Мартина проснулась под тихий плеск моря.

Ласковое солнце, как горячий мед, согревало тело. Девочка попыталась открыть глаза, но на ресницах налипла соль. Сначала Мартина увидела только кучки одежды и спасательные жилеты. Вдруг одна кучка захрапела. Это же Клавдий! Не может быть! Мало ей что ли испытаний? Ну что она такого сделала? За что оказалась на необитаемом острове вместе с Клавдием?

Возле Рейпьера на спине с открытым ртом лежала Шерилин. На ней была только розовая пижама — мягкий халат в горошек исчез. Слева от Шерилин расположился высокий спортсмен Джейк Эмери. Справа лежала Люси ван Хеерден. В ее белокурых волосах удобно устроился большой рыжий краб. Мартина хотела его скинуть, но не нашла в себе сил встать.

Рядом с Люси лежал мальчик-африканец. Рассмотреть его Мартине не удалось, но, похоже, это Натан Ниэди. Он тоже спал. За Натаном валялась еще одна куча одежды. Но это была именно одежда. А где же человек?

Бен! Где Бен?

Мартина в испуге вскочила на ноги. Берег качало, казалось, девочка не на земле, а на палубе. Но постепенно головокружение прошло. Поморщившись, она с трудом сделала несколько шагов. Губы потрескались и опухли. Очень хотелось пить. Мартина спала на боку, джинсы и футболка на ней по-прежнему мокрые. Волосы все в песке. В животе урчало. Ужасно хотелось кофе, жареного бекона, горячих булочек с бананом, в душ. Но нет. Бен. Прежде всего нужно найти Бена.

Мартина побрела по берегу. Только теперь она наконец обратила внимание на природу. Под ногами поскрипывал белоснежный песок, такой чистый, что он даже попискивал, как щенок или мышонок. Вдоль изгибистого берега бухты росли пальмы. Бирюзовое море было кристально чистым и спокойным — залив окружал коралловый риф. Почти у самого дна плавала морская звезда.

Но больше всего Мартину поразил сам остров. Ничего подобного она не видела даже на фотографиях. Громадные песчаные дюны, африканские кустарники, ярко-зеленые ветвистые растения. Аравия здесь уживалась с Савубоной. На самом высоком месте стоял маяк. Может, на острове все-таки живут люди? Кажется, ночью на маяке горел желтый свет. А раз маяк работает, значит должен быть и смотритель?

Мартина дошла до конца берега. Бена нигде не было. Девочка взглянула на громадную песчаную дюну каштанового цвета. Нужно вернуться к одноклассникам и попросить их помочь найти Кумало. Но тут появился Бен: ловко перемахнул через дюну. На нем были только потрепанные шорты, сделанные из джинсов. Влажные черные волосы блестели на солнце, загорелая кожа отливала карамельным цветом. Без рубашки Бен казался еще худее, но зато на груди, животе и руках отчетливо проступали мускулы. Он выглядел так, будто всю жизнь прожил на этом острове и здесь его настоящий дом.

— Завтрак, — сказал Бен и, соскользнув с дюны, положил к ногам Мартины зеленые кокосы. — Только не знаю, как снять оболочку. Она очень толстая и волокнистая. Пробовал бить о дерево — не помогло.

Мартина была потрясена. Бен как будто на каникулы приехал — совсем не похож на человека, чудом уцелевшего после катастрофы. Девочка молчала. Друг встревоженно нахмурился и дважды спросил Мартину, не случилось ли чего. Наконец она выдавила:

— У меня есть нож. Давай попробуем срезать оболочку?

Теперь пришел черед Бена удивляться — Мартина показала ему сумку с аварийным комплектом. Мальчик с изумлением уставился на его содержимое: спички, швейцарский нож, рыболовная леска, компас, лекарства Грейс. Все в целости и сохранности, чистое и сухое. Только листья у растения совсем увяли. Скоро оно погибнет.

