Артур медленно открыл глаза. Всю ночь он не мог заснуть. Неприятные сны, снившиеся и раньше, не давали ему сомкнуть глаз. Впрочем, он никогда их не помнил, да и бывало это редко. Сегодня все было по-другому. Кошмар снился ему с неизменной регулярностью. Каждый час, когда все-таки удавалось заснуть, он видел одну и ту же картину. Какая-то незнакомая улица неизвестного ему города с полуразрушенными стенами домов с одной стороны и совершенно не тронутыми временем, как могло показаться, — с другой, представала перед ним снова и снова. Ракурс, с которого он видел улицу, был одинаков в каждом из моментов появления картины. Огромные строения и застывшие в оцепенении автомобили были покрыты красивым оранжевым снегом — легким как пух. Порывы ветра то и дело взвихряли его. Но на поземку это не походило.

С первого взгляда картина могла показаться талантливой декорацией к фантастическому фильму. Необычный пейзаж, имея определенное воображение, можно было дополнить сказочными персонажами многочисленных романов, прочитанных на станции за время зимовки, если бы не обыденность зданий, не тронутых временем. Тех, которые высились на другой стороне улицы.

Но и сказочной декорацией Артур назвать такое не мог. Каждый раз, когда его посещало видение, он вскрикивал и просыпался. Кричал он так громко, что Кейт — англичанин, спавший в соседнем боксе, — дважды приходил к нему и, видя его глаза, удивленно и с явным непониманием молча удалялся к себе после одних и тех же слов: "Все в порядке, Кейт".

Он никак не мог понять, почему сон казался ему тревожным. Ощущение после пробуждения было настолько тяжелым, что не оставалось никакого сомнения в том, что с ним что-то неладно. Такого никогда с Артуром не было.

Наконец до него дошло. Причина тревоги — неизвестность финала. Кто-то или что-то не дает ему досмотреть сон до конца. Там должен быть ответ, для чего он все это видит, что все это значит. Словно неведомое существо, пытаясь оттянуть нечто страшное, каждый раз прерывает череду сновидений и заставляет его просыпаться.

Предрассветный сон самый крепкий. Артур знал эту прописную истину. Но сейчас, после шести часов бессонницы, короткая передышка не принесла ему облегчения. Он знал, что именно сейчас он получит ответ. И эта мысль заставляла его отчаянно бороться с наступавшей и уже нежелательной неизбежностью. Он снова и снова, страшась заснуть, ворочался с боку на бок, из последних сил сохраняя остатки сознания.

Наконец Артур был сломлен.

На одной из сторон улицы, у самого подъезда полуразрушенного дома, сидели на асфальте три человека. Это был подъезд его дома. Но не оттого он содрогнулся. Он узнал людей, застывших в отчаянии в таком неудобном месте. Наташа, его жена, сидела на земле, прижав к себе младшего сына, держа его на руках, словно пытаясь защитить от чего-то страшного, надвигавшегося на них. Второй рукой она обнимала дочь, которая, прижавшись к ней спиной, смотрела с ужасом в противоположную сторону.

Обрывки оранжевой снежной ваты покрывали их тела, свисая с кистей рук и одежды. Открытыми, словно для опознания, были только лица. Будто кто-то, придя из страны вечной справедливости, предоставил им в этом аду последнюю возможность вынести приговор виновникам безвестной трагедии.

Так он не кричал никогда в жизни.

Кейт буквально ворвался к Артуру, но тот был уже не один. Над ним во весь свой огромный рост стоял Эдгар — их синоптик.

— Спокойно, спокойно. — Эдгар прижал его руки к кровати и навалился на него всем телом.

— Ребята, со мной все в порядке. — Слова, едва слышимые сквозь порывистое и частое дыхание, звучали неестественно даже для него самого.

— Мы послали за врачом. Ты посмотри на себя.

Только тут Артур обратил внимание, что был весь мокрый. Простыня, на которой он лежал, представляла собой скомканную тряпку, на которую словно вылили ведро воды. Крупные капли пота на лбу не оставляли никаких сомнений у его друзей.

— Я еще ночью почувствовал неладное, — сказал Кейт, будто продолжая неоконченный разговор между ним и Эдгаром.

