тот день дед Аксентий по делам ездил в небольшой городишко. Я напросился к нему в попутчики.

— Дома сидеть одному скучно. Возьми меня с собой, — попросил я.

Старик согласился, и мы поехали.

До обеда дед Аксентий успел сделать все запланированные дела. Мы удобно устроились в стареньком автобусе, который неторопливо повез нас в обратный путь.

Старик увлекся разговором со своим односельчанином, с жаром обсуждая виды на будущий урожай, события в Африке и недавнее появление неопознанных летающих объектов в небе над Замятино, а я же прильнул к стеклу и наслаждался красотой пейзажей, пробегавших за окном автобуса.

А посмотреть было на что! Дорога долгое время петляла по лесу — высокие вековые сосны сменялись стройными белоствольными березками, только еще начинавшими примерять свой нежно-зеленый наряд.

Неожиданно дорога вырвалась из объятий леса, и перед нами открылась вся необъятная широта луга. Но это был не обычный луг, это был майский луг, весь укрытый ковром из желтых одуванчиков. За лугом в солнечных лучах блестела небольшая извилистая речка, неспешно несшая свои воды к далеким большим рекам, впадавшим в моря и океаны.

Я восхищался красотой края белых берез, необыкновенной чистотой и пьянящим ароматом весеннего воздуха, который сквозь открытые окна проникал в салон автобуса. Даже понемногу чадящий старенький автобус не мог испортить этот чудный аромат.

Вскоре за рекой показалась гряда невысоких холмов, так же как и луг усеянных желтыми одуванчиками.

Дед Аксентий оторвался от разговора с соседом.

— Говорят, что где-то здесь, на одном из холмов, похоронены граф Кристиан и графиня Лаура, — сказал он, указывая рукой в сторону холмов.

— Ты мне ничего не рассказывал о них, — заметил я. — Я впервые слышу эти имена.

— Вечером я расскажу тебе историю о великой любви Кристиана и Лауры, — пообещал старик.

Вечером мы как обычно уселись на лавочке под двумя старыми ивами.

— Хороший был сегодня денек, солнечный, — заметил дед Аксентий. — Да и сделать много чего успели.

— Мне кажется, начинает крепчать ветер, — сказал я. — Того и гляди, что нагонит туч и пойдет дождь.

— Хорошо бы, — мечтательно произнес старик. — Дождь давно нужен. Землю напоить надо, чтобы отдача от нее была. Впрочем, до дождя еще далеко, и я, пожалуй, успею рассказать тебе историю о любви Кристиана и Лауры.

Дед Аксентий на минуту замолчал, словно собираясь с силами, и начал рассказ.

— Давно это было, так давно, что почти ничего не осталось на земле, что могло бы поведать людям о событиях тех далеких дней. И только людская память сохранила для потомков и передает из поколения в поколение легенду о великой любви юного Кристиана и прекрасной Лауры.

В те далекие времена неподалеку друг от друга стояли два графских замка — Шенталье и Лонгбриан. Замком Шенталье правил граф Тарнис, а замком Лонгбриан — граф Ромлес. И хотя замки были расположены по соседству, добрыми соседями графов Тарниса и Ромлеса назвать никак нельзя было: они ненавидели друг друга.

Когда началась эта вражда, ни Тарнис, ни Ромлес не могли ответить. Она досталась им по наследству и уходила корнями вглубь веков к их далеким предкам.

А начались все раздоры между двумя графскими семействами из-за спора, какой герб принадлежит каждому из них. С течением времени этот вопрос решился, и на гербе замка Шенталье гордо красовалась белая роза, а на гербе замка Лонгбриан — красная роза, но вражда между соседними графствами осталась. Мало того, постепенно ненависть между соседями крепла и усиливалась.

И вот уже предки Тарниса и Ромлеса начали воевать друг с другом, по очереди совершая опустошительные набеги на соседа.

Временами война затихала. В это время графы восстанавливали разрушенные войной замки и селения.

Много раз владельцев замков Белой розы и Красной розы вызывал к себе король и пробовал помирить. Но их ненависть друг к другу была столь сильна, что даже уговоры короля не возымели никакого воздействия.

И все же король решил довести дело примирения до конца. Он объявил, что посетит оба замка, и приказал своим вассалам готовиться к приезду его высочества.

Целую неделю замок Белой розы был похож на большой растревоженный муравейник. Граф Тарнис решил основательно подготовиться к визиту короля. Целую неделю мостили камнем дороги, красили заборы, ремонтировали фасады зданий. Слугам даже пошили новую форму из голубой материи, расшитую золотыми нитками.

— Чем мои слуги хуже королевских? — гордо вопрошал граф Тарнис.

Король явился на рассвете. Над замком Белой розы разнеслись громкие звуки горнов, возвещавшие о приезде его высочества. Граф Тарнис лично встречал короля у замковых ворот.

В лучшем зале замка для короля был накрыт огромный стол, на котором, тесня друг друга, стояли блюда с различными яствами. Слугам графа пришлось изрядно поколесить по далеким и близким городам и странам, чтобы приобрести заморские деликатесы, способные угодить королю. И, надо сказать, это им удалось. Король был чрезвычайно доволен оказанным ему приемом.

После трапезы король сказал:

— Граф, я слышал, у тебя подрастает сын.

— Так точно, Ваше высочество, — ответил Тарнис.

— Как его величают? — спросил король.

— Кристианом, Ваше высочество, — ответил граф.

— Я бы хотел его видеть, — пожелал король.

— Найдите и приведите Кристиана, — приказал граф слугам. — И побыстрее! Его желает видеть сам король!

Через несколько минут в зал вошел высокий темноволосый юноша. Подойдя к королю, он остановился и низко поклонился.

— Мой сын Кристиан, — представил юношу королю граф Тарнис.

— Какой взрослый, — удивился король. — Как быстро растут чужие дети! Как быстро бегут собственные годы!

— Верно говорите, Ваше высочество, — поддакнул граф.

— Впрочем, я хочу сказать не об этом, — король внимательно посмотрел на Тарниса. — Граф, ты по-прежнему в ссоре с соседом — графом Ромлесом?

Граф Тарнис опустил голову.

— Он не хочет со мной мириться, — тихо произнес он. — Не повезло мне с соседом.

— А ты хочешь мириться с ним? — спросил король.

Граф промолчал, еще ниже опустив голову.

— То-то и оно, — сказал король, — что не хочешь. Очень, видите ли вы, гордые. Никто не хочет сделать первый шаг. А мне только и делов, что мирить вас. Как будто нет других неотложных дел! Рыжий король Южного королевства грозится пойти войной, если не отдам ему трех городов, завоеванных еще моим дедом. Хромоногий король Северного государства требует вернуть ему северные города и поселки, завоеванные моим отцом. А тут вы со своими дрязгами. О судьбе королевства думать надо, а не только о себе, — с укоризной произнес король.

