагает, что индивидуальные различия в функционировании и самофункционирование в нескольких поколениях семьи закономерно связаны. Хотя «каждая семья, будучи прослежена в достаточном количестве поколений, имеет тенденцию порождать людей на обоих полюсах оси функционирования, равно как и индивидов в любой точке этой оси», вариации в функционировании членов семьи обычно не очень различаются в течение такого короткого периода, как три поколения (Kerr, Bowen, 1988, p. 221). Тревога, поведенческие и эмоциональные структуры передаются от одного поколения к другому через взаимоотношения между дедами (бабушками), родителями и внуками. Понятие отрыва в теории М. Боуэна описывает степень контакта и утраты его между членами семьи. Это может относиться как к вертикальным (между поколениями), так и к горизонтальным (внутри одного поколения) связям. До определенной степени отрыв может быть естественным процессом, благодаря которому дети приобретают автономию от своих родителей, оказываясь способными образовывать свою взрослую семью и производить потомство (Бейкер, 1991, с. 10). Отрыв (отделение) может быть географическим или физическим, эмоциональным, психологическим или социальным. Он может случиться по причинам внешних событий или внутренних эмоциональных процессов в семье. Интенсивный эмоциональный отрыв определяется как полный эмоциональный разрыв с важными членами семьи. Причиной его обычно бывает тревога. М. Керр замечает, что люди отстраняются от членов своей семьи, чтобы снизить дискомфорт, возникающий от эмоциональной близости с ними (Kerr, Bowen, 1994; Paul, Grosser).

Согласно предположению М. Боуэна, феномен отрыва связан с благополучием-неблагополучием существования человека или с эффективностью его функционирования. Интенсивный эмоциональный отрыв должен коррелировать с более тяжелыми психологическими, социальными и физиологическими проблемами. Напротив, спокойный баланс автономии и контакта между поколениями должен сочетаться с менее тяжелыми проблемами в семье. Отрыв и функционирование не находятся в линейной причинно-следственной связи, но между этими факторами существует сильная корреляция.

Советская политическая и социальная системы создавали режим, который способствовал отрыву членов семьи от репрессированных близких. Жертвы репрессий физически отделялись от своих семей через аресты, ссылки, расстрелы. Для оставшихся же родственников было чрезвычайно опасно пытаться установить или поддерживать связь с ними и даже хранить память о них.

Основная гипотеза настоящего исследования состояла в том, что семьи, которые отрывались физически и эмоционально от своих репрессированных членов и забывали о них, должны были обнаружить менее успешное функционирование в поколении внуков. Напротив, семьи, в которых поддерживалась связь с репрессированными и память о них, должны были оказаться более успешно функционирующими в поколении внуков.

Иными словами, предполагалось, что сохранение и передача в трех поколениях чувства связи, семейной идентичности, семейных ценностей могут поддерживать жизнь семьи даже в стрессовых условиях жестоких 30-х гг. и последующих десятилетий жизни в СССР и России.

Ввиду отсутствия каких-либо исследований на выбранную тему наш проект был задуман как пилотажный. Мы предполагали собрать первоначальный материал, проверить высказанную гипотезу и наметить проблемы для дальнейших исследований.

 

2. Метод и процедура исследования

Как уже говорилось, исследование было основано на глубинных интервью, которые проводились в течение зимы 1993–1994 гг. в Москве. Респондентами были внуки жертв репрессий конца 30-х гг. По крайней мере один представитель первого поколения семьи каждого опрашиваемого (дедушка или бабушка по материнской или отцовской линии) был жертвой репрессии.

В исследовании не было контрольной группы, главные сравнения делались внутри выборки испытуемых на базе различий реакций разных семей на репрессию.

Ответы респондентов основывались на их собственной памяти, впечатлениях, знаниях и переживаниях относительно событий жизни своей, своих родителей и родителей этих родителей. Первичные данные копировались и обрабатывались независимо в Москве и Вашингтоне.

2.1. Методика

Для проведения интервью авторами был создан опросник из 58 вопросов с закрытыми и открытыми ответами. Вопросы предполагали получение двух видов информации: объективной – такой, как даты, состояние здоровья, образование, профессия и т. д., и субъективной, например удовлетворенность жизнью, профессией, отношение к будущему, взаимоотношения в семье и т. д.

Все вопросы относились к четырем основным категориям: 1) основная демографическая информация; 2) успешность функционирования респондента, его родителей, дедушек и бабушек; 3) отношение к режиму (лояльность/ протест); 4) степень отрыва, или потери/сохранения связи респондента с предшествующими поколениями.

Многие вопросы относились сразу к нескольким категориям, соответственно ответы заносились в каждую из них. Вопросы с открытыми ответами адресовались к тем же областям жизни, однако оставляли опрашиваемым большую свободу в выражении своих мыслей и отношений.

Время интервью не ограничивалось.

Приводим перечень основных вопросов по каждой из указанных категорий. Демографическая информация о респонденте: 4) уровень образования; 5) профессия; 6) общее здоровье; 8) хронические физические симптомы; 9) хронические психологические симптомы; 10) число беременностей (для мужчин – у жены); 11) число родов; 12) число детей, умерших в детстве; 13) порядок собственного рождения в семье; 14) число перемен места жительства в детстве; 15) число перемен места жительства после 18 лет; 16) жил(а) ли с бабушкой/дедушкой; 17) если да, то в течение скольких лет; 18) число женитьб/замужеств; 19) число разводов; 21) сколько раз оставался вдовцом/вдовой; 25) кто из членов семьи был репрессирован, что с ними случилось, вернулись ли они, если да, то через сколько лет; 43) был ли членом КПСС; 44) если да, то находился ли на партийной работе; 48) численность семьи в настоящее время (сколько человек живут вместе).