— Бывает. Сейчас Рихард даст ему успокоительного и чего-нибудь еще, и все будет в порядке, — спокойно отреагировал тот.

Он равнодушно наблюдал, как врач приставил фармоджет, заряженный лекарством, к его шее, чуть ниже уха, и, уже проваливаясь в темноту, услышал обрывок фразы Рихарда:

— Вы еще не знаете новость?

* * *

Он попал в восьмую международную экспедицию в Антарктиду после того, как была опубликована его диссертация. "Артур Андреев, микробиолог, в том числе и по призванию", — любил представлять он себя. Конечно, он был талантливым ученым, но среди его знакомых других не было. А попал все-таки он. Поговаривали, что не обошлось без протекции его тестя — вице-президента Агентства по исследованию Южного полюса.

Что ж, пусть болтают, решил тогда он.

Нынешняя — не первая его экспедиция, так что опыта ему было не занимать. Артур не сомневался, что заслужил свое назначение.

Сложность и необычность проекта заключалась не только в том, что отправлялась их группа, вопреки общепринятой практике, весной, когда в Антарктиде наступала зима. Это автоматически порождало ряд трудностей, которые делали начало не очень комфортным. Впрочем, о каком комфорте могла идти речь, если ты уплываешь на несколько месяцев от семьи, от зеленой травы, от всего, что окружает тебя в привычной жизни. Он знал, что через три недели люди ко всему привыкнут и жизнь на станции потечет своим чередом. Так и произошло. Но главным и самым интересным была цель экспедиции. Четыре предыдущие вахты подготовили все для решающего момента — проходки полярной мантии.

Стояла середина антарктической зимы. Восемь модулей станции располагались на глубине двух километров в толще льда, на восточном склоне подледного хребта Чилингарова, который тянулся от противоположного края материка и пересекал полюс точно в его геофизическом центре. Девятый, самый большой, модуль располагался на поверхности в двух милях от главной шахты, на берегу бухты, где, вмерзший в лед зимовал в автономном режиме плавучий атомоход. Одновременно судно было их резервной базой на случай непредвиденных обстоятельств. Во время длинной зимы, когда солнца не видно, нет особой разницы, где проводить свободное время — наверху или в глубине. Тем более что всеобщая любимица — папоротниковая оранжерея — находилась внизу. Пожалуй, только синоптики были вынуждены в силу необходимости подниматься каждый день на поверхность для визуального контроля.

Седьмой и восьмой производственные модули находились немного в стороне. В двух тоннелях, уходящих от них в глубь хребта, круглосуточно кипела работа. Со дня на день они должны были достичь земной мантии. Свободные от вахты члены экспедиции с нетерпением ждали новостей. Томительные часы переходили в дни, но сообщение "Есть касание" не приходило.

Миллионы лет назад горная цепь поднялась на четыре мили над уровнем моря в результате столкновения двух континентов. Почему это произошло, когда все другие части суши на земле расходились, было непонятно. В сущности, они здесь оказались для того, чтобы ответить на этот вопрос.

Но вчера все изменилось. Лазерные буры уперлись в необычайно твердую породу, и два из них, не выдержав отраженного тепла, вышли из строя. Причем столкновение с породой произошло настолько жестко, что сейсмографы зарегистрировали ее колебания. Такого в практике буровиков никогда не наблюдалось, а опыт у персонала был огромный. Это необъяснимое препятствие представляло собой идеально гладкую плиту. Просто невероятно! На земле не существовало материи, которую не могла бы резать плазма, сведенная в фокус лазерным лучом. И это само по себе было открытием. Только ради этого стоило затевать столь дорогостоящий проект.

После сообщения в Центр управления полярных исследований проходчики, получив добро, приступили к поиску края платформы, чтобы обойти ее. Одновременно главная лаборатория станции пыталась отсканировать состав породы, которая заставила внести столько изменений в задачи экспедиции.

Результаты сканирования изумили всех. Платформа оказалась всего в шесть миллиметров толщиной. Но главным было то, что она состояла из отвердевших молекул ДНК человека. "Базальтовое кладбище ДНК", — окрестил его один русский.

Работы немедленно прекратили. Нужно было понять, с чем они столкнулись. Все члены совета понимали, что торопиться нельзя. Сообщение ушло в Центр сутки назад. После этого связи с ним не было.

