Час перед рассветом

Сычёва Анастасия

Часть вторая

ОБРЕСТИ СЕБЯ

 

 

ГЛАВА 1

Остаток лета я провела в Фертагаре. Этот большой торговый город раскинулся на западе Валенсии, из-за близости к границе он издревле был вотчиной купцов и торговцев. Граница с Аркадией пролегала лишь в паре дней пути отсюда, а чуть дальше на северо-западе лежала граница с Вереантером. Поэтому вампиры были в Фертагаре обычным явлением. Правда, сейчас, после войны, из-за недружелюбно настроенного населения на территории Валенсии их было не так много, но тем не менее они встречались. Помимо вампиров и людей в Фертагаре было достаточно эльфов, и темных и светлых, и даже иногда попадались гномы. Заезжали сюда и маги. В общем, население города было самым разношерстным, и это было одной из причин, почему я выбрала именно его в качестве временного пристанища. Мало того что здесь можно было встретить кого угодно, так еще и огромное количество народу бывало в Фертагаре проездом, и новые лица не вызывали никакого интереса. Затеряться здесь оказалось проще простого.

Забрав необходимые вещи из дворца, я поспешила покинуть столицу. Несколько дней прожила в таверне на окраине, где было полным-полно всякого сброда, но меня с моими магическими способностями это не смутило. Поскольку архимагам и архивампирам в этой дыре взяться было неоткуда, я спокойно использовала иллюзии и несколько раз меняла свой облик, не боясь разоблачения. Около трех дней я практически безвылазно просидела в своей комнате, поставив в ней защитный круг от крыс — качество обслуживания здесь было соответствующим месту — и раздумывала, что делать дальше. Самым простым вариантом было прийти в любую деревню и назваться знахаркой. С моим знанием целительских плетений и отваров какой-никакой заработок был бы мне обеспечен до конца жизни. Можно было бы даже обосноваться не в деревне, а в каком-нибудь городе, достаточно удаленном от любых столиц, и прожить спокойную жизнь, не опасаясь разоблачения.

Проблема была в том, что мне вовсе не хотелось всю жизнь прозябать Донер пойми где, влача жалкое существование лекаря. Глупо было бы подобным образом потратить с таким трудом обретенную свободу. У меня не было никакого желания скрываться и вздрагивать каждый раз, когда мне на пути встретится вампир или маг. Я хотела жить так, как мне нравится, не зависеть от других. Но как этого добиться? Надо стать сильнее своих врагов. Или если не сильнее, то, по крайней мере, такой силой, с которой им пришлось бы считаться. На данный момент ничего подобного я из себя не представляла. В магическом плане я была хорошим целителем и неплохо владела плетениями, изменяющими внешность, но не более. Прочие мои знания были бессистемны, поскольку получила я их благодаря своим снам. Воин из меня тоже посредственный — у того же Люция, который был высшим вампиром, я выигрывала пять поединков из десяти. Да, он многому научил меня, но до совершенства мне еще очень далеко.

Вывод: надо учиться. Причем и магии, и воинскому искусству. Кстати, маг и воин одновременно — нечастое явление, многие маги пренебрегают физическими тренировками, считая их лишними. Проведя неделю в антимагических кандалах, я была готова оспорить это заявление. Если бы не полученные навыки, я бы точно не смогла пройти по карнизу и достать из своей комнаты необходимые для побега вещи. Так что учиться надо и тому и другому. Поразмышляв, я решила, что начать стоит с воинского искусства. Но возникал вопрос — куда идти? Опираться я могла только на рассказы Люция. Насколько я знала, он в разное время обучался в нескольких школах боевых искусств — у себя в Вереантере, затем в Аркадии и потом в Селендрии. И если выбор Вереантера и Селендрии я еще понять могла — у вампиров и эльфов великолепная военная подготовка — то упоминание Аркадии меня смутило. Зачем вампиру обучаться у людей? Люций пояснил, что школа находится на северо-востоке Аркадии, недалеко от Приграничья, и, следовательно, обучают там любые расы. А главой школы вообще был темный эльф, так что удивляться было нечему.

Подумав, я решила остановить свой выбор именно на Аркадии. К вампирам соваться было самоубийственно, в Селендрию — ненамного лучше, особенно если вспомнить, что род Этари лишили всего сами же темные эльфы. Так что я начала собираться в дорогу. До Фертагара добралась за две недели — пешком и напрашиваясь в попутчики к торговцам. От приграничного валенсийского города до Госфорда — там находилась нужная мне школа — было примерно столько же. Набор в школу проходил в самом начале осени, так что у меня неожиданно появился месяц свободного времени. Сидеть в гостинице без дела было бессмысленно, да и денег оставалось не так много (украшения по-прежнему лежали на дне сумки, но я их берегла на черный день), и я решила найти какую-нибудь работу. Делать я почти ничего не умела, и поэтому через два дня явилась в местную аптеку. В Фертагаре их было всего две, и я выбрала ту, которая показалась мне побогаче. Дядьке за прилавком на вид было слегка за пятьдесят. Он оглядел меня хитрым, цепким взглядом — отметил про себя мой скромный, но чистый и добротный наряд типичной горожанки — и поинтересовался, чего госпожа желает. Выслушав предложение госпожи, он первым делом хотел отказаться, но я, оглядев на витрине выставленный ассортимент флаконов и склянок, внесла встречное предложение — я приготовлю сложную по составу и способу приготовления мазь от ожогов, которой здесь, в аптеке, не было. Если господин аптекарь оценит мои скромные таланты, он возьмет меня к себе на работу на ближайший месяц. Аптекарь Ниорт заинтересовался и согласился. На сбор трав и приготовление мази у меня ушло три дня. Оценив полученный результат, Ниорт немедленно согласился на мое предложение. Чтобы «госпожа знахарка» не тратила время на дорогу до гостиницы, ей выделили комнату при аптеке. Как оказалось, аптека занимала первый этаж трехэтажного дома, на верхних же двух этажах жил Ниорт с семьей. Мы обговорили и мое жалованье — достаточно небольшое, но с учетом того, что мне предоставят угол и стол. В общем, сделка получилась взаимовыгодной.

Убедившись в моих талантах, Ниорт попытался уговорить меня остаться в Фертагаре и работать у него постоянно. Я вежливо, но твердо отказывалась. Когда хитрый аптекарь понял, что задержать меня не удастся, он завалил меня работой — видимо, для того, чтобы моих отваров и мазей хватило надолго. Про себя я посмеялась его запасливости, затем потребовала прибавки к жалованью и принялась за работу. Вполне довольная тем, как все складывается, я работала с удовольствием, и этот месяц проходил для меня достаточно приятно.

Вскоре я перезнакомилась со всеми домочадцами Ниорта. Их оказалось много: его жена Мариса, полная, но очень подвижная дама, на которой лежали домашние дела, и трое взрослых детей. Старший сын Локард занимался тем, что обеспечивал аптеку необходимыми ингредиентами для лекарств, две дочери Ниорта — Лика и Дара — были травницами. Кроме того, Локард недавно женился, и его жена сейчас сама осваивала искусство приготовления лекарств. Но она работала в достаточно щадящем режиме, поскольку находилась на пятом месяце беременности. И была еще кухарка Грета, которая помогала Марисе с хозяйственными делами. Мое появление они восприняли слегка настороженно, но оспаривать решение главы семьи никто не стал. Довольно быстро все убедились, что я не воровка и не мошенница, и стали относиться ко мне более дружелюбно. Лика и Дара, с которыми мы часто работали на кухне (кухня в этом доме была большая, условно поделенная на две части — для готовки еды и для приготовления лекарств), пытались расспрашивать меня о моей жизни. Я отвечала уклончиво и душу не раскрывала. Они же сами, вместе с Марисой и женой Локарда, оценили мои домотканые платья, чепец, скрывавший целиком мои волосы, который я снимала, только когда оставалась в своей комнате одна, прикинули мой возраст — я была на четыре года старше Лики — и приняли меня за вдову, рано потерявшую мужа и теперь вынужденную зарабатывать на жизнь самостоятельно. Предложенная версия мне очень понравилась, и я подстраивалась под нее.

Они привыкли ко мне довольно быстро, и, когда мы работали, девушки охотно обсуждали кавалеров и свои житейские дела, нисколько не стесняясь меня. Я слушала их болтовню, но сама говорила мало — все-таки я сильно отличалась от них манерами и боялась выдать себя. В редкие свободные минуты я внимательно наблюдала за тем, как хлопочет на своей половине кухни Грета — навыков ведения хозяйства у меня не было абсолютно, а теперь, когда принцессой я больше не являлась, эти знания могли бы оказаться полезными. Та однажды заметила мой интерес, когда готовила жаркое на обед, и ворчливо осведомилась:

— Что это вы так следите за мной, госпожа Эржебета? По-вашему, я делаю что-то не так?

Я смутилась и торопливо потрясла головой:

— Нет, Грета, я просто смотрю, как это все делается.

В первый момент она мне не поверила.

— Вы ж сами были замужем! Чего это вы не умеете?

— Так я же знахарка, — пожала плечами я. — А хозяйством у нас с мужем всегда кухарка занималась.

Грета взглянула на меня по-новому — раз мы с мужем могли позволить себе прислугу, значит, не такая уж я и простушка — и добродушно сказала:

— Ладно, идите уж сюда. Смотрите, как это делается…

С тех пор она никогда не сердилась на мой повышенный интерес и часто комментировала свои действия вслух. Мне хотелось как-то отблагодарить ее, и незадолго до предполагаемого отъезда я вручила Грете банку с мазью для суставов — в дождливую погоду аптекарскую кухарку мучили приступы ревматизма. Та и не знала, как меня благодарить, и искренне не понимала, за что я ей так благодарна. Я и сама не знала. Просто она была человеком, который относился ко мне хорошо, не требуя ничего взамен. После двадцати трех лет дворцовой жизни простые человеческие чувства казались каким-то праздником.

Кроме этой семьи, я ни с кем не общалась. У Лики и Дары была компания подруг, с которыми они часто встречались, но в нее я не вошла. Семья Ниорта не удивлялась моему затворничеству — кажется, они думали, что я до сих пор оплакиваю мужа, — и относились с пониманием. Я была рада, что удалось так легко объяснить мой часто задумчивый и мрачный вид. Приготовление настоев не требовало больших умственных усилий, и у меня оставалось достаточно времени для тяжелых мыслей. Меня не отпускали видения бойни в лесу, исковерканные тела Стоуна и служанки. Меня бесконечно мучил вопрос: могла ли я так поступить с этими людьми? Как я вообще пошла на это? Ведь такое решение я приняла с холодной, ясной головой, хотя склонности к излишней жестокости у меня вроде никогда не было. Когда же мне удавалось отогнать от себя эти картины, на меня немедленно наваливались воспоминания о неделях в вампирском плену, ритуал «Кары Снотры» и люди, уничтоженные им, собственная смерть, слова Хель… Кстати, прошло уже столько времени, а богиня смерти никак не давала о себе знать. Что она от меня ждала? Что я должна буду выполнить для нее? Зачем она тогда спасла меня?

На фоне этих мыслей боль от предательства родных уже почти не ощущалась. Так, осталась горечь и неприятное, мерзкое ощущение опустошенности, но не больше. Потеря титула беспокоила меня меньше всего. Странно было осознавать себя никем, но это я легко смогу пережить. У меня уже получается приспособиться к новым условиям жизни, и вроде бы довольно неплохо. В конце концов, что хорошее ожидало бы меня, не случись этой войны? Да ничего, был бы все тот же дворцовый гадюшник во главе с моей мачехой. Или, как еще один вариант, династический брак с каким-нибудь принцем, которого я еще не успела отпугнуть. Неужели мне бы этого хотелось?

Точно нет. Так что же, мне теперь благодарить правителя Вереантера за оказанную услугу, что ли?

Я невесело усмехнулась. Как всегда, при мысли об архивампире в душе вспыхнула холодная ярость. Это он лишил меня всего! Это по его милости я теперь обязана скрываться и видеть угрозу в каждом встречном! Он вынудил меня послать на гибель ни в чем не повинных людей, он сам убил меня! Весь тот кошмар, в который превратилась моя жизнь за два месяца плена — это его вина! И, что самое неприятное, я прекрасно осознаю: сейчас я не в состоянии ему отомстить. У меня не хватит ни сил, ни знаний, ни умений, ни связей. Так что надо будет с осени заняться собственным образованием и не отвлекаться ни на что другое. Адриан Вереантерский ответит мне за все. Рано или поздно, но это случится.

За неделю до своего предполагаемого отъезда я начала постепенно готовиться к уходу. Ниорт уже не пытался меня переубедить и лишь расстроенно вздыхал, оглядывая ряды банок и флаконов с настоями, которых я наготовила впрок. Кстати, здесь были не только лекарства. Собственно, за месяц я успела убедиться в том, что Ниорт пользуется определенной известностью в местных аристократических кругах, и не раз видела, подойдя к своему окну, как из входной двери выскальзывают и садятся в экипажи фигуры, закутанные в плащи. У аптекаря можно было тайно приобрести некоторые яды, средства от нежелательной беременности и другие подобные товары. Впрочем, их приготовлением я не занималась, объяснив это тем, что умею делать только лекарства. Лика и Дара, услышав об этом, переглянулись и предложили поделиться со мной некоторыми рецептами, если я в обмен обучу их чему-нибудь своему. Я рассудила, что подобные знания лишними не будут, и рассказала сестрам, как готовятся «Бодрящее зелье» (эта настойка возвращала на несколько часов бодрость организму), «Живая вода» (ее дают пить тяжелораненым, небольшая порция этого отвара активировала резервы организма и направляла его силы на заживление ран), напиток для улучшения памяти и свой любимый укрепляющий раствор. Взамен девушки поделились со мной секретами приготовления двух ядов (один медленно действующий и другой быстродействующий), противозачаточной настойки и сильного снотворного (которое в больших дозах становилось ядом). В итоге все остались довольны своеобразным обменом.

В Аркадию я собиралась отправиться вместе с торговым караваном. Во-первых, это сократило бы время в пути, и во-вторых, обеспечивало бы какую-никакую защиту на дорогах. Хотя я и без того чувствовала себя довольно уверенно — благодаря магии и паре сардов, — но зачем отказываться от комфортного путешествия? Однако все пошло не так, как я думала. Буквально за два дня до отхода каравана, вечером, Ниорт пригласил меня в свой кабинет. Я пошла, не понимая, что ему нужно. Вроде бы окончательно рассчитаться мы должны были в последний день, а сейчас-то что?

Аптекарь сидел в кабинете не один, напротив него расположилась полная дама лет сорока пяти с холеным, ухоженным лицом. На ней был темно-зеленый плащ без каких-либо украшений, но сшитый из настоящего бархата. За спиной женщины расположился мужчина лет сорока. Одет он был попроще, а его рука покоилась на перевязи с мечом. Телохранитель, не иначе. Все понятно. Богатой леди понадобились услуги аптекаря, и она инкогнито сюда приехала. Только при чем здесь я?

— Ваше сиятельство, это Эржебета Батори, — тем временем представил меня гостье Ниорт. Его голос звучал вежливо и почтительно. — Она великолепно разбирается в лекарственных травах и знает рецепты множества лечебных настоек. Я уверен, что она та, кто вам нужен.

Дама милостиво кивнула — хищно сверкнули бриллианты в ушах, — а Ниорт тем временем обратился ко мне:

— Эржебета, это графиня Лидия Харди. Ее сиятельство хочет поговорить с тобой.

Я сделала книксен и изобразила готовность слушать. Непривычная ситуация — никто никогда не смел сидеть, когда мне его представляли, да еще с таким надменным видом. Интересно, как бы эта графиня отреагировала, если бы узнала, кто я?

— Господин Ниорт сказал, что вы знахарка. Вы умеете лечить людей, Эржебета? — Голос у Лидии оказался удивительно низкий и глубокий. Она не предложила мне сесть и теперь пристально изучала меня с головы до ног.

— Я немного разбираюсь в медицине, ваша милость.

— Нам нужны услуги целителя. Моя дочь больна, а через три дня мы должны покинуть Фертагар и отправиться в Оранмор. Семейный лекарь сейчас находится в нашем фамильном имении, и поэтому мы вынуждены обратиться к… постороннему человеку.

Я едва удержалась от того, чтобы не вздернуть удивленно брови.

— Боюсь, я не смогу помочь вам, мадам. За три дня поднять на ноги больного человека не так-то легко.

То есть это легко, если использовать магию. Но в таком случае, мадам графиня, моя помощь вам обойдется в круглую сумму, поскольку услуги магов стоят очень недешево.

На лице дамы мелькнуло раздражение. Ей явно не нравились мое спокойствие и отсутствие раболепия, которое сейчас демонстрировал Ниорт.

— Я и не предлагаю вам разобраться с этим недомоганием за столь малый срок. Я хочу, чтобы вы сопровождали нас в Оранмор. Тогда Бьянка будет под вашим постоянным наблюдением.

— Боюсь, я буду вынуждена ответить отказом, — невозмутимо ответила я и с интересом стала ждать реакции графини. Но первым отреагировал Ниорт. Пока на лице Лидии сменяли друг друга удивление и гнев, он недовольно зашипел:

— Эржебета, ты что творишь?! Совсем с ума сошла?

— Вовсе нет, господин Ниорт, — любезно отозвалась я. — Просто я, помнится, говорила вам, что должна буду покинуть вас через два дня. У меня есть свои планы, от которых я не собираюсь отступать.

Ниорт практически затрясся от злости, а на лбу графини вздулись вены. Демон, кажется, я опять забываюсь и веду себя не как простая знахарка. Наверное, чтобы не выбиваться из образа, мне стоило возблагодарить небеса за счастливую встречу и горячо пообещать графине свою полную преданность и готовность помочь? Но я прикинула в уме — Оранмор, столица Аркадии, находится совсем в другой стороне от Госфорда, и туда мне ехать не было никакого резона. Только время зря потеряю.

— Сколько вы хотите? — мрачно спросила Лидия.

Я с изумлением поняла, что у нее просто нет альтернативы. Графине позарез был нужен лекарь, которого можно было бы увезти с собой за пределы Валенсии, и ей просто невероятно повезло, что у Ниорта нашелся такой, которому как раз нужно было отправиться в Аркадию. Неужели ее дочь действительно так больна?

— Я заплачу вам пятьдесят золотых. Вас это устроит?

Ниорт ахнул — для Приграничья сумма была просто огромная. Я с любопытством посмотрела на Лидию.

— К началу следующего месяца мне нужно быть в Госфорде.

Та на секунду задумалась.

— Если вы ездите верхом, я выделю вам самых быстрых лошадей из нашей конюшни и сопровождение. Доедете за несколько дней.

Почему бы и нет?

— Тогда двадцать пять золотых и лошадь, — определилась я. — И мне нужно осмотреть вашу дочь. Желательно завтра.

Как ее от моей наглости удар не хватил — не представляю.

— Хорошо. Завтра к одиннадцати утра. Я пришлю за вами карету.

 

ГЛАВА 2

Когда я покинула Дион полтора месяца назад, передо мной встал вопрос нового имени. Имя рода по понятным причинам использовать было невозможно, да и Корделия было не самым распространенным. Поразмыслив, я решила оставить свое второе имя — Эржебета — и добавила к нему выдуманную фамилию Батори.

По пути в Фертагар я занималась тем, что совершенствовала плетение, скрывающее ауру человека. Ауры магов сияют гораздо ярче, чем у обычных людей, и вдобавок сами маги способны их видеть. Доработанное мной плетение маскировки скрывало любые магические эманации, и моя аура теперь выглядела не аурой мага, а обычного человека, хотя волшебством я по-прежнему пользовалась. Кстати, я перестала использовать иллюзии и в дом Ниорта пришла в своем настоящем облике. Так что узнать меня могли теперь только мои знакомые, которым в Фертагаре взяться было неоткуда.

Вопреки опасениям, Фертагар мы покинули в запланированное время. Как выяснилось, семья Харди принадлежала к столичной знати Оранмора. Старшая дочь вдовствующей графини была замужем за каким-то валенсийском дворянином, о котором я никогда не слышала, и сразу после войны Лидия решила навестить ее. Усадьба зятя располагалась на юге Валенсии, которого война совсем не коснулась. Пробыв в гостях месяц, графиня с младшей дочерью засобирались домой, но по дороге девушка неожиданно захворала, страшно перепугав мать. Серьезно опасаясь за ее жизнь, Лидия решила не ждать прибытия в Оранмор, а обратиться к местным лекарям. Когда мне сообщили симптомы болезни — сильная слабость, отсутствие аппетита, сонливость и холодные руки — я едва не закатила глаза. Традиционный недуг всех аристократок, от которого есть отличное средство — отсутствие внимания. Как только несчастная больная убеждается, что никто не собирается ходить вокруг ее ложа на цыпочках и исполнять любое желание, она немедленно волшебным образом исцеляется. Осмотр девицы подтвердил мои догадки, и я раздумывала, как бы потактичнее сообщить об этом ее матушке. Но потом поняла, что моим словам все равно никто не поверит, и велела поить больную одной травяной настойкой, возвращающей силы. Пообещав приготовить нужный отвар к отъезду, я вернулась в аптеку собирать вещи.

Расставание с семьей Ниорта вышло теплым, но коротким. Дочери аптекаря на прощанье обняли меня, а их отец вручил мне увесистый мешочек с монетами. Грета собрала каких-то припасов в дорогу, и я, нагруженная двумя сумками, отправилась в гостиницу, где остановилась графиня. В тот же день мы покинули Фертагар.

Кстати, несмотря на надменность, графиня не вызывала у меня отрицательных эмоций. Она была взбалмошной аристократкой, это верно, но ряд небольших деталей говорил в ее пользу. Во-первых, она искренне беспокоилась о дочери. Во-вторых, бросалась в глаза организация нашей поездки — мы выехали из города ровно в то время, которое было запланировано, без задержек и опозданий. Графиня с дочерью ехали в карете, за ней следовала крытая повозка, в которой ехала челядь — три горничные и я. Нас сопровождал отряд вооруженных телохранителей во главе с тем самым воином, который был с Лидией в нашу первую встречу. В общем, не было никого лишнего, и, пока мы ехали, аристократки не приказывали устраивать привал каждые два часа. Так что перемещались мы весьма быстро, из-за чего я находилась в приподнятом настроении. Мои попутчицы все время болтали, не требуя от меня никакого участия, что меня целиком устраивало. Маршрут был заблаговременно полностью спланирован, и на ночь мы останавливались в заранее выбранных гостиницах. Вставали рано утром, быстро завтракали и, провожаемые кланяющимися трактирщиками, трогались в путь. В общем, путешествие протекало комфортно, и теперь я даже испытывала благодарность к Ниорту за то, что устроил мне такую беззаботную поездку. Моей единственной обязанностью было следить за здоровьем графской дочки, которое за последнюю неделю никак не менялось.

За несколько дней я уже перезнакомилась со всеми своими попутчиками, включая семерых охранников. Их возраст варьировался от тридцати до сорока пяти лет, и все были воинами, а не просто вооруженными слугами. Во время привалов они запросто болтали со служанками и со мной. Горничные при этом часто заигрывали с ними, и те охотно им отвечали, но мне они никогда свое общество не навязывали. Их главой считался сорокалетний Ромар, который отвечал за безопасность леди в карете.

Единственное, что меня смущало в этой ситуации, — это моя пациентка. Семнадцатилетнюю Бьянку нельзя было назвать красавицей, но эта русоволосая синеглазая девушка была очень хорошенькой. Стройная и маленького роста, она была похожа на фею. Ее даже не портил слегка курносый нос. Правда, сейчас она выглядела осунувшейся и уставшей, но я была уверена, что, как только эта барышня вернется домой к своим подругам и светским мероприятиям, она немедленно оживет. Со мной Бьянка всегда была очень вежлива и не позволяла себе никаких аристократических замашек. Именно это было странно — адекватная девушка, на дуру вроде не похожа… Тогда откуда эти страдания и «страшная слабость во всех членах»?

Мы находились в пути уже неделю. Вечером добрались до очередной придорожной гостиницы. На улице рано темнело — чувствовалась близость осени. После ужина горничные пошли помогать укладываться спать графине, а я перед сном зашла к Бьянке. Та уже лежала в своей комнате и успела заснуть до моего прихода. Я не хотела ее будить, но при отсветах пламени камина ее вид неожиданно показался мне еще более болезненным, чем обычно. Это мне не понравилось, и я подошла к девушке с намерением пощупать ее лоб. Но в тот момент, когда я уже почти дотронулась до лица, мою руку неожиданно перехватили холодные тонкие пальцы. Бьянка распахнула глаза, в которых зрачки сузились до размера булавочной головки, и, пристально глядя на меня, выпалила:

— Ты в опасности! На тебя охотятся!

Ее слова подействовали на меня как удар обухом по голове. В первый момент я испугалась так, что чуть не села на пол, но затем попыталась взять себя в руки. Во-первых, на меня всегда будет кто-то охотиться. А во-вторых, что эта девочка себе напридумывала?

— С чего ты взяла? — чуть севшим голосом спросила я, позабыв от неожиданности о том, что раньше мы с Бьянкой были на «вы». — Кто?

— Ужасный монстр, — выдала дочка Лидии, и я недоуменно приподняла брови. Она этого не заметила и продолжила, глядя куда-то в сторону. — Чудище с когтями и клыками, его глаза светятся в темноте желтым огнем, и мало кому удается уйти от него живым!

Ну… При всей моей ненависти к Адриану Вереантерскому, назвать архивампира «чудищем с когтями» и «светящимися глазами» у меня язык не повернется. Не думаю, что стоит воспринимать слова девушки всерьез. Бьянка это подтвердила, когда внезапно поежилась и посмотрела на меня нормальным взглядом, в котором легко читалось беспокойство:

— Все в порядке? Что со мной только что было?

— Вы заснули, — ласково сказала ей я. — Вам приснился кошмар. Сейчас я дам вам выпить лекарство, и вы заснете снова.

Та неуверенно мне улыбнулась и опустилась обратно на подушки. Я же сбегала в комнату, где должна была ночевать вместе с горничными, и достала из сумки флакон с успокоительным. Разведя десять капель в воде, вернулась к Бьянке и дала ей выпить лекарство. Та послушно все проглотила и перевернулась на бок — приготовилась спать. Убедившись, что с ней все в порядке, я ушла к себе.

Странно, конечно, получилось. Правда, девушка может быть очень впечатлительной, и обычный кошмар запросто мог напугать ее. Но ее лицо было очень уж необычное, когда она проснулась. Глаза такие… немного жуткие. Она явно была не в себе, когда говорила это. Впрочем, какой смысл сейчас об этом думать? Скоро мы доберемся до Оранмора, я передам Бьянку на руки семейному лекарю и больше никогда не увижу.

Так что, ложась в постель, я уже почти не думала о странных словах юной графини, а раздумывала над своими дальнейшими планами. Пока все складывалось для меня как нельзя лучше, и засыпала я с улыбкой на губах.

Боль. Ужас. Привкус крови во рту. Легкие горят от нехватки воздуха, перед глазами мельтешат тысячи черных точек. Духота, спертый воздух убивают, и я с нетерпением жду момента, когда тьма вокруг станет окончательной и поглотит меня. Что угодно, только не эта мука! Но милосердная смерть не спешит забирать меня. Сквозь призму боли я вижу искаженное страданием покрасневшее лицо матери. Ее прическа растрепалась, и белокурые волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Она мучается сейчас так же, как и я. Мы обе вынуждены расплачиваться за ошибки отца, который погиб еще месяц назад. Ничего, моя старшая сестра выжила. Она отомстит за нас им всем… Отомстит…

Я резко сажусь на кровати, охваченная лишь одним желанием — бежать как можно дальше. Одновременно жадно хватаю ртом воздух, точно вытащенная из воды рыба. Пальцы продолжают рефлекторно царапать одеяло, на месте которого только что был земляной пол. Через несколько секунд я начинаю вспоминать, где нахожусь. Это был всего лишь сон. Все в порядке. Все хорошо.

Откинула в сторону одеяло и, не обуваясь, я поднялась с кровати и в одной нижней сорочке некоторое время бродила по комнате из угла в угол, огибая спящих горничных, похожая на неупокоенное привидение. Постепенно дыхание вернулось в норму, а глаза, наверное, вернули нормальный цвет. Помянув про себя демонов, я достала из сумки пузырек с успокоительным и отсчитала себе двадцать капель, а затем медленно опустилась обратно на постель.

Сон был такой же, как и раньше. Снова казнь тех двух эльфов, снова их медленная и мучительная смерть. Но сегодня я не просто была зрителем, я стала одной из этих эльфов, чьи мысли были моими мыслями, и муки удушья были самыми настоящими. Раньше такого еще не было.

На следующее утро я проснулась совершенно не выспавшаяся. Нервы были натянуты, и я дергалась от каждого резкого звука. Увиденный сон выбил меня из колеи, и дело было даже не в его содержании. Этот кошмар снился мне и раньше, и каждый раз это происходило накануне каких-то серьезных событий. Я привыкла доверять своему подсознанию, которое подобным образом предупреждало меня об опасности. Не зная, что конкретно мне угрожает, я тем не менее знала, что должна быть настороже. А после завтрака, увидев Бьянку, вспомнила о ее вчерашнем странном поведении, и настроение ухудшилось еще больше. Перед отъездом, плюнув на все, я стремительно поднялась в свою комнату и, убедившись, что все горничные были в тот момент на первом этаже, вытащила из сумки ремень с уменьшенными сардами. Затем при помощи эликсира вернула им нормальный размер и решительно надела эту перевязь так, что клинки оказались за спиной. Вместе с моим платьем, передником и шапероном это смотрелось, мягко говоря, странно, и я добавила завершающий штрих — иллюзию невидимости. Увидеть их теперь мог только опытный маг. Если мне не повезет и я столкнусь с таким, по крайней мере, не буду безоружной.

Почувствовав благодаря сардам некоторую уверенность в себе, отправилась проверить свою пациентку. Бьянка выглядела сегодня так же, как и вчера, только показалась мне более хмурой и молчаливой. О вчерашнем не сказала мне ни слова. Я проследила, чтобы она выпила лекарство, а еще через полчаса графиня скомандовала отъезд.

Несмотря на конец лета, день выдался необычно жаркий. После полудня Лидия устало объявила о привале. Мы с горничными с облегчением высыпали из душной повозки. Наша процессия съехала с основной дороги в небольшую рощу, дарящую благословенную тень. Служанки захлопотали о легком перекусе, и тут выяснилось, что вода в флягах подошла к концу — из-за жары мы все выпили. Я предложила сходить за водой к ручью, который мы недавно проезжали. Мою инициативу поддержали, и я, прихватив с собой фляги и отказавшись от сопровождения, углубилась в лес. Солнце проникало сквозь ветви деревьев, но жара здесь почти не ощущалась. Я была в основном сосредоточена на том, что внимательно смотрела под ноги — опыта прогулок по лесу у меня было мало. Поэтому, когда справа вдруг раздался какой-то звук, я в первый момент решила, что мне послышалось, но на всякий случай остановилась и прислушалась. Вокруг меня сгустилась тишина, и я завертела головой по сторонам.

Хруст.

Я резко повернулась на звук, уже не сомневаясь, что здесь кто-то есть. Но, прежде чем успела хоть что-то предпринять, прямо на меня метнулась огромная темная тень. Тело отреагировало быстрее разума, и я бросилась на землю — спасли рефлексы, вбитые Люцием. Шаперон съехал набок, и я с досадой стряхнула его с головы, чтобы не мешал видеть. Поспешно поднимаясь на ноги, подняла голову и в нескольких шагах от себя увидела желтые голодные глаза на хищной уродливой морде. Выпрыгнувший зверь был здоровый — ростом с меня в холке — и очень злой. Огромные оскаленные клыки (каждый длиной с мой палец) не оставляли сомнений в его намерениях.

Мантар! Но откуда? Они никогда не появляются в такой близи от дорог и человеческого жилья! Основное место их обитания — пустыня! Как этот попал в Аркадию?!

Зверь слегка наклонил голову и низко, утробно зарычал. Я наконец-то стряхнула с себя оцепенение, одной рукой отбросила в сторону связку с флягами, а другой выхватила из-за спины сард. Мантару мой жест не понравился, и он зарычал еще грознее, но почему-то не сделал попытки прыгнуть на меня. Вместо этого он обошел сбоку — я была вынуждена повернуться на девяносто градусов — и начал теснить куда-то в лес. В голове мелькнула паническая мысль, что там его дожидаются друзья, с которыми он решил разделить обед, то бишь меня. Сразу решив, что подобный вариант развития событий меня не устраивает, я отпрыгнула в сторону с бешеной скоростью, удивившись своей прыти. У мантара ушло ровно две секунды на то, чтобы подобраться и броситься прямо на меня, чтобы разорвать на части. Сама не понимая, что делаю, я метнула в него сард прежде, чем он успел напасть, одновременно доставая из-за спины второй. Мантар на мгновение остановился, и я успела разглядеть, что первый клинок засел у него в груди. Этого времени мне хватило, чтобы совершить какой-то совершенно невероятный скачок в его сторону и воткнуть второй сард зверю в основание шеи. Клинок вошел туда, как нож в масло, хотя огромной физической силой я никогда не обладала. Хищник взвыл, из раны хлынула темная кровь. Какое-то время мантар еще бился в агонии, умирая, а затем рухнул на землю.

Я обалдело смотрела на труп монстра, только теперь начиная понимать, что сейчас сделала. Почему мантар не напал на меня сразу? Как мне удалось так легко убить его? Клинки вошли в его тело с такой легкостью, словно там не было мышц и костей! Вдобавок я только что убила очень опасного огромного хищника, не получив при этом ни царапины! И при всем моем уважении к Люцию это не может быть его заслугой! Я же никогда раньше ничем подобным не занималась!

Механически подошла к трупу и вытащила из него сарды — те вышли так же легко, как и проткнули его — и начала вытирать их об траву. Мой белый передник был измазан в земле и крови, волосы растрепались, а шаперон и фляги валялись где-то в стороне. Привычным движением я убрала клинки в ножны, и тут мое внимание привлек какой-то отблеск, ярко сверкнувший на фоне темной шкуры мантара. Поборов брезгливость, я подошла к трупу, нагнулась поближе и увидела, что на шее зверя висел какой-то предмет. Сняв его, увидела, что это был небольшой камень, подвешенный на кожаный шнурок. Изначально целиком белый, он был покрыт бурыми пятнами засохшей крови, причем кровь принадлежала явно не мантару. Разом насторожившись, взглянула на находку магическим зрением. Так и есть — это был амулет с плетением подчинения. Кто-то надел его на мантара и получил возможность контролировать этого хищника. Означает ли это, Донер их всех раздери, что зверя целенаправленно натравили на меня?

Эта мысль разом стерла все облегчение после схватки и заставила встревоженно оглядеться по сторонам. Вокруг было спокойно, но я торопливо поднялась на ноги, подобрала упавшие вещи и начала вспоминать, в какой стороне протекает река. Сориентировавшись, хотела продолжить путь, но тут увидела потухшие желтые глаза мантара. «Его глаза светятся в темноте желтым огнем…» — всплыли в памяти слова Бьянки, и я резко остановилась. Так что же, получается, это был не сон? Девушка предвидела заранее нападение? Ведь, по сути, мантар действительно монстр с клыками и когтями!

А дочка Лидии не так проста, как кажется.

Я поспешила к реке, твердо решив по возвращении к остальным кое-что проверить.

Конечно, потом я долго отстирывала передник и приводила себя в приличный вид, а чуть позже объясняла попутчикам, что просто заблудилась по дороге. Поверили мне почти без вопросов, а Ромар и вовсе снисходительно заметил, что баб одних никуда отпускать нельзя — одни проблемы. Остальные служанки на него слегка обиделись, но я пропустила его замечание мимо ушей. Моим вниманием целиком владела Бьянка. Вернувшись к месту привала, я сделала то, что должна была сделать еще в Фертагаре: взглянула на девушку магическим зрением. Взглянула — и обругала себя последними словами, самоуверенную идиотку. Ответ был все время на поверхности, а я даже не подумала об этом.

Теперь прояснились две вещи. Первая — дочка графини была магом. Ее магический дар был не такой мощный, как у меня, но в будущем девушка может стать неплохой магичкой. Причем не простой, а прорицательницей. При этом ни она, ни ее родные о даре ничего не знали и воспринимали видения будущего как сны. Стороны у Бьянки тоже не было, но я почему-то была уверена, что она станет именно светлой, а не темной. А вторая — на девушку навели порчу. На ауре Бьянки я отчетливо видела разъедающее ее плетение, что в результате приводило к слабости и плохому самочувствию. Если не вмешаться и не остановить проклятие, девушка со временем впадет в кому, вывести из которой ее будет практически невозможно. Кто-то должен очень сильно ее не любить, раз выбрал столь медленный и болезненный способ от нее избавиться.

Все это время Бьянка была больна по-настоящему, а я считала ее симулянткой и глупой аристократкой! Как я могла не заметить простую порчу?!

Первым моим порывом было попытаться убрать проклятие прямо сейчас. Но для этого пришлось бы открыться остальным, а это в мои планы не входило. Решила подождать до вечера, поскольку несколько часов большой роли пока не играли.

Вторая половина дня, размещение в очередной гостинице и ужин тянулись для меня невероятно медленно. Вечером, едва-едва дождавшись, когда Лидия попрощается с дочерью и удалится к себе, я решительно постучалась к Бьянке.

— Эржебета? — удивилась она, обнаружив меня на пороге. — Что случилось?

