— О черт! — Виктору стало интересно, как давно здесь стоит Люциан. — Элви, иди сюда.

— В чем дело, Виктор? — Подойдя, она заметила, каким озабоченным стало у него лицо. — Что-нибудь не в порядке?

— Мой брат приехал, — мрачно сказал он, встретившись взглядом со светловолосым бессмертным.

— О! — воскликнула Элви. — Чудесно! Наконец-то я познакомлюсь с ним.

— Нет... — простонал Виктор. Он подождал бы еще с этой встречей. По крайней мере до тех пор, пока не придумает, как преподнести нынешнюю ситуацию в Порт-Генри в более приемлемом свете.

— Ты говоришь так, будто встреча с ним мне чем-то грозит, — забеспокоилась Элви. — Что-нибудь не так?

— Нет-нет, — успокоил он ее. — Нам не сносить головы, если только он узнает, что здесь происходит. А все остальное — прекрасно.

— Ах ты!.. — Она захихикала и шлепнула его по руке, полагая, что он шутит. Потом повернулась и оглядела толпу, сновавшую вокруг павильона. — Это, должно быть, вон тот блондин. Он очень похож на тебя.

Виктор не удивился тому, как легко она вычислила Люциана. Брат был единственным незнакомцем среди всех.

— А кто эта очаровательная брюнетка рядом с ним?

Виктор посмотрел на хрупкую женщину в белых брючках и красной шелковой блузке.

— Не знаю, — неуверенно произнес он.

— Мейбл, как я выгляжу? — И Элви принялась озабоченно осматривать свою одежду. Результат ее разочаровал. — Вот черт! Ведь не хотела же надевать этот убогий наряд Эльвиры. Как ты думаешь, может, мне быстро сгонять домой и переодеться?

— Ты всегда выглядишь отлично! — стала разубеждать ее Карен. — Вы обе можете надеть на себя мешки из-под картошки и все равно будете как картинка.

— Не уверена. — Ее взгляд вернулся назад к парочке, которая уже направилась к павильону. Элви внимательно осмотрела элегантный наряд женщины, потом свой, покусала губу и всплеснула руками. — Нет, я должна переодеться!

— Тогда я тоже, — заявила Мейбл.

— Давайте, я вас подброшу, — предложила Карен.

Виктор стиснул зубы.

— Элви!

Она остановилась и оглянулась через плечо.

— Что?

— У тебя нет времени на переодевание, — тихо сказал он. — Кроме того, мне нужно, чтобы сейчас ты была рядом.

Элви немного удивилась, а Виктор взял ее за руку и слегка сжал ее.

— Все образуется, — ласково успокоила она его и пожала ему руку в ответ.

Остро глянув на нее, он увидел, как уверенно она смотрит на него. Господи Боже! Она думает, что сейчас ей нужно успокоить его, хотя он переживал не за себя, а за нее. И он был совсем не уверен, что все легко образуется.

— Дела настолько плохи? — вдруг спросил Брансуик, заметив, как напряжен Виктор, какой у него озабоченный вид и как помрачнел Ди-Джей.

— Не просто плохи, отвратительны, — заверил Ди-Джей.

— Все будет прекрасно, — успокоила его Элви и свирепо покосилась на Ди-Джея.

Виктор только покачал головой, несогласный с ее оптимизмом, и сказал капитану полиции:

— Люциан — глава Совета. А Элви нарушила по меньшей мере два наших закона.

— Нанесение укусов и то, что все мы узнали, что она вампир. — Тедди просветил Майка. — Как говорит Мейбл, это нарушение их правил.

— Законов, — скорректировал его Виктор. — За нарушение этих законов Элви могут приговорить к смерти.

— Хм! — Набычившись, Майк глядел на приближавшуюся парочку. — Может, возьмешь это?

Виктор уставился на арбалет, который тот протягивал ему. Ум заходил за разум. Еще каких-то пару минут назад этот человек целился в Элви, а теперь предлагает оружие для ее защиты. Да, наверное, это самый сумасшедший город на свете.

— Может, я привезу ружье, которое папа подарил мне на день рождения? — с готовностью предложил Оуэн. — На машине я мигом обернусь.

Виктор хмуро посмотрел на паренька, из-за которого Элви чуть не лишилась жизни, и решительно отказался.

— Мистер Аржено прав, сынок. — Карен похлопала его по руке. — Оставь это дело нам, взрослым.

