— Я отвезу мальчиков в школу, — сказал Коди. Квин кивнула. Так у них было заведено.

— Почему бы тебе не поехать с нами? — предложил он.

— Нет, мне не хочется. У меня много работы по дому, к тому же вчера я купила все, что нужно.

Коди медлил, придумывая предлог, под которым мог бы вытащить ее из дома. Ему не хотелось оставлять ее одну.

— В школу опоздаете, — бросила Квин. В этот миг в комнату вошел Донни с ранцем в одной руке и пиджаком в другой. Он оценивающим взглядом окинул Квин, внезапно вспомнив своих приятелей и их замечания по ее адресу.

Квин тем временем рассеянно собирала в пучок волосы, так как падавшие на лицо кудри здорово ей мешали. На ней были старый отцовский свитер и протертые чуть ли не до дыр джинсы. На одном из колен красовалось пятно от теста для блинчиков, которые она пекла на завтрак. Донни долго и внимательно разглядывал ее и даже, прищурившись, отступил назад, чтобы рассмотреть получше.

— Что-нибудь не так? — спросила Квин, заметив пристальный взгляд мальчика.

Он покраснел и пожал плечами.

— Нет, — сказал он. — Просто я задумался.

Квин взяла у него ранец, и он стал надевать пиджак. Когда Квин протянула Донни ранец, он шагнул вперед и поцеловал ее в щеку. Поцелуй весьма смахивал на клевок, но это было большой неожиданностью.

— Чем я заслужила такой подарок? — поинтересовалась польщенная, но крайне удивленная его поступком Квин. Тот в ответ многозначительно выгнул брови:

— Один из моих приятелей находит, что ты красотка. Вот я и решил проверить.

Квин от удивления раскрыла рот и покраснела.

— Как он назвал меня? — переспросила она.

— — Красотка. Знаешь, ты очень привлекательная и, как сказали бы взрослые, сексуальная. — Донни усмехнулся.

— Черт побери, Донни! Ты хоть понимаешь, что говоришь?..

Парень рассмеялся, заметив, что отец начинает сердиться, нет, скорее даже ревновать.

— Я был прав, сказав им, чтобы они не строили далеко идущих планов, потому что ты уже «забил клинья» и у них нет ни малейшего шанса.

Коди потерял дар речи.

— А ты думал, мы идиоты? — спросил Донни, увидев его изумленное лицо.

— Да… идиоты? — хором повторили за Донни Уилл и Джей-Джей, толком не понимая, о чем идет речь. Квин весело расхохоталась:

— Скажи своим друзьям, что я им очень благодарна!

— Я уже это сделал, — ответил Донни. Придя в себя, Коди подтолкнул сыновей к двери, молча указав на машину. Затем, не дав Квин опомниться, схватил ее в охапку и поцеловал так сильно, что она чуть не задохнулась.

— Итак… красотка, будешь ли ты ждать моего возвращения? — Глаза Коди искрились, он бросил на нее плотоядный взгляд.

Квин снова рассмеялась и захлопнула дверь прямо у него перед носом.

Как только машина отъехала, она бросилась к себе в комнату, достала из-под одеяла почти законченный свитер и принялась за вязание.

Через две недели Хэллоуин, а там не за горами и Рождество. Ей осталось совсем немного довязать, и на Рождество она преподнесет Коди сюрприз. Спицы Квин так и замелькали. Утро прошло быстро.

— Абел, я хочу с тобой поговорить.

Шериф Миллер, увидев сердитый взгляд Коди, пригласил его к себе.

— Я знал, что ты приедешь, — сказал он, предлагая Боннеру сесть.

— Квин сказала…

— Я в курсе, — перебил его Абел. — Вчера мне звонил Стэнли Брасс.

— Да. Но Квин полагает, что за ней кто-то следит. Она видела мужчину, который смотрел на нее во все глаза. Заметив, что она обратила на него внимание, он бросился бежать, словно вор.