Я закрыла за собой дверь, повесила на комнату полог тишины, а затем обратилась к своей пациентке:

— Скажи мне, у тебя есть враги?

В первый момент она хотела возмутиться, что я говорю ей «ты», но затем до нее дошел смысл моих слов. Миловидное лицо удивленно дрогнуло.

— Нет вроде…

— Тогда так: ты получала незадолго до отъезда из Валенсии какие-нибудь подарки? Скажем, от человека, от которого ты не ожидала его получить? От подруги? Родственника? Возможно, от бывшего недруга, который неожиданно захотел с тобой помириться?

Судя по тому, как вытянулось ее лицо при моих последних словах, я попала в точку.

— Получала, — растерянно подтвердила Бьянка.

— Неси сюда, — коротко велела я.

Девушка помедлила несколько секунд, растерянно глядя на меня, но затем пожала плечами и пошла к своей кровати. На тумбочке лежала небольшая сумка с дорожными мелочами вроде зеркальца или расчески. Бьянка достала оттуда кулон на длинной цепочке, выполненный из авантюрина — хорошего проводника заклинаний. Взглянув на него магическим зрением, я увидела в нем тщательно запечатанную спираль магического плетения. Надо полагать, кулон был опасен не только для Бьянки, но для любого, кто наденет его хотя бы один раз: порча моментально переносилась на ауру надевшего и постоянно подпитывалась от кулона. Забрав у растерянной девушки украшение, я мысленно проанализировала структуру проклятия, запоминая ее на будущее, а затем разрушила плетение. Как только последние остатки магии рассеялись в воздухе, кулон сам собой вспыхнул в моих руках. Бьянка вскрикнула и отпрыгнула назад. Я же продолжала держать украшение в руках, прекрасно понимая, что огонь потухнет, как только уничтожит кулон. Так и получилось, и я смахнула с руки несколько хлопьев пепла. Перевела взгляд на девушку — та смотрела на меня широко распахнутыми глазами. Из ее ауры пропала энергия проклятия, и скоро она выздоровеет.

— Тебя прокляли, — хмуро пояснила я. Бьянка ойкнула. — Заклятие действовало медленно, иначе ты бы уже умерла. Я поздно догадалась, в чем дело. С завтрашнего дня ты быстро пойдешь на поправку.

Та кивнула, а затем свистящим шепотом спросила:

— Вы — маг?!

— Да. Ты знаешь, кто тебя так сильно не любит?

Бьянка нахмурилась, а затем на ее лице промелькнула злость.

— Отлично, — констатировала я. — Теперь ты понимаешь, что с этим человеком стоит быть поосторожнее. Спокойной ночи.

Я направилась к двери, но меня догнал вопрос Бьянки:

— Как я могу вас отблагодарить? Моя мама может заплатить вам. Я знаю, услуги магов стоят очень дорого, а мама даже не подозревает, кто вы!

Я слегка улыбнулась.

— Мне не нужны деньги. У меня только одна просьба.

— Какая?

— Не рассказывай никому о том, что здесь произошло. Пусть это останется между нами.

До меня донеслись эмоции девушки — удивление и растерянность. Неожиданно я вспомнила еще кое о чем и остановилась на пороге.

— Кстати, Бьянка, тебе часто снятся такие реалистичные сны, которые потом сбываются?

Она слегка побледнела.

— Откуда вы знаете?

Про мантара мне рассказывать не хотелось, и я неопределенно пожала плечами.

— Не важно. Но я хотела сказать тебе, что это не сны. У тебя дар прорицания, Бьянка. Мне кажется, ты должна об этом знать.

— Я — маг? — после непродолжительного молчания изумленно прошептала она.

Впрочем, Бьянка верила моим словам, это я видела. Она уже так привыкла к этим странностям, что мои объяснения не казались ей бредом сумасшедшего.

Я уже нажала на ручку двери, когда услышала:

— Расскажите мне! Я же ничего в этом не понимаю…

Она смотрела на меня с такой смесью надежды и неверия, что я не смогла просто повернуться и уйти. Мне было по-человечески жалко девушку — всю жизнь считать себя ненормальной, а потом внезапно услышать, что ты маг… Вздохнув и мысленно попрощавшись со сном, я села на кровать рядом с Бьянкой.

— Ну, слушай…

 

ГЛАВА 3

Остаток пути прошел спокойно. Бьянка быстро выздоравливала, оживая на глазах, и уже ничем не напоминала ту бледную больную девушку, которую я встретила в Фертагаре. Видя, что с дочерью все в порядке, Лидия сама словно помолодела на несколько лет, и среди нас теперь царила расслабленная, приятная атмосфера. Помня о моей просьбе, Бьянка никому не рассказывала о причинах своего внезапного выздоровления. В тот вечер я постаралась рассказать ей о магах то, что знала сама, хотя бы в общих чертах. Поведала о свете и тьме, о богах-покровителях, о магических школах и специализациях. Конечно, о чем-то она слышала сама — все-таки в нашем мире магия встречалась всюду — но многое оказалось для девушки открытием. Больше всего ее поразило осознание того, какой свободой обладали маги. Для них не важно, кто ты — мужчина или женщина, герцог или ремесленник, важны только твои таланты. Маги занимаются по жизни тем, чем хотят, и никакие социальные условности им не указ. Сама Бьянка оказалась внимательной слушательницей, и мне было приятно разговаривать с ней. Единственной темой, на которую я решительно отказалась распространяться, была моя история и причина, по которой я вынуждена подрабатывать знахаркой. Бьянка это поняла и не пыталась меня расспрашивать.

Так же, как и недавно передо мной, перед девушкой неожиданно встал вопрос, что делать дальше. Я не пыталась ничего ей советовать, но Бьянка поинтересовалась моим мнением. Пожав плечами, я сказала, что самое закономерное решение — это идти в любую школу магии и развивать свои таланты. А еще я предложила ей рассказать обо всем Лидии, та имела право знать правду. К Бьянке у меня была единственная просьба — отложить разговор с матерью до того момента, когда я покину Оранмор, поскольку не было никакой охоты повторно отвечать на вопросы, рассказывать про магический дар юной аристократки и проклятие, наложенное на нее. Бьянка глубоко вздохнула, но согласилась с моим условием.

Но, когда мы наконец-то прибыли в столицу Аркадии, я не покинула ее сразу. Даже передав Бьянку их семейному лекарю, я продолжала наблюдать за ее здоровьем до того момента, пока аура девушки не восстановилась целиком. В некотором роде я испытывала угрызения совести по поводу того, что проглядела порчу, и по моей ошибке Бьянка могла погибнуть. Наконец, когда она окончательно пришла в себя, я объявила о своем отъезде, понимая, что в Госфорд я уже опаздываю. В тот же вечер Лидия пригласила меня в свой кабинет на втором этаже роскошного особняка, располагавшегося на одной из главных улиц города. Когда я вошла, графиня сидела за письменным столом и просматривала стопку писем, лежавшую перед ней. Увидев меня, она расплылась в искренней улыбке, которую нечасто можно увидеть на лицах аристократов.

— Вот ваше вознаграждение, Эржебета. — Она подвинула вперед туго набитый мешочек. — Благодарю вас за все, что вы для нас сделали. Мой помощник предупрежден, вам предоставят карету и доставят куда нужно по вашему первому требованию.

Я взяла мешочек и взвесила его в руке.

— Здесь больше двадцати пяти монет, — заметила я.

— Бьянка сказала, что вы спасли ее жизнь. — Я вскинула голову, но графиня как ни в чем не бывало продолжила: — Вы сделали больше того, о чем мы с вами договаривались.

Ух! Бьянка не вдавалась в подробности, как я ее лечила. И на том спасибо. Но даже с каретой в Госфорд я не успею к первому дню осени.

— Ваше сиятельство, — решилась я, — а давайте я не возьму ваших денег, но куплю у вас лошадь. Я быстрее доберусь до пункта назначения, если буду одна и верхом.

— Вы оцениваете жизнь моей дочери в одну лошадь? — Графиня приподняла брови, но в ее глазах я заметила искорки смеха. — Возьмите эти деньги, Эржебета. К сожалению, я не знаю другого способа выразить вам мою признательность. А насчет лошади я предупрежу своего помощника, и вы ее получите.

— Благодарю вас, ваше сиятельство. — Я сделала реверанс, и мы распрощались, вполне довольные друг другом.

На следующее утро, позавтракав и собрав вещи, я из интереса посмотрела, сколько в итоге мне заплатила Лидия — в мешочке оказалось семьдесят золотых. Неплохая сумма, даже для столицы. Порадовавшись своему финансовому благополучию, я отправилась на конюшню, где заспанный конюх предложил мне нескольких лошадей на выбор. Ездить верхом я умела с детства, но в конях разбиралась неважно и в итоге остановила взгляд на высокой гнедой лошади с белой полосой на морде, которая показалась мне более красивой, чем ее соседки. Я даже не могла объяснить, почему выбрала ее, — просто ощутила, что мне нужна именно она.

— Вы поосторожнее с ней, госпожа, — предупредил меня конюх. — Скарлетт с характером.

Я потрепала кобылу с таким звучным именем по гриве, одновременно давая ей почувствовать энергию тьмы, исходившую от моей ауры, и поинтересовалась у нее:

— Ну как? Согласна иметь со мной дело?

Та тихо фыркнула и ткнулась мордой мне в плечо. Я с улыбкой погладила ее.

— Думаю, мы поладим, — сообщила я растерянному конюху.

В Госфорд я все-таки опоздала. Вроде бы и торопилась, и Скарлетт оказалась очень резвой, но все равно я прибыла в город, когда набор в школу уже закончился. Но решив, что уезжать несолоно хлебавши глупо, я не стала надолго задерживаться в самом Госфорде, и уже на следующий день отправилась в школу, которая находилась за чертой города. Я переоделась и подъехала к высоким закрытым воротам в брючном костюме для тренировок, захваченном из Диона, с мечами на перевязи за спиной. Спешившись, обнаружила, что ворота заперты, но в них имелось смотровое окошко сбоку, примерно на уровне моего лица. Я вежливо постучалась, все сильнее ощущая волнение. А вдруг не получится? Что тогда мне делать целый год?

Прошуршали негромкие шаги, окошко открылось, и мужской голос недружелюбно спросил:

— Что надо?

— Учиться пришла, — буркнула я, слегка смущенная подобным приемом.

— Набор в школу закончился три дня назад, — сухо проинформировал голос.

— И все-таки я настаиваю на своем зачислении, — любезно произнесла я, понятия не имея, чем можно было бы подкрепить свои слова.

Окошко захлопнулось, затем загремели замки, и створка приоткрылась, явив моему взору молодого человека лет двадцати пяти в странном наряде — куртке, рубахе и штанах однотонного серого цвета. Единственным ярким пятном была красная полоса на правом рукаве. Молодой человек был на пару сантиметров выше меня, бледен, худощав и широкоплеч, темные волосы коротко острижены. Лоб слева пересекал небольшой тонкий шрам, не портивший, впрочем, довольно привлекательное лицо. На меня привратник смотрел свысока, с пренебрежительным выражением.

— Слушай, девочка, а не пойти ли тебе и дальше играть в куклы, а не…

Тут он запнулся, и его лицо удивленно вытянулось. Его взгляд уперся во что-то над моим плечом, и, проследив за ним, я обнаружила рукоять одного из сардов. И что этого парня так сильно удивило? Никогда не видел девушек с оружием?

— Идите за мной. Я провожу вас к мастеру, — хмуро сказал молодой человек и посторонился, пропуская меня внутрь.

Я не знала, почему он вдруг сменил гнев на милость, но, боясь спугнуть удачу, только быстро привязала Скарлетт к кольцу у ворот, повесила на нее сигнальное заклинание на случай, если моей лошадью кто-то слишком сильно заинтересуется, и поспешила за парнем.

Изнутри школа представляла собой несколько двух- и трехэтажных зданий, стоявших на значительном отдалении друг от друга. Сразу у ворот находилась сторожка, где и дежурил этот парень. Тут и там располагались учебные площадки, на которых шли занятия — я видела несколько групп учеников по восемь-десять человек во главе с наставником. Все учащиеся были облачены в одинаковые серые наряды, единственным отличием служили лишь разноцветные полосы на рукавах. Я решила, что это местная форма. Женских лиц было намного меньше, чем мужских, но все же попадались. Помимо этого я убедилась, что Люций был прав — соотношение людей и прочих рас здесь было примерно одинаковым. Я видела и эльфов, и вампиров, и один раз мне даже попался на глаза сидхе. В общем, в этой сборной солянке можно было легко затеряться.

Мой проводник отвел меня в один из корпусов и поднялся на второй этаж. Там, в просторном зале вовсю шла тренировка, причем я сразу поняла, что здесь были сильнейшие ученики — я практически не могла разглядеть их молниеносных движений, каждое из которых могло стать смертоносным для меня. У присутствующих были коричневые полосы на рукавах. Мой сопровождающий отошел от меня и направился к высокому мужчине в противоположном конце зала — единственному, на ком была одежда более привычных цветов. Я же замерла на пороге, завороженно наблюдая за поединком двух эльфов. Их движения были смазанными, резкими, и единственное, что я могла видеть, — это вспышки света, отражавшиеся от их мечей, сверкавшие то тут, то там. Да я против одного такого мастера не продержалась бы и десяти секунд!

Засмотревшись на схватку, я не заметила, как вернулся мой проводник. Просто случайно заметила, что он уже стоит рядом, а затем неожиданно наткнулась на изучающий, проникающий под кожу взгляд очень светлых, почти белых глаз и разом забыла о поединке.

Темному эльфу, стоявшему передо мной, можно было дать лет сорок. Он был выше меня почти на целую голову, крепко сложен и подтянут. Заплетенные в косу темно-каштановые волосы составляли странный контраст с этими прозрачными глазами. Лицо было волевым, жестким, с резкими чертами и твердым подбородком. Среди присутствующих эльф был единственным, у кого не было оружия, но я не сомневалась, что на самом деле он сильнее всех своих учеников, вместе взятых. От него просто веяло силой и уверенностью в себе, и на окружающих эта аура действовала несколько угнетающе. Неожиданно пришедшая на ум мысль заставила меня взглянуть на эльфа магическим зрением, и я едва сдержала изумленный вздох. Этот эльф был не просто воином, он был еще и магом, причем одинаково великолепно владел и оружием, и магическими плетениями. Как Адриан Вереантерский. Как Арлион Этари. Мысленно я сразу поставила этого эльфа в разряд самых опасных существ, с которыми нужно держать ухо востро.

Так вот он какой, знаменитый мастер госфордской школы, о котором мне рассказывал Люций.

Пока он пристально изучал меня, в зале воцарилась тишина и все ученики теперь смотрели на дерзкую девицу, нарушившую установленный порядок. Но у меня уже был богатый опыт нахождения под сотнями взглядов, не всегда дружелюбных, и какие-то несколько десятков не могли меня смутить. А мастер пусть смотрит. Моя аура надежно скрыта маскировкой, так что мага во мне распознать невозможно, а больше я ничем особенным не выделяюсь.

— Любопытно, — наконец задумчиво протянул эльф неожиданно приятным баритоном. — Значит, ты думаешь, что достойна учиться здесь?

— А вы принимаете учеников по принципу «достоин — не достоин»? — удивленно уточнила я.

Я-то думала, что сюда принимают всех желающих, лишь бы платили. Тишина в зале приобрела угрожающий оттенок.

— Что ж, пожалуй, что да. Думаю.

Среди учеников раздался тихий шепот. Кажется, я вела себя не так, как здесь принято, но свою неуверенность показывать было нельзя. Да и, с другой стороны, меня согласились выслушать и пока не вытаскивают отсюда за шкирку, так что продолжаем разговор.

— Как докажешь? — Мастер слегка прищурился.

Ну тут у меня идея всего одна.

— Можно устроить тренировочный поединок. — По залу прокатилась волна смешков, но сразу смолкла, когда эльф повернулся в сторону учеников, а я торопливо уточнила: — Но с кем-то другим. Никому из здесь присутствующих я противостоять не смогу. А вот если взять кого-то уровнем пониже…

Мастер внезапно улыбнулся — улыбка придала его лицу какую-то странную притягательность, — а затем вдруг предложил:

— А давай… со мной.

— Что?

От шока с меня разом слетело все спокойствие, а на лицах остальных появились неприятные ухмылочки. Кажется, я попала.

— Со мной, — любезно повторил темный эльф и отошел к стене, где висело оружие. — Если сможешь меня впечатлить — будешь здесь учиться.

Вот демон! На поединок с учителем Люция я как-то не рассчитывала. Но отступать было поздно — ученики торопливо освободили центр зала, рассевшись у стен и приготовившись наблюдать. Мастер снял со стены пару сардов и повернулся ко мне. Деваться было некуда, и я, глубоко вздохнув, сняла куртку, оставшись в одной рубашке и корсете поверх нее, и вытащила из-за спины сарды. Рукояти привычно легли в ладони, и ко мне вдруг частично вернулась уверенность в себе. Все в порядке. Я же столько раз участвовала в таких схватках и даже побеждала в них! А Люций, между прочим, высший вампир, а не простой человек! Теперь главное — сосредоточиться и сохранять ясную голову. Не поддаваться эмоциям.

Выйдя в середину зала, я встала в классическую стойку, с которой начиналось большинство моих поединков: ноги на ширине плеч и слегка согнуты в коленях для большей подвижности, левая — чуть впереди, сард в правой руке наставлен на противника, но чуть гуляет, готовый бить в любом направлении, левая рука отведена за спину, и клинок в ней находится практически в горизонтальном положении. Мастер одобрительно хмыкнул, а затем повторил мою стойку и без предупреждения атаковал. Первый его удар я отбила в последний момент, и то с трудом — он был такой силы, что мой локоть немедленно заныл. Не желая уходить в глухую оборону, я быстро провела пробную атаку — серию простых выпадов, не отличавшихся ни силой, ни крученостью. Просто проверка защиты. Эльф легко от них отбился, словно и не заметил, а затем на меня обрушилась лавина ударов, уколов, выпадов, на которые мне лишь с трудом удавалось отвечать. Чтобы не сдать позиций, я начала по очереди использовать сложные приемы. Большинство из них мастер парировал, но два или три раза я была близка к тому, чтобы задеть его.

Очень скоро я поняла, что ни о какой победе здесь не может быть и речи. Эльф был гораздо быстрее, сильнее и опытнее меня. Теперь я понимала, почему Люций относился к нему с таким уважением, — этот эльф был богом воинского искусства. Многие из его движений были мне знакомы благодаря Люцию, но мастерство их исполнения глубоко поражало. Его атаки становилось отбивать все сложнее, но минут через десять поединка я смогла более или менее приноровиться к его стилю боя и даже начала получать от этого удовольствие. Заметив это, мастер внезапно усилил скорость и силу натиска, и я поневоле была вынуждена целиком уйти в оборону. Удары клинков слились в один сплошной звон, все мои силы теперь уходили только на то, чтобы не дать эльфу добраться до меня. Постепенно он оттеснил меня к стене, я крутилась и вертелась на скорости, которой сама от себя не ожидала, мои рубашка и штаны насквозь пропитались потом. При этом меня не покидало ощущение, что мастер лишь проверяет мой предел, на самом деле ему не составило бы никакого труда добить меня прямо сейчас. Но вот я начала уставать, пропустила один удар, другой, он это заметил и одним сильным движением выбил сард из моей правой руки. Тот отлетел в сторону, а я обессиленно опустилась на пол у стены, стараясь отдышаться. Глаза заливал пот, волосы на лбу слиплись, а руки и ноги гудели. Эльф же опустил меч и как ни в чем не бывало вернул клинки на место. Он даже не запыхался и выглядел очень довольным.

— И чего ты расселась? — поинтересовался он, обернувшись и оценив мое жалкое состояние. — Ты принята, так что привыкай к нагрузкам.

Сделав над собой усилие, я медленно поднялась на ноги. Отыскав глазами отлетевший сард, я направилась к нему и только сейчас заметила, что остальные ученики смотрели на меня уже не с насмешкой, а с интересом и некоторым уважением. Парень же, который привел меня сюда, и вовсе таращился широко раскрытыми глазами. Кажется, испытание прошло не так плохо, как я думала. Убрав клинки в ножны, я подошла к эльфу и поклонилась.

— Со скольких лет тебя обучали? — деловито спросил он.

— С десяти.

— Что еще умеешь делать?

— Могу сражаться одним мечом и умею метать ножи. Неплохо владею парными кинжалами. Ну и еще кое-что по мелочи… Но хуже, чем с сардами.

Он кивнул.

— Отлично. С сегодняшнего дня ты зачислена в группу «красных». Эр! — От группы учеников отделился еще один темный эльф. — Ты на остаток дня освобождаешься от тренировки, расскажешь и покажешь новенькой, где тут что и как. Учиться начнешь с завтрашнего дня. После этого занятия будет обед, зайдешь ко мне в кабинет. Дирк! — Это уже привратнику. — Ты почему еще здесь? Штрафную отработку захотел? Бегом на ворота!

Парня как ветром сдуло.

— Да, кстати, — спохватился мастер. — Зовут-то тебя как?

— Эржебета Батори, — представилась я.

— А я мастер Грейсон, — сообщил он. — Теперь марш отсюда!

Я послушно отправилась на выход. Темный эльф с коричневой полосой на рукаве последовал за мной.

 

ГЛАВА 4

Мы вышли из здания на улицу. На меня медленно нисходило осознание того, что все получилось. Меня приняли! Я буду учиться! Я рискнула и добилась того, чего хотела! Несмотря на усталость, я почувствовала неожиданный прилив сил и от радости была готова скакать по дорожке вприпрыжку.

— Так ты серьезно обучалась в Атенрае с десяти лет? — вернул меня с небес на землю голос эльфа.

Я приостановилась и недоуменно взглянула на своего спутника.

— Э… Нет.

— А со скольких?

— Я вообще там не училась.

— Да брось, — фыркнул он. — Умеешь обращаться с сардами и не училась в Атенрае? Смешно.

— Я получала домашнее образование, — нехотя сказала я, чувствуя себя все большей идиоткой.

К моему удивлению, темный эльф рассмеялся.

— И кем же были твои родители, что могли позволить себе учителя-атенрайца? — Судя по его интонации, он не верил ни одному моему слову. — Впрочем, ладно. Не хочешь говорить — не надо. Но учти, осаждать вопросами тебя будут долго.

— Почему?

Я была совсем сбита с толку. Что за Атенрай? Почему я могла учиться только там?

— А ты думаешь, сюда каждый день приходят человеческие девицы, умеющие обращаться с сардами, и Грейсон их всех берет на учебу?

Ответа на этот вопрос я не знала, но сделала вид, будто прекрасно понимаю, о чем идет речь. Тем временем мы подошли к самому дальнему зданию на территории, похожему на большую каменную коробку. Как я поняла, там находился хозяйственный блок. Местный завхоз с любопытством осмотрел меня, что-то прикинул в уме и удалился в заднюю комнату.

— Нужен «красный»! — крикнул ему вдогонку эльф.

Пока мы ждали хозяйственника, я рассматривала эльфа. По типажу он был похож на меня — высокий, бледный и темноволосый. Выглядел моложе Грейсона, но я уже привыкла к тому, что этим нелюдям с равным успехом может быть и тридцать и сто тридцать лет. Мой взгляд снова зацепился за коричневую полосу на куртке, и я неожиданно предложила:

— Слушай, я понимаю, что из-за меня тебе пришлось уйти с тренировки. Если хочешь, возвращайся, а я сама здесь со всем разберусь.

— Мне и в самом деле совсем не хочется с тобой возиться, — не теряя доброжелательности, сообщил эльф. — Но тебе стоит запомнить одну вещь — приказы и поручения Грейсона игнорировать нельзя. В течение своего обучения ты подчиняешься ему беспрекословно. Он приказал тебе устроить экскурсию самоуверенной эльфийской полукровке — ты идешь и устраиваешь. Поняла?

От внезапности оскорбления мое лицо вспыхнуло, но я почти мгновенно овладела собой и только кивнула в ответ.

— Отлично, — удовлетворенно подытожил он. Вернувшийся тем временем хозяйственник вручил мне стопку серой формы — куртку, две пары штанов и три рубашки, причем на рубашках была красная полоса на рукаве — и стопку постельного белья. Сверившись с записями в книге, он сказал:

— Комната четырнадцать во втором корпусе свободна.

Эльф кивнул, и мы вышли. Пока шагали к воротам за моими вещами, темный объяснял:

— Лошадь можно поставить в конюшню, она у западной стены. Сюда многие прибывают верхом. Но ухаживать за своей лошадью будешь сама. В центральном здании, — он ткнул пальцем в корпус, в котором проходил мой поединок, — находятся квартира Грейсона и тренировочные залы для старших учеников. Площадки и залы для твоей группы — в восточной части территории. Жилые здания — за главным корпусом. Ты слышала завхоза, тебе нужен второй, четырнадцатая комната. Столовая — между жилыми корпусами. Все хозяйственные дела — там, где мы только что были. Запомнила?

— Да.

— Тогда о процессе обучения. Все ученики делятся на четыре группы, которые отличаются по цвету полосы на рукаве. Группы означают этапы обучения. Первый цвет — синий. Это середнячки, которым еще учиться и учиться. Их довольно мало, поскольку Грейсон берет только самых перспективных. Новичков же здесь нет вообще. Следующий уровень — красный. Это воины, уже обладающие хорошей подготовкой, и здесь они оттачивают свои навыки и, возможно, осваивают что-то новое. Если обучение проходит успешно, то можно получить фиолетовый рукав — это уже воины-наемники высочайшего класса, услуги которых не каждый может себе позволить. Собственно, фиолетовой повязкой здесь заканчивается обучение большинства.

— А коричневая? — поторопила я его, поскольку эльф замолк.

— Это уже более специфическое обучение, — улыбнулся эльф краешком губ. — На «фиолетовом» уровне из учеников начинают готовить наемных убийц, одних из лучших в мире. Бывшие ученики Госфорда, прошедшие полное обучение, — одни из самых опасных существ на свете. «Коричневая» ступень — предпоследняя, это лучшие ученики, стоящие почти на одном уровне с наставником. Дальше остается только уровень мастера.

Я по-новому посмотрела на коричневый рукав эльфа и прикусила язык. Интересно, и сколько времени уходит на то, чтобы дойти до такого уровня? В памяти возникли картины поединка, за которым я наблюдала, когда только вошла в тренировочный зал. Как я была права, когда не захотела мериться силами ни с одним из них! Они же размазали бы меня тонким слоем! Кстати, а какой уровень может быть у Люция?

— Ну вот вроде и все, — сказал эльф, еще раз оглядываясь и вспоминая, ничего ли он не упустил. — Подъем здесь в семь, затем завтрак, потом сразу бежишь на площадку. Поскольку слуг тут нет, всю работу мы выполняем сами — по дежурствам или отрабатывая наказания. Удачи.

И он зашагал обратно к главному корпусу. В последний момент я окликнула его:

— Погоди! — Он остановился. — Тебя Эр зовут, правильно?

— Правильно. Но не думаю, что ты будешь часто использовать мое имя.

И, отвернувшись, он пошел дальше своей дорогой.

Пожав плечами, я отправилась в жилой корпус. В поведении эльфа в общем-то не было ничего удивительного: к полукровкам отношение всегда было хуже, чем к чистокровным, поскольку они чаще всего являлись результатом случайных связей между эльфами и людьми. Вдобавок Эр находился на одной из высших ступеней мастерства, и мне до его уровня еще расти и расти. Решив не обращать внимания на резкость, я пошла в указанном направлении.

Комната четырнадцать находилась на втором этаже и представляла собой маленькое квадратное помещение с одним окном. Из мебели здесь были шкаф, стул и узкая койка. Дверь сбоку вела в ванную, совсем крошечную, но зато персональную. Плюсом было то, что в школе ученики жили каждый в своей комнате и сохраняли хоть какое-то личное пространство. Я застелила кровать и переоделась в форму. Выглядит, конечно, довольно убого, я словно похожа на тюремную заключенную, но зато удобно.

В обеденный перерыв я отправилась в кабинет к Грейсону. По дороге я ловила на себе множество любопытных взглядов — новости по школе распространялись быстро — но никто не пытался подойти и задавать вопросы. Это целиком меня устраивало, а причиной подобного поведения, возможно, было то, что здесь обучались взрослые люди, воины, уважавшие право каждого на какие-то свои секреты.

Как оказалось, Грейсон позвал меня, чтобы договориться об оплате за обучение. Названная сумма оказалась значительно больше, чем я предполагала, и я попросила позволения ненадолго покинуть территорию школы, чтобы съездить в город и продать кое-какие украшения ювелиру. Грейсон отпустил меня без вопросов, а напоследок неожиданно спросил меня, собираюсь ли я и дальше совершенствовать свои навыки владения сардами.

— Ну, конечно, — слегка удивленно ответила я и уточнила: — У вас же это входит в программу обучения?

Грейсон усмехнулся и сообщил, что в таком случае он будет заниматься со мной лично каждое утро до завтрака. От подобной перспективы мне в первый момент стало не по себе, но потом я решила, что глупо отказываться, когда такой шанс сам плывет тебе в руки, и с энтузиазмом согласилась, а затем отправилась в Госфорд.

Хотя, конечно, поведение мастера вызвало у меня некоторое недоумение. Почему он так со мной возится? Зачем ему лично заниматься какой-то непонятной девицей, столь неожиданно свалившейся на его голову?

Найти ювелира оказалось несложно — к Грейсону и его ученикам в Госфорде относились с уважением, и моя серая форма сыграла свою роль — как и договориться с ним о продаже. Полученных денег мне хватило бы, чтобы оплатить первые полгода, а там я что-нибудь придумаю. Отдавая драгоценности, я почувствовала укол странной тоски, ведь я только что рассталась с еще одной ниточкой, связывавшей меня с бывшим домом. Но ничего. Надо жить дальше, так ведь?

Я вернулась уже под вечер, к ужину. Отдав деньги мастеру, пошла в столовую. Она была еще почти пуста, я быстро получила у повара тарелку с тушеным мясом и овощами и села за стол в самый дальний угол. Зал постепенно наполнялся учениками с разноцветными полосками на рукавах. Те, у кого были синие и красные, смотрели на меня с живым интересом, те, у кого были фиолетовые и коричневые — с интересом снисходительным, но навязывать свое общество никто не спешил. Я уже обрадовалась, что смогу спокойно поесть и быстро улизнуть в свою комнату, поскольку после трудного дня очень хотелось спать, но тут прямо напротив меня на скамью опустилась молодая девушка примерно моего возраста.

— Не против? — спросила она, кивнув на свою тарелку.

Я отрицательно покачала головой, но девушка не спешила приступать к еде, а некоторое время с любопытством меня изучала. Я нехотя смотрела на нее в ответ, потому что отводить взгляд было бы глупо. Стройная, довольно высокая, насколько я могла судить, и изящная, на бойца она походила мало. Единственное, что могло бы указать на род ее занятий, были коротко остриженные иссиня-черные волосы. Но такая стрижка нисколько ее не портила и, наоборот, очень шла к слегка мальчишескому лицу. На правом рукаве была красная полоса. Значит, одногруппница.

— Оттилия, — представилась она.

— Эржебета, — буркнула я.

— Так это ты та новенькая, которая ходит с нашими клинками, — констатировала она.

Я чуть приподняла брови, стараясь скрыть растерянность.

— «Вашими» клинками?

Девушка в ответ улыбнулась, продемонстрировав ряд ровных белых зубов, среди которых стали отчетливо заметны небольшие клыки. Едва удержавшись от того, чтобы инстинктивно не дернуться, я взглянула на Оттилию магическим зрением.

— Высшая вампирша, — с легким недоумением, но уверенно сказала я. Та довольно кивнула, а я поинтересовалась: — А почему ты называешь сарды оружием вампиров?

Та подавилась овощным рагу, посмотрела на меня, как на слабоумную, и уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но я ее опередила:

— Нет, я не училась в Атенрае.

Оттилия захлопнула рот, ее лицо приняло искренне озадаченное выражение, которое нечасто увидишь у вампиров. Поразмышляв пару секунд, она осторожно уточнила:

— Но ведь твоим учителем был вампир?

— Да.

— Высший вампир, закончивший Атенрай, берет себе в личные ученики не вампира, — ошарашенно произнесла она и выдохнула: — Невозможно!

Мне это все начало надоедать.

— Может, просветишь меня?

Оттилия медленно кивнула.

— Короче говоря, Атенрай — это воинская школа вампиров, находящаяся на севере Вереантера. Обучают там только вампиров и изредка — темных эльфов, поскольку ни у какой другой расы не хватит выносливости и способностей, чтобы там учиться. Да и из вампиров туда берут только высших, и то не каждого. Мастера Атенрая всегда проверяют потенциал поступающих и берут только самых перспективных. Понимаешь, эта школа еще элитнее, чем Госфорд, а ее выпускники — непревзойденные воины. Грейсон, кстати, учился там лет сто назад. А вот меня не взяли. Сказали, что усердия во мне недостаточно.

В голосе Оттилии отчетливо слышалась досада, я же, слушая вампиршу, все больше хмурилась. Люций — один из мастеров Атенрая?

— Ну а сарды? — вернулась я к интересующей меня теме.

— А сарды — ритуальное оружие вампиров, — в тон мне ответила Оттилия, и в ее голосе неожиданно зазвучало восхищение. — Никто, кроме нас, не умеет ими владеть. Нас и тех эльфов, которые обучались в Атенрае. Дело не только в технике владения, но и в самих клинках — каждому вампиру, когда тот достигает определенной степени мастерства, изготавливают личную пару сардов, которой не может пользоваться никто, кроме вампира, которому она предназначена. Эти клинки из особого сплава, известного только вампирам; они не знают ржавчины, неподвластны магии, если только того не пожелает хозяин, и не будут подчиняться никому, кроме него. Когда ты встречаешь высшего вампира с этим оружием, сразу делай в уме заметку — перед тобой прекрасный воин. Если же ты встречаешь не вампира с нашим оружием, будь осторожна вдвойне — он должен обладать особым талантом, раз его согласились обучать вампиры. Неужели ты этого не знала?

Я шокированно покачала головой. Ну Люций! Ну удружил! Почему же он никогда мне об этом не рассказывал? Почему согласился тогда, тринадцать лет назад, меня обучать? Какой из меня великий воин, я же была обычной упрямой девчонкой! Зачем ему надо было так со мной возиться?

Зато теперь понятна реакция окружающих на мое появление. Раз Атенрай настолько закрытое учебное заведение, что туда даже высших не всегда берут, то всех местных должен волновать вопрос, каким огромным потенциалом я обладаю, раз вампиры взяли на обучение даже не эльфа, а всего лишь полукровку? Понятно, почему мастер согласился утром меня выслушать, а не велел вышвырнуть за ворота. Ясно, почему Грейсон собрался лично заняться моими тренировками — ведь кроме него здесь нет других мастеров, которые умели бы обращаться с сардами. Вспомнился мой утренний приезд, и стало понятно, почему Дирк так отреагировал, когда увидел рукояти сардов над моими плечами. Потом мантар — ясно теперь, как мне удалось так легко его убить. Обладая навыками бойца-атенрайца, я действительно могла это сделать. Вспомнилось и то, как Люций вручил мне на мое двадцатилетие эти сарды — а изготовил он их собственноручно…

И совсем уже некстати всплыло еще одно воспоминание — Ленстер, кабинет на первом этаже, мой первый допрос. Адриан Вереантерский пришел тогда на него вооруженный, и за его спиной были парные клинки, на которые я лишь мельком обратила внимание. Но сейчас я была готова поклясться, что тогда видела рукояти сардов…

— Так как проходило твое обучение? — вывел меня из глубокой задумчивости голос вампирши.

— У меня был один учитель, который занимался со мной с десятилетнего возраста, — рассеянно сказала я. Тени ленстерских событий не желали меня отпускать. — Но он никогда не объяснял мне, из-за каких моих талантов он обучал меня.

Оттилия пожала плечами.

— Это ерунда. Главное — атенраец взял тебя ученицей. Такое встречается еще реже, чем обучение не вампиров в самой школе. Видимо, ты обладаешь такими способностями, которые обязательно надо развивать. Плюс на твоей ауре есть метка, что тебя воскресил высший. Видимо, ты и впрямь представляешь что-то ценное для вампиров.

Последние ее слова мне совсем не понравились, и от внезапно нахлынувшей неприязни я так сильно ткнула вилкой в кусок мяса, что та прошила его насквозь и клацнула по тарелке. Как же, знаю я, какой ценностью являюсь для вампиров… Ценностью, которой уйма вампиров мечтает оторвать голову. Почему Люций вообще взялся за мое обучение? Неужели я обладаю потенциалом великолепного бойца? Да быть такого не может.

Остаток ужина прошел в тишине. Мрачные мысли напрочь лишили меня желания общаться, а Оттилия не стремилась продолжить разговор. Она сама узнала от меня то, что хотела, слегка удовлетворила свое любопытство, и больше ей до меня не было дела. Изредка она отрывалась от еды и окидывала столовую высокомерно-равнодушным взором, целиком соответствуя моему сложившемуся представлению о вампирах — надменная, сдержанная в эмоциях. Со мной она была так любезна только потому, что меня обучали вампиры, следовательно, я не просто потенциальная пища, но личность. Ну да, похоже, вампиры всегда одинаковы — на войне ли, в мирной ли обстановке…

Я доела, попрощалась с Оттилией — та вежливо кивнула в ответ — и отнесла грязную посуду на кухню. Выходя из просторного помещения обратно в обеденный зал, я посторонилась, чтобы пропустить парня с тарелкой в руках. Краем глаза отметила, что полоса на его куртке была красная. Но прежде чем он успел пройти мимо, на него буквально налетел еще один ученик — этот был с фиолетовой полосой. Я была готова услышать звук бьющейся посуды, но парень неожиданно извернулся под каким-то совершенно невероятным углом, одновременно делая шаг в сторону. Выпрямился, встал ровно, и тарелка по-прежнему была у него в руках.

