Сэвэн Удэ – ритуальная скульптура нанайцев, аборигенов Амура. Такие деревянные скульптуры когда-то были в каждом нанайском доме. И у Калгамы – тоже.

Если ты помнишь, Хондори-чако выскочил из пещеры с орехом, в котором хранилась его жизненная сила. До тех пор, пока кочоа цел, никто не смог бы победить бусяку, тем более – убить.

Калгама бросился догонять Хондори-чако. Тот отлично ориентировался в окрестностях своего логова: каждый камешек, каждое, даже самое маленькое, дерево ему были знакомы; все тропки и тропинки исхожены, любая колдобина или вмятина на них известны; он не спотыкался даже о корни, то тут, то там выступавшие из земли, потому что выучил их, как школьник – таблицу умножения. Бусяку по-прежнему не мог открыть глаз, пораненных сорокой, но память ему не изменяла. Можно сказать, он бежал наощупь, но довольно быстро. Лишь однажды запнулся о гнилой сук, недавно отпавший от высокого тополя, и то – лишь потому, что ещё не знал о нём.

Хондори-чако стремился поскорее попасть к реке. На её берегу в густых зарослях тальника хоронилась от посторонних глаз плоскодонка. Если бы Хондори-чако сел в неё, то спасся бы от преследования. Быстрое течение подхватило бы лодку и проворно понесло вниз по реке.

Сорока полетела за Хондори-чако и, настигнув его, снова клюнула в глаз. Бусяку взревел и принялся на ходу отмахиваться от птицы, но она его не боялась: спикировала на голову, ухватила клювом клок волос и дёрнула что есть силы. Хондори-чако взревел пуще прежнего, и не столько от боли, сколько от сознания бессилия: наказать сороку он не мог. А та то в глаз его клевала, то уши щипала, то за лохмы таскала, и при этом не переставала трещать на всю округу. Так что все звери и птицы узнали: бусяку – трус, спасается от великана Калгамы бегством.

Великан в несколько прыжков давно мог бы настичь бусяку, но, на беду, Фудин, тоже за компанию кинувшаяся в погоню, упала и подвернула ногу. Калгама не мог оставить её лежащей без помощи на камнях. Пока переносил жену в тенёк под дерево, рвал траву, чтобы уложить её на мягкую подстилку, Хондори-чако успел далеко убежать.

– Побудь с Фудин, – попросил Калгама медведя. – Нельзя её без присмотра оставлять.

– А я что, не гожусь? – пискнула мышка. Она запыхалась, догоняя сотоварищей. – Думаешь, если маленькая, так никакого от меня толка?

– А ты медведю помогай, – велел Калгама. – Нарви подорожника, положи его на ногу Фудин. А медведь тем временем лыка надерёт. Перевяжете ногу, легче Фудин станет.

Красавице было неловко, что погоня из-за неё остановилась. «Ну, надо же, – думает, – какая неуклюжая!» Она даже попыталась встать, но тут же, закусив губу, охнула: ногу будто огнём ожгло, как бы перелома не было!

– Оставь меня, – попросила она Калгаму. – Друзья – со мной. Не беспокойся ни о чём. Твоё дело – наказать злодея!

А злодей Хондори-чако, между тем, уже радовался: река близко-близко, ещё немного – и он запрыгнет в лодку. Сорока, конечно, досаждала, но недолго ей над ним измываться: наверняка поостережётся вслед за плоскодонкой по реке кинуться.

– Погоди, белобокая, – пригрозил бусяку, – попадёшься ты мне в тёмном лесу. Ух, только перья полетят!

– Ха! Размечтался! – засмеялась сорока. – Мечтать не вредно. Вредно заранее планы строить. Даже птичку обломинго легче изловить, чем осторожную сороку.

Бусяку хотел ей возразить, но вдруг почувствовал: земля под ним горячая, и с каждой секундой всё жарче становится. Что такое? А это, оказывается, Подя разжёг огонь.

Подя не забывал обид. А Хондори-чако, по своему обыкновению, не испытывал угрызений совести, если причинял кому-то зло. Он даже и не помнил, как однажды вылил остатки воды прямо на домик духа огня. Правда, бугорок с пеплом трудно принять за жилище, но если бы бусяку был внимательным, то непременно услышал бы недовольное бормотанье Поди. Но он, увы, не привык обращать внимание на других, тем более извиняться и просить прощения. Ещё чего! Хондори-чако считал себя самым сильным и, значит, по его мнению, все должны трепетать только от одного его вида, взгляда бояться и ходить по струнке.