Граф еще ниже опустил голову.

— Я попробую вас помирить с графом Ромлесом, — сказал король. — Сейчас я направлюсь в замок Красной розы.

— Погостите еще хотя бы немного в моем замке, Ваше высочество, — согнулся в поклоне граф Тарнис.

— Некогда мне, — ответил король. — Дел уйма.

Король внимательно посмотрел на Кристиана.

— Этот молодой человек поедет со мной в замок Красной розы.

— Помилуйте, Ваше высочество! — воскликнул граф Тарнис. — Не губите моего сына, он у меня один.

— Что ты имеешь в виду? — спросил король.

— Граф Ромлес может убить Кристиана, если узнает, что он мой сын. Причем сделает это незаметно, так, как будто бы смерть человека была естественной.

— Пока твой сын со мной, тебе беспокоиться не о чем, — сказал король. — Никто не посмеет тронуть человека из свиты короля.

— Но зачем вам мой мальчик, Ваше высочество?

— Я хочу помирить двух своих вассалов, — ответил король. — И сделаю это с помощью твоего сына. Впрочем, нам пора ехать.

Через некоторое время король и его свита покинули замок Белой розы и направились к замку Лонгбриан — замку Красной розы.

Граф Ромлес встретил короля со всеми полагающимися ему почестями. После слов приветствия король сказал:

— Знакомься, граф, это Кристиан — сын Тарниса, хозяина замка Белой розы.

— Зачем он здесь, Ваше высочество? — спросил граф. — Мы во вражде с Тарнисом.

— Именно этой вражде я и намерен положить конец, — ответил король. — Об этом мы еще поговорим, а пока хотелось бы поесть. Мы несколько изголодались за время пути от замка Белой розы в замок Красной розы.

— Стол накрыт, Ваше высочество, — сказал граф. — Извольте к столу!

Гости гурьбой двинулись в главный зал замка. Войдя в него, Кристиан увидел девушку необыкновенной красоты.

— Любезный, — обратился он к стражнику, охранявшему вход в зал, — не подскажете ли, кто эта прекрасная девушка?

— Это дочь нашего графа, юная графиня Лаура, — ответил стражник.

В это время графиня взглянула на Кристиана. Взгляды их встретились, и Кристиан понял, что влюбился с первого взгляда.

Лишь только начался пир, граф Ромлес подозвал к себе какого-то человека и что-то тихо прошептал ему на ухо, время от времени указывая в сторону Кристиана. Человек послушно кивнул и вышел из зала. Кристиан увидел, как тотчас со своего места поднялась юная графиня и поспешила за таинственным человеком.

Выйдя из зала, графиня поспешила в винный погреб.

— Добрый день, господин графский алхимик, — поприветствовала она человека, склонившегося над графином с вином. — Что вы здесь делаете?

— Граф велел принести лучшего вина одному молодому человеку из свиты короля, — ответил алхимик.

— Вина для молодого человека? — переспросила графиня. — Уж не для сына ли нашего врага — графа Тарниса?

На лице алхимика появился испуг.

— Я не знаю для кого, — тихо сказал он. — Знаю только, что граф велел мне принести вина.

— Я так хотела выпить сегодня хорошего вина, — мечтательно произнесла юная графиня. — Налей-ка мне немного из твоего сосуда.

— Что вы, графиня! — замахал руками алхимик. — Вам нельзя пробовать такого вина.

— Уж не отравленное ли оно? — спросила Лаура. — Ты так испугался.

На лбу алхимика выступила испарина.

— Что вы, графиня! — с трудом подбирая слова, сказал алхимик. — Вино не отравленное. Просто вам, в силу вашего юного возраста, нельзя пробовать вино.

— Допустим, что мне нельзя пробовать вино, — согласилась Лаура. — Но книги мне читать в моем возрасте можно?

— Книги можно, — согласился алхимик.

— Тогда немедленно принеси мне книгу по алхимии, — потребовала графиня, — ты обещал мне дать ее почитать.

— Сейчас принести? — удивился алхимик.

— Сейчас, — сказала графиня. — Что в этом такого?

— Сейчас идет пир, и вы должны присутствовать на нем.

— Пир? — переспросила юная графиня. — Там так скучно, всегда одно и то же — все славят короля, какой он добрый и мудрый! Я не хочу слышать то, что слышала много раз. Уж лучше я почитаю книгу. Принеси мне ее!

— Сейчас принесу, — сказал алхимик. — Вот только занесу вино и сразу принесу книгу.

— Нет, — жестко сказала Лаура. — Я не намерена столько ждать. Графин с вином постоит здесь, а ты пока сбегаешь за книгой.

Графский алхимик был вынужден согласиться.

— Только не пейте из графина, — предупредил он. — Вам нельзя в силу вашего юного возраста.

— Не волнуйся, я не пью вина, — успокоила его юная графиня.

Едва алхимик ушел, графиня вылила вино из графина в угол погреба и несколько раз промыла графин водой. Затем она открыла кран дубовой бочки и наполнила графин новым вином.

Взглянув в угол, куда было вылито вино, Лаура увидела там мышку, неподвижно лежащую лапками вверх.

— Бедная мышка! — пожалела ее девушка. — Попила отравленного вина и умерла. Впрочем, это еще раз доказывает, что не стоит пить вино, особенно из графина графского алхимика.

В это время в винный погреб вошел алхимик, держа под мышкой огромную книгу в золотом переплете.

— Вот он — труд всей моей жизни! — с гордостью сказал он, протягивая книгу девушке.

Девушка поблагодарила алхимика и раскрыла книгу.

— Ой, как интересно! — не могла скрыть своего восторга она. — Как превратить человека в змею, — прочитала Лаура. — Необходимо взять двух толченых тараканов, добавить к ним иссушенное крылышко летучей мыши, десять иголок лесного ежика и все это варить сутки. И что, выпив это, человек превратится в змею?

— По моим расчетам — да, — ответил алхимик.

— А сам пробовал?

— Нет, — ответил графский алхимик.

— Почему?

— Я еще не придумал, как змею превратить в человека, — честно признался алхимик.

— Видимо, это будет потруднее, — сказала графиня. — Человек может легко превратиться в змею, даже не надо для этого пить никакого зелья, а вот чтобы из змеи получился человек, я о таком не слышала.

— Графиня, вы изучайте мои труды, а я должен отнести вино к гостям, — сказал алхимик. — Я и так уже задержался. Граф Ромлес будет недоволен.