— Ой, извини, «красный», я тебя не заметил, — с легким разочарованием в голосе выдал тот, который толкнул, — русоволосый молодой мужчина немного старше меня, с небольшой аккуратной бородкой, придававшей определенный шарм его породистому холеному лицу. Наверняка аристократ. Я была уверена в том, что столкновение было намеренным, — «фиолетовый» запросто мог обойти «красного», место было. Значит, у нас тут местные разборки?

— А ты имеешь что-то против «красных»? — поинтересовался спокойный голос, и со своего места поднялось новое лицо. Правда, на этот раз знакомое — это был Дирк, встретивший меня утром у ворот.

На губах «фиолетового» промелькнула насмешливая ухмылка, он осмотрелся по сторонам, и улыбка сразу же увяла. Проследив за его взглядом, я поняла — почему. За спиной того парня, которого толкнули, стояла я, из-за стола за происходящим наблюдала Оттилия, следом за Дирком поднялись на ноги его соседи — еще двое «красных». И, как назло, поблизости не было ни одного «фиолетового». Толкнувший неожиданно для себя оказался в одиночестве и слегка растерялся, и, похоже, даже «фиолетовый» не справился бы с несколькими «красными» сразу. «Красные» же смотрели на него с каким-то угрожающим интересом, кроме самого парня, которого толкнули. Он единственный из всех стоял, отвернувшись в сторону, так, что его лица не было видно ни мне, ни окружающим.

— Нет… Не имею, — нехотя сообщил аристократ, и парень наконец-то повернулся ко всем лицом. Он внезапно оказался совсем юным, я бы дала ему лет восемнадцать, не больше. Острые черты лица, заметно выделяющиеся скулы и рыжие волосы составляли необычное сочетание. Невысокого роста, худощавый, почти щуплый, парнишка выглядел удивительно хрупким, но, вспомнив, как он избежал столкновения, я поняла, что он вовсе не так слаб, как кажется.

— Вот и иди своей дорогой, — посоветовал один из соседей Дирка. «Фиолетовый» решил последовать совету и молча удалился. Остальные ученики как ни в чем не бывало вернулись к трапезе, и я уже хотела идти спать, но тут паренек неожиданно улыбнулся каким-то своим мыслям — холодно, хищно. Эта жуткая улыбка настолько не вязалась с его мальчишеским обликом, что я невольно поежилась. Возникло ощущение, что парень намеренно не стал отвечать наглому «фиолетовому», хотя на самом деле вполне мог ему противостоять. Заметив мою реакцию, юноша неожиданно подмигнул мне, разом возвращая себе непринужденный вид, и неторопливо двинулся в сторону кухни.

Кажется, здесь и впрямь надо держать ухо востро с каждым присутствующим. Но чего еще можно ожидать от школы, где готовят наемных убийц? Здесь все ученики обладают какими-то талантами и качествами, за которые Грейсон и берет их учиться. Просто надо быть осторожнее и внимательно смотреть по сторонам.

 

ГЛАВА 5

Следующий день начался для меня в шесть утра, когда вся школа еще спала. Но я, помня о решении Грейсона лично заняться моими тренировками, проснулась бодрой и выспавшейся. Быстро натянула штаны и куртку, заплела волосы в косу, схватила перевязь с мечами и побежала вниз. На улице было холодно, причем если на солнце просто было зябко, то в тени у меня немедленно застучали зубы. Трава была мокрой от росы, которая блестела в лучах недавно вставшего солнца. Красивое зрелище, жаль, что лето уже закончилось и трава скоро увянет, а вместо росы будет иней или снег. На площадке перед главным корпусом меня уже ждал Грейсон — в тренировочной одежде и тоже с сардами.

— Доброе утро, мастер, — поздоровалась я и неожиданно зевнула.

Он хмыкнул.

— Доброе. Не заснешь сейчас во время тренировки? — К моему облегчению, он сказал это, улыбаясь.

Я встала в боевую стойку и приготовилась к атаке, но Грейсон меня остановил:

— Погоди. Сначала давай обсудим возможную тактику боя…

В общем, за следующий час я вымоталась так, что весьма отдаленно представляла себе, как буду заниматься оставшуюся часть дня. Грейсон не задержался надолго на теории и лишь указал мне несколько возможных вариантов ведения поединка, а затем перешел непосредственно к практической части. Я в очередной раз убедилась в том, что мне еще учиться и учиться. Руки и ноги гудели, волосы растрепались, я вывалялась в пыли, а пот лил с меня ручьем. Грейсон же выглядел так, словно просто на прогулку вышел. Мало того что мне ни разу не удалось его задеть, так еще и дышал ровно, будто и не гонял меня только что по всей площадке. Вокруг нас постепенно начали собираться зрители — значит, общий подъем уже был — и только тогда мастер объявил о завершении тренировки.

— Почему у меня такое чувство, что у вас рук больше, чем у меня? — недовольно пропыхтела я, медленно поднимаясь на ноги и оглядываясь. Солнце висело уже довольно высоко, а школа проснулась, и ученики шли на завтрак.

Грейсон рассмеялся.

— Я тобой доволен, — сообщил он. — Твой учитель привил тебе все умения правильно — и как держать оружие, и как отбиваться, и как нападать. Просто надо поработать над твоей скоростью, силой и усовершенствовать навыки владения. Если у тебя и в других областях схожий уровень знаний, думаю, ты сможешь получить «фиолетовый» уровень месяцев через семь.

Довольная неожиданной похвалой, я поклонилась учителю, поблагодарила за тренировку и побежала в свою комнату. Только теперь я поняла, почему у каждого ученика была своя ванная комната, — в условиях постоянных тренировок это не роскошь, а просто необходимость. Быстро смыв с себя пот и пыль, я поспешила в столовую на завтрак. По дороге поздоровалась с Оттилией, которая уже доела, а когда я села за стол, меня неожиданно поприветствовали Дирк и его вчерашняя компания. Времени до начала основных занятий оставалось мало, я поспешно проглотила тарелку каши и помчалась на тренировочную площадку.

Как оказалось, «красных» и «синих» учеников разбивали на группы по восемь-десять человек, и занятия у них вели старшие ученики. Первый урок у моей группы проводил вампир с коричневой повязкой. Представившись Селеном, он перечислил ряд разминочных упражнений, на который «красные» ответили дружным стоном, но послушно отправились на пятикилометровую пробежку. Я хотела последовать за ними, но Селен остановил меня, сказав, что после занятия с Грейсоном разминка мне уже не нужна, но зато ему необходимо узнать общий уровень моей физической подготовки. В итоге, пока все мои одногруппники бегали вокруг школы, а затем разминались, я под надзором Селена выполняла другие задания. Сначала он заставил меня поднимать тяжести, чтобы определить, какой вес я могу выдержать, затем последовали упражнения на гибкость — я изгибалась под разными углами и чуть ли не завязывалась узлом. Потом настала очередь проверки на скорость, меткость, быстроту реакции — для этого пришлось проходить специальную полосу препятствий. К концу этого издевательства я уже была готова проклясть тот день, когда согласилась на подобную авантюру. Зато Селен, наблюдая за мной, одобрительно кивал. Я была уверена, что он станет расспрашивать меня об Атенрае, но вампир не отвлекался от урока. Закончив проверять меня, он разбил всю группу на пары, и мы перешли к основной части — работе с одинарным клинком. Для тренировок здесь, кстати, использовали не деревянные копии, а настоящие мечи, хоть и затупленные.

Мне в партнеры достался вчерашний рыжий паренек из столовой, которого попытался толкнуть «фиолетовый». Смотрелись мы несколько гротескно — он был заметно ниже меня ростом, да и его хрупкость бросалась в глаза. Впрочем, парня разница в росте нисколько не смущала, и на меня он смотрел с лукавой улыбкой. Но едва Селен скомандовал начало поединка, я поняла, что зря беспокоилась за рыжеволосого: на меня сразу же посыпался град быстрых ударов, которые мне удалось парировать, лишь собрав в кулак всю волю и сконцентрировавшись. Довольно быстро я поняла, каким преимуществом обладал мой противник — он был очень гибок, подвижен и проворен, и за первые десять минут мне не удалось его задеть исключительно потому, что он легко уворачивался от моих выпадов. К тому же он был силен — это я смогла ощутить, отбивая его удары. Но все-таки уровень владения мечом у меня был повыше, чем у него, и в конце концов я выбила клинок у него из рук. Проводив глазами отлетевшее оружие, парнишка уважительно присвистнул, а я взглянула на него повнимательнее. Интересно, кто он? Не чистокровный человек, это точно, скорее полукровка. Но не эльф и не гном — телосложение не то. Тогда — кто?

Дождавшись, пока все закончат учебные бои, Селен поменял нас местами. На этот раз моей противницей была Оттилия. Поединок с ней прошел более спокойно — с самого начала было понятно, что я сильнее, Оттилии же даже ее вампирская реакция не помогла. Моя победа ее нисколько не удивила, и она лишь шутливо отсалютовала мне мечом, когда бой завершился. Опуская меч, я огляделась. Схватки постепенно заканчивались. Метрах в трех от меня Дирк разоружил своего противника, а за ним рыжий парнишка, уходя от удара, сделал сальто в воздухе и, приземляясь, оказался за спиной партнера. Прежде чем тот опомнился, он упер лезвие ему в шею. Я только восхищенно покачала головой. Такая гибкость может быть только врожденной.

Селен не стал надолго затягивать анализ проведенных схваток — назвал основные ошибки и указал лучших и худших бойцов на сегодня, а затем объявил об окончании занятия. Взглянув на солнце, я с удивлением поняла, что уже настало время обеда. Но одногруппники не спешили расходиться, а, дождавшись ухода Селена, обступили меня.

— Значит, нас теперь десять, — констатировал один из них — высокий парень, которого я вчера мельком видела в столовой вместе с Дирком. Я посмотрела на него, ожидая какого-то подвоха, но тот говорил дружелюбно, а затем протянул мне руку. — Зак.

Я пожала протянутую ладонь, назвав себя, а затем все остальные одногруппники стали по очереди представляться.

— Дирк. Мы в некотором роде уже знакомы.

— Люк, — назвался третий из их компании — невысокий плотный и коренастый парень с добродушным лицом.

— Колон. Финн, — представились по очереди два светлых эльфа. По внешности — братья.

— Гленн, — назвался еще один вампир. Быстро взглянув на него магическим зрением, я успокоилась — он был низшим, и магии в нем почти не было.

— Рик. — Это был темный эльф.

Оттилия промолчала, а последним назвался рыжий парнишка:

— Гарт.

Интересно, и сколько же из названных имен были сокращенными или выдуманными?

На этом церемония знакомства закончилась, и без дальнейших разговоров вся компания отправилась к столовой, причем не одной гурьбой, а либо группками по два человека, либо ученики вовсе шли в одиночку. Осталась только компания Дирка и Гарт, стоявший в стороне и выглядевший слегка неуверенно. Запуганный он какой-то. С чего бы? Боец-то он прекрасный!

Не менее сильно меня озадачило и поведение моей группы. Зачем только что был такой официоз?

— Не удивляйся. — Зак словно прочел мои мысли. — Поскольку мы учимся вместе, удобнее, когда ученики знают имена друг друга. Но большего ты от этих снобов не дождешься.

Под снобами он, насколько я поняла, имел в виду всех нелюдей нашей группы, коих тут была половина. Что ж, все понятно.

— Кстати, я предлагаю последовать их примеру, — вмешался его невысокий друг. Как там его? Люк, кажется. — Обед уже начался, а Фрост не любит опаздывающих на его урок.

— Ты прав, — согласился Зак, который, похоже, был главный в этой компании.

Мы все вместе пошли с площадки. Что ж, раз часть учеников Грейсона настроена дружелюбно, почему бы и не пообщаться с ней? Провести ближайшие месяцы в одиночестве или в обществе вампирши, которая готова воспринимать меня как личность только потому, что я умею обращаться с оружием ее народа, — перспектива малопривлекательная.

От этих мыслей меня неожиданно отвлек голос Дирка:

— Кстати, я надеюсь, ты не в обиде на меня за то, что я не впустил тебя вчера сразу? Не разглядел твое оружие, извини.

Прежде чем я успела что-то ответить, заинтересовался Зак:

— А что вчера произошло?

Дирк взглянул на меня, но я, широко улыбнувшись, пожала плечами:

— Я не в обиде, но рассказывай сам.

Вздохнув, он принялся излагать. Его приятели посмеялись над историей и громко посочувствовали Дирку, рискнувшему нагрубить выпускнице Атенрая. Я не стала в очередной раз объяснять, как на самом деле училась, и не мешала им обмениваться колкостями. В столовой, получив подносы с едой, мы сели вместе, только Гарт куда-то испарился. Удивившись, я спросила у остальных, что с ним.

— Да он всегда такой, — пожав плечами, ответил Люк. — То появляется, то исчезает из поля зрения. Друзей у него нет, шарахается от всех, несмотря на то, что в нашей группе он один из лучших. Молчит постоянно, от него слова не добьешься. Странный тип. Дерганый какой-то.

Вспомнив вчерашнюю холодную усмешку Гарта, которую видела одна, я подумала, что не такой уж он и запуганный. Просто, кажется, скрывает что-то ото всех. Но это его дело.

Обед прошел в приятной, дружественной атмосфере. Парни перешучивались между собой, рассказывали забавные истории. Мне они почти не задавали вопросов, предоставив право по собственному желанию делиться сведениями о себе. После обеда у нас было занятие, посвященное стрельбе. Проводил его светлый эльф, что было совершенно неудивительно — эльфы по праву считаются лучшими стрелками в мире, и по меткости им нет равных. Люций, занимаясь моим обучением, эту часть опустил целиком, а охотой я никогда особо не увлекалась, и, по сути, сегодня взяла в руки лук и арбалет в первый раз. Так что на этом занятии я блистала не так, как на предыдущем, но этот факт меня не очень огорчил, поскольку, кроме эльфов и Оттилии с ее вампирским зрением, в нашей группе стрелковым оружием все владели достаточно посредственно. Эльф с коричневой повязкой, проводивший занятие, — высокий статный красавец с длинной гривой белых волос, заплетенных в косу, — хоть и выглядел чуточку надменно, все равно терпеливо поправлял нас, когда мы что-то делали не так. К концу урока у меня от непривычки болели пальцы после того, как я бесконечно оттягивала тетиву, а левый глаз постоянно прищуривался сам собой, да и сама я чувствовала себя полностью выжатой. Натруженные мышцы гудели, и я мечтала лишь о том, чтобы поскорее добраться до своей комнаты. И как так можно — бесконечные тренировки с утра до вечера, день за днем? Сколько времени пройдет, прежде чем я взвою?

В столовую на ужин пришла, еле переставляя ноги. Практически упав на скамейку, я вяло принялась за похлебку, подгоняемая только мыслью, что голодовка ни к чему хорошему не приведет. Компанию за едой мне неожиданно составила Оттилия — днем она со мной не разговаривала, и поэтому я удивилась, когда сейчас она снова села напротив меня. После тяжелого дня голова соображала плохо, и я, не подумав, спросила:

— А разве тебе не надо кровь пить?

Вампирша не стала возмущаться, обижаться или смотреть на меня надменным взором. Вместо этого она проглотила еще одну ложку супа и расплылась в клыкастой улыбке.

— Надо. Но не каждый день и не у всех на виду. Как ты думаешь, они все — она обвела рукой столовую, где больше всего сидело людей и эльфов, — нормально отреагируют, если я притащу сюда какого-нибудь несчастного и вопьюсь ему в горло у всех на глазах?

Я подавилась похлебкой и с подозрением уставилась на Оттилию.

— А так ты обычно нападаешь на какого-нибудь несчастного не у всех на глазах?

— Нет. — Во вздохе вампирши мне отчетливо послышалось сожаление. — У меня в комнате лежат запасы куриной крови. Привезла с собой из Бэллимора. Я обхожусь ими.

— Понятно, — пробормотала я, решив, что она мне все-таки не врет. Оттилия сердито рыкнула:

— Ничего тебе не понятно. Да, высшим вампирам кровь нужна чаще, чем низшим, — но только для того, чтобы залечить раны или восстановиться после какого-нибудь ритуала. Мы не пьем ее литрами. И людей таким способом почти не убиваем.

— Скот надо беречь, — чуть слышно прошептала я. Прямо перед глазами неожиданно возникла Нарцисса Эртано, а в ушах, словно наяву, снова зазвучал ее командирский громкий голос.

— Что?

Оттилия чуть удивленно посмотрела на меня. Я торопливо потрясла головой, прогоняя воспоминания прочь, но сказанного вернуть было нельзя, и Оттилия расслышала меня правильно. Через секунду она равнодушно пожала плечами.

— Ну, грубо говоря, ты права.

Ее слова меня почти не задели, поскольку вампирша не сказала ничего такого, что оказалось бы для меня новостью. Какое-то время мы молча ели, а потом, обводя взглядом столовую, я заметила нашего одногруппника — низшего вампира. Это напомнило мне кое о чем, и я, отгородившись от неприятных мыслей, с интересом посмотрела на соседку.

— Ты же высшая вампирша, — начала я.

Оттилия фыркнула.

— По-моему, мы установили это еще вчера.

— А это значит, что ты владеешь магией, — не отставала я. — Причем на высоком уровне.

— Допустим, — не стала спорить она.

— Тогда зачем тебе учиться здесь? — озадаченно спросила я. — Ты же сильный маг, зачем тебе навыки воина?

Впервые за все время лицо Оттилии утратило спокойствие, и она угрюмо проворчала:

— Сильных магов в нашей семье полным-полно…

После этого она замолчала и больше ничего не добавила. Я уже не настаивала на ответе, поскольку той оброненной фразы мне было достаточно. Значит, Оттилия хочет выделиться из толпы? Хочет кому-то что-то доказать в своей семье? В Атенрай ее не приняли, и она отправилась учиться в Госфорд, в другую страну, одна. При этом она аристократка, это очевидно: высших вампиров не так много, и в своих странах они составляют дворянское сословие. Целеустремленная девушка, ничего не скажешь. Однако она уже третья из встреченных мною в последнее время, кто хочет быть и магом и воином одновременно. Да и я сама стремлюсь к тому же, просто причины у нас с вампиршей разные.

Оттилия в этот раз доела первой, попрощалась и ушла. Я в одиночестве дожевала кусок мяса и уже хотела уходить, когда ко мне неожиданно подошел Зак и предложил проводить до моего жилого корпуса. В первый момент я слегка растерялась и сразу же начала мысленно перечислять варианты, что ему могло от меня понадобиться. Даже прислушалась к эмоциям молодого человека, но в них не было ничего подозрительного. Только тогда я с опозданием сообразила, что предложение могло не содержать в себе каких-то корыстных целей, и, слегка смутившись, согласилась. Пока мы шли по улице, парень дружелюбно расспрашивал меня о впечатлениях от первого дня в школе. Я отвечала немногословно и сдержанно, поскольку по-прежнему находилась в смущении. Еще никогда мне никто не предлагал проводить куда-нибудь просто так. Во дворце придворные хлыщи не рисковали со мной связываться и обходили стороной. Но Зака мое молчание не напрягало, и он начал рассказывать забавные истории из собственной жизни, над которыми я с удовольствием посмеялась. С Заком было легко общаться и не было необходимости удерживать на лице какую-либо маску. Мое настроение, мрачное после разговора с Оттилией, снова начало улучшаться.

Ученики, встречавшиеся нам по дороге, реагировали совершенно спокойно на то, что мы шли вдвоем. Только мастер Грейсон, с которым мы столкнулись, когда проходили мимо главного здания, посмотрел удивленно и даже с каким-то недоверием, но затем без комментариев отправился по своим делам. Зак довел меня до жилого дома, но внутрь заходить не стал, а лишь весело сказал: «До завтра!», помахал на прощанье рукой и ушел. Тихо посмеиваясь, я поднялась к себе, вымылась, рухнула на постель и сразу же без сновидений заснула.

 

ГЛАВА 6

Привыкнуть к госфордскому распорядку дня и втянуться в жизнь школы оказалось несложно, и осень пролетела для меня незаметно. За бесконечными тренировками просто не хватало времени на какие-то еще мысли, и бег времени я почти не замечала. Дни проходили по одному и тому же распорядку: тренировка с Грейсоном — завтрак — занятие номер один — обед — занятие номер два — ужин — отбой. Если первая неделя была довольно тяжелой, то потом я привыкла, тело перестало ныть от больших нагрузок, и занятия стали приносить удовольствие. Самыми сложными были тренировочные бои с Грейсоном — он гонял меня так, что к концу я была готова взвыть. Старшие ученики школы, которые вели у моей группы занятия после завтрака, были в курсе моих «дополнительных» занятий и освободили от разминки. Так что утром мне никуда не надо было спешить, и завтрак всегда проходил в неторопливой, расслабленной обстановке. Тренировки, кстати, не были каждый день одни и те же. Нет, у нас здесь было свое «расписание»: владение мечом, парными клинками, стрельба из лука и арбалета, метание и использование оружия с коротким лезвием — ножей и кинжалов. Были и занятия, где мы обходились без оружия — упражнения на развитие гибкости, силы, скорости реакции — в общем, все то, чему меня уже учил Люций, просто на более высоком уровне. Раз в неделю у нас были тренировки по рукопашному бою — единственные, где женская половина учеников занималась отдельно от мужской. Грейсон, кажется, рассудил, что девушкам нет необходимости махать кулаками так же, как и мужчинам, и я была целиком с ним согласна.

Мастер продолжал со мной ежедневные тренировки. Учитель он был действительно великолепный, и я просто преклонялась перед его воинским талантом. Правда, темный эльф оказался еще удивительно язвительным и насмешливым циником, который никогда не упускал случая поиздеваться над учениками, но я была готова простить ему что угодно, лишь бы продолжал учить. Мне самой нередко от него доставалось, поскольку я была одной из немногих, с кем он занимался каждый день лично. Дисциплина в школе соблюдалась железная, и абсолютно все ученики — как с синими повязками, так и с коричневыми — боялись вызвать недовольство мастера, поскольку в гневе он, говорили, был страшен. Единственное, что слегка отравляло три месяца, проведенные в школе, — это взгляды мастера, которые я периодически ловила на себе. Не раз было такое, когда я вдруг случайно обнаруживала, что он пристально наблюдает за мной. Я не знала, чем был вызван этот повышенный интерес, и всерьез боялась, что он каким-то образом раскусил меня. Но для того, кто узнал во мне Этари, Грейсон оставался удивительно инертным и спокойным. Мне оставалось только сохранять хотя бы внешне самообладание и делать вид, будто я ничего не замечаю, хотя от этих светлых глаз мне было по-настоящему не по себе.

Занятия проходили ежедневно, а каждый десятый день у нас была только одна тренировка — до обеда — а после нее и до утра следующего дня ученикам предоставлялось свободное время, и большая часть учащихся отправлялась в город. Я сама эти дни не очень любила, поскольку мне было категорически нечем заняться. Изредка я ездила в Госфорд — купить мыло или еще какую-нибудь мелочь, — а оставшуюся часть дня маялась от безделья. Бродить просто так по городу было скучно, никаких увеселительных мест вроде театра там и подавно не было — это же не столица, и поэтому вскоре я возвращалась в школу. Одно хорошо — серая форма учеников Грейсона в городе была хорошо известна, и продавцы в лавках всегда были очень вежливы, услужливы и не завышали цены. Оттилия, как и я, школу почти не покидала, а вот мужская часть в свободные дни регулярно устремлялась в Госфорд. В первый момент я не сразу сообразила, что могло их так сильно там привлекать, но затем Оттилия, снисходительно взглянув на меня, в доступной форме рассказала о Красном квартале. Покраснев, я подумала, что и сама могла бы догадаться. В конце концов, во дворце, несмотря на внешнюю строгость, придворные придерживались достаточно свободных взглядов на интимные отношения, и для меня и моих сестер это не было такой уж тайной за семью печатями. То есть откуда берутся дети, мы прекрасно знали, хотя эта сторона отношений между мужчиной и женщиной была знакома нам лишь в теории.

Живя в Госфорде, я почти не пользовалась магией. Магов среди учеников было достаточно, и любые магические эксперименты были связаны с риском попасться. Но целительские плетения стали жизненно необходимы — чтобы залечивать ушибы, царапины, растяжения, порезы. Один раз я даже умудрилась сломать палец — неудачно упала при прохождении полосы препятствий — и без магии мне пришлось бы приостановить занятия на неопределенный срок, что было недопустимо. Я твердо настроилась в кратчайшие сроки получить «фиолетовую» ступень и уже тогда решить, буду ли я учиться дальше. С одной стороны, становиться профессиональной убийцей мне было незачем, но с другой — мало ли какие еще умения мне пригодятся в жизни?

Почти со всеми одногруппниками у меня установились ровные и нейтральные отношения: они не мешали мне, я не мешала им. Большую часть остававшегося свободного времени я проводила либо в компании Зака, с которой сдружилась больше всего, либо с Оттилией. Вампирша относилась ко мне доброжелательно, на сближение или излишнюю откровенность не шла, но всегда была готова ответить на вопросы или просто сесть вместе за обедом или ужином. Именно это мне и нравилось в наших отношениях — никто не лез в личное пространство другого. С Заком, Дирком и Люком просто было весело общаться — эта братия шутников часто заставляла меня смеяться. Они никогда не настаивали на том, чтобы выведать что-то обо мне, хотя биографии их самих я узнала довольно скоро. Люк и Зак были из купеческих семей, родом из одного городка в сердце Аркадии. Парни неплохо умели махать мечом, торговые семейные дела их занимали мало, и им захотелось славы. В родных местах ловить было нечего, они отправились путешествовать и быстро поняли, что их воинская подготовка оставляет желать лучшего. Так возникла идея пойти учиться. Отцы обоих подумали, рассудили, что учиться в Госфорде почетно, и согласились оплатить обучение. История Дирка была немного иной, но тоже несложной. В отличие от своих приятелей он вырос на севере страны, в Приграничье, совсем недалеко от границы с Селендрией. Его мать никогда не была замужем и воспитала его одна, отцом Дирка был какой-то заезжий эльф. Я уже говорила, что люди проигрывают эльфам в красоте, грации, уверенности в себе, полукровки в приграничных городах и селах — самое обычное дело, и отношение к ним там лучше, чем в других местах. Дирк был схож со мной: хотя он и выглядел как человек, но унаследовал эльфийскую силу, гибкость и скорость. После смерти матери два года назад в Приграничье его уже ничто не держало, и парень отправился учиться в Госфорд.

Нередко к нашей компании присоединялся и Гарт. Будучи одним из лучших учеников в группе, за пределами учебных площадок он становился молчаливым и настороженным, и никто из нас не мог понять его странного поведения. Чаще всего он просто сидел рядом и слушал наши разговоры, практически в них не участвуя. Парни говорили, что он всегда так себя ведет, а я быстро привыкла к его присутствию и почти не обращала на рыжего внимания. А что? О себе я не рассказывала, так что Гарт обо мне ничего не знал, а так он мне не мешал.

Зак продолжал по вечерам провожать меня от столовой до жилого здания, но дальше этого наши отношения не заходили. Мне было не совсем понятно его рыцарское отношение ко мне и цель этих провожаний, но пока дело ограничивалось только этим, я не видела смысла это пресекать. Лишь бы в душу не лез и не пытался пойти на сближение, а я пока понаблюдаю и подумаю, что ему на самом деле от меня надо.

Приближалась зима, и последние полторы недели осени стояла обычная для здешних краев погода — ветреная, бесснежная, сухая. Вроде и не холодно, и все занятия у нас по-прежнему проходили на улице, но неприятный пронизывающий ветер порядком портил нам жизнь. Небо было затянуто серыми тучами, из которых периодически сыпалась какая-то снежная труха, голые деревья тоже не радовали глаз, а земля была покрыта бурой опавшей листвой, которая никак не могла укрыться снегом. В общем, сплошная тоска и серость. Ученики Грейсона в своей серой форме сейчас особенно хорошо подходили к окружающему ландшафту. Картина «Уныние», ни дать ни взять.

Зато на последней тренировке с Грейсоном я наконец-то заметила прогресс. Если раньше, сражаясь с учителем, я была абсолютно убеждена, что это не предел его возможностей и при желании он может разоружить меня за пару секунд, то сейчас эта уверенность заметно ослабла. Нет, ни о какой моей победе в поединке не шло и речи, но скорость мастера и сила его ударов уже не казались мне запредельными, и я достойно ему отвечала. Сарды мелькали в воздухе, звенела сталь, и я уже не казалась себе такой неумехой, как три месяца назад. Да и мастер, завершая тренировку, выглядел очень довольным.

Привычным движением я вложила клинки в ножны и отерла пот со лба. До конца завтрака оставалось еще полчаса, а потом будет разминка у моей группы — в общем, спешить было некуда. Решив сначала немного передохнуть и хотя бы отдышаться, я уселась прямо на землю у площадки и прикрыла глаза.

— Предлагаю потренироваться еще полчасика. — Насмешливый голос Грейсона прозвучал так внезапно, что я подпрыгнула на месте. — А то ты выглядишь слишком бодрой и довольной жизнью.

Распахнув глаза, я обнаружила, что темный эльф никуда не ушел, а стоит напротив и с интересом за мной наблюдает. Это пристальное внимание меня напрягало, и я торопливо вскочила на ноги, поправляя перевязь с мечами.

— Эржебета, ты как будто занервничала, — хмыкнул Грейсон, которому явно доставляло удовольствие язвить надо мной. — Неужели я настолько страшный?

— Любого, кто с этим не согласится, вы ломтями порежете, — буркнула я, прекрасно зная, как выматывают тренировки мастера. Даже стоя на ногах, я слегка задрала голову, чтобы видеть его лицо. — А потом еще и отпинаете, чтобы другим была наука.

Сказала — и сама испугалась. Не слишком ли дерзко? Обидится еще, не приведи Снотра, и в самом деле на части порежет. Или еще хуже — тренировки проводить откажется. Но, к моему облегчению, Грейсон вдруг запрокинул голову и громко расхохотался.

— За что тебя люблю, Эржебета, так это за острый язык, — отсмеявшись, сказал он. — И за честность. Никто никогда не дерзил мне так, как ты.

О боги… Так я не в первый раз говорю ему то, чего не следует? Я-то ничего не замечаю, привыкла разговаривать со всеми свысока, не заботясь о чувствах окружающих! Могла и погорячиться, и не раз!

В панике я начала вспоминать, какие еще из моих замечаний могли рассердить мастера, но тот отвлек меня от мыслей, неожиданно задав вопрос:

— Какие у тебя планы на завтрашнюю вторую половину дня?

Завтра как раз был полусвободный день.

— Никаких нет, — уныло призналась я, подозревая, что сейчас меня отправят на дежурство у ворот. Так было в свободные дни — мастер сам выбирал привратника, который должен был следить за возвращением нагулявшихся учеников и за тем, чтобы они не пронесли с собой алкоголь или какую-нибудь еще контрабанду.

— Теперь есть, — «обрадовал» меня Грейсон. — Завтра вечером будет торжественный прием у главы Госфорда. Он проходит каждый год — банкет, танцы, музыка. Все очень даже прилично. На деле же собираются все крупные шишки города и обсуждают свои дела. Я должен там присутствовать, и мне нужна спутница.

— Я? — растерялась я.

Он помолчал.

— Если бы я хотел позвать Селена, я бы так об этом и сказал.

Селен как раз шел через двор, спеша на занятие с моей группой.

— Но почему я?

— Я подумал, что буду неплохо смотреться рядом с самой красивой из моих учениц, — пожал плечами Грейсон.

— Смешная шутка, — мрачно сказала я. Не глядя мастеру в лицо, я начала быстро думать. Зачем я могла на самом деле ему понадобиться? Узнать меня он не мог — в противном случае он давно бы уже вышвырнул меня из школы, а то и просто прирезал. Пытается соблазнить меня? Что-то его поведение не очень с этим вяжется — слишком цинично-насмешливое. Тогда зачем был комплимент про самую красивую ученицу? Так открыто врать мне в лицо даже самые наглые придворные не осмеливались. Во мне же ни красоты, ни женственности — ну какой мужчина на меня польстится? Грейсон прекрасно осведомлен о том, что я полукровка, следовательно, относится ко мне тоже свысока. Так что льстишь ты самой себе, Корделия, еще как льстишь. Ну ладно.

— Мне не в чем пойти, — наконец призналась я, приняв решение. На прием к градоначальнику Госфорда в серой форме или платье знахарки не заявишься, а денег на приличный наряд у меня уже не было. Остатки средств ушли на то, чтобы оплатить свое обучение в школе до лета.

Брови Грейсона поползли вверх.

— Неужели ты сбежала из родительского дома без единого нарядного платья? — Заметив мое напряженное лицо, мастер усмехнулся. — Да брось. За километр же видно, что ты аристократических кровей — слишком гордо держишься, слишком правильно разговариваешь, и манеры у тебя как у королевы. Так что не прибедняйся.

Что ж, можно было и раньше догадаться, что за простую мещанку мне сойти не удастся. Ладно, не будем разочаровывать публику. Скорчив покаянную мину, я печально кивнула головой.

— Ладно, — вздохнул Грейсон. — Что-нибудь придумаем.

После этого он наконец-то отпустил меня на завтрак, куда я умчалась с невиданной скоростью. Поедая яичницу-глазунью, обдумывала странное предложение Грейсона. Зачем я ему понадобилась на этом вечере? Впрочем, я ему уже сказала, что надеть мне нечего, так что эльфу будет гораздо проще найти кого-то другого среди своих учениц. Ту же Оттилию… Хотя она вампир, а вампиры и эльфы после Кровавой войны не очень ладят… Тогда светлую эльфийку с фиолетовой полосой на рукаве. Она невысокая, с гривой белокурых волос, похожа на фарфоровую куколку — правда, до того момента, как возьмет в руки арбалет. Очень красивая! Или еще кого-нибудь… Да кого угодно!

На тренировке у Селена я целиком витала в своих мыслях, и в итоге Гарт разоружил меня через пять минут после начала поединка. Селен сделал мне выговор за невнимательность, настроение резко ухудшилось, и в поединке с Дирком я была уже целиком сосредоточена на бое, запретив себе думать о чем-либо, кроме занятия.

За обедом я извинилась перед Заком и остальными, присев за стол к вампирше. Оттилия поприветствовала меня кивком, хотя мы с ней виделись не более пятнадцати минут назад. Решив не тянуть, я сразу приступила к делу.

— Скажи, в Госфорде есть такое мероприятие, которое проводит градоначальник и на котором Грейсон обязательно должен присутствовать?

— Есть, — рассеянно ответила Оттилия, даже не взглянув на меня. — Проходит каждый год, обычно в конце осени. Как раз в ближайшее время должен состояться этот прием. А что?

Я неопределенно пожала плечами, но тут вампирша вдруг подняла голову и недоверчиво уставилась на меня.

— Погоди-ка… Он что, возьмет тебя туда с собой?!

— Ну вроде как да, — нехотя призналась я, внимательно наблюдая за реакцией Оттилии. Та даже вилку отложила в сторону, а привычная невозмутимость оставила ее.

— Ничего себе… Чтобы Грейсон взял с собой практически новичка… Невероятно!

— То есть обычно он все-таки берет туда учеников? — торопливо уточнила я, пока вампирша не отвлеклась окончательно от интересующей меня темы.

Оттилия кивнула:

— Конечно. Собственно, это главная причина, по которой он ездит на этот прием. Грейсон берет туда двух-трех самых перспективных учеников, которые в ближайшее время заканчивают обучение, и проводит что-то вроде смотрин.

Настала моя очередь недоуменно хмуриться.

— Каких смотрин?

— Мы же наемники, — пожала плечами высшая. — На этом приеме Грейсон представляет своих лучших учеников, и будущие работодатели присматриваются к ним, оценивают их. В сущности, это не просто танцевальный вечер в провинциальном городе. Туда съезжаются аристократы из Аркадии, Селендрии, Валенсии, Вереантера, Шалевии и даже Хиллсборо — в общем, все те, кому в ближайшее время могут понадобиться услуги наемников и наемных убийц. Странно, что Грейсон берет тебя с собой, — теперь Оттилия выглядела задумчивой, — ты же явно не закончишь обучение через полгода.

Вздохнув, я зачерпнула ложкой овощное рагу.

— Вообще-то Грейсон не говорил мне ни о чем таком, — призналась я, дожевав кусок морковки. — Он просто сказал, что ему нужна пара на вечер.

Оттилия нахмурилась, и я заподозрила, что снова сказала что-то необычное.

— В самом деле? Я учусь здесь уже второй год, и прошлой осенью Грейсон никого из девушек с собой не брал. — Она взглянула на меня внимательнее и огорошила вопросом: — У вас с ним что-то есть?

У меня… с мастером?! Должно быть, ответ красочно отразился на моем лице, потому что Оттилия сказала:

— Тогда это странно. Ну, значит, зачем-то ты ему нужна. Думаю, Грейсон сам тебе потом расскажет.

Я только кивнула. Что, демоны раздери все на свете, означает поведение Грейсона?