Иржи Сток — руководитель экспедиции — стоял в центре большого округлого блока информации, куда он направился вместе с членами совета, не дожидаясь результата. Перед ним на фронтальной стене располагалась главная информационная матрица, которая представляла собой огромный экран с выведенными на него параметрами работы всех узлов станции. Информация, исходившая отсюда, как и сутки назад, ничем не отличалась от заданных программой параметров. На станции все было в порядке. Все, кроме одного. В правом верх-нем углу экрана голубоватой синевой отливало чистое поле жидких кристаллов. Это окно отвечало за внешнюю связь.

— Вы пробовали вызвать станции на шельфе?

— Да. Никто не отвечает.

— Ни одна из пятидесяти?

— Ни одна.

— Сигнал от нас уходит?

— Да. В поверхностном модуле его принимают свободно.

— Но ведь это значит, что не у них, а у нас что-то не в порядке. Это мы их не слышим, а не они нас, — заметил кто-то из присутствующих.

Иржи уже подумал об этом. Но чувствовал также, что остальные, сознавая эту очевидность, почему-то ждали именно его реакции.

— Кто-то еще принимает наш сигнал? — автоматически спросил он, думая о другом.

— Да. Полярный спутник связи на геостационарной орбите. И шесть из военной группировки над полюсом. — Старший инженер блока отвечал как-то отстраненно. — Первый не принимает никаких сигналов, кроме нашего, остальные отвечают одинаково, — продолжал он.

— Что значит "одинаково"?

— Все сигналы военных шифруются, но раз ответ один и тот же, они, скорее всего, передают либо SOS, либо сигнал одного и того же сбоя.

— Что может означать этот сбой?

— Можно только предположить, что это сигнал "Я вас не слышу" или "Я вас не вижу", что-то в таком роде.

— И каковы могут быть причины такой "одинаковости"?

Старший инженер пожал плечами.

Иржи повернулся к стоявшим сзади и отыскал взглядом Владимира Полоскова. На каждого из присутствующих он имел подробное досье и знал, что, энергетик по образованию, Владимир уже много лет занимался проблемами связи. Более того, на основании того же досье он допускал, что тот имел автономный выход на свое агентство. И хотя это нарушало регламент, работе не мешало.

— Владимир, у вас есть какие-нибудь соображения? Вы что-то можете добавить?

Возникла короткая пауза. Все с удивлением посмотрели на Полоскова. Тот все понял.

— Мы точно так же принимаем только полярный и шесть военных спутников. Больше мне добавить нечего. Никаких соображений у меня пока нет. — Он посмотрел ему прямо в глаза.

— Хорошо. Сбор через три часа. Прошу всех подготовить предложения по ситуации. И, уже обращаясь к инженеру, добавил: — Пока для всех "сбой связи". Вывесите информацию на мониторах.

— Есть.

Через сутки все уже понимали, что на станции происходит что-то не то. И дело не только в сбое связи. Результаты лабораторных исследований не были закрытой информацией, и поступавшие новые данные обсуждались персоналом совершенно открыто.

Иржи сидел в кабинете и размышлял. В общем-то пока ничего чрезвычайного не произошло. Потеря связи не бог весть какая проблема. Это не эпидемия, не авария, не взрыв, наконец. Все живы. Работы, за исключением вахт на бурах, продолжаются. Сейчас надо дождаться результатов с шельфа. Час назад он на всякий случай отправил синоптиков со связистами наверх, и, если ничего экстраординарного не произошло, нужно ждать.

По регламенту ровно через двое суток к ним прибудет группа связи с резервной установкой. Он вспомнил, что так уже случалось, правда давно — восемь лет назад.

И все-таки что-то тут не так. Если бы они полностью утратили связь, было бы все понятно. Но она была, и не просто была, а двухсторонняя. Спутники отвечали. Значит, по крайней мере одну частоту они принимают. Почему же Центр не воспользуется ею для связи? И почему отвечает только полярная группировка?

Голоса входящих членов совета прервали его размышления. Когда все расселись, Иржи задал вопрос, которого они ждали.

— Какие будут мнения по ситуации? Прошу сразу вносить предложения, — добавил он, обводя взглядом присутствующих.

