Удовольствие двадцать девятое
ИБИС
В Ахене шел дождь, и все прогулки отменялись. На вокзале меня ждал автомобиль, хотя от вокзала до гостиницы «Ибис», куда меня поселили, было минут пять-шесть ходьбы пешком.
Я не знаю, что со мною происходило, но уютнейшая гостиница, с интерьерами, изысканно отделанными под цвет слоновой кости, показалась мне местом, опасным для меня. Можно было закапризничать, потребовать, чтобы меня переселили куда-нибудь в другую гостиницу, но здесь абсолютно не к чему было придраться, да и не умел я требовать чего-то, если данное безукоризненно. Часа два я валялся после душа в постели и смотрел телевизор, по которому крутили какие-то неинтересные, пустые передачи, нафаршированные полуистеричной рекламой.
Вечером меня выудили из постели, отвезли сначала в зал, где разместили уже мою невеликую экспозицию, чтобы я мог посмотреть, одобрить или сделать какие-либо замечания, а потом — в гости к организатору выставки, Клаусу Херренхофу, который угостил меня ужином, в пять раз более скромным, чем ужины у Анастасии Петровны. Несмотря на уговоры, в гостиницу я отправился пешком. От Якобштрассе, где жил Херренхоф, до Фридландштрассе, где находилась гостиница «Ибис» было минут десять ходьбы. Дождя уже не было. Мимо меня прошли парень и девушка, и от девушки пахнуло запахом, от которого сердце мое заволновалось. Это были те самые духи, которыми благоухала Птичка, когда после обручения с Николкой ехала в машине рядом со мной и я держал ее руку. Воспоминание, вызванное обонятельной ассоциацией, было настолько сильным, что, уже вернувшись в «Ибис» и улегшись в постель, я все еще слушал удары взволнованного сердца. И лишь как-то успокоившись, я стал дозваниваться до Кёльна. Услышав в трубке голос Анны, я решил было прямо сейчас сказать ей, что люблю ее и хочу, чтобы она стала моей женой, но сказал лишь, что уже скучаю и жду, когда они приедет сюда, в Ахен, и мы вместе вернемся в Кёльн и отправимся путешествовать вдоль Рейна. Закончив разговор и положив трубку, я долго лежал, глядя в потолок и уверяя себя, что действительно скучаю по Анне Кройцлин, что по-настоящему люблю ее и хочу жениться на ней, что мне нет никакого дела до запахов и звуков поющего голоса.
А между тем, засыпая в ту ночь, я отчетливо слышал где-то далеко-далеко, в одном из гостиничных номеров моего сердца, как поет Лариса.
Я проснулся в то утро с неизъяснимым чувством ожидания чего-то долгожданно прекрасного, но в то же время требующего затрат душевных сил, как, должно быть, просыпается полководец перед битвой, в которой он хочет применить маневр, долженствующий по его расчетам сокрушить противника полностью. Помню это чувство, оно уже приходило ко мне когда-то, но когда, чему оно предшествовало, может быть, в далеком-далеком детстве? Чудное, какое-то яблочное, солнечное сияние наполняло комнату моего номера в гостинице «Ибис» в это утро, девятого марта.
Явилась горничная и спросила, не нужно ли мне принести завтрак, или я спущусь в ресторан.
— Ты славная, розовощекая немчоночка, — сказал я ей, улыбаясь, и добавил на своем корявом немецком, что желаю спуститься и позавтракать внизу, в ресторане гостиницы.
Как белоснежны были скатерти, залитые ярким мартовским солнцем, на столиках в ресторане, как нарядны были свеженакрахмаленные клетчатые салфетки, как пышен шведский стол, обрамленный вазами, в которых стояли желтые цветы с изумрудно-зелеными стеблями и листьями, как чисто, опрятно, блистательно было все в мире — будто впервые! Мимолетное чувство, что эту картинку белоскатертного солнечного утра именно в этом интерьере я уже где-то предвидел в одном из своих ожиданий будущего, охватило меня и тотчас оставило, сменившись другим, совершенно неожиданным впечатлением. Виденье двух знакомых лиц, сидящих за одним из столиков и мирно заканчивающих свой завтрак, едва не заставило меня выронить тарелку, в которую я накладывал со шведского стола ветчину, сыр, разные колбаски и овощи. Как мог не заметить я их сразу, непостижимо, тому виной, должно быть, яркое солнце, затмившее мне глаза. Гений современной коммерции и блистательная звезда будущего кинематографа Европы и Америки. Чистой струей света повеяло на меня из глаз Ларисы, когда она увидела меня, почувствовав мой взгляд, обращенный на нее. Красоты она была необыкновенной; пожалуй, никогда доселе не сверкала она так дивно и чарующе, как в это утро в ресторане ахенской гостиницы «Ибис».
— Оп-па! — воскликнул Ардалион Иванович, тоже заметив мою персону. Он бросил вилку на тарелку и громко хлопнул в ладоши. Я направился к ним и едва успел поставить на их столик свою тарелку со снедью, прежде чем Тетка заключил меня в свои сокрушительные объятья. Завтракающая публика с любопытством взирала на бурную встречу русских в Ахене. Выбравшись из лап Ардалиона, я, наконец, подошел к Птичке и, задыхаясь от радости видеть ее, схватил ее руку и поцеловал. От нее пахло теми самыми духами, которые взволновали меня вчера по дороге от Якобштрассе в гостиницу.