Вопросы на успешность функционирования были составлены на основании теории М. Боуэна и одобрены специалистами, хорошо знакомыми с этой теорией. Они включали следующие номера в опроснике: 4); 5); 6); 8); 9); 18); 19) (см. выше); 23а) уровень жизни; 29) и 30) реакции супругов и детей жертв на репрессию; 49) функционирование в настоящее время, в том числе финансовая стабильность, обеспеченность едой, жильем, одеждой, состояние здоровья, отношение к образованию, удовлетворенность профессией, общая удовлетворенность жизнью; 56) отношение к социально-экономическим и политическим изменениям в России (участие в голосовании, демонстрациях и митингах, чтение газет, личные международные связи, путешествия за границу, членство в новой политической партии, социальные инициативы, организация бизнеса либо пассивность, активное противостояние изменениям).

Вопросы на отношение к режиму (лояльность/протест) респондента и его семьи были следующими: 23) имела ли семья в течение советского периода (в каждом из поколений) какие-либо привилегии; 33) какие истории или легенды передавались в семье о репрессированном члене; 43) членство в КПСС (в каждом поколении); 44) руководящая работа в партии (в каждом поколении); 46) делал ли кто-то из членов семьи в послевоенный период и позже что-либо, за что государство могло его преследовать; 47) если да, то каковы были мотивы этих действий.

Степень отрыва от предшествующих поколений (ОТ) определялась с помощью вопросов на знание различных обстоятельств жизни соответствующих членов семьи. Это были уже упоминавшиеся вопросы относительно дат рождения и смерти, образования, профессии, здоровья, числа браков и разводов, числа детей и т. д. Хотя главным предметом интереса была степень отрыва внуков от репрессированных членов семьи, указанная информация собиралась по отношению ко всем дедушкам, бабушкам и родителям. Осведомленность респондентов кодировалась по трехбалльной системе. В случае уверенного знания ставился 1 балл, в случае неуверенного или неполного – 2 балла, в случае ответа «не знаю» – 3 балла. По теории М. Боуэна передача информации в поколениях – верный показатель вертикальных связей в семье.

Дополнительными вопросами на ОТ были: 1–7) длительность жизни с бабушкой (дедушкой) в детстве; 21) знание о жизни прабабушек и прадедушек (ответами могли быть: «много», «мало», «ничего»); 27) в каком возрасте опрашиваемый узнал о бывшей репрессии (предполагалось, что чем позже, тем больше отрыв); 28) от кого он узнал (если непосредственно от жертвы, то отрыв был меньше, если не от члена семьи – то больше); 29) и 30) как жили оставшиеся взрослые и дети (родители опрашиваемых) после репрессии (включая взаимодействие с другими членами семьи, развод с арестованным и т. п.); 3132) в какой форме и какая память о репрессированном хранилась в семье; 33) какие истории и мифы о нем складывались и передавались в семье; 35) упоминался ли он в качестве положительного или отрицательного примера для внуков; 36) были ли у него какие-нибудь специальные таланты и склонности, которые продолжаются во внуках; 37) есть ли лично у внука фотографии, письма, памятные вещи репрессированного; 38) был ли кто-нибудь в семье назван его именем; 39) похож ли кто-нибудь из внуков на него; 48) живет ли сейчас опрашиваемый с кем-нибудь из родителей или бабушкой (дедушкой).

Наконец, еще одну группу составили вопросы о членах семьи, погибших в Великой Отечественной войне, и памяти о них (вопросы 41–42), а также открытые вопросы. Последние были следующими: 22) подробности знания о семейных корнях; 26) знает ли опрашиваемый что-либо о причинах и обстоятельствах ареста; 57) думает ли респондент, что есть какая-либо связь между пережитой семьей репрессией конца 30-х гг. и тем, как сложилась его собственная жизнь; 58) были ли у опрашиваемого попытки активно собирать информацию о репрессированном члене семьи.

Вопрос 57 обеспечивал возможность сопоставления объективной информации об искомой связи с субъективным мнением опрашиваемого. Вопрос 58 пополнял наши сведения об отрыве. Данные по открытым вопросам кодировались и использовались при оценке параметров функционирования, отрыва и отношения к режиму.

2.2. Процедура исследования

2.2.1. Интервьюеры и их подготовка

Интервью проводили пять специально отобранных и подготовленных интервьюеров: четверо из них были студенты и выпускники Московского университета, пятый – один из соавторов исследования, профессор Ю.Б. Гиппенрейтер.

Интервьюеры прошли подготовку под руководством К. Бейкер и Ю.Б. Гиппенрейтер. В подготовку входили детальное ознакомление с опросником и смыслом каждого вопроса; рассказ о теориях М. Боуэна, объяснение связи исследования с положениями этих теорий; ознакомление с техникой проведения интервью и кодирования. До основных встреч каждый интервьюер провел пробное интервью.

2.2.2. Отбор испытуемых

Поиск внуков жертв репрессий 30-х гг. был организован с помощью и при содействии общества «Мемориал». Мы получили возможность связаться сначала с членами «Московского объединения жертв незаконных репрессий и членов их семей» при «Мемориале» – детьми репрессированных, т. е. родителями наших потенциальных респондентов, и через них – с их детьми, внуками репрессированных.

На выборку испытуемых было наложено несколько ограничений.

Пол. Предполагалось включить в исследуемую группу примерно равное количество мужчин и женщин для возможного сравнения результатов по параметру пола. Всего в группе из 50 испытуемых оказалось 26 женщин и 24 мужчины.

Возраст. По этому параметру отбирались испытуемые в возрасте от 35 до 45 лет, т. е. родившиеся между 1948 и 1958 гг. Выбранный диапазон означал средний возраст, в котором люди с большой вероятностью образуют собственные семьи и имеют детей. Кроме того, указанный возраст был естественным для внуков лиц, подвергшихся репрессиям в конце 30-х гг. (т. е. примерно за 55 лет до момента исследования) и в ту пору также находившихся в среднем возрасте. Возрастной состав наших испытуемых оказался следующим: 54 % родились до 1953 г. (середина нашего диапазона и одновременно год смерти Сталина) и 46 % – после.

Место жительства. Все испытуемые были москвичами, что значительно облегчало встречи и проведение интервью.

