— Значит, пищевое отравление.

Бастьен утвердительно кивнул.

— Черт бы его побрал, — проговорил Винсент. — Этот парень — настоящее несчастье. Ну как же так? Всего за одну неделю трижды побывать в больнице…

Терри ерзала на стуле, молча глядя на сидевших рядом с ней мужчин.

— Неужели прошла всего лишь неделя? — спросила она неожиданно.

Винсент взглянул на нее с удивлением:

— Ну да, неделя. Ты думала, больше? Ведь сегодня пятница, не так ли? А Кейт привезла его в прошлую пятницу. Получается, что он пробыл у нас ровно неделю. — Бросив взгляд на часы, висевшие на стене отделения «скорой помощи», Винни добавил: — Господи, в такую рань… Ну почему он не мог отравиться в более подходящее время?

Терри тоже взглянула на часы. Было шесть утра — действительно очень рано. И сейчас действительно была пятница. Следовательно, она находится в Нью-Йорке уже неделю. Вернее — всего лишь неделю. О Боже, выходит, она познакомилась с Бастьеном только семь дней назад! А казалось, прошла целая жизнь. И сейчас она даже не могла вспомнить, какой была ее жизнь без этого человека, — как будто он всегда находился с ней рядом.

— Пищевое отравление, — снова пробормотал Винсент, покачивая головой. — Как этому парню удалось дожить до своих лет? Но до тридцати он точно не доживет.

— Думаю, ему уже лет тридцать, — заметила Терри.

— В самом деле? — удивился Бастьен.

Терри задумалась. В одном из своих недавних писем Кейт упоминала, что была на дне рождения Криса Киза. Но вот сколько ему исполнилось? Пожав плечами, она пробормотала:

— Во всяком случае, ему около тридцати.

— Ну… тогда он не доживет до тридцати пяти, — заявил Винсент.

Терри с улыбкой заметила:

— Кейт несколько раз упоминала о нем в своих письмах. Но она никогда не писала, что его преследуют несчастья. Я думаю, он просто попал в какую-то полосу невезения.

— Полоса невезения? — Актер рассмеялся. — Видишь ли, Терри, невезением можно назвать мелкие неприятности вроде каких-нибудь ушибов. А этот парень — настоящая катастрофа. Да-да, мистер Катастрофа — вот его подлинное имя.

Терри тихонько рассмеялась, потом сказала:

— Наверняка все дело в запеканке. Мы все пробовали доставленные нам блюда, но всего ели понемногу. И только Крис съел много. Причем это была именно запеканка из цыпленка.

— А мы с тобой съели целый бисквитный торт, — напомнил ей Бастьен, понижая голос до интимного шепота.

Терри покраснела. Слова Бастьена оживили в памяти эпизоды минувшего вечера.

— Но ты права. Только Крис ел запеканку, — добавил Бастьен. — Мы лишь откусили по маленькому кусочку. Между прочим, она тебе очень не понравилась.

— А ты, кажется, сказал, что в ней есть что-то такое, к чему ты не привык, — напомнила Терри.

— Да, сальмонелла, — с ухмылкой заявил Винсент. — Это то, что тебе не понравилось, Бастьен, и то, к чему никак не можешь привыкнуть. — Окинув взглядом посетителей, сидевших в комнате ожидания, Винни спросил: — Как думаете, они еще долго его там продержат?

Бастьен пожал плечами:

— Надеюсь, не слишком долго. Я бы не возражал немного поспать.

— Я, между прочим, тоже должен выспаться. Перед поездкой мне необходимо хорошенько отдохнуть.

Терри вопросительно посмотрела на Винсента:

— Перед какой поездкой?

— Сегодня днем я на весь уик-энд уезжаю домой, в Калифорнию, — сообщил актер. — Не хочу терять связь с родными местами.

— Правда? — Бастьен с любопытством посмотрел на кузена. — И как же ее зовут?

— Я говорил про связь с родными местами, а не о женщине.

— Угу, — с усмешкой кивнул Бастьен. — Так как же ее зовут?

Винсент внимательно посмотрел на Бастьена, потом, ухмыльнувшись, поднял руки, признавая свое поражение.

