Ох, дети! Вы даже не представляете себе всю силу красоты, силу настоящего искусства! Расскажу‑ка я вам одну грустную историю.

Одному юному дракону захотелось попутешествовать по землях людей. Он покинул родной Коготь Торы и, обратившись в обыкновенного юношу, отправился в путь. Сложилось так, что уж больно неудачную дорогу он себе выбрал. Куда бы ни зашел, встречал только диких, необразованных людей, не знавших, что такое искусство. Все они казались ему очень уродливыми, и он уже собирался возвращаться домой, как встретил молодую девушку. И она была прекрасна. Она умела петь и танцевать, она рисовала чудесные картины и писала очаровательные стихи. Даже среди своих родичей не встречал юный дракон столь одаренных девушек. Он влюбился в неё, и она влюбилась в него. Но, будучи дочерью почетных учителей в небольшом городке, ей не хотелось связывать свою жизнь с бедным путешественником. (Девушка знала о своей красоте и знала, что на неё уже давно заглядывается богатый купеческий сын). После долгих размышлений дракон все же рассказал ей всю правду о себе и предложил вместе с ним отправиться на Коготь Торы, где все так богато и красиво. Он ожидал её отказа, ужаса и страха перед крылатым ящером. Но девушка наоборот обрадовалась и без раздумий решилась переехать в драконье королевство. Первое время они были счастливы, родители дракона благосклонно приняли человеческую невесту сына, и дочь учителей зажила в прекрасном золотом замке. Она полюбила гулять по улицам драконьего города, где каждый дом как шедевр архитектуры, полюбила посещать прохладные картинные галереи, ходить на вечера поэзии. Всюду окружало её совершенство, и она стала понимать, что её стихи — наивны, картины — не лучше творчества драконят, а танцы… Ах, её танцы, которыми любовался весь город! Там она была ярким васильком среди грязной пожухлой травы, а здесь тусклым полевым цветком среди красочных роз. Девушка грустнела с каждым днем, она смотрела на дракониц и завидовала их красоте, она завидовала каждому, кто может петь, писать, рисовать, а главное танцевать. Она наряжалась в богатые одежды, посещала занятия по классическим танцам, тускнея с каждым днем, вся больше отдаляясь от мужа.

Да и сам дракон все чаще удивлялся, что такого он нашел в этой укутанной в шелка и золото простушке?

А потом её нашли мертвой. Облаченную в пронзительно синюю ткань, изуродованную. Она упала с обрыва. И никто по ней не плакал, только старый дракон, старый настолько, что почти потерял человеческий облик, видел последний танец девушки и подумал, как жаль, что драконы не умеют так летать…

Сборник „Сказки Старика Хэтта“, четвертое переиздание, год 5068

Сколько времени прошло с тех пор, как я умудрилась попасть в этот мир? Наверное, уже недели две. Как‑то я и не подумала считать дни от этого знаменательного события.

Хотя, какая разница, будто бы что‑то изменилось. Я старательно оттирала позолоченный подсвечник в просторной спальне, где изредка ютился Лэйр Сартер. Маг предпочитал либо спальню поменьше, либо какую‑то таинственную комнату в подвале. Вернее, не в подвале, а в этаком домашнем подземелье, куда меня однажды повели на экскурсию и пригрозили: „Спустишься сюда — умрешь!“.

Да я и не собираюсь…

Жизнь моя тосклива и бессмысленна…

Я печально рассматривала узоры на потолке.

После того ужасного приступа боли в библиотеке я очнулась на удивление полной сил. Вчерашнее унижение и ненависть ушли на задний план. Во всем теле была какая‑то необычная легкость, хотя это, скорее всего, от голода. Почти сутки недоедания для меня не такое уж и частое событие. Я, несмотря на худощавость, вкусно покушать люблю…

Проснулась я в той коморке, что вроде бы считается моей комнатой и первым, что увидела, открыв глаза, была мерзкая, но все же очень красивая, рожа темного мага. Тот был пугающе дружелюбен и покормил каким‑то незнакомым вкусным блюдом из мяса и необычных кисло — сладких овощей. Естественно, это оказалось единственным его добрым делом по отношению ко мне.