Образование. Было решено выбирать лиц с высшим образованием. При этом главным соображением была возможность получать от испытуемых более полные и детальные ответы об опыте семьи и собственных переживаниях. Хотя фиксация указанного параметра ограничивала возможность обобщения результатов исследования, преимущества ее, на наш взгляд, превосходили этот недостаток.

2.2.3. Проведение интервью

Сотрудник «Мемориала» звонил родителям предполагаемых испытуемых, объяснял замысел исследования и просил помочь связаться с их детьми (договориться о согласии, дать телефон и т. д.). В случае положительного ответа назначенный интервьюер звонил испытуемому непосредственно, описывал характер и цели исследования, озвучивая текст вводного обращения, составленный авторами. В этом тексте, помимо всего прочего, говорилось, что будет обеспечена анонимность результатов беседы и что работа респондента будет оплачена за счет гранта. Затем назначалось место и время интервью. Интервью могло проводиться в одном из трех мест: на квартире испытуемого, на его работе, на квартире интервьюера; выбирал сам испытуемый. Средняя длительность интервью оказалась равной 1 ч 20 мин с колебаниями от 50 мин до 4 часов.

Во многих случаях, когда интервью проводилось дома у испытуемого, его родители выражали стремление находиться тут же и, как оказалось, не могли удержаться, чтобы не вмешиваться в ответы испытуемых. Поэтому ради чистоты результатов приходилось от них изолироваться на время интервью. Вместе с тем вовлечение родителей было бы крайне полезно для будущего развития данного исследования.

В конце каждой беседы интервьюеры отвечали на любые вопросы испытуемого. Последний получал также гонорар в размере рублевого эквивалента 15 долларов. Трое испытуемых отказались от денег, прося передать их в фонд «Мемориала» или нуждающимся семьям.

Стоит заметить, как чувствовали и вели себя опрашиваемые во время беседы.

Некоторые из них держались несколько формально и отстраненно, другие нервничали, проявляя признаки осторожности и тревоги по поводу «правильности» своих ответов. Большинство испытуемых волновались: одни непрерывно курили, у других появлялись красные пятна на лице и шее, иногда слезы на глазах. Многие просили сообщить о результатах исследования по его завершении.

Сразу после беседы интервьюер кодировал ответы испытуемого. Авторы с помощью контент-анализа кодировали открытые ответы.

 

3. Результаты и их обработка

Простые частоты дают представление о некоторых аспектах жизни наших респондентов.

Положение в родительской семье. Типичный для России размер и образ жизни семей выразился в следующих данных: 56 % опрошенных были единственным ребенком в семье, 34 % – старшим, 10 % – младшим, и ни один из них не был средним. 82 % респондентов жили в детстве с бабушкой или дедушкой, и 83 % из них – в течение более трех лет.

Семейное положение. 88 % опрошенных были женаты (замужем), из них 68 % – только один раз. 28 % женились (выходили замуж) два и более раза. Никто не был вдовцом (вдовой). У 70 % есть дети, из них 60 % имеют только одного ребенка. 40 % живут вместе с матерью (и/или отцом). 28 % обладают достаточным оптимизмом, чтобы в современных условиях недавно (в течение последних двух лет) завести ребенка или планировать иметь его в ближайшем будущем.

Членство в партии. 16 % респондентов состояли членами КПСС, из них 1 человек – освобожденный комсомольский работник!

Репрессии. Среди репрессированных членов первого поколения больше всего в семьях респондентов оказалось отцов матерей, т. е. дедушек по линии матери. Из общего их числа 50 человек было арестовано 43, т. е. 86 %. Треть бабушек по линии матери (34 %) были также репрессированы. Жертв по линии отца было соответственно: дедушек – 20 % и бабушек – 8 % (см. рисунок 1). На том же рисунке 1 видно, что сравнительно немногие члены второго поколения, т. е. дети репрессированных и будущие родители наших респондентов, подверглись репрессиям (4 % отцов и 14 % матерей). Многие из них были еще слишком малы (их средний возраст к моменту ареста родителей составлял 10 лет), в то же время старшие дети отправлялись в ссылку вместе с матерью. В одной трети семей число репрессированных было больше одного, из них в двух семьях оказались репрессированы четыре члена семьи (дед и бабушка по материнской линии, мать и отец), в шести семьях – по три человека, в 10 семьях – по два человека.

Рис. 1. Репрессированные члены семьи

В приведенных данных на рисунке 1 обращает на себя внимание преобладание числа репрессированных в обоих поколениях по линии матери. Это объясняется скорее всего членским составом «Объединения жертв незаконных репрессий и членов их семей» при обществе «Мемориал», через которое производился отбор наших семей: в нем преобладают дочери репрессированных. Последнее можно объяснить действием нескольких факторов. Продолжительность жизни мужчин меньше (так, 30 % отцов наших респондентов уже скончались, в то время как все матери были живы), кроме того, мужчины, как известно, на пять лет позже выходят на пенсию, т. е. больше и дольше заняты работой, но и будучи на пенсии, реже обращаются за помощью в «Мемориал».

Возможно и еще одно, дополнительное объяснение. Очень вероятно, что сыновьям репрессированных труднее было выживать и «прописываться» в обществе: получать профессию, заводить семью, обеспечивать высшее образование детям (а именно такими были наши респонденты). У дочерей жертв при всей тяжести общей судьбы была одна «отдушина»: они выходили замуж и могли изменить фамилию, что уменьшало опасность дальнейших преследований.

Подробности о репрессиях и событиях вокруг них. Из ответов и свободных рассказов испытуемых можно было узнать немало конкретных сведений. Они во многом совпадали с хорошо известными описаниями очевидцев и самих жертв в мемуарной и художественной литературе.

Среди репрессированных дедов наших респондентов были партийные работники, военные командиры (иногда перешедшие из царской армии в Красную Армию), директора заводов и строек, хозяйственники, железнодорожные служащие, инженеры, авиаконструкторы, работники НКВД, наркомы и заместители наркомов, священники, ученые, учителя, работники Коминтерна, лица, имевшие родственников за границей: в Прибалтике, Польше, Германии, Австрии. Средний возраст мужчин к моменту ареста в наших семьях составил 44 года. 60 % репрессированных мужчин и 30 % репрессированных женщин первого поколения были членами коммунистической партии.