— Иди, иди, — разрешила графиня. — А я пока почитаю.

Однако, как только алхимик вышел из винного погреба, Лаура закрыла книгу со словами «Чушь какая!» и осторожно пошла за ним.

В главном зале замка Лонгбриан продолжался пир. Алхимик внес в зал графин с вином и поставил его перед Кристианом.

К юноше подошел граф Ромлес.

— Давайте выпьем прекрасного вина, молодой человек, — предложил он. — Мы в ссоре с вашим отцом, но эту ссору пора кончать. И пусть эта чаша будет первым шагом к примирению. Пейте до дна, молодой человек!

Кристиан поднял наполненную вином чашу и осушил ее до дна.

— Почему он не падает? — шепотом спросил граф у алхимика. — Разве в вине нет яда?

— Там яда столько, что капля вина убьет буйвола, — также шепотом ответил алхимик.

— Может быть, вино подменили? — мелькнула мысль в голове у графа. — Ты был один в винном погребе? — спросил он у алхимика.

— Нет, приходила еще Лаура, она просила принести ей книгу по современной алхимии.

— Лаура просила книгу по алхимии? — удивился граф. — Это что-то новенькое.

В это время к Кристиану подошел слуга и, поклонившись, произнес:

— Вам записка, господин граф.

Кристиан развернул бумагу.

«Вам грозит серьезная опасность, — прочитал он в записке. — Пожалуйста, не медлите и сейчас же приходите в увитую плющом беседку, которая стоит у замковой стены. Если хотите остаться в живых, выполните мою просьбу. Ваш друг».

Кристиан поднялся из-за стола.

— Куда вы, мой друг? — участливо спросил граф Ромлес.

— Выйду на воздух, немного прогуляюсь. Похоже, выпил немного больше вина, чем надо было бы, и вино вскружило голову.

— Что же, юный граф, прогуляйтесь, — сказал Ромлес, а сам подозвал к себе начальника своих стражников и тихим голосом сказал одно лишь слово:

— Убить!

Кристиан шел по замковому двору, отыскивая глазами беседку.

— Вот и она, вся увитая плющом, — обрадовался он и поспешил к беседке. Как только он подошел к ней, возле его головы просвистела стрела и впилась в деревянный столб беседки. Тотчас из беседки показалась изящная тонкая рука, которая, схватив юношу за его камзол, увлекла графа внутрь беседки.

— Вы? — удивился Кристиан, увидев перед собою Лауру.

— Я, — ответила девушка. — Но сейчас не до удивлений. Надо спасаться: сюда, похоже, бегут графские стражники.

Кристиан осторожно выглянул из укрытия.

— Действительно, бегут, — сказал он. — Но я им так просто не дамся. У меня есть шпага, и я неплохо ею владею.

— Это вам не поможет, — сказала юная графиня. — Их слишком много.

— Что же делать? — с грустью усмехнулся Кристиан. — У нас нет другого выхода, кроме как подороже продать свою жизнь.

— Выход есть, — ответила Лаура. — Не зря же я вас пригласила именно в эту беседку. Смотрите!

Посреди беседки стоял большой стол. Лаура нажала какую-то потайную кнопку на нем, и стол отошел в сторону, открыв вход в подземный тоннель.

— Скорее! — сказала Лаура. — Они приближаются.

Кристиан первым нырнул в подземный тоннель, за ним последовала и Лаура. Едва беглецы оказались в тоннеле, как юная графиня нажала на какую-то, только ей известную, кнопку, и стол вернулся на место, закрыв вход в тоннель.

— Теперь мы в относительной безопасности, — сказала Лаура. — Никто из стражников не знает о существовании тоннеля, ведущего за пределы замка.

— Позвольте вас спросить, Лаура, а почему вы меня спасаете? Наши семьи враждуют, следовательно, я ваш враг.

— Какой же вы мне враг, — рассмеялась девушка. — Вы мне не сделали ничего плохого и, смею надеяться, ничего не сделаете. И, кроме того, — девушка замялась. — Кроме того… Нет, об этом не принято девушке говорить первой.

— Тогда об этом скажу первым я, — сказал Кристиан. — Я не верил, что можно влюбиться с первого взгляда. Но, увидев вас, я понял, что все мои прежние воззрения разбились вдребезги, словно морские волны о прибрежные камни. Я полюбил вас с первого взгляда, и я счастлив, Лаура, быть с вами и говорить с вами.

— Я тоже полюбила вас, Кристиан, — ответила Лаура. — И теперь мое сердце навечно принадлежит вам, Кристиан. Как мне нравится произносить ваше имя, — засмеялась девушка. — Для меня оно звучит словно музыка.

Кристиан обнял девушку и нежно поцеловал.

— Что же нам делать с нашей любовью? — спросила Лаура. — Родители никогда не разрешат нам быть вместе.

— Время покажет, — уклончиво ответил Кристиан. — А пока нам надо спастись от стражников твоего отца.

— Пойдем, я проведу тебя по подземному ходу, — предложила Лаура.

Она взяла Кристиана за руку, и влюбленные двинулись вперед по темному подземному ходу.

Выход из подземного хода был замаскирован в зарослях кустарника.

— Теперь мы должны расстаться, — сказала Лаура. — Тебе необходимо бежать в свое графство. Скоро ли мы увидимся и суждено ли нам увидеться вообще?

— Солнце не успеет три раза взойти, как я буду подле тебя, — ответил юноша.

— Что ты надумал? — обеспокоилась девушка. — Тебе нельзя появляться в нашем замке: это очень опасно.

— Я что-нибудь придумаю, чтобы обезопасить наши свидания, — пообещал Кристиан.

— Прощай, мой любимый! Беги, спасай свою жизнь. Теперь она принадлежит не только тебе.

— Ты тоже береги себя, — сказал юноша и поцеловал Лауру.

— И угораздило же нас родиться в семьях, отцы которых ненавидят друг друга.

— Ничего, время идет, может, их ненависть когда-нибудь и закончится, — сказал Кристиан.

Он еще раз поцеловал любимую и, прощально помахав рукой, скрылся в зарослях кустарника.

Прошло два дня. Кристиан их посвятил обдумыванию плана, как увидеться с Лаурой. Наконец ему удалось придумать, как казалось, весьма удачный план.

Кристиан не хотел посвящать в детали плана своего отца графа Тарниса, заранее зная, что граф план не одобрит и даже запретит его выполнять. Это будет означать, что юноше ни под каким предлогом не удастся увидеться с любимой. А два дня, проведенные без нее, были словно вычеркнуты из жизни.