— Узнаете ли вы меня, очаровательная Лариса Николаевна? — спросил я, стараясь не проявить свое волнение.
— Узнаем, узнаем, Мамонт Элефантович, — засмеялась она, сверкая чистыми зубками.
— Разрешите отзавтракать с вами, любезные мои соотечественники?
— Милости просим, любезный. Почтем за честь.
— Какими судьбами, ФедОрушко? — улыбаясь во всю ширь своего рта, басил Ардалион Иванович. — Неужто с неба свалился?
— Не с неба, а прибыл из города Кёльна, где завоевал первое место на всемирном конкурсе, и сегодня тут открывается выставка моих гениальных творений.
— Как это здорово, родной мой! Ведь что происходит — Лариса начала скучать, вот беда-то! Не затеять ли нам, Федя, новое очередное безобразие? Скажем, похищение твоих карикатур с тобою вместе и переправка их и тебя в Париж или Лондон? А?
— Затравка есть, но пока слабовато. Идею еще надо как следует развить.
— Ну ты кушай пока, кто же на голодный желудок развивает идеи такого международного свойства?
Оказалось, что здесь, в Ахене, Ардалион Иванович ожидает приезда какого-то крупного бизнесмена, с которым он должен заключить одну, по его словам, бомборазрывающую сделку. Встреча должна произойти сегодня днем, а завтра Тетке и Ларисе предстояло уже ехать в Голландию, где у Ардалиона тоже были крупные дела.
— Как здорово, что ты объявился! — похлопывал он меня по плечу. — Для Ларисы днем будет развлечение, а вечером мы устроим какую-нибудь великую ахенскую вакханалию. Надо чего-нибудь горячего взять. Moment! — обратился он к пробегающей официантке. — Bitte, zwei «Bock» und zwei Noodles mit Käsecreme.
Однако здорово он научился выговаривать немецкие слова.
— Неужели и по-французски так шпаришь?
— Нет, брат, французский для меня гибель. Как говорят французы, сэ лё шинуа пур муа. Вот Ларочка быстро научилась чирикать. Лара, скажи что-нибудь дяде Феде по-французски.
— Не хочу. Надоело. Отстаньте, дядя Ардалиоша. Мамонт Элефантович, уговорите его ехать в Москву. Меня безумно раздражает здешняя жизнь. Я понимаю, что теперь уже отравлена ею и, вернувшись, стану скучать по чистым скатертям и шведским столам, но так хочется залезть в русскую толкучку. Я даже по Киеву скучаю, в котором для меня нет ничего хорошего.
— Ардалион Иванович, как вам не стыдно, неужели вы не можете свозить Ларису в путешествие по дикой России? Я там был недавно. Страшно интересная страна.
— Что вы говорите! А вот и наши нудлзы. Слушай, что со мною происходит? У меня постоянно зверский аппетит, я только и делаю, что ем, и при этом худею. Как ты думаешь, отчего? До чего же мне нравится ихний этот кезекрем. Как они его, интересно, делают?
Вскоре после завтрака Ардалион Иванович отправился по своим делам, а мы с Птичкой пошли на открытие моей выставки. Светило солнце, Лариса пребывала в веселом расположении духа, выйдя из гостиницы, она взяла меня под руку, предоставляя мне возможность вообразить, будто мы с ней любовники. Народу на открытие моей выставки собралось немного, но меня превозносили до небес, мне предложили заключить договор на издание книги, какой-то режиссер-мультипликатор сказал, что хочет снять мультфильм по моим карикатурам, а некий венгр, Иштван Мезереш, стал умолять ехать с ним в Венгрию на фольклорный фестиваль, обещая очень быстро оформить все необходимые документы.
— Я тоже хочу в Венгрию, — сказала Птичка. — Мне безумно надоели французы, немцы, голландцы. Хочу к мадьярам.
— Это исключено, — возразил я. — Ардалиоша не захочет менять свои планы, а я собираюсь еще совершить небольшое путешествие по Рейну со своей невестой.
— У тебя появилась невеста? Где же она? Почему ты нас не познакомишь?
— Познакомлю. Она приедет сюда завтра, и если вы еще не уедете в свою Голландию, то сможете оценить мой вкус.
— Хорошенькая?
— Удивительно хорошенькая. Отец — немец, мать — русская.
— Когда же у вас свадьба?
— Я еще не сделал предложения, но намерен сделать во время поездки по Рейну.
— Ах вот как? Понимаю. Слушай, мне надоела твоя выставка. Давай сбежим отсюда.
Мы отправились в Домский собор. Я заметил, что мое сообщение о невесте несколько расстроило Ларису, она загрустила, и будто подчиняясь ее настроению, солнце спряталось в облаках, когда мы входили в храм. Внутри собора, неподалеку от входа стояла медная статуя волчицы.
— Странный народ немцы, — сказала Лариса грустно. — Ты уже слышал историю этой волчицы?
— Нет. Расскажи.
