Ребёнок тронул серую тень Дюлина. Она походила на узкую дорожку, ведущую внутрь пещеры. К ладони малыша прилипли песчинки, и он пошевелил пальцами, стряхивая их: крупинки кварца, попав из тени на солнце, ослепительно вспыхнули и звездочками опустились в траву. В ту же секунду и в темном нутре пещеры мелькнуло что-то яркое – мгновенно, как лёгкая молния. Если бы Андрей не следил за движениями ребёнка, то и не заметил бы этой вспышки.

– Там что-то происходит, – шепнул он Чикуэ Золонговне, кивнув на пещеру. – Кажется, я видел…

– Погоди, – старуха покачала головой. – Туда нельзя.

– Почему?

– Он сам туда пошёл, – старуха глазами показала на ребёнка. – Если разрешит, то и нам можно будет войти…

Крепыш, смешно переваливаясь, дошёл по дорожке-тени к темному провалу и, вытянув шею, с любопытством заглянул туда. Видимо, что-то его заинтересовало, потому что он радостно засмеялся и, опираясь пухлой рукой о валун у входа, попробовал ступить внутрь. На ногах у него ничего не было. Видимо, ребёнок, как большинство деревенских детей, привык ходить с весны до поздней осени босиком: на камушки он наступал легко и даже не смотрел вниз.

Марго, как увидела это, подбежала к Андрею и Чикуэ Золонговне:

– Надо его остановить! – воскликнула она. – Он несмышленый, ничего не понимает, и как таких маленьких детей родители оставляют одних? Лезут куда попало!

– Не говори ничего, – оборвала её Чикуэ Золонговна. – Он всё лучше всех нас знает.

– Да что же это за ребёнок такой? – Марго почти в отчаянии заломила руки. – Появляется неизвестно откуда, пропадает чёрте куда, ничего про него не скажи – не спроси…

– Меньше знаешь – крепче спишь, – заметила Чикуэ Золонговна. – Вон, смотри, твой спутник правильно себя ведёт. Смотрит и молчит. Ум затмевает взор.

– Причём тут ум? – не поняла Марго.

– Иногда лучше смотреть, чем думать, – ухмыльнулась старуха. – Больше поймёшь.

Ребёнок, между тем, уже почти скрылся в проёме, но, словно что-то вспомнив, повернул обратно, одной рукой опёрся о валун, а другой помахал людям. При этом он лучезарно улыбался и не отрывал глаз от Чикуэ Золонговны. В его взгляде было столько радости и нежности, будто малыш впервые увидел старуху после долгой отлучки.

Чикуэ Золонговна встала и, просияв лицом, двинулась к пещере. Она шла медленно, и напоминала сомнамбулу: прямая спина, мягкие движения, полузакрытые глаза – не идёт, а плывёт.

Малыш дадакнул, засмеялся и, поворотившись ко всем спиной, снова полез вглубь пещеры.

– Что, уже можно идти туда? – прошептала Марго, дёрнув Андрея за рукав. – Мне что-то не по себе. Чертовщина какая-то.

– Не знаю, – Андрей ошеломлённо смотрел на старуху, которая плавно передвигалась по земле. – Я сам ничего не понимаю.

– Бабушка будто под гипнозом, – заметила Марго. – И все птицы снова смолкли, вон туча к солнцу движется, да какая большая! Гроза, что ли, будет?

За их спинами хрустнула ветка. Они испуганно обернулись и чуть ли не разом облегчённо вздохнули: к ним подошёл Уфименко.

– Сергей Василич, ну хоть вы что-нибудь дельное скажите! – взмолилась Марго. – Что происходит?

Марго выглядела удручённой. Уфименко прищурился, задумчиво глянул на неё и хмыкнул:

– Неужели вы сами, сударыня, ничего не ощущаете? Кажется, у вас есть особый дар. Или уже нет?

Он намекал на то, что Марго гордилась способностью хорошо чувствовать людей, даже их тайные мысли порой открывались ей. Но в Сакачи-Аляне с ней явно что-то произошло: женщина перестала улавливать тонкие импульсы, исходящие от собеседников; то, что называют интуицией, словно отключилось. Она больше не испытывала странного волнующего трепета, который серебряным холодком прокатывался по всему телу, чтобы в конце концов сконцентрироваться пульсирующей точкой чуть выше переносицы, – и тогда с обжигающей ясностью она слышала то, что думал другой человек. Это были даже не слова, а, скорее, мысли, которые каким-то чудесным образом перетекали в её мозг, и она их понимала.

Марго показалось, что она лишилась этой способности, когда попыталась понять, почему Андрей и старая Чикуэ оказались наособицу; ей почудилось: они ведут молчаливый диалог. Интуиция её не подвела, но, уловив первые обрывки каких-то фраз, Марго почувствовала неясный шорох: будто бы кто-то ворошил граблями сухое сено, и подвигался, валок за валком, всё ближе и ближе, пока её мозг не наполнился сплошным оглушительным шелестом. Голова, казалось, была готова лопнуть от раздирающей острой боли, в ушах стоял непрерывный звон, а в переносице будто сверло завертелось – Марго не смогла бы перенести эти мучения, если бы внезапно всё не прекратилось. Прекратилось в тот момент, когда старуха Чикуэ со значением глянула в её сторону и положила свою сухонькую ладонь на край ковра – туда, где светились златотканые звёзды.

– Со мной что-то случилось, – призналась Марго. – Я не такая, какой была.

– Может, и к лучшему, – Сергей Васильевич ободряюще улыбнулся. – Старуха не зря намекнула: иногда лучше смотреть, чем думать. Наверное, она хотела сказать больше: не стоит выделяться, порой надо забыть о своей уникальности.

– Но это не мешало мне жить, скорее, наоборот, – вздохнула Марго. – Я чувствовала людей и понимала их мысли…

– А не считаете ли вы, что это может досаждать другим? – Сергей Васильевич вопросительно приподнял брови. – Нередко мы просто забываем об этом.

Андрей, прислушиваясь к их разговору, наблюдал, как Чикуэ Золонговна приблизилась к темной дыре, потопталась возле неё, нерешительно заглянула внутрь, снова попереминалась с ноги на ногу, зачем-то потрогала валун, на который перешла тень Дюлина и, наконец, преодолев робость, шагнула внутрь.

Туча, на которую первой обратила внимание Марго, наползла чернильным пятном на солнце. Всё вокруг посерело, и даже сам воздух стал тусклым. Порыв ветра пригнул траву, подёргал длинные косы ив и растрепал аккуратную берёзку у пещеры. Он снёс бы с головы Марго и её очаровательную шляпку, если бы дама не вцепилась в неё обеими руками.

В сизом нутре тучи заурчало и послышалось долгое зловещее шипение, сменившееся оглушительным выхлопом грома. В ту же минуту небо осветила мертвенно зеленоватая вспышка, и в траву упали первые тяжелые капли дождя. Ветер приободрился, и очередным его порывом чуть не унесло ковёр старухи Чикуэ: камешки скатились с его краёв, и полотнище, напоминая ковёр-самолёт, приподнялось над землёй. Однако Сергей Васильевич успел подбежать и ухватить конец трепещущей ткани.

– Вымокнем! – крикнула Марго. – Сейчас хлынет ливень. Надо искать убежище!

В подтверждение её слов туча оскалилась рядом мелких быстрых молний и раскашлялась частыми ударами грома. Её покрасневшее от натуги нутро распахнулось – и хлынул поток серой воды.

Единственным местом, способным укрыть от непогоды, была пещера. Вся троица, не сговариваясь, и бросилась туда. Сергей Васильевич при этом тащил за собой, как матадор плащ, старухин ковёр. Марго, бежавшая за ним, не рассчитала движения и, когда уже оказалась в пещере, наступила на полотнище, поскользнулась и упала. Сергей Васильевич, однако, удержался на ногах, но ковёр выскользнул-таки из его рук. Ткань оказалась на удивление прочной и не разорвалась, как в подобных случаях нередко бывает со старыми вещами. Чикуэ Золонговна явно не так часто стирала его отбеливающими порошками.

Марго при падении сильно ударила колено, но вела себя стойко: на боль не жаловалась и делала вид, что всё в полном порядке, подумаешь, какая-то царапина. Но, тем не менее, она отыскала в сумочке носовой платок и перевязала ногу. Сергей Васильевич был озабочен изучением старухиного ковра на предмет его полной сохранности и даже не пытался оглядеться вокруг. Получилось, что Андрей первым заметил: в пещере был рассеянный, как бы сумеречный свет; всё плавало как в разведённом молоке. Свет, казалось, заливался не столько из входа, сколько откуда-то изнутри подземелья, что, вообще-то, было удивительно: вся пещера являла собой довольно небольшой грот, без признаков каких-либо ответвлений и углублений на стенах.

Ни ребёнка, ни Чикуэ Золонговны в пещере не было. Сначала Андрей решил, что они, должно быть, испугались грозы и, может, сидят, прижавшись друг к другу, где-нибудь в темном углу. Но вспышки молний, смешиваясь с рассеянным светом, достаточно хорошо освещали пещеру и, если бы в ней кто-то был, это сразу бы обнаружилось.

– Куда они пропали? – недоумевала Марго. – На наших же глазах сюда зашли!

Сергей Васильевич молча озирался вокруг. В призрачном свете вспыхнувшей молнии он заметил на стене какой-то рисунок: то ли большой круг, то ли примитивное изображение лица: точка-точка, огуречик, вот и вышел человечек.

Андрей почувствовал неясное напряжение: воздух будто чуть всколыхнулся, что-то в нём пронеслось и замерло, не долетев до выхода. Темный свод пещеры, казалось, стал ниже, и Андрею пришлось наклонить голову, чтобы не задевать о него макушкой.

Очередная вспышка молнии на несколько мгновений осветила рисунок на стене. Это была довольно странная личина: маленькая сморщенная мордочка с большими глазами, уши – круглые, от них до клиновидного подбородка – курчавые волосы. Очень похоже на изображение обезьяны.

– Да это и есть обезьяна, – определил Сергей Васильевич. – Такие личины я видел в старинных книгах. Очень даже интересно!

– Да что в них интересного-то? – отмахнулась Марго. – Интереснее другое: куда Чикуэ Золонговна и тот мальчик девались, а?

Андрей непонятно откуда уже знал ответ на этот вопрос. Сначала он решил: его подсказала аоми, но та обычно как бы говорила с ним – пусть и внутренним, но голосом. А тут – вдруг чёткая, ясная мысль: вход открылся, и ребёнок вошёл туда вместе с бабкой Чикуэ. Личина обезьяны на стене – не что иное, как указатель. Тот, кто знает, как им воспользоваться, попадёт туда же.

– Да вы просто ничего не знаете, Маргарита! – взволнованно прошептал Сергей Васильевич. – Фигурки обезьян украшали погребальные изваяния чжурчженьской знати, считалось: они охраняют усопших. Более того, рисунки обезьян находят на древних китайских кладбищах. Я читал о том, что эти животные стерегут вход в нижний мир. Изображение обезьяны тут вовсе неслучайно!

– А что, разве обезьяны когда-то водились в этих местах? – наивно осведомилась Марго. – С чего вы взяли, что это личина примата? Может, древний художник так изобразил какого-нибудь старика или уж не знаю кого, но только не обезьяну, которую в жизни не видел!

– Мы не можем знать, что видели или не видели древние, – ответил Сергей Васильевич. – Видимо, существовали какие-то общие символы. Художники их повторяли, и повторяли вовсе не случайно. Трудно представить, чтобы древний человек от нечего делать стал бы высекать в камне никому не нужное изображение неизвестно кого.

– Да мало ли… Скучно было – вот и баловался, – не сдавалась Марго.

– Нет! – Сергей Васильевич даже рассердился. – Скорее всего, эта обезьяна указывает на вход в буни.

– Куда? – не поняла Марго.

– Буни – нижний мир, попросту – то место, где живут души умерших, – пояснил Сергей Васильевич. – Возможно, это и есть тот вход, который мы ищем.

Марго оцепенела. Меньше всего она считала, что в том таинственном тоннеле, о котором грезила, находится ни что иное, как царство мрачное Аида, пусть нанайцы и называют его буни, суть-то от этого не меняется. Марго виделись совсем другие картины, иногда чёткие, ясные, но чаще – сумбурные, смутные, словно подёрнутые дымкой: там сверкали три солнца, светили другие звёзды, росли невиданные деревья, достававшие кронами до неба, и в то же время – привычный небосвод, расплавленный диск единственного светила, вполне обычная трава и легкие перистые облака, ничем не напоминавшие гигантские тучи, низко бурлившие над пышущей жаром землёй. Свирепые драконы летали рядом с самолётами, слоны ломились сквозь тайгу, распугивая обезьян и пингвинов, облюбовавших небольшие озёра, под пальмами бродили медведи, и в дымище костров плясал ярко разряженный шаман, вызывая аплодисменты вполне современно одетых людей, на которых спесиво взирали дамы в пышных турнюрах и под зонтиками – казалось, смешалось всё, что только можно было смешать: времена, звери, народы, нравы.