Кристиан чувствовал, что жить без Лауры стало невозможно, и он решился на то, что не делал до этого никогда в жизни, — он решился обмануть отца.

Кристиан сказал графу Тарнису, что хотел бы какое-то время погостить у одного своего закадычного дружка, и попросил разрешения отца.

— Поезжай, конечно, — разрешил отец. — Что толку сидеть в четырех стенах.

Юноша вскочил на коня и покинул замок Белой розы. Прискакав в графство Красной розы, юноша оставил в селе коня, купил крестьянскую одежду и с помощью захваченного с собой грима изменил свою внешность.

— Теперь я — настоящий деревенский паренек, — удовлетворенно произнес он, осматривая себя в зеркале.

Довольный собой, Кристиан направился к замку Красной розы.

— Куда? — преградили ему путь стражники у ворот графского замка.

— Разве не видите? В замок, — ответил Кристиан.

— Зачем? — спросили стражники.

— Ищу работу, — ответил юноша. — Уже третий день голодаю. Соглашусь на любую работу у графа. Не знаете, есть ли работа в графском замке?

— Работа всегда есть, — ответили стражники. — Граф очень крут, за малейшую оплошность в работе он забивает работника до полусмерти. Вот и бегут от него работники. И тебе советуем, парень, поискать работу в другом месте.

— Не могу, — жалобным тоном сказал юноша. — Есть очень хочется, так что потерплю крутой нрав графа.

— Смотри, как знаешь, — сказали стражники. — Что же ты стоишь? Иди, нанимайся. Спроси дворецкого Римниса, он даст тебе работу.

Кристиан поблагодарил стражников за совет и вошел в замок Красной розы.

Римниса он нашел достаточно быстро. Дворецким оказался невысокий старик с копной седых волос и подвижным лицом.

— Нет ли у вас какой-нибудь работы для меня? — спросил Кристиан.

— Работа есть, но условия жесткие: за малейшую провинность ты будешь наказан графом, — ответил дворецкий. — Так что лучше ты иди отсюда, юноша.

— Мне некуда идти, — сказал Кристиан. — Я хочу есть и согласен на любую работу.

— Хорошо, пусть будет по-твоему, — согласился Римнис. — Сегодня освободилось место садовника. Умеешь ли ты ухаживать за цветами, особенно за красными розами?

— Конечно, умею, — ответил юноша. — Правда, мне больше нравятся белые розы.

На лице дворецкого появился испуг.

— Что ты такое говоришь? — шепотом спросил он. — Разве ты не знаешь, что слова «белая роза» являются самым сильным оскорблением графа? За упоминание о белой розе граф может до смерти забить. Никогда не говори об этом цветке.

— Ладно, не буду, — согласился Кристиан. — Можно приступать к работе?

— Иди, начинай работать, — разрешил Римнис.

Кристиан прошел в замковый сад. Было очевидно, что в замке Лонгбриане был культ алых роз. Они были повсюду — все свободные участки земли оказались засаженными красными розами.

По дорожке сада навстречу юноше шел человек. Кристиан узнал его: это был графский алхимик.

— Ты кто? — спросил он, сверля глазами юношу.

— Я новый графский садовник, — ответил Кристиан.

Графский алхимик долго и пристально смотрел на юношу.

— Кого-то ты мне напоминаешь, — спустя некоторое время произнес он.

— Мы с вами не встречались, сударь, — как можно увереннее произнес Кристиан.

— Тебе повезло, что мы не встречались, — с угрозой сказал алхимик. — Однако ты мне напоминаешь одного юношу, из-за которого я пострадал от графа. Поэтому ты мне не нравишься. И если сейчас же навеки не исчезнешь с моих глаз, крепко об этом пожалеешь.

— Сударь, я не сделал вам ничего плохого, зачем же вы мне угрожаете? — спросил Кристиан. — Я только что получил работу и не намерен ее терять из-за ваших угроз.

— Как знаешь, как знаешь, — проговорил алхимик и пошел по дорожке сада.

Пройдя несколько шагов, он остановился и промолвил:

— Я тебя предупредил. Теперь пеняй на себя.

Оставшись один, Кристиан принялся осматривать графские владения. Работы садовнику в графском замке было много. Огромные площади замка были отведены под плантации из алых роз. И, надо сказать, что предыдущий садовник поработал на славу — розы были досмотрены и ухожены.

Целый день до вечера трудился Кристиан, подкармливая и поливая цветы.

Вечером к нему подошел лакей и приказал составить букет из свежих роз и отнести его дочери графа Лауре.

Очень обрадовался такому приказу Кристиан. Он составил огромный букет из самых больших, самых красивых роз и понес в замковый дворец.

У входа его остановили графские стражники.

— Ты наш новый садовник? — поинтересовались они.

— Да, — ответил Кристиан. — И я несу букет свежих роз молодой графине.

— Проходи, — разрешили стражники. — Только долго не задерживайся в комнате графини, иначе тебе не избежать страшного гнева графа.

— Постараюсь не задерживаться, — с некоторой грустью сказал Кристиан и вошел в графский дворец.

Лакеи во дворце указали ему путь к покоям графини и, спустя некоторое время, он уже стучался в дверь ее комнаты.

— Войдите! — послышался из-за двери звонкий голос юной графини.

Кристиан толкнул дверь. Лаура стояла в центре комнаты. Она была обворожительна в платье небесно-голубого цвета.

— Я пришел, — сказал Кристиан. — Пришел, как и обещал, до третьего восхода солнца.

— Я не совсем вас понимаю, — недоуменно сказала юная графиня. — Поставьте, пожалуйста, цветы в вазу на столе.

Кристиан поставил букет свежих роз в вазу.

— Какие сегодня необыкновенно красивые цветы! — восхищенно произнесла Лаура. — Вы наш новый садовник? — спросила она.

— Ты не узнаешь меня? — спросил юноша.

— Вы говорите со мной на «ты»? — удивилась юная графиня. — Разве мы знакомы и, тем более, друзья?

— Еще как знакомы! — сказал Кристиан. — Жаль только, что ты меня не узнаешь в моем наряде.

Графиня внимательнее присмотрелась к юноше.

— Кристиан? — неуверенно спросила она.

— Вот видишь, узнала! — обрадовался юноша.

— Я узнала тебя по голосу, но твой вид совсем не того Кристиана, которого я знала.

— Дай мне губку и немного воды, и я смою грим, — сказал Кристиан.

Через несколько минут он спросил у Лауры:

— Теперь похож?

— Теперь похож, — радостно сказала юная графиня. — Только цвет волос другой.

— Конспирация, — ответил Кристиан. — Чего только не сделаешь, чтобы проникнуть в графский замок к любимой девушке?