— Когда строили этот храм, то у горожан не хватило денег на окончание строительства, и тогда они обратились за помощью к дьяволу, а дьявол поставил такое условие: первый, кто войдет в храм при его открытии, тотчас умрет, а душу его сатана возьмет к себе в ад. Горожане согласились, дьявол дал им денег, но они его обманули — первой впустили в храм волчицу. Она вошла и тотчас свалилась замертво, а черт с ее душою полетел в свою преисподнюю.
— Да, действительно странная история. Зачем, чтобы достроить Божий храм, обращаться к сатане? А чей это там саркофаг такой великолепный?
— Карла Великого.
— Ах, ну да, Ахен ведь был его столицей.
— Здесь, кроме того, еще хранятся пелены младенца Христа, привезенные из крестового похода. Раз в год на Рождество их вынимают из ларчика, который хранится во-он там, и показывают народу. Жаль, что сейчас не Рождество. Я бы хотела посмотреть на них. У меня кружится голова, отведи меня, пожалуйста, в гостиницу.
Мы отправились в «Ибис». Лариса держала меня под руку и снова стала расспрашивать меня о невесте.
— Как же ее зовут?
— Кого?
— Ну ее, которую ты собирался осчастливить?
— Анна. Анна Кройцлин. Кройцлин значит по-немецки крестик.
— Сколько ей лет, твоему крестику? Помнится, у тебя еще была одна дамочка по прозвищу Ротик.
— Она на два года моложе меня.
— Что же она до сих пор не вышла замуж?
— Ждала меня.
— Мамонта Элефантовича? Интересно. Романтично. И что же, ты любишь ее?
— Она прелестна.
— Я спросила не о ее прелести, а о том, любишь ли ты ее?
— Мне кажется, да.
— Ах, кажется? Это уже не романтично и не интересно.
— Нет, мне не кажется. Я действительно люблю ее. Я никогда раньше не встречал таких удивительно светлых, умных, добрых, честных и красивых девушек.
— Даже так?
— Надеюсь, ты не ревнуешь?
— Ну что ты, нет, конечно. Пожалуйста, люби кого хочешь — крестиков, ротиков, ноликов, кроликов.
Мы вошли в гостиницу, взяли у портье ключи от моей и их с Ардалионом комнат и стали подниматься наверх.
— Тебе стало лучше? Проводить тебя до вашей комнаты?
— Не надо меня никуда провожать, понятно? Тем более, что я собираюсь зайти к тебе в гости.
— Я не против.
— Можно подумать, кто-то станет спрашивать, против ты или не против. Какая твоя комната? Двести сорок четвертая? Красивая цифра двести сорок четыре. Ты не находишь?
— Хм, как-то не задумывался об этом.
— О чем же ты тогда думаешь все время? А? Или лучше спросить — о ком? Неужели не обо мне? А? Мамонт Элефантович, неужели не обо мне?
Спрашивая это, она вошла в распахнутую мною дверь комнаты и, едва я вошел вслед за нею, как она повернулась ко мне лицом и произошло то, чего я никак не мог предвидеть вчера, когда ехал сюда, в столицу империи Карла Великого. Обняла меня, прижалась ко мне животом и грудью и горячо зашептала:
— И как же ты можешь вести разговоры о какой-то там паршивой невесте, если ты любишь меня, одну меня, твою певунью, твою Птичку! Сердце мое, любимый мой, Федор мой, Федор, дядя Федя съел медведя, ведь ты думаешь постоянно только обо мне, жаждешь моей любви. Бьется в тебе одно лишь желание изо дня в день — желание целовать меня, раздевать меня, ложиться со мною в постель. В этот день, сегодня, сию же минуту твое желание исполнится. Упоенье мое, я измучила тебя и сама измучилась по тебе, но пора положить конец мученьям, бери меня, целуй, раздевай, неси в свою постель, я твоя.
И Федор Мамонин, едва не теряя рассудок от того, что происходит, запер дверь своего гостиничного номера, чтобы насладиться любовным свиданием, которого он никак не мог предвидеть каких-нибудь пять-десять минут назад. Для него, смирившегося со своей бессмысленной и бесполезной жизнью, внезапно раскрылись врата в иной, желанный, но неожиданный мир, полный тревог и счастья. Воскресли вмиг все мечты и желания, он жадно обнял свою Ларису и жадно впился губами в ее губы. Вновь голова его закружилась от запаха ее духов, ноги стали подкашиваться, и он рухнул на широкий квадрат кровати, подминая под себя свою любимую, срывая с нее одежды, осыпая поцелуями шею, грудь, живот, колени. И было у него такое чувство, будто ему позволили наконец сыграть на чудесном музыкальном инструменте, к которому он так долго приглядывался, о котором мечтал, который снился ему во сне. Божество его тайных и страстных желаний открылось ему так внезапно, как может осенять человека лишь божество. И, может быть, именно поэтому, потому что он не ждал такого поворота течения своей жизни, не готовился к нему, волнуясь и не спя ночами, ласки его были столь изысканны и верны, что комната наполнилась взволнованными и нежными женскими стонами. Вдохновение, близкое вдохновению поэта или художника, а еще точнее — скульптора, но вдохновение любовное, охватило его так, что время и пространство прекратили свое существование. И даже бытие в мире человека по имени Ардалион Иванович как бы прекратилось в эти минуты любовного наслаждения. Жизнь всего человечества сосредоточилась в широком и белом квадрате постели, где четырехрукое, четырехногое, двуглавое единое существо стонало, вздыхало, перекатывалось, вскрикивало, совершая мистическое ритуальное действо, именуемое телесной любовью. И оно добилось того, что та его половина, которая принимала в себя вторую половину, дошла до исступления и разрыдалась. Слезы горячими струями потекли на подушку, и Федор ловил их своими поцелуями, как чайки целуют морскую волну, такую же соленую, как слезы. И не было в жизни его доселе такой счастливой и переполненной восторгом минуты. Любовь к Ларисе, которую он так долго и старательно выжигал из своей души, затопила собою все берега, все поля, луга и селения этой запустелой души, и шумные вешние воды ее весело сияли под лучами мартовского солнца.