— Черт побери, Коди! Твоя сестра… которая не сестра, красива, и мне кажется, мужчины заглядываются на нее.

Коди бросил на шерифа свирепый взгляд. Абел вздохнул:

— Я пошутил, старина. Я уже навел справки. Действительно, в городе появился человек, который только и делает, что задает вопросы, но не об одной только Квин. Он интересуется и тобой, и твоими сыновьями.

— Что именно его интересует? — спросил Коди.

— Какой образ жизни вы ведете? Как ты заботишься о сыновьях? Как ты и твоя… Между тобой и Квин… — Абел замялся. — Короче, какие между вами отношений, кроме официальных?

Коди ударил кулаком по столу.

— Будь я проклят, если это не ее рук дело! — воскликнул он.

Абел нахмурился:

— Ты кого-то подозреваешь?

— Квин считает, что за всем этим стоит моя бывшая теща. Она с мужем недавно навещала нас, и им все не понравилось, включая Квин.

— А, Уиттьерсы. Я видел эту фамилию в заявлении, которое сделали мальчики, когда искали тебя.

— И как прикажешь быть?

Абел пожал плечами:

— Законом не запрещается задавать вопросы, Коди. С этим ничего не поделаешь.

— Клянусь Богом, что, если он снова придет в школу и будет пугать моих мальчиков, я ему такое устрою!.. Пусть пеняет на себя.

— Предоставь это мне, — сказал Абел. — Тебе лучше вообще не вмешиваться. Если Уиттьерсы собирают на тебя компромат, то, затеяв драку, ты только сыграешь им на руку.

Коди выругался.

— Я высказал тебе свое мнение, — продолжал Абел. — Как насчет чашечки кофе?

Боннер поднялся и пожал шерифу руку.

— Нет, как-нибудь в другой раз. Спешу домой. Не хочу надолго оставлять Квин одну.

— Она чудесная женщина. Обидно было бы потерять ее. Сунув руки в карманы, Коди уже было направился к двери, но вдруг резко остановился и посмотрел на шерифа. Сейчас самое подходящее время дать всем знать, что она ему небезразлична.

— Я не собираюсь терять ее, — произнес он. — Я собираюсь жениться на ней.

— В таком случае просто чертовски здорово, что она не твоя сестра, верно? — с усмешкой спросил Абел.

— Тебе не кажется, что в твоем возрасте нельзя быть таким занудой? — в свою очередь, спросил Коди, наблюдая как Абел расплывается в улыбке.

— Моя жена того же мнения, — ответил он.

— Вырази ей мое сочувствие, Абел, — хмыкнул Коди и с шумом захлопнул дверь.

Абел упал на стул и, откинув голову назад, расхохотался. Еще долго он вспоминал выражение лица Коди, шлепал себя по ляжкам и хохотал громко и заразительно.

— Это я, — задыхающимся голосом сообщила Ленора Уиттьерс. — Что у вас нового?

Уолли Морроу, глядя в зеркало, осторожно щупал нежную кожу под глазом.

— Ничего особенного, кроме синяка под глазом, — пожаловался он.

— Я плачу вам не за это, — фыркнула Ленора. Уолли закатил глаза.

— Докладываю, — сказал он, не давая ей продолжить нотацию. В последнее время она разговаривает так раздраженно, что ему пришлось дважды вешать трубку. И какого черта она еще от него хочет — выдумать то, чего не существует?

— Продолжайте, — вздохнув, сказала Ленора.

— Все дело в том, что докладывать-то нечего. Мисс Хьюстон посетила фармацевта и делала покупки.

Ленора услышала сарказм в его голосе, и ей захотелось заорать. Ощутимых результатов, на которые она так надеялась, у него не было.