– У нанайцев совсем другое представление о нижнем мире, – сказал Сергей Васильевич, заметив недоумение Марго. – Там живут не мертвецы, а вполне обычные живые люди. Так же охотятся, рыбачат, любят друг друга. По легенде, могущественный дух создал буни, когда на Земле стало слишком много народа. Каждому человеку был определён свой срок, после которого – извольте, пожалуйста, переменить место жительства, – он рассмеялся. – Не знаю, как вам, а мне это нравится: живёшь тут, и там – тоже живёшь, – он кивнул себе под ноги. – Нижний мир, кстати, не так уж и плох: каждый получает в нём то, чего у него не было в нашем мире. Что, разве плохо?

– Всё бы вам шутить, Сергей Васильевич, – Марго поджала губки. – Ещё скажите: Чикуэ Золонговне пришло время в эту самую… буни… отправиться. Иначе мы бы её тут увидели.

– Насчёт Чикуэ Золонговны ничего сказать не могу, – серьёзно ответил Сергей Васильевич. – Видите ли, дражайшая Маргарита, некоторые люди обладают способностью перемещаться из одного мира в другой, и не обязательно при этом умирают. Шаманы, например, так путешествуют.

Андрею показалось: Сергей Васильевич ухмыльнулся и со значением глянул в его сторону.

– Она сама говорила, что не шаманка, – напомнила Марго. – Перестаньте чепуху молоть! Сами подумайте: какое такое может быть буни? Первобытные представления! А Чикуэ Золонговна, возможно, знает какой-то секрет пещеры. Наверное, тут есть потайной ход. Я просто уверена в этом!

Иногда Марго, вопреки своей вере во всякие чудеса, отважно покидала стан ясновидцев и экстрасенсов, чтобы найти вполне разумные объяснения необычным явлениям. Правда, довольно скоро ей наскучивала роль прагматичной реалистки – и беженка, виноватясь, возвращалась к своим.

Такая непоследовательность Марго изумила Андрея, но он решил: для человека, озабоченного поиском истины, нет ничего хуже твердолобой упёртости – пусть ошибается, увлекается модными теориями, смотрит на мир с самых разных точек зрения, лишь бы не возводил вокруг себя неприступный бастион из тщательно отобранных фактов, авторитетных мнений и общепринятых концепций. Он сам ещё совсем недавно верил: мир полностью открыт, всё в нём ясно и понятно. Оказалось – совсем-совсем не так.

– Андрюша, а вы-то что думаете? – спросила Марго, с надеждой взирая на него. Ей хотелось, чтобы Андрей её поддержал.

– Пока ничего не думаю, – он уклончиво покачал головой. – Но, может, Сергей Васильевич в чём-то прав?

– И чего ж вы тогда оба ещё находитесь тут? – саркастически расхохоталась Марго. – Вот она, обезьянка! У неё есть золотой ключик от входа. Ну? Возьмите его – и идите! Слабо?

– Не знаю, – Андрей прикоснулся к изображению обезьяны. Его ладонь ощутила шероховатые глубокие линии рисунка. Он провёл пальцем по бороздкам, символизирующим, должно быть, морщины на лбу обезьяны, спустился ниже – и подушечка пальца коснулась широкого носа с круглыми отверстиями ноздрей. Ему показалось: они теплее, чем каменная стена, и чуть заметно подрагивают в такт осторожному вдоху-выдоху.

– Осторожно. Обезьяны довольно миловидные существа, но зубки у них остренькие, – услышал Андрей насмешливый голос аоми. Сам того не заметив, он всё-таки спросил, оказывается, её, не показалось ли ему, что личина подала признаки жизни.

– Давненько же ты во мне не нуждался, – сварливо буркнула аоми. – Самостоятельный, однако!

Он проигнорировал её замечание. Главное – не давать Ниохте воли, она должна перестать чувствовать себя хозяйкой положения. То, что аоми вначале верховодила им, – вполне объяснимо: случившееся слишком потрясло Андрея, и он не сразу понял, что Ниохта всё-таки зависит от него. Она, конечно, старалась это скрыть, не давая ему опомниться, – так обычно действуют цыганки, которые подходят к человеку на вокзале и сразу выводят его из равновесия какой-нибудь нобычной репликой. Однажды и Андрей так же попался им. «Всё у тебя хорошо, красавчик, но жди беды от близкого человека», – остановила его высокая толстая старуха, увешанная монистами, серьгами и бусами – они сверкали не хуже новогодних украшений. «На нём порча, чавелла, – махнула рукой подошедшая к ним другая цыганка. – Долго сводить её придётся. А парень, видишь, не верит ни в сглаз, ни в порчу, думает: обманут его цыганки. Брось его! Мы опаздываем», – и потянула старуху прочь от Андрея. Но ведьма вперила острый темный глаз в Андрея: «Ой, пропадёт парень, ох, жалко его, чавелла!»

Как раз в этот день Андрей понял: Макс, которого он считал своим лучшим корешем, – человек с гнильцой, и доверять ему не стоит. Но как цыганка об этом узнала? И что за порча на нём? Заметив его смятение, гадалки взяли парня в оборот: не давая ему опомниться, что-то нашёптывали, кричали, ворковали, водили пальцами по его ладони, заставили отдать им кошелёк – вынули деньги и на его глазах положили обратно, лишь десятку взяли за услугу. Ничего толком не запомнив из их болтовни, Андрей отошёл от цыганок как в тумане: перед глазами – всё плывёт, голова – ватная, в ушах – звон.

Опомнившись, он заглянул в кошелёк. Пусто! Лишь в боковом карманчике осталось немного мелочи.

Потом знакомые рассказали ему: существует особый «цыганский гипноз»; не он первый и не он последний попал под его действие. Андрей выяснил и другое: так называемый эриксоновский гипноз, по сути, строится на тех же принципах, что и «цыганский».

Ниохта тоже долгое время не давала Андрею опомниться, и он даже согласился с её ролью учителя и проводника, пока не понял: ему навязывается чуждая воля; ему вовсе не нужно то, что щедро сулит аоми: он – человек, и хочет им остаться.

– Обезьяна видит незримое, – снова прошелестел в голове Андрея голос аоми. – Тебе она тоже откроет глаза.

– Но как?

– Ты не просишь меня помочь тебе, – уклончиво ответила Ниохта. – И уже убери руку с носа обезьяна! Ты мешаешь ей дышать.

– Она знает, где вход?

Ниохта засмеялась, будто колокольчик зазвенел.

– Знает?

– Она и есть вход. Только не каждый догадается, как открыть его. А рассердишь обезьяну, она искусает тебя…

– Ты это уже говорила.

– А ты так и продолжаешь держать её за нос…

Андрей сдвинул ладонь вверх, и его пальцы коснулись двух параллельных точек – это были глазные впадины личины. Осторожно притрагиваясь к ним, он нащупал продольные линии, напоминавшие сомкнутые веки, и даже что-то вроде ресниц было на них: мягкие гребенчатые полоски.

Андрей подумал, что аоми не случайно несколько раз упомянула о глазах обезьяны. А что, если они и есть тот тайный механизм, который открывает вход? Он прикоснулся к ресницам личины, погладил её закрытые веки – вначале робко, потом, осмелев, настойчиво надавил на глазные впадины.

Аоми затрепетала у него в груди. Её явно взволновали его действия, но, против своего обыкновения, она никак не прокомментировала их.

То, что Андрей считал ресницами обезьяны, задрожали, а веки медленно растворились – из-под них выплыли два красноватых огонька, обрамленных желтыми ободками.

– Ну, теперь держись! – вдруг хихикнула Ниохта. – Ты разбудил зверя!

Зверь, однако, добродушно мигнул и уставился на Андрея, внимательно его изучая. Красноватые огоньки оказались зрачками, которые, подобно уголькам в костре, быстро затухали; вскоре они стали чёрными, зато желтые радужные оболочки засверкали всеми цветами радуги.

Обезьяна, видимо, была косая: обе маленькие радуги с черными зрачками сместились к переносице. От них расходились концентрические круги, которые слабо мерцали, напоминая гало после проливного летнего дождя. Бабка Андрея называла гало «ушками солнца» и радовалась ему: по её мнению, их появление предвещало долгую теплую погоду. Андрею же они казались ушами Чебурашки. А может, солнце и было на самом деле Чебурашкой, только об этом никто-никто не знал, кроме маленького мальчика? Может, он играл в прятки с крокодилом Геной и вспомнил самое лучшее правило: таиться надо на самом видном месте – тогда точно никто не найдёт. Андрей фантазировал, представляя, как крокодил Гена и эта хитрюга старуха Шапокляк ищут Чебурашку, а он глядит на них сверху и вот-вот лопнет от долго сдерживаемого смеха. Ха! Многие люди почему-то предпочитают глядеть себе под ноги, в лучшем случае – по сторонам, но мало кто смотрит вверх.

Андрей хотел отвести взгляд от неправдоподобно ярких глаз обезьяны, но не смог этого сделать: они притягивали будто магнит. Тёмные, как уголь зрачки расширялись, в них будто бы что-то менялось: откуда-то из глубины всплывал чёрный пласт, абсолютно беспроглядный, – вокруг него бурлила неясная хмарь, тоже черная, но как будто чуть выцветшая, какой бывает вода в лесном омуте.

Чернота, казалось, выползала тягучими длинными полосами из зрачков обезьяны и цепко повисала на каменных стенах, липла к плечам, лицу, волосам Андрея, застилала ему глаза. Он сначала пытался смахнуть холодные тёмные паутинки, но чем чаще размахивал руками, тем их больше налипало на него – и вскоре глаза прикрыла непроницаемая повязка. Андрей поневоле смежил веки. Голова кружилась, он растопырил руки, пытаясь хоть что-нибудь нащупать вокруг себя: ему хотелось прислониться к стене, чтобы унять противную дрожь в ногах. Лучше бы, конечно, сесть, но, странное дело, он не чувствовал земли: будто бы парил, вокруг ничего нет – от этого голова кружилась ещё больше и к горлу подступала тошнота.

Андрей почему-то вспомнил картины Марка Шагала, на которых люди летали. Парить в ослепительных высях им, кажется, было легче и привычнее, чем ходить по земле. И никого, вроде, не мутило: счастливые лица, покой и умиротворение, нега и блаженство, – особенно у тех из них, кто держался за руку другого. Интересно, а если бы эти же самые люди оказались в самолёте, то как бы себя чувствовали, а? Не пришлось бы стюардессам бегать к ним с пакетиками для рвоты? Отчего некоторые готовы взлететь от счастья под небосвод, но в то же самое время не переносят воздушные ухабы?

Дурацкие вопросы, подумал Андрей. Это всё от того, что болтало во все стороны, переворачивало как сухой лист и несло неизвестно куда – ощущения не из самых приятных. Но, пожалуй, если бы кто-то взял за руку, то…

– То что? – спросила аоми.

Она всё это время молча таилась в его теле.

– Тебя-то я меньше всего имел в виду, – огрызнулся Андрей.

– У меня есть рука, даже – две, – сказала аоми.

В подтверждение своих слов она крепко обхватила оба его запястья.

– Оставь, – попросил он.

– Футы-нуты! – аоми, казалось, даже ножкой притопнула. – О, какой недотрога! Ну-с, поглядим, что будет, когда пелена с глаз спадёт. Сам помощи попросишь!

Ниохта явно знала, что происходит и где вскоре окажется Андрей. Судя по её злорадному смешку, ничто хорошее его не ждало. Андрей же почему-то решил: он снова попал куда-то наподобие того тоннеля, в котором уже бывал, и если у него самого уже есть об этом представление, то Марго и Сергей Васильевич могут испытать сильнейшее потрясение. Если они, конечно, тоже последовали за ним…

– Смотри-ка, какой заботливый, – удивилась Ниохта. – О других беспокоится!

– Но они-то ничего не знают…

– И не узнают, – простодушно сообщила аоми. – Они сейчас гадают, куда ты у них из-под носа исчез.

– Но обезьяна же открыла вход…

– Ты сам его открыл, – Ниохта вздохнула и сокрушённо поцокала языком. – Удивляешь ты меня, Андрюша. Кажется, уже хоть что-то должен кумекать, а ты самых простых вещей не понимаешь.

Его покоробил не столько её тон, а то, что аоми назвала его Андрюшей, словно подчёркивала их близкие отношения. Ей казалось: если проникла в нутро человека, то стала его частью. Но может ли, допустим, вирус или какой-нибудь микроб претендовать на то же самое? Они способны навредить, сделать жизнь невыносимой, обезобразить тело, изъязвить кости и даже подточить саму душу, но никогда не сольются с ней в одно целое.

Говорят, есть такие особые жучки, которые проникают в муравейник. Они лакомятся трудолюбивыми и рачительными хозяевами, а те вместо того, чтобы их изгнать, как захватчиков, наоборот рады-радёшеньки супостатам. Потому что у жучков на задних лапках растут волоски, содержащие лакомую для муравьёв жидкость: она действует на них как наркотик. Вкусив её, муравьи уже даже не обращают внимания на то, что жучки откладывают свои яйца в их куколки, откуда вскоре появляются прожорливые личинки и, не отставая от родителей, поедают муравьиные яйца. Но блаженство, испытываемое хозяевами, столь велико, что они забывают обо всём на свете, и даже забрасывают тех немногих своих личинок, которые ещё не тронуты жуками, – из этих дистрофиков выходят уроды. Больные и дебильные, они плодят себе подобных, и вскоре муравейник вымирает, а жучки отправляются пленять следующий.