Начались мои тяжкие учебно — трудовые будни. До обеда физический труд в виде уборки замка. И зачем это ему, интересно? Не сомневаюсь, что у злодейского брюнета есть какая‑нибудь колдовская штучка, чтобы в один миг привести замок в порядок. Так нет, надо поиздеваться! После обеда у меня учеба — чтение книг, чаще ужасно скучных, но иногда вполне интересных, и редкие объяснения мага. Ну и, разумеется, жестокий допрос по усвоению материала. Кроме того, мне торжественно был вручен толстый том с кулинарными рецептами, так что отвертеться от приготовления пищи ввиду моей полной профессиональной непригодности не удалось. Правда, книга мне не помогла — я подробно следовала инструкциям, но еда все ровно получалась на удивление невкусной. Разве изредка хоть что‑то получалось, да только Сартер все равно не рисковал и говорил, чтобы я сама ела эту дрянь, а он как‑нибудь перебьется до тех невыразимо далеких времен, когда я научусь готовить… Ага, как будто, он и вправду голодает. Почему‑то мне кажется, что могущественным темным магам тоже каждый день питаться надо.

В любом случае, это не играло важной роли в моей жизни. Я училась. Читала, запоминала и пыталась разобраться. Я безумно боялась повторения той боли…

Но если с теорией темной магии я худо — бедно справлялась, то процесс познания тайн Таэрры происходил на редкость медленно. Может где‑то и была большая энциклопедия истории, географии и еще чего‑нибудь. Как та, что в детстве я любила читать, там еще сова такая нарисована, но найти их в столь огромной библиотеке среди тысяч других книг было нереально. Так что я вытягивала наугад какой‑нибудь томик и просматривала в надежде найти что‑нибудь интересное. А надежда глупое чувство, в этом мне пришлось точно убедиться.

Наверное, самой полезной книгой, что я достала, было сравнительно новое на вид „Сердце Краба“ — там подробно рассказывалось о традициях жителей Империи Хадч, занимающую почти половину огромного материка под названием Тэйхич, который еще назвали за своеобразную форму Крабом. Как я поняла по отрывкам сведений из разных книг, на Таэрре было два основных, наиболее развитых материка: тот самый Краб и Айрисс, на котором я, судя по всему, и находилась. Разделяли их „воды безумного океана Реалий, где водятся морские драконы, способные одним махом хвоста, на мелкие осколки разбить реальность“, как говорится в этом поэтическом „Сердце“. Понять, что в этой книге правда, а что вымысел лирического дядечки по имени Эртий Горетто было очень сложно. Но лучше хоть что‑то, чем совсем ничего.

Еще огромной проблемой являлись и языки. Большинство книг наполнены не понятными для меня, хоть и непривычными (в тот факт, что хэдский алфавит выглядит скорее как греческий, а не русский, я въехала далеко не сразу) буквами, а какими‑то закорючками. И как прикажете это читать?

Еще одной хорошей находкой надо считать совсем новую тоненькую детскую книжку о единицах измерения. Не знаю, что она делала в библиотеке такого важного господина, как мой учитель, но мне она точно очень пригодилась. Я узнала такие потрясающие вещи, как то, что год здесь состоял из 12 месяцев или 36 декад, или 360 дней, или 21 600 часов и так далее. Почти как у нас, только дней в году меньше, а вместо семи дней в неделе десять. Вообще‑то с наименованиями я порядком попуталась, в книжке написано что „мерить время“ придумали некие торанцы, и, таким образом, например дис я воспринимала на хэдском как минута, но как я поняла, принято было говорить именно торанское слово. Так же и обстояло дело с часами, которые назывались тио, и с секундами — сей. С годом, месяцем и декадой дело обстояло проще — их торанские названия (рике, есте и лекье) практически не употреблялись. А с названиями месяцев так вообще нечто крайне оригинальное. То ли фантазии у местных жителей не хватило, то ли что, но был просто — напросто первый месяц, второй месяц и третий месяц каждой поры года. Зато легко запомнить, что в каждом месяце ровно тридцать дней или три декады, и никакой мороки с високосными годами. А отсчет нового года начинается с первого месяца весны. Логично: пробуждение природы, зарождение жизни и так далее.