— Dans le veritable amour c’est l’âme qui envellope le corps, — промолвила Лариса тихим и мягким голосом, как только рыдания и слезы ее иссякли.
— Что ты сказала? — спросил я, целуя ее в мочку уха.
— Такая есть у французов хорошая поговорка.
— Как же она переводится?
— В настоящей любви душа обволакивает тело. Или можно еще по другому перевести — тело обвернуто в душу.
— Что же мы будем делать дальше? — спросил я.
— Как что? Разве ты не ожидаешь приезда своей невесты?
— Лариса, не стыдно ли тебе?
— Да, любимый мой, прости меня. После восторга, который ты мне дал, я еще продолжаю… Прости меня, я глупая и ревнивая дура. Но и ты не должен спрашивать меня, что нам делать. Отныне ты сам все будешь решать, а я только следовать за тобою.
— Ты, кажется, хотела повидать мадьяр?
— Да, точно, ведь я же хотела к мадьярам! Они так здорово умеют танцевать и петь! Я обожаю дюлайскую колбасу, я с ума схожу от жгучих блюд с красным перцем, я могу выпить ведро токайского вина, и еще у них было когда-то такое красное — не то «Медвежья кровь», не то «Бычья кровь». Мне нравится звучание венгерской речи, я хочу выучиться говорить по-мадьярски.
— Говорят, это очень трудно.
— Трудно? Разве может быть что-нибудь трудно, если живешь свободно, как птица?
— Как Птичка.
— Это, кажется, называется симбиоз — Мамонт и Птичка.
— Еще вчера было иное сочетание — Лимон и… Как читается по-французски птичка? Оисетте? Помнишь открытку, которую вы мне прислали из Парижа?
— Не оисетте, а уазетт.
— Похоже на Уасет.
— Уасет? Что-то знакомое. Что это?
— Город в Египте, где Птичка была в симбиозе с Одеколончиком.
— Милый, зачем ты вспоминаешь о них? Прошу тебя, не надо.
— Прости меня, я глупый и ревнивый дурак. Но все же, как мы поступим с нашим коммерческим гением?
— Ты опять задаешь вопросы!
— Тогда…
Я встал, извлек из кармана джинсов визитную карточку Иштвана Мезереша, на которой был от руки написан его телефонный номер здесь, в Ахене, и стал крутить диск.
— Какой ты стройный, — сказала Птичка, любуясь моей фигурой, и меня это укололо — она, сама того не желая, сравнила меня с Ардалионом.
Мезереш сам подошел к телефону, и я сообщил ему по-английски, что согласен ехать на фольклорный фестиваль в Чепешбабу, но не один, а вдвоем со своей возлюбленной. Он поправил меня — не в Чепешбабу, а в Бекешчабу, выразил восторг, но сказал, что для двоих быстро все оформить будет труднее, а впрочем, не беспокойтесь, это не ваши проблемы, пусть у меня болит голова об этом. Я сказал, что срочно уезжаю в Кёльн и что искать меня нужно там в гостинице «Челси» на Юлихерштрассе. Повесив трубку, я залюбовался Ларисой, сладко потягивающейся в белом квадрате постели. Шальная стихотворная строчка, где-то когда-то услышанная мною — я и знать не знал, что помню ее — выплыла из запасников памяти:
— Все ей к лицу, но не меньше она и нагая красива. Лариса! Через пять минут мы должны одетые и причесанные покинуть эту гостиницу.
— Ах как жаль! Этот «Ибис» такой уютный! Я бы хотела побыть здесь с тобою вдвоем несколько деньков.
— Да, но в этом отеле есть Отелло, и в отличие от взятия теплохода «Николай Таралинский» группой фальшивых иранских террористов, убийство Мамонта и Птички может оказаться настоящим.
— А мамонты занесены в Красную книгу?
В последний раз потянувшись, она, наконец, вскочила, быстро приняла душ, оделась, причесалась, поцеловала меня в нос и убежала за своими вещами. Через несколько минут я поднялся к ней на третий этаж. Слава Богу, Ардалион Иванович еще не появился.