Большинство пострадавших женщин были женами репрессированных, их забирали вслед за мужьями, часто через два-три дня. Аресты происходили по ночам, сопровождались обысками в присутствии испуганных детей. Уводимые заверяли близких, что скоро вернутся, так как это «нелепая ошибка». В некоторых семьях, однако, ареста ждали (нервничали, не спали по ночам), так как к тому времени всех соседей в доме или сослуживцев на работе уже «взяли». Иногда, спустя много времени, родственники узнавали, что арест произошел по доносу, и узнавали даже имя доносчика. В двух случаях это был сосед, который хотел получить освободившуюся квартиру. В одном случае высокий чин НКВД, «убрав» из квартиры семью, вселился в нее сам.

Из общего числа арестованных мужчин первого поколения (по обеим линиям) 72 % никогда не вернулись к своим семьям, причем большинство из них были почти сразу расстреляны, а остальные умерли в лагерях и ссылках. Семья обычно ничего не знала или знала очень мало о судьбе арестованного мужа и отца. Та информация, которая сообщалась, как правило, была ложной. Большинству семей сообщался приговор: «10 лет без права переписки». Многие годы спустя близкие узнали, что эта формулировка означала расстрел. Из выживших мужчин немногие смогли вернуться в семью: имелся запрет на проживание в Москве, за многие годы менялась семейная ситуация и т. п.

Из арестованных бабушек наших респондентов ни одна не была расстреляна, из них в лагерях и ссылках погибло 18 %. На рисунке 2 показано количество живущих представителей первого поколения по годам (или, что то же, по историческим периодам страны). Из графиков видно, в какие годы они рождались, достигали зрелости, подвергались репрессиям, умирали. Верхняя кривая показывает относительно естественную динамику жизни первого поколения, т. е. нерепрессированных дедушек и бабушек, наших респондентов. Небольшой спад кривой приходится на 1941 г.: в этом году четверо мужчин первого поколения из семей испытуемых были убиты на фронтах ВОВ. Вторая кривая отражает динамику числа репрессированных членов первого поколения. Наконец, третья (нижняя) кривая выделяет из этого числа долю женщин (бабушек респондентов).

Рис. 2. Динамика числа живущих представителей первого поколения по годам

Резкий спад второй кривой в районе 1937 г. отражает массовые расстрелы репрессированных мужчин. Из обеих нижних кривых видно, что до амнистии 1956 г. дожили в основном женщины. Иными словами, именно бабушки – и те, которые вернулись из лагерей и ссылок, и те, которые, потеряв в конце 30-х гг. мужей, продолжали спасать и воспитывать своих детей в тяжелые годы войны, послевоенной разрухи и возобновившихся репрессий. А затем они встречались с рождающимися внуками (нашими респондентами) и передавали им живую память о семье и ее испытаниях.

Жизнь семей после репрессии. Это был период детства и взросления родителей испытуемых, и последние сообщали о нем еще больше подробностей.

В тех семьях, где в первом поколении были арестованы оба родителя, воспитание детей брали на себя родственники: бабушка (для наших испытуемых – прабабушка), тетя, другие близкие. Осиротевшим детям грозили тяжелые условия детдома вместе с обезличиванием (потерей фамилии и шанса когда-либо найти близких).

Если мать не забирали, то ее и детей, как правило, выселяли из квартиры в комнату или коммуналку, выгоняли с работы, лишая заработка. Материальный уровень семьи резко падал (рисунок 3).

Рис. 3. Уровень жизни нерепрессированных и репрессированных семей первого поколения по годам

После ареста друзья, сослуживцы и даже родственники прекращали всякое общение с семьей – из страха быть тоже арестованными. По свидетельству одного из наших опрошенных – внука летчика и видного авиационного деятеля – единственным человеком, который не отказался ходить в дом его бабушки, был Валерий Чкалов.

Члены семьи арестованного получали ярлыки ЧСИР (члены семьи изменника родины), «дети ВН» (врагов народа). Детей не принимали в институты, выгоняли из комсомола. Некоторые сыновья, чтобы смыть с себя «позор» или доказать свою лояльность, шли добровольцами на фронт.

Двое наших испытуемых родились от неоформленных браков: их отцы отказались заключить брак с дочерьми репрессированных, чтобы не испортить свою анкету и карьеру. Были и противоположные случаи: муж, инвалид войны, член КПСС, разделил с женой высылку из Москвы, потерю квартиры и работы по профессии в 1949 г. (по «делу врачей»: мать и сестра жены – врачи, отец репрессирован в 1937 г.). Семья вернулась в Москву, в коммунальную квартиру, только в 1956 г. Отец другого респондента, командир ракетной батареи, женился на дочери репрессированного и привез жену в часть (в 1953 г.). «Особисты» страшно растерялись и не знали, как реагировать…

У большинства родителей респондентов детство проходило в обстановке тревоги и страха. Взрослые старались не говорить об аресте и категорически запрещали детям обсуждать случившееся за пределами дома.

Атмосфера тайны и страха была перенесена ими в собственные семьи. По свидетельству многих испытуемых, им в детстве говорили про репрессированных бабушку или дедушку, что те просто «умерли», что дедушка «погиб на войне» и т. п. Большинство внуков узнали правду только подростками, часто много лет спустя после амнистии. В ряде случаев открытия этих тайн произошли много позже, когда внукам было более 30 и даже 40 лет.

Если некоторые внуки остро возмущались долгим сокрытием от них правды, то другие, видимо, привыкали быть безразличными к истории семьи. Так, одна испытуемая не только ничего не знала о репрессированном деде, но даже не заглянула в справку об амнистии, которую получила ее мать. По словам другой испытуемой, «копать корни было не принято, вдруг докопаешься до чего-нибудь не того…»

Конечно, так было не во всех семьях. От других испытуемых мы получали ответы: «Знал о бабушке всегда», «В семье был культ деда» и т. п. В некоторых квартирах на стене или в шкафу можно было видеть фотографии жертв 37 г., внуки бережно хранили мемуары, заботились об их издании.