— К тому же, — добавил Уолли, — мои вопросы привлекли всеобщее внимание. Вчера, когда я спросил одного из местных, что он о ней знает, вместо ответа я получил удар в нос. Как я вам уже говорил, жители городка любят ее. У них свой менталитет, и они не терпят, когда чужаки суют свой нос в их дела. Правда, туристов привечают.

Внезапно в голову Уолли пришла мысль, которая немало удивила его самого. Он не собирался отказываться от порученного дела — в конце концов, это его бизнес, — но что-то подсказывало ему, что самое лучшее в сложившейся ситуации — поскорее убраться из Сноу-Гэпа.

— Слушайте, — сказал он, — почему бы нам все это не прекратить? Ведь эта семья является образцовой. Я даже слышал, как кто-то сказал, — Уолли сделал паузу, чтобы произвести больший эффект, — конечно, это пока только слухи, но я слышал, что Коди Боннер собирается жениться. Разве это не естественно? Более нормальной ситуации и не придумаешь,

Ленора чуть не задохнулась от злости. При одной только мысли, что в руках этой женщины будет судьба ее внуков, Ленора почувствовала такую ярость, что выпалила;

— Выясни все как следует! Узнай, насколько это соответствует действительности!

Уолли тяжело сглотнул, внезапно осознав, что лишь сильнее распалил ведьму.

— Да, мэм, — ответил он. — Но на это потребуется время. Сейчас мне лучше лечь на дно и, может, даже изменить внешность.

— По мне, хоть пластическую операцию сделайте! — кричала Ленора. — Мне все равно, как вы поступите. Делайте то, что я вам сказала, и позвоните, когда все выясните.

— Да, мэм, — произнес Уолли, но на другом конце уже бросили трубку. — Старая ведьма, — добавил он, зная, что она его уже не слышит, и сразу почувствовал себя лучше. — Ну и что теперь? — вслух спросил он самого себя.

Разве изменишь свою внешность, если уж таким уродился? Морроу не брился с тех самых пор, как Квин Хьюстон засекла его на углу улицы, но светлая, редкая щетина, отросшая за три дня, ничуть не изменила его лицо. А Сноу-Гэп это не тот город, где можно купить накладные усы и бороду.

Схватив солнцезащитные очки, Уолли надел их на нос, чтобы прикрыть безобразный синяк под глазом, и сменил свою видавшую виды шляпу на бейсбольную кепку. Но у него было всего два пальто, и он не мог обойтись без них, так как октябрьский ветер пробирал до костей. «Главное — постараться не попадаться никому на глаза», — решил он, надевая широкое длинное пальто. Итак, теперь задача изменилась: ему предстоит выяснить, тверд ли Коди Боннер в своих намерениях или это просто одна из сплетен маленького городка относительно красивой женщины и мужественного, привлекательного мужчины.

Припарковав машину, Коди открыл дверцу со стороны Квин, которая приехала в город с ним вместе.

Синоптики прогнозировали, что в ближайшие несколько дней наступит похолодание и пойдет снег. Значит, у нее, полагала Квин, больше не будет возможности выбраться из дома. К тому же ей все время хотелось быть рядом с Коди.

Он помог ей выйти из машины, застегнул верхнюю пуговицу на ее пальто и с восторгом посмотрел на ее порозовевшие от резкого ветра щеки.

— Может, я пойду с тобой? — спросил он.

— Чтобы сидеть и нервничать, пока я примеряю туфли? Думаю, тебе это ни к чему, — с улыбкой ответила Квин.

— Ради тебя я готов на все, — отозвался Коди.

— Мой герой, — откликнулась Квин, пожав ему руку, несмотря на то что публичная демонстрация своих чувств приводила ее в смущение и заставляла краснеть, особенно сейчас, когда половина города считала, что она его сестра, а другая половина в этом сомневалась.

Но Боннеру не было никакого дела до того, что думают о ней люди, и он, нагнувшись, нежно поцеловал ее в губы.

— Коди! Что скажут люди?

— Скажут, что я тебя люблю, и будут правы, — ответил он.