Подя решил проучить грубияна. Хондори-чако заподпрыгивал на земле, как на раскаленной сковородке, на его пути вспыхнул костёр. Бусяку завопил от страха, его халат загорелся – пришлось сбросить, огонь и шерсть подпалил – горелым запахло. Заметался Хондори-чако, но куда ни кинется, всюду горячо. Уж Подя на славу постарался!

Была – не была, Хондори-чако решил перескочить костёр, пока тот не разгорелся во всю силу. Разбежался, оттолкнулся лапами от земли и прыгнул. Но языки пламени всё равно его достали, и бусяку невольно разжал кулак, в котором держал чокоа. Орех упал в самое пекло, а Хондори-чако перемахнул-таки через огнище.

Калгама, между тем, бежал легко. Земля горела только под Хондори-чако, а великан, гнавшийся за ним, даже не почувствовал жара. Подя, может, и костёр загасил бы ради Калгамы, но в пламени лежал волшебный орех. Хозяин огня знал: кочоа представляет большую ценность для бусяку, и никак нельзя допустить, чтобы он снова завладел им. Пусть лучше сгорит!

Великан огня не робел. Он опасался лишь одного: нарушить табу. По поверьям, пламя нельзя перепрыгивать, иначе Подя рассердится и нашлёт какое-нибудь несчастье. Больше всего Калгама боялся, что оно может коснуться Фудин. Хуже нет, когда в ответе за твои прегрешения оказываются самые близкие люди. А Фудин и без того уже страдала…

– Подя, я не хочу нарушать табу! – в отчаянии прошептал Калгама. – Осквернять огонь заказано. Но и Хондори-чако нельзя дать уйти от возмездия. Как быть, Подя?

Хозяин огня допускал: любое, даже самое жёсткое, правило имеет исключения. Но, с другой стороны, если исключений много, то они могут стать правилом. И какое из двух правил будет верным? И сам запутаешься, и других с толку собьёшь, эх!

Подя задумчиво поскрёб в затылке. Что делать, он не знал. А когда не знаешь, как быть, иногда полезно посмотреть по сторонам. Может, подсказка где-то рядом.

Оглядевшись, Подя ничего особенного не приметил. Но пока он смотрел по сторонам, не видел, что делает Калгама.

«Ага, в этом что-то есть, – подумал Подя. – Так-с! Напрягаем мозговые извилины. Калгама тут, но пока на него не смотрю, его как бы нет. Хотя он, конечно, есть. И что великан делает, не знаю. Так-с… Интересно. Он что-то вытворит, но мне это не ведомо. Получается, вроде, как и не делал. Хотя на самом деле… Ох, голова даже закружилась! Так делал или нет?»

Подя задумался и, в конце концов, решил: иногда лучше вообще что-то не знать. А чтобы не знать, не надо видеть. Если чего-то не видел, то этого как бы и не было. С одной стороны, позиция дурная, но, с другой, – выход из, казалось бы, безвыходной ситуации.

– Я смотрю вдаль, – сказал Подя Калгаме. – Очень старательно смотрю. И не вижу, что ты делаешь. Может, ты через огонь перепрыгнешь, но если я этого не наблюдал, то ты вроде как и не нарушал запрет.

– Но я-то знаю, что нарушил! – возразил Калгама. – Какая разница, видел ты или нет? Нет, так не пойдёт!

Прямодушие великана удивило Подю, но в глубине души он с ним согласился. Однако не помочь ему он не мог.

– Ладно, – проворчал Подя. – Перепрыгивай костёр! А за нарушение правила ответишь. Потом, как будет время, соберёшь кучу валежника. И лес очистишь, и мне – подарок. Идёт?

– Ещё как! – обрадовался Калгама.

Он перемахнул через костёр, в три прыжка настиг Хондори-чако и схватился с ним в рукопашной борьбе. Земля под ними задрожала, с горы посыпались камни, а деревья переламывались как тростинки.

Сорока в страхе решила убраться от борющихся подальше. Когда она подлетела к костру, маньчжурский орех раскололся от жара: пиф-паф, искры взвились снопом! Из кочоа выскользнула чёрная бабочка – это была сила Хондори-чако.

Кто бы мог подумать, что жизнь свирепого и страшного бусяку зависела от мотылька? Вот и сорока не подумала. Когда она нервничала, то всегда что-нибудь ела. Почему-то еда успокаивала её.

