Нотт кинул удивленный взгляд на друга. Минуту назад Гарри выглядел вполне довольным жизнью, а сейчас сидит и хмурится. Тео заметил клочок пергамента в руках брюнета, и в его взгляде появилось понимание.
— Вновь Поттеры докучают? — под «Поттерами» подразумевались родители Героя, к которым сам Герой не испытывал теплых чувств.
— Нет, — последовал ответ. — Люпин хочет пообщаться.
— Э-э-э… А что ему нужно от тебя? — Нотт был удивлен. Парень не замечал особой любви учителя ЗОТИ к Национальному Герою.
— И я бы хотел услышать ответ на этот вопрос, — задумчиво изрек брюнет, продолжая вертеть послание в пальцах.
— Ты пойдешь?
— Придется сходить, — хмыкает слизеринец. — Думаю, что здесь не обошлось без Дамблдора, а ссориться со стариком мне сейчас не с руки. Директор и так пристально за мной наблюдает, отслеживая передвижения, и вызывать еще больше внимания не хочется.
— А может, это просто инициатива Люпина? Ты же говорил, что он дружен с твоими родителями и все лето проторчал в вашем доме.
— Возможно, — не стал отрицать Гарри. — Хотя, склонен считать, что лето он провел в доме Поттеров из-за Лестрейндж. Все опасались, что она кинется мстить мне за смерть своего господина. Дамблдор подсуетился и выбил у министра авроров, и некоторых своих сторонников приставил для круглосуточной охраны.
— Хм, — замялся Тео. — В твоей жизни слишком много Альбуса Дамблдора. Такое чувство, что старик контролирует всю твою жизнь.
— Так оно и есть, — не стал отрицать Гарри. — Дамблдор сует свой нос во все мои дела. Ведь это с его подачи я оказался у магглов, а Поттеры скрывались во Франции.
— Ты не думаешь, что старик продолжит и дальше вмешиваться в твою жизнь?
— Однозначно. Этим летом он чётко это указал, не разрешив мне отправится к Фламелю. Старик такой спектакль разыграл, что зрители ему бы рукоплескали стоя. Приплел сюда Лестрейндж, Волан-де-Морта и оборотней. Из его речей выходило, что вся эта троица объявила на меня охоту. И так, мимоходом упустил, что Темный лорд мертв уже двенадцать лет, а Фламель далеко не слабый маг, способный меня защитить.
Нотт поджал губы.
— А может тебе попробовать поговорить с Фламелем? Объяснить ему ситуацию.
— Я думал над этим, — признался Герой. — Но пока ситуация не критична, поэтому я не стану торопиться. Это уже на крайний случай. Притом не забывай, что я застрял в Хогвартсе еще на пять лет, а здесь Дамблдор — бог и царь в одном лице. Министерство и Совет Попечителей лишь номинально имеют власть над школой.
— Ты прав. Дамблдор может быть опасным врагом.
Поттер горько улыбнулся, и разговор сам по себе прервался. Каждый еще мог многое сказать, но не было нужды. Они без слов понимали друг друга.
— Кстати, а где это Драко потерялся?
— Пошел в совятню, чтобы отправить письмо. Кажется, он отцу хотел что-то сообщить.
— Ясно.
— А ты думал уже насчет предложения Люциуса Малфоя? Он пригласил тебя на Рождество в Малфой-мэнор.
— Ну, во-первых, пока я не волен сам распоряжаться своим временем. До совершеннолетия мне еще четыре года, а провоцировать Поттеров на лишний контроль не хочется. А во-вторых, я не доверяю Малфою. Мало ли, вдруг это ловушка. Ведь Беллатриса Лестрейндж — родная сестра матери Драко. Они вполне могут поддерживать контакт.
— Ты прав, — согласился Тео. — Тогда понятен интерес Люциуса к твоей персоне. А я все гадал, почему он стал так часто захаживать в Хогвартс.
Разговор был прерван появлением Драко.