Все это кажется, конечно, совсем не сложным, но говорить вместо пять минут — пять дис, было непривычно. А учитель мой ненаглядный, твердо сказал, что я должна выражаться как коренной житель этого мира. Конечно, была бы я в большом городе, где так все выражались, то проблем бы не возникло, а так…

Я ведь совершенно одна в этом замке, мага уж никак нельзя было считать за хорошего собеседника.

А кроме времени были еще единицы длины, веса, объема, площади и еще черт знает чего. Мне приходилась запоминать и использовать всякие там словечки вроде тах и орит. Первое — мера веса, составляющая где‑то восьмую часть килограмма, а второе основная единица измерения длины, составляющая около полуметра.

О как… И это я сама для себя так примерно перевела на знакомые понятия, полвечера мучилась.

В книгах, когда люди в другой мир попадают, все так просто, а здесь даже такие мелочи оказались весьма неприятными. Или я такая бестолковая пессимистка, или что…

Я с удивлением обнаружила, что предаюсь страданиям по своей несчастной жизни, лежа на кровати. Нда, хорошо, что мага поблизости не видно, а то он любит появляться в те редкие моменты, когда я найду хоть пару свободных мину… дис, чтобы отдохнуть.

— Хватит валяться, быстро за мной!

Я испугано свалилась с кровати, от необычно жизнерадостного голоса моего учителя. И когда он успел зайти в комнату?

Да и выйти. Лэйр Сартер уже выбрался в коридор, и я обреченно поспешила следом. Ох, не нравится мне это, что там еще задумал мой драгоценный мучитель?

Идя за стройной, но весьма мужественной фигурой, мага я с удивлением почувствовала легкий, чем‑то приятный, запах алкоголя.

Эээ, слов нет. Почему‑то у меня даже мыслей не возникало, что этот господин может напиться. Ну, напиться, это, конечно, очень громко сказано, пьяным он не выглядит, но кто знает, как алкоголь на темных магов действует? Ой, что‑то сейчас я особенно боюсь. Главное, теперь его старательно слушаться, а то… А фиг его знает что, может он наоборот добреет под мухой? Хотя, скорее всего это предположение из области фантастики…

Привел меня маг в просторную комнату на первом этаже. Здесь я еще ни разу не была, и посему с удивлением рассматривала необычное для замка помещение — больше всего комната напоминала какой‑то удивительно светлый и уютный танцевальный зал. И зачем он меня сюда привел? Я осторожно посмотрела на мага, который расположился в единственном кресле прямо напротив меня.

— Тщательно спланированный монотонный день не идет тебе на пользу, дорогая! — с восхитительным довольством заявил Лэйр Сартер. — Следует все кардинально изменить. Больше не будет полдня работы, полдня учебы, а потом неспокойный сон. Раз… нет, два раза в декаду, я могу разбудить тебя среди ночи или оторвать от готовки того, что получается у тебя вместо еды, и привести сюда, для занятий танцами. То же самое относится и к учебе — ты будешь заниматься, когда я захочу, в любой сей могу задать вопрос по теории магии или полюбопытствовать, что интересного нашла ты про Таэрру.

Кстати, знаешь ли хоть какого‑то известного исторического деятеля Салетты?

О, как я обожаю его вопросы! Меня сейчас волнует только то, зачем мне учиться танцевать, а он вопрошает о деятелях какой‑то Салетты? Единственное, что я знаю — это страна на Айриссе, самая крупная и известная, и вряд ли я в ней нахожусь. И все. Блин, а ведь отвечать что‑то надо. Что‑то я недавно мельком читала, про одну тетеньку. Только без понятия, откуда она родом и где свершала свои великие дела…

— Ианна Линнс. Она, не являясь магом, первой предложила… ну, как сказать… мм, организовывать заведения, где юные маги, ээ, могли, ну… безопасно для себя, ну это, развивать свои магические способности. Ну, короче, придумала что‑то вроде школ и…

Мамочки, только бы я угадала, и это действительно происходило в Салетте. А то, кроме обычного раздраженного упрека о мямленье, последует обвинение в том, что я несу полную чушь.

— Угадала.

Фух, пронесло.

— Ианна действительно является одной из самых значительных фигур в истории Салетты, — видимо от удивления, маг даже забыл пригрозить выбить мою косноязычность плетью.

