– Почему ты боишься меня? Не бойся меня, урус. Не бойся живого, бойся мертвого!

Этот страшный голос Тамерлана разбудил мирзу Искендера среди ночи, да так взбудоражил, что бедный мирза вскочил на ноги, и тотчас страшная головная боль пронзила его мозг. В глазах вспыхнуло, да так, что чуть было не вывалились глаза из орбит. Некоторое время Искендер стоял, глубоко вдавив пальцы в глазные орбиты, приходил в себя, боясь шатнуться и упасть. Сердце стучало, но казалось, что кровь, которую оно посылало во все стороны тела, уклонялась от своих заданий и не добиралась до ног и рук – кисти и ступни были ледяные, как у трупа.

Отдышавшись, мирза оторвал пальцы от глаз и огляделся по сторонам. Он с трудом сообразил, что находится в комнате, отведенной для него во дворце Баги-Нау. В соседней комнате спала его жена Истадой и младенчик сын Малик. Во рту было сухо и смрадно, как в тех колодцах, которые осквернял Тамерлан, проходя по землям непокорных. Кувшин с холодной бузой стоял на маленьком столике. Напившись и почувствовав небольшой прилив сил, Искендер еще раз осмотрелся в своей комнате. Ему бросились в глаза чистые листы его тайной рукописи о Тамерлане, и холодная испарина мгновенно покрыла лоб.

– Боже мой! – прошептал он по-русски. – Неужели? Какой же я дурак!

Он попытался вспомнить, что происходило вчера после того, как он стал сильно пьянеть. Обрывки воспоминаний смутным и пыльным вихрем пронеслись мимо его мыслей. Чолпан-Мульк… Голова Пир-Мухаммеда, отрубленная Мираншахом… Канатоходец, сорвавшийся в клетку со львами и разорванный на куски… Падающие пьяные гости дастархана… На Китай! На Китай!.. Попугаи… Статуи греческих богов и героев… Сулейманбек…

Мучительно напрягаясь, мирза Искендер пытался вспомнить, не говорил ли он вчера лишнего мирзе Сулейманбеку, сидевшему подле него за дастарханом. Страшное чувство, что говорил, все чернее захватывало его. Он выпил еще одну пиалу бузы, но сердечная тяжесть лишь усилилась. Подойдя к своему письменному столу, любимый секретарь Тамерлана стал собирать в стопку чистые листы. Теперь он не мог определить, какие из них исписаны, а какие нет. Он помнил и то, как сдуру, спьяну стал вчера продолжать свою повесть о великом злодее и душегубе, но что именно ему удалось вчера сочинить, докуда продвинуться – этого он не припоминал.

Ага! Там, где он уже что-то написал волшебными чернилами, должны быть проставлены точки. Проставлены чернилами простыми. Ими он помечал, откуда начинать в следующий раз.

– Господи! Совсем уж я!.. – с облегчением вздохнул мирза, вспомнив, что исписанные страницы он к тому же помечал в углу, проколов бумагу иголкой. Теперь можно было отделить исписанные от неисписанных. А вот пометил ли он вчера, когда писал пьяный?

– Нет, надо изо всех сил стараться избегать этих дастарханов с обильным винопитием, – пробормотал он себе самому внушение на будущее.

Заглянув в комнату жены, мирза Искендер полюбовался, как сладко спят Истадой и Малик. Он отправился на свежий воздух, постоял под звездами, обдуваемый ласковым ветерком. Вроде бы стало легче, вроде бы… Предчувствие чего-то ужасного все надвигалось.

Выходя из дворца и возвращаясь в него, Искендер не мог миновать тот зал, в котором проходил вчерашний дастархан. Там теперь было уныло. С двух боков гигантскую скатерть уже сложили, но в одном углу еще сидели вокруг темника Борондоя несколько самых заядлых и крепких гуляк. Там и сям виднелись тела тех, кого не стали относить. Клетка посреди зала была пуста, льва и его гарем увели оттуда. Мирза Искендер содрогнулся от воспоминания о несчастном канатоходце.

– Эй, урус! Иди выпей с нами! – крикнул один юзбаши, сидящий рядом с Борондоем, но тотчас получил от Борондоя подзатыльник – так обращаться с любимым царским писарем нельзя!