— Ты прав, дорогой кузен, но ты ее не знаешь. Так что пока обойдемся без имен.

Бастьен хотел что-то сказать, но тут в комнату ожидания вошла немолодая женщина в белом халате. Взглянув на бумаги, которые держала в руках, она спросила:

— Кто тут Бастьен Аржено?

Бастьен тут же подошел к ней, и они о чем-то негромко заговорили. Терри и Винсент с минуту наблюдали за ними, молча переглядываясь. Женщина направилась в приемный покой, и Бастьен тотчас же последовал за ней.

— Как ты думаешь, в чем там дело? — спросил Винсент, покосившись на Терри.

Она тихо вздохнула:

— Понятия не имею. Но похоже, отравление очень серьезное. В противном случае к нам вышел бы Крис, а не эта дама, верно?

Винсент молча кивнул. Было ясно, что им оставалось только одно — ждать. Минута проходила за минутой, а Бастьен с Крисом все не появлялись. Оглядывая комнату ожидания, Терри почему-то ужасно нервничала, хотя жизни Криса, по-видимому, ничего не угрожало — его просто сильно тошнило, не более того. Винсент же, сидевший с ней рядом, упорно молчал, так что Терри оставалось лишь рассматривать голые стены и убогую меблировку комнаты ожидания, от стен которой исходил отвратительный больничный запах.

Терри терпеть не могла больницы. Для нее они ассоциировались прежде всего со смертью. Двое ее самых близких людей — мать и Йен — испустили последний вздох именно в больнице. И в обоих случаях ей пришлось пережить настоящий кошмар. Она беспомощно наблюдала, как они умирали долгой мучительной смертью, которой предшествовали страдания, бесчисленные унижения и утрата чувства собственного достоинства. Терри сделала глубокий вдох — и тут же шумно выдохнула, когда в ноздри ее ворвался ненавидимый ею запах. «Наверное, во всех больницах мира один и тот же запах», — подумала она с тяжким вздохом.

— А вот и он.

Голос Винсента прервал ее горестные воспоминания, и Терри, подняв глаза, увидела, что к ним идет Бастьен.

— Они оставляют его на ночь, — сообщил он поднявшимся ему навстречу Винсенту и Терри.

— Неужели все так плохо? — спросила она.

— Нет, я так не думаю. Но у Криса сильное обезвоживание, и ему поставили капельницу. Однако врач сказала, что все будет хорошо. Просто врачи решили оставить парня в больнице на всякий случай, как они сказали, на несколько дней.

— Слава Богу, — пробормотала Терри. Решение врачей казалось ей вполне разумным.

— Значит, мы уходим? — спросил Винсент. — Или нужно еще что-то сделать? Может, мы должны подписать какие-нибудь бумаги?

— Нет, у Криса неплохая страховка. Так что мы уходим.

Бастьен взял Терри за руку и повернулся к двери.

Они молча шли к машине. Ночь получилась очень долгой, и все они ужасно устали. По крайней мере Терри подозревала, что мужчины устали, — она-то сама совершенно обессилела. До того как ее разбудил стук в дверь, ей удалось вздремнуть лишь несколько минут, и этого, конечно, было недостаточно. Перед отъездом в больницу Бастьен уговаривал ее остаться дома и поспать, но Терри знала, что не сможет заснуть, пока не выяснится, что с редактором. Ожидание в больнице — не самое веселое дело, но она по крайней мере будет в курсе происходящего, а это гораздо лучше, чем томиться от неизвестности в пустых комнатах пентхауса.

Но Терри очень удивилась, когда Винсент заявил, что хочет ехать с ними. Бастьен так кричал на беднягу-редактора, отказывавшегося ехать в больницу, что разбудил своим криком кузена. Тот накинул халат и, отчаянно зевая, вышел из своей комнаты, чтобы узнать, что происходит. И сразу же решил, что вместе со всеми отправится в больницу. Несмотря на язвительные замечания в адрес невезучего, Винсент искренне переживал за парня.

В машине, по дороге в пентхаус, Терри почти сразу же уснула. Когда же они приехали, она попыталась сама добраться до лифта, но это было не так просто — Терри засыпала на ходу. Тогда Бастьен подхватил ее на руки и понес к лифту.