Жучков по-научному зовут ломехуза. Муравьям они кажутся, наверное, посланцами небес, дарующими напиток богов. Прельстившись им, мимрики перестают владеть собой: чужой организм творит, что хочет, и зло принимается за благо. Но разве не то же самое происходит с человеком, когда в него вселяется дух? Пусть при этом он становится шаманом, и сородичи уважают и превозносят его, но обретённый дар – не плата ли за то, что перестал быть самим собой?

– Нашёл с кем меня сравнить – с жучком! – оскорбилась аоми, прочитав мысли Андрея. Он, кстати, и не пытался их скрыть. Наоборот, хотел услышать, что Ниохта скажет в ответ.

– Дух – не презренная ломехуза, – продолжала аоми. – Ты даже не представляешь, как тебе повезло, что у тебя есть я. Был бы ты обычным поваришкой, дальше собственного носа не видел, вращался бы по привычной орбите дом-работа-дом, иногда по пятницам напивался бы в компании себе подобных, скандалил бы с женой, тянулся из последних сил, чтоб жить не хуже других… А я открыла тебе другую сторону мира, ты можешь стать выше и сильнее всех, понять тайный смысл всего, что есть вокруг.

– Но пока я не понимаю, куда меня несёт, – усмехнулся Андрей. – Сплошная тьма. И тишина. Мухе в чернильнице и то лучше: она хотя бы знает, куда попала и что происходит…

– Вечер занимательной зоологии! – аоми повеселела. – Тема: тайная жизнь муравьёв, ломехуз, а также мух. Причём, не каких-нибудь там навозных, а исключительно эстеток, предпочитающих экзотические нынче чернила. Не очинить ли тебе, милый, гусиное перышко, не обмакнуть ли его в чернила и вывести первое слово какой-нибудь дивной истории? Кстати, совершенно замечательный метод: пока отрываешь стило от бумаги, подносишь его к чернильнице, опускаешь в неё кончик пера и, вытаскивая, непременно постукиваешь им о край чернильницы, чтобы стряхнуть лишнюю капельку, а то клякса получится, – пока всё это проделываешь, на ум приходит следующее слово. Так и выстраиваешь их в порядок: слово за словом, запятая, тире, двоеточие, и тщательно выписанные буквы «ё», мягкий и твёрдый знаки, с нажимом и тонкой линией, где положено, – и выходит строка, за ней – другая. Буква к букве, слово к слову, строка за строкой – глядишь, и роман сочинился: написано о мухах, но читатель непременно отыщет в этом аллегории. Однако жук в муравейнике – лучше: надо же, какая метафора!

– Ага, братья Стругацкие целый роман об этом написали, – весело, в тон аоми, съёрничал Андрей. – Мне оставили муху. Но, боже, прилипнет она к перу – и что выйдет? Клякса!

– Пожалуй, я бы прочитала роман под названием «Клякса», – мечтательно вздохнула аоми. – Сразу столько ассоциаций возникает – от банальной кляксы, испортившей, допустим, какой-то важный документ, – отсюда интрига детективного сюжета, до помарок, которые человек сам делает на своей судьбе. А может, это будет история о том, как художник нечаянно капнул краской на готовое полотно – и эта клякса вдруг сделала картину гениальной. Или ещё лучше: тебе попадают записи какого-нибудь знаменитого кулинара, ты их листаешь, вдруг находишь изумительный рецепт редкого блюда, читаешь, переворачиваешь страницу – на ней должны растолковываться особенности приготовления, соотношения ингредиентов, но там – жирная клякса, будто бы нарочно кем-то поставленная…

Аоми продолжала выдумывать новые истории с кляксами. Она была словоохотливой и веселой. Андрей давно подметил: настроение Ниохты никогда не менялось случайно. Если она только что сердилась и вдруг стала добродушной – выходит, есть тому причина: например, ей пришла удачная мысль, как Андрея урезонить, а то и откровенно подкузьмить, чтоб знал, негодник, своё место. Он ждал, что аоми обсмеёт его, станет подначивать, играть на его самолюбии – всё, что угодно, лишь бы рассердить.

Когда он серчал, Ниохта обычно игриво шептала: «Юпитер, ты сердишься – значит, ты не прав». И это ещё больше выводило его из себя. Аоми же была довольна: гнев выплескивает из человека энергию, которая слаще сахара – горячая, живая, искренняя, эдакий сгусток настоящей человечинки! Всё-таки Ниохта была вампиром, но не тем, который вульгарно лакомится кровью, а тем, которому нужна живительная сила людских эмоций.

Но, однажды поняв это, Андрей старался не доставлять аоми такого удовольствия. Он даже купил какую-то сумасбродную книгу с сумасшедшими советами: почувствовав энергетического вампира, мысленно соорудите вокруг себя непроницаемый стеклянный купол, или суньте руку в карман и сложите кукиш, или повесьте на шею пучок трын-травы, или закройте глаза, сосредоточьтесь на каком-нибудь прекрасном образе и не обращайте внимания на того, кто вас выводит из себя, – в общем, сохраняйте, граждане, спокойствие! Вот эта рекомендация и пришлась Андрею по душе.

– Спокойствие, только спокойствие! – велел он самому себе и перестал слушать аоми. Благо, это умение выработалось ещё в школе: когда надоедает внимать занудным разжевываниям темы урока или учительским нравоучениям – самый лучший способ преданно уставиться на педагога и… отключиться.

Ниохта что-то говорила, хихикала, спрашивала – Андрей не отвечал. Он вспоминал картины Шагала, а также праздничные воздушные шарики, бумажных змеев, дельтапланы и модели самолётов, которые когда-то сам клеил из картона и фольги. Ему всегда хотелось взлететь в небо – неважно, на шаре или самолётике, но взлететь и парить как птица, и кувыркаться в золотой лазури, и оседлать самое пушистое облако…

Вот, он летит. Но это совсем не похоже на ту детскую мечту. Он, скорее, не летит, а движется, и ничего вокруг не видит. Ни особого восторга, ни ощущения счастья. Да ещё эта липучка Ниохта лепечет всякую чушь ему в ухо!

Андрей не мог понять, сколько продолжалось его летание – может, несколько минут, а может, и часов. Он не чувствовал времени, как, впрочем, и само движение тоже не ощущал: его тело, казалось, просто висит в пространстве, и не испытывает ничего особенного, даже на стены тоннеля он ни разу не наткнулся.

Тело, возможно, и парило, но пространство по отношению к нему всё-таки двигалось. Андрей не видел, как мимо него стремительно проносились какие-то светящиеся точки, клубился синий дымок, возникали и бесследно пропадали страшноватые химеры, прорисовывались в зыбком тумане очертания темных замков, которые сменялись высокими пирамидами, мчались серые камни, похожие на астероиды, и диковинные звери с ласковыми глазами тянули к нему мощные когтистые лапы. Всё это походило на смутное отражение в старом потёртом зеркале – неясно, зыбко, как будто дымкой подёрнуто.

В жидком сером тумане извивалась длинная черная лента. Сначала неясная, она постепенно вырисовывалась: её очертания становились резче, рельефнее – змееподобное туловище, короткие лапы, крылья летучей мыши, крокодилья голова. Лярва!

Она летела медленно, неторопливо и осторожно взмахивая перепончатыми крылами. Лярва не сводила сияющих глаз с Андрея, и в них было столько обожания и страсти, что такого их количества вполне хватило бы на дюжину мужчин. По углам клыкастой пасти пузырилась серая слюна, ноздри хищно раздувались, длинный хвост выделывал немыслимые пируэты.

Андрей ощутил присутствие лярвы по смрадному духу, похожему на запах гниющей селёдки. Он по-прежнему ничего не видел, но обоняние обострилось, и потому, принюхиваясь к воздуху, парень попытался увернуться от надвигающегося на него монстра. Растопырив руки, он метался из стороны в сторону, падал и взмывал в равнодушно беззвучном пространстве, которое, казалось, было бескрайним. Но очередной взлет закончился плачевно: Андрей обо что-то ударился головой, да так крепко, что в ушах зазвенело, – и от неожиданности он, сделав сальто-мортале, шмякнулся на землю.

Это была именно земля – тёплая, покрытая короткой густой травой. Темная пелена спала с глаз, и Андрей обнаружил: он снова оказался перед пещерой. Всё тут было по-прежнему: Чикуэ Золонговна сидела на краю своего ковра, рядом – Марго, чуть поодаль, на плоском валуне, примостился Сергей Васильевич. Вот только дебильноватого ребёнка нигде не наблюдалось.

Потирая ушибленную макушку, Андрей ждал, что вся троица хоть как-то обратит на него внимание – вскрикнет от удивления, обрадуется, кинется расспрашивать, что да как с ним было, но, удивительно, они вели себя как обычно. Марго тихо улыбнулась, чуть приподняв указательный палец: тихо, мол, Чикуэ рассказывает нечто интересное.

Старуха и в самом деле, полузакрыв глаза, чуть раскачивалась и бубнила:

– Давным-давно люди в землянках жили. У одного старика со старухой родился ребенок, мальчик. Этот мальчик рос не по дням, а по часам. Вот ему уже восемнадцать лет стало. В те времена было три солнца, люди от жары умирали, не могли жить. Этот мальчик, его Самнюном звали, говорит: «Отец, мать, как мы дальше жить станем?

Жарко, когда три солнца. Как люди жить будут? Отец, мать, я с солнцами воевать пойду. Отец, сделай мне стрелы и лук».

– Ой, Чикуэ Золонговна, а я уже подобную сказку слышала, – шепнула Марго. – Только в ней о Хадо говорилось и о какой-то женщине, которая пальцем рисовала на мягких камнях…

– Так что с того, что слышала? – отозвалась старуха. – Людей тогда много жило, и предания каждый по-своему хранил. Это, знаешь, как свидетели какого-нибудь происшествия: начинает их следователь расспрашивать – и выясняется: одно и то же все по-разному видели. Так и тут. Слушай, не перебивай.

– Больше не буду, – Марго зажала рукой рот и преданными глазами уставилась на Чикуэ Золонговну.

Андрея поразило: Чикуэ Золонговна, как ни в чём ни бывало, рассказывала любопытной Марго очередную сказочку о трёх солнцах, которыми она буквально бредила. Халат на старушке – чистенький, ни единой пылиночки, хотя в узкой и тёмной пещере на него непременно налипла бы пыль и грязь. Такое впечатление, будто она и не спускалась в неё – сидела вот тут, на травке, и бубнила свои бесконечные истории.

Марго тоже ничем не напоминала человека, совсем недавно ходившего в подземелье. Будто бы это вовсе и не она стояла перед изображением обезьяны и язвительно советовала найти золотой ключик от входа.

Обе женщины, к тому же, безмятежно прихлёбывали чай, налитый из термоса в пластмассовые стаканчики (молодец Сергей Васильевич, позаботился!). Ярко-красные полоски юколы с выступившими янтарными капельками жира лежали кучкой на салфетке.

Чикуэ Золонговна хлебнула чая и продолжила свой рассказ:

– Значит, отец сделал Самнюну лук и стрелы из лиственницы, сказал: «Сынок, как ты пойдешь? Солнечный жар не вынесешь, умрешь». А Самнюн отвечает: «Ничего, отец. Все равно пойду, пусть умру». Отец всё беспокоится:

Сынок, еду возьмешь? «А он говорит: „Еды не возьму“. Отец, конечно, удивляется: „Как без еды пойдешь?“ «– Ничего, – сын отвечает. – Как еду понесу? В котомке только одну юколину унести смогу. Хватит мне сухой юколины. Отец, мать! Будьте здоровы! Обратно через три года приду. Если через три года не приду, считайте, что умер».

Утром встал, лук-стрелы взял и отправился. Пешком пошел. Долго шел. Когда полдень настал, юколы поел, дальше пошел. Долго шел, стемнело. Когда все солнца почти уже сели, к одному маленькому дому пришел. Из трубы дым вьется. В том доме люди живут.

Подошел к этому дому, дверь открыл. Когда дверь открыл, внутрь посмотрел: там одна старуха только. В дом вошел: «Бабушка! Пусти меня переночевать». Старуха ему говорит:

«Сынок, ты Самнюн?» «– Да, я», – отвечает.» Сынок, оставайся у меня». Самнюн сел, а старуха спрашивает: «Сынок Самнюн, ты куда идешь?» «– Бабушка! С солнцами воевать иду. Когда три солнца есть, как люди будут жить? Если люди и рождаются, то от жары умирают. Поэтому с солнцами воевать иду. Бабушка, помоги мне чем-нибудь».

– Наверное, непростая это старуха была? – не удержалась Марго от вопроса. – В нанайских сказках волшебницы – всегда пожилые женщины.

– Не всегда, – усмехнулась Чикуэ Золонговна. – Ты не перебивай меня, слушай. Эта старуха, в общем, сказала Самнюну: «Помогу тебе. В дороге помогу. А пока поешь немного». Утром она его разбудила и говорит: «Возьми вот это».