Мирза, однако, улыбнулся и отвесил вежливый поклон компании. Но не подсел, а направился наверх, в свои комнаты.

Страшное похмелье и страшное предчувствие мучили его. Войдя к себе, он плюхнулся навзничь на расстеленные стопкой ковры, отогнул угол одного из них и стал рассматривать узор. В чужом пиру похмелье – вспомнилась грустная русская пословица. Красивый ковер, в узоре – цветы лотоса, колонны, вазы; должно быть, кешанский. В Персии такие ковры не кладут на пол и не стелют на лежбище, а вешают на стену в качестве украшения. Смешанный запах шерсти, хлопка и шелка, из которых был выткан ковер, щекотал приятно ноздри, и мирза Искендер уснул, впал в похмельное забытье.

Проснулся он – будто что-то толкнуло в грудь. Распрямился, сел, осмотрелся по сторонам. Уже было утро. В соседней комнате веселилась, смеялась, разговаривая с сыночком, Истадой; Малик повизгивал, выкрикивая что-то на своем, младенческом языке, на котором не пишутся ни книги, ни указы, ни донесения…

Искендер отчетливо вспомнил, как вчера, за дастарханом, он хвастался мирзе Сулейманбеку, азербайджанцу, что напишет о Тамерлане такое, чего никто не осмеливается написать. «И напишу, и уже пишу!» – воскресли в памяти пьяные залихватские слова. А почему же он так расхвастался? Да ведь мирза Сулейманбек сам его вызвал на откровенность. Он завел речь о том, что мы не знаем правды ни о ком из великих древних государей и полководцев, ни об Искендере Зулькарнайне, ни о Кайсаре, ни о Чингисе, потому что их секретари-писатели скрывали правду в писаниях своих, и, следовательно, мы знаем не настоящих Искендера, Кайсара и Чингиса, а вымышленных, придуманных писаками в угоду своим государям.

Да, Сулейманбек долго говорил на эту тему, будто нарочно вызывая Искендера на откровенность. Но это вовсе не значит, что следовало с ним откровенничать!

Мирзе Искендеру сделалось худо, захотелось уверить себя, что ничего такого вчера не было, что всему виной тяжкое похмелье. Так уже бывало не раз, когда после пьяного дастархана мирзе Искендеру наутро мерещилось, будто он вчера обидел кого-то, оскорбил ненароком или в пьяном кураже. И он тогда просто шел к этим людям и спрашивал у них, не обидел ли, не оскорбил ли. Они хлопали его по плечу, улыбались и уверяли, что ничего такого не было, все, напротив, было очень и очень хорошо.

Теперь же не пойдешь к Сулейманбеку и не спросишь его: «Не говорил ли я вчера про потайную книгу, которую я сочиняю о Тамерлане? А про волшебные чернила, привезенные мне Мухаммедом Аль-Кааги с острова франков, не растрепался ли? А про то, как я всем сердцем ненавижу хазрета, не сболтнул ли часом?»

Искендер умылся, переоделся, посидел немного с женой и сынишкой. Слишком они были веселые для слишком тревожных дум Искендера. Затем он отправился к хазрету. Время субха уже миновало, но поскольку Тамерлан вступил в ту фазу своей жизни, когда для него почти не существует намазов, то и большинство подданных его на время как бы почти перестали быть мусульманами. Внизу, в зале вчерашнего дастархана, уже все полностью было прибрано, свежевымытый пол, испещренный черно-белой, причудливой мозаикой, радовал глаз, но эта красота не избавляла мирзу от тягостных предчувствий. Выходя из дворца, по царящей в нем суете Искендер догадался, что Тамерлан снова решил переезжать. Недолго же он пробыл в Баги-Нау, всего сутки. Видать, что-то не понравилось здесь.

Самого обладателя счастливой звезды Искендер нашел в огромном шатре, целиком сшитом из разноцветных беличьих шкурок. Здесь великий эмир провел ночь, здесь опохмелился, умылся, переоделся и готовился к переезду. Увидев Искендера, он едва заметно усмехнулся:

– А, правая рука! Салям алейкум. Ты мне был нужен… Не помню зачем.