Из приведенных описаний видно, что мы столкнулись с широким разнообразием и разбросом данных по многим существенным параметрам. В этих условиях для выяснения главных тенденций и проверки гипотез была использована специальная статистическая обработка результатов.

Статистическая обработка и ее результаты. С точки зрения обсуждаемой гипотезы главными переменными, которые следовало количественно оценить в отношении наших респондентов, были: 1) отрыв; 2) успешность функционирования. В качестве дополнительной переменной мы выделили 3) степень лояльности/нелояльности (критика, протесты) семьи по отношению к режиму, который подверг репрессии их близких.

Результаты обработки для переменной «функционирование» (Ф) представлены на рисунке 4, где приведена дендрограмма, которая получена как результат кластерного анализа на основе интеркорреляции отдельных переменных; каждой переменной соответствует горизонтальная линия. Вертикальные линии на дендрограмме выражают связь (корреляцию) между переменными или их группами: чем ближе линия к левому краю, тем сильнее корреляция.

Дендрограмма показывает разделение всех показателей Ф на две группы. В результате процедуры факторного анализа по каждой группе был выделен главный фактор. Один из них был назван, исходя из состава переменных первой группы, базисным функционированием (БФ), а другой – социальным функционированием (СФ).

Применительно к показателю «отрыв» (ОТ) все переменные также четко разделились на две основные группы (результат, довольно неожиданный для авторов). В одну группу вошли показатели ОТ по линии матери (сведения о родителях матери и о ней самой), осведомленность испытуемого о репрессии (когда это случилось, как, из-за чего…) и память о репрессированном в семье. Во вторую группу объединились показатели ОТ по линии отца и сведения о поколениях прародителей.

Рис. 4. Иерархический кластерный анализ переменных функционирования у испытуемых и их семей (III и IV поколения)

Указанные группы были затем подвергнуты процедуре факторного анализа. В результате для каждой группы был выбран главный фактор, который естественно было назвать: «ОТ по линии матери и ОТ по линии отца». Таким образом, все множество переменных ОТ оказалось представленным для каждого испытуемого двумя числами – значениями указанных факторов.

В таблице 1 даны оценки значимости различий по параметрам репрессированные/нерепрессированные и по линиям отца/матери. Из значений таблицы видно, что по линии отца средний показатель ОТ значимо превосходит тот же показатель по линии матери, в то же время различия по подгруппам репрессированные/нерепрессированные оказались незначимыми.

Точно таким же образом, что и переменные ОТ и Ф, были обработаны показатели лояльности к режиму. Здесь также выделились две группы: в первую вошли показатели, отражающие вступление/невступление в КПСС, партийную работу, привилегии – все это для испытуемого и обоих его родителей (чем меньше активности, участия в партийной работе, меньше привилегий, тем выше показатель), во вторую – показатели, отражающие действия протеста (в том числе скрытые) испытуемого и его родителей, а также мотивы этих действий.

Таблица 1

Проверка значимости различий для переменных отрыва

Величина показателей действий протеста и их мотивов была тем больше, чем суровее могло быть наказание и чем сильнее мотив протеста. В результате факторного анализа для обеих групп было получено по одному главному фактору: Фактор первой группы был назван «(пассивный протест» (ПП) (имеется в виду отказ от вступления в партию и/или активной работы в ней); фактор второй группы – «активный протест» (АП).

В таблицах 2 и 3 приведены данные по числу членов КПСС и лиц, не лояльных к режиму, среди испытуемых и их родителей, отдельно для мужчин и женщин (в %).

Обращают на себя внимание две тенденции: усиление протеста (в обеих формах: пассивной и активной) у III поколения по сравнению со II, а также заметно меньшее участие в КПСС женщин обоих поколений по сравнению с мужчинами и большая активная нелояльность женщин II поколения, т. е. матерей наших испытуемых по сравнению с их мужьями.

Таблица 2

Количество не членов КПСС в семьях II и III поколений («пассивный протест»)

Таблица 3

Количество нелояльных к бывшему коммунистическому режиму членов семей II и III поколений («активный протест»)

Таблица 4

Распределение испытуемых по типам ответов на открытый 57-й вопрос: «Думаете ли Вы, что имеется какая-то связь между пережитым Вашей семьей в период репрессий конца 30-х гг. и тем, как проходила Ваша жизнь?» (в %)

Анализ ответов на открытый 57-й вопрос о возможной связи жизни наших испытуемых с репрессией в семье состоял в выделении главных тем, или категорий, которые затрагивали испытуемые, говоря об этой связи. Такими категориями оказались положительноевлияние на личность, наследование нравственных и идеальных ценностей, чувство поддержки семейных корней, критическое отношение к тоталитарному режиму, психологические проблемы (тревога, страх, недоверие), материальный урон, задержка с продвижением по службе.

Показатели, соответствующие выделенным категориям, были подвергнуты такой же статистической обработке, что и показатели ОТ и Ф, т. е. к ним был применен кластерный и факторный анализ. В результате переменные разделились на две группы. В первую вошли категории положительное влияние на личность, критика тоталитаризма, чувство семейных корней, наследование моральных и идеальных ценностей. Во второй группе оказались психологические проблемы (тревога, страх, недоверие), задержка с продвижением по службе, материальный ущерб. Наконец, третью группу составили ответы «нет связи».

Соответствующие факторы, которые представляют каждую из описанных групп переменных, были названы так: «отрицательное влияние», «положительное влияние» и «нет влияния». При этом оказалось, что некоторые испытуемые представляют «чистые» случаи. В их ответах присутствуют переменные либо только из «отрицательной» группы, либо только из «положительной».

В таблице 4 показано распределение испытуемых по упомянутым группам.

Для иллюстрации приводим выдержки из ответов испытуемых каждой из упомянутых групп.