— Ух, еле успел отправить письмо, — блондин плюхнулся справа от Героя и притянул себе чашку с чаем, делая жадный глоток.
— А к чему такая спешка? — проявил интерес Гарри.
— Да так, ерунда, — но под внимательным взглядом изумрудных глаз ответил. — Просил отца купить мне метлу. Он обещал.
Поттер хмыкнул, но промолчал.
Завтрак подходил к концу, и Гарри поднялся со своего места. МакГонагалл давно скрылась из вида, а значит, пора и ему.
— Увидимся вечером.
* * *
— Слабо, очень слабо, — проговорил Николас. — Я недоволен тобой, ученик. Очень недоволен. Я ожидал большего рвения к учебе. Отдых пагубно на тебя повлиял. За летние каникулы ты даже не удосужился прочесть то, что я тебе велел. Прискорбно.
Гарри стойко выдержал взгляд алхимика, не опуская голову и не отводя взгляда. Да, он не выполнил задания наставника, но и в то же время не промаялся дурью все лето. Все его внимание было сосредоточено вокруг темы «одержимость» и «магические существа».
— Вижу, ты не чувствуешь за собой вины, — это не было вопросом. — И мне бы хотелось узнать причины. Узнать, почему ты проигнорировал мой приказ. Удиви меня, ученик, — насмешливый взгляд. — И тогда, возможно, твое наказание не будет таким строгим.
Поттер упрямо молчал. Он не боялся наказания. Боль можно перетерпеть. А откровенничать с Фламелем Гарри не собирался. Парень не доверял ему, несмотря на все клятвы. Любую клятву можно обойти, если хорошо постараться.
Николас про себя нахмурился. Несмотря на все его попытки, Гарри Поттер так и остался волчонком, который отовсюду ждет опасности. Мальчик не доверяет ему от слова совсем. Это не нравилось магу. Так же, как и не нравилось, что Гарри халатно относиться к его наставлениям.
«Он меня проверяет, — размышлял алхимик. — Испытывает границы моего терпения. Ждет, когда я сорвусь и начну проявлять свою власть над учеником», — мужчина про себя улыбнулся. Для него мотивы мальчика не стали тайной. Чего-то подобного он и ожидал, и был бы разочарован если бы этого не произошло. Маленький волчонок, что с него еще возьмешь.
Николас, пройдя через комнату, уселся в мягкое кресло, а на то, что напротив, указал Поттеру.
— Садись, ученик, — взмах рукой, и на столике появились две чашки с ароматным чаем и вазочка с печеньями. — Нам нужно с тобой поговорить.
Гарри не стал спорить. Взяв в руки предложенный напиток, он принюхался — запах мяты и лимона. Колечко на пальце не прореагировало на наличие в напитке ядов и других примесей.
Николас хмыкнул.
— Если бы я хотел тебя отравить, то ты бы этого даже не заметил. Не забывай, что моя основная специализация — алхимия. А во-вторых, твои опасения беспочвенны, я давал клятву, что не посмею навредить тебе. Сама магия меня покарает. Но за осторожность хвалю, — подсластил пилюлю маг.
— О чем вы хотите поговорить?
— О тебе, — простой ответ. — Мне не нравится твое отношения к нашим занятиям. Ты не проявляешь должного рвения. Хотя должен понимать, что эти уроки нужны тебе, а не мне. От твоего усердия и стараний зависит твоя жизнь. Не мне тебе говорить, что в Магическом мире неспокойно. У тебя есть опасный враг, который скоро проявит себя. Хочешь ты того или нет, но войны не миновать. И только от тебя зависит, кто окажется победителем, — пауза. Николас сделал глоток со своей чашки. — Я не даю тебе орудие победы, я лишь даю возможность встать с гордо поднятой головой напротив противника.
Гарри молчал некоторое время.
— Я это понимаю, — наконец прозвучал тихий ответ.