Искендеру стало немного легче на душе – Сулейманбек еще не успел наябедничать. Не успел сейчас, успеет потом. Небось еще отсыпается после вчерашнего.

– Кажется, я хотел что-то дописать в нашу «Тамерлан-намэ», – продолжал Тамерлан. – Ну ничего, напишем в Баги-Дилгуше. Мы перебираемся в Баги-Дилгуш. Там мне как-то было в последний раз на редкость утешительно. А здесь у меня такое чувство, будто кто-то что-то замышляет. Да, кстати, ты уж не серчай на меня, но я отправил людей в твой самаркандский дом с обыском и только что пошли обыскивать твои вещи здесь, в той комнате, где ты провел эту ночь в здешнем дворце.

– С обыском?.. Обыскивать вещи?.. – Сама смерть коснулась Искендера жестким своим крылом, когда он услышал слова Тамерлана, произнесенные как бы невзначай. Ноги стали ватными, ладони жидкими, как кумыс, во рту вспыхнула чума.

– Ну да, – произнес Тамерлан. – Ты ведь пишешь против меня какую-то там книгу, не так ли?

– Я?.. Книгу?.. Не понимаю, хазрет!..

– Ну, какую-то там правду обо мне, какой я страшный злодей, как я строил башни из человеческих голов. Я ведь люблю необычную архитектуру. Но писать об этом лучше не надо, ибо описание преступления есть повторение этого самого преступления. Недаром я удалил от себя Гайасаддина после того, как он описал казнь тех ста тысяч индусов, которым я приказал отрубить головы. Не пиши о страшном, Искендер, пиши только о том, что благородно и красиво.

Мирза готов был лишиться чувств. Если бы не похмелье, ему было бы несколько легче.

– Ты так побледнел, мой золотой калям, – ласково улыбнулся Тамерлан своему секретарю. – Не обращай внимания на мою болтовню. Проклятый азербайджанец испортил мне с утра настроение.

– Уж не Сулейманбек ли? – как можно ровнее выдавил из себя мирза Искендер. Какая-то глупая ниточка надежды все-таки еще звенела в его оглушенной голове.

– Он самый, – ответил Тамерлан. – Напросился ко мне, когда я еще только умывался, вошел и начал заушничать на тебя. Якобы ты вчера рассказывал ему о какой-то книге, которую пишешь обо мне. Я посмеялся и, чтобы его утешить, отправил людей с обыском. Если они ничего не найдут, а ведь они не найдут, придется отрезать азербайджанцу язык, чтоб не сплетничал.

«Не найдут, – лихорадочно думал Искендер. – Про волшебные чернила я, кажется, ни слова не сказал подлецу Сулейманбеку».

– Признайся, зачем ты говорил ему вчера всю ту чушь, о которой он мне понарассказал? – спросил Тамерлан, глядя прямо в глаза Искендеру. Голос его был в точности таким же, как во сне, когда он спрашивал: «Почему ты боишься меня, урус? Не бойся меня живого, бойся мертвого!» Может быть, это какая-то игра?

Искендер вдруг напрягся, собрал остатки самообладания и сказал:

– Не обращайте внимания, хазрет. Глупый пьяный разговор. Я говорил одно, дурак Сулейманбек – другое. Лишнее доказательство, что нельзя шутить с дураками, в особенности с пьяными. Да и вообще, мало кто в мире понимает хороший юмор. Лучше скажите, почему вы решили перебраться из Баги-Нау в Баги-Дилгуш? Если честно.

– Если честно, – вздохнул Тамерлан и поманил Искендера, чтобы сказать ему на ухо: – Если честно, то я опять увидел тот сон. Я уж думал, вино излечило меня от него, и вот сегодня – опять.

– Но ведь в Баги-Дилгуше он вам тоже снился, хазрет, – напомнил мирза.

– Разве? – задумался Тамерлан. – А по-моему, там не снился… Или снился?.. Ну, не знаю. Почему-то мне захотелось туда. А знаешь что? Я расположен к тому, чтобы немного подиктовать. Как раз покуда управятся с приготовлениями к отправке, возвратятся те, кого я послал обыскивать тебя. Ты уж извини… А тогда отрежем азербайджанцу его гнилой язык и отправимся в Баги-Дилгуш. Ты завтракал?