Отрицательное влияние

Исп. 402 (репрессирован отец матери: тюрьма – лагерь – ссылка. Вернулся через 16 лет, умер от рака в 1974 г. Отец не женился на матери, так как ее отец считался «врагом народа»): «Связь, конечно, есть. Уже взрослыми оканчивали институты (она и мать в 30–40 лет). Нарушилось образование, нарушились социальные условия. Если бы дед не был посажен, то я больше бы продвинулся».

Исп. 408: «Да, конечно. Если бы, например, дед был жив, то занимал бы высокий пост. Мать училась на все пятерки, но в юридический не приняли. На мою жизнь неприятности – как снежный ком».

Исп. 501 (болен алкоголизмом, три развода, живет один, был освобожденным работником ВЛКСМ, членом КПСС): «Все было бы по-другому. Повлияло на мою политическую активность. Я не мог многое себе позволить, зная, что дед – «враг народа», хотя и реабилитированный. Тогда к этому все равно плохо относились. Репрессия мешала продвинуться по службе. В семье была скрытность и замкнутость. Страх, что кто-то что-то ляпнет и будет плохо».

Исп. 405: «Проявилось в чертах характера: не могу проявлять инициативу для себя. Боязнь, страх отношений на официальном уровне. Когда началась перестройка, то думала, всех активных все равно посадят, подстрелят».

Исп. 207: «Какая-то тревожность. В этой стране все может с тобой случиться. Генетическая память советского народа и еврейского народа».

Исп. 304: «В семье остался страх, а также невозможность узнать что-либо о родственниках. Это откладывает большой отпечаток на нервную систему – все замкнутые, с тяжелым характером. Мама относится болезненно к этой теме».

Положительное влияние

Исп. 208 (репрессирован отец матери. Осталась жена с тремя дочерьми. В эвакуации помогали родственники. Жил с бабушкой, женой репрессированного, в течение 18 лет): «Думаю, что да, связь есть. Если бы не было определенных трудностей, я не был бы так защищен от разврата привилегий, которые были у папы, и он – то же самое. Эта тяжелая жизнь, лишения настроили человека на то, чтобы разумно воспринимать привилегии, они повлияли и на отношение к жизни, к окружающей обстановке. В электричестве может быть влияние по проводам и по воздуху. У нас – по воздуху».

Исп. 303 (репрессирован отец матери, 15 лет тюрьмы, потом жил с семьей): «Дедушка – это все. Любовь к природе, России, стараемся сохранить семейные корни. Вера вытекает из страдания. Система ценностей в семье незыблема, больше духовных, чем материальных. Не было злобы. Важна страна, а не система». (Есть мемуары дедушки. Испытуемая ищет, где бы их опубликовать).

Исп. 204 (репрессированы отец матери – он расстрелян – и мать матери: тюрьма – лагерь – ссылка): «Да, в плане не материальном, а в духовном. Наложило отпечаток на понимание ценности своей жизни, жизни близких, смысла жизни. Когда я или кто-то другой вставали перед нравственным выбором, то мысль о бабушке и ее жизни помогала принимать нравственное решение, которое становилось простым и естественным. Было понимание того, что при других возможных решениях, более меркантильных, потери были бы несоизмеримы с тем, что теряли люди там, в ссылке, зато ссыльные сохраняли свое достоинство. Впечатление такое, что выбор «духовное – прагматичное» в воспитании детей усугубляется. Эти корни должны быть очень мощными, чтобы человек, не задумываясь, воспитывал детей в духе русской интеллигенции. Многие люди вообще не знают, что такое духовная радость, человек, который знает ее, уже понимает, насколько все остальное ничего не стоит».

Смешанное влияние

Исп. 203 (репрессирован дед по матери – он расстрелян. Матери было 19 лет, когда ее отправили в ссылку. Там она познакомилась с отцом, испытуемая родилась тоже в ссылке, болела, так как жили в тяжелых условиях): «Вокруг жили очень хорошие люди, очень помогали друг другу. О репрессии узнала от родителей, в ссылке не скрывали. И в тюремной камере человек свободен духом. Человек, который прошел ту школу, уже не цепляется за вещи. Но лень и страхи помешали построить жизнь, как хотелось. По духу очень близок дед: щедрый, внимательный, широкий, бессребреник».

Исп. 509 (репрессирован отец матери – расстрелян. Жена, оставшись с двумя детьми, пошла хлопотать к Сталину, была арестована: лагерь, ссылка): «У мамы была психологическая травма. Когда арестовали бабушку, маме было 12 лет, она взяла младшего брата пяти лет и пошла к дяде и тете. Они потом числились их родителями, истинное положение вещей скрывалось. У мамы были нервные срывы, это случается и у меня, в критических ситуациях теряю над собой контроль. Рос с бабушкой после ее возвращения из ссылки, всю жизнь восхищался ею. Ненавижу КПСС. Вместе с мамой распространял “Хронику текущих событий”, помогал семьям арестованных».

Нет связи

Исп. 409 (репрессирован дед по матери; год его рождения, образование, профессия испытуемому неизвестны. Как это было – не знает, собирать сведения «даже не думал». Не читал, не узнавал, не расспрашивал мать): «Никакой связи абсолютно, не считая мелочей. Никто не мешал стать спортсменом, дошел до мастера спорта, никто препятствий не чинил, никто не мешал мне осуществлять свои планы».

Ответы на открытый 58-й вопрос относительно попыток собирать информацию о репрессированном члене семьи кодировались по 5-балльной системе с учетом форм и интенсивности поиска: от расспросов родителей (1 балл) до изысканий в архивах КГБ (5 баллов). Ответы «не было попыток» получали 0 баллов.

Таблица 5

Значимые корреляции шести основных факторов и факторов, извлеченных из ответов на 57-й и 58-й вопросы

Примечания: БФ – базисное функционирование, СФ – социальное функционирование; ОТ (м) – отрыв по линии матери; ОТ (о) – отрыв по линии отца; АП – активный протест; ПП – пассивный протест; Нет вл. – нет влияния; Пол. вл. – положительное влияние; Отр. вл. – отрицательное влияние; П. инф. – поиск информации (о репрессированном).