— Мы здесь уже обменялись мнениями и пришли к выводу, что пока ничего делать не надо, — начал один из них. — Двое суток — не та потеря, из-за которой нужно пороть горячку. Можно, конечно, послать группу на ближайшую станцию. Но, во-первых, это противоположное побережье, да и что они им скажут? У нас все живы и здоровы, но нет связи. Остальное там знают. А если связи нет и у них, тогда что? Короче, надо ждать.

— А если через сутки никто не прибудет? — спросил кто-то.

— Давайте решать проблемы по мере их поступления!

Ему сразу стали возражать. Было понятно, что этот вопрос неприятен всем.

— Господа… — Все повернули головы к говорившему. — Главный врач экспедиции, старина Морган, как все его звали, до этого не участвовавший в разговоре, вдруг громко прервал обсуждение. — Господа, я, конечно, слабо разбираюсь во всем этом, но люблю слушать музыку. Если честно, просто обожаю. — Присутствующие заулыбались. — Так вот, я тут посмотрел сводку и обнаружил, что связь исчезла в тот момент, когда плазма столкнулась с плитой.

— Да, понятно, мы это все знаем, — раздались голоса.

— Минуточку, господа, — продолжал доктор. — Мой приемник перестал принимать музыку тоже именно в этот момент, а он никак не связан с нашей системой связи.

— Да мало ли какая причина могла одновременно повлиять и на ваш приемник! — Возражающих явно утомляла неторопливая речь доктора.

— И все-таки я прошу выслушать меня, — снова начал тот, повернув голову в сторону председателя, словно ища у него поддержки.

— Конечно, доктор, продолжайте.

— Так вот. Час назад проснулся микробиолог, который почувствовал себя плохо, я вам говорил о нем.

— Да, да, этот русский.

— Да, тот, что обнаружил ДНК. Так вот, пока он спал, я полностью обследовал его. Он совершенно здоров.

— Ну и что с того? — раздались нетерпеливые голоса.

— Минуточку, господа, — доктор поднял руку вверх. — Этот русский утверждает, что на земле произошла ядерная катастрофа и что ему совершенно необходимо пообщаться с руководством.

В зале раздался сдержанный смех. Обстановка даже несколько разрядилась.

— Группа с шельфа, — раздался голос диспетчера.

— Пусть войдут.

В зал вошел старший — голландец огромного роста. Все его знали, но он все-таки представился:

— Синоптик Эдгар Крафт.

Все вопросительно посмотрели на него. Он медленно обвел присутствующих взглядом:

— В воздухе на поверхности резко уменьшается содержание кислорода.

Возникла недоуменная пауза. Затем он так же неторопливо добавил:

— Кроме того, обнаружены продукты сгорания и кратное превышение содержания других опасных веществ. Изменилась температура в океане.

— Что значит — изменилась?

— Он стал горячим. Здесь полный анализ, — он кивнул на экран.

Когда все молча повернули туда головы, он произнес:

— Выходит, русский был прав.

* * *

— Оставьте нас. — Сток кивнул двум сопровождавшим русского. — Мне сказали, что вам известно, что происходит. — Эти слова он произнес, глядя Андрееву прямо в глаза.

— Нужно отправляться туда, вниз, к базальтовой плите. Ответ там.

Большая прямоугольная кабина главного лифта была тускло освещена. Иржи вспомнил, что дал команду перейти на экономный режим энергопотребления. Хромированные детали отделки каждые девять секунд зловеще вспыхивали, отражая дежурный свет при прохождении каждого из восемнадцати технических уровней. Зеркальная стена лифта удваивала количество находящихся в нем людей, вернее, их теней. И вдруг он увидел отражение своего лица. На него смотрел совершенно другой человек. Другой человек с похожим на него лицом. Иржи стало не по себе. Тишина и полумрак что-то изменили в нем. Нет, не только тишина. То, что он начал понимать за последние минуты, пока они шли к шахте лифта, заставляло его меняться. И сейчас он увидел, что не только внутренне. Никогда еще он не смотрел так пристально в самого себя.