— Если понимаешь, тогда почему ведешь себя так? Пытаешься мне что-то доказать? Напрасно. Мне не нужно ничего доказывать, я и так все знаю. За свои годы я повидал столько таких мальчишек, что меня ничем не удивить. Поэтому давай поговорим откровенно. Я вижу, что тебя что-то волнует и готов выслушать. И более того, помочь с решением.
Поттер упрямо молчал.
— Гарри, я не жду, что ты раскроешь мне душу, — тихий голос. — Но, немного доверия я заслужил. Я еще ни разу не подвел твоего доверия и доказал, что способен хранить тайны. Так может, пришла пора приподнять завесу тайн?
— Я вам не доверяю, — слова сорвались раньше, чем Поттер смог остановиться. — Вы друг Дамблдора, а значит можете ему все рассказать, — слова походили на речь маленького ребенка.
Фламель тяжело вздохнул.
— Ученик, сколько еще раз я должен повторить, что наставник не может причинить вред своему подопечному? Я ведь уже говорил тебе, что наши дела не касаются Альбуса.
— Тогда почему вы не забрали меня летом к себе? — обвинения. — Почему послушались Дамблдора?
— Так сложились обстоятельства, — последовал ответ. — И предугадывая твой вопрос, сообщаю, что Альбус со своими запретами не причем.
Поттер презрительно хмыкнул.
— Вы ждете от меня откровений, а сами даже не хотите ответить на простой вопрос.
Фламель внимательно на него посмотрел, а уголки его губ подергивали в улыбке.
— Хорошо, я расскажу тебе правду. Но ты должен понимать, что это большая тайна и никто не должен о ней узнать. Пусть это будет моим доверием к тебе.
Гарри серьезно кивнул.
— Что ты знаешь о Нурменгарде?
Слизеринец задумался, потроша свою память. Память молчала. Слово было ему незнакомым, как и его значение.
— Ничего.
— Нурменгард — это тюрьма наподобие Азкабана, только без дементоров. Она была построена очень давно одним магом для своих врагов. Она так же неприступна, как и Азкабан, а то и сильнее. С трех сторон крепость окружают ледяные горы, а с четвертой — мертвое озеро. Но все это не так важно; важно, что там был заточен один маг. Что тебе известно о Грин-де-Вальд?
Поттер вновь начал копаться в своей памяти и в очередной раз с досадой понял, что это имя ничего ему не говорит.
— Геллерт Грин-де-Вальд — темный маг. Некоторые считают его опасней Волан-де-Морта, и небезосновательно. В свое время Грин-де-Вальд натворил дел в Германии, пролив реки крови. Он жаждал мирового господства и не смотрел ни на что, шел к своей цели. Если захочешь, ты можешь подробнее почитать об этом человеке в учебниках по Истории Германии. Там этот маг оставил неизгладимый след. Поговаривали даже, что Грин-де-Вальд был наставником Волан-де-Морта. Насколько это правда, я судить не берусь, — Николас в очередной раз сделал глоток со своей чашки. — Именно Геллерт построил Нурменгард и был там заключен. А в начале лета выяснилось, что Грин-де-Вальд каким-то образом смог разорвать свои оковы и вырваться на свободу. Об этом практически никто не знает. Это огромная тайна. Строжайшая. Ты ведь должен понимать, что начнётся в Магическом мире Германии, Франции, да и других стран, где этот человек оставил свой кровавый след. Начнётся паника, — тяжелый вздох. — Мне доверили эту тайну, поскольку я хорошо разбираюсь в плетениях магии. Все лето я занимался тем, что пытался отыскать следы. Найти соучастника Грин-де-Вальда и помочь его вернуть, пока о его побеге не стало известно еще кому-то, а то и хуже — пока не началась еще одна война.
Поттер слушал, затаив дыхание. Он сглотнул ком в горле и прокашлялся.
— Вы думаете, ему помогли?
— Убежден. Притом, это сделал кто-то, кто знал где находится Нурменгард. А ты как понимаешь, расположение тюрьмы хранись в тайне. И тот, кто смог пройти всю защиту. А это я тебе скажу, очень сложно, практически невозможно. Я лично принимал участие в создание купола вокруг тюрьмы.