— Она совсем обессилела, — услышала Терри слова Винсента. — Что ты сделал с бедной девочкой?

Ответа Бастьена она не слышала. Уткнувшись носом в его широкую грудь, Терри снова погрузилась в сладкую дремоту.

— Вот сюда, милая, — снова послышался голос Бастьена. Потом она почувствовала, что он уложил ее на что-то мягкое и начал расстегивать ее блузку.

Терри подумала, что неплохо бы сесть, чтобы хоть немного помочь Бастьену, но даже на это у нее не было сил. Она лежала, то погружаясь в глубокий сон, то на мгновение возвращаясь в реальность, а он — неспешно и очень осторожно — раздевал ее. Снял сначала блузку и бюстгальтер, затем джинсы и трусики, и все это время он нашептывал ей ласковые слова.

— Вот и все, — сказал он через некоторое время.

Терри же сладко зевнула, прижалась щекой к прохладным хрустящим простыням и что-то промурлыкала в ответ. В следующую секунду она уже крепко спала. Бастьен с минуту любовался ею, обнаженной, затем осторожно накрыл ее одеялом.

Полог над кроватью был черный, и Терри, чуть приоткрывшая глаза, рассматривала его с удивлением. «Почему же он черный?» — спрашивала она себя.

Ее комната была выдержана в розовых и голубых тонах, а навес над кроватью был ярко-синим, со звездами. И Терри, просыпаясь, всегда с улыбкой разглядывала этот звездный шатер.

Тут послышалось чье-то сонное бормотание, а затем ее обняла сильная мужская рука. И тотчас все стало ясно. Бастьен… Она, оказывается, уснула не в своей комнате. Должно быть, он уложил ее в свою постель, когда они вернулись из больницы. События прошедшей ночи настолько утомили ее, что она, наверное, уснула бы и на коврике в прихожей.

Снова закрыв глаза, Терри стала вспоминать, что же с ней происходило минувшей ночью. О, это была удивительная ночь!.. Терри тихонько вздохнула. Она никогда не испытывала ничего подобного. Эта страсть, это желание, эта потребность… Терри не просто хотела Бастьена ночью, она страстно желала его. Ее кожа, ее губы — все ее тело страстно желало его, желало отчаянно, неистово… И даже сейчас, вспоминая об этом, она испытывала сладостное ощущение внизу живота.

Бастьен вздохнул во сне и, перевернувшись на другой бок, убрал руку с ее плеча. Воспользовавшись моментом, Терри выскользнула из-под одеяла. Ей необходимо было побыть одной и как следует подумать. События развивались слишком быстро, а ей хотелось разобраться в своих чувствах, хотелось понять, что же для нее означала прошедшая ночь. Да, ей требовалась передышка, требовалось время, чтобы все хорошенько обдумать и решить, что делать дальше.

— Как будто можно что-то с этим сделать, — прошептала Терри, озираясь.

Собрав свою одежду, она направилась в гостевую ванную. Конечно, у нее имелся выбор, не так ли? Она могла продолжить связь с Бастьеном, начавшуюся минувшей ночью, но могла и отказаться от нее, так что какой-то выбор действительно имелся. Но если хорошенько подумать, то станет ясно, что отказ от близости с Бастьеном — это все-таки не выбор. Потому что она не хотела прерывать их отношения, не хотела останавливаться.

— Так что же делать? — пробормотала Терри. И тут же, как бы отвечая себе, пожала плечами.

Тяжело вздохнув, она включила душ, настроила температуру и стала под теплые струи. Вода немного освежила ее, и вскоре она почувствовала, что окончательно проснулась.

«Да, получается, что выбора у меня в общем-то нет», — подумала она, потянувшись за мылом. Закрыв глаза, Терри запрокинула голову и на несколько мгновений мысленно вернулась к прошедшей ночи. О, это действительно была удивительная ночь… Нежность Бастьена, его страсть, его поцелуи, его тело…

И даже сейчас, вспоминая о том, чем занимались они с Бастьеном, она чувствовала, как в ней пробуждалось желание — ей хотелось переживать эти чудесные ощущения снова и снова. Да и какая женщина отказалась бы от того, что доставляло такое наслаждение? Но и просто общение с Бастьеном, разговоры с ним — это тоже огромное удовольствие.

