Джули попросила Мод оставить ее одну. Сев за стол, она обвела взглядом свой кабинет. Ее мысли вернулись к моменту, когда она впервые встретила Гувера. Это было в Тускалузе, во время ее учебы, куда он приехал отбирать сотрудников для «Брэндон бразерс». Документы Джули привлекли его внимание. Гувер позвонил ей из Нью-Йорка и назначил встречу.
Когда они встретились в университетском дворике, он оказался не совсем таким, каким его представляла Джули. Низкого роста, полноватый, с взъерошенными волосами, он не представлял из себя ровно ничего как мужчина, но он был начальником отдела, где она собиралась работать, а это много значило. Ей удалось произвести хорошее впечатление, и на следующей неделе Гувер позвонил и спросил, согласна ли она приступить к работе сразу после окончания колледжа. Она согласилась немедленно и вскоре получила по почте пакет документов: справку о зарплате, дорожный чек, месячное пособие и страховку.
Поначалу Гувер охотно помогал ей. Вскоре девушка интуитивно поняла, что он старается подчеркнуть свою значительность. Он постоянно придирался к мелочам, склонен был делать из мухи слона, и это сбивало ее с толку. Однако к начальству имел доступ только он и никто другой. Джули достаточно хорошо понимала, что она новичок в компании, что ей недостает опыта, и не ей затевать перемены. В целом она была довольна и работой, и зарплатой. Она копила деньги на машину, кондиционер — уж очень душно было летом в ее квартире, просто невозможно спать — и на летний отдых.
Третья компьютерная система дала сбой несколько недель назад, и трудно было сразу определить, что предпринять. Гувер отказался заменить компьютер, и Джули не могла понять почему. Она пыталась сделать все, чтобы пробиться к руководству, и теперь понятно, что это была ошибка. Гувер врет, только неизвестно, зачем ему это нужно. Джули поклялась себе разобраться в этом.
Еще одну тайну составляло то, что, узнав о приезде Джеффи Брэндона на полугодовую стажировку, Гувер ужасно расстроился. Он поделился с ней, что Джеффри — паршивая овца в семье, однако, по слухам, самый удачливый и перспективный из братьев. Англичане казались Джули уж очень заносчивыми. Роджер и Эммон — прекрасные руководители, но вряд ли кто-нибудь считал их симпатичными людьми.
В ту минуту, когда Джули увидела Джеффри Брэндона, она поняла, что он совсем не такой. Прежде всего, он был красив. И даже зубы, которыми отнюдь не славятся англичане, были у него белее снега и ровные-ровные. Словом, это оказался очень привлекательный мужчина.
Сейчас он был в ярости, и она не винила его в этом. Гувер выставил ее обманщицей. Но она найдет возможность доказать, что обманщик именно он.
Джули решила выйти немного активно подвигаться, чтобы развеять неприятные мысли. Она нередко выходила на пробежку в перерыв. Ее квартира на Бикмэн-Плэйс находилась всего в нескольких минутах ходьбы от офиса, расположенного на Мэдисон-авеню. Частенько Джули заходила домой, чтобы перекусить фруктами или сандвичем. Так она сделает и сегодня.
Джули спустилась в спортивный зал, переоделась и решила пробежаться до дома.
Джеффри Брэндон не выходил у нее из головы. Она была недовольна собой. Все так глупо получилось, но она знала, что найдет способ исправить это. Главное было разобраться во вранье Гувера. Она хотела сконцентрироваться на беге, но мысли возвращались к Джеффри, к тому, как он выглядит, как движется. Думать о нем — чистое мучение. Обнаженных мужчин Джули видела только на фотографиях и в кино, но представлять его тело без одежды было легко.
Почти у самого дома Джули остановилась на светофоре. Дождавшись зеленого сигнала, она продолжила движение. На самой середине мостовой раздался визг тормозов, и в нескольких сантиметрах от нее, вздрогнув, замер невероятной длины лимузин. На секунду ей показалось, что она теряет сознание. Сердце бешено билось, она еле переводила дух.
Шофер вышел из автомобиля, и Джули напустилась на него:
— Что вы себе позволяете? Вы чуть не переехали меня.
Мужчина был белым как бумага.
— Простите, мадам. По правилам поворачивать направо на красный свет можно.
— Только не в этой части города!