— А может, это Волан-де-Морт? — высказал свою догадку Гарри.
— Нет, у него не было тогда на это сил, и уж точно нет сейчас. Чары просто так не сломать. Даже я бы не смог это сделать в одиночку и незаметно.
— Тогда кто?
— Я бы тоже хотел знать это, — улыбка. — Несмотря на все злодеяние этого… существа, это заслуживает уважения. Я бы склонил голову перед таким мастерством.
— Существо?
— Я не думаю, что есть в мире человек, способный на подобную магию. Это нечто иное, — пауза. — Но не будем о грустном. Теперь ты понимаешь, почему я не стал настаивать на том, чтобы ты провел лето в моем доме?
Гарри кивнул.
— А Дамблдор знает о побеге Грин-де-Вальда? — Поттер и сам не знал почему задал этот вопрос.
— Нет, — последовал спустя десять секунд молчания ответ. — Не знает.
* * *
Гарри вернулся от Фламеля задумчивым. Ему было над чем подумать. Первым желанием было мчаться в библиотеку и искать сведенья о Грин-де-Вальде, но он переборол этот порыв. Поттер пообещал наставнику, что ни одна живая или мертвая душа не узнают о Геллерте от него. Значит, придется усмирить свое любопытство и действовать осторожнее.
Утро выдалось пасмурным. Осень окончательно вступила в свои права, устилая землю пожелтевшими листьями и окропляя дождями. Температура значительно снизилась, и в окрестностях замка не находилось смельчаков для прогулок. Да и в коридорах самой школы похолодело, и приходилось надевать теплые мантии или накладывать чары теплоты.
В Большой зал к ужину их троица шла неспешно. Понедельник — трудный день.
Гарри уселся на свое место за факультетским столом и придвинул к себе чашку с чаем. Вчера он полночи пролежал без сна, все думая о произошедшем, поэтому сегодня был рассеян. Позевывая, слизеринец сделал глоток чая, надеясь, что тот разгонит остатки сна.
— Мистер Поттер, — прогромыхал над ухом строгий голос.
Герой даже вздохнул и лишь чудом не поперхнулся чаем. Нахмурившись, третьекурсник обернулся, чтобы тут же встретиться взглядом со злобствующей учительницей танцев, — потрудитесь объяснить, почему вы вчера не явились на отработку к мистеру Филчу? — взгляд дамочки метал молнии.
Гарри про себя ухмыльнулся, а на лице попытался изобразить удивление.
— Ах, я думал, директор Дамблдор предупредил вас о том, что каждое воскресенье я покидаю Хогвартс для занятий с наставником, — и такой удивленный тон. Гарри аж сам поаплодировал себе за прекрасную актерскую игру.
Женщина удивленно заморгала. Было видно, что она не ожидала подобного отпора. Ждала, что слизеринец начнет оправдываться и покается в своих грехах.
— Что же, — быстро нашлась она, — в таком случае, жду вас сегодня в своем кабинете, — и такая нехорошая улыбочка.
— Увы, но я не могу. Сегодня меня к себе вызывает профессор Люпин, — и опять невинное выражение на лице, а внутри все распирает от хохота.
— Поттер! — прошипела не хуже змеи дамочка. — Вы… У меня просто нет слов, — и разъярённой фурией понеслась к преподавательскому столу. Видимо, она опасалась не сдержаться и придушить нерадивого ученика, поэтому быстро ретировалась.
Слизеринцы, что слышали разговор, не смогли скрыть улыбок на своих лицах.
— Поттер, ты — монстр, — хохотнул один из старшекурсников. — Я думал, она тебя прямо здесь разорвет на части и скажет, что так и было. Такой взгляд.
— Ага, — засмеялся Малфой.
— Поттер, а ты не боишься мести? — прозвучал голос еще одного из старшекурсников. — Она — учительница, и может создать тебе проблемы.