Квин закатила глаза. Когда Коди в таком настроении, с ним бесполезно спорить. Похлопав себя по карману, чтобы проверить, не забыла ли список, она уже двинулась было к магазину, но Коди остановил ее вопросом:

— А денег тебе хватит? Два дня назад я, как обычно, перевел тебе зарплату на счет в банке, но вдруг тебе не хватает…

— Надеюсь, ты помнишь, у меня есть собственные деньги. — Несколько недель назад Квин наконец рассказала Коди и об этом.

— Это понятно, но ты же заработала. Квин отвела взгляд, плотно сжала губы и гордо расправила плечи. Судя по всему, его слова вызвали у нее недовольство.

— Мне кажется, я больше не вправе брать у тебя деньги. С тех пор как мы… с тех пор как я…

— Послушай, милая! — Коди порывисто схватил ее за руку. — Наши отношения не изменили того факта, что ты зарабатываешь каждый цент своим трудом, и я буду по-прежнему перечислять деньги на твой счет.

— Это меня связывает, — ответила Квин.

Коди рассмеялся:

— Вот и хорошо! Как, по-твоему, я должен себя чувствовать? Только ты и сумела спасти нас. Именно ты уберегла семью от развала, а меня избавила от жутких ночных кошмаров. И благодаря тебе… Ты знаешь, я начинаю верить в существование Санта-Клауса.

Коди весело рассмеялся и, как бы заставляя её улыбнуться, пальцами растянул уголки ее рта.

Квин нечего было ему возразить.

— Ладно, — ответила она, вздохнув. — Ты выиграл, и я отвечу на твой вопрос: да, денег мне хватит. Я вернусь сюда, как договорились, а ты накормишь меня ленчем.

— Слушаюсь, мэм, — ответил Коди.

— И не притворяйся, что грустишь оттого, что не пойдешь со мной по магазинам, — заметила Квин. — Ложь тебе не к лицу. — Она шутливо скривилась и ушла.

Коди провожал ее взглядом до тех пор, пока она, остановившись на углу, не помахала ему рукой. Квин счастливо улыбалась.

Сунув руки в карманы, Коди перешел улицу и забежал в небольшой ресторанчик. Если он что и знал о женщинах наверняка, так только то, что их походы по магазинам иной раз длятся дольше, чем некоторые, войны.

Коди пил кофе и то и дело посматривал на часы, висевшие на стене. Квин отсутствовала почти два часа. Разве можно так долго выбирать туфли? Или ты их покупаешь, или нет, и никаких проблем.

Боннер, естественно, забыл, что туфли бывают разного цвета, а еще можно долго-долго подбирать оттенки.

Он вспомнил вчерашний вечер. Какие у нее удивительные глаза! Во время любовного танца они становились то темными, то яркими, иногда дикими, а потом сонными. Воспоминания будили в нем желание, и он постарался переключиться на другое.

Кольцо! Надо же, совсем о нем забыл! Главное теперь — выбрать подходящий момент. Коди улыбнулся. Интересно, как она себя поведет? Если заплачет, то он с радостью поцелуями осушит каждую ее слезинку.

— Привет!

Коди поднял глаза и расплылся в улыбке при виде вошедшего в ресторанчик Абела Миллера.

— Не возражаешь, если я присяду? — спросил Абел. Коди кивнул.

— Есть что-нибудь новенькое? — спросил он.

— Нет. Похоже, тот, кто здесь шнырял, уехал. За прошедшие два дня его никто не видел. Не знаю, что нужно было этому мерзавцу, но мы явно загнали его в угол. Я хотел установить за ним слежку, но все описывают его по-разному, и мне уже стало казаться, что мы гоняемся за тенью.

— Хотелось бы надеяться, — кивнул Коди. — Моя семья и без того натерпелась. Пожить бы теперь спокойно. Абел был с ним согласен.