В свою комнату я поднималась совершенно уставшая и опустошенная. Грейсона до конца дня я так и не видела, а к ужину мне уже надоело искать объяснение этому странному предложению. В конце концов, я сказала ему, что мне даже надеть нечего. Нет, я могу прийти на этот вечер и в серой форме — я уже не принцесса, от моей репутации и так ничего не осталось, и престиж монархии я поддерживать больше не должна. Так что Грейсону придется искать себе кого-то другого для сопровождения.

А вот на втором этаже меня ждал сюрприз. На полу коридора напротив моей двери лежала большая продолговатая коробка, и что-то мне подсказывало, что она точно адресована мне. Помянув про себя демонов, я подняла коробку и вошла в комнату. Любопытство оказалось слишком сильным, и, стянув с себя куртку, я положила коробку на кровать и нетерпеливо развязала ленту, которой та была перевязана.

И не сдержала изумленного вздоха.

В коробке лежало платье. Темно-бордовое, с узкими длинными рукавами и пышной юбкой, оно было украшено золотистой вышивкой вдоль корсажа. Очень красивое, оно наверняка стоило больших денег, поскольку было сшито из настоящего бархата. И оно точно было новым, а не взятым напрокат у какой-нибудь леди, поскольку пахло магазином. Вытащив его целиком из коробки, я заметила, что на этом подарки не кончились. Под платьем в коробке лежал небольшой мешочек, в котором нашлись туфельки к платью и еще маленький бархатный футляр. О боги… Отложив на кровать платье, я осторожно открыла футляр и неверяще уставилась на гарнитур — ожерелье, серьги и заколку для волос. И демон меня подери, если это были стекляшки, а не настоящие рубины в золоте.

Справившись со ступором и стараясь не думать о стоимости драгоценностей, я вскочила с кровати, аккуратно сложила вещи обратно и побежала в административный корпус. Там взлетела на второй этаж и нетерпеливо забарабанила в дверь кабинета, надеясь, что мастер еще не удалился почивать.

Дверь вскоре открылась, явив моему взору Грейсона. Кажется, я оторвала его от вечернего отдыха, и гостей он не ожидал — мастер снял привычные жилет и тунику, оставшись в одной рубахе.

— Привет, Эржебета, — поздоровался он и посторонился, пропуская меня внутрь. Я не хотела задерживаться, но и в коридоре вести разговор было бы глупо, поэтому пришлось зайти. — Что, в столовой совсем плохо кормят, и ты пришла составить мне компанию за ужином?

Привычные ироничные нотки в его голосе помогли мне взять себя в руки и успокоиться. Предположение Оттилии о том, что мастер интересуется мной, сразу показалось абсурдным, и я с некоторым даже облегчением выдохнула:

— Не совсем.

Мастер прошелся по кабинету, но вместо того, чтобы сесть за письменный стол, остановился у камина. Там я увидела столик, на котором стояла початая бутылка вина и бокал.

— Выпьешь со мной? — неожиданно предложил Грейсон, кивнув на бутылку.

— Нет.

Любых спиртных напитков я избегала как огня, прекрасно зная, как легко они развязывают язык.

— Я хотела поговорить о вашем подарке. Я не могу его принять.

Если решительность моего отказа и удивила мастера, то он сразу забыл о ней, переключившись на вторую половину фразы.

— Почему нет? Мне кажется, он будет тебе к лицу.

— Он слишком дорогой, — возразила я, начиная сердиться. — Украшения я вам верну сразу после вечера, но покупать мне такое дорогое платье было лишним. Я не смогу с вами расплатиться.

Поверить не могу, что говорю эти слова. Цена вещей всегда интересовала меня в последнюю очередь.

Но Грейсона мои слова нисколько не смутили, и он невозмутимо сел в кресло у камина. Я осталась стоять.

— Во-первых, — задумчиво сказал он, глядя куда-то поверх меня, — гарнитур был частью подарка. Возвращать его не надо. А во-вторых, ты же не думаешь, что за этот наряд я отдал последнее, что у меня было?

От изумления у меня даже дар речи пропал на какое-то время.

— Тогда сразу категорическое «нет», — выдавила я, когда голос ко мне вернулся. — Даже если предположить, что вам необходимо, чтобы на этот прием ваша спутница обязательно надела рубины, и от их покупки вы не обеднели, я не могу оставить их себе.

— Почему нет?

— Потому что все в мире имеет свою цену. — Можно подумать, он сам этого не знает! — А я не хочу быть никому ничем обязанной. И быть содержанкой не хочу.

Грейсон рассмеялся, и в какой-то момент я вдруг перестала видеть в нем своего наставника, а обнаружила перед собой уверенного в себе мужчину, которому было что-то от меня нужно. От этой мысли мне разом стало неуютно, и настороженность взяла верх над всеми остальными чувствами.

— Так вот в чем дело, — сквозь смех протянул он. — Что ж, могу тебя заверить, что не собираюсь ни к чему тебя принуждать. И уж точно ты ничего мне не должна. Но я все же надеюсь, что ты оставишь мой подарок себе.

Его слова прозвучали как-то странно, словно он вкладывал в них какой-то дополнительный смысл, но я не поняла, что конкретно Грейсон имел в виду. А любых словесных игр после дворцовой жизни мне хватило на всю оставшуюся жизнь.

— Я верну вам их завтра, — твердо и подчеркнуто официально сказала я, закрываясь спасительной броней. — Сразу после вечера. Обещаю их не потерять.

Несколько секунд Грейсон пристально всматривался в мое лицо. Его взгляд мне не понравился — он был слишком прямой, слишком… обжигающий. Но затем мастер откинулся на спинку кресла и нейтрально отозвался:

— Как пожелаешь. Завтра я зайду за тобой часов в шесть.

Очутившись в коридоре, я коснулась холодными руками пылающего лица. Меня не отпускала мысль, что я чего-то не понимаю в происходящем.

 

ГЛАВА 7

Первая половина следующего дня прошла как в тумане. Утреннее занятие с Грейсоном прошло как обычно, мы не возвращались к вчерашнему разговору, хотя ощущение недосказанности сохранялось. На тренировке после завтрака наша группа метала кинжалы в движущиеся мишени. Все действия я выполняла чисто машинально и, что удивительно, достаточно успешно. Одногруппники, воодушевленные приближающимся отдыхом, чувствовали себя слишком расслабленно, и Эру, который вел сегодняшнее занятие, пришлось назначить несколько штрафных отработок самым невнимательным.

Я же обдумывала новую проблему. Оттилия вчера упомянула о том, что на этом вечере у градоначальника бывают аристократы из разных стран, в том числе и из Валенсии. Конечно, маловероятно, что там встретится кто-то из знакомых, — все-таки Дион находился достаточно далеко, но рисковать мне не хотелось. Была одна трудность — я не могла использовать магию для маскировки, поскольку боялась разоблачения, а никаких косметических средств у меня не было. В итоге пришлось признать, что без посторонней помощи мне не обойтись, и после обеда я поймала на выходе из столовой Оттилию:

— Ты не могла бы мне помочь?

Мысль о том, что я прошу о помощи вампиршу, я затолкала подальше. Если она и удивилась, то никак этого не показала.

— А что тебе нужно?

Пятнадцать минут спустя мы вместе вошли в мою комнату. Оттилия сгрузила на кровать какие-то пузырьки и баночки, а затем бросила любопытствующий взгляд на коробку у окна. Я молча вытащила платье и показала вампирше. Та одобрительно хмыкнула, и я отправилась в ванную переодеваться. Наряд пришелся практически впору, и я слегка покраснела при мысли, что Грейсон покупал его на глазок, а значит, пристально рассматривал меня со всех сторон и прикидывал размер груди. Платье надевалось на нижнюю юбку, делавшую его пышным, но, насколько я поняла, не подразумевало нижнего белья выше пояса. Помянув про себя и демонов, и Грейсона, я сняла нижнюю рубашку. На спинке была шнуровка, и верхняя часть плотно облегала тело, оставляя плечи открытыми, однако грудь была целиком закрыта. Впервые в жизни надела нечто подобное, в Дионе такое могла позволить себе только мачеха, поскольку она была взрослой замужней дамой. Девушкам полагалось носить что-то поскромнее и уж точно с закрытыми плечами. Но платье оказалось довольно удобным, за прошедшие месяцы я научилась самостоятельно затягивать шнуровку на спине, без услуг горничных. Несмотря на вырез и отсутствие ворота, пока я ходила, у меня не было желания каждую секунду проверять, не видна ли грудь. Выходя из ванной, я пыталась приспособиться к непривычному фасону, но остановилась, когда увидела, что Оттилия сидит на моей кровати и рассматривает подаренные Грейсоном драгоценности. Заметив меня, вампирша подняла голову и требовательно спросила, помахав в воздухе заколкой:

— И после этого ты будешь утверждать, что между тобой и Грейсоном ничего нет?

Как и я, Оттилия ни на йоту не усомнилась в том, что это настоящие рубины. Я закатила глаза, подошла к коробке и достала из нее мешок с обувью.

— Конечно нет. Я вчера приходила к нему и пообещала вернуть после приема.

Надевая правую туфлю, обратила внимание на неожиданное молчание и повернулась к Оттилии. Вампирша смотрела на меня, вздернув одну бровь, а затем осведомилась:

— И как Грейсон отреагировал на твое заявление?

— Да никак, — пожала плечами я и стала натягивать левую. — Смотрел только странно, словно впервые увидел, и все… А что?

При воспоминании о вчерашнем взгляде мастера мне снова стало жарко. И выглядел он вчера непривычно — в одной свободной рубахе с незастегнутым воротом, открывающим полоску загорелой кожи, нехарактерной для темных эльфов. От странных, каких-то томных мыслей меня отвлекло покашливание вампирши, которая смотрела на меня с трудно передаваемым выражением лица.

— Эржебета, скажи мне, ты откуда такая дикая вообще взялась?

Значит, вчера я была права, когда подумала, что чего-то недопонимаю. Может, хоть Оттилия сможет меня просветить?

У видев выжидательное выражение моего лица, она только вздохнула.

— Ну ты даешь… Драгоценности в подарок означают интерес и приглашение к… более тесному знакомству. Дама имеет право выбрать, принимать их или нет. Если принимает — это означает, что она согласна на близкие отношения.

— Ничего себе, — выдавила я, отдернув руку от ожерелья, к которому уже потянулась. — Получается, когда я вчера явилась к мастеру и объявила, что не приму их, я…

— Ты отвергла Грейсона по полной программе, — хмыкнула Оттилия, а потом внезапно добавила: — Зря, пожалуй. Он мужчина такой… Многие женщины им интересуются.

Я дернулась и вскочила на ноги.

— Я их не надену!

— Зря, — спокойно и уверенно заявила вампирша, и я с недоверием повернулась к ней. — Ты уже сказала мастеру все, что думаешь по этому поводу, и он тебя понял. Но украшения нужны тебе на этот прием, а потом просто отдашь их Грейсону, и все. Хотя я бы на твоем месте еще подумала. Грейсон Рианор в любовниках — это не абы кто.

Ее невозмутимость и столь рациональный подход к делу показались мне в данной ситуации неуместными, и я осведомилась:

— В Вереантере тоже распространен подобный способ ухаживания?

С Оттилии разом слетело благодушное настроение, и она одним движением оказалась на ногах.

— Не сравнивай нас с темными эльфами! — Ее голос больше напоминал шипение недовольной кошки, и я запоздало вспомнила о взаимной неприязни эльфов и вампиров. — Не путай предложение стать любовницей с ухаживанием за дамой! У нас все совсем по-другому!

Ах вот в чем дело… Похоже, несмотря на дворцовую жизнь, полную интриг, о некоторых тонкостях подобных отношений я все же не знала. Да и с чего я вообще взяла, что Грейсон ухаживает за мной? Все, что он сделал, — это осмотрел меня с головы до ног и, похоже, решил, что не прочь со мной переспать пару раз. Это понятно, и, как я уже успела убедиться, здесь царили достаточно свободные нравы, а к любовным связям относились спокойно. Странно, что Грейсона заинтересовала именно я. Ладно бы на моем месте была Надя или Фредерика, или вообще леди Алина — они все красавицы, а я-то почему?

— Извини. — Портить отношения с Оттилией мне не хотелось. — Я не намеревалась тебя обидеть.

— Чего уж, — пробурчала вампирша, успокаиваясь. — Ты же, похоже, выросла среди людей, а не эльфов и действительно можешь чего-то не знать. Давай я лучше тебе с прической помогу, — неожиданно закончила она.

Довольная тем, что мир был восстановлен, отказываться от предложения я не стала. Оттилия скрутила мою гриву в тяжелый узел на затылке, оставив только две пышные пряди обрамлять лицо слева и справа. Последним штрихом стала заколка, которую она как-то прикрепила к волосам, а затем я все же надела ожерелье и серьги. Оттилия по моей просьбе поколдовала над моим лицом, нанося косметику, затем критически оглядела с ног до головы, махнула рукой, и в комнате повисло узкое зеркало в полный рост, в которое я недоверчиво уставилась.

Пожалуй, увиденное мне понравилось. Правда, выглядела я непривычно — слишком взрослой. Благодаря косметике и фасону платья мне можно было дать лет тридцать, но в хорошем смысле. Впервые за всю жизнь, кажется, я была похожа на женщину, которую можно было бы назвать красивой. Высокий рост сейчас не делал меня дылдой, а просто стройной, плотно облегающее платье неожиданно подчеркнуло тонкую талию и приличную грудь. Волосы были темными и блестящими, и рубины благородно мерцали на их фоне и оттеняли светлую кожу, которая сейчас выглядела просто белой, а не казалась болезненной. В общем, на ту бледную худую принцессу в мешковатых платьях со спутанной массой кудрявых волос я сейчас походила мало.

Оттилия, кажется, была согласна со мной.

— Оказывается, если тебя приодеть, ты на человека станешь похожа, — слегка удивленно заметила она, развеивая зеркало.

Я прыснула, и тут в дверь постучали.

Увидев меня, Грейсон, как мне показалось, на секунду остолбенел. Оттилия с каменным лицом попрощалась и ушла к себе, но я была уверена, что она с трудом сдерживала смех. Мастер приветствовал меня легким наклоном головы, и я в первый момент хотела ответить кивком, но затем спохватилась и присела в реверансе.

— Эржебета, ты прекрасно выглядишь. — Кажется, впервые за все время в голосе Грейсона не было насмешливых интонаций.

— Благодарю вас, мастер.

Грейсон помог мне надеть бархатный плащ, который принес с собой, а затем предложил руку. Неужели он и в самом деле намекнул мне стать его любовницей? Я осторожно взяла мастера под локоть, и мы молча вышли на улицу. Почему-то, несмотря на то, что мы собирались на увеселительное мероприятие, а не на войну, Грейсон был замкнут и напряжен. Неужели эти «смотрины» наемников настолько серьезное событие, требующее сосредоточенности? Впрочем, это пока не мое дело. Насколько я поняла, мастер решил взять меня туда в качестве красивой спутницы, и единственное, за чем я должна следить, — не выйти из образа. Ладно, поиграем пока по этим правилам, к тому же мое «нет» на его предложение о роли любовницы Грейсон должен был понять.

Тем не менее почему-то обычные цинизм и невозмутимость сегодня изменили ему. Это я поняла, когда на выходе из общежития мы столкнулись с Заком, и мастер, улыбнувшись доброй улыбкой мантара, пропел:

— Какая удача! — Зак нервно сглотнул. — А я как раз думал, кого поставить сегодня на дежурство у ворот! Думаю, Закери, ты с этой задачей отлично справишься.

Парень едва сдержал стон. Я могла его понять, поскольку дежурить, следить за порядком и возвращением балагурящих учеников в свободный день — перспектива на редкость непривлекательная.

— С приема мы вернемся где-то ночью, — добавил Грейсон. — Увижу, что спишь — месяц будешь заниматься уборкой помещений. Понял? Тогда марш на место!

Я промолчала, чувствуя себя крайне неуютно. Больше всего меня смутило, что Зака мы встретили именно здесь, хотя он жил в другом здании. У меня мелькнула мысль, что он мог прийти ко мне. Мог ли и Грейсон подумать о том же?

Зак с видом приговоренного поплелся к сторожке. Мы шли туда же, и у ворот я увидела оседланных лошадей, среди которых была и Скарлетт. На трех конях уже сидели старшие ученики — вампир, темный эльф и сидхе. Из них занятия у нас вел эльф — это был Эр, — а остальных я знала только в лицо. Грейсон помог мне сесть в седло. Ехать предстояло боком, по-женски, и я некоторое время вспоминала известные с детства движения, приноравливаясь к дамскому седлу. Откуда оно взялось в школе — загадка. Старшие ученики скользнули по мне любопытствующими взглядами и вернулись к разговору между собой.

До города мы доехали быстро. По дороге мастер и «коричневые» обсуждали предстоящее мероприятие, я в разговоре не участвовала, но старалась не пропустить ни слова. По пути мимо все чаще стали проезжать повозки и всадники, а на главной площади города царило оживленное движение. Ратуша была ярко освещена огнями, играла музыка. У подъезда то и дело останавливались кареты, а аристократы, выходившие из них, были дорого и со вкусом одеты. Причем все они носили маски.

Мы спешились, слуги увели наших лошадей. Грейсон протянул мне небольшую золотистую полумаску, закрывающую верхнюю половину лица. Наблюдая за тем, как надевают маски остальные, мастер пояснил мне:

— Традиция.

Понимаю. Учитывая, что здесь собираются те, кому понадобятся услуги наемных убийц, вряд ли все эти господа хотят, чтобы их личности раскрыли.

Когда я еще была принцессой, мы каждый год летом устраивали бал-маскарад в Бларни. Мероприятие всегда проводилось с большим размахом и было одним из самых ожидаемых, ярких и зрелищных. Но маски я терпеть не могла — в них жарко, неудобно дышать, а увидеть что-либо боковым зрением практически невозможно. И главное, нельзя использовать иллюзии — традиции, демон бы их побрал!

Зал на втором этаже ратуши был не очень большим, но зато полным. Магического освещения здесь не было, в помещении горело множество свечей, дававших полумрак. Опять-таки для конспирации. Гостей на входе не объявляли, обходились даже без выдуманных имен. Через пятнадцать минут после того, как мы вошли в зал, я поняла, что никакой официальной части не планируется, даже градоначальник никакую речь произносить не собирался. Более того — его вообще не было видно.

— Да вот он, — кивком указал Грейсон на невысокого полного мужчину в маске, из-под которой проглядывали пышные усы, когда я шепотом спросила об этом. — Формально здесь все сохраняют инкогнито, хотя некоторые лица и так всем известны.

Я понятливо кивнула, хотя Грейсон этого уже не увидел — он был занят тем, что здоровался с парой гостей. К какой расе они принадлежали, я определить не смогла. Затем мужчина слегка поклонился мне, а его спутница сделала реверанс, я ответила тем же. Но представлять нас друг другу Грейсон не стал, а углубился в негромкую беседу с мужчиной. Мы же с дамой перебросились несколькими словами о погоде и приеме, а вскоре они отошли. Появились следующие… И так было на протяжении получаса: фигуры в масках подходили к Грейсону пообщаться, причем как мужчины, так и женщины. Ну да, это у людей и гномов женщина обычно является дополнением к мужу, а у эльфов и вампиров она обладает большей самостоятельностью и свободой. Моя задача была простой: стоять, улыбаться кукольной улыбкой, поддерживать ничего не значащий светский разговор. В общем-то знакомая ситуация. Когда становилось совсем скучно, я наблюдала за танцующими — в центре зала освободили место, и часть гостей кружилась там, в то время как другие, разбившись на группы, общались.

Единственное, что слегка беспокоило, — это неприятное зудящее чувство, словно кто-то буравит мою спину взглядом. Странное ощущение слежки не покидало меня, пока Грейсон разговаривал с гостями, а обернуться и проверить я не могла. Наконец очередной господин в маске отошел, а Грейсон внезапно повернулся ко мне и предложил:

— Потанцуем?

Я механически кивнула и, когда мы развернулись и пошли в середину зала, быстрым взглядом обшарила пространство вокруг себя. Вроде никто настойчиво на меня не смотрел, но и ощущение наблюдения сейчас пропало. Ох, не нравится это мне… Неужели кто-то, несмотря на маску, узнал? В этом случае надо быть готовой к огромным неприятностям. И что теперь делать?

Мы с Грейсоном заскользили по паркету. Он оказался опытным танцором и уверенно вел в танце. Я ощущала его руку на своей талии, и эта неожиданная близость слегка напрягала — впервые я танцевала в таком тонком платье. Отмахнувшись от смущающих мыслей, я повернула голову влево и дальше танцевала так, рассматривая гостей. Или, может, мне просто померещилось? Ну кто может здесь быть, кто мог бы меня узнать?

— Слева от нас, у колонны, стоит тип, который таращится на тебя практически с того момента, как мы сюда вошли, — вдруг прозвучал над моим ухом тихий голос Грейсона, и я вздрогнула. — Знакомый?

Проклятье! Все-таки не показалось, и даже мастер его обнаружил!

Я дождалась, пока мы окажемся поближе к тому месту, и осторожно выглянула из-за плеча Грейсона. У колонны действительно стояла фигура в маске, наблюдавшая за танцующими с бокалом в руке. Маска закрывала его лицо, но, судя по ушам и темным волосам, это был темный эльф. Однако среди них у меня нет знакомых… То есть были, конечно, какие-то послы, которые приезжали в Дион, дипломаты… Но маловероятно, чтобы кто-то из них запомнил меня тогда, а сейчас вдруг узнал.

— Я его не знаю, — прошептала в ответ я.

Когда мы, совершив круг, снова оказались на том же самом месте, эльфа уже не было.

После этого Грейсон еще дважды приглашал меня на танец. Я не возражала и даже получала от вечера удовольствие, поскольку мастер оказался непревзойденным танцором. Но потом он заметил кого-то важного, с кем ему было необходимо поговорить, извинился и отошел. Я решила в его отсутствие прогуляться по залу и в один момент обнаружила, что передо мной стоит тот самый эльф, который наблюдал за мной во время танцев. Он поклонился, и мне ничего не оставалось, как сделать реверанс.

— Леди, — обратился ко мне незнакомец низким и приятным голосом, — могу я пригласить вас на следующий танец?

Я прищурилась — эльф из-за маски этого видеть не мог, — а затем приняла предложенную руку.

— Вы очень добры.

Мы влились в поток танцующих. Я пыталась рассмотреть эльфа, но его маска закрывала лицо целиком, а прочие детали мне ни о чем не говорили. Темные волосы, длинные уши… Обычный темный эльф. Аристократ. Других выводов не сделаешь. А прямо спрашивать, почему он так мной заинтересовался, не хотелось.

Во время танца он молчал, и периодически я замечала его внимательные взгляды, которые он бросал на меня из-за прорезей маски. Нет, он точно мной заинтересовался, но почему? Сам эльф ничего не говорил и объяснять свое поведение не спешил, как и познакомиться поближе. Когда музыка стихла, он вместо того, чтобы просто поклониться, неожиданно поймал мою руку и поцеловал ее. Проследив за этим жестом, который раздражал меня еще тогда, когда жила в Валенсии, я заметила перстень с сапфиром на его пальце. Фамильный? Приметное украшение, глупо надевать его на это мероприятие. Эльф скрылся из виду, и я проводила его взглядом. У меня было лишь одно объяснение, почему он приглашал меня танцевать, — чтобы удостовериться, что это я. Но вот тот ли я человек, который ему нужен? Может, он просто перепутал меня с кем-то?

Я вышла из зала, прошла по пустому коридору и свернула в какую-то комнату, оказавшуюся кабинетом. Если этому эльфу действительно нужна я и он продолжал следить за мной, то может прийти сюда, и мы спокойно, без свидетелей все обсудим. За свою жизнь я не слишком беспокоилась — в конце концов, я училась в Госфорде, а этот эльф был просто аристократом. На бойца похож не был — слишком уж белые и холеные у него руки. А запланировать заранее мое убийство вряд ли мог — два дня назад я сама еще не знала, что попаду на этот прием.

Дверь за моей спиной скрипнула, и я стремительно развернулась, однако вместо того темного эльфа в кабинет вошел совсем другой.

— Устала? — заходя, спросил Грейсон. Я неопределенно пожала плечами. — Ничего, скоро все закончится.

— Все в порядке. — Я стянула надоевшую маску и глубоко вдохнула. — Не люблю маскарады.

Мастер последовал моему примеру и снял свою, а затем подошел к стене напротив стула, на котором я сидела, и прислонился к ней.

— Как тебя занесло в Госфорд? — вдруг с недоумением спросил он, и я подняла голову. — Я наблюдал за тобой весь вечер. Ты создана для того, чтобы блистать на балах, ты станешь украшением любого из них. Но вместо этого предпочитаешь сражаться на мечах, метать ножи и стрелять из арбалета! Почему красивая девушка…

— Довольно, — остановила я, не думая о том, что выбрала тон, недопустимый в разговоре с мастером. Грейсон так удивился, что кто-то осмелился его перебить, что действительно замолчал и посмотрел на меня, приподняв одну бровь. Я прекрасно понимала, что он запросто может отправить меня на ворота составить компанию Заку или мыть полы целый месяц, или еще что-нибудь, но в тот момент мне было все равно. Упоминание о моей внешности болезненно резануло, разом нахлынули воспоминания о бесконечных насмешках в Дионе. — Поверьте, я оценила ваше тонкое чувство юмора. Но, если вы не возражаете, я предпочла бы оставить любые разговоры о моей внешности.

— Настолько неприятные воспоминания? — с любопытством предположил мастер.

— Даже не представляете насколько, — призналась я.

Он продолжал смотреть на меня, но я отвернулась и перевела взгляд на свечи в напольном канделябре, показывая, что не собираюсь развивать эту тему. Лица Грейсона я не видела и поэтому, услышав его следующие слова, невольно вздрогнула.

— Так почему ты отказала мне?

Вопрос прозвучал очень требовательно. И какой ответ он рассчитывает услышать?

— Может, вы просто не в моем вкусе? — предположила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. Интонация мастера мне не понравилась, и я вовсе не собиралась ни в чем перед ним отчитываться!

— Я тебе неприятен?

Теперь Грейсон выглядел слегка недоумевающим.

— Зачем мы продолжаем этот разговор? — вместо ответа осведомилась я и поднялась со стула, чувствуя, что начинаю злиться. — Я вам уже дала понять, что думаю по поводу вашего предложения, так к чему эти расспросы? Вы не можете просто обратить внимание на какую-нибудь другую женщину?

— Не могу, — с неожиданной злобой ответил Грейсон и в ту же секунду очутился рядом со мной.

Я даже не знала, что он умеет двигаться настолько быстро. Мастер просто в один шаг встал вплотную ко мне, и я была вынуждена задрать голову, чтобы видеть его лицо. — Я не могу выбросить тебя из головы вот уже почти три месяца, и ты даже представить себе не можешь, как сильно меня раздражает этот мальчишка, который вьется вокруг тебя! С первой же нашей встречи ты заинтересовала меня, заставила присмотреться к тебе, хотя, чтоб ты знала, я никогда не смешиваю личные и рабочие отношения!

Я смотрела на него, широко раскрыв глаза, не веря собственным ушам. Невозможно! Не мог этот темный эльф, столь уверенный в себе, столь насмешливый и циничный, действительно заинтересоваться мной! Не может такого быть — ни одного поклонника за всю жизнь, а стоило покинуть дворец, как сразу кто-то нашелся!

— Ты удивительная, — вдруг сказал Грейсон с небывалой ранее мягкостью и осторожно коснулся ладонью моей щеки. Я стояла, оцепенев, и лишь слегка вздрогнула от прикосновения. — Сильная, умелая воительница, но в то же время такая неуверенная в себе…

Я поняла, что за этим должно последовать, и не стала отстраняться, когда Грейсон наклонился к моему лицу и накрыл мои губы своими. Хотя, если быть откровенной, свой первый поцелуй я представляла немного по-другому. Грейсон нежно, но настойчиво целовал меня, а я просто стояла и пыталась понять, что сейчас чувствую. Никакого «волшебного трепета» и «смятения чувств», как об этом писали в любовных романах, не было. Я ощущала лишь чувство неловкости из-за того, что все равно не могу ответить на признание мастера. Да и какое это признание? Он же предлагал мне место любовницы, а не жены, так что я ничего не теряю. Да и как я могла бы на это согласиться, если даже сейчас, во время простого поцелуя, не чувствую ничего?

Наконец эльф отстранился и открыл глаза, но вместо той нежности, которая была в них перед поцелуем, сейчас в них плескалась растерянность.

— Эржебета, скажи честно, — спросил он, — ты раньше когда-нибудь была с мужчиной?

Почувствовав, что краснею, я сделала шаг назад и мрачно призналась:

— Нет.

— Это чувствуется, — сообщил мастер, по-прежнему выглядя слегка растерянным, а затем вдруг спросил: — Сколько тебе лет?

— Двадцать три.

— Сколько? — недоверчиво переспросил он и несколько секунд внимательно вглядывался в мое лицо, а затем сказал: — Я был уверен, что тебе за тридцать. У тебя лицо взрослого человека, который многое пережил. Что с тобой случилось, Эржебета?

Я не сдержала кривой усмешки:

— Жизнь тяжелая была.

Он медленно кивнул:

— Теперь я понимаю тебя. И надеюсь, что ты простишь меня за мое нескромное предложение, я не думал, что оно окажется для тебя таким шокирующим.

Я смотрела на него, прекрасно понимая, что это единственный раз, когда вижу Грейсона настолько похожим на обычного человека. Он предлагает мне возобновить предыдущий уровень наших отношений и больше не вспоминать этот разговор. Я соглашусь, и он снова вернется к образу циника, для которого нет ничего святого. Жаль, поскольку мне понравился тот Грейсон, которого я узнала сегодня.

И я сказала:

— Конечно.

 

ГЛАВА 8

Приход весны в Госфорде практически не ощущался. Тонкий слой снега, покрывавший землю, сошел целиком за несколько дней, температура повысилась на несколько градусов, и на этом изменения закончились. Однако Дирк утверждал, что в этих местах всегда так, и уже через неделю начнутся бесконечные дожди, при которых о зиме будешь вспоминать с ностальгией. Наиболее же приятная часть весны — потепление, солнце и озеленение природы — придет еще нескоро, месяца через полтора-два.

Впрочем, мне сейчас было не до погодных изменений. Оценив мое состояние на последней тренировке, когда мы с мастером около получаса сражались и ни один из нас не мог одержать победу, Грейсон объявил, что я уже готова пройти экзамен на получение «фиолетового» рукава. Данное мероприятие не было приурочено к какой-то конкретной дате. Грейсон сам назначал время, когда у него набиралось пять-шесть учеников, готовых перейти на следующий уровень. В этот раз испытание было назначено на вторую неделю весны. Оттилия собиралась получать фиолетовую полосу вместе со мной, и все свободное время мы теперь проводили на учебных площадках, шлифуя полученные навыки или оттачивая движения в поединках. Но в целом экзамен меня не очень пугал, поскольку я видела, как сильно изменилась за прошедшие полгода. Я стала сильнее, быстрее, гибче, проворнее. Правда, моя стрельба из арбалета и лука по-прежнему была весьма посредственной, но зато, метая ножи, я попадала в движущуюся цель с двенадцати шагов, могла подолгу стоять без движения в какой-нибудь неудобной позе, умела вести бой, стоя на узкой доске в метре над землей и удерживая равновесие, легко проходила самые разные полосы препятствий… Про владение клинками я вообще молчу, а сарды я теперь ощущала как продолжение своих рук.

Грейсон был мной доволен. Вслух он почти никогда не хвалил, но я часто видела его одобрительную ухмылку, когда заканчивалась наша утренняя тренировка.

После памятного вечера в ратуше мастер действительно стал относиться ко мне так же, как к любому из своих учеников, и мы ни разу не возвращались к тому разговору. В душе я была очень благодарна Грейсону за возможность спокойно учиться, и, думаю, он это знал. Единственное, что изменилось с тех пор, — Зак перестал провожать меня после ужина. Не знаю точно, испугался ли он так сильно мастера или еще что-то, но наше общение теперь было предельно корректным и не выходило за рамки дружеского. Я была даже рада этому, поскольку никаких романтических отношений в ближайшее время не была намерена заводить. Оттилия только неопределенно хмыкнула, когда я рассказала ей о том вечере, умолчав о некоторых деталях. Кажется, вампирша была не совсем согласна с принятым мной решением, но навязывать свою точку зрения, как обычно, не стала.

Того эльфа, который почему-то очень заинтересовался на приеме моей особой, я больше ни разу не видела, и ощущения слежки у меня не появлялось, даже когда в свободные дни я выбиралась в Госфорд. В конце концов я пришла к выводу, что тогда он просто обознался и принял меня за кого-то другого.

В общем, это были очень спокойные полгода. В моей жизни не происходило почти никаких событий, я ни о чем не тревожилась и не беспокоилась, и у меня не было никаких дел, кроме тренировок. Наверное, после всех произошедших событий это был самый лучший выбор — залечь на дно и несколько месяцев никак не напоминать о себе. Дать времени пройти и всему миру отвлечься на более актуальные события, чем смерть какой-то там принцессы от нападения хищных зверей. И я в целом была довольна тем, как все сложилось, и все свои силы отдавала учебе.

Как-то раз мы с Оттилией задержались после второй тренировки и решили пойти на ужин на полчаса попозже, а пока провести еще один поединок на парных кинжалах. Здесь мы были примерно равны в силах и умении, и наши учебные бои часто заканчивались ничьей. Так вышло и сейчас — проведя серию атак и выпадов, обе поняли, что наше сражение снова затянется, и минут через пятнадцать опустили клинки. Занимались мы на улице, и теперь нам надо было отнести тренировочное оружие, разбросанное на земле, в один из корпусов. По дороге нас окликнул Дирк, который шел из своей комнаты в столовую, и, заметив нас, предложил помочь. Мы с облегчением сгрузили на него часть кинжалов, и скорость нашего движения заметно выросла. Решив срезать путь до нужного здания, мы обошли главный корпус сзади и свернули на одну из боковых дорожек. Обычно ученики здесь ходили редко, да и все тренировочные площадки остались в стороне, а потому было вдвойне странно услышать здесь лязг оружия и подбадривающие выкрики. Заинтересованные, молча переглянулись между собой и пошли на звук.

Группу учеников мы обнаружили на заднем дворе за корпусом, где в холодную погоду проходили тренировки «фиолетовых». Увидев открывшуюся картину, Дирк выругался сквозь зубы, а я почувствовала, как на меня накатила волна гнева: четверо «фиолетовых» рукавов наконец-то загнали Гарта в угол, и он теперь отбивался от атак двоих сразу, в то время как еще двое стояли рядом, наблюдали за происходящим и время от времени что-то выкрикивали. В одном из них я узнала того самого русоволосого типа с бородкой, который толкнул Гарта в столовой в мой первый день здесь. Гарт отбивался от них довольно бодро, но чувствовалось, что он не сможет долго противостоять им всем сразу. Четверо на одного — слишком много. И что пристали к парню? Видно же, что они не хотят убить его или покалечить по-настоящему — оружие все бойцы использовали тренировочное, затупленное.

— Это уже переходит всякие границы, — со злостью сказал Дирк и бросил на землю кинжалы.

Прежде чем я успела спросить, что он собрался делать, Дирк подхватил два клинка и решительно ступил во двор. Те «фиолетовые», которые в бою не участвовали, заметили его быстро.

— Проваливал бы ты отсюда, «красный», — посоветовал ему один из них. — Не видишь, мы заняты.

Эти слова привлекли внимание остальных, и схватка приостановилась. «Фиолетовые» глядели на новоприбывшего раздраженно, Гарт — с искренним удивлением.

— Я вижу, — едко согласился Дирк. — Так, может, я помогу?

Он встал в боевую стойку. Наши противники переглянулись, и вперед выступил «фиолетовый», который до того стоял рядом с русоволосым. Клинки зазвенели снова, но силы были но-прежнему неравны. Участвовать в выяснении отношений мне не хотелось, но и уйти просто так я не могла. За полгода с Дирком мы все-таки подружились, да и к Гарту я относилась хорошо. И что, теперь их бросить?

Решившись, я опустила на землю оружие и выбрала пару кинжалов. Хотела уже шагнуть вперед, но тут мне на плечо легла рука.

— Спятила? — недовольно спросила Оттилия. — Захотелось от Грейсона наказание получить? Или надеешься, что он тебя пожалеет? Какое тебе до них дело?

Почему-то именно последний вопрос вывел меня из себя, а не ее намеки насчет моих отношений с мастером.

— А тебе-то что? — зло спросила я. — Почему ты обо мне так беспокоишься? Ведь вам, вампирам, на людей в принципе наплевать, мне это хорошо известно!

И, не дожидаясь реакции вампирши, я шагнула вперед. На этот раз пришлось окликнуть остальных, чтобы меня наконец-то заметили. При моем появлении лица у «фиолетовых» стали кислыми — о том, что я буду сдавать экзамен на следующую ступень, знали уже все. На этот раз меч вытащил уже знакомый аристократ. Не тратя времени на ненужную болтовню, он атаковал меня — стремительно, не давая времени опомниться. Около тридцати секунд у меня ушло на то, чтобы приноровиться к его стилю боя, а потом я стала уверенно отвечать на удары. Вскоре стало понятно, что бой затянется — нельзя было понять, кто из нас сильнее. Краем глаза я попыталась определить, как шли дела у остальных. Противник Дирка теснил его к стене, и эту схватку он выиграть явно не мог. А ведь Дирк все равно вмешался в нее, несмотря на явное неравенство в силах. Благородный парень, такие сейчас редко встречаются. Гарт продолжал отбиваться от своего оппонента, причем весьма успешно. А второй где? Неужели Гарт его смог одолеть? Повертев головой и едва успев отбить выпад противника, я с изумлением обнаружила, что четвертый «фиолетовый» сражается с Оттилией. Ну, раз нас теперь поровну, то еще не все потеряно, подумала я, чувствуя неожиданный прилив сил. Дирк, правда, своего врага точно не победит и сопротивляться ему долго не сможет. У меня с этим аристократом и у Оттилии с ее соперником силы примерно равны. А вот Гарт сначала отбивался от атак двоих сразу, а сейчас у него остался всего один…

— Гарт, добивай его и помоги Дирку! — крикнула я, улучив момент, когда мы с русоволосым разошлись после очередного обмена ударами.