Самнюн взял, посмотрел: что-то круглое и блестящее, как мячик. За пазуху спрятал. «Ну, сынок, иди. Когда на улицу выйдешь, положи на землю то, что я тебе дала, ногой толкни,

оно впереди тебя пойдет… «Самнюн вышел на улицу. То, что ему старуха дала, из-за пазухи вынул, на землю опустил, оставил. Оглянулся, на дом посмотрел, а дома нет, только деревья кругом стоят. Самнюн толкнул то, что ему бабушка дала, и вдруг память потерял: или умер, или еще что с ним случилось, не поймёт. Когда очнулся, в ушах стоял сильный шум. Посмотрел кругом – очень высоко он летит. В ушах сильно гудит. Оказывается, выше деревьев Самнюн летит.

– Говорят, из этой пещеры попадаешь в какой-то тоннель, и точно так же память теряешь, летишь куда-то, – сказала Марго, забыв о своём обещании молчать. – Интересно-то как!

– Не буду дальше говорить, – рассердилась старуха. – Когда слушаешь сказку, молчать надо. Это каждый ребёнок знает.

Марго опять наложила ладонь на плотно сжатые губы и сделала жалостливые глазки домиком. Бабка поглядела на неё, махнула рукой и рассмеялась:

– Ох, какая ж ты болтушка! Ну да ладно. Слушай дальше. Самнюн летел долго. Солнце уже низко, вперед посмотрел: что-то блестит, на золото похожее. К тому месту подлетел и увидел золотой дом. К этому дому Самнюн спустился. На землю когда встал, что-то похожее на его мячик, около ног лежит. Взял мячик, за пазуху спрятал. К этому дому подошел, дверь открыл. Там находилась только одна молодая женщина. Женщина говорит ему: «Войди!» Самнюн вошел. «– Самнюн, ты зачем пришел? Сюда до сих пор никто не мог прийти“. Самнюн говорит: „С солнцами воевать иду. Когда три солнца есть, как люди будут жить? Люди рождаются и от жары умирают“. Эта женщина говорит: „Ой-ой, Самнюн! Как ты солнца убьешь?“ А он – ей: „Если ты мне будешь помогать, солнца убью. Солнца – это люди, три брата. Люди-солнца на самой середине земли живут…» Женщина послушала его и отвечает: «Завтра рано утром тебя разбужу, и ты пойдешь солнца караулить. Сам подумай, как будешь воевать. Ешь теперь, сил набирайся!» Досыта поел, спать лег. Долго спал. Эта женщина, наконец, говорит: «Самнюн, вставай, вставай!» Он встал, поел, потом лук и стрелы взял, пошел. Долго шел, к концу земли пришел, сел. Лук взял и стал караулить. Долго караулил. С моря, из воды солнце поднимается. Самнюн смотрит: солнце вышло из воды очень быстро. Выстрелил Самнюн – солнце умерло. Еще одно солнце поднимается. Самнюн хотел выстрелить, но не успел. В самое последнее, в третье солнце выстрелил, среднее же солнце ушло. Два светила только он убил.

– Ой-ой-ой, миленькая Чикуэ Золонговна, не могу молчать, – вскочила Марго. – Вы даже не представляете, какие изумительные метафоры украшают эту историю! Лук Самнюна сделан из дерева, зрелого и закаленного временем, как разум мудрого человека. Поэтому лук символизирует человеческий рассудок. Тетива, сплетенная из сухожилий, была натянута туго, как воля. Рука Самнюна олицетворяла его дух, направляющий стрелу точно в цель. Колчан – это вместилище для стрел, и он олицетворял тело героя. Стрела же символизирует жизненный путь, как результат свободного выбора воли и разума.

– Ну, хорошо, – усмехнулась Чикуэ Золонговна, – а как же быть с тем шариком, который Самнюну дала женщина?

– Я где-то читала, что у древних были свои представления о личной силе, – Марго напряглась, пытаясь припомнить книгу, но это ей не удалось, и она, вздохнув, махнула рукой. – А! В общем-то, и нанайские шаманы, говорят, тоже искали места, где скрывалась их личная сила. Они получали её от деревьев, камней, животных. Но, возможно, та женщина из сказки была волшебницей, а шарик, подаренный ею парню, – его личной силой…

– Много ты знаешь! – Чикуэ Золонговна иронично покачала головой. – Лучше слушай, что было дальше. Значит, пошёл Самнюн обратно. К этому золотому дому пришел, вошел. Та женщина говорит: «Ой-ой, Самнюн, ты могучий человек. Поешь и домой иди». Самнюн поел. Когда есть кончил, на улицу вышел. Мячик на землю спустил. Ногой его толкнул. После этого он снова уснул или умер – неизвестно, что с ним такое приключилось, но когда очнулся, в ушах гудело. Долго шел, к маленькому дому приблизился. Когда приблизился, солнце почти село. Над этим домом дым вьется. Мячик на землю спустился. Самнюн его взял, за пазуху спрятал. Дверь открыл, там – старуха. Самнюн сказал: «Бабушка, бабушка, я все-таки два солнца убил!» – «Сынок Самнюн, хорошо. Теперь-то ваши люди будут расти. Сынок, досыта поешь и спи». Самнюн уснул. Поспав, встал. Когда посмотрел на небо, там было только одно солнце. Однако по обеим сторонам два умерших солнца находились.

– Какая интересная трактовка гало! – воскликнула Марго. – Никогда не слышала такой!

Чикуэ Золонговна выразительно глянула на неё, и Марго опять прикусила язычок.

– Та старушка и говорит Самнюну: «Домой иди. Мячик мне обратно отдай», – продолжила Чикуэ Золонговна. – Самнюн мячик вынул, отдал, а старуха и говорит: «Сынок Самнюн, я дочь человека-волшебника. Теперь-то ваши люди, когда одно солнце только осталось, все будут хорошо жить. Ну, сынок Самнюн, довольно, обратно иди».

Он пошел обратно. Когда домой пришел, говорит: «Отец, мать, я все-таки два солнца убил. Теперь-то наши люди все будут жить. Отец, мать, когда я к солнцу пошел, только три дня шел и вот вернулся. Смотрите: по обеим сторонам солнца два умерших солнца находятся». Все люди обрадовались. А с тех пор, если хорошая погода стоит, вокруг солнца можно увидеть два других – убитых Самнюном…

Чикуэ Золонговна замолчала, отхлебнула из стаканчика чая, бросила в рот тоненькую полоску юколы и милостиво кивнула Марго:

– Теперь можешь говорить.

– Как красиво! – восхитилась та. – Человек, самый обычный, меняет картину мироздания! Космос для него не нечто запредельное, а самая обычная реальность: он даже звёзды может убрать с неба – и всё обыденно: лук-стрелы взял и отправился охотиться, встретил волшебницу – та ему помогла, и ничего удивительного в этом тоже нет: всё само собой разумеющееся – и шарик, который катится, указывая путь, и транс, охватывающй героя: то ли он живой, то ли мёртвый, и даже аппетит у него не пропадает! Реальность и другая, невидимая глазу жизнь переплетаются, дополняют друг друга – это совершенное мировоззрение, увы, утраченное нами.

Марго говорила выспренне, подкрепляя сказанное вдохновенными жестами; её глаза блестели, уголки губ увлажнились. Сергей Васильевич, прислушиваясь к её словам, время от времени морщил лоб и насмешливо покачивал головой. Кажется, Уфименко больше занимала небольшая ящерка, внезапно вышмыгнувшая из-под камней у его ног.

– А как необычна эта метафора с двумя умершими солнцами! – продолжала вещать Марго. – Они никуда не девались – остались на небе, и время от времени являются людям в виде гало. Всё остальное время их вроде как нет, но на самом деле они существуют. Человеку даётся подсказка: есть мир, который является взору при определённых условиях. Только нужно знать эти условия…

Ящерка показалась Сергею Васильевичу довольно необычной: тёмная, как мореная древесина, она волочила за собой длинный шероховатый хвост. С туловищем его связывало одно-единственное сухожилие: казалось, хвост вот-вот отпадёт – наверное, какой-то хищник пытался ухватить ящерку, но та сумела увернуться. Плоская голова ящерицы напоминала крокодилью, и когда животное глянуло на Уфименко жёлтыми глазами да ещё и оскалило зубатую пасть, тот от неожиданности даже вздрогнул. Ну, совсем она не походила на милое добродушное существо!

Ящерица, между тем, проскользнула меж двух больших камней и скрылась с глаз Сергея Васильевича.

Андрей видел, что Уфименко сосредоточенно рассматривает что-то в камнях, но его не интересовало, что привлекло внимание Сергея Васильевича. Больше всего Андрея занимал вопрос, почему и этот господин тоже не обращает на него внимания и даже не пытается выяснить, куда он пропал, коснувшись этого растреклятого изображения обезьяны на стене пещеры.

Андрей подошёл к Сергею Васильевичу и присел на камень рядом с ним. Уфименко скользнул по нему рассеянным взглядом и снова уставился на те два булыжника, под которыми, должно быть, притаилась ящерица.

– Странно, – пробормотал он.

Андрей принял это на свой счёт, решив, что Уфименко озадачен происшествием в пещере и его неожиданным явлением.

– Сам не пойму, что это было, – пожал плечами Андрей.

– Вы тоже её видели? – осведомился Сергей Васильевич.

– А я считал, что её вижу только я, – заметил Андрей, имея в виду ни что иное, как лярву.

– У вас хорошее зрение, – похвалил его Сергей Васильевич. – Увидеть неприметное существо оттуда, где вы были, смог бы далеко не каждый. Вы не находите, что она какая-то странная?

Продолжая считать, что речь идёт о тоннеле и лярве, Андрей решил уточнить:

– Сначала я вообще ничего не видел – сплошная темнота, а потом будто пелена с глаз спала. У вас тоже так было?

– Да нет, – Сергей Васильевич бросил недоумённый взгляд на Андрея. – Вы, наверное, на солнце глядели? Вот и потемнело в глазах.

– Никакого солнца там не было, – настаивал Андрей. – Я это чудище сначала даже и не заметил, если бы не тошнотворный запах…

Сергей Васильевич вынул из нагрудного кармана очки, водрузил их на переносицу и бесцеремонно принялся разглядывать Андрея. Его глаза, увеличенные линзами, внимательно скользнули по лицу парня, пробежали по его одежде, задерживаясь на частичках грязи и пыли, прилипших к ткани, – выпуклые зрачки Уфименко заметно округлились, а радужные оболочки посветлели, будто за ними зажглись лампочки. Сергея Васильевича, наконец-то, озарило: они говорили о разных вещах. И если он сам наблюдал за какой-то весьма странной ящеркой, то молодой человек лицезрел отнюдь не её, причём, даже и не здесь, а…

– А где ж вы, Андрей, были-то? – осторожно спросил Сергей Васильевич.

Он хотел задать вопрос не так прямо, боясь, что собеседник может не пойти на откровенность, но слова вылетели как-то сами собой, помимо его воли. Поторопился он напрасно. Андрей догадался: Уфименко понятия не имеет ни о том, где он был, ни о том, что собой представляет лярва. На ящерицу, конечно, похожа, но только размером в сто раз больше, и не такая симпатичная.

Пока он раздумывал, как ответить на вопрос Сергея Васильевича, ибо говорить правду не хотелось: мало ли, ещё подумает, что умом тронулся, – возле его ног шевельнулась галька, из-под неё высунулась плоская серая головка с янтарными глазками и уставилась на Андрея. Он догадался: видимо, Уфименко и вёл речь о ней.

– А! – воскликнул Андрей. – Вот её-то я и имел в виду, – он показал на животное, которое, совершенно не пугаясь людей, выбиралось из гальки. – Эта ящерица чем-то напоминает тех драконов, которые бабушка Чикуэ вышила внизу на своём ковре. Не правда ли?

Сергей Васильевич оценил замечание Андрея. Ящерица в самом деле смахивала на чёрных драконов, по поверьям нанайцев, приносивших беду. Правда, на этот раз её мордочка выглядела умильной, но, пожалуй, лишь только потому, что животное не показывало зубы.

Ящерица проворно скользнула к ногам Андрея и безбоязненно забралась на его ботинок. Её повреждённый хвост свесился до земли и напоминал высохшую ветку бересклета.

Чикуэ Золонговна оглянулась на сидящих позади неё мужчин и, заметив ящерицу, насторожилась. Добродушное выражение её лица мгновенно сменилось испугом.

– Андрей, осторожно! – предупредила она. – Скорее сбросьте её с себя!

Ящерица, напуганная криком старушки, вместо того, чтобы кинуться наутёк, проворно ринулась вверх, цепляясь когтистыми лапками за брюки Андрея. При этом она широко раскрыла пасть, и стали видны её острые частые зубы; раздвоенный, как у змеи, язык высовывался далеко вперёд и напоминал ужасное жало; животное зловеще шипело и пыталось хлопать по ноге Андрея тяжелым хвостом.