— Не переживай, Оуэн, — твердо заявил Брансуик. — Ничего ужасного не случится, пока я тут.

Виктор закатил глаза к небу. Брансуик так ничего и не понял. С бляхой или без нее, от него все равно не было толку. Его власть и даже его пушка не шли ни в какое сравнение с силой Люциана и его возможностями. Но он не стал распространяться на эту тему. Просто оттолкнул арбалет, который Майк протягивал ему, и приказал свистящим шепотом:

— Убери эту штуку!

— Хотя соблазн большой, правда? — тихо пробормотал Ди-Джей, и Виктор не стал отпираться. Он любил брата, но чтобы спасти Элви, мог бы его убить. И прекрасно понимал, что Ди-Джей поступил бы точно так же, зайди речь о Мейбл.

— Привет, Виктор! — поздоровался Люциан, останавливаясь с женщиной по другую сторону стойки.

— Привет, Люциан! — осторожно ответил он, с удивлением отметив улыбку на лице брата и то, как он нежно обнял женщину за плечи.

— С приездом! — обратился к ним Ди-Джей и пробормотал под нос: — Что это с ним? Никогда не видел, чтобы Люциан улыбался. Кого это он тискает?

— Понятия не имею, — шепотом признался Виктор.

В это время, обойдя стойку, Люциан с женщиной остановились прямо перед ним. Они стояли молча, в ожидании, а Виктор отчаянно пытался не думать, насколько все печально может для него обернуться.

— Ты постригся, — усмехнулся Люциан.

Виктор не успел ответить, потому что вдруг оказался в объятиях. Он удивленно вытаращился и не сразу сообразил, что нужно обнять брата в ответ. Но потом все-таки похлопал Люциана по спине. Тут брат отпустил его. Виктор за всю свою жизнь не видел, чтобы Люциан так открыто проявлял свои чувства. Он был жестким и замкнутым. Хотя ему говорили, что до падения Атлантиды, когда погибли его жена Луна с дочерьми, Люциан был совершенно другим человеком. Судя по всему, тот человек снова вернулся к жизни.

Пока Люциан, переключившись на Ди-Джея, здоровался с ним, Виктор окинул взглядом миниатюрную брюнетку, стоявшую рядом с братом. Разумеется, она и являлась причиной разительных перемен, происшедших с главой Совета.

— Брат! — Люциан снова обнял женщину за плечи и подтолкнул вперед. — Познакомься, это моя половина — Ли Жерар, которая скоро станет Аржено.

— Половина? Спутница жизни? — Ди-Джей стоял открыв рот. — Ну что ж, приветствую тебя, убийца дракона.

— Убийца дракона? — Ли засмеялась, пожимая руку бессмертного.

— Ну конечно! Только убийца дракона мог завладеть каменным сердцем такого мужчины, — объяснил Ди-Джей, уступая дорогу Виктору, чтобы тот поздоровался с ней. Однако когда он подал ей руку, Ли притянула его к себе, чтобы обнять.

— Рада познакомиться с тобой, Виктор, — сказала она. — Люциан много рассказывал о тебе.

— Добро пожаловать в семью, — пробормотал он, обнимая ее в ответ. Отступив, он взял за руку Элви, чтобы представить ее, но вдруг спросил: — Когда вам это удалось? Последний раз я слышал о тебе, что ты отправился в Канзас по делу Моргана.

— С нашей последней встречи много чего произошло, — усмехнулся Люциан, а потом перешел на серьезный тон. — Мне очень нужно было поговорить с тобой, но у тебя отключен мобильник.

— Аккумулятор сел, а зарядное устройство я забыл взять, — неловко выкрутился Виктор, надеясь, что брат не прочитает его и не узнает о его вранье. Правда заключалась в том, что он отключил проклятую штуку, едва понял, как его тянет к Элви. Он не собирался докладывать о том, что здесь происходит, до тех пор, пока не придумает, как разрулить возникшую ситуацию. Виктор знал, что и Ди-Джей сделал то же самое, защищая обеих — Элви и Мейбл.

— Ладно, — кивнул Люциан и повернулся к Ди-Джею. — А ты? Я не мог дозвониться и до тебя. Ты тоже забыл зарядное устройство?

— Нет, оно при мне, — честно отрапортовал Ди-Джей и тут же соврал: — Я забыл свой мобильник.

Люциан прищурился:

— Красавец!