Следующие несколько минут я была целиком сосредоточена на своем противнике, а когда снова огляделась, то обнаружила, что один из «фиолетовых» сидит на земле и болезненно морщится, держась за вывихнутое плечо, его меч лежит в стороне, а Гарт и Дирк теперь осаждали второго вместе. Тем временем противник Оттилии, который до того дрался с Гартом, пропустил ее удар, и вампирша выбила клинок из его рук. Тот поднял руки, показывая, что сдается. Надо бы и мне заканчивать свой поединок. С этой мыслью я вновь атаковала «фиолетового» и перестала замечать что-либо вокруг. Тем неожиданнее прозвучал во дворе громкий голос, услышав который, я сразу пожалела, что влезла в эту авантюру:

— Закончили! Два-ноль в пользу «красных»!

Как по команде, мы все замерли на месте, а затем медленно повернулись. Мастер Грейсон стоял, прислонившись к стене дома, на том месте, где мы с Оттилией и Дирком оставили оружие. Судя по его виду, стоял он здесь уже давно и все это время наблюдал за происходящим. Ой, теперь у нас точно проблемы… Дуэли же в любом виде в школе запрещены! И, судя по лицам остальных, они мою точку зрения разделяли.

— Господа, а что здесь происходит? — ласково спросил мастер.

— Т-тренировка, — выдавил один из «фиолетовых». Мы все дружно закивали головами. — Решили поупражняться дополнительно.

— В самом деле? — приподнял бровь мастер. — А мне показалось, что здесь имело место выяснение отношений между учениками разных уровней… Неужели я ошибся?

Отвечать положительно на этот вопрос никто не торопился, хотя лица выражали согласие.

— Что ж, — задумчиво сказал Грейсон. — Самостоятельные занятия — это, разумеется, похвально… Но, думаю, вы со мной согласитесь, что тренировки стоит разбавлять другими видами деятельности? Скажем, помочь любимой школе с уборкой территории, работой на кухне и все такое?

Мы молчали, прекрасно понимая, что отмазаться не получится.

— Значит, так. — Голос мастера звучал жизнерадостно, и мы невольно сглотнули. — Каждый с завтрашнего дня отправляется на двухнедельные отработки. Оттилия, Эржебета и Кейн — на кухню, к поварам. Гарт — на дежурство у ворот. Остальные — на уборку помещений. Хозяйственник расскажет вам, чем заняться в первую очередь. И, разумеется, никакого отдыха в свободные дни. Теперь марш на ужин!

Дважды повторять мастеру не пришлось, и мы уныло побрели со двора.

— А, и вот еще что, — спохватился Грейсон и обратился к Гарту: — Через неделю будешь проходить экзамен на следующий уровень вместе с остальными. Думаю, что ты уже готов, — затем он повернулся ко мне: — Эржебета, жду тебя завтра на тренировке на час раньше, чтобы ты успела на кухню.

На этом было все. Не перебросившись ни словом с «фиолетовыми», мы подняли оставленное оружие и отнесли его в тренировочный зал, а затем все-таки пошли в столовую. Впервые за все время мы сели вчетвером за один стол, игнорируя удивленные и любопытствующие взгляды. Мы все чувствовали себя очень уставшими из-за незапланированного поединка, а перспектива двухнедельных общественных работ радости не добавляла, и поэтому первая половина ужина прошла в молчании. Тишину первым нарушил Гарт, когда мы уже покончили с рагу и перешли к травяному настою:

— Зря вы вмешались. То есть спасибо вам всем большое, — торопливо добавил он, когда возмущенный Дирк уже открыл рот, чтобы что-то возразить. — Я очень ценю вашу помощь, честно. Но вам не стоило так подставляться. Теперь еще две недели отработок…

В общем, отработки действительно были неприятны, поскольку на них уходили те крохи свободного времени, которые оставались у учеников на отдых. А работы на кухне, назначенные нам с Оттилией, подразумевали помощь поварам с готовкой и мытьем посуды после еды, то есть придется раньше уходить с тренировок и позже идти спать.

— Ну и ладно, — после паузы заявил Дирк. — Зато мы наконец-то показали этим уродам, что тоже чего-то стоим, и это даже Грейсон признал! Согласитесь, было бы намного обиднее, если бы нам назначили эти отработки, а мы при этом еще и проиграли бы.

Я слабо усмехнулась, и даже Оттилия выдавила из себя вымученную улыбку.

— Ты, кстати, молодец, — вдруг сказал Гарт, обращаясь ко мне. — Я-то увлекся, не замечал ничего вокруг и не видел, что Дирку нужна помощь. А ты быстро сообразила, как нужно менять расклад сил. Хорошая работа.

Услышать от обычно тихого паренька похвалу было очень неожиданно, но все равно приятно. Вообще Гарт вел себя сейчас не так, как всегда, и держался гораздо свободнее и увереннее. В голубых глазах еще не погас огонек азарта и воодушевления, так что рыжий производил совсем другое впечатление. Это заметила и Оттилия, впервые за ужином открыв рот:

— А ты сегодня ведешь себя совсем по-другому. Что этим молодцам было от тебя нужно?

— Понятия не имею, — пожал плечами Гарт, но его глаза чуть прищурились. — Можете завтра порасспрашивать их во время отработок. Мне тоже было бы интересно услышать их ответ.

Обвинить его во лжи было невозможно, но у меня сохранялось отчетливое чувство, что сам Гарт прекрасно знает, почему «фиолетовые» не дают ему прохода. Конечно, это его дело, но мы же сегодня вступились за него, и он вполне мог бы с нами поделиться. Но прежде чем я успела сказать это вслух, рыжий со стуком поставил пустой стакан на стол и поднялся на ноги.

— Пожалуй, я пойду. Завтра нам всем вставать ни свет ни заря, и я хотел бы выспаться. И, — тут его голос посерьезнел, — я действительно очень благодарен вам за вмешательство.

Он забрал свой поднос и ушел. Вскоре за ним исчез и Дирк, а мы с Оттилией посидели еще немного, а затем отнесли посуду на кухню и вместе пошли к нашему корпусу. Я не решалась расспрашивать ее, почему она вдруг переменила мнение, а сама вампирша пока молчала. Но, когда мы вышли на улицу, Оттилия внезапно сказала:

— Мне кажется, я должна поблагодарить тебя.

От неожиданности я едва не врезалась в фонарный столб.

— За двухнедельные отработки, что ли?

Вампирша мотнула головой, слабо улыбнувшись:

— Нет. Просто… Ты была права, когда обвинила всех вампиров в равнодушном отношении к людям. Это действительно так, и даже больше — в нас с детства воспитывают сдержанность, невозмутимость, умение сохранять спокойствие в любых ситуациях. Это делается, потому что все эмоции у нас обострены и нам приходится учиться держать их под контролем.

— Я слышала об этом, — осторожно сказала я, вспомнив истории о Магнусе Вереантерском и его жестоком нраве.

— Так вот, — продолжила Оттилия. — Очень часто следом за внешней безэмоциональностью приходит настоящее равнодушие. Остаются буквально несколько вампиров, за которых ты беспокоишься, переживаешь, — обычно это семья и близкие друзья — зато остальные тебя не волнуют… Со мной было так же. Я очень давно не испытывала сильных эмоций, Эржебета. А сегодня я словно стряхнула это оцепенение и снова почувствовала себя живой. Пусть нас в итоге отправили работать на кухню, но во время того поединка с «фиолетовыми» я была не одна. Мы были все вместе, на одной стороне, и сейчас за ужином тоже… Впрочем, я не уверена, что ты поймешь, — быстро добавила она, почувствовав, что была со мной излишне откровенна. — Ты же не вампир, и эмоции у тебя не такие сильные, как у нас.

Я ответила не сразу, поскольку была тронута честностью всегда такой замкнутой Оттилии.

— Я не смогла просто так взять и уйти, потому что ненавижу ситуации, когда человека загоняют в угол, и он не по своей воле остается один против всех, — вдруг призналась я, вспомнив вопрос Оттилии, когда еще мы не ввязались в схватку. — Это слишком несправедливо.

Оттилия серьезно взглянула на меня, но не стала ничего спрашивать. Только молча кивнула, и мы пошли дальше. По дороге я задавалась вопросом, стоило ли мне сейчас это говорить. Ничего особенного я, конечно, не сказала, да и вернуть сказанное невозможно, но надо ли было сейчас откровенничать?

— Ты сказала, что всем вампирам наплевать на людей, — медленно произнесла Оттилия, когда мы подходили к жилому корпусу. — Я бы хотела задать тебе вопрос.

— Я слушаю.

— Где ты была во время войны семь месяцев назад? — Я дернулась, а вампирша быстро добавила: — Я уже давно догадалась, что ты валенсийка. Ты говоришь на общем языке с характерным акцентом. А раз ты так говоришь о вампирах, значит, скорее всего, ты сталкивалась с нами во время войны. Да?

На секунду я задумалась, что ответить на этот вопрос.

— Я была в одном из оккупированных городов, — наконец нехотя ответила я. — Там жителей не обращали повально в вампиров, но было прекрасно видно, как на самом деле вампиры относятся к людям.

Дальше мы шли в тишине. Я больше ничего не стала добавлять, а Оттилия ничего не ответила на мои слова. Да и что она могла сказать?

На втором этаже, перед тем как разойтись в разные концы коридора, вампирша повернулась ко мне, тряхнув короткой стрижкой.

— В общем, спасибо тебе. И за откровенность, и за то происшествие. Встретимся завтра на кухне?

Я улыбнулась и кивнула.

— Да. И тебе тоже спасибо. За то, что не ушла и вмешалась.

Оттилия слегка дернула уголком губ, кивнула, и мы распрощались.

 

ГЛАВА 9

Следующий день и впрямь проходил гораздо тяжелее, чем обычно. Мало того что пришлось вставать в пять утра, так еще потом сразу после тренировки бежать на кухню и помогать с готовкой завтрака. Больше всего в то утро меня поразил Грейсон, который выглядел таким же бодрым и полным сил, как обычно, несмотря на ранний час. Я же пришла на тренировку, засыпая на ходу, но мастер быстро заставил меня проснуться, погоняв по всему двору в течение часа. На кухне я столкнулась с сонной Оттилией и Кейном, моим вчерашним противником. К слову сказать, утреннее дежурство прошло совершенно мирно и спокойно из-за того, что мы все очень хотели спать и на выяснение отношений у нас просто не было сил. Первое занятие сегодня вел Селен. Когда мы Оттилией последними пришли на площадку, где уже заканчивалась разминка, вампир поприветствовал нас словами:

— А, нарушительницы пришли… Ну как, всю посуду перемыли?

Оттилия сохранила невозмутимую мину на лице, а я метнула на высшего недовольный взгляд. Среди наших одногруппников послышались тихие смешки, которые смолкли, когда Селен заметил:

— Но как ваш учитель, я вами горжусь. Мастер сегодня утром рассказал мне о вашем поединке с учениками уровнем выше. Отличный результат для «красного» уровня.

Мы с вампиршей довольно переглянулись, Дирк и Гарт расплылись в улыбках, и занятие продолжилось. Но потом, когда мы снова пришли на кухню, повар торжественно указал на груду картошки, которую нам вместе с «фиолетовым» предстояло почистить, и настроение сразу заметно ухудшилось. Мы уныло принялись за работу. Повар, убедившись, что мы все трудимся не покладая рук, ушел в другую часть кухни. Проводив его взглядом и убедившись, что тот скрылся из виду, русоволосый немедленно отложил на стол недочищенную картофелину и взялся обеими руками за нож. Сразу сообразив, что он делает, я машинально перешла на магическое зрение и увидела, как «фиолетовый» внедряет в нож несложное по структуре плетение. Когда он закончил, нож сам собой вылетел из его руки и начал чистить картошку, которую маг удерживал в воздухе простым магическим захватом. При этом процесс заметно ускорился и больше не требовал пачкать руки в земле. В ответ на наши заинтересованные взгляды аристократ воссоздал модель плетения над раскрытой ладонью, которую мы внимательно рассмотрели, запоминая. Затем Оттилия создала такое же и закрепила его в своем ноже, а я замешкалась, вспомнив, что притворялась обычным человеком.

— Помочь тебе с плетением? — предложил «фиолетовый». — Ты не очень сильный маг, но мне кажется, что это плетение должно у тебя получиться.

Прежде чем я успела справиться с замешательством и как-то отреагировать, вмешалась Оттилия:

— Да получится у тебя все! Раз ты последние полгода залечиваешь магией все травмы, то с несложным заклинанием точно справишься.

Я решительно вплела в свой нож магическую структуру и, наблюдая за чистившейся картошкой, осторожно спросила:

— А что, так заметно, что я маг? — Я-то была уверена, что надежно скрыла свою ауру от других магов!

На этот раз мне ответил русоволосый:

— Нет, просто мы видим, что ты темная. А раз у тебя есть сторона, значит, есть и магические способности. Правда, у тебя они совсем слабые, и магического фона вообще не видно.

Ах вот в чем дело… Действительно, спрятать ауру заклинанием Арлиона Этари можно, но скрыть свою сторону так не получится. Я как-то упустила это из виду. А Оттилия все это время была в курсе, как я лечу себя после тренировок! М-да, уже который раз я отмечаю, сколько мне еще предстоит учиться…

Я с любопытством посмотрела на «фиолетового» магическим зрением и отметила две интересные особенности: во-первых, он был светлым магом, и во-вторых, довольно сильным. Причем не просто магически одаренным, а с развитым даром. Ой, да мне повезло вчера, что он не стал использовать его на поединке! Без предупреждения я могла бы и не успеть отреагировать!

— Ты где-то учился? — с любопытством спросила я. Оттилия отвлеклась от созерцания картошки и тоже с интересом посмотрела на аристократа. Тот кивнул.

— Я окончил Магическую школу в Кэрригине шесть лет назад, — ответил он. — Я — маг-артефактник.

— А, так вот откуда это.

Оттилия указала на парящие в воздухе ножи. Маг согласно кивнул, а я продолжила молча его рассматривать. Еще один маг-воин на мою голову! Откуда их здесь столько взялось?

— А почему ты пошел учиться сюда? — осторожно спросила я. — Раз у тебя есть магическое образование, зачем тебе навыки воина?

Он пожал плечами.

— Для общего развития. Превосходный воин и наемный убийца из меня не получится — Грейсон сказал это еще тогда, когда я впервые здесь появился. Но немного развить навыки было бы неплохо. Этим летом я собираюсь уже закончить обучение здесь. Кстати, позвольте представиться, прекрасные дамы, — меня зовут Кейн.

— Оттилия, — представилась вампирша. Кейн изящно поклонился ей и поцеловал руку, а Оттилия машинально присела в реверансе. При этом маг не демонстрировал никакой неприязни к нам как к темным магам.

— Эржебета, — назвалась я, и церемония повторилась. Не удержавшись, я спросила: — Кстати, а ты кто? Я имею в виду титул.

Кейн распрямился.

— Барон де Энниндейл из Шалевии к вашим услугам, миледи.

Наверное, мы смотрелись очень забавно в тот момент — трое аристократов в серых одеждах знакомятся с соблюдением придворного этикета на кухне под шелест срезаемой с картошки шкурки. Кейн, кстати, производил достаточно приятное впечатление, и было странно, что вчера он участвовал в нападении на Гарта. На самоуверенного задиру он не похож, на противостоянии темных и светлых не зациклен, с нами разговаривает очень любезно и не пытается грубить. Тогда что такое мы наблюдали вчера, да и вообще последние полгода?

— Как что? — удивился Кейн, когда я задала свой вопрос вслух. — Мы хотели выяснить, кто этот рыжий на самом деле.

Мы с Оттилией недоуменно переглянулись.

— А что? Вы подозреваете в нем шпиона? — поинтересовалась вампирша.

— Да нет, не в этом смысле, — нетерпеливо отмахнулся маг. — Мы не можем понять, кто он от рождения. Не человек, вы и сами это прекрасно понимаете — он слишком быстр, силен и проворен. Но он и не вампир, не эльф, не гном и не сидхе! Может, полукровка, но тогда какой? Должны же быть хоть какие-то отличительные черты! Вот это мы и хотим уже давно выяснить.

— А спросить его напрямую? — предложила я.

— Да нет, — расстроенно сказал маг, подхватывая из уже небольшой кучи следующую картофелину. — Он не отвечает. Вот мы и пытаемся его спровоцировать, чтобы он как-то проявил себя.

— Зачем? — пораженно спросила я. — Вам что, заняться больше нечем?

— Так интересно же! — возмутился Кейн. — Ваш приятель вчера с легкостью сражался с двумя моими друзьями, а на такое вы обе, например, не способны! Кстати, — он уважительно склонил голову, обращаясь ко мне, — ты очень хороший воин. Я вчера не смог тебя одолеть, хоть и старался.

— Благодарю, — буркнула я, думая о силе человеческого любопытства. Так эта компания столько времени портила Гарту жизнь просто от скуки? Вот титулованные самодуры!

Вернувшийся повар помешал мне выразить свое неодобрение вслух. Мы торопливо схватили ножи в руки и сделали вид, будто усердно работаем. Он остался доволен нашей трудоспособностью и вскоре разрешил нам передохнуть. Правда недолго, — затем нас поставили на мытье посуды. Мы с Оттилией с надеждой посмотрели на мага. Тот хмыкнул и продемонстрировал нам еще одно плетение, заставлявшее посуду крутиться в разные стороны под струей воды. Но даже с магией посуда закончилась только через пятнадцать минут после начала второй тренировки, а затем у нас было еще двадцать минут, чтобы поесть самим. Мы вылетели из кухни в пустую столовую, где был занят всего один стол. Там уже сидели Дирк и Гарт. Приятелей Кейна здесь не было — наверное, у них была возможность поесть вовремя. При виде нас Дирк поразился:

— Вас что, только сейчас отпустили?! А мы думали, вы на тренировке давно!

Оттилия фыркнула и устало села за стол к ребятам, я же заметила:

— Это нам еще помогли, а то мы провозились бы там до вечера.

Парни дружно перевели взгляд на Кейна, сделав вид, будто только что его заметили, а затем неодобрительно посмотрели на меня, словно бы спрашивая: «Какого демона вы с ним вообще общаетесь?» Оттилия тоже подняла на меня глаза, предоставляя мне самой выбирать дальнейшую линию поведения. Я же чувствовала себя такой уставшей, что лишь предложила:

— Слушайте, давайте потом будем выяснять отношения, а? И так все устали, мы через пятнадцать минут должны быть на тренировке, а нам еще пообедать надо!

Гарт и Дирк медлили ровно две секунды, затем оба синхронно пожали плечами и подвинулись на скамье, освобождая еще одно место. Я села рядом с ними, а Кейн — напротив меня, к Оттилии. Пока я хлебала суп, Оттилия быстро представила всех друг другу. Ребята хоть и молчали неодобрительно, враждебной атмосферы за столом не ощущалось. Я была права, за первые штрафные полдня все успели вымотаться с непривычки, и ругаться ни у кого не было сил. Так что обед прошел мирно.

Вечером повторилось то же самое. Когда мы вошли в столовую после мытья посуды, приятели Кейна уже доедали и вскоре ушли. Мы сели за стол у стены втроем, а вскоре к нам присоединились Дирк и Гарт. Гарт выглядел бодрым и отдохнувшим — похоже, во второй половине дня посетителей в школе не было, и он успел поспать в сторожке — зато Дирк после полутора часов мытья полов в жилых корпусах еле держался на ногах.

— Может, тебе завтра метлу или тряпку заколдовать? — с сочувствием предложила я. — А то мы в каком-то расслабленном режиме работаем, у Гарта вообще каникулы, ты один отдуваешься…

Дирк хмыкнул:

— И как ты предлагаешь объяснить окружающим внезапно ожившую метлу? Это вы при появлении повара можете сразу сделать все, как было, а мне что делать? Я-то, в отличие от вас, не маг! — И правда, будучи таким же полукровкой, как я сама, магом Дирк не был.

— Это не проблема, — неожиданно подал голос Кейн. — Я же не оживляю предметы, а создаю из них артефакты, которые можно активировать и дезактивировать. Причем артефакты бывают разных видов — которые могут привести в действие маги и которые могут активировать обычные люди. И дезактивировать соответственно тоже. Могу в честь знакомства помочь.

— С чего такая благотворительность? — подозрительно спросил Дирк.

— Ну, магией здесь можно пользоваться в определенных границах, а мне нужна практика, — пожал плечами Кейн.

— Что же ты своим друзьям не помогаешь?

Определенные сомнения почувствовала и Оттилия. Но маг спокойно ответил:

— Да мы не такие уж и друзья… Общаемся здесь по учебе, не больше.

— А тогда почему ты нам помогаешь? — не вытерпела и я. Ужин все больше превращался в допрос.

Кейн расплылся в улыбке.

— А мне интересно, — в ответ на наши недоуменные взгляды он пояснил. — Вы очень разномастная компания. Высшая вампирша, двое эльфийских полукровок и еще один… не человек. Тем не менее вчера вы сражались очень слаженно в отличие от нас, а такое нечасто встретишь. Ну так что? Метлу заколдовывать?

Колебания Дирка можно было увидеть невооруженным взглядом. Было заметно, как ему не хочется просить о чем-то бывшего противника, но в то же время перспектива очередного дня тяжелой работы не прельщала его совершенно. Наконец он выдавил:

— Буду очень благодарен.

Кейн кивнул, мы с Оттилией переглянулись, причем вампирша старалась скрыть усмешку. Я же думала над словами мага. Неужели мы и в самом деле похожи со стороны на компанию? Мы же до недавнего времени не так уж много и общались, по сути, начали вообще со вчерашнего дня. Коротко взглянув на лица Гарта и Оттилии, я заметила их задумчивые лица и поняла, что они думали о том же.

Но прежде чем мы успели сказать что-то вслух, в столовую вошел мастер собственной персоной. Осмотрел пустое помещение, затем остановился взглядом на нас.

— Ну что, отдыхаем после трудов праведных? — поинтересовался он.

Мы слаженно кивнули, настороженно ожидая какого-то подвоха.

— Надеюсь, все помнят, что завтра будет такой же день, и раннего подъема никто не отменял, а отбой уже был?

А вот это хуже. Мы и впрямь задержались дольше позволенного. Кажется, сейчас нам еще одну неделю отработок назначат…

— Ладно, демон с вами, — неожиданно решил мастер. — Давайте расходитесь по комнатам. Но если завтра кто-то проспит — еще две недели будет работать на благо любимой школы! Поняли?

— Да, мастер, — хором сказали мы, поднялись со своих мест и стали собирать пустую посуду со стола.

— Да, Кейн, — спохватился Грейсон, наблюдая за нами, — тебе если практики не хватает, ты только скажи — у нас же хозяйственных дел непочатый край! Обеспечим любой практикой, только заикнись!

Из столовой мы вылетели со скоростью ядра, выпущенного из пушки. Еще не хватало, чтобы мастер сейчас пожалел о собственной доброте и завалил нас дополнительной работой!

Так прошли следующие две недели. Из-за полного отсутствия свободного времени они пролетели довольно быстро. Из-за отработок нам с Оттилией пришлось забросить свои дополнительные тренировки перед экзаменом, но зато в какой-то момент я заметила, что мы пятеро — Дирк, Гарт, Кейн, Оттилия и я — неожиданно сдружились за это время. Хотя и странно, ведь, по сути, этому способствовали только наши совместные завтраки, обеды и ужины, когда в столовой уже не оставалось никого из учеников. Правда, часто после ужина, уже доев, мы продолжали сидеть вместе и общаться, так что из столовой нас обычно выгонял повар, которому было пора запирать кухню на ночь. Грейсон, кстати, не стал препятствовать использованию магии, поскольку мы успевали сделать гораздо больше, чем если бы справлялись собственными силами. Кейн во время работы на кухне показал нам еще несколько интересных плетений для артефактов, которые я с энтузиазмом взялась изучать. Все-таки я скучала без настоящих занятий магией в эти месяцы. Оттилия стала держаться более свободно и больше не походила на ледяную статую, а Гарт перестал вздрагивать от каждого громкого звука и разговаривал с нами гораздо охотнее. Этому рыжему пареньку, оказывается, приходилось много путешествовать, и он знал множество увлекательных историй, которые мы охотно слушали и над которыми часто смеялись. И когда через две недели отработка закончилась и завтракать мы сели впятером за один стол, вся школа таращилась на нас недоуменными взглядами.

Приближался день экзамена. В последние дни перед ним Дирк и Кейн помогали нам троим на тренировочной площадке. Впрочем, по словам Кейна, на экзамене не должно было быть ничего сверхсложного, просто несколько испытаний на выбор мастера — бой с одним клинком или двумя, бой на кинжалах, метание оружия… В общем, так же, как это было у нас на занятиях. Но я все равно волновалась и ночью перед экзаменом долго не могла уснуть.

Впрочем, Кейн оказался прав, и все прошло не так страшно, как мы думали. Вместе с нами в тот день аттестовались еще несколько учеников с синей полосой и двое — с фиолетовой. У нас троих — Гарта, Оттилии и меня — экзамен состоял в прохождении полосы препятствий, рукопашной схватке, стрельбе из лука, метании клинков и напоследок — бое с мастером на мечах. Причем от последней части Грейсон меня освободил, заявив, что и так прекрасно знает, какой у меня уровень. Все остальные части я сдала почти идеально, подвела только проклятая стрельба из лука — несколько раз я промахнулась. Но Фрост, присутствовавший на экзамене, сказал, что для человека, начинавшего с нуля, это неплохой результат. Гарт и Оттилия тоже благополучно прошли все испытания, какие-то получше, какие-то — похуже, но в итоге Грейсон нас всех поздравил с переходом на следующий уровень. А затем мы дружно отправились к хозяйственнику, который выдал нам новые куртки с фиолетовыми полосами.

— Как будем отмечать? — поинтересовался Кейн, когда мы снова вышли на улицу. Мы вопросительно взглянули на него, и он закатил глаза. — Какие вы все правильные! Так нельзя! Такое событие надо отпраздновать!

— Как? — удивился Дирк. — Предлагаешь устроить пьянку прямо под носом у Грейсона? Этот эльф узнает об этом еще до того, как мы разольем первую бутылку!

— А давайте его пригласим, — предложила я. — Чтобы не ждать, пока он нас застукает.

Но сбить Кейна с толку было не так-то просто.

— А зачем здесь? У нас свободный день будет через три дня, предлагаю тогда и отпраздновать. Я знаю в городе очень приличную таверну. Если придем в форме, ни один идиот не будет нам мешать. Посидим, отдохнем…

— Я не против, — первым поддержал Кейна Дирк. — Мы же три недели безвылазно просидели в школе, надо хоть немного развеяться.

— Что ж, давайте, — согласился и Гарт.

Они втроем выжидательно посмотрели на нас. Оттилия пожала плечами:

— Почему бы и нет… Только учтите — мне, чтобы напиться, нужно очень много алкоголя.

Парни довольно загоготали.

— Заметано, — пообещал Кейн. — Эржебета?

А что я, собственно, ломаюсь? Впервые в жизни у меня появились приятели, которые видят во мне человека, а не титул. Мне самой нравится проводить с ними время, да и почему бы действительно не отпраздновать эту небольшую победу? Сижу же в этой школе постоянно как монахиня…

— Ладно, — решилась наконец я. — Пошли.

 

ГЛАВА 10

Таверна, которую Кейн выбрал для попойки, действительно оказалась вполне приличной. Не первоклассное заведение в центре города, но и не кабак на окраине. Здесь собиралась в основном публика среднего класса — торговцы, ремесленники, наемники. В «Русалочью лагуну» мы пришли во второй половине дня, и здесь было людно. Но на хозяина — пожилого крепкого мужика с громким голосом и трубкой в зубах серый цвет нашей формы произвел благоприятное впечатление, и свободный стол был найден немедленно.

Гулянка затянулась допоздна. Количество выпитых бутылок все увеличивалось, голоса звучали громче и расслабленнее. Однако до невменяемого состояния никто не напился, и голову на плечах ребята все же сохраняли. Впрочем, не могу сказать ничего плохого, вечер действительно проходил весело, и я не помню, когда в последний раз столько смеялась. Выпила я, правда, совсем немного — просто не могла себе позволить расслабиться и потерять контроль над ситуацией. Может, это уже глупость или паранойя, но осторожность, как всегда, взяла верх. У Оттилии от выпитого алкоголя заблестели глаза, и она болтала в два раза больше обычного, хотя сильно пьяной не выглядела. Ребята были примерно в таком же состоянии — уже дошли до приятной расслабленной кондиции, когда тянет порассуждать об устройстве вселенной и смысле жизни, и на этом остановились. В общем, я очень приятно проводила время.

Когда стрелки часов приблизились к полуночи, я решительно остановила спор о том, кто же из богов на самом деле сотворил наш мир, и объявила, что пора возвращаться в школу.

— Еще же совсем рано, — запротестовал Дирк. Остальные поддержали его дружным мычанием.

— Если ты не забыл, у нас завтра с утра тренировка по метанию ножей, — напомнила я и поднялась из-за стола. — Эр из тебя всю душу вытрясет.

— Не вытрясет, — уверенно возразил Дирк. — Я-то пока на красном уровне! Кстати, а какое у моей группы завтра первое занятие?

— Стрельба из лука с Фростом, — просветила его Оттилия, вставая следом за мной. — Но это еще ничего, а если мы к Эру опоздаем, он нас вместо мишеней поставит!

Ей в ответ раздался громкий стон Гарта. Кейн, убедившись, что застолье подходит к концу, обвел взглядом батарею пустых бутылок, прикидывая, во сколько они ему обойдутся, а затем выложил на стол три золотые монеты. Я натянула серую куртку, в то время как вампирша деловито перетряхивала бутылки, проверяя, не осталось ли там чего-нибудь. Наконец, убедившись, что мы никого и ничего не забыли, наша компания вывалилась на улицу.

Несмотря на поздний час, ни одна банда грабителей нас не остановила — связываться с пьяными учениками Грейсона никто не захотел. Правда, на полпути мы наконец-то сообразили, что городские ворота уже закрыты и покинуть город до утра нам не удастся. Затем Гарт по секрету сообщил, что знает калитку в городской стене для контрабандистов. Вопрос, откуда у него такие сведения, в наши нетрезвые головы не пришел, и мы послушно пошли следом за рыжим парнем по какому-то неизвестному маршруту. Гарт действительно вывел нас к неприметной двери далеко от крепостных ворот, которая была так хитро замаскирована, что издалека казалась незаметной. Ребята стали по очереди протискиваться в узкий проход, а Гарт замешкался и недоуменно дотронулся до калитки, а затем вынул из стены какой-то кирпич, и открылась небольшая выемка, в которой я разглядела ключ.

— Почему она открыта? — пробормотал парень. — Ключ на месте. Забыли запереть?

— Может, кто-то вышел и собирался вернуться? — предположила я.

— Может быть…

Наконец мы оба прошли по тоннелю в стене и оказались на пустыре за городом. Это был не совсем пустырь — довольно большое пространство, на котором не было ничего, кроме местами наваленных огромных каменных валунов. Якобы давным-давно на этом месте жрецы бога Тюра проводили кровавые ритуалы, пока однажды светлые маги не взбунтовались и не разогнали эту секту. Но это было так давно, что даже остаточные эманации той магии на этом месте уже не ощущались. Но и в наши дни этот пустырь предпочитали обходить стороной — он находился далеко от дороги и нередко служил местом сходок воровских шаек.

— Ну где вы там? — недовольно осведомился Дирк, когда я наконец-то вылезла из тоннеля. Гарт следовал за мной. — Мы такими темпами до школы только к утру доберемся!

— Зато сразу к завтраку, — возразил Кейн.

— Тебе лишь бы поесть, — укоризненно заметила Оттилия.

— Надо уметь получать от жизни все, — философски заявил маг. — Ты же вроде старше меня, а не знаешь таких простых вещей!

Вампирша задохнулась от возмущения.

— Я старше тебя?! Мне всего тридцать один!

— А мне тридцать, — сообщил Кейн.

Дирк расхохотался, а Кейн предусмотрительно ускорил шаг, чтобы увеличить расстояние между собой и Оттилией. Вампирша продолжала негодовать, я смеялась над их шутливой перепалкой, но тут меня неожиданно схватил за руку Гарт, вынуждая остановиться. Его лицо было настороженным, рыжий напряженно к чему-то прислушивался.

— В чем дело? — быстро спросила я.

— Что-то не так, — коротко ответил он, озираясь по сторонам. — Я что-то слышу.

Мне даже в голову не пришло, что он придуривается. Всю расслабленность как рукой сняло, я разом протрезвела и уже по-новому, цепким взглядом осмотрелась, но не заметила ничего необычного.

— Может, просто контрабандисты или местные бандиты? — быстро предположила я.

Но Гарт только отмахнулся.

— Стал бы я на них вообще обращать внимание…

Взвинченность всегда такого спокойного Гарта мне совсем не понравилась. Заметив, что остальные уже ушли вперед, я позвала:

— Оттилия, стойте!

Я произнесла это негромко, поскольку была уверена, что вампирша со своим тонким слухом это услышит. И точно — я увидела, как она остановила Кейна и Дирка, и вся компания повернула к нам.

— Что случилось?

— Здесь что-то происходит, — хмуро ответил Гарт, продолжая вертеть головой по сторонам.

— Где?! — громко вопросил Дирк, до сих пор находившийся под действием винных паров.

— Замолчи, идиот, — резко сказала Оттилия. Я посмотрела на нее — вампирша сжала зубы, и они с Гартом обменялись понимающими взглядами. Затем она уверенно указала на несколько каменных глыб в сотне метров от нас. — Это там.

Гарт на секунду прислушался, а затем кивнул.

— Я ничего не слышу, — пожал плечами Кейн.

— Потому что ты человек, — отрезал рыжий.

— Пойдем проверим, — предложил Дирк. — Думаю, вы все преувеличиваете.

И, не дожидаясь нашей реакции, отправился в указанном Оттилией направлении. Мы, чуть помедлив, последовали за ним. Чем ближе мы подходили к валунам, тем больше я убеждалась, что Гарт был прав и здесь действительно кто-то был. За камнями явно горел огонь — на землю падали отблески света, а затем я услышала чье-то пение. Лишь спустя секунду сообразила, что несколько голосов нараспев читали какое-то заклинание. Ой, а вот если здесь маги, то это не очень хорошо…

Мы спрятались за валуном, непосредственно из-за которого раздавалось пение, а затем осторожно выглянули. От увиденной картины мои внутренности скрутило в узел, Кейн тихо выругался, а Дирк шумно выдохнул, и Гарт торопливо зажал ему рот.

Несколько особенно крупных валунов образовывали здесь полукруг, который укрывал небольшую полянку от взглядов посторонних. Прямо в землю было воткнуто несколько факелов, освещавших три фигуры в длинных балахонах, которые стояли вплотную друг к другу и ритмично читали заклинание, одновременно создавая какое-то очень сложное плетение. Но рассмотреть его я не успела, поскольку мое внимание было приковано к двенадцати столбам, окружавшим магов. К каждому из них был прикован за руки человек, бессильно повисший на цепях. Я бы заподозрила, что эти люди были без сознания, если бы не тяжелый, плотный запах крови, витавший над площадкой. Нет, думаю, все двенадцать несчастных были уже мертвы.

Всю эту картину я успела рассмотреть за несколько секунд. Не знаю, что нас выдало — вздох Дирка, неосторожный шорох или еще что-то, — но пение внезапно смолкло, и один за другим трое магов метнули в нашу сторону какие-то плетения.

Все происходило так быстро, что мы отреагировали чисто инстинктивно. В одно мгновение я создала энергетический щит, который накрыл меня, Гарта и Дирка. Очень вовремя — одно из плетений врезалось в него буквально через мгновение и взорвалось. Остальные два летели в направлении Оттилии, и я увидела, как Кейн молниеносно хватает ее в охапку, отодвигая в сторону, и закрывает их обоих таким же щитом, как и мой. Раздалось еще два взрыва, но никого из нас они не задели.

Не думая о том, что делаю, я крикнула:

— Врассыпную! Дирк — со мной, Гарт — с Кейном!

Почему они меня тогда послушали — ума не приложу. Наверное, растерялись и повиновались совершенно бездумно. Дирк отпрыгнул ко мне, и мы, пригнувшись к земле, отбежали на несколько метров в сторону и спрятались за валуном. Краем глаза я успела заметить, как Оттилия создала вокруг себя щит и бросилась в противоположную сторону, Кейн с Гартом тоже пропали из поля зрения. Больше я ничего не разглядела, поскольку в выстроенную мной защиту влетело новое заклинание.

— И что дальше? — быстро спросил Дирк.

— Понятия не имею, — честно отозвалась я.