Что с ними будет? Что будет с этими людьми? Сколько еще им осталось? Он поймал себя на мысли, что высчитывает, сколько времени они еще будут живы. Он усмехнулся. "Нет уж, будь честен — сколько времени мы можем считать себя живыми?"

Последние двадцать шесть лет он руководил экспедициями. Ситуации возникали разные, такие же разные, как и люди, которые окружали его. Любая ситуация какой-то своей гранью отражает и касается людей, оказавшихся внутри нее. Их характеры, мысли, наконец, поведение при этом. И любое ее отклонение от стандартной грозило возникновением конфликта. Его задачей всегда был поиск выхода из них, приведение обстоятельств в привычную для человека форму. Это он считал своей обязанностью. И всегда справлялся. В конце концов, ему за это платили.

Сейчас же к этому добавилось чувство ответственности. Причем в таких обстоятельствах оно напрочь вытеснило его обязанности, заместило их. Ведь он обязан тем, наверху. Обязан делать то, что ему поручили. Сейчас он имел все основания подозревать, что над ним никого нет. А вот ответственность за тех, кто рядом… Но перед кем? Перед их семьями, родными? Если все, что происходит с ними, правда — вряд ли они живы. Тогда перед ними самими? Но кто тебе поручал или просил тебя об этом? Никто. Ты решил сам. Кто ты такой сейчас? Не льсти себе. Несколько минут назад ты стал для команды никем. Просто одним из них.

Само понятие ответственности за эти минуты неузнаваемо изменилось. Каждая следующая секунда, каждая новая вспышка улетающих наверх уровней, отсчитывая роковые мгновения, меняла его самого, его убеждения и привычные взгляды. Другое просто не могло прийти в голову. Но только не сейчас. Сейчас менялась его личность.

И вдруг он похолодел. Ведь это происходит с каждым из них. Одновременно и сейчас. Здесь. Ведь каждый из них думает то же самое. В эти мгновения на его глазах менялись люди. И он был невольным свидетелем этого.

"Хорошо, пусть так, — с легким раздражением подумал он. — Но что же все-таки делать? Если эти невероятные обстоятельства станут известны всему персоналу, а рано или поздно это произойдет, то люди неизбежно начнут искать выход, не доверяя никому. Топлива хватит больше чем на год. Но пища… Доставка свежих продуктов была настолько отработана, что осуществлялась каждые две недели. Неприкосновенный запас закончится через четыре месяца. А что дальше? Страшно было подумать, что могло произойти дальше.

Сток вспомнил о чудовищных фактах людоедства в истории человечества. Он знал их благодаря своему деду, автору "Энциклопедии нравов", которую в память о нем заставила его перечитать мать.

Теперь он не только вспомнил все. Теперь судьба предоставила ему чудовищную возможность пережить, а может быть, и испытать все это.

Конечно, кто-то покончит с собой, не выдержит. Кто-то погибнет от истощения. Но кто-то пройдет через это!

"Стоп! Отставить пораженческие настроения, — приказал он себе. — Почему ты рассматриваешь только один, худший вариант? — Он усмехнулся. — Ты еще что-то можешь.

Значит, ответственность перед другими не дается кем-то. Ты сам берешь ее на себя.

Вдруг он заметил, что зеркало отражало только его лицо. Кабина была пуста. "Чертовщина какая-то", — мелькнуло в голове.

Лифт плавно остановился. Створка бесшумно отъехала. Перед ним, расступившись, стояли члены совета.

— Мы думали, вы едете с нами, — тихо сказал кто-то.

Иржи взял себя в руки.

— Наверное, с вами ехал кто-то другой, — вздохнув, произнес он.

Они быстро подошли к зияющей широкой воронке. Ледяной холод обдал лицо. Черное, похожее на базальт, дно отливало металлическим блеском.

— Запросите мониторинг температуры плиты, — сказал Андреев, даже не обернувшись. Он стоял на самом краю.

— Дайте лабораторию, — попросил Сток.

— Дежурный лаборатории, — прогремел голос.

— Какова температура платформы?

— Минус семьдесят шесть по Цельсию. И она понижается.

— Почему не докладываете?

— Изменения зафиксированы в последние четыре минуты. Но градиент изменения нарастает.

— Какова скорость нарастания?

Последовала непродолжительная пауза.

— Один градус в час.