— Я так рада, что ты пришел, — ласково сказала девушка и поцеловала Кристиана.

— Я тоже рад тебя видеть, — ответил юноша. — Только мне надо идти.

— Куда? — с испугом спросила Лаура.

— Стражники мне приказали поставить цветы в комнате у графини и быстро покинуть замковый дворец.

— Оставайся здесь, — сказала Лаура. — Я скоро вернусь.

Вернулась Лаура через несколько минут.

— Все в порядке, — сказала она. — Теперь ты можешь остаться у меня до утра.

— Тебе удалось уговорить неподкупных графских стражников? — удивился Кристиан.

— В том-то и дело, что все они продажны, — засмеялась девушка. — Служат тому, кто больше даст денег. За несколько монет они с радостью согласились не заметить, что юный садовник остался в графском дворце.

— Вот так стражники! — сказал Кристиан. — Так они и графа предадут.

— Граф знает об этом и платит им хорошие деньги. Пока он им хорошо платит, они верно служат ему. Если кто-то заплатит больше, они со спокойной душой предадут графа. Впрочем, что мы все о них? Давай поговорим о нас. Расскажи, как тебе удалось проникнуть в замок Красной розы?

И Кристиан с Лаурой погрузились в разговоры. Целую ночь в комнате юной графини горела свеча, целую ночь влюбленные не сводили сияющих глаз друг с друга. Коротка летняя ночь, а еще короче она для двух любящих друг друга человек.

Кристиан и Лаура и не заметили, как забрезжил рассвет и небо начало светлеть.

Предрассветную тишину прорезал истошный вопль:

— Граф! Беда! Беда!

И тот же час замковый дворец ожил, словно растревоженный муравейник. В комнатах дворца зажигались лампады, захлопали двери, послышался топот ног.

— Что-то случилось, — с тревогой сказала Лаура. — Тебе необходимо идти, тебе нельзя здесь больше оставаться.

— Ухожу, — сказал Кристиан. — Ухожу, чтобы вновь вернуться к тебе.

Он обнял девушку и поцеловал.

— Прощай, — сказал он. — И до скорого свидания.

Кристиан вышел из комнаты Лауры и пошел по коридору дворца к выходу.

У дверей дворца его остановили стражники.

— Вот ты и попался! — радостно сказали они, крепко схватив Кристиана за руки.

— Что вы делаете? — возмутился юноша. — Вам же заплатили, чтобы вы не трогали меня.

— Заплатили до утра, — сказал один из стражников. — А теперь настало утро, следовательно, уговор окончился. Или плати вновь, или мы тебя задерживаем за то, что ты ночь провел в графском дворце.

— Нет у меня денег, вымогатели! — крикнул юноша.

— На нет и разговора нет, — ответили стражники, еще сильнее сжав руки Кристиану.

В это время из-за угла дворца показался разъяренный граф Ромлес.

— А, вот ты где! — с угрозой воскликнул граф. — Это ты мой новый садовник?

— Я, Ваше сиятельство, — как можно спокойнее ответил юноша.

— Как ты объяснишь, что в первый день твоей работы погибла целая плантация красных роз. Они все увяли, — в глазах графа показались слезы.

Очевидно, ему было очень жаль погибших роз.

— Не знаю, Ваше сиятельство, — ответил Кристиан. — Я еще не видел погибших роз.

— Они погибли ночью, — подал голос стоявший за Ромлесом графский алхимик. — Как будто бы кто-то напоил их отравленным раствором.

— Может, это ты и сделал? — предположил юноша. — В замке только у тебя есть разные яды.

— Граф, — спрятался за спину Ромлеса алхимик, — защитите меня. Он предполагает, что это я отравил ваши любимые розы.

— Я не буду разбираться, кто это сделал, — сказал Ромлес. — И за меньшие проступки я жестоко наказывал. А за гибель моих любимых цветов есть только одно наказание — смерть. На конюшню его и забить до смерти, чтобы другим неповадно было!

— Будете ли вы, Ваше сиятельство, сами участвовать в наказании преступника? — спросили стражники.

— Сами справитесь, у меня нет времени, — ответил граф. — Я должен встречать княгиню Фухлю, фаворитку нашего короля. А вот и она, — расплылся в улыбке граф.

Ромлес побежал к замковым воротам, в которые въезжал экипаж княгини.

— Уберите с наших глаз этого преступника, — крикнул он на ходу стражникам.

Стражники быстро поволокли Кристиана в сторону графской конюшни.

У дверей конюшни их уже ждала Лаура.

— Стойте! — приказала она. — Отпустите юношу!

— Не можем, — ответили стражники. — Приказ графа — забить садовника плетьми до смерти. Если мы не выполним приказ, он обратит свой гнев на нас.

— Зачем вам убивать невинного человека и брать грех на душу? — спросила юная графиня. — Не лучше ли вместо этого взять небольшой мешочек с золотыми монетами?

Она потрясла перед их глазами небольшим мешочком, из которого послышался мелодичный звон золотых монет. Устоять перед таким искушением стражники не могли.

— Мы согласны даровать ему жизнь за мешочек золотых монет, — сказали они. — Только вы нас не выдайте, графиня.

— В этом можете даже не сомневаться. Для меня этот человек много дороже мешочка с золотом.

Лаура передала стражникам мешочек с золотыми монетами, а они, в свою очередь, отпустили на волю Кристиана.

— Теперь тебе необходимо незаметно покинуть замок, — сказала девушка.

— Незаметно нам покинуть замок, — поправил ее Кристиан.

— Нет, любимый, я должна остаться, — покачала головой Лаура, — иначе тебе не уйти от погони. Увидимся позже, а пока спастись должен ты. Подожди немного.

Лаура куда-то отбежала и вернулась назад в сопровождении молодого возницы, ведшего за уздечку запряженного в телегу коня.

— Кого здесь необходимо тайно вывезти из замка? — спросил молодой возница.

— Вот этого юношу, — ответила графиня, указывая на Кристиана.

— Ложись на телегу, — приказал возница.

Кристиан послушно лег, а возница сверху накрыл его сеном.

— Лежи, как будто тебя и нет на телеге, — напутствовал возница Кристиана.

— Спасибо вам, — поблагодарила его графиня. — Возьмите немного денег.

Кристиан услышал, как возница сказал:

— Благодарствую, — а затем произнес протяжное: — Но!

Телега заскрипела и тронулась в путь.

Через некоторое время возница сказал:

— Тпру! — и телега замерла.

— Что везешь? — донеслись до слуха юноши незнакомые голоса.

Кристиан догадался, что принадлежат они стражникам у замковых ворот.