И действительно, я плохо представляла себе, что делать теперь. Я скомандовала разделиться, чтобы магам было труднее попасть в нас. Их трое и нас трое, плюс еще двое без магических способностей, которые сейчас погоды не сделают. Но Кейн — артефактник, я — целитель… Единственная надежда оставалась на Оттилию, но справится ли она с тремя сразу?

Но маги почему-то не спешили двигаться с места и убирать ненужных свидетелей. Взглянув на них магическим зрением, я сообразила почему — они продолжали удерживать то сложное плетение, которое создавали, пока не появились мы. Значит, если они сейчас сойдут с места или начнут настоящую битву, плетение развеется, поскольку невозможно в таких условиях сохранить концентрацию. А почему они тогда не могут избавиться от нас, а затем начать работу заново? Я скользнула взглядом по двенадцати трупам. Вот почему. Это было жертвоприношение, и мы помешали его закончить. Если сейчас прервать его, то магам придется искать новых жертв и начинать с нуля.

Однако придумать что-то надо. Щит сжирал слишком много сил, и я понимала, что удерживать его долго не смогу. Ладно, начнем с простого. Выглянув из-за камня, я метнула в магов простейшее заклинание сглаза, только чтобы проверить, стоит ли вокруг них защита.

Стояла, причем не только вокруг магов, но и вокруг плетения. Так что кидаться заклятиями можно долго, а вот…

Я внимательно взглянула на вражеский щит. Сложной структуры, но, к счастью, не Арлионовский, а состоявший из обычных блоков и связок. А значит, уязвимый…

Раздался очередной взрыв, и за соседний камень приземлилась Оттилия. Я махнула рукой, привлекая ее внимание.

— Отвлеките их, — велела я. — Подключи Кейна.

Та кивнула, хотя понятия не имела, что я собиралась делать. Я же, велев Дирку не высовываться, перебежками бросилась в противоположную сторону. В направлении магов полетели заклинания ребят. Выглянув из-за валуна, я начала изучать щит. Примерно через несколько минут сообразила, какой блок скрепляет всю структуру, и направила в него поток энергии. Защита магов держалась секунд пятнадцать, а затем начала медленно расплываться. Маги еще не поняли, что произошло, а затем я увидела, как в их сторону летит еще одно плетение, судя по светлой магии, принадлежавшее Кейну. Но он то ли промахнулся, то ли намеренно это сделал, но его заклинание попало не в мага, а в их плетение.

Что произошло потом, я запомнила плохо. Глаза резанула ослепительная вспышка света, раздался взрыв такой силы, что меня отшвырнуло назад. Пролетев около метра, я упала на землю и ударилась головой о крупный булыжник, валявшийся там. Мир заволокло темнотой мгновенно.

Открыв глаза, я не сразу сообразила, где нахожусь. Очень сильно болела голова, перед глазами все расплывалось. Где-то вдалеке слышался гул голосов, который явно приближался ко мне. С трудом сфокусировав зрение, я осмотрелась. Место, куда я попала, было мне незнакомо — просторная комната походила на приемную: мало мебели, только несколько диванов у стен, на один из которых меня положили. Горели свечи, и за окном было темно — значит, ночь еще не кончилась. В зале, кроме меня, никого не было.

Осторожно ощупав голову, я наткнулась на здоровенную шишку на затылке. Покопавшись в памяти, я воспроизвела целительское плетение и с облегчением почувствовала, как боль стихает. Тем временем голоса снаружи звучали отчетливее.

— …Политический скандал! Мы не можем отпустить их, особенно если сюда явятся эльфийские делегации!

— Вы обвиняете моих учеников в убийстве этих двенадцати несчастных?

При звуке этого голоса мне сразу стало не по себе. Если Грейсон здесь, нам точно не поздоровится.

— Нет… сэр. Но их присутствие на месте жертвоприношения нельзя проигнорировать!

— Да, действительно… Какого демона вы вообще там оказались? — В голосе Грейсона отчетливо слышалось раздражение.

— Возвращались в школу, — узнала я голос Кейна.

— Вы из школы ближайшие несколько месяцев вообще не выйдете! Будете заниматься сплошными отработками!

Дверь распахнулась, и в комнату вошла большая группа людей. Впереди шагал злой, как демон, мастер, за ним семенил полный невысокий мужчина с густыми усами и в дорогом камзоле. Затем — еще один мужчина в костюме попроще и в очках. И замыкала шествие моя компания — все помятые, грязные, но зато живые и невредимые.

— А, очнулась, — мрачно поприветствовал меня Грейсон. — Тогда излагай свою версию событий.

Я оглядела по очереди недовольного Грейсона, угрюмое лицо толстяка и напряженных ребят и не стала задавать вопросы, а в двух словах рассказала, что произошло, не вдаваясь особо в детали. Мало ли, может, этим я буду действовать себе во вред.

— Значит, взломала защиту, — страдальчески закатил глаза толстяк. — О боги, Грейсон! И вы предлагаете отпустить всех трех магов?

И он по очереди указал на Оттилию, Кейна и меня.

— А вы хотите их арестовать? — удивился мастер. — По-моему, они не врут.

Затем он обратился к нам:

— Скажите честно, это вы их убили?

Мы отрицательно покачали головами, и тут в комнату заглянул еще один человек:

— Простите, градоначальник, Оранмор на связи.

Лицо толстяка (получается, это его я видела на маскараде) пошло пятнами.

— О боги! Иду, иду…

Он торопливо покинул приемную, его помощники поспешили следом. Мы остались вшестером. Мастер захлопнул дверь и обвел нас всех очень раздраженным взглядом.

— Теперь, если вы что-то утаили, предлагаю чистосердечно во всем признаться. Как вас занесло на этот пустырь?

Все молчали, не желая выдавать Гарта. Наконец рыжий вздохнул и заговорил:

— Было поздно, городские ворота уже закрыли. Мы вышли через калитку контрабандистов.

— О! — весело удивился мастер. — Интересные у вас знания! Значит, вы направились от городской стены к школе и по дороге сорвали темным магам жертвоприношение. Теперь у Госфорда в активе четырнадцать трупов, чьи личности только предстоит установить… Хорошо гулянка прошла, а?

Ребята понуро молчали, а я быстро спросила:

— Почему четырнадцать? Столбов было двенадцать, я посчитала!

Грейсон вздохнул.

— Тебе, Эржебета, очень повезло, что ты во время взрыва стояла довольно далеко и отделалась ушибом и небольшим обмороком. Магам, которые находились в непосредственной близости от своего творения, повезло гораздо меньше. Двоих из них отшвырнуло на камни, и им размозжило головы. Но это не так существенно, поскольку их лидер сбежал.

Остальные молчали, и я сделала вывод, что Грейсон не шутил.

— А почему вы решили, что сбежал именно лидер?

Мастер недовольно взглянул на меня.

— Слушай, Эржебета, ты же вроде не тупая. Если то плетение, о котором мне рассказали Кейн и Оттилия, действительно было таким мощным, создать его могли только очень сильные маги, уровнем не ниже магистра. И если двое из этих магов погибли при взрыве, а третий успел среагировать и немедленно сбежать, что-то подсказывает мне, что это был архимаг! И не делай вид, будто не понимаешь, о чем идет речь! Раз ты смогла столько времени удерживать щит, значит, не такой уж ты слабый маг!

«Тупую» пришлось проглотить, поскольку я еще не все выяснила.

— А почему градоначальник говорил про политический скандал?

— Потому что в жертву принесли темных эльфов, — вместо мастера тихо ответила Оттилия. — Ты не разглядела во время драки, а потом потеряла сознание. После взрыва мы хотели проверить, можно ли кому-нибудь из них помочь, и увидели, что это эльфы. А погибшие маги были людьми.

— Снотра… — потрясенно выдохнула я. Убийство эльфов придавало всей ситуации особенно зловещий оттенок. Жертвоприношения официально запрещены, однако некоторые фанатичные маги используют кровавые ритуалы, хоть это и карается. Но убийство именно эльфов в человеческом государстве, да еще ровно двенадцати не может быть обычным ритуалом полоумных темных магов, которым все равно, кого убивать на алтаре. Нет, в этом жертвоприношении чувствуется… идея, что делает всю ситуацию еще хуже, потому что…

— Они проведут этот ритуал снова, — вслух сказала я, продолжая размышлять. Гарт и Дирк встревоженно вскинули головы, Оттилия и Кейн мрачно кивнули, и я поняла, что они пришли к тому же выводу. — Почему-то для них этот ритуал очень важен, раз они убили эльфов именно здесь, а мы вмешались и все испортили. Значит, этот архимаг будет искать новых помощников и следующих жертв, чтобы все повторить.

— Именно, — подтвердил мастер. — Думаю, Советы магов пришлют сюда в ближайшее время своих представителей для расследования. А также следует ждать делегации из столицы и от эльфов. Интересно, как короли Аркадии и Селендрии собираются решать эту проблему?

— Вам все равно, что погибли ваши соотечественники? — поинтересовалась я, удивленная равнодушием, звучавшим в его голосе.

Грейсон пожал плечами.

— Среди них не было моих знакомых, так что… да, пожалуй, все равно.

Дирк и Кейн бросили на мастера неприязненные взгляды, а тот, намеренно не замечая их, продолжил:

— Все, возвращаемся в школу. У вас ближайшие дни будут сложными, поскольку с вами обязательно захотят пообщаться все, кто приедет в Госфорд, — и темные, и светлые, и эльфы, и люди. Градоначальник хотел сначала вас всех заключить под стражу, чтобы ему было кого предъявлять высокопоставленным гостям, но я его этого удовольствия лишил.

— Спасибо, — буркнул Кейн.

— Не за что. Не мог же я допустить, чтобы вы вместо уборки школы в камере прохлаждались! — любезно сообщил Грейсон.

Мы не сдержали стона, но спорить никто не стал, зная, что это бесполезно.

Предсказание Грейсона сбылось, и следующие два дня в школу несколько раз являлись разные люди, чтобы еще раз допросить нас. Были и официальные представители короля Аркадии из Оранмора, и темноэльфийский посол из Селендрии, и маги из темного и светлого Советов, и начальник стражи Госфорда в компании со следователем… Нас забирали с занятий, и нам приходилось терпеливо по десять раз пересказывать одно и то же, а затем возвращаться к наставникам или на отработки. Да, Грейсон не шутил и действительно завалил нас работой. Но в чем-то это даже оказалось хорошо — в эти несколько дней новость о зверском убийстве облетела школу и мы превратились в местных знаменитостей. Многие ученики теперь хотели услышать правду из первых уст, а наши отработки помогали избегать таких разговоров. К счастью, никто из учеников не обвинял в убийстве нас, и кроме повышенного внимания, эти дни ничем плохим для нас не обернулись.

На третий день после обеда мы были заняты тем, что собирали во дворе в кучи прошлогоднюю листву. Работа была несложная, и мы продолжали в очередной раз обсуждать ту ночь, когда к нам подошел ученик в куртке с синей полосой.

— Вас вызывает в кабинет мастер Грейсон, — сообщил он. — Велел прийти немедленно.

Дирк с досадой швырнул грабли на землю.

— Да сколько можно! Мы уже сто раз все рассказали всем, кому было можно! Кто на этот раз явился? Сам король Аркадии?

Мы разделяли его чувства, но спорить никто не осмелился. Со вздохом побросав инвентарь, мы впятером потащились в главный корпус.

С Дирком, кстати, я была согласна. Кто возжелал пообщаться с нами на этот раз? Все наши слова уже не раз были записаны, и у градоначальника с ними можно было ознакомиться. К тому же мы уже рассказали все, что знали, и никаких новых подробностей с тех пор не появилось! Ну с кем мы будем разговаривать сегодня? С послом? Со следователем?

Кейн постучал в дверь и, дождавшись разрешения, открыл ее. Мы вошли внутрь. Грейсон сидел за столом, его гость устроился в кресле напротив. При нашем появлении он повернулся. В ту же секунду я ощутила, как мои ноги прирастают к полу, а Оттилия тихо ахнула и торопливо присела в реверансе:

— Ваше величество…

Перед нами был Адриан Вереантерский.

Первая мысль, пришедшая в голову: он каким-то образом узнал, что я жива, и явился убить меня. Но архивампир продолжал сидеть на месте и не спешил отрывать мне голову. Он приветственно кивнул Оттилии и по очереди осмотрел нас, ни на ком надолго не останавливаясь взглядом. Я стояла позади всех и с предельным напряжением старалась скрыть смятение и ужас, охватившие меня. Спокойно! Ты принцесса, тебя всю жизнь учили в любой ситуации сохранять лицо и ни в коем случае не демонстрировать своих настоящих чувств. Если ты прямо сейчас не возьмешь себя в руки, твои глаза заполыхают красным, и тут тебя уже ничто не спасет.

Невероятным волевым усилием я заставила себя нацепить на лицо выражение заинтересованности и сосредоточиться на происходящем. Невозмутимый взгляд правителя Вереантера скользнул по моему лицу и переключился на Гарта, и я мысленно выдохнула. Так, кажется, дело все-таки не во мне. А в чем тогда? Мозг, отключившийся на некоторое время, заработал снова и заставил вспомнить, зачем нас сюда позвали. Так, а какое дело может быть повелителю вампиров до убийства темных эльфов?

Тишину первым нарушил Грейсон, а я с удивлением обнаружила, что прошло меньше минуты с тех пор, как мы вошли сюда. Мне же казалось, что минула целая вечность.

— Адриан, позволь представить тебе моих учеников: Оттилия фон Некер, Кейн де Энниндейл, Дирк Костен, Эржебета Батори и Гарт, представившийся только этим именем. Господа, для тех, кто не знает, — это Адриан Вереантерский, король Вереантера.

Я осторожно взглянула на остальных. Оттилия держалась так же спокойно, как и всегда, в то время как остальные пребывали в замешательстве. А, еще на лице Кейна на секунду промелькнула привычная неприязнь светлого к темному архивампиру, но он быстро овладел собой, и его лицо приобрело замкнутое выражение. Впрочем, Адриан не обратил на это внимания и сразу перешел к делу:

— Расскажите о том, что вы видели два дня назад.

Говорила Оттилия, мы молча слушали. Вампирша рассказывала в этот раз более обстоятельно, чем обычно, и явно пыталась припомнить побольше деталей. Да, эти вампиры отличаются удивительной преданностью своему монарху. Пока она говорила, я успела внимательно осмотреть Грейсона за столом, ковер на полу, картину на стене и наконец перевела взгляд на архивампира. Тот нисколько не изменился с нашей последней встречи и выглядел так же, как и в Дионе. Все то же надменное холодное лицо без следа человеческих чувств, длинные черные волосы перехвачены шнурком, а по темной дорожной одежде снова невозможно понять, что перед тобой король, а не простой путник. Рядом с ним на столе лежало оружие в ножнах, и я узнала знакомые рукояти сардов. М-да, словно и не было этих семи месяцев…

И все-таки почему его так волнует это жертвоприношение? Почему он приехал сам, а не прислал того же Виктора вместо себя?

Слушая Оттилию, архивампир изредка задавал какие-то вопросы, а под конец рассказа поднялся с кресла и задумчиво прошелся по комнате. Грейсон с интересом наблюдал за бывшим учеником и единственный из всех продолжал сидеть.

— Значит, они установили защиту даже вокруг плетения, а при соприкосновении с чужой магической структурой оно взорвалось, — подытожил король. — Любопытно.

— Да, они не могли оставить свое творение и заняться нами, иначе бы плетение развеялось, — хмуро подтвердил Кейн. — Они могли только швыряться в нас несложными заклинаниями издалека.

Адриан неожиданно усмехнулся.

— На самом деле ваши действия на пустыре были самыми логичными, и трудно было бы придумать лучшее решение, чтобы и сорвать магам их ритуал, и остаться самим в живых. Не каждый маг может выжить после столкновения с архимагом. И не каждому придет в голову взломать защиту архимага, вместо того чтобы пытаться пробить ее. И как они не поняли, что вы задумали?

Это он только что нас так похвалил?

— Это была идея Эржебеты, — внезапно сообщила Оттилия. — Она велела нам разделиться и отвлекать магов, а сама разрушила защиту.

Адриан обвел нашу компанию быстрым взглядом, в котором промелькнуло мгновенное любопытство, а затем посмотрел прямо на меня. Ребята расступились, мое сердце пропустило удар, но деваться было некуда, и я вышла вперед под светлые очи монарха. Чтобы взглянуть ему в лицо, мне пришлось слегка задрать голову, поскольку он был выше меня почти на голову. Архивампир без особого интереса взглянул на меня, а затем спросил:

— Ты заметила еще что-нибудь необычное?

— Нет, ваше величество. Оттилия уже все рассказала.

— Адриан, мы можем отпустить их? — вмешался Грейсон. — Я уже слышал эту историю раз шесть и могу ручаться, что они рассказали тебе все.

Король Вереантера кивнул, ребята повернулись было к двери, но тут мне в голову ударило прошлое принцессы, в котором я всегда узнавала то, что хотела.

— Ваше величество, — решительно начала я, — а не могли бы вы объяснить, почему вампиры так озабочены жертвоприношением этих эльфов?

В кабинете стало тихо. Оттилия, Дирк, Кейн и Гарт застыли там, где стояли, ошарашенно глядя на меня, во взгляде Грейсона промелькнуло удовлетворение. Но все это я отметила лишь краем глаза, поскольку Адриан Вереантерский смотрел теперь мне прямо в лицо, и я отвечала ему тем же. После долгой паузы архивампир наконец усмехнулся краешком губ.

— Что ж, полагаю, что вы имеете право узнать, хоть я и планировал этот разговор несколько позже. Должен признать, что ритуал в Госфорде не был первым жертвоприношением, — тут голос короля стал жестким и серьезным. — Несколько месяцев назад подобное произошло в Вереантере.

Оттилия ахнула, а я нахмурилась.

— Были убиты двенадцать вампиров, — мрачно продолжил Адриан. — Маги, которые провели ритуал, не были найдены. Теперь то же самое произошло в Госфорде. Кто-то очень не любит темных, раз убивает их в таких количествах.

— Что это мог быть за ритуал? — спросила я.

— У меня есть одна догадка, — сообщил он. — Господа маги, вы, случайно, не рассмотрели плетение, которое создавали те трое?

За меня ответил Кейн:

— Мы его видели, но оно было слишком сложным. Я не смог бы его воспроизвести.

— Оно было похоже на это? — спросил архивампир, и в воздухе замерцала магическая структура, но без энергии. Оттилия, Кейн и я подошли поближе, чтобы рассмотреть.

— Вроде оно, — наконец сказала Оттилия.

Я же мрачно размышляла о том, какой силой должен обладать архивампир, чтобы создать такое плетение в одиночку.

Адриан и Грейсон обменялись взглядами.

— Ты этого ожидал? — поинтересовался мастер.

— Да, с того момента, как узнал о втором жертвоприношении, — подтвердил король, а затем обратился к нам: — Что ж, могу сообщить, что жертвоприношение, которому вы помешали, было обрядом для накопления силы. Жизненная сила двенадцати жертв уходит в резервы магов, делая их намного сильнее, чем они были раньше. И, как это ни прискорбно, такое жертвоприношение — лишь подготовительный этап к чему-то гораздо более масштабному и грандиозному. Неизвестно, что задумал тот архимаг, но раз ему нужно такое огромное количество силы, сомневаюсь, что нам это понравится. Но в этой ситуации есть и плюс.

— Какой же? — мрачно спросил Дирк, пока остальные пытались осознать услышанное.

— Это заклинание читали трое магов, следовательно, и энергия, полученная от жертвоприношения, должна была распределиться по резервам всех троих, а заклинание должно было связать их в одно целое. Говоря проще, чтобы осуществить то, что они задумали, им в любом случае пришлось бы работать всем вместе, поскольку они были объединены тем заклинанием в одну цепь.

— И что? — впервые открыл рот Гарт. — Подельники архимага мертвы. Он найдет новых и начнет убивать снова. Где здесь плюс?

— Плюс в том, что магия от этого жертвоприношения не растворилась, — пояснил Адриан. — Когда двое из тех, кому она предназначалась, погибли, полагаю, эта магия наполнила тех, кто находился на месте событий. То есть вас.

 

ГЛАВА 11

— Но я ничего не чувствую, — спустя какое-то время сказала Оттилия. — Никакого прилива сил.

— Правильно, — согласился архивампир. — Этот магический запас спрятан глубоко внутри вас. Полагаю, что сейчас вы все пятеро и тот архимаг связаны в одно целое. Теперь, если кто-нибудь из вас прочтет специальное заклинание, вы объедините силы с этим магом, активируете этот запас сил и можете сотворить какое-нибудь очень сложное и разрушительное плетение. Например, сровнять город с землей, поднять армию зомби… Да что угодно.

Дирк недоверчиво пожал плечами.

— Но ведь я не маг. И Гарт тоже.

Вместо Адриана им ответил Грейсон:

— Это не важно. Магическую силу можно заключить во что угодно — хоть в мага, хоть в простого человека, хоть в животное, хоть в предмет. Колдовать вы по-прежнему не можете, но для активации этого резерва должны присутствовать при ритуале.

Гарт и Дирк погрузились в глубокую задумчивость. Я же, подумав, спросила:

— И как нам от этого избавиться?

Грейсон перевел взгляд на Адриана.

— Только не говори мне, что у тебя нет плана.

— Ну вообще-то есть, — признал архивампир. — Но, учитывая твою привязанность к своим ученикам, он тебе не понравится.

Мы все дружно посмотрели на короля, и тот начал разъяснять:

— Если собрать вас всех вместе, включая того мага, можно провести ритуал, который развеял бы эту магию. Ритуал совершенно безобидный и гораздо менее сложный, чем жертвоприношение.

— Ага, давайте только сообщим тому архимагу, что хотим провести этот обряд, — саркастически заметил Кейн. — Это быстро, за пару часов управимся.

— Кейн, — предупреждающе сказала я, опасаясь, как бы Адриан не испепелил его сейчас на месте. К моему удивлению, маг замолчал. Грейсон взглянул на меня с любопытством, Адриан же продолжил:

— Собственно, в этом и заключается наше преимущество. Объединенные в цепь маги могут узнать местонахождение каждого в любой момент именно потому, что они связаны друг с другом. Нужно просто прочитать заклинание, и вы будете чувствовать, в каком направлении искать. Мысль улавливаете?

— Вы хотите, чтобы мы помогли вам найти этого архимага? — спокойно спросила я.

— Именно так.

Я перевела взгляд на Грейсона. Тот это заметил и поинтересовался:

— Адриан, я надеюсь, ты понимаешь, что возьмешь моих учеников только под свою ответственность? Они должны будут вернуться сюда целые и невредимые.

Архивампир скучающе закатил глаза.

— Четверо из них носят фиолетовые полосы, а ты говоришь мне, что им до сих пор нужна нянька?

— Они нужны тебе, чтобы добраться до архимага. — Голос мастера зазвучал очень жестко. — Это не к то, чему я их здесь обучал. Столкновение двух магов такой силы всегда оказывается разрушительным, и я не хочу, чтобы кто-то из моих учеников пострадал. Или тебе напомнить, что произошло в прошлый раз, когда архимаг и архивампир решили выяснить отношения?

Лицо Адриана стало кислым, а я почувствовала себя так, словно меня облили холодной водой. Грейсон намекал ведь на Магнуса и Арлиона, верно?

— Не стоит, — процедил король. — Хорошо, я прослежу, чтобы ни с кем из этих пяти ничего не произошло. И раз уж ты так беспокоишься, можешь отправить за компанию кого-нибудь из старших учеников, чтобы они присматривали за ними.

— Так и сделаю, — пообещал Грейсон. — С вами поедут еще двое. Я решу кто.

После этого нас отпустили. Мастер сказал, что на занятия мы можем не возвращаться, а сразу идти к себе собирать вещи. Отъезд назначили на завтрашнее утро.

Я вошла в свою комнату, заперла дверь и начала нервно вышагивать из угла в угол. Эмоции, тщательно подавляемые последний час, вырвались наружу, и я с яростью саданула кулаком по стене. Зачем он приехал?! Какого демона он снова появился в моей жизни?! Сейчас, когда все наконец-то начало налаживаться! Я только более или менее начала получать удовольствие от жизни, даже друзей завела, а тут снова он! Снова все висит на волоске!

И ведь не сбежишь теперь! Мало того что это будет слишком подозрительно, так еще мы с ребятами теперь связаны, и они могут запросто определить, где я нахожусь! Проклятый вампир, ну почему ему в Вереантере не сиделось?!

Что делать дальше? Похоже, остается только одно — продолжать играть свою роль. Правда, я хорошо владею собой и не позволяю своим глазам светиться, но все равно это опасно. И какой демон дернул меня за язык? Дурацкая старая привычка всегда задавать вопросы, будучи уверенной, что тебе ответят, поскольку ты — принцесса… Теперь он обратил на меня внимание. Хотя… Я посмотрела на перевязь с сардами, висевшую на стене. Я все равно привлекла бы его внимание, поскольку игнорировать невампира с сардами сложно. Ведь завтра мы отправляемся в опасное путешествие, куда ехать невооруженной — идиотизм.

Демоны! Прошло уже семь месяцев, а я до сих пор его боюсь. Боюсь за то, что он может со мной сделать, и ненавижу за то, что уже сделал…

Правда, есть одно обстоятельство, которое не может меня не радовать. Я подошла к своей сумке, стоявшей у стены, вытащила зеркальце и посмотрелась в него. Кажется, мне снова удалось обхитрить вас, ваше величество. Вы сегодня стояли так близко ко мне, смотрели мне прямо в лицо, но так и не узнали меня. Не распознали ненавистную вам валенсийскую принцессу, эльфийскую полукровку из рода Этари, которую вы так сильно хотели уничтожить.

И, откладывая зеркальце в сторону, я ощущала мрачное удовлетворение. Что ж, ваше величество, посмотрим, как мне удастся обмануть вас в этот раз. Я не сдамся и не убегу, и вам никогда не сломить меня. Однажды я смогу вас победить. Я отомщу вам за все, что вы со мной сделали, за все, что мне пришлось пережить по вашей вине.

Сборы в дорогу не заняли много времени. У меня собралась лишь небольшая сумка, в которой лежало все самое необходимое. Платье знахарки я оставляла в школе и как раз аккуратно складывала его, когда в мою дверь нетерпеливо постучали. На пороге, к моему удивлению, обнаружился хмурый Гарт.

— Можно к тебе? — спросил он. — Хотел поговорить.

Я посторонилась, гадая, что могло понадобиться всегда такому молчаливому парню. Когда я закрыла дверь, рыжий сразу перешел к делу.

— Что ты обо всем этом думаешь? — Его голос звучал озабоченно.

Я сразу поняла, о чем он, и устало села на кровать.

— Не знаю, — нехотя призналась я. — Я понимаю, что мы единственные, кто может выследить этого архимага, но не знаю, чем нам это грозит.

— Мне не нравится происходящее, — угрюмо сказал Гарт. — Ехать куда-то в компании этого… существа, полагаясь только на его слово…

— Не любишь архивампиров? — уточнила я.

— Кто же их любит… — неопределенно ответил он.

Прежде чем я успела сказать еще что-либо, снова раздался стук в дверь. Мы с Гартом переглянулись, и я пошла открывать. На этот раз пришел Кейн.

— Эржебета, я хотел поговорить… А, вас тут двое, отлично, — удовлетворенно кивнул он, прошел внутрь и уселся на подоконник. — Ну и как вам план вампира?

— Плохо, — ответил за нас двоих Гарт.

Я кивнула, а Кейн с досадой запустил себе пятерню в волосы.

— Не понимаю, почему мы должны ехать куда-то с ним? Почему нельзя сообщить прибывшим в Госфорд магам, что мы можем обнаружить этого убийцу? Какой ему интерес во всем этом деле?

Я уже открыла рот, чтобы ответить, но вместо меня заговорил новый голос. Повернувшись, я увидела на пороге Оттилию.

— Такой, что были убиты двенадцать его подданных, причем в отвратительном запрещенном ритуале архимагом! Адриан имеет право лично с ним разобраться, — спокойно сообщила она, вошла в комнату и уселась на мою кровать.

— И ты думаешь, ему действительно будет хоть какое-то дело до того, выживем мы или нет? — осведомился Кейн. — Оттилия, не пойми меня неправильно, я знаю, что он твой король и ты сделаешь все, что он прикажет. Но мы-то ему не подчиняемся!

К моему удивлению, вампирша не стала сердиться, а лишь невозмутимо заявила:

— Не волнуйся. Он дал Грейсону слово. Все будет в порядке.

— Вот именно! — сердито сказал Гарт. — Он дал слово Грейсону! А мне как-то казалось, что вампиры и темные эльфы не очень ладят, разве нет?

Оттилия не успела ничего сказать, поскольку в дверь постучали в третий раз. На этот раз открывать пошел Гарт, и я точно знала, кого мы увидим на пороге. И точно — там стоял Дирк.

— О, вся компания в сборе, — довольно отметил он и закрыл за собой дверь. — И как ваши впечатления от происходящего?

Сопровождать нас Грейсон приказал Эру и Фросту. Мы узнали об этом утром, когда пришли в столовую на завтрак. Вся школа еще спала, мы сами дружно зевали, пока ели овсянку, и тут вошли два эльфа. Проинформировав, что они поедут с нами, оба отправились за своими порциями. Ни светлый, ни темный эльфы не выглядели довольными решением мастера, но спорить с ним никто не осмелился. После завтрака мы с вещами отправились к конюшне, где встретили Адриана и Грейсона. Впервые за долгое время я надела штаны, рубашку, корсет и сапоги, а сверху накинула тунику — на улице было свежо. За спиной привычно висели сарды, по которым архивампир скользнул заинтересованным взглядом, а затем посмотрел на меня и внимательно изучил с ног до головы. Я сделала вид, будто ничего не заметила.

Прямо на улице у ворот архивампир провел небольшой ритуал — порезал нам пятерым ладони кинжалом, прочитал какое-то заклинание и велел прислушаться к своим ощущениям и попробовать определить, где находится последний из нашей цепи. Мы дружно попытались медитировать. Наконец минут через пять я смогла ощутить странное притяжение, словно где-то вдалеке был магнит, к которому меня тянуло. Несильно, это ощущение возникало, только если сосредоточиться на нем. После меня то же самое почувствовала Оттилия, затем — Кейн, Гарт, а самым последним — Дирк.

— И что находится в той стороне? — поинтересовался Фрост, когда мы все уверенно показали руками в сторону полей, лежащих в северной стороне от Госфорда.

— Несколько мелких городов, один крупный, а там уже и граница с Селендрией, — хмуро сказал Эр. — Там темных эльфов будет достаточно…

После того как направление было установлено, мы не стали тратить время и поспешили выехать. Лошади были у всех, вещей набралось мало, припасов взяли умеренное количество, так что нас ничто не задерживало.

Первый день прошел для меня довольно быстро. Мы пустились в путь сначала полями, затем вышли на тракт, ведущий на север. Я наслаждалась верховой ездой, и Скарлетт, кажется, разделяла мои чувства. Я ехала впереди всех, рядом со мной скакал Эр. За нами следовали архивампир и Оттилия и вели негромкий разговор. За ними — Кейн и Фрост, а замыкали процессию Гарт и Дирк.

Было непривычно, кстати, видеть всех наших в повседневной одежде, поскольку я уже успела привыкнуть к серой форме. Оттилия, как и я, была в брюках, и мужской костюм очень хорошо смотрелся с ее короткой стрижкой. Мужчины были одеты в простые дорожные костюмы, не привлекавшие к себе внимания. Единственное, что я заметила, — костюмы Кейна и Фроста были чуть побогаче, чем у остальных. Адриан Вереантерский по-прежнему не носил никаких знаков отличия, а вот перевязь с сардами была сегодня на нем. Невольно представив себе, как он отрубает мне голову, я перевела взгляд на дорогу и назад уже не оборачивалась.

Днем мы сделали привал, чтобы пообедать, а затем тронулись дальше. На ночь остановились в небольшой рощице, поскольку трактиров в пределах видимости не наблюдалось. Спешились мы рано — вечерело, но солнце висело еще довольно высоко. Парни начали собирать хворост для костра, кто-то привязывал лошадей, Оттилия доставала провизию, а я с котелком отправилась к реке за водой. Да, я помню, чем закончился мой последний такой поход, но здесь была лишь небольшая роща, а не настоящий лес, так что крупных хищников можно было не опасаться.

Шла я неторопливо. Последняя неделя прошла без дождей, и под ногами тихо шуршала сухая прошлогодняя листва. Деревья стояли еще голые, и сквозь них далеко просматривалась местность. Над головой было бездонное небо, такое синее и такое плотное, что в нем, казалось, можно утонуть. Вечернее солнце освещало землю. День выдался теплый, безветренный. Воспользовавшись тем, что лагерь остался позади, я прислонилась к стволу дерева, закрыла глаза и подставила лицо ласковым лучам солнца, наслаждаясь спокойствием, теплом и чувствуя, что улыбаюсь. В Дионе и Бларни я любила гулять по парку в любое время года, кроме зимы. Я была одна, и никто не мог меня там побеспокоить — ни мачеха, ни ее фрейлины. Наверное, сейчас этих прогулок мне не хватает.

Когда шея начала затекать, я нехотя отстранилась от дерева и открыла глаза. В тот же момент почувствовала, как все внутри меня покрывается коркой льда. Ибо в нескольких метрах от меня стоял Адриан Вереантерский и пристально наблюдал за мной. Едва не выронив от неожиданности котелок, я с трудом растянула губы в любезной улыбке и присела в реверансе, на который он ответил кивком, не отрывая от меня взгляда. Дворцовый этикет не позволял мне удалиться без позволения монарха, но я напомнила себе, что по вине этого самого монарха я больше не леди, и поэтому нет необходимости соблюдать политес. Так что я спокойно повернулась к нему спиной и пошла к реке.

Получается, он видел все — и как я тут стояла, и как улыбалась, и как грелась на солнце. Это было неприятно. Он словно застал меня за чем-то очень личным, которым я не могла делиться с каждым первым встречным. Проклятый вампир! Ну зачем его понесло именно в эту сторону? Почему он постоянно вмешивается в мою жизнь?

Мы поужинали и потом, уже когда стемнело, еще долго сидели впятером вокруг костра и болтали. Ребята время от времени рассказывали веселые истории из жизни. Эр и Фрост сидели неподалеку, но не фыркали высокомерно, а прислушивались к нашим разговорам и изредка смеялись вместе с нами. Архивампир сидел здесь же, но был глубоко погружен в свои мысли и не обращал на нас никакого внимания, а мы — на него. Спать легли там же, причем никого не смутила ночевка на голой земле. Мы только завернулись в плащи и устроились поудобнее, а Адриан установил вокруг поляны защитное поле, чтобы никакие непрошеные гости нас не потревожили.

Утром я проснулась одной из первых. Оттилия уже встала и теперь в стороне делала упражнения на растяжку. Я поднялась, приветственно кивнула ей, взяла перевязь с сардами и тихо, чтобы не разбудить остальных, отошла на сотню метров, чтобы размяться. Успела выполнить несколько связок и комбинированных выпадов, когда за моей спиной раздался знакомый голос:

— У вас был прекрасный учитель, леди.

Я застыла на месте, а затем обернулась на голос. Адриан Вереантерский стоял в нескольких шагах и оценивающе осматривал меня. Я опустила руки с клинками и вежливо сказала:

— Благодарю, ваше величество. — И, не удержавшись, добавила: — Вы же вроде были вчера со мной на «ты»?

Он неожиданно улыбнулся. Это было так внезапно, что я даже на секунду потеряла нить разговора.

— К сожалению, я не понял сразу, что разговариваю с леди, поскольку Грейсон, когда представлял вас, назвал ваше имя рода без дворянской приставки. Надеюсь, вы простите меня?

О, а вот эта игра мне знакома. Жизнь во дворце среди бесконечных интриг научила меня распознавать все оттенки подобных речей, так что красивыми словами меня не покорить. Да и не леди я больше, ваше величество.

В ответ же я использовала свою самую очаровательную улыбку.

— Ваше величество, вам не за что извиняться.

— Честно говоря, я уже очень давно не встречал людей, которые владели бы оружием вампиров, — перешел архивампир к делу. — И вы меня заинтриговали. Вы не откажетесь от небольшого поединка?

Что?! Я? С архивампиром?! Да он меня сейчас на куски порубит! И вообще, он разве не в курсе, что подобный способ времяпрепровождения не предлагают молодым хрупким леди?

Эх, и почему никто никогда не видит во мне хрупкую леди?

Но ведь ты всегда стремилась к независимости, строго напомнила я себе, и всегда хотела быть способной сама за себя постоять. Разве нет?

Да, это так, конечно, но все-таки… Жаль немного. Фредерика и Надя всегда были нежными цветами, нуждавшимися в защите и поддержке, а я… Должна всегда все делать сама.

Что ж, тогда почему бы и нет? К тому же мне самой интересно, чему я научилась за полгода тренировок с Грейсоном.

— Конечно, ваше величество, — сказала я. — Вы окажете мне честь.

Он встал в стойку напротив меня и кивком предложил атаковать первой. Я не стала отказываться от приглашения, и вскоре над поляной раздался беспрерывный лязг оружия. С самого начала схватки мне стало очевидно, что одолеть короля мне не удастся — он был намного сильнее и быстрее меня, да и мечом владел несравнимо лучше. Как и Грейсон, он выбрал темп боя, который оптимально подходил моим умениям. Правда, я с удовлетворением отметила, что архивампир не выглядел скучающим и ни на секунду не отвлекался от поединка — значит, я все-таки многому научилась, раз ему постоянно приходится следить за моими действиями. В общем, я поняла, что при желании он победил бы меня, но, пока схватка шла в обычном режиме, я была достойным противником.