– Нет, и пока не хочу.

– Готов записывать?

– Конечно, хазрет! Кто я такой, чтобы вы спрашивали у меня! Я в любую минуту готов хоть со скалы в пропасть кинуться по вашему приказанию.

– Ладно, ладно, ты не ассасинский фидаин, а я не какой-нибудь там шах-аль-джабаль. Эй, тащите сюда письменные принадлежности мирзы Искендера.

Через пять минут мирза уже сидел над бумагами, держа в руке остро отточенный калям, а Тамерлан, расположившись поудобнее и попивая ледяной кумыс, мысленно возвращался к годам своей юности.

– На чем мы там закончили в последний раз?

«В последний раз», – эхом отозвалось в душе у мирзы Искендера. Быть может, это все теперь в последний раз и Тамерлан просто играется с ним, как кот с мышкой? Он вздохнул и ответил:

– В последний раз вы диктовали мне три дня назад в Баги-Чинаране. Мы тогда совсем чуть-чуть продвинулись и остановились на том, как войска Токлук Тимура и Ильяс-Ходжи, двигаясь против вас, овладели областями Термеза и Балха, а местное население переправилось через Джайхун и встало под вашу защиту. И вот: «Через три дня утром три эмира Ильяс-Ходжи с шестью тысячами всадников остановились на противоположном берегу Джайхуна, изготовившись напасть на нас. Только река была меж ними и нами».

– Складно написано, – похвалил Тамерлан. – Дальше было так. Я позвал одного моего багатура по имени Тимур-Ходжа и отправил его послом к моим врагам. Я поручил его убедить их, что нельзя жить по волчьим законам вражды и ненависти, что люди должны возлюбить друг друга и потому враги наши должны отказаться от враждебных действий против нас. Короче, давай напишем даже примерный текст моего послания. Итак: «Все люди, населяющие землю, составляют как бы одно неделимое целое. Если кто-то нападает на кого-то и начинает враждовать с ним, воевать, сражаться, то это равносильно тому, как если бы один человек принялся бы вдруг рубить мечом или саблей свои собственные руки и ноги. Из сего следует, что любая война есть глупость и бедствие. Она не нужна, и значит, нам следует помириться и прекратить враждебные действия друг против друга».

Тамерлан продолжал диктовать о том, как злодеи разрушили его миротворческую деятельность и, как он ни боролся за мир, они хотели войны. Пришлось воевать, рискуя жизнью, и малым, слабым ополченьицем громить несметные полчища негодяев. Искендер работал с увлечением. Письмо доставляло ему немыслимое наслаждение, никогда еще диковатая чагатайская вязь не казалась ему столь прекрасной. Вот-вот должны были войти люди с его русской рукописью. Он так и видел их. Они уже успели подержать страницы над огнем, и им оставалось только сделать перевод с русского на чагатайский. Что будет с Истадой? Что будет с маленьким сыном?! Какая судьба ждет их после того, как его казнят?.. А как, интересно, казнят его?.. Не повесят, это точно. Вешают только высокопоставленных чагатаев. Хорошо еще, если просто отрубят голову на площади! На миру и смерть красна. Тамерлан может приказать содрать кожу и на этой коже написать какое-нибудь сочинение…

– Люди, преданные мне всем сердцем, пришли ко мне с поздравлениями. Победа и впрямь была блестящей, тут уж нечего возразить, – продолжал диктовать великий эмир.

Время тянулось медленно. Искендер сходил с ума от красоты рисуемых им букв, от страшных мыслей о жене и сыне, о собственной участи. Наконец, когда Тамерлан дошел до того, как у него созрело намерение отнять у ханов Джете все города Турана, вошел слуга и сообщил, что явились посланные. Затем по сигналу Тамерлана в шатер вошел юзбаши, лицо которого было знакомо Искендеру, а имени его он не знал.