— Так ты решил вопрос или нет? — спросил он, но, заглянув в глаза Коди, протянул: — Чувствую, что нет. Или… ты сделал ей предложение, а она отказала. Так?

— Мне кажется, я сделал ошибку, рассказав тебе прежде, чем спросил ее, — ответил Коди. — Ты хуже всякой сплетницы!

— Значит, ты пока ничего ей не говорил. Интересно, что тебя сдерживает? Трусость?

— Нет. Просто я жду подходящего момента, — ответил Коди разглядывая кофейную гущу на дне чашечки.

— А как насчет дня ее рождения? — спросил Абел. — Вот-вот наступит. По-моему, самый подходящий момент.

Коди ошеломленно уставился на шерифа. Только сейчас до него дошло, что он не знает, когда у Квин день рождения.

— Как же так, черт возьми, ты знаешь, когда ее день рождения, а я нет?! — возмутился он.

— Я проверял ее водительскую лицензию. — Абел едва сдерживал улыбку. — Ах да, я совсем забыл, ты же тогда был в тюрьме.

— Черт побери, Абел, как шериф ты просто невыносим! Сам-то хоть об этом знаешь? — Коди вздохнул и пригладил волосы. — Как тебе удалось запомнить этот день… и когда он?

— Я запомнил его потому, что он совпадает с днем рождения моей жены: двадцать восьмого октября. Я всегда говорю своей благоверной, что она немного не дотянула, чтобы стать маленькой ведьмой. Правда, она моей шутки не понимает, но я не отчаиваюсь.

Коди улыбнулся. На Абела невозможно долго сердиться. Значит, двадцать восьмого? Осталось несколько дней. Пожалуй, это самое подходящее время.

— Спасибо, старина, — сказал Коди. — Наверное, я так и поступлю, если, конечно, ты не проболтаешься и не выступишь вместо меня.

Абел поднял руки вверх:

— Конечно, нет. У меня нет привычки вмешиваться в чужие дела.

— Сдаюсь. — Коди рассмеялся.

К их столику подошла официантка — принесла Боннеру еще чашечку кофе и приняла заказ у Абела. Они вместе стали дожидаться возвращения Квин.

Через несколько минут Коди увидел, как она вышла из-за угла и направилась к ресторанчику.

— Наконец-то, — с облегчением вздохнул он, указывая на нее Абелу.

Абел повернулся, чтобы рассмотреть получше. Трудно сказать, кто из них отреагировал первым, но в долю секунды оба пулей вылетели на улицу и, не обращая внимания на машины, бросились через дорогу спасать Квин:

Уолли Морроу следовал за ней по пятам.

Он был не более чем тень, которую она увидела краем глаза. Ей показалось, что он плод ее воображения. Повернувшись, она наверняка никого не увидит. Никого, кто бы шел за ней следом.

Но тревога нарастала и инстинкт самосохранения, который не раз выручал ее в Кредл-Крике, подсказывал, что дело — дрянь.

Теперь Квин не сомневалась: ее преследуют. Значит, надо сделать вид, что она ничего не замечает, успокоить бдительность мерзавца, а потом навязать ему свои правила игры.

Полдня проторчав в обувном магазине, Квин внезапно осознала, что терпение продавца и ассортимент туфель ее размера подходят к концу.

— Я беру эти. — Она указала на ту пару, которую примеряла второй, и проигнорировала страдальческое выражение лица продавца.

Выйдя из магазина через несколько минут, Квин плотнее запахнула пальто от пронизывающего ветра и резко обернулась, делая вид, что, мотнув головой, убирает волосы, упавшие ей на глаза, и вот тут она впервые заметила его, заметавшегося в поисках укрытия и испуганного ее внезапным и совершенно неожиданным отпором. Глядя на стекло витрины, Квин не спеша рассматривала отражение своего преследователя.