— Но продолжим. Ты слаба физически, так что придется заняться и этим. Ежедневной пробежки вокруг замка под моим контролем и разминки, которая покажется твоему слабому тельцу излишне жестокой, на первое время будет достаточно. Потом, я обучу тебя рукопашному бою и научу обращаться с некоторыми видами оружия.

Ох, какой кошмар. Что‑то сомневаюсь, что после его занятий я выживу. Ведь и на физкультуру через раз ходила, и всяким играм на свежем воздухе предпочитала сидение дома за книжкой или компьютером. Эх, домой‑то, как хочется. Очень — очень, кажется, все бы отдала, чтобы мое путешествие в другой мир оказалось лишь сном. Черт, как только вспоминаю, сразу слезы на глаза наворачиваются. Я бы каждый день и на физкультуру ходила, и училась целыми вечерами, только бы оказаться с родителями. Плюнула на дурацкие книжки и жила бы реальной жизнью. А то эта нереальная оказывается слишком болезненной.

— Раз ты не считаешь нужным меня слушать, дорогая, то займемся делом.

Блин, опять отвлеклась от его речей. И главное, как всегда, стоит на секунду задуматься, так маг твердит, что я его не опять слушаю! Хоть бы раз отметил, что я молодец. Когда‑нибудь я точно заставлю его это сделать!

Я вернулась в настоящая, избавляясь от сладкой картинки восхищенного моими талантами Лэйра Сартера. И каким это делом мы сейчас займемся? Неужели, танцами? Я так и не поняла, зачем это надо.

Лэйр встал и своим фирменным, до жути раздражающим, небрежным взмахом руки перенес кресло поближе к стене.

— Что такое Тьма? На этот вопрос нет истинного ответа, единого для всех, но назови хотя бы несколько вычитанных их книг синонимов.

Его вопрос стал для меня полной неожиданностью. Это он приступил к исполнению угрозы, о проверке моих знаний в самые неподходящие минуты?

— Зло, смерть, жизнь, — я попыталась вспомнить, что там еще говорилась в многочисленных туманных размышлениях местных философов и ученых. — Игра, искусство…

— Искусство, — маг произнес это слово с особенной интонацией. Его глаза восхитительно сверкнули, то ли от алкоголя, то ли от воодушевления.

— И если Тьма — искусство, так от чего кажется удивительным мое желание научить тебя танцевать? Танцы ей близки, ты же помнишь, как она танцевала…

Я помнила, конечно, помнила. Её безумные движения в полной пустоте невозможно забыть. Учитывая, что, не смотря ни на последствие в виде ученичества у садиста, это было одним из самых приятных воспоминаний из мира Таэрра.

Маг щелкнул пальцами, и откуда‑то полилась приятная музыка.

А сам Лэйр Сартер начал танцевать. Я просто внимательно смотрела на его совершенные движения и наслаждалась музыкой. Почти забыла, что это такое — музыка, и насколько восхитительно удовольствие отрешиться от реальности и погрузится в чарующую мелодию.

Маг подошел ко мне совсем близко. Он казался еще более прекрасным, чем обычно, и как никогда был похож на принца из сказки в своей нарядной белой рубахе.

— Одна из самых популярных композиций в Великом Союзе. Незамысловатая мелодия и такой же незамысловатый изящный танец. „Шелест жизни“ можно услышать и на королевском балу и в простой таверне. Все просто. Но даже самую простую вещь можно сделать прекрасной. Иногда, самые простые вещи и есть самые прекрасные… — его тихая речь растворялась в музыке.

Весь мир был для меня одной музыкой. Безумной и притягивающей!

Я хотела танцевать.

Не знаю, сколько прошло времени, все для меня слилось в один танец.

Нет, я, конечно, не бросилась в одиночку поражать своими сомнительными способностями. Нужно было оставаться рамках традиционных движений. Сначала, я как зеркало повторяла за своим учителем, а потом мы просто танцевали. Просто танцевали.

Когда музыка смолкла, я с удивлением почувствовала себя безумно уставшей. Странно, мне казалось, что я еще смогу долгое время кружиться по залу…

А красавец — маг выглядел довольным. Не таким как обычно, радующимся моим неприятностям, а искренне довольным успехами.