Какое-то время они постояли молча. Элви слегка потянула его за руку, но Виктор не обратил на нее внимания. Он понимал: она ждет, чтобы он представил ее, — но он все еще колебался. Стоял, стараясь не суетиться под холодным, прищуренным взглядом брата.

Наконец Элви сама решила прервать молчание. Раздраженно фыркнув, она выдернула руку, шагнула вперед и обратилась к Люциану:

— Я — Эллен Стоун. Добро пожаловать в Порт-Генри.

— Привет, Эллен, — вежливо ответил Люциан. Пожал ей руку, а потом вопросительно посмотрел на Виктора.

— Она — моя половина, — проворчал Виктор в ответ на взгляд.

И все заметили, что он сказал об этом коротко и без всякого удовольствия.

Элви нахмурилась, потом принужденно улыбнулась и выдавила из себя:

— Не обращайте на него внимания. Я думаю, он переживает из-за того, что вы приехали убить меня, но уверена, вы передумаете, как только мы все вам расскажем. Это моя подруга Мейбл. Она — избранница Ди-Джея, а это...

— Прошу прощения. — Люциан повернулся к Виктору, услышав его стон. Элви взорвала бомбу, по своей инициативе приступив к процедуре знакомства, которую он старался оттянуть. — Почему Виктор решил, будто я собираюсь вас убить?

— Потому что я кусала смертных и все здесь знают, что я вампир, — откровенно выложила она.

Виктор застонал еще громче.

— Так-так-так! — Рядом с Элви возник нервничающий Брансуик. — Вы думаете, она одна из бродяг-вампиров? Нет, Элви не из таких!

Люциан вскинул брови.

— Вы кто?

— Я — капитан Тедди Брансуик, — представился он и протянул руку. Когда Люциан автоматически протянул свою, добавил: — Я возглавляю полицейские силы в Порт-Генри, поэтому можете поверить моим словам, Элви не будет нарушать ваши законы. Теперь она знакома с ними. Я знаю ее всю жизнь. Она богобоязненная и законопослушная жительница нашего города, ни разу в жизни не нарушившая закон. Даже не переходила улицу в неположенном месте. — Он сделал паузу, пожевал губами и неохотно добавил: — Пожалуй, за исключением одного раза — сегодня она увела мою патрульную машину. Хотя на самом деле она не угоняла ее, лишь взяла на время. Я о том, что мы грозили запереть их в холодную комнату, а я как раз оставил ключ в зажигании. Так что это скорее одалживание, чем угон, если вы понимаете, о чем я.

Виктор опять застонал. Чтобы прояснить ситуацию, вперед выступил Майк.

— Тедди прав, — решительно начал он. — В действительности это был не угон. И Элви совсем ничего не знала о том, что ей не следовало кусать нас. Да мы и сами не знали, иначе она не стала бы кусать всех ребят, которым исполнялось восемнадцать. И имейте в виду, только тех, кто этого сам хотел.

— Не будем вспоминать и о том разе, когда она болела после обращения и поэтому укусила Мейбл, — встряла Карен и быстро прибавила: — Мейбл простила ее, и они остались подругами. Правда, Мейбл тоже укусила Элви во время своего обращения. Так что вопрос закрыт, правда ведь?

— Кто эти смертные? — недоуменно обратился Люциан к Виктору.

— О, простите! — Майк протянул руку. — Майкл Найт, начальник пожарной охраны Порт-Генри. А это моя очаровательная жена Карен.

— Мне кажется, они больше не будут убивать тебя, Элви, — проговорил Ди-Джей вполголоса. — Представить не мог, что Брансуик станет так за тебя заступаться.

Вздохнув, Виктор решил, что настал его черед вмешаться. Харпер, однако, опередил его.

— Это не она поместила объявление в колонке для знакомств и никогда не ездила в Торонто. И не распускала слухов по клубам.

— Объявление — моих рук дело, — призналась Мейбл.

— А слухи в Торонто распустил Брансуик, который ездил по клубам в поисках других вампиров, — доложил Эдвард.

— Да-да, — кивнул головой Алессандро. — Они пытались подобрать пару для Элви.

— Мы не знали, что поступали неправильно, — объяснил Тедди. — Больше этого не повторится.

Когда Люциан повернулся, чтобы уйти, Виктор нервно провел рукой по волосам.

— Послушай, Люциан. Тут очень много нужно объяснить. Может, зайдем в дом и все обсудим?

— Ты не пойдешь без меня, сынок, — решительно заявил Тедди. — Я представитель закона в этом городе и никому не позволю причинить зло нашей Элви.