Со стороны казалось, что она просто изучает витрину, но, как профессионал, Уолли Морроу должен был понять, что его засекли. Квин не на шутку разозлилась. Как смеет какой-то совершенно посторонний ей человек играть в прятки с ее жизнью? Как он смеет совать нос в чужие дела, выслеживая, вынюхивая и тем самым пугая ни в чем не повинных детей?!

Квин отвернулась от витрины и неторопливо двинулась по улице, глядя прямо перед собой. Ее мозг лихорадочно просчитывал все варианты, и она уже пожалела, что отказалась от сопровождения Коди. Уж он бы знал, как поступить с этим негодяем! Вопрос заключался лишь в том, избил бы он его или позвонил Абелу Миллеру и попросил его с ним разобраться. Зная Коди, Квин была уверена, что он предпочел бы первое.

Она ускорила шаг. Беспокойство возрастало по мере того, как она приходила к заключению, что он, возможно, не столь и безобиден, как кажется. А что, если это новоявленный Вирджил Стрэттон? Нет, такого ей больше не вынести.

— Господи, Коди, где же ты? Ты мне так нужен! — прошептала Квин, стараясь не бежать.

Загорелся красный свет, и она с трудом подавила желание оглянуться и посмотреть, не стоит ли незнакомец у нее за спиной с ножом в руке или каким-либо другим оружием. И все-таки она не обернулась, а едва зажегся зеленый, стремглав бросилась через дорогу, благо предлогом было начавшееся движение машин с противоположной стороны.

Уолли Морроу выругался; за такой длинноногой ему не угнаться. В общем, надо или бежать за ней, стараясь не упустить из виду, или остановиться для своей же пользы и потерять ее в толпе. Вспомнив грозный приказ Леноры Уиттьерс, он принял решение, о котором потом горько сожалел: несмотря на интенсивное движение, выскочил на дорогу и стал преследовать ее на почтительном, как ему казалось, расстоянии.

Слава Богу — ресторанчик! Квин свернула за угол и увидела «блейзер» Коди. Хорошо бы он сидел в ресторанчике за чашкой кофе и ждал ее.

В спешке Квин споткнулась и, чтобы не упасть, уперлась рукой в витрину ближайшего магазина. В стекле тотчас мелькнуло зловещее отражение: преследователь был всего в нескольких шагах от нее.

В ней что-то разом оборвалось, и она пришла в такую ярость, какой, не испытывала с той самой ночи, когда одна со старым ружьишком Джонни в руках уличила Мортона Уайтлоу в рукоблудии. Бросив на землю коробку с туфлями, Квин резко обернулась.

— Что вам от меня надо?! — заорала она, и не успел Морроу опомниться, как схватила его за воротник и стукнула лбом о витрину с такой силой, что чуть не разбила ее.

— Отпустите меня! — закричал он в ужасе. — Вы не имеете права!

— Нет, — свистящим шепотом сказала она ему прямо в лицо, — это вы не имеете права!

Коди был в панике. Он и подумать не мог, что Квин перехватит инициативу и попытается заставить этого человека говорить. Судя по крючковатому носу и мешковатому длинному пальто, это именно тот, кого они искали. Боннер летел как сумасшедший, боясь, что негодяй смертельно испугает Квин, если они не успеют вовремя.

— Господи, Квин, отпусти его!

Она вздрогнула, но тут же узнала голос Коди и ощутила его надежные руки. Он оторвал ее от мужчины и передал в объятия Абела Миллера.

В тот самый момент, когда Уолли Морроу почувствовал себя спасенным, он заглянул спасителю в глаза, дикие, голубые, сверкающие от злости, — и тут же понял, что тех денег, которые переводит ему Ленора Уиттьерс, никогда не хватит на оплату счетов в больнице. — Отпусти его, Коди.

Спокойный, ровный голос шерифа Миллера охладил пыл Коди. Он вздрогнул, ослабил хватку и бросил преследователя к ногам Абела Миллера.

— О-о-о, вы меня ушибли! — простонал Уолли, упав на землю.