— Как видите, везу сено, — ответил возница. — Хотел его в замке продать, да не нашлось покупателя.

— Есть ли еще что-нибудь, кроме сена? — этот вопрос заставил похолодеть юношу.

— Нет, ничего, — беззаботно ответил возница. — Можете проверить.

— Чего уж там проверять, — проворчал один из графских стражников. — Мы тебя знаем, Нигдар, не первый год. Езжай с Богом.

— Но! — скомандовал возница лошадям, и телега тронулась.

Телега долго ехала по разбитым дорогам графства Красной розы. На каждом ухабе она подпрыгивала, и Кристиану приходилось больно ударяться о ее деревянное дно.

— Потерпи, браток, — успокаивал его Нигдар. — Необходимо подальше отъехать от графского замка.

Наконец телега остановилась, и Нигдар отбросил в сторону сено, укрывавшее юношу.

— Приехали, — сказал он. — Слезай!

Кристиан спрыгнул с телеги, поблагодарил возницу за помощь и пошел прочь от дороги к густому кустарнику, скрывавшему вход в подземный тоннель, ведущий в графский замок.

Дождавшись, когда на небе зажгутся первые звезды, Кристиан произнес себе:

— Пора! — и скрылся в тоннеле.

Довольно быстро он добрался до второго конца тоннеля.

— Теперь самое главное — найти потайную кнопку, открывающую выход в беседку.

Тщательно ощупывая все камни, Кристиан долго искал заветную кнопку. Наконец это ему удалось. Юноша нажал на кнопку, стол беседки отошел в сторону, открыв Кристиану выход из подземного тоннеля.

Поднявшись в увитую плющом беседку, юноша тщательно осмотрелся. Почти все окна в замковом дворце были темны, обитатели дворца крепко спали.

Светилось только несколько окон, и среди них — окно графини Лауры.

Кристиан вышел из беседки и осмотрелся. Вокруг не было ни души. Подняв с земли маленький камушек, Кристиан бросил его в окно юной графини. Вскоре в окошке показалась сама Лаура. Она распахнула окно и внимательно всмотрелась в темноту ночи. Кристиан вышел из тени дерева на место, освещенное луной. Лаура тихонько вскрикнула и исчезла в глубине комнаты.

Не прошло и двух минут, как из ворот замкового дворца выбежала девушка и бегом направилась к беседке. К счастью, стражники, охранявшие вход в графский дворец, крепко спали, и их могучий храп доносился даже до слуха Кристиана.

Юноша крепко обнял Лауру.

— Бежим? — спросил он.

— Теперь бежим, — ответила девушка. — Граф считает тебя мертвым и искать не станет.

— Зато он теперь станет искать тебя, — возразил Кристиан.

— Надеюсь, ты сумеешь надежно спрятать меня от графских ищеек? — спросила Лаура.

— Теперь я тебя никому не отдам, — твердо сказал Кристиан. — Нам пора покидать этот негостеприимный замок.

Кристиан и Лаура скрылись в подземном тоннеле и закрыли за собой вход в него.

У выхода из тоннеля в зарослях кустарника беглецов ждала привязанная к невысокому дереву лошадь.

— Лошадь? — удивилась Лаура. — Откуда она здесь?

— Одолжил у Нигдара, — ответил Кристиан. — Помнишь того молодого возницу, который помог мне выбраться из замка?

— Зачем нам лошадь? — спросила юная графиня.

— Ты же сама говорила, что твой отец всюду будет искать тебя и не успокоится до тех пор, пока не найдет, поэтому я должен надежно спрятать тебя от графских ищеек.

— У тебя есть на примете такое место? — спросила Лаура.

— Кажется, есть, — ответил Кристиан. — Садись верхом на лошадь, и мы поскачем к нему.

Добираться до укрытия пришлось долго. Наконец Кристиан остановил лошадь.

— Приехали, — сказал он графине. — Слазь с лошади, — и юноша протянул к девушке крепкие руки.

— Куда ты меня привез? — спросила девушка, оглядывая местность. — Здесь же болото.

— Верно, болото, — согласился Кристиан. — Но среди него есть одна незаметная тропочка, ведущая на необычный остров. Непосвященному никогда не найти ее, никогда не пробраться на остров. Так что там мы будем в полной безопасности. Идем, я покажу тебе тропинку, ведущую к острову.

Юноша и девушка подошли к краю болота.

— Здесь тропинка уходит под воду и становится незаметной, — пояснил Кристиан. — Однако глубина здесь небольшая, и мы легко переправимся на остров. Идем!

Они преодолели несколько сотен метров водной преграды и ступили на твердую землю, покрытую мягкой пушистой травой.

— Как здесь здорово! — воскликнула графиня, упав в траву и широко раскинув руки.

— Пойдем, Лаура, я еще не все показал тебе, — юноша протянул ей руку и легко поднял возлюбленную с земли.

— Что ты желаешь мне показать? Что я еще не видела на этом солнечном острове посреди огромного болота? — спросила графиня.

— Ты еще не видела дом, в котором мы будем жить, — сказал Кристиан.

— Дом? — удивилась Лаура. — Откуда на острове может быть дом?

— И тем не менее он есть, — сказал Кристиан. — Смотри.

В тени деревьев стоял небольшой домик с красивыми резными ставенками.

— Откуда он здесь? — спросила юная графиня.

— Это давняя история, — ответил Кристиан. — Много лет назад я заблудился в этих местах. Блуждая по лесу, я вышел к болоту. Здесь я увидел седого старика. Я видел, как он буквально парил над водной гладью болота, практически не касаясь ногами воды.

— Кто вы? — спросил я у него. — Неужели волшебник?

Он улыбнулся и ответил:

— Я только немного волшебник. Я мало что смыслю в волшебном мастерстве. А вообще, я лесной отшельник. Помогаю людям, заблудившимся в лесу. Проходи в мой дом вот по этой едва заметной под водой тропинке.

Я прошел на остров и оказался в доме лесного отшельника.

— Это ваш дом? — удивился я. — Вы живете один среди леса и болот?

— Сегодня мой дом, а завтра он станет твоим, — ответил отшельник. — А жить среди болот даже безопаснее, чем среди людей.

— Как видишь, Лаура, предсказание старого отшельника сбылось — сегодня это наш дом.

Ночью Кристиана разбудило громкое кваканье лягушек.

— Похоже, к нам незваные гости, — тихо произнес он и, схватив шпагу, направился к двери.

— Кристиан, что случилось? — спросонок спросила Лаура.

— Спи, ничего не случилось, — ответил юноша и тихонько выскользнул в дверь.