Бен очень удивился, увидев, что Мартина до сих пор не выбросила подарок Грейс.

— Листья так важны? Можем попробовать их сохранить.

— Как? Польем кокосовым молоком?

Бен засмеялся. Он очистил первый кокос, проделал сверху три дырочки и протянул Мартине.

— Сейчас покажу. Ты пей пока.

Молоко было кисловатым, и все же ни одна жидкость еще не казалась девочке такой вкусной. Как приятно она смазала губы и потекла по воспаленному горлу! Мартина утолила жажду и разбила кокос о дерево. Мякоть оказалась сладкой, хотелось есть еще и еще. Постепенно к девочке возвращались силы.

Бен тоже с удовольствием уплетал свой завтрак, одновременно очищая от оболочки оставшиеся кокосы. Интересно, как ему удалось отмыться? Мартина чувствовала себя очень неловко: волосы слиплись от соли и теперь торчали во все стороны, как ирокез у панка, да и пахло от нее, наверное, тухлятиной. Наконец Бен убрал кокосы в тень и сказал девочке, что хочет ей кое-что показать. Мартина, проваливаясь в песок, с трудом перелезла через дюну. От напряжения снова заболело все тело.

С другой стороны земля была гораздо тверже. Друзья углубились в пальмовую рощу. Со всех сторон их окружали деревья, увитые ползучими растениями. Бен радостно шагал впереди, но Мартина не разделяла его хорошего настроения: она совсем выбилась из сил и с трудом передвигала ноги. По роще летали разноцветные птицы, но девочка их не замечала. Она вспомнила рассказы Альберто про змей на островах Мозамбика и раздраженно сказала:

— Не понимаю, Бен, чему ты так радуешься! Мы вчера чуть не погибли! И теперь оказались на необитаемом острове в Индийском океане. Это ведь настоящая катастрофа! А ты себя так ведешь, будто на каникулы приехал!

— Я радуюсь не тому, что мы вчера чуть не погибли, а тому, что сегодня живы, — объяснил Бен. — И тому, что нас спасли дельфины — настоящее чудо, кстати! А еще мы уже обеспечили себе два необходимых для жизни условия. Конечно, я бы сейчас с большим удовольствием завтракал на «Морской пустельге», и все-таки, как бы оно ни было, нас ожидают большие приключения. Настоящие приключения!

— Два необходимых для жизни условия? Первое — еда. А второе?

Роща закончилась. Бен отступил в сторону, и Мартина увидела небольшое озеро в камышах.

— Вот оно.

— Это что, правда… — девочка побоялась озвучить увиденное — вдруг оно исчезнет?

— Чистая вода? Не совсем, но она пресная. На всякий случай перед тем как пить, процеди ее через бандану. Но купаться здесь можно. Только осторожно: в Мозамбике много пресноводных крокодилов. Местная среда обитания для них подходит идеально.

Мартине жутко хотелось попить и искупаться, она уже собиралась зайти в озеро, но, услышав про крокодилов, остановилось. Разве обязательно быть чистой? Хватит с нее акул. А то еще кошмары про крокодилов сниться начнут.

— По-моему, я уже наплавалась…

Бен зажал нос.

— Так, намек понят, — сердито продолжила девочка. — Сам потом будешь объяснять бабушке, почему меня съел крокодил.

И вдруг подумала: она так боялась потерять Бена, остаться голодной, так переживала из-за катастрофы, что совсем забыла о бабушке и любимом белом жирафе. А ведь, может быть, она их больше никогда не увидит! Гвин Томас так и не забудет сказанные внучкой слова, а Джемми не поймет, что Мартина не может вернуться, и решит, что она его просто забыла.

Бен понял, как расстроилась девочка, и серьезно сказал:

— Мы придумаем, как вернуться домой. Обещаю. Ты снова увидишь бабушку и Джемми, а я папу и маму. Но, по-моему, дельфины не случайно привезли нас на этот остров. Нужно только выяснить зачем.