Я сел и написал на листке из своего блокнота: «Дорогой Ардалион! Я страшно горюю из-за того, что мне, твоему лучшему другу, приходится причинять тебе боль. Я давно и страстно люблю Ларису и увожу ее от тебя точно так же, как Игорь увел ее у Николки, а ты у Игоря…» Нет, не нужно этого. Я скомкал листок и написал еще короче: «Дорогой Ардалион! Не ищи нас. Мы любим друг друга и уезжаем из Германии в другую европейскую страну. Если можешь, не поминай лихом. Лариса и Федор». Птичка осталась довольна содержанием этого документа. Она уже была готова, и мы поспешили покинуть «Ибис», ставший местом нашего первого любовного свидания. Благополучно добравшись до вокзала, мы купили билеты на ближайший поезд до Кёльна, который отправлялся через двадцать минут. С вокзала я позвонил Херренхофу и попросил его переправить мои работы в Кёльн, в гостиницу «Челси» не позднее послезавтра, оставив себе две-три, какие нравятся. Он горячо поблагодарил и сказал, что завтра же привезет все работы сам.
Возвращаясь на платформу, где я оставил Ларису, я вдруг страшно разнервничался — что, если она решила подшутить надо мною и сбежала назад в «Ибис». Предчувствие ее побега так сильно охватило меня, что лоб покрылся испариной. Но нет, она стояла там же. Подойдя, я схватил ее хрупкое тело, крепко обнял, приподнял над землей и горячо поцеловал в губы.
— Ты что, сумасшедший! — рассмеялась она.
— Я подумал, что ты сбежишь от меня, покуда я звоню.
— Сбегу, конечно. Но не сегодня.
— Не Птичка ты, а Колобок — и от дедушки, и от бабушки, и от миллионера, а от тебя, Мамонт, и подавно.
Подошел поезд, мы сели в вагон и сразу заказали чашку кофе и стакан апельсинового сока для Ларисы и баночку пива «Викюлерс» для меня. В тот момент, когда поезд тронулся, мы увидели, как на платформу выбежал Ардалион Иванович. Он был красен, глаза его, выпученные и страшные, бешено вращались, шаря по окнам уходящего поезда.
— Лариса! — закричал он. — Лариса! Вернись ко мне!
Он потряс в воздухе крепко сжатыми кулаками, потом ударил себя ими по лбу и заревел. Он уже давно исчез, а мы все смотрели и смотрели в окно, будто там маячил его призрак.
— Какой кошмар! — тихо произнесла Лариса. — Я бы никогда не подумала, что он станет так убиваться.
Желая отвлечь ее от печальных мыслей, я достал из своей сумки серебряный браслет, испещренный иероглифами, и надел его на руку Ларисы.
— Приготовься, — сказал я, — после каждого нашего свидания я буду дарить тебе что-нибудь.
— Какой чудесный. Это ты из Египта привез?
— Да, специально для тебя.
— А что означают иероглифы?
— Здесь написано: «Любимица богини любви».
— Не может быть! Как здорово!
— Да, причем, это повторено трижды. Читается вот с этой птички: «Бастшери, Бастшери, Бастшери». И, кстати говоря, птичка эта — ибис.
— Правда? Правда ибис? Как наша гостиница? Ах, как славно! Откуда же ты знал про то, что гостиница будет называться «Ибис»?
— У меня сильно развита интуиция.
Я взял ее руку и не отпускал почти до самого прибытия в Кёльн. Через час после отъезда из Ахена мы уже выходили из вокзала на площадь, где в небо устремлялась закопченая громада собора. Мне стало страшно, что по пути в гостиницу нам повстречается Анна. Боже, я впервые вспомнил о ней с той минуты, когда хвастался Ларисе, что собираюсь жениться. Неужели все это — ослепительное утро, выставка, волчица в Ахенском храме — было сегодня? Мне казалось, что сегодня был только широкий белый квадрат кровати в гостинице «Ибис» и рука Птички в моей руке по пути из Ахена в Кёльн. А все остальное происходило когда-то давным-давно, в пустой и никчемной, карикатурной жизни какого-то Федора Мамонина.
Добравшись на такси до Юлихерштрассе, мы без труда поселились в моей старой доброй «Челси», в том самом номере, где до недавнего времени проживал мой бывший соотечественник карикатурист Марк Луцкий и где на стене висела гигантская картина, изображающая дико орущего красноармейца в буденовке с ярко-красной звездой.
— Может быть, попросить, чтобы нас поселили в другом номере? — спросил я.
— Почему? Из-за Мальчиша-Кибальчиша? Наоборот, он будет напоминать нам о нашей советской Родине.
— Да, забавно. Советской Родины уже нет, а буденовец два на два в кёльнской гостинице — пожалте вам.
— У меня зверский голод. Немедленно отправляемся в ресторан. Я хочу в китайский. Здесь есть китайские рестораны?
Я заглянул в лежащий на журнальном столике путеводитель по Кёльну, китайских ресторанов было здесь больше, чем в Китае. Мы стали выбирать поэкзотичнее название.
— Предлагаю пойти в «Чунг Шан». Мне нравится название улицы, на которой он расположен — Готтесвег. Если не ошибаюсь, это означает Божий проезд, — сказал я.
— Ну что ж, твое слово — закон. Двинулись в «Чунга Чангу».
Выходя из номера, я еще раз взглянул на буденовца и почему-то подумал, что Анна Кройцлин ни за что не стала бы жить в номере, где висит подобное полотно. Но от этого Лариса по какой-то немыслимой логике стала мне еще милее, а Анна Кройцлин еще дальше.