— Если бояться волков — в лес не ходить, — глубокомысленно изрек Герой. — Притом, ничего она мне не сделает. Назначит отработку? Плевать. Филч — хорошая компания для вечера, — ухмылка.
— Герой, — хохотнул тот, театрально поднял чашку с чаем и отсалютовал ею.
Гарри с Тео шли в сторону гостиной Слизерина. Драко как всегда потерялся по пути. Он увлекся разговором о квиддиче с Забини, что лишь махнул на их уход.
— Зря ты пошел на конфликт с Памбрук, — проговорил Тео. — Она это так не оставит. Будет цепляться к тебе по поводу и без. Обратиться к декану ты тоже не сможешь, поскольку тот лишь рассмеется на твои обвинения. Снейп тебя недолюбливает, и это еще слабо сказано, — хмурый взгляд. — Разве что обратиться к Дамблдору.
— И выслушать его речь о том, чтобы я был добрее к окружающим, — презрительна гримаса. — Нет уж, к директору я точно не пойду. А вот подать жалобу в Попечительский совет или Министерство никто мне не запретит. Должна же быть какая-то комиссия, что следит за учителями и их обязанностями, — Гарри так кстати вспомнил о магглах. Там с обучением было куда проще.
Нотт удивленно на него посмотрел.
— Точно. Почему я сразу об этом не подумал? — громче, чем требовалось, воскликнул Теодор. — Ты — гений. Нет, серьезно, как ты можешь так быстро придумывать блестящие идеи?! Это же… Никто еще не додумался написать жалобу на учителя. Уверен, приди эта мысль кому-то из гриффов, Снейп давно вылетел из Хогвартса. Знаешь, сколько народу на него зуб имеет?
На их парочку начали оглядываться прохожие.
— Тише, — осадил друга Герой. — Или ты хочешь, чтобы наш разговор слышала вся школа? Это не разумно, как бы я не хотел избавится от Снейпа. Всего-то нужно шепнуть в чужие уши пару словечек, а там дело пойдет. А главное, мы останемся в стороне — белые и пушистые. Ведь мы слизеринцы или туповатые гриффы?
— Гений, точно гений. Притом хитрющий.
— Никто не идеален, — ухмыльнулся Гарри.
— О да, от скромности ты не умрешь.
Парни рассмеялись.
— Так какой у тебя план?
— Подожду действий Памбрук. А там уже буду действовать от обстоятельств. Если она начнет меня притеснять, поговорю со Снейпом.
— Зачем? — не понял Нотт.
— Затем, чтобы макнуть нашего декана в грязь при случае. В жалобе укажу, что мол меня такого бедного и несчастного эксплуатирует злая тетенька, а на мои жалобы никто не реагирует. Ни декан, ни директор. И сострою лицо понесчастнее.
— Умно, — кивок. — Думаешь, сработает? У Дамблдора огромный авторитет в Министерстве.
— Рискнуть можно. Притом, думаю, найдется парочка чиновников, которым старик в свое время перешел дорогу. Они не упустят шанс поквитаться, пусть и так мелочно. И не забывай, что я не простой ученик, а Национальный Герой, Мальчик-Который-Выжил и скромный Избранный. Меня не смогут просто так проигнорировать. А если даже это не сработает, то обращусь в «Пророк». Пожалуюсь на свою судьбу суровую.
— Ах, Скитер такого напишет, — хохотнул Нотт. — Слово правды и десять лжи.
— Тем и лучше. Дамблдор повыдергивает свою бороду от досады. Интересная дамочка, я не прочь с ней познакомиться. Прирожденная журналистка.
— И тебя не смущает, что в прошлом году она писала на тебя гадости?
— Нет. Таким образом она подогревала интерес к моей персоне. А значит закрыть меня под замок и приставить охраны старик не сможет. Общество не поймет.
— Но весь этот бред… Тебя назвали Наследником Слизерина и новым Темным лордом.
— Эх, это еще доказать нужно, — ухмылка. — Но ты прав, Скитер слишком разошлась. Может, отправить ей письмо? — сам у себя спросил Герой. — Нет, пока рано.