Джули не заметила, как задняя дверца машины открылась и на асфальт мостовой ступил еще один мужчина. Он стоял, молча рассматривая ее. Джули не была высокой, но у нее были очень красивые длинные ноги. Ее белокурые волосы рассыпались по плечам, а глаз такой голубизны видеть ему еще не доводилось. Он мог бы любоваться девушкой целый день, но шофер находился в затруднительном положении, и ему следовало вмешаться.
На звук его голоса чудесная незнакомка обернулась.
— Пожалуйста, извините моего шофера, мисс. Он, безусловно, напугал вас, но, к счастью, не задел.
— Это счастливая случайность. Но будь я постарше, мне ни за что так не отпрыгнуть бы.
Мужчина посмотрел на нее очень внимательно.
— Что вы молчите?! — заорала Джули. — Вы чуть не убили меня!
— Еще раз, мисс, умоляю вас, простить моего шофера. Обещаю, что впредь он будет внимательнее. Разрешите представиться. Меня зовут Никос Андропулос, я был бы рад довезти вас, куда прикажете.
Ник не узнавал сам себя. Он почему-то растерялся, выглядел глупо и знал это. Что ему до этой блондинки? Ему нравились блондинки, и он сменил их немало, но предпочитал Никос европейских женщин. Американки слишком просты, все на поверхности, особенно для грека, получившего образование в Америке. Однако эта…
— Большое спасибо, но я намерена бежать обратно на работу. Думаю, что ваш водитель должен еще раз сдать на права. До свидания, мистер Андропулос.
— Позвольте, мисс. Вы не сказали мне, как вас зовут.
— Вы правы, мистер Андропулос. Я не сообщила вам своего имени, потому что это ни к чему.
Джули побежала в офис, а Никос продолжал стоять возле распахнутой дверцы лимузина и смотреть ей вслед. Она чувствовала его взгляд и старалась бежать как можно быстрее.
Остановившись у очередного пешеходного перехода, она осмотрелась по сторонам. Вдоль тротуара медленно двигался длинный черный лимузин. Он был похож на тот, который только что чуть не сбил ее. «Какая глупость, — подумала Джули, — чего ради они стали бы преследовать меня?» В Нью-Йорке сотни таких лимузинов. Но все же, когда она на бегу оборачивалась, лимузин все так же медленно ехал за нею.
Наконец девушка добралась до офиса и через гараж прошла в спортивный зал. Стоя под душем, она подумала о Никосе Андропулосе. Он был очень красив. Не так, как Джеффри Брэндон, но все равно очень красивый, какой-то особой, дьявольской красотой. Его глубокие черные глаза глядели прямо на нее, и под их пронзительным взглядом она чувствовала себя голой. Джули ругала себя за то, что сорвалась, кричала и размахивала руками. Откуда ей было знать, что Никос нашел ее такой интересной, что даже не заметил глупого поведения. Джули казалось, что от этого мужчины исходила опасность, и это было нелепо. Как можно опасаться человека, если даже не имеешь представления, кто он такой. Судя по имени, он, должно быть, грек, а судя по одежде — богат.
У Джули и в мыслях не было, что первый раз в жизни Никос Дамиан Александрос Андропулос встретил женщину, которая искренне заинтересовала его. Он искал такую всю свою сознательную жизнь и вот теперь встретил здесь, в Нью-Йорке, и даже не знает ее имени…
Джули сидела за своим столом и уплетала сандвич с тунцом, запивая его содовой.
Мод лукаво обратилась к ней:
— Опоздали немного, а, босс?
— Мод, я встретила великолепного мужчину. Его не менее великолепная машина чуть не переехала меня.
— Как это случилось, Джули? С тобой все в порядке?
— Да, я в порядке. Его лимузин даже не задел меня. Он, кажется, грек и его зовут, кажется, Никос Андропулос.
Мод широко открыла рот:
— Тот самый Никос Андропулос?
— Что ты имеешь в виду? — удивилась Джули.
— Джули, нельзя быть такой наивной. Последние три дня ни один выпуск новостей без него не обходится.
— Я не включала радио всю неделю. А чем он занимается? Что он делает в Америке?
— Он покупает отели. У него их штук десять в разных странах, и он хочет еще расширяться. Помимо отелей, он занимается судостроением и импортом. Его приезд большое событие и для Нью-Йорка, и для Ньюпорта, где находится один из его отелей.