В «Чунг Шане» мы заказали столько всякой китайской всячины, что не смогли все съесть. Это безумно развеселило Птичку. Я нарисовал на голубой бумажной салфетке с китайскими иероглифами толстую-претолстую Ларису, к которой текли вереницей китайцы с различными блюдами и метали содержимое тарелок в раскрытый рот обожоры. Лариса громко смеялась, так что даже на нее стали оглядываться.
— Ой, — зажала она рот рукою, — неприлично так громко хохотать, а то еще подумают, что я из эскортсервиса. Но я не могу, мне так весело, так хочется смеяться. Как бы не пришлось плакать.
Я снова безумно желал ее и предложил перенести задуманную прогулку на вечер, а сейчас направиться в гостиницу и лечь под буденовца. Когда мы входили в «Челси», мне показалось, что Ардалион Иванович Тетка сидит в баре гостиницы и пьет пиво. Проводив Птичку до номера, я сказал, что сейчас вернусь, спустился вниз, вышел на улицу и с улицы заглянул в окна бара. Все во мне похолодело. Так точно, Ардалион Иванович Тетка сидел в баре и допивал бокал пива. Я пулей устремился к Ларисе, ругая себя на ходу и скрежеща на себя зубами — идиот! Почему я не предупредил Херренхофа, что если кто-то будет интересоваться моим местонахождением, то ни слова про Кёльн, Юлихерштрассе и «Челси»?! Ведь можно же было допетрить своей карикатурной головенкой, что Ардалион быстро узнает, где проходит выставка, кто ее организатор, а уж у организатора спокойненько можно выудить информацию о том, куда перекочевали перелетные птички и мамонты. Когда я вбежал в номер, то взору моему предстала обнаженная богиня Баст, разлегшаяся на постели в позе томного ожидания своего возлюбленного, под изображением ревущего буденовца, который в какую-то секунду показался чем-то похожим на Ардалиона Ивановича, когда тот стоял и ревел на платформе в Ахене. О Боже, что было бы, если бы не я, а Тетка ворвался в номер и увидел расстеленную постель и обнаженную Ларису на ней!
Нужно было срочно бежать из «Челси» и перебираться в какую-нибудь другую гостиницу, покуда Тетка расплачивается за пиво в баре. Нужно, да, нужно, но мог ли я думать о бегстве, глядя на восхитительное нагое тело? Нет, конечно. Я запер дверь и стал стремительно раздеваться.
Это было что-то неописуемое — предаваться любви, ожидая, что вот-вот в дверь начнет стучаться Ардалион Иванович, начнет кричать, реветь на пару с буденовцем. Должно быть, нечто подобное можно испытать разве что предаваясь любви на тонущем корабле, взорванном членами иранской террористической организации «Бастшери». И я отчетливо слышал, как он подошел к нашей двери и, замерев, слушает нежные любовные стоны Ларисы.
— О-о-о! — простонал он и тихо ушел.
Благороднейший из благороднейших Ардалион Иванович! Чье сердце может сравниться с твоим!
После того, как он подходил и стоял под дверью, прошел час. Утомленная Лариса заснула в моих объятиях. Я не хотел будить ее, лелея надежду на то, что великодушие Ардалиона будет столь же огромным, как просторы нашей великой Родины. Потом я осторожно освободился от объятий Птички и, подойдя к окну, выглянул на улицу. Среди нескольких машин, припаркованных возле «Челси», стояла и вишневая «ренушка». Это была та самая машина, которую Тетка купил в Париже, на которой он приехал в Германию, а сегодня — сюда, в Кёльн. В эту самую минуту, когда я стоял у окна и размышлял подобным образом, в дверь стали долбить изо всех сил кулаками. Лариса вскочила в испуге и громко вскрикнула.
— Открывайте! Я нашел вас! Лариса, открой мне дверь! Это я, который носил тебя на руках! Если вы не откроете, я выломаю дверь. Слышите? Р-р-разобью вашу дверь на мелкие щепки!
Он стал стучать ногой, пытаясь вышибить замок.
— Ардалион! Прекрати немедленно и убирайся вон! — закричала Лариса.
— Ардалион, подожди две минуты, нам надо одеться, — сказал я, понимая, что он действительно в состоянии выломать дверь.
— Ах вы еще не оделись? — заревел он горестно, но колотить в дверь перестал. — Хорошо, я подожду. Только не вздумайте прыгать в окно. Считаю до десяти и снова начну ломать дверь. Раз, два, три…
— Не впускай его, Федор! — начиная плакать, пропищала Лариса.
— Не бойся. Он благоразумный и порядочный человек. Он не станет делать ничего дурного. Одевайся.
— …четыре, пять, шесть, семь…
— Он, кажется, пьян, — сквозь слезы, одеваясь, сказала Птичка.
— Если и так, то лишь самую малость, — сказал я.
— …восемь, девять, девять с половиной, девять с четвертью, десять!
Он успел еще раз ударить, прежде чем я открыл дверь.
И вот он вошел. Вид его был ужасен. Он тяжело дышал, пот струился по его лицу. Лариса уже не плакала. Она села на кровать, сжав ноги и просунув кисти рук между коленями. Лицо ее было бледным и сосредоточенным, она молча смотрела на Ардалиона Ивановича, ожидая, что будет дальше.