— А что с Дамблдором, ты же говорил, что не хочешь открыто с ним враждовать?
— Поэтому я и сказал, что это на крайний случай. Сейчас я попытаюсь, протолкнуть идею с жалобой кому-то в голову. Недовольных всегда хватает. Боунс, к примеру. Ее тетка работает в Министерстве, если я не ошибаюсь. Вот пусть девчонка и пожалуется на Снейпа, а там и до Памбрук дело дойдет. Она многим не нравится. Не проходило еще и одного урока, чтобы Боунс не выбегала в слезах с класса. А Дамблдор… Не думаю, что из-за такого пустяка он начнет меня ненавидеть. Сыграю роль трудного подростка. Переходной возраст и все такое. Притом, всегда можно все спихнуть на Драко, — нахальная ухмылка. — Мол, это все Малфой такой плохой, подбил меня на саботаж. А я тут вообще не причем. Честно-честно… Драко виноват! — Поттер мастерски играл роль невинности.
* * *
Появившись в гостиной, парни увидели там Снейпа. Декан стоял в окружении учеников и что-то втолковывал какому-то первокурснику, при этом чуть ли не плюясь от злости. Но стоило мужчине увидеть Поттера, как он тут же переключил свое внимание на него. Летучей мышей пронесшись по комнате, он остановился в паре шагов от Героя, сверля того ненавидящим взглядом и недобро так ухмыляясь.
Герой стойко выдержал взгляд зельевара. Не опустил взгляда и даже не показал намека на страх. Он не боялся Снейпа и не собирался виновато склонять голову.
— Поттер, — выплюнул фамилию декан, — вы у нас на особом счету у директора. Своим любимчикам он попустительствует, давая понять, что школьные правила на них не распространяются, — голос полон яда. — Директор отменил вашу отработку. Но запомните, Поттер, я вам не Дамблдор. Со мной ваши игры не сработают. Еще раз посмеете ослушаться преподавательницу и месяц будете мыть котлы под моим надзором, — напоследок бросив яростный взгляд на слизеринца, он вылетел из гостиной под гробовую тишину змеек.
Словно по сигналу включили звук.
Ученики начали перешептываться, косясь в его сторону. Никто из слизеринцев не испытывал теплых чувств к Альбусу Дамблдору и его прихвостням, поэтому слова декана подействовали на них как красная тряпка на быка.
Поттер от досады заскрипел зубами. И дураку было ясно, что Снейп специально устроил этот спектакль. Декан хотел подорвать его авторитет на факультете. Донести до змеек, что он чужой здесь и относиться к нему нужно соответствующе. Любимчик Дамблдора.
Поттер был растерян, хотя пытался казаться невозмутимым. Он не знал, как вывернуться из этой ситуации с наименьшими потерями для себя.
— Видимо, Дамблдор, в отличии от нашего декана, понял, что тебе назначили отработку незаслуженно, — первым сориентировался Нотт. — Ты ничего такого не сделал, чтобы заслужить наказание. Вот старый маразматик и побоялся, что ты начнешь возмущаться, — театральная пауза. — Вон как Малфой подашь жалобу в Попечительский совет или Министерство, и примчится в Хогвартс очередная комиссия с разбирательствами.
Змейки зашевелись с новой силой, обсуждая услышанное. Кое-где слышались оклики: «Так их, Поттер» или «А что, Поттер может пожаловаться. Он у нас Национальный герой». И так далее.
— Спасибо, — тихо проговорил Гарри, так, чтобы его услышал лишь Нотт.
* * *
В семь часов Гарри стоял у кабинета ЗОТИ. Он не признавался даже себе, но ему было волнительно. Слизеринец инстинктивно ожидал подлянки от Люпина, поскольку за последние двенадцать лет Судьба не была к нему благосклонна. Он получал удар за ударом в спину и разучился верить в добро. Научился злом отвечать на зло.
Дверь неожиданно открылась.