Парень протянул к ящерице руку, намереваясь схватить её, но животное выбросило свой язык как дротик и ожгло пальцы Андрея. Он никогда не слышал, чтобы ящерицы обладали подобным свойством, и, поморщившись от боли, нагнулся, чтобы поднять палку, валявшуюся у камня. С её помощью можно было бы скинуть это отродье с одежды. Однако ящерица, будто уразумев, какая опасность ей грозит, изо всех сил ударила хвостом по колену парня и вцепилась зубами в брюки: ткань затрещала и разорвалась.

– Не дай ей коснуться тела! – кричала Чикуэ Золонговна. – Погоди, я камень возьму. Надо её хорошенько стукнуть!

Старушка подобрала булыжник и решительно двинулась к Андрею. Марго, следуя её примеру, тоже вооружилась камнем. Но обе женщины запоздали с помощью: ящерица, проникнув под брюки, впилась в ногу Андрея и, кромсая её острыми, как бритва, зубами, ввинтилась в тело. Оторопевший Уфименко с нескрываемым ужасом видел, что маленький монстр быстро погружается внутрь раны, напоминая нож, вонзающийся в кусок мягкого сливочного масла. Сергей Васильевич настолько растерялся, что даже не догадался пустить в ход свой довольно объёмистый портфель: им бы он наверняка если не прихлопнул гадину, то смахнул её с колена парня. Правда, Андрей оставил попытку поднять палку и ухватил ящерицу за хвост, но толку-то! Животное резко дёрнулось и, оставив хвост в руке человека, проникло в кровоточащую плоть.

Ящерица ввинчивалась в ногу со скоростью сверла дрели – у Андрея потемнело в глазах от невыносимой боли, и он, уже не сдерживая себя, глухо застонал. Сухой ребристый хвост, который парень сжал в руке, каким-то непостижимым образом извернулся и острым концом втиснулся в ладонь между большим и указательным пальцами; он пропорол мягкую ткань, наткнулся на кость и, обогнув её, сноровисто заскользил под кожей. Она вспучивалась и там, где отходила от мышц, появлялась извилистая багровая полоса сплошного кровоподтёка. Резкая боль волнами разбегалась по всему телу, стучала набатом в висках, сжала сердце стальной хваткой и, перехватив горло узким обручем, заставила Андрея хватать воздух широко открытым ртом.

Парень попытался согнуть руку в локте, чтобы не дать хвосту ящерицы проникнуть в плечо, но дьявольский обрубок принялся неистово таранить кость, чем причинял ему ещё большие страдания. Сама ящерица, ввинчиваясь в плоть, уже добралась почти до его бедра. Прогрызая себе путь, она рвала мягкие ткани, задевала когтями жилы и пребольно царапала берцовую кость.

Андрей, не помня себя от боли, упал на траву; он катался, вопил, прижимался ногой к земле, чтобы хоть как-то притормозить движение злобного животного, но всё было тщетно. Наконец, он взмолился:

– Ниохта, что ж ты медлишь? Помоги!

В ответ – холодное молчание. Будто бы аоми и не слышала его.

– Останови это отродье!

Кажется, Андрей в эту минуту отдал бы всё на свете, лишь бы мука мученическая прекратилась. Ему казалось: поедая его изнутри заживо, ящерица становится больше, и с ещё большим ожесточением вгрызается в плоть.

Побледневшая от страха Марго сначала стояла в немом оцепенении, не зная, что предпринять. Её ужаснул не только вид корчащегося в муках Андрея, но и то, что в мозгу внезапно лихордочно замелькали обрывки когда-то виденных документальных фильмов о животных, непостижимым образом всплывали в памяти целые страницы энциклопедий, справочников, какие-то заметки из газет и журналов – всё это мелькало, наслаивалось друг на друга, спрессовывалось в тугой комок, снова распадалось на части, и вдруг мелькнула картинка: мужчина стягивает резиновым жгутом ногу человека, укушенного змеёй. Почему ей ярко привиделась именно эта картина, Марго и сама не понимала, но, тем не менее, это была подсказка: если крепко перевязать ногу Андрея, то гадине будет труднее двигаться вперёд.

Не мешкая, она сорвала со шляпки капроновые ленты, связала их жгутом и набросила его на ногу парня. Сергей Васильевич, поняв смысл действий Марго, проделал то же самое с плечом Андрея: он ухватил его мёртвой хваткой, пытаясь остановить ползущий под кожей чудовищный обрубок. И лишь бабушка Чикуэ хранила спокойствие. Широко открытыми глазами она вглядывалась в чистое небо и что-то тихо бормотала себе под нос.

– Проклятая старуха! – услышал Андрей злобное шипение Ниохты. – Напрасны твои старания. Орлица высоко, до неё не доходит твоя мольба, – она пронзительно хохотнула. – Холодные звёзды безразличны и равнодушны. Им нет никакого дела до строптивого человечка, возомнившего себя сильным и свободным.

Бабушка Чикуэ продолжала что-то шептать, ритмично покачивая головой. В небе появилась тёмная точка. Она стремительно увеличивалась, надвигаясь на солнце, и вскоре стало понятно: летит какая-то очень большая птица. Её крылья закрыли светило, и в ту же самую минуту подул ветер. Он скользнул прохладной лапкой по лицу Андрея, примял траву и запутался в ветвях берёзы, стоящей у пещеры. Дерево содрогнулось и вытянулось. С ним что-то случилось: его тонкий ствол быстро расширялся; устремляясь вверх, он обрастал новыми мощными ветвями, и на них появлялись не березовые, а вовсе неведомые листья, напоминавшие сверкающие зеркальца-толи. По стволу сновали изумрудные ящерицы с синими глазами, медленно передвигались степенные жабы, а полусонные лягушки норовили забраться в глубокие трещины коры. В густой листве прятались птицы-чока; они сидели молча и даже не шевелились – ни дать, ни взять: искусные чучела, выполненные умелым таксидермистом.

– Старуха надеется на чудо, – шептала Ниохта. – Блажен, кто верует! Никто и ничто уже не сможет помешать моей помощнице завершить начатое. Скоро, совсем скоро на месте души у тебя окажется маленькое яростное существо, которое ты видел в образе ящерицы. На самом деле это нечто иное, способное изменить тебя полностью. Зло – вот что отныне ты будешь сеять вокруг себя, тобой станет двигать ожесточение, смертельная тоска не даст тебе покоя, и в желании избавиться от собственной боли ты с наслаждением примешься наделять горечью и несчастьями других людей. Чем им будет хуже, тем лучше тебе…

Она пророчила Андрею злое будущее. Сущность его существования отныне будет заключаться в невидимом, принадлежащем к иной реальности. Жизнь находится во всем сущем, и есть немало способов ее восприятия; человеческое восприятие – лишь один из них. Звери, птицы, рыбы, деревья, насекомые ощущают бытие таким, как оно есть, но в своей перспективе. Ящерица, став частью Андрея, заставит его смотреть на мир иначе – он увидит в нём тьму и мрак, ожесточение и страх, и всё, что есть в нём тёмного, забродит, как дрожжевое тесто, и наполнит собой каждую клеточку тела.

Он станет избегать света, ему милее будет бархат тьмы, и в её головокружительных безднах он найдёт ответы на самые сложные вопросы. Подобно ящерице, Андрей проникнет в подземелья, скрытые от глаз обычных людей, и поймёт: пустота тьмы – это пространство, обладающее определёнными качествами, в том же смысле, как и физическая материя. Оно существует не только вокруг вещей и между вещами, но также и внутри вещей. Физическая материя, несмотря на свой плотный и, вроде бы, непроницаемый вид, состоит из атомов, которые в свою очередь состоят в основном из пустоты.

Пустота – это и есть внутреннее содержание тьмы, но она не вакуум, она – целый мир. Оказавшись в нём, Андрей сможет воспринимать то, что не видно обычным глазом, и расширять границы своего осознания, соприкасаясь с реальностью, лежащей за рамками привычных явлений. Время там течет не так, как человеку кажется. Оно не постоянно, как принято считать, а обладает эластичностью ящерицы; так же, как и она, время сжимается и растягивается, протискиваясь в незримых коридорах пространства. И путь его непостижим, как движение змеи в песке. Кромешная мгла скрывает тайны пространства и времени, но где-то там, во тьме, поглощающей свет, зреет кристалл истины, и, возможно, Андрей прикоснется к нему, чтобы с холодной и беспощадной ясностью понять: мрак порождает красоту, которая на самом деле – зло.

– Подумай сам: алмаз образуется в земных недрах за многие тысячи, если не миллионы лет, – нашёптывала аоми. – Он был бы навеки скрыт от солнца, если бы человек не выкопал шахту, чтобы найти алмаз и вынести его на свет. Порождение тьмы, этот камень зачаровывает человека, и он очищает алмаз, чтобы огранить его и превратить в бриллиант. Теперь все принимают его за лучистое порождение света, и любуются им, и наслаждаются его красотой, но никто не замечает эманации зла, испускаемой драгоценностью. Бриллиант, политый кровью, становится ещё чище и ярче, и не потому ли из-за него рушатся царства, гибнут люди, ведутся войны? Зло, заключённое в камешке, двигает ход истории, и чаще всего получается: движение – прогресс. Сейчас ты сторонишься зла, но скоро сам поймёшь его величие, и станешь ему служить искренне и безоглядно…

Андрей с содроганием слушал эти нашёптывания. Нечто холодное и ужасное, двигавшееся в нём, заставляло сердце биться сильнее; тело же оцепенело, как это бывает в страшном сне: хочешь бежать, но не можешь сдвинуться с места. Юркая бесхвостая помощница аоми, похоже, парализовала его волю.

Дерево росло, широко простирая свои могучие ветви; его вершина упёрлась в небо и вскоре закрыла солнце. Однако лучи светила упорно стремились пробить крону, и поначалу это им удавалось, но листвы становилось всё больше и больше – высоко над землёй раскинулись настоящие кущи, такие густые, что свет уже не мог проникнуть сквозь них. Потемнело как перед грозой, и всё вокруг стихло.

Андрей почувствовал, что острую невыносимую боль скрадывает холодное онемение, охватившее всё тело – это походило на действие анестезии, которую применяют стоматологи: казалось, только что от зубной боли готов был лезть на стенку, но всего одна инъекция – и вот уже ничего не чувствуешь, воспаленные нервы будто заморозились и потеряли всякую чувствительность.

– Молодец, – похвалила аоми. – Скоро тебе станет совсем хорошо. Ты быстро поймёшь: нам не жить друг без друга, вместе мы – сила, ого-го-го! Люди оценят твой дар, они будут бояться только одного твоего взгляда…

Марго и Сергей Васильевич продолжали цепко держать Андрея. Чикуэ Золонговна, приставив ко лбу ладонь козырьком, пытливо всматривалась в крону дерева, пытаясь обнаружить в нём просвет. Она ожидала орлицу. Эта птица, по её представлениям, каким-то чудесным образом могла бы помочь Андрею справиться с нечистью, проникшей в него.

Дерево позвякивало листьями, воздух вокруг него сиял и переливался алмазной пылью; над землёй витал крепкий дух нагретой солнцем еловой живицы и могучих дубовых листьев. В изумрудной траве пылали огоньки саранок и жарков, над цветами степенно кружили чёрные махаоны. С высокого куста лабазника снялся мохнатый шмель и, стремительно пролетев пулей несколько метров, вдруг завис над шляпкой Марго. Искусственный букет на ней он поначалу принял за настоящий, но, разобравшись, недовольно загудел и с расстройства шмякнулся в заросли чистотела. Неуклюжий, он потревожил каких-то мелких желтеньких жуков: они прыснули с ажурных листьев растения в разные стороны.

Старуха Чикуэ перестала смотреть вверх и перевела взгляд на чистотел. Ей нравились его веселые, простые цветы, соперничающие в яркости с такими же желтыми лютиками и одуванчиками. Но, увы, они быстро вяли, если попадали в букет, – даже самая чистая родниковая вода не могла спасти их: оторвавшись от земли, это растение словно бы лишалось силы. Хотя, с другой стороны, высушенной травой чистотела лечат самые разные хвори – значит, мощь никуда из него не пропадала, наоборот – лишь усиливалась. Однако нежные цветы не могли обойтись без связи с землёй – только её соки поддерживали в них жизнь.

Обстоятельства жизни и человека порой отрывают от его истоков, привычного существования, убеждений, нравственной основы, – он и не замечает, что новые веяния, модные теории, чужие идеи, восхитившие смущённый разум, лишают его чего-то очень важного, неосязаемого, как воздух, – того, что не наблюдаешь, пока не утратишь. Но и потерявши нечто в себе, многие довольствуются приобретённым, не задумываясь о поскучневшей душе. Она, между тем, где-то рядом, скорбит и любит, пытаясь напомнить о себе внезапным приступом тоски или уколом грусти. Но к чему сантименты? Весело улыбаясь, пренебрежительно махнём рукой и, не обращая внимания на душевную непогоду, поднимем над собой зонтик удовольствий и радостей – он защитит и спасёт от тяжёлых раздумий. Однако находятся такие люди, которые не в силах смириться с потерей души, они чахнут, страдают и сохнут подобно цветку чистотела. То чуждое, что стремится захватить их естество, старается напрасно, ибо ему достанется увядшая, ни на что не годная телесная оболочка.