Корреляции факторов. Это был конечный шаг в статистической обработке данных.

В таблице 5 дана квадратная матрица корреляций шести основных факторов (характеризующих отрыв, функционирование и протест), а также факторов, полученных при анализе открытых вопросов 57 и 58. В клетках матрицы приведены только значимые корреляции (р<0,05), за исключением двух случаев р<0,07, что также близко к значимой корреляции.

Из таблицы видно, что существует сильная отрицательная корреляция между отрывом по обеим линиям и базисным функционированием: чем больше отрыв, тем хуже базисное функционирование. Однако для социального функционирования (см. входящие в него переменные на рисунке 4) корреляции с фактором отрыва не было обнаружено. В то же время социальное функционирование оказалось положительно коррелирующим с фактором положительного влияния репрессии и с фактором поиска информации о репрессированном члене семьи. Из прочих результатов, приведенных в таблице 5, обращает на себя внимание близкая к достоверной (р<0,07) положительная корреляция между социальным функционированием и активным протестом. В то же время оказалось, что фактор пассивного протеста не коррелирует ни с одним другим фактором.

 

4. Обсуждение результатов

Из результатов исследования обсудим те, которые представляются нам наиболее важными.

Первый результат состоит в получении достоверной отрицательной корреляции между факторами ОТ и БФ.

Напомним, что в БФ вошли в основном показатели здоровья и семейного статуса (женитьба, разводы и т. д.). Таким образом, в отношении этих показателей полученные данные подтвердили теорию М. Боуэна об отрицательном влиянии потери вертикальных семейных связей на жизнь последующих поколений. Вместе с тем корреляции между факторами ОТ и СФ обнаружено не было. Означает ли это неподтверждение теории М. Боуэна в какой-то ее части? На наш взгляд, нет, не означает. Однако для понимания этого нужно обратиться к следующим результатам.

Один из них – обнаруженная прямая связь между СФ и положительным (по признанию самих испытуемых) влиянием репрессии на их жизнь. Как сама по себе «положительность» влияния (кажущаяся на первый взгляд парадоксальной), так и ее связь с СФ становятся понятными при обращении к отчетам испытуемых (см. выше примеры ответов на вопрос 57), а также к корреляциям между факторами СФ и АП, СФ и «сбором информации» в таблице 5. Из этих данных становится ясно, каким образом и за счет каких ресурсов обсуждаемые семьи смогли пережить трагедию, выжить в условиях последующих испытаний и передать третьему поколению силы для эффективного функционирования. Это ресурсы нравственных и идеальных ценностей, мужества и стойкости в критических ситуациях, активного протеста против социального зла. Со стороны же третьего поколения это способность воспринять именно такие послания от старших близких и активное стремление к поддержанию духовной связи с ними.

Таким образом, этот результат можно рассматривать как вполне согласующийся с теорией М. Боуэна.

Следующий результат состоит в отсутствии различий степени отрыва внуков от репрессированных и нерепрессированных линий семьи. Этот результат оказался вполне неожиданным и вместе с тем кажется нам замечательным.

Предпринимая исследование, мы думали, что именно на материале репрессий можно будет получить широкий диапазон отрыва от исчезнувших членов семьи. Действительность оказалась иной: память о пострадавших поддерживалась в семьях, несмотря на все препятствия и опасности, исходящие от государственной системы. Традиции российских семей и людей держаться вместе в периоды горя и испытаний и хранить память о мучениках оказались сильнее разрушающих тенденций системы.

Следующий результат, который мы хотим выделить, – особая роль женщин в хранении и передаче памяти семьи. Она выразилась в целом ряде фактов.

Это, во-первых, достоверно меньшая степень отрыва по линии матери по сравнению с линией отца; во-вторых, более активное участие дочерей репрессированных по сравнению с их сыновьями в обществе «Мемориал» (что выразилось и в отмеченном преобладании испытуемых из семей с репрессией по материнской линии); в-третьих, более частое упоминание внуками бабушек и матерей как источников и передатчиков традиций семьи: опыта выживания, образцов характера, мужества, заботы. Мы никоим образом не хотим сказать, что вклад мужчин – дедов, отцов, мужей и сыновей – в лучшие семейные и национальные традиции был меньше. Напротив, в отчетах испытуемых было немало упоминаний о дедах и отцах как о сильных личностях и примерах для подражания. Мы лишь подчеркиваем тот факт, что передатчиками памяти об этих людях были женщины.

Объективные причины этого обстоятельства ясны, хорошо известны и подтверждены нашими данными: мужчин убивали чаще, чем женщин, а те из них, кто оставался в живых, хуже выживали и умирали раньше. Кроме того, по сложившимся культурно-социальным традициям, женщины ближе к детям, а бабушки в России часто воспитывают внуков (что подтвердилось статистикой и в исследованных семьях). Это последнее обстоятельство отличает жизнь российских семей – от той же жизни в современных западных обществах. Отделение новой молодой семьи от родительской, по общему признанию, необходимо для ее становления. Однако у этой медали есть и обратная, негативная сторона: лишение тесного участия бабушек в воспитании внуков. Ослабление контактов между первым и третьим поколениями затрудняет, а иногда и даже прерывает передачу культурного, психологического, нравственного опыта семьи последующим поколениям. А такой опыт, как показывает история семей, переживших репрессию, порой оказывается для новых поколений ничем не заменимым даром.

Следующая группа результатов связана со степенью лояльности семей и ее отдельных членов по отношению к режиму, ответственному за репрессии.

Во многих семьях это был сложный и болезненный вопрос. Из литературных публикаций мы знаем, что сами жертвы «прозревали» относительно реального смысла происходящих репрессий (политический переворот, преступления против собственного народа) довольно быстро. Иное дело – члены их семей, остававшиеся «на свободе». Обманутые пропагандой, под давлением идеологии и потребности выжить, они продолжали верить политическому режиму и оправдывать его деяния.