— Это было весьма неожиданно. Ты ведь удивительно неуклюжа, а танцевать можешь. Разумеется, в силу своей неопытности, зрелище было далеко не прекрасно — движения скованные, не в такт, да и вовсе неестественны. Но ты чувствуешь музыку, а это главное.

Ой, я пока тут прыгала, головой ударилась? Или он? Лэйр Сартер меня хвалит? Да, мечты оказывается временами сбываются с завидной скоростью, хоть и кое‑как.

— Иди в ванну, сполоснись и переведи дух, а потом поспеши в гостиную. Быстро!

Я что, самоубийца, чтобы ослушаться? Уже бегу.

Ванна, кстати, заслуживала отдельного разговора. Вообще‑то, ванных комнат было две, но одну посещал только маг, а вторую я. Просторная, даже шикарная, комната, была практически неотличима от современных земных помещений для умывания каких‑нибудь скромных олигархов. И туалет был никак не подходящий для типичного средневекового мира — обычный дорогой мраморный унитаз. Средневековье все‑таки неправильное определения для времени этого мира, я, конечно, никого кроме мага — злодея не видела, но из редких книг отдаленное представление о Таэрре имела. Самое странное, что современным в моем понимании были только комнаты для личной гигиены, а на той же кухне, даже хоть какого‑нибудь примитивного водопровода не было.

Понежившись в теплой водичке, я со вздохом спустилась вниз. Лэйр Сартер нетерпеливо поджидал меня в гостиной, сидя в кресле и заложив ноги на небольшой столик.

— Настала пора для практических занятий, — с торжественной важностью произнес маг, когда я подошла поближе.

Вау, я в полном восторге. Только мне хотелось испытывать свои возможности в темной магии. Что на его сегодня нашло, кроме опьянения, конечно? Решил так перенасытить мой день событиями…

— Грубо говоря, темная магия не что иное, как использование потоков магической энергии, принадлежащих Тьме. Среди самых необразованных крестьян этой несчастной страны бытует мнение, что темной магией можно творить только темные дела — подымать трупы, насылать порчу и проклинать, мучить невинных людей в страшном темном огне. Все это полная чушь. Подобные штуки может сделать и светлый маг, но только с большими затратами сил. В основном магия используется для куда более примитивных вещей. Например, перемещение небольшого объекта — мой „любимый“ учитель, не делая никаких жестов, приподнял над столиком какую‑то книгу, раскрыл и эффектно перелистал страницы, даже не смотря на неё.

— Это одно из простейших магических действий. Берешь поток и воздействуешь на предмет, мысленно перемещая его в нужном направлении. Правильный способ, но чтобы научиться быстро им пользоваться, необходим большой опыт, хорошие способности и настоящая связь со стихией. Заклинания, жесты, ритуалы для тех те, кто не видит потоки или слишком слаб, чтобы мысленно ими управлять. В настоящее время таких магов, к сожалению, большинство. Но учить все заклинания нужно и тебе — в жизни пригодиться. Самым могущественным магам зачастую приходиться пользоваться вербальной магией, скрывая свои истинные способности.

Могущественным магам… это он про себя так скромно?

Вдруг, ни с того ни с сего, подумалось про то, что наверняка из биографии моего учителя получилась занимательная фэнтезийная книжка. Правда я о нем ничего не знала. Вот совсем ничего, кроме имени, даже возраста, но не может у такого человека быть скучная жизнь. С каким бы удовольствием я бы ограничилась только книгой. А не личным знакомством.

— Итак, — маг пронзил меня взглядом, как всегда догадавшись, что я думаю о чем‑то постороннем, и продолжил: — Для начала ты попробуешь увидеть потоки маэн. Глубоко вздохни и расслабься.

Я послушно исполнила нехитрую инструкцию.

— Закрой глаза и подумай о Тьме. Тьма будет твоим проводником в первой попытке увидеть потоки. Дыши ровно, спокойно, думай о Тьме, не о тех словах, что были тебе сказаны, а просто о ней. Глубоко и медленно вдохни, почувствуй, как горячи твои ладони, почувствуй, как она согревает тебя своим жаром, сосчитай до шести, медленно выдохни. Глубоко вздохни. Почувствую прохладу на лбу, почувствуй ее прикосновение, ее легкое свежее дыхание. Досчитай до шести. Выдохни. Медленно вдыхай, ощущай, как тело становится невероятно легким и свободным, как ты оказываешься в ее объятьях, сливаешься с ней воедино и паришь над миром, становишься всем миром, считай до шести и медленно выдыхай, спускаясь на землю, ласково освобождаясь и запоминая.