Он сам заметил, когда я начала уставать, и не стал больше мучить меня, а в два приема разоружил. Что ж, драться с ним на равных я никогда не смогу — слишком сильно отличается архивампир от человека, но это был интересный опыт. Я отерла пот со лба и поклонилась Адриану так же, как всегда это делала с Грейсоном, признавая в нем отличного воина. Сам архивампир даже не запыхался и выглядел точно так же, как и до начала поединка, за тем лишь исключением, что волосы у него слегка растрепались. Едва мы остановились, как нас тут же позвали завтракать. Обернувшись, я обнаружила, что наши попутчики уже кашеварят у костра. Извинившись, я побежала к реке, чтобы поскорее смыть с себя пот, привести в порядок одежду, а затем присоединиться к остальным.

Позавтракав и собрав вещи, мы тронулись в путь. Сегодня мы ехали немного в другом порядке: я по-прежнему впереди, но вскоре, после того как мы отъехали от места стоянки, со мной поравнялся правитель Вереантера.

— Я не успел сказать вам это сразу, — начал он. — Вы великолепно владеете мечом.

Хоть похвала и исходила от вампира, мне было приятно.

— Спасибо, ваше величество, но, похоже, не так уж великолепно, раз я даже задеть вас не смогла.

— Все дело в накопленном опыте. У меня его явно больше, чем у вас, — возразил он и спросил: — Сколько времени вы уже обучаетесь? Я имею в виду не у Грейсона, а вообще?

Я быстро подсчитала.

— Тринадцать лет.

— Так мало? — поразился он, а потом на секунду задумался. — Сколько вам лет?

Я не стала начинать речь про то, что «некрасиво, сир, спрашивать леди о возрасте», а честно ответила:

— Скоро будет двадцать четыре.

Мне показалось, в его голосе прозвучало сожаление.

— Прошу прощения, леди, мое замечание было бестактным.

— Ничего страшного, — пожала плечами я. — Мне говорили, что я выгляжу старше.

— И сколько времени из этого срока вы провели в Атенрае? — полюбопытствовал король.

— Нисколько, я не обучалась в этой школе. Но мой учитель был выпускником Атенрая, — привычно ответила я.

Кажется, мне удалось его удивить, но Адриан не стал высказывать свое недоумение вслух, а только спросил:

— Как же звали вашего учителя?

О, а вот на этот вопрос отвечать правду нельзя — слишком опасно. И соврать тоже не получится…

— К сожалению, он не пожелал раскрыть мне свое имя, ваше величество.

Адриан ничего не ответил, но и сильно удивленным не выглядел. Я же вспомнила об одной вещи, которую мне уже давно хотелось узнать, и решилась.

— Вы позволите мне задать вопрос, ваше величество?

— Слушаю вас.

— Почему вы путешествуете один? — Недоумение отчетливо проскользнуло в моем голосе. — Без свиты, верхом, в одиночестве, спите на голой земле. И выглядите не как…

Я запнулась, сообразив, что сказала бестактность, но вампир меня понял и продолжил за меня:

— Не как король, вы хотите сказать? Справедливое замечание, я согласен с вами. Видите ли, Эржебета, дворцовый этикет временами чрезвычайно утомляет. Сами подумайте, много ли удовольствия в том, чтобы отправляться куда-то в компании огромной свиты, ползти медленнее улитки, слушать пустую болтовню, да еще сохранять царственный вид? Гораздо проще снять корону и уехать одному. А мнение придворных… Вы думаете, оно действительно меня сильно волнует?

Впервые с момента нашего знакомства я вытаращилась на Адриана во все глаза. Он так точно озвучил мое собственное мнение о дворцовых правилах, которыми сама нередко пренебрегала, что я растерялась. Удивительно, как сильно совпадают наши мысли по этому поводу. Я еще ни разу не встречала человека, который разделял бы мою точку зрения об этом бесконечном официозе, а тут со мной согласился архивампир!

— Нет, — ответила я на его вопрос и неожиданно для самой себя улыбнулась. — Не думаю.

Какое-то время мы ехали молча, а затем я снова заговорила:

— Можно спросить еще кое-что?

Адриан усмехнулся:

— Пожалуйста.

— Вы вчера дали слово мастеру, что проследите, чтобы с нами все было в порядке. Почему? Я имею в виду, я думала, что темные эльфы и вампиры друг друга недолюбливают, но вы с мастером не похожи на врагов. Наоборот, он вам даже доверяет.

Его не рассердил мой вопрос, и он спокойно спросил:

— А из-за чего, по вашему мнению, вампиры и темные эльфы до сих пор враждуют?

Провокационный вопрос, ничего не скажешь. Я осторожно заметила:

— Из-за Кровавой войны, закончившейся сто лет назад.

— Именно так, — подтвердил он. — Но, видите ли, хоть в эту войну и была втянута вся Селендрия, началась она из-за одного-единственного темного эльфа. Согласны?

Я осторожно кивнула.

— Я считаю, что глупо судить весь народ по одному представителю, — уверенно сказал король. — То, что тот эльф был маньяком, не означает, что все темные эльфы такие. И, полагаю, Грейсон разделяет эту точку зрения, только относительно вампиров. К тому же, если вернуться к вашему вопросу о мастере Грейсоне, могу вам сказать, что мы с ним уже очень давно знакомы. Сначала мы учились вместе в Атенрае, а затем я учился у него в Госфорде.

— По вашему мнению, поступки Арлиона Этари не должны очернять его сородичей? — уточнила я, практически пропустив его последние слова мимо ушей.

— Да.

Дальше мы ехали в молчании, думая каждый о своем. Вот уж не знаю, то ли его величество просто лицемер, то ли его убеждения не распространяются на семью Арлиона. Ведь в том, что касалось меня, он руководствовался обратной логикой! Потребовал моей выдачи только потому, что у меня глаза краснели так же, как и у моего родственника! Похоже, предрассудки об Этари действительно очень сильны, хоть и прошло уже сто лет. Ведь сам Адриан не участвовал в той войне — он был еще слишком мал. А мне, похоже, так и предстоит всю жизнь расплачиваться за чужие ошибки.

 

ГЛАВА 12

На пятый день пути мы въехали в Трим — приграничный город на самом севере Аркадии. Именно здесь, по нашим ощущениям, и находился разыскиваемый архимаг. На ночь мы остановились в гостинице, где я с наслаждением отмокла в лохани с горячей водой, а затем выспалась на настоящей кровати. Адриан, кстати, предпочел переночевать в гостинице с нами, а не отправился к главе Трима, где его, конечно, разместили бы с большим комфортом.

На следующее утро мы собрались все вместе за завтраком в комнате Эра и Фроста (она показалась нам больше остальных). Горничные принесли с кухни несколько подносов с едой, и тогда мы плавно перешли к обсуждению дальнейших планов. Впрочем, как оказалось, архивампир не ожидал от нас больше никаких действий.

— Пока вы связаны с архимагом в одну цепь, он не может создать новую с кем-то еще, — спокойно пояснил он в ответ на наши удивленные возгласы. — Избавиться от цепи можно двумя способами: собрать вас всех вместе и провести специальный ритуал или же убить кого-то из вас. Поверьте, второй способ гораздо проще.

— И что нам теперь делать? — спросил Дирк.

— Вам — ничего. Сидеть здесь и ждать, пока я буду общаться с этим магом.

— Как вы найдете его в этом городе без нас? — удивилась я.

Архивампир улыбнулся уголками рта.

— Не беспокойтесь, Эржебета. Найти архимага в небольшом городе гораздо легче, чем обыскивать все города вокруг Госфорда, не зная, куда он сбежал.

— Но если он скрыл свою ауру? — не успокоилась я, прикинув, как бы сама поступила на месте архимага. — Если замаскировал так, что ее невозможно отличить от ауры обычного мага?

Оттилия и Кейн неожиданно фыркнули, а Адриан снисходительно улыбнулся, за что мне сразу захотелось его ударить.

— Сразу видно, что вы не обучались ни в одной магической школе, — заметил он. — Там вам бы сразу объяснили, что сокрытие ауры — крайне трудоемкий и сложный процесс, на который уходит огромное количество времени. Вы представляете, какой мощной является аура архимага и как сложно ее спрятать? Проще ненадолго залечь на дно.

Да? А мне так не показалось. Правда, я не архимаг, и моя аура была не такой яркой, чтобы ее было невозможно спрятать. Но я прикусила язык. Не стоит давать остальным понять, что мне известно об этом гораздо больше, чем они думают.

После завтрака архивампир велел нам в его отсутствие не выходить из гостиницы и вскоре отбыл. Мы решили с ним не спорить и вдвоем с Оттилией вернулись в нашу комнату.

— Я хотела тебя спросить, — озабоченно сказала вампирша, — какой у тебя титул?

Я в тот момент уже собиралась открыть дверь в ванную, где намеревалась почистить зубы, но моя рука повисла в воздухе.

— А что?

— То, как ты разговариваешь с Адрианом. Эржебета, знаешь, моя семья довольно приближена к королю, так что я часто бывала при дворе и с Адрианом знакома уже давно. — Оттилия явно не вкладывала в эти слова никакого дополнительного смысла, и я поняла, что главная часть еще не началась. — И на моей памяти никто никогда не разговаривал с ним так, как ты.

— Я слишком наглая? — уточнила я. — Мне стоит быть более почтительной?

Оттилия отрицательно помотала головой.

— Не в этом дело. Ты же видела — никто из нас особого почтения Адриану не выказывает.

— Кроме тебя, — поправила я, по-прежнему не понимая, к чему она клонит.

— Кроме меня, — согласилась вампирша. — Но он — мой король, и я уважаю его. Кейн и Фрост недолюбливают его, потому что они — светлые. Эр — потому что помнит о последней войне между вампирами и темными эльфами. Но ты… Ты признаешь его высокий статус, это правда, но общаешься с ним на равных. Ты словно совсем не боишься его, а это странно, поскольку к архивампирам даже вампирам стоит относиться минимум настороженно! И…

— Ты не права, Оттилия, — перебила я ее, с удивлением выслушав этот монолог. — Скажу тебе честно: я боюсь его. Просто стараюсь этого не показывать.

— Но то, как спокойно ты задаешь ему вопросы и при этом требуешь ответа…

— Это мой недостаток, — признала я. — Просто я с детства привыкла добиваться ответов на интересующие меня вопросы. Иначе тобой будут вертеть, как хотят.

Оттилия неожиданно усмехнулась, и мне показалось, с пониманием.

— Я думаю, ты дочка герцога, — убежденно проговорила она. — В крайнем случае — маркиза. Но не меньше. Как тебя вообще занесло в Госфорд?

Я пожала плечами.

— Недопонимание в семье.

— Знакомая история, — улыбнулась она.

Я осмотрела небольшую комнату, в которой заняться было нечем, растянулась на кровати и предложила:

— Расскажешь?

Оттилия устроилась на своей постели.

— Ну, раз тебе интересно…

Как оказалось, род герцогов фон Некер был одним из старейших в Вереантере, почти таким же древним, как и королевская династия. Отец Оттилии был когда-то советником предыдущего короля, Магнуса, но после женитьбы временно оставил государственную службу и перебрался в фамильное имение на юге Вереантера. Там у них с женой родилось трое детей, причем все были высшими вампирами, в то время как сама новая герцогиня фон Некер — из низших. У Оттилии два старших брата, и разница в возрасте у всех троих была относительно небольшой. Возможно, именно поэтому Оттилия с детства предпочитала фехтование, верховую езду и занятия магией вышиванию и танцам. В общем, девушка росла совершеннейшим сорванцом: родители обожали единственную дочь и разрешали ей заниматься тем, что ей нравилось.

Но когда Оттилии исполнилось двадцать, стало понятно, что вечно сидеть в поместье и лишь изредка бывать в Бэллиморе невозможно. В том же году семья перебралась в свое столичное имение и Оттилия была представлена ко двору. Однако, как мне призналась она сама, дворцовая жизнь оказалась невыносимо скучной. Не прошло и полугода, как девушка объявила, что хочет пойти учиться. Однако она наотрез отказалась идти в Школу высокородных леди, а отправилась в Бэллиморский университет, где преимущественно учились юноши, изучать дипломатию. Родители не спорили — возможно, надеялись, что во время обучения дочка найдет себе жениха, выйдет замуж и успокоится. Не тут-то было — из университета Оттилия вышла с дипломом и твердым решением жить так, как ей нравится, а не так, как предписывает благовоспитанной девице общество. Это был первый раз, когда между родителями и дочерью произошел крупный скандал, поскольку у тех на Оттилию были свои планы. В тот же день высшая вампирша переоделась в мужской костюм, коротко остригла волосы и отправилась в Атенрай — хотела доказать, что сама может распоряжаться своей судьбой. Но в Атенрай Оттилию не приняли, и, немного подумав, она отправилась в Госфорд, благо обращаться с мечом она умела с детства. Это происходило три года назад, тогда же Грейсон взял ее на обучение. С родными Оттилия впоследствии помирилась, но бросать учебу не собиралась. Призналась, что очень хотела выделиться из своей семьи — их там четверо высших вампиров, все превосходно владеют магией, а хороший воин — только ее старший брат.

Да уж, Оттилии повезло, что она родилась магом, в противном случае ей бы никто не позволил заниматься тем, чем она хотела. Выдали бы замуж при первой возможности и до свидания…

После этого рассказа я почувствовала большую симпатию к вампирше, поскольку прекрасно понимала ее желание самой управлять своей судьбой. В этом мы с ней были похожи.

Я продолжала расспрашивать Оттилию о каких-то мелочах, когда к нам в комнату явились Кейн, Дирк и Гарт. Оказывается, им стало скучно, и они пришли поболтать. Эр и Фрост были вместе с ними, и сейчас вся эта небольшая толпа расселась на всех горизонтальных поверхностях в маленькой комнате. Больше всего меня удивило, что эльфы не чурались нашего общества и охотно участвовали в разговоре, особенно если вспомнить нашу с Эром первую встречу и его высокомерное отношение к «эльфийской полукровке». Однако они никак не давали понять, что поручение Грейсона их раздражает, и охотно проводили время с нами.

Мы так просидели около часа, когда в дверь снова постучали. Взглянув на нее магическим зрением, я увидела очень сильную темную ауру, и сердце заколотилось быстрее. Уже все? Адриан нашел того мага?

Фрост, сидевший на стуле, поднялся и открыл стучавшему. В тот же момент что-то изменилось. Я не видела посетителя за высокой фигурой светлого эльфа, но Фрост ощутимо напрягся и сделал шаг назад. Смех в комнате дружно стих, и мы неосознанно поменяли положение — все подобрались и настороженно замерли. На пороге стоял невысокий человек в плаще. В его внешности не было ничего примечательного — лет сорока, совершенно обычное лицо без запоминающихся черт. Однако аура у этого человека была такой мощной, что сразу помещала его в разряд опасных. А много ли в Триме сейчас настолько сильных темных магов?

— Как приятно, что вы решили навестить меня, — саркастически усмехнулся архимаг, оглядев наши напряженные лица. — Хотя в Госфорде мне показалось, что вас было меньше. Разве нет?

Мы молчали. Справиться с архимагом даже всей компанией мы не сможем, это слишком разные уровни. А о том, как он нас нашел, можно было и не спрашивать — точно так же, как мы нашли его.

— Но это уже не важно, — продолжил он, как бы говоря с самим собой. — Даже не буду спрашивать, с кем из вас я связан в цепь. — И тем же невыразительным голосом он бросил: — Убить их.

И отошел от двери. У нас была ровно секунда на то, чтобы подготовиться, а затем на пороге возникли темные фигуры с обнаженными мечами, закутанные в какие-то балахоны. Судя по четким, уверенным движениям, это были профессиональные воины. И их было много — я не смогла сосчитать точно, но определенно больше, чем нас. Дальнейшее происходило так быстро, что я не успевала следить за событиями. Оттилия метнулась к нашим вещам, бросила мне перевязь с сардами, а сама выхватила меч из ножен. Парни пришли к нам безоружными, и им пришлось встречать противника так. Но Эр и Фрост, оказавшиеся ближе всех к двери, спокойно уворачивались от ударов врага — «коричневый» уровень как-никак! Затем Кейн швырнул в дверной проем какое-то плетение, раздался небольшой взрыв, и часть стены просто смело. Ну, за Кейна можно не переживать, Гарт тоже увернется, а вот…

— Дирк, кинжалы в моей сумке! — крикнула я.

Парень сразу бросился к вещам. Взрыв раскидал нас в разные стороны, Гарта вообще унесло в коридор и приложило об стену, и в схватке наступила небольшая пауза. За это время эльфы успели разжиться оружием у наемников, которых успели вырубить, а Дирк теперь сжимал в руках парные кинжалы. Но враги по-прежнему превосходили нас числом. Я лихорадочно оценивала ситуацию. Они все не маги, это хорошо, но прекрасные воины, не уступающие в мастерстве нам.

— Эр, — быстро сказала я, уверенная, что он меня слышит, — возьми на себя троих справа. Фрост — троих слева. Кейн и Оттилия — в конец коридора, следите, чтобы никто не ушел. Дирк, Гарт — на вас те, что в центре.

Кажется, наемники не оценили моих навыков полководца и снова бросились в атаку. Что странно, никто из них не произнес ни слова и вообще никак не отреагировал на мои слова. Зато все наши, включая Эра и Фроста, послушались и включились в бой. На меня налетела одна из фигур, я еле-еле успела ответить на выпад и целиком сосредоточилась на бое. Мой противник нападал быстро, уверенно, не демонстрируя никаких эмоций и совершенно не делая ошибок. Это было очень странно, поскольку так на моей памяти дрались только мастер и архивампир. Однако мой противник все же был ниже меня уровнем, потому что мне удалось через какое-то время заколоть его. Он упал на пол, и я, не удержавшись, наклонилась и сдернула маску с его лица. И не удержалась от вскрика — труп на полу не мог быть свежим, на коже отчетливо проглядывали следы разложения. Так что же… Мы сейчас сражаемся с нежитью?

Подняв голову, я быстро осмотрела темных бойцов. Отряд нежити… Некромантия! Вот демон!

Одна из фигур, отступая под натиском Фроста, оказалась у окна. Не дожидаясь, пока эльф прикончит его во второй раз, мертвец вскочил на подоконник и спрыгнул вниз. В голове пронеслась паническая мысль — нельзя, чтобы он добрался до архимага, ведь тогда нам всем конец…

— Гарт! — Рыжий сразу обернулся. — За ним!

Парень кивнул и, не тратя время на спуск по лестнице, точно так же выпрыгнул в окно. За него я была спокойна — Гарт был ловок, как кошка, для него прыжок со второго этажа не станет проблемой. Затем я осмотрела развороченную комнату — трупы на полу, раскиданная мебель, разрушенная стена… При этом звуки боя доносились теперь преимущественно из коридора. Я побежала туда. Как оказалось, мы постепенно одерживали верх — никто из ребят не был ранен, в то время как количество тел на полу все увеличивалось. Отбив атаку очередного наемника, я увидела, как еще один, ловко увернувшись от выпада Оттилии, вылетел на лестницу и торопливо бросился вниз. Вампирша в тот момент уже была занята следующим мертвяком. Время терять было нельзя, и я скомандовала светлому эльфу, который в тот момент находился ближе всех ко мне:

— Фрост, займись им!

Эльф принял на себя удар, предназначавшийся мне, а я пролетела мимо Оттилии и выскочила на лестницу. В несколько секунд преодолела все ступени и очутилась в основном зале.

И остановилась как вкопанная, зажав себе рот рукой. Все посетители трактира на первом этаже были мертвы и находились, судя по всему, на тех самых местах, где их настигла смерть. Хозяин гостиницы лежал на стойке, его горло было перерезано, а глаза таращились в потолок. У стены сидел, привалившись, труп служанки, которая утром принесла нам завтрак, за несколькими столами тоже сидели убитые… Но на этом потрясения не закончились: на дощатом полу была начерчена сложная пентаграмма, в центре которой стоял архимаг.

Я направила в его сторону сард и поставила вокруг себя магический щит, прекрасно понимая, что это меня не спасет. Что теперь? Против архимага у меня шансов нет, это однозначно.

— Занятно, — задумчиво проговорил архимаг, с любопытством рассматривая меня. — Не ожидал настолько слаженной работы от представителей разных рас. Еще никому не удавалось столь успешно противостоять отряду обученной нежити.

Он как будто никуда не спешил, и его поведение показалось мне в этой и так дурацкой ситуации еще более неуместным.

— И зачем вы мне это говорите? — Мой голос звучал хрипло и раздраженно.

— Ну, так ты же лидер в вашем отряде. — Кажется, архимаг слегка удивился. — Они все подчиняются тебе, я заметил это еще во время нашей первой встречи. И это странно: ты — всего лишь полукровка с крошечным магическим потенциалом, пусть и с вампирским оружием, а тебя слушаются чистокровные эльфы и высший вампир!

Его слова заставили меня удивленно приподнять брови, а он продолжил, не теряя спокойствия и доброжелательности:

— Впрочем, это не так важно. Но ты испортила мне все планы… причем дважды. Ты хотя бы знаешь, как это сложно — проводить жертвоприношения, аккумулировать энергию, создавать связки с другими магами?

И без дальнейшего перехода он швырнул в меня какое-то плетение. Оно было такой силы, что мой щит смог сдерживать его лишь несколько секунд, потом его структура распалась, и заклятие полетело прямиком в меня. Целую секунду я смотрела, как оно приближается ко мне. Казалось, эта секунда растянулась на час. Однако в то самое мгновение, когда я уже попрощалась с жизнью, какая-то сила неожиданно отшвырнула меня в сторону. Я с размаха упала на пол и зашипела, почувствовав, что занозила себе ладони, затем раздался хлопок и изумленное восклицание мага. Приподнявшись, я обернулась и потрясенно обнаружила, что на том самом месте, где только что находилась я, теперь стоял Адриан Вереантерский. Стена за его спиной на уровне головы обуглилась и почернела, у самого короля была рассечена кожа на виске и шла кровь. При этом со стороны было заметно, что он зол, и я даже в какой-то момент посочувствовала магу.

— Приветствую, ваше величество, — протянул в замешательстве архимаг. — Не знал, что вы сейчас путешествуете по этой части страны.

Архивампир не стал тратить время на формальности и холодно спросил:

— Сколько вас?

К моему удивлению, архимаг любезно ответил:

— Теперь я один. Ваши подопечные постарались.

— И кто вы?

Но на этот вопрос невысокий мужчина не успел ответить. Раздались торопливые шаги на лестнице и громкий голос Кейна:

— Эржебета, мы их всех добили, но у нас раненый! О, демон меня раздери…

Полагаю, он увидел побоище в зале. Архимаг резко дернулся, его лицо исказилось от ярости.

— Зря пентаграмму рисовал? Думал, твои помощники убьют их всех, ты в это время проведешь ритуал, и накопленная с предыдущего жертвоприношения энергия не пропадет? — с фальшивым сочувствием поинтересовался Адриан. — Жаль, столько усилий даром пропало.

— Мы еще посмотрим, — прошипел архимаг, и перед ним замерцало новое плетение, которое он явно намеревался отправить в архивампира. На этот раз я узнала структуру — это было очень мерзкое проклятие, которое маги часто называли «вампир». Его суть заключалась в том, что оно поглощало жизненную энергию человека, с которым соприкасалось, за считаные минуты, практически не оставляя тому шансов на спасение. Штука, конечно, мощная, но подействует ли на архивампира? Они такие живучие существа, что проклятие будет поглощать его энергию не минуты, а добрый час. Адриан, кажется, разделял мое мнение.

— Серьезно? — удивился он, наблюдая за манипуляциями противника.

Архимаг улыбнулся и швырнул плетение. Однако не в вампира, а в меня. Этого не ожидал никто, и среагировать я не успела. Плетение вцепилось в меня, как клещ, и я физически почувствовала, как из меня начали тянуть силы. Это было такое жуткое ощущение наступающей пустоты и холода, что я закричала, выгнувшись дугой. Эта дрянь действовала так быстро, что у меня в глазах потемнело, а сердце словно стиснули чьи-то ледяные пальцы, и что происходило вокруг, я уже не видела. Затем во второй раз за последние десять дней я потеряла сознание.

Сколько времени я была в обмороке, не знаю, но очнулась на том же месте. С облегчением ощутила, что холод ушел, и чувствовала я себя так же, как и раньше. Тогда я огляделась. Вокруг по-прежнему стояли столы и стулья, лежали трупы, а рядом со мной прямо на дощатом полу сидел Адриан Вереантерский.

— Доброе утро, — иронично поздоровался он, увидев, что я открыла глаза. — Как самочувствие?

— Замечательно, — призналась я, прислушавшись к себе, и села. Голова не кружилась, и я чувствовала себя такой бодрой, словно и не было схватки с живыми мертвецами. Затем я посмотрела на короля и с удивлением обнаружила, что ссадина у него на виске по-прежнему кровоточит.

— Вы ранены.

Он качнул головой.

— Пустяк. Просто после заклятий такой силы даже архивампиры не исцеляются сразу.

Я еще раз прокрутила в памяти момент, когда он получил эту рану.

— Вы спасли меня… — Мое изумление было таким огромным, что я даже не попыталась его скрыть. Затем я коснулась рукой головы и еще растеряннее добавила: — Дважды… Это ведь вы избавили меня от плетения «вампир»?

— Да, и восстановил ваши силы, — он произнес это совершенно спокойно, даже равнодушно, явно не ожидая от меня изъявлений благодарности. — Вам повезло, оно не успело нанести вам непоправимый вред.

— А где маг? — вспомнила я еще один важный момент.

Лицо короля стало похожим на неподвижную маску.

— Ушел, — коротко ответил он. — Я был занят тем, что спасал вас, и упустил его. Полагаю, именно на это он и рассчитывал.

Вместо того чтобы остановить архимага, который убивал его подданных, архивампир предпочел спасти меня?! Боги, мне не верится, что это действительно произошло и что я на самом деле скажу это Адриану Вереантерскому, но…

— Спасибо вам. — Я постаралась вложить в голос как можно больше признательности. — Я очень благодарна, что вы спасли меня.

Несколько секунд он вглядывался в мое лицо — этот интерес оказался мне непонятен — а затем нейтрально отозвался:

— Не за что. Я давал слово вашему мастеру, что прослежу, чтобы с его учениками ничего не случилось. Я всего лишь держу обещание.

Что ж, приятно слышать, что слово «честь» для архивампира — не пустой звук. И все равно я ощутила укол вины перед ним, за который себя отругала. Мы же с ним враги, он не должен был тратить время на мое спасение…

— Мы можем попробовать снова, — быстро сказала я. — Найти его с помощью связи. Получилось в первый раз — получится и во второй.

— Не получится, — покачал головой Адриан. — Насколько я могу судить, цепь распалась.

— Как? Ведь для этого нужен был специальный ритуал.

— Один из вас погиб, — сухо сообщил король и одним движением поднялся на ноги.

Мгновение я неверяще смотрела на него, а затем вскочила с пола и бросилась к лестнице. Ребята обнаружились на втором этаже. В приступе паники я быстро пересчитала всех. Шестеро. Потряся головой, я принялась снова осматривать всех по очереди. Нет, вот они все… Живы и целы.

— Не трать время, — спокойно сказал Дирк. — Это был я.

Оказывается, по моему лицу было понятно, о чем я думаю. Раздались тихие смешки — должно быть, мой обалдевший вид смотрелся забавно, а затем Оттилия сжалилась надо мной и пояснила:

— Я же высший вампир, Эржебета. Я могу оживить мертвого, если после смерти прошло не очень много времени.

Точно. Как же я могла забыть о лояльном отношении Хель к вампирам и о том, что она позволяет им воскрешать убитых? Оттилия, конечно, не архивампир и армию зараз поднять не сможет, но одного-единственного человека, превратив в вампира, — вполне. Я быстро взглянула на Дирка. Кажется, ему повезло, что он наполовину эльф, и, следовательно, обратиться не может, а значит, остается самим собой, совсем как я.

— Тебя полезно иметь в друзьях, — сообщила я вампирше.

Та довольно улыбнулась, а Эр спросил:

— Ты сама как? Вампир сказал, тебе досталось.

— Все в порядке, — ответила я. — Даже лучше, чем было.

— Тебе повезло, что Грейсон стребовал с него обещание защищать нас, — хмуро бросил Кейн. — В противном случае тебя бы даже Оттилия с того света не вернула.

— Почему? — удивилась я.

— Потому что из тебя вытянули бы все жизненные силы, разрушили бы твою ауру целиком, — пояснил Фрост. — Воскресить человека после подобного даже архивампиру будет трудно. Проклятие не успело сильно навредить тебе, а вампир исправил то, что оно тебе сделало.

Обсуждать то, что Адриан сделал для меня, мне не хотелось ни с кем, даже с друзьями, и поэтому я решительно перевела разговор на другую тему:

— И что мы теперь будем делать?

— Возвращаемся в Госфорд, — ответил мне архивампир, поднявшийся по лестнице так, что я его не слышала. — Только объясним главе Трима, что здесь произошло, и отправимся.

Я с сомнением оглядела трупы на полу. Быстрым объяснением здесь не обойдешься, но с другой стороны… Думаю, архивампир знает, что делает.

 

ГЛАВА 13

Вопреки моим ожиданиям, мы действительно не задержались в городе надолго. Не знаю, что именно сказал Адриан главе Трима, ибо визит он наносил в одиночку, но на следующий день мы выехали обратно. Дорога летела незаметно, поскольку мною теперь владели трудные мысли, от которых я никак не могла избавиться, а равномерная скачка верхом помогала сосредоточиться и ни на что другое не отвлекаться. Проблема была не в сбежавшем архимаге. Не в том, что мы не знали, где его теперь искать, и даже не в том, что цепь распалась и магу придется искать новых союзников и новых жертв для своих ритуалов. Архивампир объявил, что эта проблема не должна нас касаться, и никто не стал ему возражать. Вообще после всего пережитого ребята выглядели слегка пришибленными. Правда, не все. Эльфам, к примеру, было хоть бы что, да и Гарт держался так же, как и всегда. Я тоже была достаточно спокойна, потому что после зрелища обезображенных олльфарами трупов меня было сложно чем-то шокировать. А вот Кейн, Дирк и Оттилия были в эти дни особенно молчаливы и подавлены. На их фоне моя неразговорчивость не выглядела странно, что было сейчас, конечно, кстати.

Итак, меня дважды спас от смерти архивампир. Причем не просто вампир, а Адриан Вереантерский, тот, кого я ненавижу больше всех на свете, тот, кто разрушил мою жизнь и лишил всего! Мой самый худший враг, заставивший меня бежать и скрываться под выдуманным именем! И теперь я обязана ему жизнью. Пусть он всего лишь держал данное Грейсону слово, но он спас меня, позволив архимагу скрыться! Вдобавок рана на виске, которую Адриан получил, защищая меня, хоть и затянулась, но оставила после себя тонкий шрам, и теперь он постоянно приковывал мое внимание, напоминая о случившемся. Интересно, как бы вампир отреагировал, если бы узнал, кого именно практически вытащил с того света? Насколько велика была бы его ярость?

И как мне теперь поступить? Я понимаю, что через несколько дней мы расстанемся и, возможно, больше никогда не увидимся. Я так хотела ему однажды отомстить… Но имею ли я теперь на это право? Да, мы с ним враги, и это не изменится, но могу ли я считать себя свободной? Насколько сильно я теперь обязана ему? Он убил меня в Ленстере, затем я убила его там же, после этого он потребовал мою голову на блюде, но не получил ее. Должна ли я считать себя его должницей?

Такого рода размышления занимали меня весь путь, а сам архивампир еще подлил масла в огонь, когда один раз поравнялся со мной и завел странный разговор.

— Эржебета, вы уже думали, чем будете заниматься после того, как закончите обучение в Госфорде?

Я от неожиданности чуть не свалилась с лошади. Все три дня, что мы ехали, архивампир выглядел очень мрачным, и я не сомневалась, что он раздумывал о том, где искать архимага. Поскольку в том, что архимагу удалось сбежать, была частично моя вина, я старалась в эти дни держаться от Адриана подальше. Поэтому к его вопросу я оказалась совсем не подготовлена.

— У меня было несколько идей, ваше величество, — осторожно сказала я, не понимая, что ему нужно. — Но я пока не остановилась на каком-то одном варианте.

— По словам Грейсона, у вас очень хорошая подготовка и вы быстро учитесь, поэтому максимум через несколько лет вы выйдете из стен школы, — продолжил он. Я сохраняла невозмутимое лицо, хотя мне было неприятно слышать, что Грейсон рассказывал архивампиру обо мне.

— Допустим.

— Я бы посоветовал вам начать учиться магии, — вдруг заявил Адриан, заставив меня растерянно взглянуть на него. — Вы знаете несколько целительских и бытовых плетений, я заметил, но вы совершенно не готовы противостоять другим магам, что для темной магички, мягко говоря, странно. Поэтому в следующий раз вас просто убьют. На вас же большими буквами написано, что вы светлая. Как вы вообще стали темной?

Вы не поверите, ваше величество, если я вам расскажу эту увлекательную историю.

— Впрочем, я вижу на вашей ауре метку, что вас воскресил высший вампир, — задумчиво добавил король, сам отвечая на свой вопрос.

— Не сочтите за дерзость, ваше величество, — медленно заговорила я, тщательно подбирая слова и по-прежнему глядя на него. — Но не могли бы вы пояснить, чем вызван ваш интерес к моей дальнейшей судьбе?

Он не разозлился и не рассмеялся, а вместо этого вдруг улыбнулся. Причем это была нормальная человеческая улыбка, которую я видела на его лице впервые, и она его совершенно преобразила. Кажется, если бы в тот момент на дорогу выскочил олльфар, я бы удивилась меньше.

— Вы очень необычный человек, Эржебета, — пояснил он. — И не похожи ни на одну женщину из тех, кого я встречал раньше. Было бы жаль, если бы вас убил какой-нибудь маг лишь потому, что вы оказались не в том месте и не в то время.

— Вы мне говорите это только потому, что я владею вашим оружием, — сдержанно сказала я, не особо веря его словам. — Именно поэтому я в ваших глазах выгляжу человеком, а не просто куском мяса. Но все равно спасибо.

— Это один из показателей, — не стал спорить Адриан, почему-то не рассердившись на мой ироничный тон. — Но не только. Вы полны противоречий, Эржебета. Вы аристократка, но обращаетесь с оружием лучше многих знакомых мне мужчин, спите на голой земле и не боитесь походных условий. Вы красивы, но ни перед кем не пускаете в ход свои чары. Вы валенсийка, война между нашими государствами закончилась всего полгода назад, однако вы нисколько не боитесь меня. Ваши спутники признают вас лидером, сами того не сознавая, в то время как вы особо не пытаетесь им стать. Вы мне интересны, и поэтому я бы не хотел, чтобы вы погибли по глупости, — закончил он свою речь.

Я ответила не сразу, пытаясь справиться с охватившим меня смятением. Что этот архивампир, во имя всех богов, задумал?

— Откровенно говоря, я не знаю, что сказать, ваше величество, — наконец выдавила я, внимательно глядя на дорогу передо мной. — Благодарю вас за столь лестные слова, мне редко делают подобные комплименты. Но смею предположить, вы знаете меня слишком недолго, чтобы называть интересной.

— Я озвучил лишь то, чему был свидетелем в последние дни, — пожал плечами он. — К тому же, насколько я понял, не я один так считаю. Кажется, Грейсон по-настоящему увлечен вами.

— Это он вам сказал? — поразилась я.

— Нет. Но я достаточно хорошо знаю своего друга и учителя, чтобы видеть, когда он чем-то или кем-то заинтригован. В данный момент он заинтригован вами.

Что удивительно — архивампир совершенно не походил сейчас на того, кто сыпет комплиментами, чтобы очаровать даму. В его голосе не было восхищения, лишь спокойная уверенность, словно он констатировал общеизвестный факт. И… он действительно назвал меня красивой?

Впрочем, продолжать эту странную беседу мне не хотелось, и я перевела ее в другое русло.

— Вы уже во второй раз говорите, что мастер был и вашим учителем. Вы учились в его школе?

Он не мог не обратить внимание на резкую смену темы, однако никак это не откомментировал, а кивнул.

— Да, примерно пятьдесят лет назад. Он взял меня сразу на фиолетовый уровень, поскольку к тому моменту я уже закончил Атенрай и хорошо владел мечом.

— И до какого уровня вы доучились? — Любопытство в голосе мне скрыть не удалось.

— До коричневого. Дальнейшее обучение становилось уже слишком специфическим, а мне не было необходимости учиться на наемного убийцу. Что-то подсказывало мне, что эти знания мне в жизни не очень понадобятся. Как вы думаете?

Я против воли рассмеялась, а потом удивленно спросила:

— Как же вам удавалось одновременно учиться и управлять страной? Ведь пятьдесят лет назад вы уже правили.

— О, это было нелегко, — заверил он меня, снова улыбнувшись. — Приходилось ежедневно создавать порталы, чтобы переноситься из Бэллимора в Госфорд и обратно. Но мне повезло, что я архивампир. В противном случае было бы сложнее.

Боги, неужели я начинаю получать удовольствие от общения с ним? Это же абсурд, нелепость…

Честно говоря, не знаю, какие еще обороты мог принять наш разговор, но тут Эр объявил привал. С облегчением я спешилась, радуясь тому, что нас прервали, поскольку не понимала происходящего.

