Схватив шляпу, Криптон вышел на большой двор, где как на выставке выстроились автомобили всех типов, принадлежавшие друзьям Жавиля. Шоферы болтали, покуривая сигары, розданные им после сытного завтрака.

— Живее, Том, едем! — скомандовал инженер.

Том, наиболее искусный из четырех шоферов заводчика, вбежал в гараж, завел мотор и ловко подкатил авто к крыльцу.

— На лесопильный завод у Северной заставы! — кричал Криптон, сам открывая дверцу. — И живо!

Минуту спустя, автомобиль вихрем помчался по площади, выбрался из города и очутился на дороге к заводу. Дорога была очень живописна, но Криптон не видел ничего, кроме темневших вдали заводских зданий. Через пять минут Том, после ловкого поворота, остановился у высокого кирпичного здания. Инженер выскочил и пошел к громадному помещению, откуда обычно раздавался визг пил, разрезающих бревна. Единственный звук', долетавший сейчас до ушей инженера, был гул голосов сотни рабочих, собравшихся в мастерских. Гул прерывался отдельными восклицаниями.

— Митинг… Саботаж… Я так и думал, — прошептал Криптон.

Он направился к группе рабочих с поднятой головой, с презрительным взглядом. Заметив его, рабочие замолчали. Подойдя к ним, он сказал, отчеканивая слова:

— Как видно, вы меня плохо поняли сегодня утром? Вы не сдержали своего слова!

Эти слова относились к группе из 5 или 6 молодых рабочих, известных как социалисты.

— Да, вы, Булье, Фюзере, Дюран, Пьешо, Тонк, Майяди, вы зачинщики!

Высокий Булье, худой Фюзере, кривоногий Дюран, хитрый Пьешо, угрюмый Тонк и вспыльчивый Майяди единогласно запротестовали:

— Но мы желаем работать!

— По местам тогда, — скомандовал Криптон.

Никто не двинулся.

— К чему! — усмехнулся Булье.

— Раз машины не желают работать, — добавил Дюран.

— Не желают работать! — повторили за ними хором остальные.

— Не говорите глупостей, — возмутился инженер.

Сто рук протянулись к блестящим пилам, приглашая инженера проверить. Помощник мастера Граффар отделился от группы.

— Истинная правда, г. Криптон, — сказал он. — Это невероятно, но это так. Машины не повинуются нам.

— Как! Как!

— Было без четверти два, все шло прекрасно… затем вдруг, крах! остановка…

— И это вас удивило? — вскрикнул Криптон, — и вы не подумали осмотреть предохранители?!

— Конечно, осмотрели, — ответил Граффар. — Я сейчас же подумал, что произошло короткое замыкание тока. У нас уже два раза это случилось в прошлом месяце и один раз на прошлой неделе. Я побежал к пробкам. Но… они невредимы. Не-вре-ди-мы!

— Странно! — сказал Криптон. — И все остановилось сразу?

— Все пилы, да. Нельзя сказать, что остановка правого ряда предшествовала остановке левого. Это больше всего нас смущает.

Деревообделочные машины были расположены двумя рядами, по 60 в ряд, вдоль всего зала, а ток подавался к каждому ряду от отдельных динамо.

— Какая-нибудь неисправность в генераторном отделении? — предположил инженер.

— И об этом мы подумали, — сказал Граффар. — Я пошел туда; на меня там взглянули, как на пришельца с луны. Все там в движении, как обычно… Надо добавить, что провода, соединяющие генераторное отделение с деревообделочной мастерской и подающие нам ток, невредимы.

Криптон с удивлением слушал помощника. Тот продолжал:

— Несмотря на то, что наши моторы никак не могли испортиться все сразу, я приказал все же осмотреть их. Все части на своих местах и исправны: контактные пружины, шайбы, соединительные провода, изоляторы, трансмиссии, регуляторы напряжения, двигатели, компрессора воздушных тормозов, рукоятки ручных тормозов, все, все… Я не говорю о тележках, которые не имеют никакого отношения к работе пил. Но и тележки в хорошем состоянии.

— Мы ждали вас с нетерпением, — зашумели рабочие. — Сами мы совершенно не можем разобрать, в чем дело.

Криптон был сильно польщен такой уверенностью рабочих в его знаниях.

— Простите меня, товарищи, я ошибся: я посмотрю! Идем, Граффар.

Тот не заставил себя просить. Ему тоже не терпелось узнать, чем вызвана эта задержка. Внимательно осмотрел инженер правый и левый провод, по которому подавался ток. Не упуская их из виду, он вошел в помещение динамо-машин.

Они работали нормально под огромным светлым сводом, перекрывавшим здание. Однообразный шум водяных турбин смешивался с более близким гулом гигантских маховиков, соединенных бесконечной лентой с кольцами Грамма. Криптон быстро осмотрел все 12 маховиков и 12 динамо. Поднявшись в сопровождении Граффара на площадку, в конце которой стояли механики, Криптон остановился и с внезапным торжеством рассмеялся.

— Вы что-нибудь открыли, сударь? — спросили у него.

— Конечно, дело просто!.. Посмотрите!

И инженер указал пальцем на вольтметр, который он поместил здесь для того, чтобы в любой момент можно было видеть, каким количеством энергии завод располагает.

— Стрелка стоит на нуле! — испуганно ахнул мастер.

Криптон подозвал механиков. Те подбежали.

— Вы заслуживаете хорошего нагоняя, — сказал он. — Разве так работают? Вы даже не следите за вольтметром; вот уже полчаса, как вы бездельничаете…

Виновные, не находя ответа, удивленно повернулись к указателю.

— Вы только сейчас это заметили? — сказал с насмешкой Криптон. — Живо вниз, поглядите, в чем дело!

— Извините, сударь, — сказал один из них, — ни одна динамо не подает тока! Стрелки всех циферблатов стоят на нуле!

— Как, как? Я совершенно потерял голову, — сказал уполномоченный Жавиля. — Но тогда в чем же дело?

Снова вернулась к нему мысль о саботаже. Спустившись вниз, он велел остановить маховики и опустился на колени возле первой же остановившейся динамо.

— Однако! — пробормотал он, констатируя полную исправность машины. — Электромагнит на месте! Щетки тоже! Резиновая изоляция катушечных обмоток не повреждена. Вращение производится нормально.

Другие механики осматривали остальные машины и удивлялись не менее Криптона.

— Черт побери! — закричал последний. — Машины должны работать; нет причины, чтобы они не работали! Попробуйте!

Они снова соединили маховые колеса с соответствующими турбинами, зал оживился, динамо завертелись.

Но ни малейшего тока!

Криптон, Граффар и механики переглянулись. Они не были детьми. Они знали, что такое машины. Они не верили в чудеса. Тем более они были испуганы.