У края болота виднелось множество светящихся факелов.

— Это графские стражники ищут Лауру, — подумал Кристиан. — Ну, ищите, ищите.

Вскоре послышался громкий голос:

— Господин капрал, да здесь болото. Здесь не может быть дочери нашего графа.

— Ищите! — послышался начальственный голос. — Шпионы графа утверждают, что она на коне с неким юношей двигались куда-то сюда. Хорошенько ищите ее следы.

Вдруг раздался отчаянный крик:

— Помогите!

— Что случилось? — спросил капрал.

— Толстяк Чоп упал в болото.

Вскоре послышались приглушенные крики, ругательства, команды: это толстяка Чопа всем миром вытаскивали из болота. После того как операция по спасению товарища была успешно завершена, капрал приказал двигаться прочь от болота и внимательно осматривать каждый кустик, каждый овраг.

— Она должна быть где-то здесь. Ищите!

Через несколько минут свет факелов удалился в глубь леса, и на острове вновь начала хозяйничать ночная мгла.

Кристиан вернулся в дом и принялся досматривать прерванный сон.

Утром его разбудил крик:

— Кристиан! Кристиан!

— Кто-то зовет тебя, — сказала проснувшаяся Лаура. — И ему явно требуется твоя помощь.

— Это Нигдар, — ответил юноша. — Только он знает об этом острове.

Схватив шпагу, Кристиан выбежал из домика.

— Что случилось, Нигдар? — спросил он.

— Беда, Кристиан, — ответил Нигдар. — Требуется твоя помощь. Седлай скорее коня, в дороге все расскажу.

Кристиан перешел болото по тайной тропинке и вскочил на коня. Вместе с Нигдаром они помчались по лесу на помощь людям, попавшим в беду.

По дороге Нигдар рассказал другу, что на рассвете в их селение пришел отряд графских стражников и принялся силой забирать у селян все съестные запасы, которые люди заготовили на долгую зиму.

Люди пытались противиться, но начальник стражи графа сказал:

— В этом году граф давал много званых пиров, и теперь его запасы истощились. Если их не пополнить вашими, графа и его свиту ждет голодная зима. Теперь подумайте сами, кто более ценен королю — граф или вы со своими семьями и сопливыми детьми? То-то и оно, что граф. Поэтому не жадничайте, несите все, что можете. Не заставляйте моих воинов отнимать силой все нажитое вами. Графа надо кормить! Он требует много еды и денег!

Крестьян почему-то не впечатлила речь начальника графской стражи. Они почему-то совсем не хотели отдавать нажитое непосильным трудом для легкой жизни и развлечений графа Ромлеса. Тогда начальник стражи приказал своим воинам силой врываться в дома и забирать все увиденное ими. Над селом поднялся истошный женский вопль.

Когда Кристиан и Нигдар прискакали в село, все подводы были загружены доверху и обоз готовился тронуться в путь к графскому замку.

— Разгружай награбленное! — громко крикнул Кристиан.

— Ты кто такой? — спросил начальник стражи, удивившись смелости юноши, посмевшего перечить приказу самого графа.

— Я Кристиан, друг обездоленных людей и враг вашего графа. Еще раз повторяю: разгружай!

— Если ты такой смелый, то не откажешься ли сразиться с моими воинами? — с издевкой спросил начальник стражи графа.

— С удовольствием, — ответил юноша. — Именно за этим я и приехал сюда.

Он спрыгнул с коня и обнажил шпагу.

— Кто первый? — с вызовом спросил он. — Может, ты, начальник стражи?

Начальник стражи что-то невнятно пролепетал и спрятался за спины своих воинов.

Сразу трое стражников обнажили шпаги и бросились в бой с Кристианом.

Однако их умение фехтовать столь отличалось от умения юноши, что не прошло и двух минут, как раненые стражники корчились от боли, сидя и лежа возле обоза.

— Плохо вы учите драться своих воинов, — с упреком сказал Кристиан, обращаясь к начальнику стражи. — Кто еще желает сразиться со мной?

Желающих больше не нашлось.

— Раз желающих нет, то прошу, господа, оставить все подводы, и бегом марш к графскому замку! Через минуту здесь никого не должно быть! Если кто-то замешкается, будет иметь дело с моей шпагой!

Дважды повторять Кристиану не пришлось. Стражники, подхватив раненых, словно очумелые, бросились бежать.

Люди со слезами на глазах благодарили своего спасителя. В этот день Кристиан впервые получил свое новое имя — Кристиан Справедливый.

— Если графским стражникам не удалось ограбить наше село, они постараются то же самое сделать в другом, — сказал Нигдар.

— Мы защитим крестьян и в соседних деревнях, — ответил Кристиан.

С тех пор, стоило только графским воинам появиться в каком-либо селе, как тайные осведомители давали знать об этом Кристиану и Нигдару, и они тут же появлялись в селе, нарушая все планы графских наемников.

Запасы продуктов в графских погребах подходили к концу. Графу пришлось отказаться от званых пиров и балов. Целыми днями он ходил злой по замку, лишь одна мысль была в его голове: как избавиться от дерзкого юноши?

И решил граф Ромлес заманить юношу в графский замок и убить его. Но как заманить Кристиана в замок? И решил граф предложить Кристиану подписать перемирие. А чтобы юноша был сговорчивей и принял его предложение, приказал граф своим стражникам поджечь несколько деревень.

Стражники так и поступили. Не успевали Кристиан и Нигдар защитить крестьян в этих деревнях — поджигатели как внезапно появлялись, так внезапно и исчезали.

Прибыл к Кристиану гонец от графа с предложением встретиться и заключить перемирие.

— Надо ехать в графский замок, — решил юноша, — пока граф не сжег все деревни.

— Граф Ромлес просит явиться в замок одному и без оружия, — сказал гонец графа.

— Я приду один, — пообещал Кристиан. — Но вот обещать, что буду без оружия, не могу: я не доверяю графу.

Когда гонец ушел, Лаура сказала:

— Не шел бы ты в замок: что-то на душе моей неспокойно.

— Надо идти, — ответил Кристиан. — Может, прекратятся нападения на крестьян, и в графстве воцарится мир.

— Я очень боюсь за тебя, — сказала девушка.

— За меня бояться нечего, пока со мной верный друг — острая шпага, — как можно беззаботнее ответил Кристиан.

— Я прошу тебя: надень в замок новую рубашку. Я ее сама связала, — и девушка протянула Кристиану рубашку.

— Это еще зачем? — удивился Кристиан. — У меня еще и старая совсем незаношенная.

— Я хочу, чтобы ты выглядел красиво, достойным графского рода.