Нет, она не могла отказаться от этого. Проблема, однако, состояла в том, что она таким образом подвергала свое сердце очередному испытанию, — в этом у нее не было ни малейших сомнений. С каждой минутой, проведенной с Бастьеном, он нравился все больше — Терри не могла этого не признать. Бастьен был необыкновенным, особенным… Во всяком случае, она никогда еще не встречала мужчину, похожего на него, и знала, что никогда больше не встретит. Как будто Бастьен был специально для нее «изготовлен по заказу» и доставлен в Нью-Йорк для встречи с ней. Они проводили время в бесконечных разговорах, и им нравились одни и те же вещи, то есть были схожие вкусы. Кроме того, они понимали друг друга с полуслова, а иногда — и вовсе без слов. Что же касается прошедшей ночи… А может, и для него она была такой же чудесной и удивительной?

Открыв глаза, Терри подставила лицо под струи воды, смывая мыло. «Так как же Бастьен? — спрашивала она себя. — Получил ли он такое же удовольствие прошедшей ночью?» Она очень надеялась, что да. Хотя с другой стороны… Возможно, для него такие ночи — самое обычное дело. И очень может быть, что ей, Терри, эта ночь показалась такой замечательной просто из-за недостатка опыта. Ведь они с Йеном были слишком молоды и полны юношеского эгоизма. Теперь, оглядываясь назад, она это понимала. А в те годы она так же мало думала о том, чтобы доставить ему удовольствие, как и он о ее желаниях.

Что же касается вопроса, который она себе задавала, то ответ вроде бы прост. Наверное, ей следовало продолжать то, что началось у них с Бастьеном прошедшей ночью. Она будет наслаждаться близостью с ним как можно дольше, все то время, пока будет находиться в Нью-Йорке. Конечно, ей будет ужасно больно, когда все это закончится, но зато у нее останутся ее воспоминания!

Решив не терять понапрасну время и немедленно приступить к увеличению запаса воспоминаний, Терри выключила воду и, открыв дверь, встала на пушистый коврик. Обмотав мокрые волосы полотенцем и завернувшись в другое полотенце, размером побольше, она уже собиралась выйти из ванной комнаты, но тут вдруг увидела Бастьена. Совершенно обнаженный, он стоял в дверях и пристально смотрел на нее. Господи, он был так головокружительно красив, что перехватывало дыхание.

— Я проснулся, а тебя нет, — сказал он с улыбкой. Переступив порог ванной, он прижал к себе Терри и уткнулся лицом в небольшую впадинку у нее над ключицей. — От тебя пахнет персиками. — Бастьен лизнул ее шею. — Так и хочется съесть.

— Это персиковое мыло… — прошептала Терри, закрывая глаза.

Бастьен принялся целовать ее в шею, Терри, громко застонав, запустила пальцы ему в волосы. Затем, приподнявшись на цыпочки, она нашла его губы и впилась в них страстным поцелуем.

Внезапно Терри услышала шум воды, а потом вдруг почувствовала, что Бастьен тянет ее куда-то. Тут по ее плечам хлестнули струи теплой воды, и она, прерывая их поцелуй, спросила:

— Что это? Ты куда?..

— Мне тоже нужно принять душ. Не желаешь ли ко мне присоединиться? — Он ухватился за кончик мокрого полотенца, и оно упало на пол ванной, теперь оба они были обнаженные. — Ты потрешь мне спину, а я тебе. — Бастьен погладил ее по попке и привлек к себе. И в тот же миг Терри почувствовала, как в живот ей упирается восставшая мужская плоть.

— Но я уже приняла душ, — сказала она.

— Еще одна водная процедура не принесет вреда, — с серьезнейшим видом ответил Бастьен. — Нельзя быть слишком чистым. — Он провел ладонью по ее груди, а другой рукой коснулся ее лона.

Терри тихонько вскрикнула и со стоном пробормотала:

— Да, ты прав. Нельзя быть слишком чистым.

В следующее мгновение губы их слились в поцелуе.