– И вот, когда мне исполнилось тридцать шесть лет, я отправился в местность Джилан, – додиктовывал Тамерлан, кивнув вошедшему, – взял с собой главного своего эмира с воинами и двинулся в местность Кульмак, где и сделал остановку. И мы тут тоже сделаем остановку. Ну что, Ослан?

– Пусто. Мы нашли того уруса, про которого вы нам сказали, и он помогал нам, но ни одной рукописи на русском языке не обнаружили. Каримулла, которого вы отправили в тутошний дворец, тоже не нашел ничего предосудительного.

– Прекрасно. Я так и знал, – промолвил Тамерлан. – Приведите мне теперь этого негодяя Сулейманбека, которому недолго остается произносить свое имя вслух. Молиться Аллаху он тоже скоро будет молча.

Искендер с каменным лицом ждал дальнейших указаний.

– На сегодня достаточно, – сказал ему Тамерлан. – Складывайся. Сейчас мы поговорим с этим проклятым азербайджанцем.

Мирзе Искендеру никоим образом не хотелось беседовать с Сулейманбеком, и прежде всего потому, что тот оказался предателем, доносчиком, а уж потом по разным другим причинам. Но ему предстояло в это черное, как деготь, похмельное утро выдержать еще и это испытание. В шатер ввели уже связанного Сулейманбека.

– На колени, собака! – вскричал Тамерлан. – Даю тебе возможность в последний раз насладиться своим языком. Через пять минут его у тебя не будет.

Мирза Сулейманбек растерянно посмотрел на своего государя, затем на мирзу Искендера, и по виду обоих понял, что дело его гиблое.

– Пощадите, хазрет! – воскликнул он, падая на колени.

– Пощадить? – усмехнулся Тамерлан. – Я и так пощадил тебя. Я хотел отрубить тебе язык, но так, чтобы он оставался заключенным в своей шкатулке. Потом все-таки передумал и решил оставить шкатулку у тебя на шее. А с языком все же придется расстаться. Он у тебя как помело, сметает весь мусор.

– Мирза Искендер! – воскликнул азербайджанец. – Разве вы не говорили мне вчера за дастарханом про потаенную книгу?..

– Это была шутка, мирза Сулейманбек, – холодно ответил Искендер. – Неужели вы думаете, что я мог и впрямь… И как только у вас язык повернулся оклеветать меня!

– Больше он не будет поворачиваться, – решительно сказал Тамерлан. – Эй, держите его. Юзбаши Ослан, а ты отрежь язык мирзе Сулейманбеку.

– Язык? Только язык? – оживился юзбаши, извлекая из ножен щегольской европейский кинжал-дуссак.

– Если ты подозреваешь его в связи со своей женой, можешь отрезать еще что-нибудь, – усмехнулся Тамерлан. – Мне нужен только язык. Сулейманбек, ты хочешь сказать что-нибудь, прежде чем навсегда утратишь способность говорить?

– Да, хочу! – выпалил мирза, схваченный с двух сторон могучими лапами двух нукеров. – Я не виноват перед вами, хазрет! Я был верным слугою вам!

– Никто и не говорит, что ты виноват, – отвечал Тамерлан. – Виноват язык, он и потерпит наказание. И почему ты говоришь о себе «был»? Ты и останешься моим верным слугой, даже еще более верным – без языка-то.

– Пощадите его, хазрет, – робко попросил Искендер. Не от души попросил, а лишь вспомнив о том, что он христианин и должен сожалеть о недругах своих.

– Вот еще! – фыркнул Тамерлан. – Не хочу. Ослан, выполняй!

Азербайджанец отчаянно завопил, но расторопный юзбаши ловко справился со своим заданием. Окровавленный язык Сулейманбека лег на серебряное блюдце, стоящее на столике перед Тамерланом. По знаку великого эмира казненного увели.

– Мирза Искендер, – сказал Тамерлан, глядя на отрезанный язык, – вот видишь, при помощи этого маленького инструмента можно петь хвалебные гимны, а можно клеветать на своего вчерашнего сотрапезника. Странно, что и для того, и для другого Аллах создал один и тот же орган, правда? Можешь взять его себе на память.

– Мне бы не хотелось… – пробормотал Искендер.

– А я говорю: бери! И храни у себя. Проверю!