Лэйр Сартер говорил медленно, убаюкивая, с расстановкой, когда следовало считать. От его голоса, этих странных слов и дыхательных упражнений голова стала какая‑то мутная. Такое странное чувство, будто я и вправду слегка оторвалась от своего тела…

— А теперь открой глаза, мысли о Тьме…

Я распахнула свои очи и увидела… Не знаю как это описать. Все пространство пронизано пульсирующими цветными потоками, преобладал черный, но какой черный! Я не думала, что это цвет может быть так красив, так богат оттенками. Да все было столь прекрасно! И так странно — престранно, я отлично видела мага, гостиную со всеми креслами и подсвечниками и в тоже время все, каждая частичка пространства, окутано тюлем из тончайших потоков маэн. А если сосредоточится на конкретном предмете, вырисовываются контуры определенной картинки, структура и связи этой структуры с окружающим пространством.

— Отлично, — я перевела взгляд на мага. Тот выделялся среди остальных предметов. Я при всем желании не видела из чего, из каких потоков, маг состоит, так как это было с книгой, все еще висевшей над столом. Как переплетение потоков маэн его не существовало на фоне окружающего пространства, отчего было слегка жутко. — Посмотри внимательно на книгу, видишь, как она держится.

Я видела. На первый взгляд тончайшие черные нити удерживали ее в воздухе, но если присмотреться понимаешь, что не все так просто. Книга будто плавала в вязком киселе. Почти тонула, подчиняясь закону притяжения, но потоки маэн, не Тьмы, а всех цветов, почти незаметно окружили структуру предмета, цеплялись друг за друга. Сплетались на основе чуть более мощных темных нитей и позволяли книге парить в воздухе. Чем больше я всматривалась, тем больше восторгалась действием магии, тем громче стучало сердце, и сильней разгорался жар в груди. Физическое удовольствие, эстетическое, духовное… с каждым мигом все больше и больше!

Теперь я видела не просто цветную сеть вокруг, эта сеть наполнялась смыслом, вокруг было полно магии — внешнего воздействия на потоки, заклинаний, чар: в картинах, огне в камине, бутылке вина на столике, в книжных полках… Вся комната переполнила магией, я не понимала ее значения, но видела. И не просто видела. Запахи, звуки, чуть ли не осязание и вкус — мозгом что ли? — но я воспринимала потоки магической энергии каждым известным органом чувств, и чем‑то другим, глубоким, непонятным….

— Ты должна понимать, инстинктивно, то нужно сделать. Передвинь книгу к себе.

Да, я хорошо понимала, что без проблем смогу сделать подобное. Я могла сделать что угодно с любыми потоками, но черные нити были мне особенно близки и желанны. Я знала, что смогу управлять ими. Они мои.

Я осторожно, растягивая мгновение, потянулась к ближайшему к книге потоку, притронулась, ощутила так, что все тело пронзило судорогой удовольствия… потом замерла, не понимая, что случилась. Медленно и холодно на меня накатывал тупой ужас. Но перед чем? Я не могла понять, эти потоки, они прекра…

Отвратительны.

Та же картина, то же совершенство линий и цветов, ароматов, мелодий, но все внушало только ужас. Жуткий, дикий, животный ужас. Не крикнуть, пошевелиться, будто медленно сходишь с ума, сдавливает, расплющивает, уничтожает разум и душу. Вся комната, нет, весь мир — мерзкий и пугающий, настолько, что невозможно дышать его воздухом, видеть его, быть в нем — в этих потоках маэн. Гадких, страшных, убивающих.

Маг что‑то сказал, и я ожила, в бешеной панике затрясла головой, замахала руками, царапая кожу, пытаясь избавиться от иллюзии отвратительных прикосновений.

Окончательно пришла в себя уже сидя на полу, меня била крупная дрожь, но мир был нормальным, совершенно обыкновенным и настолько реальным, простым и ограниченным, что я не сдержала вздох облегчения.