Сорока проворно настигла бабочку, ухватила её клювом и мигом проглотила. В тот же миг Хондори-чако вздрогнул, повалился в траву и замер. Калгама видел: бусяку побелел как мел, его сильные мохнатые лапы обвисли ватными культяшками, ощеренную пасть облепила зловонная серая пена. По всему видно: Хондори-чако приходит конец.

– Враг повержен! – обрадовалась сорока. – Калгама, ты победил!

Она весело стрекотала, выделывала воздушные пируэты, топорщила хвост веером. Подя тоже обрадовался. Он похлопал Калгаму по колену, надо бы, конечно, по плечу, но ростом не вышел.

– Молодец, – похвалил Подя. – Теперь ты можешь сделать с бусяку всё, что хочешь: разрубить на части, стереть в порошок, развеять по ветру…

Калгама, однако, смущённо пожал плечами:

– Разве это я его победил? Без всех вас ничего бы не было! Мы вместе одолели Хондори-чако. Вон, сорока его силу съела. Коли б не она, до сих пор дрался бы с ним…

Сорока наконец осознала, что за бабочку она, не глядя, схоромчила. Ну, надо же! Ежели бы знала: это заколдованная сила бусяку, то сто раз подумала, прежде чем решить, что делать. Страшно всё-таки. А тут, не зная, ням-ням – и все дела.

– Ох! – вздрогнула сорока. – Что теперь со мной станет? Не простой ведь бабочкой закусила!

– Ну, закусила и закусила, – пожал плечами Подя. – Что переживать-то?

– Ага! – закатила глаза сорока. – Говорят: ты есть то, что ты ешь. А я, подумать страшно, что стрескала! Вдруг бусяку стану? Его сила теперь во мне.

– И переваривается, переваривается в твоём желудке, – усмехнулся Подя. – А из переваренного сама знаешь, что потом получается…

Сорока, видно, представила, что получается, потому что сконфузилась и жеманно вымолвила:

– Фи! Какой ты простой!

– Какой уж есть, – ответил Подя и, повернувшись к великану, напомнил:

– Калгама, теперь ты можешь сделать с бусяку всё, что хочешь. Уничтожь его окончательно!

Великан поглядел на беспомощного бусяку, распластавшегося на земле. Вид его был жалок.

– Добро должно победить зло раз и навсегда, – напомнил Подя. – Злу не должно быть места на земле!

– Очень зло добро побеждает зло, – задумчиво сказал Калгама. – Правильно ли это? Добро должно обходиться без зла. Иначе какое же оно добро?

– Брось эти свои рассуждения! – прикрикнул Подя. – Бусяку жалеть не надо. Он никого не жалеет.

– А я и не жалею его, – сказал Калгама. – Пусть он раскаивается, что был злобным бусяку. Вот стал бы Хондори-чако слизняком…

И только он это произнёс, как бусяку съёжился и превратился в осклизлого длинного слизняка. Испуганно извиваясь, он заполз под лист лопуха и притаился там. Теперь любая птица могла его склюнуть, любой зверь – прихлопнуть лапой, а человек, даже не заметив, – раздавить.

Подя из любопытства приподнял носком сапога лопуховый лист, чтобы посмотреть, как себя чувствует бывший бусяку. Трусливый слизняк струхнул и заполз под сухую ветку. По цвету они были одинаковые. Не отличишь.

– Рождённый сильным может стать самым слабым, – удовлетворённо хмыкнул Подя. – Вот и прячься теперь от всех, да благодари Калгаму за его добро.

– Какое ж это добро? – удивился великан. – Быть слизняком – наказание!

– Эх, ничего-то ты не понимаешь, – махнул рукой Подя. – Молодой ещё! Потом поймёшь. Как станешь старше.

Разговаривая, они и не заметили, как к ним тихонько подошла молодая симпатичная буссеу. Это была та самая щука, которая помогла друзьям найти заколдованный маньчжурский орех. Как кончилось действие чародейной силы, так и обрела она свой прежний облик.

– Хорошо, что мы встретили друг друга, – сказала она. – Без вас я бы ещё долго оставалась зубастой щукой. Лес меня заждался. За маленькими деревцами нужен пригляд, грибы без полива плохо растут – надо дождик для них позвать, да и птицы что-то меньше петь стали, меня ожидают. Я запою – они подхватят. Ох, пора мне, пора!