— Гарри, почему ты не заходишь? — внимательный взгляд.
«Чертов улучшенный слух и нюх оборотней», — про себя выругался Поттер.
— Я задумался, — соврал слизеринец.
Люпин улыбнулся и сделал шаг в сторону, пропуская парня внутрь. Гарри не стал возражать и вошел в кабинет, осматриваясь по сторонам. Пройдя вглубь, он уселся на первую парту и выжидающе посмотрел на оборотня.
— И о чем ты так увлеченно думал? — улыбнулся Люпин, занимая место за своим столом.
— Об эссе по нумерологии, — очередная ложь.
— Ах, — в голосе прозвучало удивление, видимо, не это ожидал услышать оборотень. — Профессор Вектор очень требовательна. Но ее предмет интересен и важен. Если тебе нужна будет помощь, то я готов помочь. Я тоже в свое время изучал нумерологию и еще кое-что помню, — улыбка.
— Буду иметь в виду, — скрывая яд в голосе, отозвался Герой и перешел к главной теме прихода сюда. — А зачем ты меня пригласил?
Ремус замялся, словно решаясь на что-то.
— Я взволнован происходящим в Хогвартсе. Многих волнуют дементоры, охраняющие замок и окрестности. И подумал, что не плохо бы обучиться защищаться от них. Что ты слышал о чарах «Экспекто Патронум»?
Гарри удивился, и это еще слабо сказано. Он не испытывал сложностей в обществе дементоров, что доказал в поезде. И нынешние слова Люпина его удивили.
— Ничего, — последовал ответ.
— Э-э-э… Это нормально. «Патронус» относится к высшей магии, и вы еще такого не проходили. Подобные чары изучают на шестом-седьмом курсе. Патронус — это чары которые вызывают магического заступника, способного защитить мага от дементоров. Это очень сильная магия. Но я думаю, ты справишься. Ты способный ученик.
— Хм, — Герой задумался. Для себя он не видел необходимости в изучении этих чар, но с другой стороны было любопытство. — Можно попробовать.
Люпин заулыбался.
— Я знал, что тебе понравится. Тогда жду тебя в следующую субботу в пять часов.
— В субботу? Я думал, что мы будем сегодня практиковаться?
— Э-э-э… Мне нужно подготовиться, — засмущался Люпин, — поэтому отложим наши занятия до выходных. Гарри, а как твоя первая неделя в Хогвартсе? Не скучаешь за летними деньками?
— Все нормально, — ответил Герой. — Нет, скучать не приходится. Ты же сам знаешь, что учителя загружают нас домашними заданиями. Проверяют наши знания.
— А как дела на факультете? Слизеринцы тебя не обижают?
— Нет, — ответил Поттер. Разговор все больше начал ему напоминать допрос, поэтому это злило.
— Хорошо. А то я волнуюсь за тебя.
* * *
Гарри с Тео, одевшись в цвета факультета, уселись рядом с остальными слизеринцами. Сегодня их сборная играла с Рейвенкло, вот они и решили поддержать Малфоя, выступающего в роли ловца.
Закутавшись в теплую мантию и обмотавшись шарфом, Поттер наблюдал за происходящим на поле. Ничего интересного для себя он не находил в квиддиче. Четырнадцать человек носятся на метлах по полю, как угорелые, стараясь забросить мяч в кольца оппонента. Ловцы в это время выискивают золотой снитч. Глупая игра… А особенно сегодня, когда погода не печалила своей жизнерадостностью. Моросил мелкий и при этом холодный дождь, и дул сильный ветер. Наблюдающие кутались в свои мантии и накладывали на себя согревающие чары. Сам матч длился больше часа, и за это время Гарри успел десять раз пожалеть, что согласился на уговоры Малфоя. Он бы куда лучше провел время в замке — в тепле и комфорте.
Из-за дождя видимость оставляла желать лучшего, поэтому слизеринец не наблюдал за тем, что творится на поле. Но неожиданно его внимание привлекла одинокая фигура, что стремительно приближалась к земле.