Старуха Чикуэ подумала: какой, право, пустяк, этот нежный желтый цветок, проку от него никакого, разве что глазам – радость. Но если бы в изумрудном кружеве листьев чистотела не сверкали эти золотые капли, разве было бы растение красивым? Может, и пользы от него никакой не было бы, ведь цветы вбирали в себя силу солнечных лучей, впитывали свежесть утренней росы, дышали густым знойным воздухом, наполнялись свободой ветра и принимали таинственное мерцание полной луны.

Старуха перевела взгляд на Андрея. Ей показалось: он силится встать, но тело не слушается его. Марго и Сергей Васильевич по-прежнему стискивали парня с двух сторон, не давая нечисти двинуться внутрь его организма.

Чикуэ Золонговне почему-то пришло на ум сравнение Андрея со стеблем чистотела, брошенным на землю: вроде, парень такой же, как обычно, но что-то в нём будто бы увядает – подавленный, квёлый, бледный. Она знала, в чём дело, иначе бы мысленно не звала Орлицу на помощь. Душа Андрея находилась не в нём, она была где-то рядом; может быть, её похитила аоми или другой сеон, чтобы заменить подобием, которое на самом деле мерзопакостная сущность вроде этой ужасной шаманской ящерицы.

– Да! – сказала Чикуэ Золонговна сама себе. – Да! Однако он не знал: духи хитры и коварны, нельзя ни на минуту доверять их сладким речам. Они ввергают в соблазн и искушение, незаметно захватывают не только тело, но и оми – душу…

Правда, она знала: оми – это то, что принадлежит Небу, и ни один сеон, даже самый могущественный, не в силах долго удерживать эту божественную частичку. Духи обычно прячут её в укромных местах, вместо неё возникает двойник: человек поначалу даже и не замечает, что лишился чего-то очень важного, пока мало-помалу его жизненная сила не перетечёт в дьявольскую подмену. Хорошо, если он заподозрит неладное и позовёт шамана – пусть покамлает, выяснит, куда что девалось. Молодые сейчас, конечно, смеются, слушая подобные рассказы старух: эх, тёмные, мол, люди прежде были, ничего не понимали, о медицине и, тем более, психике – никакого понятия. А что эта медицина сама-то понимает? Послушаешь иного профессора – название каждой косточки у него от зубов отскакивает, все тайны любого органа известны, анатомию с закрытыми глазами помнит, а где находится душа – не знает; нет её, и всё тут. Но что же тогда врачуют психиатры, если душа для них не существует?

Старуха Чикуэ считала, что никакому психиатру не под силу отыскать душу человека и вернуть её обратно. Это может сделать только сильный шаман. Но шаманы в Сакачи-Аляне перевелись, и вся надежда у Чикуэ Золонговны была на Орлицу.

Высоко в золотистой кроне дерева ворохнулся ветерок – и тут же листья тоненько зазвякали, будто шевельнулись подвески на подоле халата. Громко вскрикнула пугливая сойка, ей отозвался трещотка-сорокопут. Невесть откуда взялась любопытная ворона. Она уселась на нижнюю ветку и с достоинством огляделась вокруг. Не заметив ничего интересного для себя, вещунья склонила голову набок и поглядела вверх: что там происходит?

Молчаливые чока ничуть ворону не заинтересовали. Она встряхнулась, пренебрежительно каркнула и уже почти собралась сниматься с ветки, как вдруг замерла, съёжилась и плотно прижалась к охристой коре дерева, стараясь себя не выдать. Даже забыла, бедняжка, что перья-то у неё чёрные, приметные.

Странное поведение вороны старуху сначала озадачило, но, вглядевшись в трепещущую крону дерева, она обнаружила там большую птицу. Вернее, ей показалось, что птицу – на самом деле это был силуэт, напоминавший орла. Он походил на фигуру из театра теней. Чёрный и чёткий контур скользил по ветвям, шевелил клювом листья, дотрагивался кончиками крыльев до чока; некоторых из них призрак хватал лапой и внимательно рассматривал – он явно искал что-то определённое.

Чикуэ Золонговна благодарно сложила руки, её лицо посветлело:

– Спасибо, что услышала меня!

Андрей ощутил в себе резкое движение – аоми, казалось, съёжилась и, особо не церемонясь, ухнула вниз; на уровне поясницы она притормозила и ухватилась за его жилы, отчего у парня чуть глаза из орбит не вылезли: ему показалось, что Ниохта намотала жилы на кулак и специально вытягивает их, чтобы причинить боль. На самом деле она была озабочена другим: явление Орлицы, пусть даже в виде тени, ничего хорошего ей не сулило – эта звёздная небожительница не выносила сеонов, которые предпочитали обитать в человеческих телах; она чуяла их за версту и, обнаружив, выклёвывала, подобно тому, как обычные птицы добывают упитанных червячков-вредителей из плодов в саду. Чем дальше от неё спрячешься, тем лучше, лишь бы со страха не опуститься на дно желудка, иначе рискуешь вообще вылететь из человека – тут-то Орлица и подхватит тебя железным клювом.

Ящерица, напротив, с удвоенной силой принялась прорываться в грудину Андрея, отчего ему стало совсем плохо. А если ещё учесть, что обрубок хвоста тоже заелозил в бедре, стремясь догнать свою хозяйку, то можно представить, какие муки испытывал парень.

Однако чёрная тень Орлицы продолжала методично обследовать дерево ветка за веткой; она тормошила каждую птичку-чока и заглядывала под широкие листья. На Андрея Орлица не обращала никакого внимания, а сам он и не догадывался, что чудесная небожительница ищет ту самую чока, в которую великан Калгама поместил нечто наподобие рыбки, изъятое из его естества. Зато бабушка Чикуэ знала, зачем её покровительница внимательно и придирчиво осматривает дерево.

Старуха обратила внимание на то, что одна из чока, находившихся на нижней ветке, отличалась от своих товарок: если те сидели спокойно и были хладнокровны, то эта время от времени незаметно поднимала голову и обеспокоенно смотрела вверх.

Чикуэ Золонговна решила, что это неспроста, о чём и оповестила Орлицу. Черная тень переметнулась на указанную ветку. Она накрывала собой маленьких чока – одна за другой, заставляла их раскрывать клюв, ворошила им перышки на грудке, а если какая-нибудь из птичек, потеряв терпение, робко её клевала, получала от тени лёгкий тумак. Орлица соизмеряла силу удара так, чтобы показать строптивице, кто есть кто, и если чока, не удержавшись, падала вниз, успевала её подхватить и посадить на прежнее место.

С одной из чока слетело рябенькое перышко. Необыкновенно лёгкое и мягкое, как кусочек шёлка, оно, бабочкой покружившись в воздухе, упало на лоб Андрея. От пера исходило приятное умиротворяющее тепло, оно хоть немного, но всё-таки притупило боль, которую испытывал парень.

Чёрная тень, между тем, накрыла последнюю чока. Птичка была чуть крупнее своих товарок, её перышки блестели ярче, и чуткая Орлица уловила в ней, кроме пульсации сердца, ровное, ясное биение чего-то другого. Она надавила клювом на шейку чока, и та была вынуждена широко открыть клюв. Из него показался легкий, розовый хвост, напоминавший перо хариуса. Орлица ухватила его и вытащила из чока нечто, похожее на извивающуюся серебристую рыбку. От этого существа исходил мерцающий жемчужный свет, и оно не сопротивлялось, оказавшись в могучем клюве, наоборот – успокоилось и смиренно повисло.

Черная тень Орлицы стремительно перенеслась на Андрея. Он ощутил ледяной холод, окутавший его с ног до головы. Казалось, эта стынь проникла в каждую клеточку кожи, отчего тело окоченело, но не так, как это бывает от мороза, а несколько иначе: онемение не вызвало озноба, напротив, холод приятно остудил разгоряченное туловище, охватил легким морозцем ноющее бедро и сковал ящерку, которая, казалось, вот-вот должна была вцепиться в самое сердце.

Орлица, придавив Андрея к земле, приглушенно заклекотала, не выпуская рыбку из клюва. Парень под тяжестью птицы неловко охнул, и как только он раскрыл рот, почувствовал: небожительница, не церемонясь, втолкала в него серебристое существо, которое мгновенно скользнуло внутрь и, как по маслу, миновало горло, а куда попало после этого, он так и не понял: такое ощущение, будто испарилось, во всяком случае, в пищеводе и желудке он ничего не почувствовал. Зато ощутил, как ящерка, добравшаяся почти до сердца, попятилась назад и вскоре выскользнула из раны на ноге. Орлица ухватила её и, переломив напополам, бросила на землю, после чего наступила на обломки могучими лапами и потопталась на них – от деревянной мерзопакости осталась одна труха. Та же участь постигла и хвост, вышедший из бедра Андрея.

Аоми по-прежнему цепко держалась за жилы, пытаясь спрятаться как можно глубже в теле Андрея. Но Орлица, ухватив туловище парня могучей лапой, перевернула его на живот и молниеносным движением острого, как нож, клюва сделала тонкий, но глубокий надрез. Зацепив лоскут кожи, она медленно и осторожно принялась тянуть его на себя, будто очищала с помидора кожицу. Палящая боль ожгла Андрея, и он потерял сознание.

С отдираемого куска кожи кровь сочилась капля за каплей, раскрывшаяся розовая плоть дрожала и покрывалась пузырящейся сукровицей. Темный крючковатый клюв безжалостно погрузился в мясо – брызнул красный фонтанчик, оросивший Орлицу крупными алыми брызгами. Она недовольно встряхнула головой и ещё глубже погрузилась в рану, которая темнела прямо на глазах.

Андрей на какое-то мгновение пришёл в себя, но, застонав, снова впал в беспамятство. Он не почувствовал, как Орлица мертвой хваткой вцепилась в Ниохту и вытянула её из тёмно-красной, пузырящейся раны. Аоми напоминала серый студенистый клубок, который колыхался, как шмат рыбного желе, и оглушительно визжал. Но ещё громогласнее кричала Марго. Она закрыла глаза ладонями, но всё-таки, не в силах побороть своё любопытство, смотрела на происходящее через щёлочку. Истинный вид аоми настолько её ошеломил, что Марго, как ни пыталась, не удержала вопля ужаса.

Сергей Васильевич тоже был поражен, но в отличие от Марго старался выглядеть хладнокровно, лишь побледнел. Он повторял про себя фразу Карлсона из своего любимого мультика: «Спокойствие, только спокойствие!». Конечно, смешно, но, как ни странно, это ему всегда помогало.

Сергей Васильевич словно остолбенел, и молча взирал, как призрачная темная птица разрывала оглушительно визжащий клубок. Его вопль постепенно стихал, а желейные шматки, упавшие на землю, растекались по траве и с шипением испарялись.

Покончив с аоми, Орлица подхватила клювом лоскут кожи и положила его Андрею на рану, после чего провела по его пояснице сизым крылом – и, о чудо, на теле не осталось даже царапины.

Чикуэ Золонговна благоговейно склонилась перед Орлицей и что-то зашептала, скорее всего, это были слова благодарности.

Андрей почувствовал облегчение. Будто с сердца упал камень, давивший его немилосердной тяжестью. Он открыл глаза и с изумлением прислушался к себе: внутри было ясно и пусто, но где-то глубоко-глубоко, может, в сердце, а может, рядом с ним что-то тихонечко звенело, словно по разноцветным камушкам прыгал застенчивый ручеёк. В ложбинке на груди осторожно покалывала тонкая иголка, чуть-чуть, едва заметно – и это было похоже на то, как если бы невидимый хирург накладывал бережный шов. Но такое сравнение показалось Андрею слишком вычурным, и он тут же одёрнул себя: какой, мол, к чёрту хирург – просто на грудь упала сухая травинка. Вот она, длинная, ломкая, с желтым хвостиком-колоском, из которого высыпались мелкие чёрные семена.

– Теперь ты это ты, – сказала ему Чикуэ Золонговна. – Вставай!

Она протянула ему руку, и Андрей ухватился за неё. Ему было неловко оттого, что приходится принимать помощь пожилой женщины, но подняться самостоятельно он не смог бы: нога ныла, голова кружилась, всё тело охватила мелкая, дрожащая паутина слабости, и на нём, как росинки, выступал пот.

Сергей Васильевич, спохватившись, подхватил Андрея за плечи и помог ему сесть на камень. Шероховатая поверхность серого валуна была испещрена трещинами, напоминавшими крупные звенья цепи. Будто бы камень собирались на них подвесить да раздумали.

Андрей не знал, что в старых нанайских сказаниях упоминаются прекрасные дворцы, построенные из солнечного камня, – они подвешены к небу на цепях. Чтобы попасть в терем, мэргену приходилось прыгнуть, к примеру, в кипящее озеро; на его дне он попадал в какой-то странный мир: всё так же, как и в этом, только на каждом шагу встречаются великаны, злобные старики-шаманы, красавицы-фудин немыслимой красоты, и, главное, нужно выйти на берег реки и суметь прыгнуть на льдину в сажень шириной, как ковёр. На ней богатырь и возносится в небесный дворец, висящий на цепях. Но эти цепи на самом деле не что иное, как шнуры, связующие Верхний, Средний и Нижний миры.