— Мы тоже с тобой, — объявил Майк, демонстрируя свою поддержку капитану полиции.

Карен оглядела людей, собравшихся вокруг павильона, и предложила:

— Я считаю, все должны пойти.

Толпа загудела в знак согласия. Не дожидаясь, пока гул начнет разрастаться, Люциан резко скомандовал:

— Хватит!

Виктор напряженно ждал, пока Люциан обежал глазами людей, стоявших у павильона. Он не мог не заметить, что сейчас они снова напоминали толпу, собравшуюся на суд Линча, как это было в ресторане, в первый вечер, когда он бросился к Элви с колом в руке. Даже если Люциан заметил это, он не подал виду, лишь плотнее придвинулся к Ли, словно охраняя ее.

Потом переключил внимание на Элви и спросил:

— Элви Блэк?

— Нет... Да... Все-таки нет, — сбивчиво заговорила она. — Мое настоящее имя Эллен Стоун, но все зовут меня Элви Блэк. Блэк — моя девичья фамилия, а Элви... псевдоним.

Почти минуту Люциан пристально разглядывал ее, потом кивнул и повернулся к Брансуику, потом посмотрел на Майка, на его жену, вслед за ними обернулся к бессмертным. Последним оказался Виктор.

Он не сопротивлялся Люциану и не стал ставить защиту, когда почувствовал, как тот вошел в его сознание. Он прекрасно понимал, что сию минуту брат прочитал мысли Элви, а за ней Брансуика, Найтов, бессмертных и, наверное, мысли половины, если не всей толпы. Это был самый быстрый и надежный способ узнать правду и, вероятно, единственный способ до конца разобраться во всем.

Люциан удовлетворенно расслабился и взглянул на Ли.

— Я полагаю, Бастьену придется снять зал побольше. В список гостей на нашу свадьбу надо будет внести еще несколько имен.

Переведя дух, Виктор немного размял плечи. И вновь напряженно застыл, когда Люциан повернулся к нему.

— Запомни, Виктор, — сказал он. — В сражении со мной ты бы проиграл. От тебя осталось бы мокрое место. Но я понимаю, почему ты решил попытаться противостоять мне. Она особенная. Почти такая же особенная, как моя Ли.

— Все-таки удивительно, почему меня не вызвали на Совет, почему никак не наказали, — несколько часов спустя тихо говорила Элви, прислоняясь спиной к груди Виктора. Тот обнимал ее сзади, а она положила свои руки на его. Они стояли на галерее ее дома и наблюдали, как по подъездной дорожке удаляется машина Люциана.

— Люциан не просто член Совета, он его глава. Его решение имеет силу закона, — объяснил Виктор, потом улыбнулся и добавил: — Он рассматривает как наказание то, что мы останемся жить здесь и присматривать за жителями Порт-Генри, чтобы они не говорили лишнего.

— Не может быть. — Она засмеялась и шлепнула его по руке.

— Может. Он сам сказал, — заверил ее Виктор.

Элви покачала головой.

— Он и Ли мне очень понравились. Жалко, что они не остались хоть на день. Их можно было бы устроить в комнате, которую занимаете вы с Ди-Джеем.

— Ты им тоже понравилась. — Виктор еще крепче прижал ее к себе и поцеловал в макушку. — В Торонто их ждет самолет, чтобы отправиться в Канзас. Там нужно решить кое-какие вопросы, связанные с ресторанным бизнесом Ли, а потом они летят в Европу. Люциан очень беспокоится о нашей невестке и хочет посмотреть, что там происходит.

— Маргарет, — пробормотала Элви. — Ли рассказала, что они никак не могут с ней связаться и что ее дочь родила ребенка.

— Верно. — Он прижимал ее к себе, а его глаза глядели в небо. Упоминание о ребенке Лисианны напомнило ему, что остался еще один вопрос, который необходимо закрыть, чтобы чувствовать себя спокойным за свое будущее.

— Любимая, я знаю, тебе хочется иметь детей, но...

— Но? — Он услышал, как она забеспокоилась.

В последний момент Виктор замялся и ничего не сказал. Вместо этого расцепил руки у нее на талии и подвел ее к креслу. Уселся сам и, усадив Элви на себе на колени, обнял ее. В его объятиях она вновь почувствовала себя как в защитном коконе.

— Мой сын Винсент, — заговорил он, — не может жить на консервированной крови из пакетов.