— Вы думаете, я пришел просить Ларису вернуться? — заговорил Тетка. — Ошибаетесь, птички мои. Я пришел, чтобы застлелить вас.
Он именно так и обмолвился — «застлелить», и от этого весь облик его сделался еще жальче. Он залез в карман брюк и вытащил оттуда револьверчик, такой маленький, что в здоровенной руке Ардалиона Ивановича выглядел смешно. Из такого револьверчика и впрямь можно было только застлелить, а не застрелить.
— Ардалион, это глупо и безобразно. Зачем ты так унижаешь себя?
— Сначала я убью ее, эту прекрасную женщину, — продолжал он. — Потом мы немного поплачем над ее трупом вдвоем с тобой, Федя, прежде чем я убью тебя. Потом я еще немного поплачу над вашими мертвыми телами и пущу себе пулю в лоб. Вот как я сделаю. Лара, ты готова принять смерть из моих рук?
— Ардалион, прекрати эту мерзостную комедию, — тихо сказала Лариса, и в этот миг револьверчик выстрелил. В следующую секунду я ударил ногой по руке Ардалиона Ивановича с такой силой и точностью, что он от боли разжал пальцы и выронил револьверчик, который я тотчас схватил с ковра, отпрыгнул и столь же сильно и рассчетливо заехал ногой главнокомандующему в пах. Он заревел и ничком рухнул на ковер. Лариса сидела все в той же позе, кисти рук зажаты между коленями, и вся дрожала. Глаза ее были широко раскрыты. В раззявленном рту красноармейца зияло пулевое отверстие, и, судя по его расположению, пуля прошла в нескольких сантиметрах над головой Птички. Ардалион Иванович продолжал корчиться и реветь, катаясь по ковру.
— Я никак не ожидал, что он выстрелит, — промолвил я.
— Ты снова, как тогда, в Киеве, спас меня от смерти, — стуча зубами, пробормотала Лариса. — Если бы он выстрелил еще раз, он точно попал бы мне в лицо.
— Я должен был тут же нанести свой удар, но я был уверен, что здравый смысл не изменит ему, — оправдывался я, проклиная себя, что действительно не вышиб у него пистолет сразу.
Ардалион Иванович перестал стонать. Теперь он плакал. Сквозь его всхлипывания, можно было разобрать мольбы:
— Прос… простите меня! Лара, Ларочка, прости меня, своего старого грешника. Слышишь, прости…
Он пополз к ее ногам и хотел припасть к ним лицом, но Лариса отстранила его:
— Это ты прости нас, Ардалион. И меня, и Федора.
В эту минуту в дверь снова постучали, после чего в номер вошел хозяин гостиницы в сопровождении еще двоих особей мужского пола немецкой национальности. Все трое моментально принялись выказывать свои недюжинные познания в немецком языке, жестикулировать и показывать пальцем на расслюнявившегося Ардалиона Ивановича, стоящего на коленях перед небывало красивой Ларисой, а также на револьверчик, который я держал в руке, и на пулевое отверстие во рту у красноармейца.
— Meine Herren, — произнес я громко, — everything is allredy all right. The Red Army soldier commited a suicide. Our old man laments his death. Alles ist gut. Kein Problem.
Хозяин гостиницы еще раз внимательно оглядел всю картину происшествия, и как только я подумал, что он сейчас побежит за полицией, он вдруг громко расхохотался, махнул рукой и сказал:
— Ach na ja! Das ist eine wirklische illustration von Russische Leben!
Спутники его закачали головами, любитель советской живописи погрозил мне и Ардалиону Ивановичу пальцем, я достал из сумки свою большую папку, извлек из нее наугад первую попавшуюся картинку и протянул ее хозяину «Челси», предварительно спрятав револьверчик в карман. Он поблагодарил меня, пожал мне руку и, снова расхохотавшись, удалился, уводя с собой своих спутников.
— Ардалион, — сказала Лариса. — Скажи нам, что ты простил нас, и возвращайся в Ахен.
— Вот так вот, да? — промычал Тетка. — Федор, помоги мне, пожалуйста, встать.
Я выполнил его просьбу. Он отряхнул колени, громко и тяжело вздохнул и сказал так:
— Я прощаю тебя, Лара. Ты дала мне много счастья, и я прощаю тебя. А этого молодого человека отныне и до скончания века я буду считать своим самым лютым и ненавистным врагом.
— Прости и его тоже, Ардалион. Я люблю его. Прости его.
— Нет, Лара, нет! Враг! И пусть он боится попадаться мне на моем пути.
— Хорошо, пусть так. А теперь ступай. Я уже близка к обмороку.
— А как же все твои парижские вещи?
— Они не нужны мне. Раздай их кому-нибудь. И уходи, умоляю!
— Прощай, Лара.
Он ушел. Одетые мы легли на кровать и до самой темноты лежали и молча смотрели в окно, как кончается этот бурный, счастливый и несчастный день.