Стараясь не разбудить Терри, Бастьен осторожно выбрался из постели. Последние двое суток она спала урывками, а прошедшая ночь была особенно напряженной из-за поездки в больницу. Он и сам бы сейчас спал, если бы вдруг не почувствовал потребность в крови — оттого и проснулся.

Присев перед кроватью, Бастьен открыл спрятанный под ней холодильник. Достав пакет крови, он встал и посмотрел на Терри, чтобы убедиться, что она все еще спит. Он бы не стал рисковать, забирая кровь из спальни, если бы потребность подкрепиться не была такой острой, а холодильник в его кабинете не был пуст. Наверное, следовало бы сделать запасы побольше, но до сих пор в этом не было особой необходимости.

Убедившись, что Терри крепко спит, Бастьен взял халат с края кровати, набросил его на плечи, сунул пакет с кровью в карман и на цыпочках подошел к двери спальни. Выйдя в коридор, он осторожно закрыл за собой дверь и быстро зашагал в сторону кухни. Бастьену в спешке довольно часто приходилось поглощать кровь прямо из пакета, но это ему не очень нравилось. Пить из стакана всегда предпочтительнее. И сейчас, пока Терри мирно спала, он мог себе это позволить.

Переступив порог кухни, Бастьен тотчас взял объемистый высокий стакан, в который вошла бы целая пинта, выдавил туда половину пакета и с удовольствием поднес стеклянную емкость к губам. Но едва он пригубил из стакана, дверь кухни отворилась, и на пороге появился Винсент.

Вздрогнув от неожиданности, Бастьен выплеснул немного жидкости на пол.

— Ты не спишь? — с удивлением спросил Винсент.

— Как видишь, не сплю, — пробурчал в ответ Бастьен.

Он поставил стакан на стойку, взял бумажное полотенце и, нагнувшись, начал вытирать кровь.

Винсент внимательно посмотрел на него и проговорил:

— Я думал, что ты еще спишь. Значит, не спится?

Бастьен молча пожал плечами.

— А где Терри?

— А вот она спит.

— В твоей постели или в своей?

Бастьен проигнорировал вопрос. Выпрямившись, он скомкал полотенце и бросил его в мусорное ведро под раковиной. Где спала Терри — это никого не касалось.

К сожалению, Винсент и так знал слишком много. Кузен был свидетелем его неудачного опыта с Жозефиной, а теперь, когда он влюбился во второй раз, все опять происходило прямо на его глазах. Что же касается Жозефины, то нельзя сказать, что он по-настоящему ее любил. Скорее то было просто увлечение — теперь-то Бастьен это понимал. Понял же благодаря Терри, чувства к которой гораздо сильнее, чем то, что он когда-то испытывал к Жозефине. Следовательно, сейчас ему будет намного больнее, если Терри отвернется от него, как в свое время Жозефина. И что самое обидное, вновь свидетелем его фиаско станет Винсент.

— Поверь, это не доставит мне радости, как не доставило и тогда, — тихо проговорил кузен, очевидно, прочитавший его мысли. — К тому же я не думаю, что все кончится точно так же. Терри — не Жозефина.

Бастьен в раздражении пожал плечами и, взяв стакан с кровью, сделал большой глоток. Ему следовало тщательно контролировать свои мысли, но он стал постоянно упускать это из-за того, что слишком увлекся Терри. Он уже несколько дней не ставил психозащиту и был совершенно открытый.

— Поверь, Терри совсем другая, — продолжал Винсент. — Я уверен, она не отвернется от тебя, как Жозефина.

— Откуда ты знаешь? — спросил Бастьен. В душе его зарождалась надежда; ему очень хотелось верить, что кузен прав, но в то же время он боялся в это верить.

— Дело в том, что сейчас — совсем другое время, — пояснил Винсент. — Жозефина считала тебя монстром, отвратительным созданием. А Терри — современная женщина, к тому же очень неглупая. Полагаю, она сумеет все понять и правильно оценить ситуацию. Более того, мне кажется, она верно оценит те выгоды, которые сможет получить, присоединившись к нам. Навсегда молодая и красивая, навсегда сильная и здоровая. Очень немногие способны от этого отказаться.

— И все же она может отвернуться, — возразил Бастьен. — Не каждый захочет жить вечно.