Впрочем, если бы Андрей даже знал об этом, то не обратил бы внимания на оригинальные трещинки в камне. Ему было не до того. Пережив сильную боль, он с трудом приходил в себя. Всё плыло перед ним, подёрнутое слабым призрачным туманом. В этой дымке терялись очертания гигантского дерева, закрывавшего небо, – оно неуловимо меняло очертания, бледнело и уменьшалось в размерах, словно было надувной игрушкой, которую проткнули иглой.

– Всё хорошо, – шепнула Чикуэ Золонговна. – Посиди, отдохни. У тебя был трудный день. Теперь ты свободен…

– Свободен? – переспросил он и слабо улыбнулся. – От чего?

– Это ты скоро сам поймёшь, – пообещала старуха. – Тебе откроется одна простая вещь. Э! Такая простая, но такая мудрая, что ты сам удивишься: сама по себе жизнь ни плоха, ни хороша. Она такая, как есть. Нужно принимать жизнь, радоваться ей, ценить её и любить настолько, чтобы ни за что на свете не поменять на другую, пусть даже самую расчудесную – плата за это бывает порой непомерная. Доверься своей жизни и не живи чужой. И тогда всё будет так, как надо, даже если по-другому…

– Я это знал всегда.

– Всего лишь знал, – старуха печально покачала головой. – Мы не всегда поступаем так, как подсказывает ум…

Она замолчала, её глаза повлажнели и стали отрешёнными: Чикуэ Золонговна словно вслушивалась в себя. Внезапное оцепенение длилось всего несколько секунд, но за это короткое время старуха узнала нечто важное: её лицо посветлело, морщинки вокруг глаз разгладились, губы тронула лёгкая улыбка.

– Но не всё, что подсказывает ум, заслуживает доверия, – сказала она. – Важнее услышать голос сердца. Человек не может иметь все, что хочет. Нам всегда чего-то не хватает в жизни. Но сердце подсказывает: довольствуйся тем, что есть. Однако ум прельщает нас. Он заставляет считать, что тем самым мы себя ограничиваем, потому что достойны большего. Конечно, можно получить все богатства мира, но при этом потерять свою душу. Сердце рядом с ней, и оно всегда знает, чего хочет душа…

– Странно всё это, – Андрей недоумённо наморщил лоб. – Зачем мы об этом говорим сейчас? Только что пережили чёрт знает что, – он помолчал, подыскивая нужные слова, но, в конце концов, махнул рукой: А! Что говорить? Я никогда не думал, что такое вообще возможно…

– Возможно всё, – вздохнула Чикуэ Золонговна. – Мир не всегда соответствует нашим о нём представлениям, и он не подчиняется нашим желаниям. Ты скоро поймёшь: в этом мире приобретений без потерь не бывает. Принимая в этом мире что-то одно, тем самым человек отказывается от чего-то другого. Знаешь, это примерно как в большой фирме: заходишь в одну дверь – и обязательно пропускаешь другую, за которой, быть может, скрывается именно то, что ты ищешь. А может, вообще там, за этой дверью, – что-то невиданное, чудесное? Но человек уже вошёл в противоположную дверь. И что же, он потерял при этом нечто важное? Нет! Из потерь тоже можно получить приобретение.

– Не понимаю ничего, – Андрей очумело повертел головой. – Извините, но вы говорите как-то слишком мудрёно. Я даже и не подозревал, что вы можете так высказываться…

Кажется, и сама старуха Чикуэ удивлялась своему красноречию. По крайней мере, она выглядела несколько ошеломленной – складывалось впечатление, что слова, слетавшие с её языка, и саму Чикуэ Золонговну изумляли складностью и учёностью.

Марго, молча прислушивавшаяся к разговору, подошла ближе и, нацепив на нос черные очки, осторожно спросила:

– Можно?

Интонация была такая, будто Марго открыла дверь и просила разрешения войти. Андрей удивился её странному вопросу и пожал плечами:

– Какие вопросы! Мы тут все вроде бы свои.

Марго помялась, переводя взгляд с Андрея на старуху и обратно, потом сделала глубокий вдох, будто собиралась прыгнуть под воду, и выпалила:

– Я вижу!

Сказала – и смолкла.

Чикуэ Золонговна тоже молчала. А Сергей Васильевич с любопытством взирал на Марго, которая решительно выступила вперёд и театрально скрестила на груди руки.

– Да, я вижу! – повторила она. – Это не Чикуэ Золонговна говорила. Это кто-то другой её устами говорил. Она вроде радиоприемника, который принимает и транслирует передачу.

Андрей снова почувствовал, как голова наполнилась мягкой, вязкой тяжестью и закружилась. Ну и выдумщица, эта ясновидящая! Надо же, чёрт знает, что ей померещилось. Ну, какой из Чикуэ Золонговны приёмник? С другой стороны, пожилая нанайка навряд ли могла изъясняться почти что по-книжному.

– Я видела, как мысли входили в неё, – продолжала Марго. – Можете считать меня сумасшедшей, но я точно это видела. Мне даже показалось, что за спиной Чикуэ Золонговны стоял тот самый ребенок и внушал ей мысли.

– Бо Эндули, – благоговейно произнесла Чикуэ олонговна и умилённо скрестила руки на груди.

– Устами ребёнка глаголет истина, – напомнила Марго. – А этот ребёнок… как его имя?… ах, да… Бо Эндули… он непростой малыш. Я даже не решаюсь сказать вслух, что думаю по этому поводу…

Слушая Марго, Сергей Васильевич то морщил лоб, то в задумчивости играл бровями и надувал губы, отчего выходили довольно уморительные гримасы, но строить рожицы он хотел меньше всего – просто это получалось как-то само собой, когда он крепко над чем-то задумывался. Однако Марго приняла его мимические жесты на свой счёт и обиделась. Она резко передёрнула плечами, возмущенно поджала губки и, высоко вскинув голову, устремила взор к горизонту. Весь её вид являл из себя оскорблённую добродетель. Усилить образ могла бы нервно покуриваемая сигарета, но, как на грех, пачка «Кэмела» оказалась пустой, и дама, лихорадочно скомкав её, бросила в кусты. Из них с вереском вылетела маленькая испуганная пичуга.

– Мы уже все догадались, кто на самом деле этот мальчик, – вздохнув, сказал Сергей Васильевич. – Одно мне только непонятно: почему вход так и не открылся. А ведь он точно находится в этой пещере.

Андрей хотел возразить, но старуха Чикуэ вдруг дёрнула его за рукав и предостерегающе нахмурила брови. Он понял: лучше помолчать.

– Но мне кажется: кто-то из нас всё-таки там побывал, – продолжал Сергей Васильевич. – Вот, например, вы, Чикуэ Золонговна, – он испытующе глянул на неё. – Вы вошли в пещеру, следом – мы, и что же? Вас там не оказалось. А где же вы были?

– Не знаю, – простодушно сказала старуха. – Сначала я была в пещере. Откуда-то взялся туман – густой, серый, у меня голова закружилась. Потом снова сюда угодила, – она показала на полянку. – Сама ничего не понимаю.

– Рядом с нами целый мир, – Сергей Васильевич задумчиво покачал головой, – а видеть его не каждому дано.

Марго решила, что достаточно наизображалась оскорблённой добродетели и, встряхнувшись, как ни в чём не бывало, прощебетала:

– А я знаю! Мне голос был.

Андрей усмехнулся и подумал: кому голоса бывают, тому надо к психиатру обращаться, – вслух, однако, ничего не сказал, памятуя о том, что ещё совсем недавно сам был готовеньким пациентом для психушки: кому расскажи, что с ним было, точно у виска пальцем покрутят.

– Посмотрите, Андрей, на чём вы сидите, – попросила Марго. – Видите узоры на камне?

Он встал и внимательно осмотрел валун. Трещинки на нём действительно складывались в замысловатый узор, напоминавший звенья цепи. В них вросли полоски тёмно-серого лишайника, отчего рисунок приобрёл рельефную чёткость. Если смотреть на него сверху, то видишь цепочку, но стоит чуть наклонить голову и глянуть сбоку, то узор превращался в замысловатую спираль. Возможно, этому способствовала игра света и тени, а может, всё дело было как раз в лишайниках, причудливо оплетавших углубления камня.

– Забавная абстракция, – удивился Андрей. – Надо же! Сама природа в роли художника!

– Это не природа, – Марго блеснула глазами. – Мне голос был: смотри внимательно – и увидишь следы другой жизни. В незапамятные времена люди постоянно соприкасались с нею, для них ничего не было удивительного в том, что рядом существует иной мир. Он был всегда, так же, как и наш. Тех, кто обитает в нём, люди называли по-разному – духами, элементалами, инкубами и суккубами, феями и гномами, да, впрочем, вы сами можете продолжить перечисление. Если верить древним воззрениям, нас окружают сонмы так называемых духов. Что они из себя представляют, знают, пожалуй, лишь язычники да шаманы.

Чикуэ Золонговна внимательно слушала Марго. Старуха даже полузакрыла глаза, покачивая головой в такт словам экстравагантной дамы. А та, не обращая внимания на язвительную усмешку Сергея Васильевича, который явно скептически воспринимал её откровения, продолжала самозабвенно вещать:

– Древние люди оставили нам рассказы о другом мире. Мы относимся к этим свидетельствам как к сказкам, легендам и мифам. Нам, таким умным и продвинутым, всё это кажется наивным, смешным и даже глупым. Но следы иной жизни – везде, стоит лишь внимательно приглядеться. Вы считаете, что эта спираль возникла случайно? – она ткнула указательным пальцем в узор на камне. – Вовсе нет! Этот универсальный космический символ – подсказка нам: не воспринимайте лишь внешнюю сторону жизни, у неё есть и другая, не всем видимая сторона.

– А мы об этом догадывались! – воскликнул Сергей Васильевич. – И стремились к контакту! Но вход не открылся. Что вам сказал ваш голос насчёт этого?

Сергей Васильевич замолк и, не отрывая взгляда от Марго, иронично улыбнулся.

– Увы, мне ничего об этом не сказано, – совершенно серьёзно ответила Марго. – Возможно, я кажусь вам взбалмошенной дурочкой, и пусть! Но разве все мы не были свидетелями невероятного чуда? Ожила деревянная ящерица, проникла в Андрея. Мало того, в нём оказалась ещё какая-то сущность. Все это видели! И дерево видели, огромное, невероятное, прекрасное. Вот оно тут было!

Марго обвела рукой полянку. На ней никакого дерева уже не было, а та березка, что росла у входа в пещеру, даже отдаленно не напоминала его форму.

– Не факт! – Сергей Васильевич упрямо тряхнул головой. – Да, мы что-то видели, но это ещё не значит, что это было в действительности. Возможно, мы испытали коллективную галлюцинацию. Науке известны подобные факты.

– Вы что, смеётесь надо мной? – изумилась Марго. – Вспомните, как мы вместе держали Андрея и не давали этой нечисти проникнуть в него глубже!

Сергей Васильевич недоумённо опустил уголки губ и пожал плечами:

– Ну и что? Думаю, вы, Маргарита, знаете: человек, который находится под гипнозом, совершенно искренне полагает: всё, что с ним происходит, – самая настоящая реальность. Мне кажется, что нечто подобное приключилось с нами.

– Да кто же нас загипнотизировал? – засмеялась Марго. – О! Покажите мне этого Мессинга! А может, это Юрий Лонго был? Но где же он, этот великий гипнотизер? Ау!

Уфименко оглянулся на Чикуэ Золонговну, которая скромно сидела на краю своего вновь разостланного ковра. Она слышала весь разговор, но, похоже, то, о чём говорили Марго и Сергей Васильевич, её мало интересовало. Старуха отрешённо глядела вдаль, в её узких глазах будто застыла непроницаемая тьма; она даже не моргала.

– Причём тут Юрий Лонго? – Сергей Васильевич недоумённо приподнял брови. – Бабушка Чикуэ ничем не хуже. Вы заметили, как она производила некие манипуляции, что-то нашептывала? – Уфименко понизил голос. – Видимо, старуха обладает техникой гипноза. Почему бы не предположить, что научилась каким-то особенным приёмам от своей знаменитой бабки?

Уфименко был противоречивой натурой: с одной стороны, он верил в сверхъестественные возможности человека, и даже, как сам полагал, ощущал энергетику людей, но, с другой стороны, он не привык всё принимать на веру. Ему непременно нужно было сначала подвергнуть необычное явление анализу, скептически покрутить его со всех сторон и, если факт не поддавался логическому объяснению, отнести его к разряду неведомого. То, что произошло в пещере и после неё, конечно, поразило Сергея Васильевича. Он понимал, что столкнулся с действительно удивительными вещами, но в него словно вселился лукавый чёртик и нашептывал: «Не верь глазам своим!»

Марго, позабывшая про своё ясновидение, не знала, что и подумать. Она растерянно поглядела на бабушку Чикуэ, перевела взгляд на Андрея, который хранил молчание, снова глянула на старуху. Та сидела совершенно спокойно, не обращая внимания на своих спутников.

– Чикуэ Золонговна! – позвала Марго. – Вы слышите, что говорит Сергей Васильевич?