— Медленно, — задумчиво произнес Андреев.

— Вы знаете, почему она меняется? — Сток повернулся к русскому.

— По моим подсчетам, уже через сутки она должна быть с температурой абсолютного нуля. Тогда интенсивное намораживание шельфа начнет образовывать новые ледники и сталкивать старые в океан. Примерно по площади Австралии ежедневно, — ответил Андреев.

— Что это за процесс? — спросил кто-то.

— Реакция платформы на повышение температуры. Можно сказать, инстинкт самосохранения.

— Она что, живая?

— Не знаю. — Андреев пожал плечами.

Все оживленно заговорили. Ответ "Не знаю" в сложившихся условиях означал "Да".

— Главное — последствия, — продолжал тот. — В течение месяца вся суша скроется под водой.

— Последний раз такое было на земле десять тысяч лет назад.

— В каком смысле?

— В Библии это названо всемирным потопом.

— Вы что же, думаете механизм, породивший наводнение тогда и сейчас, один и тот же?

— Не сомневаюсь.

— Не хотите ли вы сказать, что каждые десять тысяч лет происходит ядерная катастрофа?

— Сейчас это очевидно. Хотя в периодичности мы можем ошибаться.

— Это что, бесконечный цикл?

— По всей видимости, до того момента, когда кому-то из людей удастся выжить или по крайней мере сохранить информацию о причинах катастрофы, чтобы избежать ее в будущем.

— Вы хотите сказать, что никому не удавалось выжить на протяжении всей истории?

— Ну, почему же. Например, нам. Нам пока удалось.

— Что?

— Нам.

— Но это же бред.

— Может быть, и так. Но если и бред, то похожий на правду. Посудите сами. Выйти нам некуда, да и, пожалуй, поздно. Ледяная шапка, сместившись, скорее всего, перекрыла выход из тоннеля. Мы замурованы. Хотя в этом должен быть какой-то смысл.

— Почему вы так думаете?

— Почему? Сейчас, наверное, можно сказать об этом. Вы знаете, что наша станция "Восток" уже более ста лет стоит в точке геомагнитного, а не географического, полюса Земли. Именно точка расположения на материке — главное отличие ее от всех других станций. Само по себе это ничего не давало, кроме больших возможностей для измерений. Но четыре года назад, во время пробного бурения шельфа, уже пройдя поверхность грунта, проходчики наткнулись на нечто, что повлекло немедленное засекречивание этих работ. Насколько мне известно, там обнаружили одну или две конструкции, явно выполненные разумными существами.

Он замолчал.

Все онемели.

— Фиксируем смещение магнитных силовых линий Земли. — Голос и лицо диспетчера напомнили им о том, что шок — их субъективное состояние.

— Направление? — Сток, казалось, пришел в себя.

Все уставились на экран.

— Точка с широтой и долготой нашей станции!

— Что еще?

— Пока не можем понять. Перебои связи с модулем на поверхности.

Повисла тягостная тишина.

— По-моему, я догадываюсь, что это были за конструкции. — Голос Андреева заставил всех вздрогнуть. Все вновь повернулись к нему.

— Почему?

— Потому что все или почти все совпадает.

— А именно?

— Через некоторое время полюс окажется в нашей точке. Мы, так сказать, поменяемся с "Востоком" местами. Точнее, станем очередным магнитным полюсом.

Но мы находимся ниже уровня твердых пород. Сползающие льды не тронут нас.

— Вы хотите сказать…

— Да, — уже с трудом выдавил он. — Очевидно, там нашли модули, аналогичные нашим.

— Вы знали это? — выкрикнул кто-то. — Вы все знали!

— Я узнал это сегодня ночью. А сейчас знаю то же, что и вы. Если бы информация, которая хранилась в тех модулях на "Востоке", была бы правильно расшифрована, сегодняшней катастрофы могло бы не быть. Но мы не успели.

— Вы хотите сказать, что всякий раз, когда человек соприкасается с плитой ДНК, на земле происходит катастрофа?

— Ну, по крайней мере так было дважды, как нам сейчас известно. Хотя, может, и наоборот. С приближением катастрофы люди выходят на контакт с плитой. Или их выводят на такой контакт. В противовес тем, кто очень хочет поторопить человечество с концом. Первая попытка была неудачной. Правда, это вряд ли добавит нам оптимизма, — чуть помолчав, заметил Андреев.

