Уже три недели потрачено впустую. Никаких следов, да и доказательств. Задерживаться более не было смысла. Никто не призовёт его к ответу. Он сам себе хозяин. Но нужно торопиться. Зима не за горами. По утрам уже промерзало знатно. Да и лёгкая ледяная корка над лужицами оптимизма не добавляла.

Лорд усмехнулся. Кто бы мог подумать? Обыкновенная людская жадность. Вряд ли братья стали бы скрывать тот факт, что их двоюродный брат претендовал на руку Сэс, если бы считали его опасным. Но опыт и его нелёгкая жизнь показали ему, насколько человек может быть опасен, когда дело касается его собственного благополучия.

В замке, кроме тёти Мередит, никто не знал, что были пленены два человека из банды, напавшей на замок. Они и рассказали, что во главе их шайки стоит ни кто иной, как кузен Сэс — Родерик.

Планы были большими, но всё развалилось, потому что у союзников были разные цели. Элизабет нужен был Роберт, а Родерику — Сэс.

Очень уж не терпелось Родерику увидеть себя новым лэрдом довольно большого клана Синклеров.

Братья расстались с ним ещё вчера, пообещав не выпускать из виду любую информацию, связанную с Родериком. Он был единственным сыном своего отца, дяди Сэс. Клан их был невелик. Славился своим гончарным и ткацким искусством. Продавай изделия и живи припеваючи. Но амбиции парня были раздуты до небес.

По словам отца, он уехал в Эдинбург и собирался за границу. Решил попутешествовать.

А на самом деле — собрал разбойничью шайку для того, чтобы завладеть его женой. А через неё и кланом. Но клан жены меньше всего беспокоил Роба. Он не мог допустить, чтобы пострадала Сэс.

Поездка домой сопровождалась охотой. Забитые животные тут же свежевались. Мясо пересыпалось солью и отправлялось в замок. Отпустить трёх-четырёх человек лэрд мог себе позволить. Благо, они охотились в лесу на его территории, примыкающей к замку. Чтобы добраться до замка и обратно, требовался почти весь день. Им повезло забить трёх оленей и четырёх кабанов, один из которых был просто монстром.

Ещё оленя два, да и кабанчик не помешали бы, и можно домой. Там и рыбу из озера, скорее всего, уже накоптили и насолили.

Утро в лесу было сырым и промозглым. Быстро перекусив перед потухшим костром, они засобирались домой. Две вьючные лошади медленно ушли вперёд.

Ничего не предвещало беды. Резкий свист и треньк стрелы, когда она вонзилась в дерево, нарушили утренний покой леса. Только чудом она не воткнулась в шею Роба. Конь споткнулся, и его повело в сторону. Это спасло ему жизнь. Одного из его воинов ранило.

— Уходи, — крикнул он парню. Тот пригнулся и надавил на бока лошади. Их осталось всего четверо.

Роб приметил, откуда стреляли, и на всём скаку перелетел кустарник. Его рев разнёсся на всю округу. На его мече стремительно затанцевали солнечные блики уже довольно высоко поднявшегося солнца. Его воины тоже были не из юнцов. Лес наполнился криками, стонами и проклятиями.

Нападавших было восемь человек. Не будь они вышколенными суровыми битвами горцами, или будь разбойников чуть больше, сейчас они лежали бы в ряд на глухой лесной поляне.

— Нам надо спешить, — сказал Роб. — Хоронить их некогда. Засыпьте листвой трупы и поехали.

Роб спешил домой. Что за напасть? Каждый раз, как он покидает дом, обязательно что-то случается. А в том, что что-то случилось, у него не было ни капли сомнения.

Сегодня прибыла последняя партия мяса. Логан был доволен, как и остальные члены клана. Мяса теперь было вдоволь. Вместе с домашним скотом — это даст им пережить суровую зиму.

Отдав последние распоряжения, Логан направился к донжону, когда раздался крик часового. Ворота распахнулись, и во двор забежала лошадь с раненым.

Через несколько минут замок покинул небольшой отряд в подмогу лэрду. А ещё через несколько Логану доложили, что не могут найти леди Сэс.

И провидцем не надо быть, чтобы догадаться, как она покинула замок.

Пришлось нарушить данное лэрду слово. Логан поскакал вслед за отрядом.

— Ты почему покинул замок?

Время не для выговоров, но лэрд был в бешенстве.

— Леди Сесилия, — попытался объяснить Логан.

— Эта чёртова баба меня с ума сведёт, — зарычал Роб. — В любом случае, ты нарушил прямой приказ. Как она улизнула?

— Через потайную дверь.

— Там же замок величиной с мою голову висит.

— А теперь на земле лежит, — ответил Логан.

— Не жена, а сплошное наказание, — сказал Роб.

Долго их искать не пришлось. Картина была и комичная, и трагичная одновременно.

У дерева был привязан Алистер. Голова его свободно болталась. Он был весь в порезах и ссадинах. На высоте примерно пяти метров по отвесной скале висела его жена, а внизу собралась братия, не решающаяся подняться вслед за ней.

Вдруг с Сэс слетела юбка и накрыла с головой осмелившегося подняться за ней разбойника, и он кулем свалился вниз.

— Извините. Я не хотела. Ну, может, совсем чуть-чуть, — крикнула эта ненормальная разъярённой толпе.

В неё стали кидаться камнями, попытались и стрелами, но грозный окрик прекратил это безобразие. Под шумок отряду Роба удалось приблизиться довольно близко к разбойникам.

— А теперь дружно разворачиваемся и сдаёмся без боя, — закричала Сэс. И весело рассмеялась.

Поняв, что их обложили и им некуда деваться, мужчины положили оружие.

Робу дико захотелось поубивать всех мужчин, глазеющих на эту неугомонную женщину.

Тонкое красивое тело было облачено в шаровары. Да лучше бы в обтягивающие штаны, они не так подчеркивали бы её формы, и не интриговали и не соблазняли. Натянутая ткань туники распирала грудь. Он и не думал, что у его мышки такие аппетитные холмики. Волосы отливали медью, зажигаясь костром, когда их гладили лучи солнца. А лицо? Да что это с ним?

— Милая. Ты что там делаешь? — вкрадчиво спросил он.

— По скалам лазаю. Предлагала им. Но, как видишь, не очень-то их привлекло это занятие.

— Может, спустишься?

— Поймаешь?

— Что?

— Лови на раз-два, — закричала она.

Соскок с коня, рывок к скале — и Роб успевает поймать ничуть не сомневающуюся в его прыти жену.

— Привет, муж мой, — сказала она, и тут же угрём выскользнула из его рук и побежала к Алистеру. Его как раз хотели поднять на лошадь.

— Стоять, коновалы! Не кантовать сие израненное и избитое тело.

Когда Сэс прикоснулась к лицу парня, отводя мокрые волосы со лба, лэрд зарычал. Подхватил жену на руки, закинул её на коня, а сам уселся сзади.

— Поехали, — отдал он приказ и отправился в замок, стараясь не замечать хмурое лицо Сэс.