В семьях репрессированных конфликт между «верой» и «прозреванием» проходил остро, иногда в головах и душах ее членов, иногда между представителями разных поколений. Вступление в ряды КПСС было достаточно сильным средством для поколения детей репрессированных благополучно выживать, обеспечивать семью и даже иметь некоторые привилегии. Напротив, выражение недовольства, несогласия, тем более протеста было чревато повторением репрессии.

Из этих фактов кажется наиболее примечательным отсутствие каких-либо корреляций между лояльностью и даже пассивным протестом (невступлением в партию) и успешностью функционирования (равно базисного и социального) в поколении внуков (таблица 5).

Иными словами, если во втором поколении члены семьи за счет партийной принадлежности и прочих выражений лояльности и получали локальные преимущества (материальные блага, лучшие должности), то в следующем поколении эти преимущества исчезали. В действительности происходило обратное: более успешно функционирующими оказались внуки, которые заняли позицию активного протеста (та же таблица). В ряде случаев они присоединялись к такой же позиции своих родителей, продолжая ее, в других же – вступали в конфликт с партийными установками родителей. В отчетах этой последней группы испытуемых удавалось обнаруживать замечательную тенденцию: воссоединение с ценностями и идеалами репрессированного первого поколения.

Наконец, последний факт, который свидетельствует о здоровой (как доказало наше исследование) тенденции третьего поколения двигаться в направлении успешного функционирования, – заметное сокращение числа бывших членов КПСС и увеличение протестующих его представителей по сравнению с поколением родителей (таблицы 2 и 3).

 

5. Заключение

Исследование семей, переживших трагедию сталинских репрессий конца 30-х гг., показало значение сохранения и передачи памяти семьи для нормального функционирования ее членов в третьем поколении. Ослабление или отторжение этой памяти оказалось, по нашим данным, связано с более низкими показателями базисных аспектов жизни в поколении внуков. В этом результате нашла подтверждение теория М. Боуэна об отрицательном влиянии на жизнь поколений прерывания вертикальных связей в семье. Одновременно было обнаружено, что передача через межпоколенные связи опыта семьи была особенно плодотворной, когда до внуков доходили личностные образцы, нравственные ценности, накопленные в поколениях дедов и переданные через родителей, а то и непосредственно. Такой семейный капитал становился, по мнению самих опрошенных, основой их существования и одновременно ориентиром жизни в кризисной ситуации сегодняшней России.

Обсуждение полученных результатов может быть перенесено на макросоциальный уровень. Сокрытие злодеяний и позорного прошлого пагубно влияет на жизнь общества. Напротив, открытие секретов и тайн, их осмысление и извлечение из них уроков может оказать целебное действие на общество в поисках путей его эффективного функционирования. Наконец, восстановление замечательных национальных традиций, культурного и духовного богатства России – это, по-видимому, тот необходимый шаг, без которого немыслимо для нас и последующих поколений обрести почву под ногами и небо над головой.

По крайней мере, этому учит опыт семей, переживших репрессию.

 

Литература

Адамова-Слиозберг О.Л. Путь. М., 1993.

Бейкер К. Теория семейных систем М.Боуэна // Вопросы психологии. 1991. № 6. С. 155–164.

Волков О.В. Погружение во тьму. М., 1989.

Гинзбург E.C. Крутой маршрут. М., 1991.

Доднесь тяготеет / Под ред. С.С. Виленского. М., 1989.

Разгон Л.Е. Непридуманное. М., 1989.

Солженицын А.И. Архипелаг ГУЛАГ. М., 1991.

Франкл В. Человек в поисках смысла. М., 1992.

Beschloss M., Talbott S. (1993). At the highest level. Boston.

Bettelheim B. (1989). On Jews and the camps // Freud’s Vienna and other essays. N.Y.

Bowen M. (1978). Family therapy In clinical practice. N.Y.

ChukovskayaL. (1994). The Akhmatova journals. V.I. 1938-41. N.Y.

ConquestR. (1986). The harvest of sorrow. N.Y.

ConquestR (1990). The great terror: A reassessment. N.Y.

DanielsR.V. (1985). Russia: The roots of confrontation. Cambrige, Mass.

Forche C (ed.) (1993). Against forgetting: Twentieth-century poetry of witness. N.Y.

Fossum M.A., MasonM.I. (1989). Facing shame: Families in recovery. N.Y.

Grossman V. (1972). Forever flowing. N.Y.

Hochild A. (1994). The unqued ghost. N.Y.

Illick S.D. (1993). The process between generations: Emotional cut off and degree of unresolved emotional attachment in human and animal behavior. Unpublished monograph delivered at Mid-West Symposium, Chicago 111.

Kerr M.E., Bowen M. (1988). Family evaluation: An approach based on Bowen theory. N.Y.

Malia M. (1994). The Soviet tragedy: A history of socialism in Russia, 1917–1991. N.Y.

Mandelshtam N. (1970). Hope against hope. N.Y.

Mandelshtam N. (1972). Hope abandoned. N.Y.

MelitoR (1985). Adaptation in family systems: A developmental perspective // Family Process. V. 24, March.

Nerlin F. (1986). Family reconstruction. N.Y., London.

PaulN.L, GrosserG.H. Operational mourning and its role in conjoint family therapy // Community Mental Health J.V.I. № 4.

Posner G.L. (1992). Hitler’s children. N.Y.

RemnickD. (1993). Lenin’s tomb: The last days of Soviet empire. N.Y.

Satir V. (1983). Conjoint family therapy. Palo Alto, CA.

Satir V. (1988). The new peoplemaking. Mountain View, CA.

Shechter J.L, Luchkov V.V. (eds. and translators) (1993). Khrushchev remembers: The glasnost tapes. Boston.

Sedney M.A., Baker I.E., GrossE. (1994). The story of a death: Therapeutic consideration with bereaved families // J. of Marital and Family Therapy. July. 1997/

Sichrovsky P. (1989). Born guilty: Children of Nazi families. N.Y.

Shalamov V. (1983). Kolyma tales. N.Y.

Terz A. (1960). The trial begins. N.Y.

Terz A. (1989). Goodnight! N.Y.