— Так что же с нами произойдет? Чем все это закончится?

— Я не Господь Бог.

Артур отошел в сторону.

* * *

Иржи Сток, главный руководитель проекта, организатор и мозг крупнейшей международной экспедиции, сидел один в своем огромном кабинете. Он был один уже четырнадцатый месяц. Ничто и никто не мог нарушить его уединения.

Когда начался голод, он провел основные системы управления в свое убежище. Да, с того времени он так кабинет и называл. Люди постепенно начали терять контроль над собой.

Наконец наступил момент, когда нужно было принимать решение. Он обесточил линии управления резервуаров с главного пульта и открыл кингстоны. Газ почти мгновенно заполнил весь объем станции. Он невольно опустил голову, когда увидел, как заметались на пульте люди. Это длилось несколько секунд. Они испытали весь ужас непонимания того, что с ними происходит. Но он не мог поступить иначе. Другого способа умертвить станцию у него не было. Отбирая у них жизнь, он оставлял им надежду. Пусть призрачную, но надежду.

Когда все уснули, он стал понижать температуру в помещениях. Через семь дней она опустилась до абсолютного нуля. Все были мертвы. Он знал, что необходимо удалить кровь и наполнить сосуды раствором, чтобы их не разорвало. Но он не мог этого сделать. Оборудование станции было предназначено для других целей. Никто не проектировал машин для убийства. Это не входило в задачи экспедиции. Он понимал, что нарушил регламент такой процедуры и просто всех убил. Впрочем, "правильность" и "регламент" не были признаны наукой. Сам же он в такую процедуру не верил, что только осложняло его диалог с самим собой.

Он верил в другое. Он жил этим.

Если они вообще кому-то нужны, если есть хоть кто-то в бесконечной Вселенной, кому небезразлично, чем и как закончится их жизнь, он придет к ним.

Если есть смысл в их существовании, то кто-то должен знать это. Ведь тем, другим, на Земле, не дали времени для раздумий. А ему для чего-то дали.

Для того ли, что совершил он?

Думая только об этом, он начал медленно сходить с ума.

Если же не было ни цели, ни смысла существования человека, а их станция просто случайность — тогда все равно. В таком случае он поступил правильно.

Это произошло сегодня, когда хронометр пробил шесть часов вечера. Он сел за стол и взял чистый лист бумаги. Все, что он обдумал за эти месяцы, уместилось в шести строчках. Рука уверенно вывела первое слово:

"Приговор".

Буквы запрыгали у него перед глазами, и, делая неимоверное усилие, он написал:

"Судья — Сток".

"Присяжный — Сток".

"Обвиняемый — Сток".

Вопрос к присяжному: "Считаете ли вы убийцей г-на Стока? "

Ответ: "Да".

Ручка выпала у него из рук. Стены кабинета, теряя очертания, неожиданно начали таять, расползаясь по серому холоду пола. Потолок посветлел, и легкий дымчато-оранжевый свет заструился сверху, обволакивая и погружая его в зловещую дремоту. "Вот так, наверное, и начинается сумасшествие", — успело мелькнуть в голове. И вдруг из разверзшегося над ним малинового небосвода бархатным и низким звуком, размеренно, словно рождаясь и тут же умирая от безысходности, поплыли слова:

— Что же мне делать-то с тобой? Ведь было! "Было… было…" — ответило эхо.

Сознание погасло.

Когда он пришел в себя, то вспомнил, что не дописал главного. Иржи Сток знал, что должен написать. С трудом придвинув к себе бумагу, он склонил голову и в ужасе отпрянул. Ниже написанного им он прочел:

"Но убийца ли он?"

Это был не его почерк. Уже четырнадцать месяцев Сток считал себя таковым.

* * *

— Вот ты и увидела живых. — Голос вернул Леру к действительности. — Время, куда ты попала, — это черта, за которой начнется сначала разрыв в уровне жизни, а затем массовая гибель людей, не обладающих ресурсами, которая выльется в самую страшную войну: не за Землю, территории и власть, а за возможность продолжать жить.