Элви удивленно подняла на него глаза.

— Почему?

— Это результат генетического отклонения. Если он будет употреблять только кровь из пакетов, то умрет от голода.

Элви озабоченно нахмурилась.

— Я думала, что нано исправляют все нарушения и делают нас совершенными.

— Не совершенными. Они делают нас лучше: сильнее, быстрее, здоровее... — Он пожал плечами. — Судя по всему, они не считают это отклонение чем-то таким, что требует исправления.

— О, — задумчиво протянула Элви. — Как же он тогда выживет?

— Ему придется питаться живой кровью, — ответил Виктор.

— То есть кусать людей? — уточнила она.

— Да.

Элви помолчала, а потом спросила:

— Он это унаследовал от тебя?

Виктор затаил дыхание. Конечно, он должен был сам все рассказать ей, но не мог представить, что она уже обо всем догадалась.

— Откуда ты знаешь?

— Ты здесь целую неделю, Виктор, и я никогда не видела, чтобы ты пил кровь из пакета, — сказала Элви. — Помимо того, я случайно услышала, как в первую ночь Ди-Джей предлагал тебя покараулить. Тогда я не поняла зачем, но это все объясняет. — Она опустила голову. — Поэтому ты куда-то пропадал в ночном клубе, да?

— Да, — признался Виктор с опаской. Но она только кивнула и снова прижалась к нему. — Ты против? — спросил он после паузы.

— Против чего? — удивилась Элви.

— Против того, чтобы я кусал других женщин.

— Ты можешь кусать и мужчин.

— Это верно, только иногда бывает так, что под рукой нет никого, кроме женщин, — тихо объяснил он.

Элви пожала плечами.

— Почему я должна возражать, если для тебя это единственный способ кормиться? — Она вздохнула.

— Марион возражала, — пробормотал Виктор.

— Марион погибла до того, как организовали банки крови. Она и сама должна была кусать людей. Почему это так ее волновало?

— Я думаю, она боялась, что мне понравятся другие женщины, — признался он.

Элви расхохоталась.

— Наверное, с Марион было не все в порядке. Очень трудно представить, что тот, кого ты считаешь своим ужином, может понравиться еще и в другом смысле. По крайней мере для меня это так. Я совершенно определенно не считала соблазнительными тех восемнадцатилетних мальчишек, которые приходили ко мне на свои дни рождения.

Она торжественно посмотрела на него.

— Виктор, даже если ты найдешь их соблазнительными, ты все равно не станешь ничего делать с ними. Ведь я твоя половина, твоя спутница жизни. Сомневаюсь, что ты встретишь еще одну женщину, которую не сможешь прочитать, среди тех, кто будет подкармливать тебя. Так что мне не из-за чего волноваться. — Она наклонила голову. — Потому-то ты до сих пор молчал об этом?

— Потому. А еще боялся твоих переживаний из-за того, что детям тоже придется так питаться. Бастьен говорит, станут они такими или нет, шанс пятьдесят на пятьдесят, в зависимости оттого, чьи гены унаследуют — матери или отца. Среди нашего народа это что-то вроде родимого пятна.

— Тогда все в порядке. Будем надеяться, что они пойдут в меня, — рассудила Элви. — А если нет, что-нибудь придумаем. Вместе мы справимся со всеми треволнениями. Я люблю тебя.

— Я тоже тебя люблю, — выдохнул он, еще теснее прижимая ее к себе. — Какое счастье, что я нашел тебя!

— Это благодаря Мейбл, которая поместила объявление в колонке для знакомств, — поддразнила она его. Рассмеявшись, Виктор подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице.

— Я тут подумал и решил, что мы с тобой отправляемся в путешествие. — Он остановился наверху лестницы.

— Да? — обрадовалась Элви, открывая перед ним дверь, чтобы он внес ее в комнату.

— Да, в Калифорнию. Навестить моего сына.

Элви недоверчиво взглянула на него.

— Правда?

— Правда, — тихо подтвердил он. — Теперь можно. Почему-то мне кажется, что теперь уже не будет так больно.

— Я тебя люблю, Виктор Аржено! — прошептала Элви и крепко обняла его, когда он внес ее в спальню.

— Я люблю тебя, Элви Блэк Стоун... Дождаться не могу, чтобы поменять твое имя на Аржено, но я и так знаю, как нужно тебя называть.

— Зови меня просто любимая, — шепнула она, когда он опустил ее на постель.