— Да-а… Нужно было взять у него автограф. Знаешь, я даже не сказала ему своего имени, когда он спросил.
— Я не могу поверить! Ты отказалась назваться Никосу Андропулосу?
— Я ведь не знала, кто он. Не могла же я назвать свое имя первому встречному? Ладно, хватит болтовни, давай займемся делом, Мод. Я хочу приготовиться, вдруг придет Джеффри Брэндон.
— С чего начнем?
— С нового проекта, который мы получили утром. Мне нужно кое-что обработать на компьютере. Наши рекламщики просто задыхаются, Мод. Объем работы вырос настолько, что нам нужно гораздо больше компьютеров, комнат и людей.
Мод рассмеялась.
— Объясни-ка это Гуверу. Ты же знаешь, он дрожит над каждым центом.
— Цель каждой компании — рост и расширение, а мы не можем расти и расширяться. Гувер определенно тащит нас назад, не признавая новой техники. Теперь он говорит, будто я соврала, что запрашивала новый компьютер. И больше всего меня угнетает, что «Брэндон бразерс» идет у него на поводу.
— Как ты думаешь, они в курсе, что происходит?
— Не могу понять этого. Я думала, они должны знать все из моего требования, но теперь я начинаю подозревать, что они его в глаза не видели. Гувер не хочет утруждать себя, зачем ему что-то менять? И затрат никаких, и выглядит все прекрасно.
— Не знаю, Джули. Действительно не знаю, — Мод взглянула недоуменно. — Ты никогда не думала, что он, возможно, боится, что не справится?
— Что ты имеешь в виду, Мод?
— Может, Гувера устраивает то положение дел, которое есть сейчас, а с новой ситуацией он не справится?
— Какая ты хитрая, Мод!
— Тебе, значит, это в голову не приходило?
— Нет, но в твоих словах есть определенный смысл. Он, конечно, преследует какую-то цель. Нам нужно добиться того, чтобы он не утопил нас вместе с собой.
— Только как это сделать? — покачала головой Мод.
— Не знаю, Мод. Надо подумать. Надо прислушаться к сплетням в офисе и понаблюдать за его действиями.
— Я кое-что придумала. Гувер когда-нибудь подписывал документы по ремонту?
— Дай подумать, Мод. Его никогда не было на месте, когда приходили мастера. Я подписывала эти бумажки и никому ничего не говорила. Я действительно не знаю, что делать.
Каждый день Джули, занимаясь бегом, искала глазами черный лимузин. Но больше он ей не попадался. Она бегала в одно и то же время каждый день и даже придерживалась того же маршрута, но Никоса Андропулоса так и не встретила. Она знала, что это глупо: какое отношение имеет этот грек к ее налаженной жизни?
Мысль о службе напомнила Джули, что она не сможет ничего доказать по поводу компьютера и ей следует избегать разговоров с Гувером наедине. Руководство дало разрешение на то, чтобы она и мистер Гувер немного поработали врозь. Для осмотра компьютерной системы вызвали специалистов.
У Джули было столько забот, почему же она так много думает об этом греке? Почему не может выбросить его из головы? Ночью ей приснился сон: он приезжает за ней на своей сверкающей черной машине, и они отправляются в какой-нибудь элегантный ресторан, а потом в дансинг. Джули одета по последней моде, на ней бриллианты, какие она видела в витрине Тифани. Все окружающие обращают внимание на эту красивую счастливую пару.
Проснувшись, Джули посмеялась над собой. Если она будет столько думать о Никосе Андропулосе, то в один прекрасный день действительно попадет под машину. В следующий раз ей может и не повезти. Ни к кому никогда ее так не тянуло, как к этому мужчине. Правильно ли она поступила, что не назвала своего имени? Она не знала, действительно ли он заинтересовался ею. Может быть, он просто из вежливости спросил имя? Но как Джули ни старалась, она не могла выбросить его из головы. Джули пока еще была девственницей. Ее немного пугал секс, хотя она была не прочь смотреть эротические фильмы, с любопытством приглядываясь к обнаженным мужским телам. Думая о Никосе, она видела его именно таким.
Значит, нужно ехать на родину — в Новый Орлеан. В перерыве, по дороге домой, она стала вспоминать свою жизнь в Луизиане до поступления в колледж, а затем на работу в «Брэндон бразерс».