С французского: Grattez le russe, et vous trouverez le tartare.
Ошибочно приписывается Наполеону.
Автор фразы — посланник Сардинии в Санкт-Петербурге при дворе Александра I граф Жозеф де Местр (1753—1821). Граф де Местр провел в России 14 лет (1803—1817), написал книгу «Санкт-Петербургские вечера», которая, как и другие его сочинения, оказала определенное влияние на творчество многих русских писателей.
Иногда эта фраза встречается в иной версии: ...найдете казака (...lе cosaque), поскольку в представлении французов казаки — один из «народов», населяющих южные, «скифские» степи России, и потому они тоже могут служить символом нецивилизованности, отсталости, грубости нравов и т. д.
Смысл выражения: за европейской внешностью, которую приобрели русские, начиная со времен Петра I, скрывается их истинная, отличная от западной, сущность (характера, поведения, манеры мыслить и пр.).
Граф Жозеф де Местр является автором и другой крылатой фразы — Каждый народ имеет то правительство, которое он заслуживает.