— Не так, как вы того заслуживаете, — отозвался Абел. Он рывком поставил мужчину на ноги, отряхнул его пальто и одним взглядом пригвоздил к месту. — Вы все скажете здесь или я должен вас арестовать? — спросил он.

— О Господи, — простонал Уолли. — Но я же не сделал ничего плохого. С каких это пор законом запрещается ходить по улицам?

— Когда вы вторгаетесь в чью-то личную жизнь и тем самым пугаете людей, я просто обязан вмешаться. — Абел расстегнул пальто, и на солнце сверкнул символ его власти — звезда шерифа.

Уолли снова застонал. Дело принимало дурной оборот.

— Я не сделал ничего плохого и могу это доказать.

— А как насчет того, что напугали моего сына? Или, к примеру, угрожали женщине, которая всего несколько недель назад подверглась насилию?

Коди кипел от злости, и Уолли решил, что самое лучшее для него — сдаться на милость шерифа.

— Ведите меня в тюрьму, — сказал он, — а я позвоню своему адвокату.

— Прекрасная идея, — ответил Абел. — Только когда будете разговаривать со своим адвокатом, скажите ему, что вас обвиняют в незаконной слежке с целью запугивания…

— Я просто делал свое дело, — возразил Уолли. — Я частный детектив, и это моя работа.

— Кто вас нанял? — Коди схватил детектива за шиворот, собираясь вытрясти из него душу, чтобы получить ответ на свой вопрос.

— Это мое дело. Оно касается только меня и моего клиента…

Коди оторвал его от земли.

— А то, что я сейчас с вами сделаю, будет моим личным делом, — предупредил он. — Я требую ответа на свой вопрос!

— Прошу тебя, Коди, — взмолилась Квин, понимая, что они устроили на улице безобразную сцену, что терпению Абела пришел конец и он готов арестовать их всех за нарушение общественного порядка. — Не марай руки. Пусть Абел сам во всем разберется. И потом, надо подумать о мальчиках.

Настойчивость, с которой Квин тащила его за рукав, и мольба в ее голосе несколько остудили пыл Коди, готового вновь перейти к действиям. Он опять отшвырнул от себя Уолли. На этот раз Уолли попытался смягчить удар руками, но, упав на спину, расшиб себе локти и, стиснув зубы, застонал от боли. Если его еще раз ударят, он не вынесет…

— Идем, Коди, ты обещал накормить меня ленчем, — сказала Квин и, нагнувшись, подняла с-земли коробку с туфлями.

Абел надел на Уолли наручники и повел арестованного в полицейский участок.

Коди с удивлением посмотрел на Квин и увидел веселые искорки в ее глазах.

— Ты в состоянии есть? — спросил он. — Неужели?

— Я не чувствовала себя так хорошо с тех пор, как взяла на прицел Мортона Уайтлоу.

— Взяла на прицел… Кто, черт возьми, этот Мертон Уайтлоу?

Он замолчал, подумав о страшной жизни, которую она вела до того, как попала под крышу его дома.

— Накорми меня, и я расскажу тебе все, что захочешь, — пообещала Квин.

Коди вздохнул, обнял Квин за плечи и повел в ресторанчик.

«В кого я влюбился? — мысленно спросил он самого себя. — Не женщина, а настоящий Рембо в юбке!»

Эта мысль вызвала у него улыбку. К тому времени, когда они заняли места за столиком, где он сидел несколько минут назад, смех вырвался наружу, и Коди громко и заразительно засмеялся.

Квин улыбнулась, взяла меню и стала выбирать блюда, внезапно ощутив зверский голод. Впрочем, она была счастлива. Наконец-то все разрешилось само собой.

Но дважды слепец тот, кто не хочет видеть. Квин с Коди должны были хоть на мгновение задуматься о том, что предпримет человек, нанявший Уолли Морроу, после позорного провала детектива.