Человечество должно было договориться раньше. Это его точка невозвращения. Каждый самолет может вернуться обратно, домой, истратив половину горючего. Это и есть точка невозвращения. Перелетев за нее, вернуться нельзя. Человек — единственное разумное существо на земле — договориться не мог. Существовала только одна возможность жить дальше в мире: богатые страны должны были поделиться с бедными, при этом уровень жизни их граждан упал бы. Другого пути не было. Это была бы своего рода проверка: развитые государства подтвердили бы свои слова о гуманизме не посылкой нескольких самолетов с поношенными вещами и продуктами в помощь бедствующим, а реальной потерей достигнутых благ и привилегий. Привилегия жить лучше других не может принадлежать никому, потому что в этом случае ты отнимаешь ее у кого-то.

— Они ведь ее получили именно за счет бедных! Это они сделали их земли своими колониями сотни лет назад, не дав им развиваться, а затем отобрали и использовали их природные богатства на благо своих граждан и государств. Это они властвовали над ними только ради собственных интересов. И построив на этом собственную экономику, лицемерно стали говорить о гуманизме и других "ценностях цивилизации"! Они просто должны отдать то, что задолжали!

— Верно. Но этого не случилось. Когда ты должен доллар, хозяин положения тот, кому ты должен. А когда ты должен миллион, хозяин уже ты. Это нехитрое утверждение очень подходило той, второй половине, которая поддержала того сумасшедшего. А разве это произошло впервые в истории человечества? Каждый раз менялся только масштаб. Ловушка, которую расставил дьявол, захлопнулась. Только в этот раз в нее попали все. Случилось то, что ты видишь.

— Боже, чем же это закончилось? Неужели это конец жизни на земле? Неужели это и называли концом света!

Лера замолчала. Все, чем жили люди, чем жила она каждую минуту своей жизни, было напрасным.

Все эти полочки с книгами в огромных библиотеках, эти кладези человеческой мысли о великом и возвышенном, о сути и смысле человеческого бытия, рассуждения великих мыслителей, потративших жизнь на поиски пути к лучшему, все эти театры с их попытками обнажения пороков и страстей, с их поисками и устремлениями — все это в одночасье оказалось пустым и ненужным, все оказалось суетой и тленом. Платоны и Вольтеры, Эйнштейны и Аристотели, поэты и художники — весь авангард человечества вел его не тем путем и привел не туда. Она видела финал пути. "Неужели так бесславно человечество закончило свой путь? Для чего же тогда люди рождались, жили и умирали? Для чего жила моя бабушка, для чего жил мой сын? Зачем все это было?

Как такое могло случиться?

Какое счастье, что я умерла раньше и не увидела конца. Нет, все-таки увидела". Ею медленно овладевала опустошенность и чувство безысходности. Что-то в ней отчаянно сопротивлялось такой реальности. Боролось, отвергало ее, и эта неестественность происходящего, невозможность принять его и смириться с ним вылились в крик, простой человеческий крик. Уже в который раз она почувствовала, как нестерпимая физическая боль разрывает изнутри все ее существо.

— Господи! Я не хочу видеть это! Н-е-е-ет! — вырвалось у нее. — Но это был не ее голос. Это был крик уже другого человека. Человека, которым она стала.

Сознание медленно возвращалось. Она снова была здесь.

— Я хочу посмотреть на тех, кто привел мир к такому концу!

Она была поражена твердостью своего голоса.

— Ведь они тоже здесь?

И вдруг услышала:

— Да! Они здесь! Неужели ты никогда не смотрела в зеркало?

В ее глазах снова потемнело.

* * *

Меж двух гигантских колоннад, прямо напротив нее стояла женщина все с теми же огненно-рыжими волосами. "Как странно", — подумала Лера. Перед женщиной маячили три черные тени, не давая ей пройти в галерею. Она повернула голову. Глаза их встретились. В них было отчаяние. Чувствовалось, что она почти оставила свои попытки.

— Ее зовут Маргарет. Она хочет убить своего ребенка, — услышала Лера.

После того ужаса, который она только что пережила, удивляться не было сил.

— Может быть, так и надо? — выдавила она. — Почему вы не поможете ей?

— Потому что дело не в ее ребенке, а в ней. Лучше бы не родиться ей.