Старуха очнулась, обратила затуманенный взор на Марго:

– Что?

Марго повторила вопрос, и Чикуэ Золонговна, поняв, о чём речь, покачала головой:

– Сама не знаю, что это было. Может, явь, а может, всё привиделось. Кто ж это знает?

Андрей, однако, знал: всё было правдой. И ещё он знал: бабка не хочет говорить, почему вход не открылся для Марго и Сергея Васильевича. Они относились к нему, как к вполне реальному объекту, который можно, допустим, потрогать или открыть ключом как самую обычную дверь. Но это был совсем-совсем другой вход. И он располагался не за изображением обезьяны в пещеры, а в самом человеке.

Марго была невероятно близка к разгадке тайны, когда заявила: старуха Чикуэ способна принимать и озвучивать чужие мысли. Если бы Сергей Васильевич не обидел её своими мимическими упражнениями, то она, в итоге, по своему обыкновению причиной всего объявила бы астрал: там, мол, находится единое информационное поле – если сумеешь к нему подключиться, то получишь ответы на все вопросы, и не только. Все люди обладают возможностью проникнуть туда, но лишь немногим это удаётся на самом деле: с возрастом мы теряем остроту восприятия, становимся, что называется, толстокожими и не верим ни в какие чудеса. Правда, такое истолкование мало объяснило бы стремление пожилой нанайки ни с того, ни с сего разъяснять Андрею высокие истины. К тому же, ни о каком астрале она понятия не имела и, тем более, не взяла бы в толк, что за информационное поле имеет в виду Марго.

Чикуэ Золонговна не отделяла себя от окружающего мира, она была его частичкой, возможно, такой же маленькой и неприметной как песчинка в бархане: когда дул лёгкий ветерок, она струилась в потоке песка; когда поднималась буря, в восторге вливалась в пыльное облако и с азартом отчаянного мятежника врывалась в цветущие оазисы; она дышала, пела и искрилась в этом вечно меняющемся потоке. Песчинку трудно заметить в куче песка – она сама по себе и в то же время составляет с ним единое целое. Другое дело человек: он вечно стремится выделиться из толпы себе подобных, природа для многих из нас не храм, а мастерская, как выразился один из великих естествоиспытателей, и, значит, люди в ней – работники: руби леса, вторгайся в недра, загрязняй реки, убивай зверей и птиц лишь только потому, что хочется развлечься охотой. Бабушка Чикуэ, однако, различала голоса всех птиц и знала их по именам, она видела не просто траву, а каждую травинку, умела узнавать погоду по облакам, ветру, звездам, а в лепете ручейка ей слышались чудесные песни, и она знала, что с деревьями можно поговорить, попросить у них здоровья для себя и близких. Да что там деревья! Даже маленький, самый обычный камешек на берегу реки не был бездушным созданием: в нём тысячелетиями копилась мудрость и сила природы, и чтобы узнать его тайну, достаточно положить его на ладонь, погладить, поговорить как с человеком. Наивно? Да, наверное. Но именно это позволяло Чикуэ Золонговне понимать весь мир и чувствовать, что в нём происходит.

Пожалуй, сама Чикуэ Золонговна не смогла бы объяснить, как получилось, что она вошла вслед за ребёнком в пещеру и выпала из поля зрения своих спутников. Вроде бы, ничего особенного не произошло: мальчик дотронулся до стены – и она отворилась, как шкаф; ребёнок, не оборачиваясь, вошёл в проём, какая-то неудержимая сила настойчиво потянула старуху туда же, и она оказалась в узком темном проёме, из которого вскореи выбралась на берег красивой реки. Вокруг высились огромные деревья, летали яркие птицы, олени безбоязненно подходили к ней, а свирепые тигры играли как котята. Старуха пила воду из родника и чувствовала, как в неё вливается свежая сила. Срывала смородину ягодка за ягодкой, бросала в рот – и усталость сняло как рукой.

Она побродила по желтому песку у реки, полюбовалась игрой волн в жемчужной пене, а когда захотела отдохнуть на чёрном плоском валуне, то увидела: на нём спит тот самый малыш, вслед за которым вошла в пещеру. Чикуэ Золонговна знала, что никакой это не мальчик – это тот, чьё имя нельзя произносить всуе. У него облик ребёнка, но он сильнее всех на свете.

Бо Эндули спал, и видел сон: берег реки, высокие деревья, красивые птицы, ручные дикие животные, старушка бродит по зеленой траве. Всё, что происходило в его сновидении, у Чикуэ Золонговны совершалось в реальности. А может, это и не явь была? Может, она тоже спала и видела сон, который снился Бо Эндули? Ведь, в конце концов, старуха очнулась от тяжелой дрёмы на своём ковре, разостланном напротив пещеры.

Она понимала: то, что случилось с ней, приключилось именно с ней, и никого больше не касается, а потому предпочитала не распространяться на эту тему. Есть вещи, которые выше человеческого понимания, и сколько ни бейся над их разгадкой, истина так и не откроется.

Андрей же был совершенно уверен в том, что всё происшедшее в пещере – это игра мозга. Но для того, чтобы он повёл себя так причудливо и необычно, всё-таки нужен импульс извне. Скорее всего, это штучки маленького толстенького мальчика: он каким-то образом воздействовал на сознание людей. По причинам, известным только ему, он приготовил каждому сценарий наособицу, и если вход для Марго и Сергея Васильевича не открылся, на то был свой резон.

Андрей знал, что Чикуэ Золонговна относится к миру иначе, чем другие люди. Для неё

всё сущее на Земле имеет свою особенную цель и наполнено не только материальной силой, но, прежде всего, духовной. А душа с душою может говорить, и потому человек способен связаться с душами всех существ и вещей, понять природу и себя в этой природе. При этом старуха была глубоко убеждена в том, что внешний вид порой бывает обманчив. То, что мы видим, на самом деле может оказаться совершенно иным; к тому же, глаза человека устроены так, что многое не воспринимают.

Он вспомнил одну недавно читанную книгу, в которой утверждалось: то, что видят наши глаза, в действительности ни что иное, как энергетические схемы. Человек связан с окружающим пульсирующими волнами световой энергии; они создают на сетчатке электрические импульсы, которые поступают в мозг и истолковываются им как зрительные образы. Но это похоже на паучьи тенета: к ним липнет далеко не всё, многое остаётся за пределами сетки. Все сущее вокруг состоит из различных видов энергии, упорядоченной особым образом, – её можно сравнить со сложномодулированными радиоволнами разной частоты. Наши органы чувств позволяют настроиться на некоторые из этих частот; в результате человек принимает глазами отдельные энергетические схемы. А источники энергии, вибрирующие на более быстрых или медленных частотах, находятся за пределами физического восприятия людей. Поскольку мы их не видим, не слышим и даже не можем потрогать, то считаем: их вообще не существует. Однако есть люди, и в первую очередь шаманы, которые настраиваются на некоторые из этих скрытых энергий и воспринимают реальность во всей её полноте, неощутимой для других.

Сама Чикуэ Золонговна не относила себя к избранным. Если ей и удавалось видеть чуть больше, чем другим, то, как она считала, это получалось только потому, что она умела смотреть ещё и сердцем. При этом она никогда ничего не придумывала и принимала жизнь такой, как есть.

Может быть, думал Андрей, Марго и Сергей Васильевич заранее вообразили нечто слишком фантастическое, сочинили целый мир, наполненный неземными чудесами, придумали лабиринты, населенные иным разумом, – и это не совпало с тем, что есть на самом деле. Потому они и не увидели открывшийся вход. А может, даже и увидели, но не поняли, что это именно то, что они так долго искали.

Марго, не получив от Чикуэ Золонговны сколько-нибудь вразумительного объяснения происшедшему, раздосадовано передёрнула плечиками и снова запустила руку в сумочку, надеясь отыскать там хоть одну завалявшуюся сигаретку. Случается ж такое чудо: уже и не рассчитываешь ни на что – и вдруг получаешь то, что страстно хочешь. Но, видимо, господин Случай был в плохом настроении и сделал вид, что мучений Марго в упор не видит.

– А не пора ли нам обратно? – произнесла Марго в пространство, конкретно ни к кому не обращаясь, но при этом она постаралась придать голосу максимум недовольства. Когда ей было худо, то виноватыми в этом становились все. А уж какие муки испытывает заядлый курильщик, объяснять не надо.

– Интересно, в этой Тмутаракани вечером хоть один магазин работает? – спросила Марго, но, опять-таки, обратилась, скорее, к самой себе, чем к окружающим. – Хоть бы пачку самых дрянных сигарет раздобыть…

Чикуэ Золонговна смиренно объяснила, что её село вообще-то ничем не хуже других, были б деньги – всё купить можно в любое время суток. И если уж на то пошло, то и нанайцы нынче не то, что прежде: понимают, к примеру, что такое баксы – иностранцы долларами расплачиваются за всякие сувениры. Раньше старухи шили шапочки и тапочки из меха, мастерили фигурки из коры деревьев и возили их в город на продажу, а теперь преспокойненько выставляют товар у крыльца: заезжие гости сами за ним приходят.

– Рада за вас, – язвительно сообщила Марго. – Национальную культуру перевели на коммерческую основу. Ну, надо же! Видела я эти ваши тапочки: дерматин, клочок кроличьей шкурки, узор по трафарету, – она пренебрежительно скривилась. – Ну да ладно, сойдёт для тех, кто экзотику любит…

– Как-то жить надо, – вздохнула старуха. – Хорошо, что людям занятие нашлось. Какая-никакая денежка у них появилась. Научатся ещё делать настоящие сувениры. Молодые-то, между прочим, стараются: перенимают у стариков ремесло, все тонкости вызнать хотят…

Однако Марго разговор не поддержала. Её решительно интересовали две вещи: сигареты и последний рейс автобуса. Он отходил через полтора часа, и, вспомнив об этом, все засуетились, собирая разбросанные там-сям вещи. Старухин ковёр, к тому же, почему-то не помещался в сумку: как ни старались его свернуть потоньше, он, коснувшись дна, упорно разворачивался и высовывался наружу. В конце концов, Сергей Васильевич в сердцах плюнул и пообещал не спускать с него глаз, авось не выпадет по дороге.

До Сакачи-Аляна дошли без особых приключений, если не считать ужа, который вдруг выполз на дорогу и перепугал Марго. Она решила: это гадюка, и непременно хочет её ужалить. Один раз Сергей Васильевич чуть не прозевал ковер, который всё-таки выскользнул из сумки и упал в траву. Бабушка Чикуэ, сворачивая его, бубнила под нос что-то насчёт земли: прикоснувшись к ней, ковёр якобы вобрал в себя её силу – вот и увеличился в размерах. «Да он просто отсырел на песке», – пренебрежительно отмахнулся Сергей Васильевич. Но Чикуэ Золонговна не соглашалась и продолжала бормотать о невидимом духе земли, вошедшем в её рукоделие.

На автобусную остановку они попали минут за пять до отправления последнего рейса. Марго успела купить в придорожном киоске пачку «Кэмела», подивившись, что в такой глуши продают приличное курево. Она с наслаждением подымила сигареткой. Сергей Васильевич, поозиравшись, обнаружил деревянный туалет, куда стремглав и отправился – как будто кто-то мешал ему справить естественную нужду в кустах по дороге. Чикуэ Золонговна, устало вздохнув, попросила Андрея наклониться к ней и прошептала в ухо: «Всё у тебя будет хорошо, ты сделал свой выбор…»

Он хотел расспросить старуху поподробнее, что она имела в виду, но в этот момент Сергей Васильевич выскочил из туалета и молодцевато вскричал:

– По коням! Пора! Рога трубят!

От неожиданности Марго выронила очередную сигарету, которую собиралась поджечь.

– Господи, – сказала она и с интересом оглядела Сергея Васильевича с ног до головы. – Какой вы, однако, стали экстравагантный!

Экстравагантный Сергей Васильевич первым запрыгнул на подножку автобуса, протянул руку Марго и помог подняться ей. Андрей последовал за ними.

Марго и Сергей Васильевич уселись рядышком, и дама, не сводя со спутника восторженных глаз, что-то беспрерывно ему говорила. Андрей не вслушивался в её речи и даже был рад, что эта парочка не обращает на него никакого внимания. Он чувствовал себя усталым и разбитым, хотелось только одного – чтобы никто его не трогал ни словом, ни жестом. Забраться в кокон одиночества, свернуться в нём калачиком, смежить веки и, ни о чём не думая, медленно обволакиваться чем-то мягким, теплым и пушистым как шерсть кошки Дуньки. Хорошо бы, если бы она ещё и мурлыкала.

Чикуэ Золонговна, по обычаю сельских бабушек, долго махала вслед автобусу. Андрей из окна смотрел на старуху, пока машина не завернула за угол. После этого он откинул спинку кресла и устроился в нём поудобнее. Слава Богу, сказал он сам себе, наконец-то всё позади, и можно хоть немного отдохнуть. Отдохнуть, ни о чём не думать, вытянуть ноги, закрыть глаза, спать.

Ать-ать, – покачивался на ухабах видавший виды автобус.

Спать-спать, – твердил себе Андрей.

Ать-ать…