— Ты, конечно, прав, — согласился актер. — Да, она может отвернуться. Так стоит ли рисковать? Откажись от нее, просто забудь о ней.

Бастьен бросил на кузена многозначительный взгляд.

— Что, не сможешь? — Винсент улыбнулся. — Тогда придется рискнуть. Но ведь каждый новый день — тоже риск. И вообще, риск — это все, что мы делаем. Так неужели ты откажешься от своих чувств к ней, неужели откажешься от этой жизни, чтобы избежать боли в будущем — боли, которой, возможно, никогда не будет?

Ответить на этот вопрос было очень просто. Конечно, он ни за что не откажется от нее добровольно. Она была для него как наркотик, к которому он уже пристрастился и без которого уже не мог обходиться. Нет, он не сможет от нее отказаться — в этом Бастьен был абсолютно уверен. Более того, он точно знал, что за те чувства, которые он испытывал сегодня, завтра он мог бы заплатить любую цену. Но с другой стороны, это вовсе не означало, что он перестанет беспокоиться о том, что будет завтра.

— Черт побери! — выпалил Винсент, читая мысли Бастьена. — Ты хочешь сказать, что и не было никакой необходимости уговаривать тебя? Так какого же дьявола я тут распинался, если ты сам уже все решил?

— Просто мне нравится говорить о ней, — ответил Бастьен с улыбкой. — Конечно, быть вместе с ней мне нравится гораздо больше, но и говорить о ней приятно. К тому же всегда приятно, когда тебя поддерживают.

Винсент фыркнул и, шагнув к двери, заявил:

— Я сейчас уезжаю.

— А когда вернешься? — спросил Бастьен, провожая кузена к лифту.

— Поздно вечером в воскресенье. Или рано утром в понедельник. — Винсент вошел в лифт и с усмешкой взглянул на Бастьена. — Ты ведь понимаешь, что это значит, не так ли?

— Нет, не понимаю. А что это значит?

— На весь уик-энд пентхаус в полном вашем распоряжении. — Винсент протянул руку к ряду кнопок. — Ты можешь заниматься с ней любовью в любой комнате и в любое время, не беспокоясь о том, что ее реакция будет слишком громкой. А она бывает очень громкой, — добавил он, нажимая кнопку первого этажа. — Должно быть, ты все делаешь правильно.

Бастьен молча улыбнулся, а кузен продолжил:

— Черт возьми, ты можешь заняться с ней любовью даже в лифте. — Как думаешь, может, стоит это заснять и сохранить для потомства?

Бастьен не успел ответить, так как двери лифта в этот момент закрылись и кабина начала спускаться на первый этаж. Но он, конечно же, не собирался сделать этого без ведома и желания Терри. Нет-нет, ни в коем случае. Да, было бы очень заманчиво заснять все на пленку, а потом посмотреть вместе с Терри, — но ведь она почти наверняка откажется…

И вообще, это все глупые фантазии. Но кое в чем Винни прав. Теперь они действительно могли заниматься любовью в любой комнате пентхауса. Они уже проделали это в гостиной на диване, а вот на стойке бара еще не пробовали. И на бильярдном столе. А также на полу. И еще…

Бастьен вдруг понял, что уже вошел в квартиру и со стаканом в руке направляется к себе в спальню. Невольно рассмеявшись, он поспешил обратно в кухню, чтобы ополоснуть стакан. Затем, даже не потрудившись поставить его на место, он чуть ли не бегом бросился в спальню — разбудить Терри.

Терри бросила еще один готовый цветок в соответствующую коробку, потом потянулась и встала. Близился вечер, и следовало разбудить Бастьена. Впрочем, он уже бодрствовал сегодня. Дважды. Первый раз — когда последовал за ней в душ, затем — когда в середине дня пробрался к ней в постель и разбудил ее, разбудил восхитительнейшим образом!

Бастьен разбудил ее поцелуями и ласками и сообщил ей, что Винсент уехал на выходные, а это означало, что все апартаменты пентхауса находились в их полном распоряжении. А потом он стал описывать все те комнаты, где собирался заняться с ней любовью. Терри слушала его с любовью и даже временами смеялась, слыша в его голосе неуемную радость. Но она, конечно же, радовалась не меньше.