Утром я вспомнил что Анна Кройцлин должна сегодня ехать ко мне в Ахен. Я вышел из номера и позвонил ей снизу, от портье. Услышав в трубке мой голос, Анна страшно обрадовалась и, судя по всему, разволновалась. Стараясь не проявлять в голосе никаких эмоций, я жестким тоном объявил ей, что непредвиденные обстоятельства вынуждают меня самым экстренным способом покинуть Германию и вернуться в Москву, что провожать меня не нужно, потому что я звоню из аэропорта и через несколько минут буду сидеть в самолете. Все подробности опишу в первом же письме из Москвы. Она простилась со мной поникшим голосом, словно чувствовала, что я не напишу ей никакого письма и что в номере гостиницы в постели ждет меня моя любовница.
Мне ужасно не хотелось как-нибудь случайно — на улице, в кафе, в ресторане, в Кёльнском соборе — встретиться с Анной Кройцлин. Попрощавшись с ней по телефону, я разбудил Птичку, мы позавтракали и отправились кататься на поезде вдоль Рейна. Светило яркое солнце, мы ехали вдоль живописнейших рейнских берегов, нарядные домики посверкивали нам своими окошками. Рейн, уже, чем Волга под Ярославлем, катил свои воды вверх, в Северное море. Проехав Бонн и Бад Хоннеф, поезд покинул Вестфалию, и началась земля Рейнланд-Пфальц. Мы миновали Кобленц, приют французской аристократии, выметенной из Франции буржуазной революцией; видели знаменитую скалу Лорелею, на которой огромными белыми букавами так и было написано: «LORELEI», что, конечно, полностью уничтожало романтические впечатления от зрелища; за Бингеном два берега Рейна были уже поделены между Рейнланд-Пфальцем и Гессеном, но в Дармштадт мы не поехали, а сошли с поезда в Майнце, потому что нам срочно надо было запереться на ключ в комнате гостиницы. Мы и гостиницу-то не стали долго искать — вышли из вокзала, пересекли площадь и увидели две надписи: «HOTEL» и «SEX CRAZY», первая маленькая и скромная, а вторая огромная, светящаяся красным сиянием. Оказалось, что треть здания занимает гостиница, а две трети — публичный дом со столь робким названием. Беря ключи от номера, я снова подумал об Анне Кройцлин: она бы наверняка не согласилась жить в гостинице, соседствующей с публичным домом. И вопреки этому чувство неприязни к Анне, подогреваемое чувством вины перед ней, прокатилось у меня внутри холодной волной по горячему песку любовной тяги, которую я испытывал по отношению к Птичке. Заперевшись в своем номере, мы бросились в объятия друг друга так жарко, будто только что встретились после долгой разлуки. А через сколько-то времени все снова кончилось ее сладостными рыданиями и потоками слез. То задремывая, то вновь возвращаясь к ласкам, мы всю вторую половину дня провели взаперти. Здесь была плохая звукоизоляция, и за стеной постоянно можно было слышать возгласы и громкий смех проституток. Когда стемнело, мы отправились поужинать и прогуляться. Вечер был холодный, и Лариса попросила меня вернуться в номер и принести ей шелковый шарф. Когда я вошел в гостиницу, я не узнал ее — ярко-красные обои, малиновые ковры на полу, небольшой бар, за стойкой которого восседали две вполне определенного вида особы, в чем-то пернатом на голом теле и черных чулках в сетку. При виде меня, они заулыбались и стали принимать расслабленные позы. Все-таки я перепутал дверь и вместо гостиницы попал в «SEX CRAZY».
— Зиг хайль, девочки! — сказал я, выбрасывая вперед и вверх правую руку, развернулся и пошел прочь. Когда я все же попал в гостиницу и принес Ларисе ее шелковый шарф, она встретила меня со смехом:
— Мерзавец, ты, конечно, не мог не заглянуть к девкам! Быстро же ты с ними управился!
— Да, — сокрушенно согласился я, — никакого удовольствия, а денег и нравственности потратил кучу.
Весь этот вечер и утром следующего дня мы гуляли по Майнцу, побывали в музее книгопечатника Гутенберга, где я купил чудесное крошечное издание Евангелия от Иоанна на немецком языке — всю книжечку можно было уместить в спичечном коробке; видели мемориал жителям Майнца, погибшим в различных войнах, весь заляпанный разноцветными красками и надписями, свидетельствующими о том, что в Германии до сих пор борются с нацизмом и кайзеровским духом. Рядом с мемориалом привлекала взор гигантская гора, составленная из свежих великолепных цветочных венков с шелковыми нарядными лентами. У прохожего удалось узнать, что некогда на этом месте стояла синагога, взорванная гитлеровцами. Уезжая в полдень из Майнца, мы видели на вокзале сидячую забастовку турок и некое подобие драки между светловолосыми немецкими юношами и кучерявыми турками. Всю вторую половину дня мы гуляли по Бонну, до которого доехали за два часа. Бонн ни мне, ни Ларисе не понравился. Может быть, потому, что мы уже устали от впечатлений, от Германии, от ее красивых и благоустроенных городов.
— Сейчас бы куда-нибудь к морю, — сказала Лариса.
— Уедем в Венгрию, а там — куда волна отнесет. Может быть, к морю и отнесет.
Вечером мы вернулись в Кёльн, в нашу многострадальную «Челси» на Юлихерштрассе, где нас ожидали две записки — одна от Херренхофа, а другая от Мезереша.