С латинского: Habent sua fata libelli [хабэнт суа фата либэлли].
Из стихотворного трактата «О буквах, слогах, стопах и метрах» (ст. 258) римского грамматика Теренциана Мавра (III в.).
В оригинале: Книги имеют свою судьбу — сообразно тому, как их принимает читатель.
Смысл выражения: о судьбе книги нельзя судить по первой реакции на нее, возможно, что в будущем потомки ее оценят иначе, чем современники.