Но вот потом, когда он наконец покончил с рассказами, дело приняло серьезный оборот, и Терри перестала улыбаться. В постели этот мужчина был настоящей динамо-машиной, способной доводить ее до экстаза. Что же касается всех остальных комнат пентхауса, то получилось так, что мистер Аржено, несмотря на свои грандиозные планы, не пожелал выбираться из постели. Но это не имело значения — им не требовался дополнительный стимул для возбуждения в виде какого-то нового места, все было замечательно и в спальне Бастьена. Да-да, замечательно, чудесно, изумительно!

А потом, утомленная страстью, Терри задремала в объятиях Бастьена. Однако проспала недолго. Проснувшись, она на цыпочках вышла из комнаты, чтобы еще раз принять душ и на скорую руку приготовить завтрак. Отыскав на кухне пачку мюсли и пакет молока, Терри отправилась в кабинет: она решила сделать еще некоторое количество цветов, пока Бастьен спал. Соорудив десяток бумажных пионов, она поняла, что Бастьен не спешит просыпаться. «А может, стоит разбудить его, как недавно он разбудил меня?» — подумала Терри. С улыбкой, немного поразмыслив, решила, что это — замечательная идея.

Быстро прибравшись в кабинете, Терри осмотрелась и, убедившись, что все в порядке, направилась в спальню Бастьена.

Когда она вошла к нему, он еще спал — спал как убитый. Не отрывая взгляда от его лица, Терри подошла к постели. Спящий он был дьявольски красив, даже более красив, чем бодрствующий. Вот только его волосы отчего-то были всклокочены. Нежность обуяла Терри, и ей вдруг захотелось пригладить его непокорные волосы. И хотелось поцеловать его в губы.

Остановившись у кровати, она какое-то время колебалась. Потом быстро забралась под одеяло, прильнув к горячему телу Бастьена. Несколько мгновений она медлила, не зная с чего начать. Затем вспомнила, что Бастьен разбудил ее своими ласками и поцелуями, вот только целовал он ее не в губы. Его губы, как и его руки, блуждали по всему ее телу.

Решив поступить так же, Терри осторожно стащила с него одеяло, оставив прикрытыми только ступни ног. О Боже, этот мужчина был великолепен, просто услада очей, как говорили в старые романические времена. Вволю насладившись этим зрелищем, Терри принялась за дело. «Целовать и ласкать», — напомнила она себе. Но с чего же начать? Ей хотелось покрывать поцелуями все тело Бастьена.

Немного помедлив, Терри решила, что лучше всего начать сверху. Прильнув к груди Бастьена, она принялась целовать его шею и плечи. И в то же время, опершись на локоть, поглаживала его грудь и живот. Бастьен глухо застонал, но так и не проснулся. Тогда Терри стала целовать его живот, затем кончиком языка дотронулась до пупка и, наконец, коснулась губами бедер. И в тот же миг тело Бастьена дрогнуло и напряглось. «Наконец-то проснулся!» — мысленно воскликнула Терри.

Между прочим, она заметила, что еще несколько минут назад одна его часть уже напрягалась, но Терри точно знала, что это во сне он так реагировал на ее прикосновения. А теперь он по-настоящему проснулся.

— Иди ко мне, Терри… — пробормотал Бастьен, положив руку ей на плечо.

Но она проигнорировала его призыв. Терри хотела кое-что сделать и не собиралась отступать от задуманного (эта мысль пришла ей в голову, когда она ласкала спящего Бастьена). Однако она все-таки медлила, так как не была уверена, что сумеет сделать это надлежащим образом.

«Действительно, смогу ли я?» — спрашивала она себя. В конце концов Терри решила, что единственный способ ответить на вопрос — это рискнуть и исполнить задуманное. Да и чего ей, собственно, бояться? Ведь если она потерпит фиаско, то сможет просто извиниться, а потом поискать в Интернете какие-нибудь инструкции, то есть статьи на эту тему. В «паутине» имелись инструкции на все случаи жизни, так что и об этом наверняка что-то было.

«Какая жалость, что мне не пришло в голову выяснить все заранее», — подумала Терри, уже коснувшись губами восставшей плоти лежавшего перед ней обнаженного мужчины.