— Так, выражаясь народными присказками крестьян Дестмирии — первый гриб червивый. Попробуем еще раз. Вставай.

Я не колыхнулась.

— И долго мне еще ждать, — судя по голосу, маг начал раздражаться.

Я судорожно вздохнула, даже мысль о том, что мне вновь придется увидеть это, внушала безотчетный ужас.

— Я не могу, учитель, — тупо пробормотала я, так и не подымаясь. Страх. Оставался один страх. И болел живот.

Вопреки моим ожиданиям Лэйр Сартер не стал ничего говорить, издеваться. Он просто ударил меня, больно швырнул на пол. Я не кричала, страх был сильней. После паузы, почувствовала, как отрываюсь от земли. Представила, как маг прикасается ко мне черными потоками, как управляет мной, и вновь ужас накрыл меня. Я захлебывалась в дурацкой, необъяснимой панике. Кажется, закричала, задергалась, потом больно свалилась на пол и долго плакала.

Ничего не понимала. Почему так страшно? Почему так безумно больно? Почему так тошнотворно пусто?

Я смотрела на языки пламени. Огонь красив, танцует красиво, мне бы его пластичность и изящество…

— Что же, пока не буду заставлять использовать прямое воздействие. Обойдемся примитивными заклинаниями.

Я обернулась. Учитель расположился на любимом кресле напротив камина — темно — бордовым, кожаным, с небрежно накинутой мягкой и пушистой черной тканью, таким приглашающе уютным. Я‑то сидела на корточках, на лохматом коврике неопределённого цвета из шкуры какого‑то животного. Я же должна знать свое место — у ног великого темного мага.

— Для телекинеза достаточно сказать слово — ключ, заклинание „увайэфен“ и жестом наддать предмету нужное положение в пространстве.

Маг еще раз продемонстрировал мне фокус с книжкой.

— Нет ничего проще, необходимы только сосредоточенность и тренировки.

Я попыталась повторить. Книжка дернулась с первого раза, и не колыхнулась со второго. Учитель пригрозил мне врезать, если я не перестану строить из себя немощную, и я сделала еще одну попытку. Также без результата. Маг с улыбкой закатил мне магическую оплеуху, так, что я чуть не упала в камин. Сдерживая слезы, я попробовала еще раз. Книга послушно поднялась над столиком и полетела ко мне, но от удивления я уронила ее на полпути.

Лэйр Сартер вернул многострадальную книгу на место. Сказал, что если бы у меня и на этот раз не получилось, то он бы меня убил, и отправил спать.

*****

Лэйр Сартер тяжело вздохнул после того, как худющая фигурка его ученицы скрылась. Он сглупил сегодня: то, что девчонка с первого раза увидела потоки, должно было насторожить. Ее восторг можно было пощупать руками — одно это поражало. С другой стороны, кто бы мог подумать, что её охватит такая истерика при прямом воздействии? Что за дерьмо сотворили со структурой девочки предки, время и чужой мир?

Оказывается, он снял только первый слой ее структурной защиты, что передавалась поколениями на генетическом уровне, самоизменялась и совершенствовалась, защищая рассудок и жизнь.

Больше темный маг ничем не мог помочь, разбираться со своими особенностями Тори придется самой, а он только подтолкнет в нужном направлении.

Видимо, стоит поспешить с дальнейшим обучением, а то как привыкнет к заклинаниям — и Тьма её не отучит. Все равно хуже не сделаешь.

Бедняжка она. Не иметь возможности прикоснуться к самому лучшему в этом мире. Будь Лэйр лишен этого — он бы не выжил. Больше пяти лет, по крайней мере. Самое страшное наказание для мага, особенно для того, кто использует прямое воздействие — это ошейник из линериума и камера, все стены которой обиты этим же материалом. Жуткая, выжигающая пустота. За одно наличие подобных мест маги ненавидели и боялись КМК.

Сартер передернулся, вспомнив, что сам хранит ограничитель, пусть и не высшей пробы, завязанный на одной Тьме.

С очередным глотком вина, слишком терпким, но зато самым крепким, мысли темного мага вновь вернулись к ученице. Вспомнилось, как Тори танцевала. Жутко смешно и неуклюже, совершенно никакой техники, но музыку она любила, и это главное. Уж танцевать он её обязательно научит…