– Спасибо тебе, Чикуэ, – растрогался Калгама. – Без тебя нам всем пришлось бы трудно…

– Будешь в лесу – только свистни, сразу появлюсь, – улыбнулась Чикуэ. – Нас, буссеу, как и леших, свистом вызывают. Некоторые считают это дурным тоном, ну и пусть считают. А чтобы ты с Фудин иногда вспоминали обо мне, возьми желудь. Он тоже твой помощник. Старался, как мог.

На раскрытой ладони буссеу лежал тот самый желудь, который попросился в спутники Калгаме. Перенесённые испытания сказались на нём: он помялся, потрескался, но по-прежнему блестел лакированными боками и даже, как показалось великану, стал крупнее.

– Дай-ка, посажу его на твою макушку, – сказала Чикуэ. – Как придёшь домой, поймёшь, что с ним делать.

Прощаться всегда трудно. Кажется, уже сказал всё, что положено, но хочется ещё хоть немного побыть рядом. А если не знаешь, когда снова доведётся свидеться, то сердце почему-то сжимается и становится очень грустно. Но этого никак нельзя выказывать, уж лучше легко улыбнуться, помахать рукой и, уходя, сказать: «Пока!» или «Счастливо!», или кому как нравится. «А печалиться лучше одной», – решила Чикуэ. Она не любила, когда друзья грустили, пусть даже по причине расставания.

Подя, в отличие от неё, прощаться не стал. Пока никто на него не смотрел, он поднял над головой руку, что-то шепнул и обернулся лёгким дымком. Набежавший ветер его рассеял. Но если кто-то решит: Подя поступил невежливо, то это не совсем так. Потому что он на самом деле и не расставался: в каждом доме горит очаг, пламя в нём – частичка духа огня.

Чикуэ, определив желудь на макушку великана, заметила:

– Вот и Подя ушёл. У него забот полно. И мне пора. И вам с Фудин нужно домой возвращаться. Кстати, нога у неё больше не болит. Вон, смотри, как она задорно вышагивает вслед за медведем!

Фудин выглядела вполне здоровой, да ещё несла мешок Калгамы. Специально сходила за ним в пещеру бусяку. Положила в мешок поломанные вертел, колотушку и мялку. Как их бросить-то? Ведь помогали Калгаме, как могли. Если их отремонтировать, вполне ещё в хозяйстве пригодятся. А мышку-помощницу Фудин посадила медведю на спину. Пусть со всеми удобствами путешествует, тоже старалась, малышка, не испугалась страшного бусяку.

Чикуэ помахала всей честной компании, сказала «Пока!» и шагнула в заросли лещины. Ветви кустарника сомкнулись за её спиной. Сорока из любопытства полетела за ней. Сначала она видела буссеу, но вскоре Чикуэ слилась с зеленью, цветами, деревьями – попробуй, разберись, где она.

Калгама посадил Фудин на спину медведя, мышку взял себе за пазуху – так и тронулись в путь. Долго ли, коротко ли, пришли на крутояр. Сорока полетела в своё гнездо, медведь вернулся в тайгу, мышка – в норку.

Желудь, который буссеу Чикуэ посадила на макушку великана, в пути дал росток. Он рос даже не по часам – по минутам! Когда Калгама подошёл к своему дому, на его голове красовался молодой дубок. Его-то и увидела Койныт. Увидела и решила: дуб ходит по крутояру!

Калгама снял дубочек с головы и посадил его рядом с домом. А то, что над крутояром появилась радуга, так ничего удивительного в этом не было. Это был подарок Чикуэ. Она специально попросила радугу расцвести для Калгамы и его любимой Фудин. Есть такая примета: радуга-дуга над домом – к счастью.

Кстати, немножко счастья досталось и Койныт с Чумбокой. Они поменяли золотую безделушку на прочную рыбацкую сеть и большую лодку-плоскодонку. Чумбока ещё больше рыбы ловил, её хватало и себе, и на продажу. А как появились у семьи денежки, так и новый дом отстроили, и нарядов для Койныт накупили. А ещё она меньше спать стала. Подружилась с Фудин, та её научила шить-кроить, вышивать красивые узоры. И это занятие Койныт очень понравилось!

Это сэвэн – охранитель дома, по-нашему: домовой. Наверное, у Калгамы тоже был свой сэвэн. Пусть и твой дом охраняет добрый сказочный домовой!