— Хорошо, — согласился юноша. — Если ты настаиваешь, надену. Давай примерю.

Кристиан надел рубашку, связанную Лаурой.

— Теперь иди и поскорее возвращайся, — Лаура перекрестила юношу. — Пусть Господь тебя хранит.

Едва Кристиан появился на дороге, ведущей к замку, как графские слуги доложили графу:

— Он идет, и совсем один.

— Вот и попалась маленькая птичка в расставленные сети, — радостно потер руки граф.

Граф встретил юношу у входа в замковый дворец.

— А ты смелый юноша, — сказал он. — Уж никак не ожидал я, что придешь один.

— Я надеюсь на ваше честное графское слово, которым меня заверили, что никакая опасность мне не грозит в графском дворце.

— Конечно, не грозит, — подтвердил граф. — Проходи.

Кристиан вошел во дворец. Граф сопроводил его в комнату, в которой были накрыты столы с различными яствами.

— Не желаешь ли поесть перед смертью или намерен погибать на пустой желудок? — ехидно спросил граф.

— Вы же мне только что гарантировали безопасность, — возмущенно произнес Кристиан. — Или ваше графское слово уже ничего не значит?

— Молод ты и наивен, юноша, — ухмыляясь, сказал граф. — Иногда приходится обманывать, чтобы достичь своей цели. Вот и я обманул тебя, а ты попался на обман, как наивный мальчишка.

Граф хлопнул в ладоши, и в комнате появились пятеро стражников.

— Убейте его! — приказал граф.

— Мы еще посмотрим, кто кого! — запальчиво выкрикнул Кристиан и обнажил шпагу. — Кто желает быть убитым первым? Подходи!

Быть убитым первым не желал никто. Стражники стояли на месте, держа перед собой острые шпаги. Однако после грозного окрика графа все пятеро сделали дружный шаг вперед.

— Ну, держитесь! — крикнул Кристиан и бросился в атаку. На этот раз стражники оказались более искусными в фехтовании: видимо, граф выбрал своих лучших стражников. Но и это им не помогло — один за другим выбывали стражники из боя.

Наконец среди них остался лишь один стражник, способный в руках держать оружие. Кристиан принялся яростно атаковать его. Увлеченный боем, юноша и не заметил, как позади него оказался граф Ромлес.

Осторожно подкравшись к Кристиану, граф вонзил ему в спину кинжал.

Юноша обернулся и тихо произнес:

— Зачем же так подло, со спины?

— Как умеем! — радостно ответил граф.

Кристиан рухнул на пол.

— Убери отсюда эту падаль! — приказал граф единственному оставшемуся в живых стражнику.

— Куда же его девать? — спросил стражник.

— Выбрось где-нибудь возле дороги, ведущей в замок. Пусть холопы видят, что бывает с теми, кто осмеливается перечить графу!

Стражник в точности выполнил приказ графа, бросив тело Кристиана на обочине замковой дороги.

Весть о смерти Кристиана Справедливого быстро облетела окрестности. Долетела она и до замка Белой розы. Узнав о гибели сына, граф Тарнис приказал собирать войско и готовиться к войне с графом Ромлесом. А пока в замке Белой розы собирали войско, в графстве Красной розы произошли следующие события.

Вскоре после того, как стражник бросил тело Кристиана возле дороги, на дороге, ведущей в замок, показалась повозка Нигдара. Заметив лежащее на обочине тело, он закричал:

— Кристиан!

Нигдар соскочил с повозки и подбежал к Кристиану.

— Все-таки он добрался до тебя, — с горечью сказал Нигдар.

Он поднял тело и бережно положил его на повозку.

— Надо бы по-человечески тебя похоронить, — сказал он. — Ты столько сделал добра людям.

Неожиданно Нигдару показалось, что Кристиан тихонько застонал.

— Тьфу-тьфу, показалось, — сказал Нигдар. — Привидится же такое.

Однако в этот момент веки юноши дрогнули, и чуть приоткрылся один глаз.

— Живой! — что было мочи завопил Нигдар. — Кристиан живой!

Он быстро развернул повозку и изо всех сил погнал в ближайшую деревню к знахарю. Оставив Кристиана по попечение деревенскому знахарю, Нигдар вскочил на коня и помчался к болотному острову за Лаурой.

Когда они прискакали в деревню, знахарь встретил их на пороге дома.

— Ему уже лучше, — сказал он. — Теперь я уверен, что Кристиан будет жить.

Увидев вошедших в комнату Нигдара и Лауру, Кристиан попытался улыбнуться.

— Чудо спасло меня от верной смерти, — прошептал он.

— Не чудо, а рубашка, которую я связала, — поправила его Лаура.

— Что же такого в этой рубашке? — спросил Нигдар.

— Связана она из простых и из волшебных ниток. Именно они должны были уберечь тебя от всяких невзгод. Именно они не позволили кинжалу графа достичь твоего сердца.

— Теперь я понимаю, что означали слова волшебника-отшельника. Много лет назад он сказал: «В доме моем ты найдешь то, что спасет тебя от смерти». Вот и сбылось предсказание старого волшебника. Действительно, волшебные нити, вплетенные в рубашку, спасли меня от неминуемой смерти.

— А дальше, — сказал дед Аксентий, — события развивались так. Граф Тарнис объявил войну графству Красной розы. Много месяцев длилась эта кровопролитная война. Рушились замки, горели селения, гибли ни в чем не повинные люди. И вот, когда до основания были разрушены замки Белой и Красной роз, остатки армий двух графств сошлись в последней битве.

Долго длилась эта сеча. А когда из воинов почти никого не осталось в живых, сошлись в бою два графа — Тарнис и Ромлес. С ненавистью взглянули друг на друга и, опустив забрала, начали битву. Бились так, что трава под ногами воспламенялась от искр, высекаемых мечами. Совсем обессилели противники, и только ненависть придавала им силы сражаться друг с другом. Когда поняли враги, что силы совсем покидают их, бросились они в последнюю атаку и пронзили мечами друг друга.

Рядом упали вечные враги и вместе нашли вечный покой.

Не захотели Кристиан и Лаура восстанавливать замки Белой и Красной роз. Вместо этого построили они прекрасный дворец с золотыми куполами на острове волшебника-отшельника. Этот дворец сохранился и до наших дней. Правда, время и войны, прокатившиеся по нашей земле, не пощадили его. И теперь стоит он, обгоревший и разграбленный, посреди леса, напоминая людям о событиях тех далеких дней.

— Кажется, дождик начинается, — заметил я. — На меня упало несколько капель.

— И слава Богу, хоть напоит землю, — сказал старик. — А нам пора идти в дом прятаться от дождя.