Вечер наступил, когда до Госфорда оставалось буквально несколько часов пути. Тем не менее мы решили не пытаться доехать в потемках, а остановились на ночевку в очередном лесочке. Тогда же Фрост обратился к архивампиру с предложением не сопровождать нас вплоть до ворот школы. Мол, ехать осталось всего ничего, и мы сами прекрасно доберемся. Адриана долго уговаривать не пришлось — видимо, представил себе, что будет, если он приедет с нами, и ему придется обязательно встречаться с представителями власти в Госфорде и тратить на них свое драгоценное время. Поэтому тем же вечером он попрощался со всеми, недолго переговорил о чем-то с Оттилией и пожелал ей удачной учебы. Напоследок он повернулся ко мне:

— Удачи вам, Эржебета.

Я присела в реверансе:

— Всего хорошего, ваше величество.

Архивампир, не сходя с места, создал портал и исчез в темном пламени, а я невольно выдохнула. Слава богам, все обошлось. Надеюсь, в следующий раз мы увидимся очень нескоро, поскольку эти встречи требуют от меня слишком большой сосредоточенности и контроля над ситуацией. Причем, кажется, не я одна так думала.

— Наконец-то это закончилось, — буркнул Кейн. — Крайне неприятный тип.

— А чего ты хотел? — философски пожал плечами Фрост. — От темного, да еще и архивампира!

— Нас тут вообще-то трое темных и всего двое светлых, — подал со своего места голос Эр. — Так что вы там поаккуратнее с высказываниями о темных.

Я мысленно подготовилась к выяснению отношений, но вместо этого Фрост мирно произнес:

— Я лишь хотел сказать, что архивампиры всем действуют на нервы, и мы не исключение. С этим-то ты согласен?

— Абсолютно, — согласился Эр.

— Чем он вам не угодил? — удивился Дирк. — Мне как раз он показался достаточно адекватным. Если бы не он, Эржебету бы убили.

Я поморщилась при напоминании, что теперь обязана вампиру, а Эр пояснил:

— Не забывай, что он сделал это только потому, что дал слово Грейсону. Если бы не обещание, ему было бы наплевать и на Эржебету, и на нас всех. Архивампиры все такие — они слишком сильны, слишком могущественны и ко всем остальным относятся, как к пыли под ногами. Да, Адриан Вереантерский отличается от остальных — он с большим вниманием относится к тем, кто его окружает. Но делает это не из человечности, не от любви к ближнему, а оттого, что слишком рационален и предпочитает контролировать все вокруг.

Я быстро взглянула в сторону Оттилии, ожидая, что она начнет вступаться за своего дорогого монарха, но она, казалось, вообще не слушала разговора ребят. Тем временем Гарт поинтересовался:

— Тебе-то откуда это известно? Вы были знакомы раньше?

— Не я. Брат, — ответил Эр.

Но их дальнейшего разговора я не слышала, поскольку ко мне подсела Оттилия и тихо спросила:

— Эржебета, не подумай, что я лезу не в свое дело, но о чем вы с Адрианом вчера говорили во время пути?

— А то ты со своим вампирским слухом не слышала, — хмыкнула я.

К моему удивлению, вампирша серьезно ответила:

— Не слышала. Он поставил вчера вокруг вас полог тишины.

Секунду я удивленно смотрела на нее, а потом пожала плечами:

— Да ни о чем. Обсуждали обучение в Госфорде. А что?

Оттилия замялась, а потом вздохнула:

— Он явно тобой заинтересовался. Хотела тебя предупредить, чтобы ты не влюблялась в него.

— Что? — Я неверяще приоткрыла рот, а потом рассмеялась. — Оттилия, это смешно!

— Нет! — сердито возразила она. — Эржебета, пойми, наш король — он… известный сердцеед. Когда он хочет, легко может вскружить голову любой женщине и так же легко разбить ей сердце. Не увлекайся им, это очень плохая идея.

По правде сказать, я растерялась. Оттилия, кажется, всерьез волновалась обо мне и ждала моего ответа. Я поспешила успокоить ее:

— Оттилия, не беспокойся. Не хочу тебя обидеть, но это предположение абсурдно. И Адриан мне не нравится. Я благодарна ему за спасение моей жизни, но он не вызывает у меня никаких сильных чувств.

То есть вызывает, еще как, но эти чувства далеки от романтических. Оттилию мой ответ успокоил, и она, улыбнувшись, вернулась к готовке ужина, а я задумчиво подбросила в огонь еще несколько веток. Предположить, что я могу влюбиться в Адриана Вереантерского… Нелепость. Да и не думаю, что он действительно мной заинтересовался. Он не мог не обратить внимания на мою наглость, это верно, но не больше. На кой демон я ему сдалась?

За ужином разговоры стихли. В какой-то момент я ощутила жуткую усталость, и сил хватало только на то, чтобы не заснуть во время еды. Наверное, это суматоха последних дней так утомила, причем не меня одну — я слышала, как и остальные с трудом подавляли зевки. Так что впервые за всю поездку сразу после ужина мы легли спать, даже не тратя время на посиделки у костра. Перед тем как провалиться в сон, я успела подумать, как это странно, что одинаковую усталость ощутили все одновременно, а затем отключилась.

Проснулась оттого, что кто-то не слишком вежливо тряс меня за плечо. Сон слетел мгновенно, я села и сразу поняла, что у нас крупные неприятности.

Небо было совсем темным, до утра было еще далеко. Костер догорал, и в неярком освещении я увидела, что на поляне были чужие — десять фигур в дорожной одежде с обнаженным оружием. Все ребята уже проснулись, но были вынуждены сидеть молча и не двигаться — к их шеям были приставлены клинки. Двое чужаков быстро обыскивали наши вещи. Тот, который разбудил меня, теперь стоял за моей спиной, и еще один стоял напротив меня. Поскольку никто из них пока не угрожал мне оружием, я медленно поднялась на ноги, взглядом отыскивая перевязь с сардами. Увидела ее у ног стоявшего напротив. Неудобно, не добраться.

— Вы кто? — резко спросила Оттилия.

— Угадай с трех раз, — мрачно предложил ей Гарт. — Кому мы несколько дней назад в очередной раз спутали все планы?

Тот тип, который стоял напротив, пристально изучал меня, я же не видела его лица из-за низко опущенного капюшона. Впрочем, почти не сомневалась, что передо мной снова был тот самый архимаг.

Но внезапно он откинул капюшон, и я увидела перед собой темного эльфа, совершенно незнакомого. Остальные последовали его примеру и открыли лица, и я с удивлением обнаружила, что на нас напал отряд, целиком состоявший из сородичей Эра. Это было уже совсем непонятно.

— Простите, ваше высочество, за причиненные неудобства, — наконец заговорил эльф, который, похоже, был в этой компании главным. Его голос неожиданно показался мне знакомым, хотя его я определенно видела впервые. — Но так получилось, что мне надо срочно с вами поговорить, а это был единственный способ склонить вас к сотрудничеству. — И он кивнул в сторону безоружных ребят.

Я повнимательнее осмотрела его. Из-под плаща виднелся явно дорогой костюм, да и у самого эльфа на лице написано, что он аристократ. В отблесках костра неожиданно сверкнул перстень на его пальце. Так-так, а вот украшение знакомое… Это кольцо с сапфиром я видела раньше…

— Вы! — воскликнула я, вспомнив, когда это было. На приеме у главы Госфорда. Тогда Грейсон еще сказал, что этот тип весь вечер не сводил с меня глаз, а потом мы танцевали вместе. Значит, мастер был прав и его действительно заинтересовала именно я.

Эльф согласно кивнул головой, а я только сейчас обратила внимание еще на одну деталь и почувствовала, как покрываюсь холодным потом.

— Как вы только что меня назвали?

— Ваше высочество, — спокойно и уверенно повторил эльф. — Поскольку мне известно, что сейчас я говорю с Корделией ван Райен, принцессой Валенсии и представительницей рода Этари. Надеюсь, вы не будете этого отрицать?

За его спиной я увидела, как резко изменились в лице мои друзья и как неверяще они посмотрели на меня. Глубоко вздохнув, я распрямилась, вздернула подбородок и, глядя эльфу в лицо, невозмутимо ответила:

— Нет. Не буду.

Не удержавшись, снова взглянула на остальных. Гарт — единственный из всех — выглядел растерянным, но спокойным, а вот остальные… На их лицах медленно проступало отчуждение, смешанное с гневом и неприязнью. Так, кажется, с этого момента друзей у меня больше нет.

— Что вы хотите? — Моим голосом можно было реку льдом сковать, поскольку я не сомневалась, что сейчас меня казнят прямо здесь без суда и следствия. А может, пусть? Какой смысл снова пытаться сбежать, устраивать жизнь заново, если я всегда и везде буду изгоем?

— Мы не причиним вам никакого вреда, ваше высочество, — теперь уже почтительно сказал эльф. — Нам лишь приказано доставить вас в одно место. И, разумеется, никто из ваших друзей не пострадает. Как только вы поклянетесь на крови, что не будете стремиться сбежать, использовать магию и пытаться навредить себе или нам, мы отпустим ваших спутников.

— Кто вас прислал? — осведомилась я, сбитая с толку.

— Не думаю, что это имя вам о чем-то скажет, — ответил эльф. — Но тот, кто дал нам это поручение, очень заинтересован в вас. Видите ли, вас уже давно пытались выследить, но вам очень везло. Сначала вас очень долго не могли найти, затем я пытался определить, вы это или нет. Вас невозможно было застать одну за пределами Госфорда, позже появился архивампир… А сейчас, чтобы застать вас врасплох, нам пришлось использовать сонные чары.

— Откуда стало известно, что я жива? — резко спросила я. — Как меня нашли?

Что я сделала неправильно во время побега?

— Ответ на первый вопрос мне не известен, — вежливо сказал эльф. — Что касается второго… Одно заклинание подчинения, одно заклинание поиска, один мантар — и пожалуйста! Мы лишь шли по следу.

Я несколько секунд недоумевающе молчала, а потом меня осенило.

— Это вы натравили на меня мантара в конце лета!

— Не я, а мой наниматель, — поправил меня эльф. — И не натравили, а отправили на поиски. Он должен был лишь найти вас и стеречь до нашего появления. Если бы его натравили, вас разорвали бы на части быстрее, чем вы успели отреагировать.

Да, правда. Я еще тогда удивлялась, как мантара занесло в эту часть страны и как мне удалось так легко одолеть хищника, а ему, оказывается, было запрещено причинять мне вред…

— Ну так что? — поторопил меня эльф. — Вы согласны на наши условия?

Я быстро взглянула на ребят. Я, конечно, могу попробовать начать колдовать и сбежать снова, но остальных это не спасет. Нет. Хватит смертей, происходящих по моей вине, я не выдержу еще шесть трупов на своей совести.

Я уже открыла рот, чтобы начать произносить слова клятвы, но тут зацепилась взглядом за Гарта — единственного из всех, кто смотрел на меня без презрения — и увидела, как он отчетливо покачал головой, а затем подмигнул мне. И тут я заметила, как изменились его глаза — стали желтыми с вертикальным зрачком. Рыжий парнишка прикрыл их, и его кожа начала приобретать зеленый оттенок. А затем, не поднимая век, он взмахнул рукой, и эльф, стоявший рядом с ним, вскрикнул и отшатнулся назад. На его шее отчетливо выделялись четыре кровавые царапины, а у самого Гарта на руках отросли длинные когти. Крик эльфа привлек всеобщее внимание, и на пару секунд все повернулись к ним. Я в этот момент бросилась к своему оружию, схватила сард. Главный эльф повернулся ко мне, и я нанесла ему колотую рану в живот. Тем временем Гарт, а точнее, то существо, в которое он превратился, вырубил того, кто угрожал Оттилии.

— Перевертыш! — крикнул один из эльфов. — Убить его!

Но было уже поздно, эльфы упустили шанс, когда с нами можно было сделать что угодно. Я поняла это, когда увидела, как вскочил на ноги Эр, а Дирк провел подсечку ногами, и еще один темный эльф упал на землю. Схватка не заняла много времени, эльфы явно не обучались у мастера Грейсона и не могли противостоять нам в открытом бою. Когда все закончилось, я подошла к их главарю, который был еще жив. Наклонилась к нему, позволила увидеть свои покрасневшие глаза и, четко выговаривая каждое слово, спросила:

— Кто вас прислал?

Эльф был не жилец, это было очевидно. В ответ на мой вопрос он встретился со мной взглядом, из последних сил скривил губы в усмешке и выдавил:

— Натаниэль… Натаниэль… Каэйри…

Мне это имя ни о чем не говорило, но больше я выяснить ничего не смогла — Хель забрала эльфа. Я поднялась на ноги. Звона оружия уже не было слышно, значит, ребята разобрались с остальными.

— Эржебета, — негромко окликнула меня сзади Оттилия. Ее голос звучал неуверенно. — То, что сказал этот эльф…

Не дожидаясь окончания фразы, я развернулась к остальным. Мои глаза по-прежнему светились, и необходимость в дальнейших вопросах отпала. Оттилия отшатнулась назад, парни остались на местах, но смотрели на меня так, словно меня здесь не было.

— Отличная получается картина, — саркастически протянул Эр. — С нами вместе путешествовали Этари и перевертыш, а мы этого даже не заметили.

Я торопливо отыскала глазами Гарта. Он уже вернул себе человеческий облик и смотрел на остальных с вызовом, но сказать ничего не пытался.

Перевертыши были весьма немногочисленной расой, представителей которой можно было встретить в разных государствах, но всегда в горной местности. Называли их так, потому что они умели перекидываться в животных, чаще всего — в рептилий. Судя по зеленой коже и желтым глазам Гарта, он тоже принадлежал к их числу. Второй облик было очень удобно использовать в бою или на охоте, поскольку он был менее уязвим, чем человеческий. Эта раса жила всегда замкнуто, редко вступала в контакт с другими народами и никогда не пользовалась их любовью, поскольку перевертыши обладали иным складом ума, на который значительно влияла их звериная сущность. В некотором смысле этот народ был изгоем. Теперь можно было объяснить проворство и силу с виду такого хрупкого паренька, а также его необщительность и нежелание рассказывать о себе. А еще осторожное поведение и боязнь выдать себя. Помню, как в мой первый день в Госфорде Кейн на ужине толкнул его, а Гарт отвернулся и не двигался какое-то время. Его глаза во время эмоциональных моментов наверняка меняют цвет, как и мои, и он не хотел себя выдать…

Гарт тем временем демонстративно подошел ко мне и встал рядом, лицом к остальным. Фрост, Эр, Дирк, Кейн и Оттилия некоторое время мрачно смотрели на нас, а затем вернулись к трупам на поляне. С ними надо было что-то сделать, чтобы нас не обвинили в убийстве эльфийского аристократа.

— Не волнуйся, — тихо сказал Гарт. — Они не причинят тебе вред. Ты была готова пожертвовать сегодня свободой ради них, и они это знают.

— Хотелось бы, — так же тихо ответила я. — Ну а ты? Зачем ты себя разоблачил?

Он слабо улыбнулся.

— Ты — мой друг, и тебе была нужна помощь. Как же я мог тебя бросить?

Почувствовав, что в глазах защипало, я все же улыбнулась в ответ:

— Спасибо.

 

ГЛАВА 14

Остаток пути прошел в гробовом молчании. Нас с Гартом демонстративно не замечали и в разговоры не вступали. Наутро мы быстро перекусили, собрались и тронулись в путь. Но в тот момент я радовалась даже такой реакции. Не попытались прирезать во сне — и ладно.

Обдумав все самостоятельно, а потом тихо посовещавшись друг с другом, мы с Гартом решили все же вернуться в школу. Так же как и мне, ему очень не хотелось снова пускаться в странствия и пытаться начать где-то новую жизнь, и поэтому мы решили рискнуть.

Как только приехали, мастер вызвал всю компанию в свой кабинет. Мы подробно отчитались о своей поездке, рассказали обо всем случившемся. Но — что очень меня удивило — никто из ребят ни словом не обмолвился о вчерашней стычке с темными эльфами, словно ее и не было. Однако, несмотря на это, наш рассказ звучал очень сухо и безэмоционально, так что мастер все же заметил:

— Какие-то вы слишком мрачные для благополучного завершения истории.

— Но ведь архимагу удалось уйти, — возразил ему Фрост.

Грейсон удовлетворился этим ответом и отпустил нас. Но, когда я уже подошла к двери, он неожиданно велел:

— Эржебета, задержись.

Гарт на секунду обернулся, с тревогой посмотрел на меня. Я ободряюще ему улыбнулась, хотя понятия не имела, зачем понадобилась мастеру, и парень вышел вместе с остальными. Грейсон же поднялся из-за стола и подошел ко мне.

— Как ты? — спросил он с неожиданной заботой, а затем мягко коснулся ладонью моего лица.

Меня словно разом перенесло на три месяца назад, к тому вечеру в ратуше Госфорда. Вспомнился и поцелуй, и та нежность, с которой Грейсон тогда смотрел на меня. О Боги… Неужели он до сих пор не забыл о своем предложении?..

— Хорошо, — осторожно ответила я, ожидая его дальнейших действий. — Адриан Вереантерский помог мне.

— Да, и я не могу думать о том, что было бы, если бы я не заставил его дать мне слово, — резко сказал мастер, а затем гораздо мягче добавил: — Я беспокоился за тебя, Эржебета.

— Спасибо, мастер, — тихо поблагодарила я, тронутая его признанием. Но в то же время я прекрасно понимала: лучше, если бы этого разговора не было.

Грейсон как-то горько усмехнулся.

— «Мастер»… — повторил он за мной и раздраженно выдохнул. — Всегда «мастер»… Вот что я должен сделать, чтобы ты увидела во мне кого-то еще?

От его пристального взгляда мне стало не по себе, и я шагнула назад. От Грейсона не укрылось это движение, и он вздохнул.

— Ладно, иди. Ты, наверное, устала после дороги.

Когда я вышли из здания, то обнаружила, что Гарт в одиночестве стоял у дверей и ждал меня. На вопрос, что мастеру было нужно от меня, я неопределенно пожала плечами, и мы отправились на обед. Говорить о Грейсоне я не хотела, поскольку не представляла себе, что теперь думать. Что мастер хотел от меня на этот раз? Снова предложить место его любовницы? Или за этим беспокойством кроется что-то более глубокое? Очень уж серьезным взглядом он на меня смотрел…

Все-таки окружающим было видно — что-то произошло, поскольку с того дня ребята сидели в столовой впятером, а мы с Гартом — отдельно. Ни один из них с нами не разговаривал, однако никто в школе не узнал нашу тайну. Бывшие друзья словно объявили нам бойкот, но не бросили на растерзание остальным. Так прошла неделя. Мы с Гартом с удвоенной энергией взялись за учебу, отдавая ей теперь все силы. Кстати, обучение на «фиолетовом» уровне в некотором смысле стало даже легче, так как это уже была подготовка будущих наемных убийц, мы много времени уделяли именно способам убийства самых разных разумных существ. И, как оказалось, не нужно больших усилий, чтобы убить кого-то. Часть занятий теперь вел Грейсон, который гонял нас так, что Гарт один раз даже поразился тому, как я выдерживала ежедневные тренировки с мастером, которые, кстати, продолжались.

Однако занятия не заглушали горечь от ссоры с друзьями. Мне сейчас было даже несколько больнее, чем тогда, когда от меня отказались родные. За это время я, оказывается, успела сильно к ним привязаться, даже больше — у меня вообще впервые за всю жизнь появились друзья, и тут такое… Кстати, я заметила, что с тех пор, как мы вернулись, эльфы не избегали остальных, а все так же проводили с ними время, как во время поездки. Даже Эр растерял все свое высокомерие и не пытался вести себя как раньше.

Теперь по вечерам Гарт провожал меня до моей комнаты. На мой вопрос, зачем он это делает, ответил, что не хочет, чтобы со мной что-то случилось, если кому-то из ребят все же придет в голову со мной расправиться. Как-то раз я не удержалась и спросила:

— Почему ты мне помогаешь? Тебе известно, кто я, и ты должен понимать, что со мной опасно общаться.

Гарт вместо ответа спокойно спросил меня:

— Почему ты не отвернулась от меня, когда узнала, что я — перевертыш?

Я удивилась:

— Ты же не сделал мне ничего плохого, с чего бы?

— Вот именно, — кивнул он и улыбнулся. — И ты не сделала мне ничего, за что я мог бы ненавидеть тебя. Наоборот, благодаря тебе я впервые почувствовал, что больше не изгой.

Какое-то время мы шли молча.

— Мне странно, что Дирк отреагировал так негативно, — вдруг расстроенно призналась я. — Ладно еще остальные, они все маги, но Дирку-то какое дело до войны столетней давности?

Гарт взглянул на меня, как мне показалось, с сочувствием.

— Он родом из Приграничья. Если бы из Трима мы отправились еще севернее, мы бы добрались до его родных мест. А там и Селендрия, и граница Вереантера неподалеку. Думаю, его родной город еще не забыл старых битв.

— Да, ты прав, — окончательно приуныла я.

— Не переживай, — успокаивающе сказал Гарт. — Это только сейчас кажется, что все плохо и ничего хорошего больше не произойдет. Но, знаешь, когда я был маленьким и случалось что-то плохое, моя мать часто говорила, что самый темный час — это час перед рассветом. Так что все наладится, не сомневайся.

Его слова не успокоили меня, но все же стало определенно легче.

Прошло еще несколько дней. Я продолжала заниматься, выкладывалась по полной, и сил хватало только на то, чтобы добраться до комнаты и завалиться спать. Как-то раз мы с Гартом задержались на ужине. Столовая практически опустела, до отбоя оставалось совсем немного времени. Когда мы уже собирались подниматься и уходить, к нашему столу вдруг подошли Оттилия, Кейн, Дирк, Эр и Фрост. Их появление было неожиданным, и краем глаза я заметила, как напрягся Гарт. Оружия ни у кого не было, и он явно приготовился перекинуться, если остальные поведут себя агрессивно. Однако потом я обратила внимание, что ребята не выглядели враждебно.

— В чем дело? — как можно спокойнее спросила я.

Они несколько секунд помялись, а затем Кейн сказал:

— Мы хотели извиниться.

Мы с Гартом быстро переглянулись.

— С чего вдруг? — мрачно осведомился рыжий.

Вперед выступил Эр.

— Мы были неправы, — со вздохом сообщил он. — Нам не стоило судить вас по старым меркам и поддаваться предрассудкам. Мы все просим прощения.

— И почему вы вдруг изменили мнение? — осторожно спросила я, не веря собственным ушам.

— Ну, Гарт спас нас тогда, во время стычки с эльфами, — пояснила Оттилия. — А ты была готова сдаться им, чтобы нас отпустили. И если после этого вас называют злом, значит, в мире сильно смещены понятия о хорошем и плохом.

Остальные покивали, соглашаясь с ее словами. Мы с Гартом еще несколько мгновений недоверчиво смотрели на них, а затем синхронно подвинулись на скамьях. Атмосфера заметно разрядилась, ребята расселись вокруг стола, причем Фросту пришлось придвинуть третью скамейку, поскольку на двух вся наша компания уже не помещалась.

— А я думала, что вы с Эром вернетесь к своим знакомым, когда все закончится, — вслух заметила я.

Эр хмыкнул, а Фрост пояснил:

— С вами намного интереснее. Вы же не просто учитесь вместе. Вы, как это ни удивительно, по-настоящему друг к другу привязаны.

В разговоре повисла пауза, в течение которой я ловила на себе любопытствующие взгляды. Мысленно признав, что от вопросов не отвертеться, я разрешила:

— Ну спрашивайте!

— Ты правда принцесса? — с ходу спросил Дирк.

— Правда.

— Однако мир уверен, что ты погибла, — уточнил Эр.

— Я инсценировала смерть. Поверили и валенсийцы и вампиры.

Оттилия растерянно покачала головой.

— Теперь я понимаю, почему ты так вела себя с Адрианом… Но ты хотя бы понимаешь, как это было опасно? Что бы было, если бы он тебя узнал?

— Он убил бы меня, — без тени сомнения отозвалась я.

— И тебя в этой ситуации ничего не смущает? — иронично поинтересовался Кейн.

— У меня было время свыкнуться с этой мыслью.

Раздались слабые смешки, которые смолкли, когда Фрост спросил:

— Почему твоя семья тебе не помогает?

Я даже немного растерялась.

— Какая семья?

— Ну хотя бы твои венценосные родственники.

Я рассмеялась, однако, подозреваю, смех этот прозвучал совсем невесело.

— У меня нет семьи, Фрост. Меня лишили титула и изгнали, едва Адриан потребовал моей выдачи. Мой отец подписал указ очень быстро, он и не подумал перечить архивампиру. — На лицах Гарта и Оттилии я отчетливо увидела шок, смешанный с сочувствием. — А свою мать я никогда не знала. Она отдала меня сразу после моего рождения.

О том, что она приказала убить меня, я решила пока умолчать.

— Боги, — выдохнула потрясенно Оттилия. — Тогда откуда ты взяла, что ты — Этари?

— Я даже не догадывалась, — любезно сообщила я. — Узнала только после своего ареста. Но мне до сих пор известно очень немного. Только то, что написано в книгах по истории.

Кажется, мне удалось их всех ошарашить.

— Мы даже предположить не могли, — хмуро сказал Эр. — Мы были уверены, что ты прекрасно понимаешь, что происходит.

— Что ты собираешься делать дальше? — спросил Кейн. — Мстить?

Я улыбнулась.

— Я не льщу себя надеждой, что мне удастся одержать верх над архивампиром. Да я и не уверена, что теперь, после того как он спас меня, имею на это право. Но я точно знаю, что вампиры — не единственные, кто хочет моей смерти. Я должна научиться защищать себя.

— А после Госфорда? — спросил Дирк.

— Обучение магии, — уверенно сказала я. — Я давно это поняла, еще после побега.

— Но ведь остается еще архимаг, — напомнила Оттилия. — И эти эльфы, которым была нужна ты. Кто их нанял?

Я припомнила услышанное тогда имя.

— Натаниэль Каэйри. Эр, тебе оно о чем-нибудь говорит?

Темный эльф отрицательно покачал головой.

— Вот и мне тоже. Я хочу выяснить, кто это, но сейчас явно не самый подходящий момент ехать в Селендрию. Я не смогу постоять за себя. А архимага я бы и не пыталась искать. Это настоящее самоубийство.

— Но почему тебя считают такой опасной? — вдруг спросил Дирк. — Ведь про тебя несколько раз говорили, что ты — не очень сильный маг. Чего все боятся?

Кейн, Оттилия, Эр и Фрост одновременно перевели взгляды на меня. Я недолго колебалась, а затем, махнув рукой, сняла плетение маскировки. Судя по округлившимся глазам магов, яркость моей ауры их впечатлила.

— О Хель, — выдохнула Оттилия. — Вот почему в Триме ты вспомнила о сокрытии ауры… Бедный Адриан. Сколько раз в общей сложности тебе удавалось его обмануть?

Я, не сдержав улыбки, быстро подсчитала.

— Трижды. Сначала я похитила у него из-под носа важные документы, потом заставила его поверить, что я мертва, и наконец сейчас, когда он не узнал меня.

— Сумасшедшая, — потрясенно прошептала вампирша, в то время как остальные одобрительно кивали и посмеивались. — Ты хотя бы представляешь, что тебя ждет, если он обо всем узнает?!

Ее слова напомнили мне кое о чем.

— Кстати, — я посмотрела на вампиршу, — а тебя теперь за общение со мной в государственной измене не обвинят?

Вопрос Оттилию ничуть не смутил.

— Во-первых, я не собираюсь рассказывать о тебе каждому встречному. Во-вторых, я в некотором роде обязана тебе жизнью, так что никто не сможет меня ни в чем упрекнуть.

— А как ты… — начал было спрашивать Фрост, но тут дверь распахнулась, и в столовую зашел злой, как демон, мастер.

— Нет, ну они совсем обнаглели! — громко возмутился он, ни к кому в отдельности не обращаясь. — Какого Донера вы еще здесь, если отбой был полчаса назад? Решили, что общие правила теперь не для вас?

Мы торопливо вскочили, изображая готовность сию секунду мчаться в комнаты.

— Вон отсюда, чтобы я вас больше не видел, — рыкнул мастер. — И завтра все после занятий отправляетесь помогать на кухню.

Мы торопливо покинули помещение, опасаясь гнева Грейсона. Все вместе дошли до развилки, где расходились дорожки к жилым корпусам. Но прежде чем мы начали прощаться, вперед неожиданно шагнул Кейн.

— Эржебе… Корделия, — поправился он. Я вопросительно посмотрела на него. — Я хочу сказать тебе, чтобы ты не беспокоилась — то, что ты рассказала нам сегодня, останется тайной. И я по-прежнему считаю тебя своим другом. Как и тебя, Гарт.

Он замолк. Гарт улыбнулся, я кивнула, чувствуя, как камень, лежащий на душе после встречи с темными эльфами, спадает. Затем, к моей еще большей растерянности, заговорила Оттилия:

— Я присоединяюсь. Обещаю хранить твою тайну. И ты остаешься моей подругой. А Гарт — другом.

— Обещаю молчать, — это уже был Фрост. — И мне приятно назвать вас своими друзьями.

Эр и Дирк тоже по очереди дали обещание. Чувствуя, что вот-вот расплачусь, я выдавила из себя:

— Но ведь я все равно Этари. Да, я не полоумная, жаждущая крови маньячка, но я все равно делала ужасные вещи. Например, семь месяцев назад, когда бежала из-под стражи.

— Твои родственники сами виноваты, — уверенно сказал Эр. — Учитывая, как с тобой обошлись, ты имела право отомстить.

У меня защипало в глазах, и Гарт похлопал меня по плечу:

— Я же тебе говорил, что все наладится. Зачем реветь-то?

Справившись с собой, я загнала слезы глубоко внутрь и улыбнулась легко и свободно впервые за последнюю неделю.

Или за все полгода.

После этого дня жизнь вошла в норму. Словно с приходом теплого времени года весна началась и в моей жизни. Я по-прежнему много занималась, но больше не чувствовала себя одинокой. Всемером мы каждый день собирались в столовой, а в свободные дни все вместе отправлялись куда-нибудь гулять — пешком или верхом. Ребята, кажется, и в самом деле махнули рукой на мою биографию и общались со мной так же, как и раньше. И я ощущала себя по-настоящему счастливой. С каждым днем я чувствовала, что все больше привязываюсь к ним. Каждый из моих друзей представлял собой яркую индивидуальность, и я уже не представляла себе нашу компанию без любого из них.

Что-то изменилось и в моих отношениях с мастером. Нет, на учебной площадке он, как и прежде, оставался моим наставником, но вот за ее пределами вдруг превращался в предупредительного эльфа, заботящегося обо мне. Эта перемена удивляла меня, смущала, и я действительно не знала, как должна себя вести. Никаких дополнительных шагов со стороны Грейсона пока не было, и я не без трепета ожидала дальнейшего развития событий. Не могу отрицать — мне было приятно его внимание. Оно заставляло меня впервые в жизни почувствовать себя интересной и желанной.

В обучении я продолжала делать успехи. Способы убийства людей, приемы самообороны, преподаваемые на «фиолетовом» уровне, а также шлифовка уже имеющихся навыков давались довольно легко, и мастер спустя какое-то время даже заметил, что я могла бы попробовать летом сдать экзамен на следующую ступень. Сначала я отнеслась к его словам как к шутке, но чем быстрее приближалось лето, тем чаще я об этом думала. В конце концов, когда стало очевидно, что на «фиолетовом» уровне я надолго не задержусь, я стала строить планы на будущее. Тщательно все обдумав, поняла, что получать «черную» повязку не хочу — становиться профессиональной убийцей не входило в мои планы. Значит, на «коричневой» ступени я и закончу свое обучение. Это произойдет где-то летом, а с осени начинается новый учебный год в магических школах. Таким образом, план действий прорисовывался сам собой.

О принятом решении я сообщила ребятам, и они согласились с его разумностью. Это означало скорую разлуку, но, с другой стороны, было очевидно, что мы не сможем быть вместе вечно, и рано или поздно наши дороги разойдутся.

В конце весны, когда мир вокруг уже окрасился в зеленые краски, мы отпраздновали мой двадцать четвертый день рождения. В качестве подарка ребята вручили мне парные кинжалы — второй вид оружия после сардов, которым я прекрасно владела. Клинки были искусной работы, явно выполненные на заказ. Фрост пошутил, что они изначально хотели подарить мне лук и стрелы, памятуя о моей «любви» к этому оружию, но затем сжалились и выбрали кинжалы.

Следующие полтора месяца пролетели незаметно, и наконец в середине лета я выдержала очередной экзамен мастера. Дирк сдавал в один день со мной и получил «фиолетовую» ступень, в то время как я с любопытством разглядывала коричневую полоску на новой куртке. Другие ученики, даже те, с кем я до сих пор и словом не перемолвилась, изредка подходили и поздравляли. Я странно себя чувствовала — одновременно гордилась собой, что добилась того, к чему стремилась, и в то же время было грустно покидать место, в котором прожила почти год. Но я прекрасно понимала, что должна идти дальше, поскольку мне еще многому надо было научиться.

 

ГЛАВА 15

Следующий день после экзамена был свободный, и мы с Оттилией отправились погулять. В город не пошли, а вместо этого добрались до небольшой речки, протекавшей в окрестностях. День выдался жаркий, мы сняли куртки и разлеглись прямо на траве. Солнце светило сквозь ветви деревьев, тихо шумела вода. Я прикрыла глаза и наслаждалась покоем, чувствуя, что начинаю задремывать. Однако заснуть мне не дала Оттилия, рассеянно заметив:

— Я все думаю о том, как странно складывается твоя жизнь.

Я неохотно открыла глаза.

— В смысле?

Она неопределенно пожала плечами:

— В смысле твоих отношений с вампирами. Взять хотя бы то, как ты управляешься с сардами — в мире так мало людей, владеющих нашим оружием, и одной из них стала та, кого ни один вампир не согласился бы обучать. Твой учитель ведь не знал, кто ты?

— Думаю, нет, — усмехнулась я, думая о Люции. — В противном случае он вместо того, чтобы обучать меня, прирезал бы на первом же занятии. Но ты права, определенная ирония в происходящем, конечно, присутствует.

Оттилия хмыкнула, но сразу же посерьезнела:

— Я давно хотела тебя спросить, почему Адриан тебя не узнал?

Поняв, что поспать мне не дадут, я со вздохом села.

— Во время нашей первой встречи я носила маскировку. Это была не просто иллюзия, а заклинания, изменившие мою внешность. Они смогли обмануть даже архивампира. Вот и получилось, что в моем настоящем облике твой повелитель меня не узнал.

— А ты ему понравилась, — ни к селу ни к городу заявила Оттилия и в ответ на мой красноречивый взгляд поправилась: — Ну, заинтересовала ты его точно.

— Жаль, — хмуро сказала я. — Мне было бы гораздо проще, если бы он относился ко мне так же, как к остальным людям.

Оттилия внимательно взглянула на меня.

— Ты его еще ненавидишь?

Я уставилась на солнечные блики, отражавшиеся в воде. Оттилия задала вопрос, мучивший меня последние полтора месяца, поскольку я понятия не имела, как на него ответить. Подумала об Адриане — о том, как он спас меня, и о наших дорожных беседах, когда он неожиданно открылся с совершенно другой стороны. Словно за маской короля и архивампира внезапно оказался живой человек. Вспомнила его слова, что нельзя судить обо всех по одному, и его отношение к дворцовому этикету. Ненавижу его? Наконец я выдавила:

— Нет. Я прекрасно понимаю, что наше с ним знакомство ничем хорошим не закончится, но ненавидеть его у меня уже не получается.

— Тогда что ты к нему теперь чувствуешь?

Это, конечно, ключевой вопрос. Я попыталась вспомнить свои ощущения в те моменты, когда архивампир оказывался рядом или заговаривал со мной.

— В первую очередь — настороженность. Я должна была все время следить, чтобы ничем не выдать себя. Но в то же время… — Я запнулась, а затем решительно продолжила: — Интерес. Не смотри так на меня, — сердито добавила я, когда Оттилия приподняла брови. — Я помню, о чем ты говорила, и я не влюблена в Адриана! Но он меня… заинтриговал.

Сказала это — и расстроилась. Все-таки было гораздо легче, когда я ненавидела его и строила планы мести. А теперь что?

— Давай сменим тему, — предложила Оттилия, прекрасно видевшая мои терзания. — Скажи, ты уже думала, чем будешь заниматься следующий месяц?

— Думала, — пожала плечами я. — Можно было бы опять найти ненадолго работу, а затем отправиться в Адэр поступать в академию.

— У меня есть идея получше, — весело сказала вампирша. — Как тебе мысль побывать в Вереантере?

От неожиданности я подпрыгнула на месте.

— Это еще зачем?

Оттилия расхохоталась, увидев выражение моего лица.

— Да не беспокойся, я не собираюсь тащить тебя прямиком в королевский дворец в Бэллиморе! Я хотела пригласить вас всех шестерых в наше загородное имение. Я давно не была дома, к тому же ты скоро уедешь. Я подумала, что было бы неплохо провести оставшееся время вместе.

— А твои родные не будут против, если им на голову неожиданно свалится наша компания? — удивилась я.

— Нет, — качнула головой вампирша. — Мои родители летом всегда уезжают к морю. Один из братьев находится на королевской службе и живет в Бэллиморе, так что в имении будет только мой второй брат. Я ему уже писала, и он согласен, чтобы вы погостили.

— Что ж, тогда ладно, — все еще неуверенно сказала я. — Спасибо за приглашение.

— Не беспокойся, — успокоила меня Оттилия. — Поместье лежит в нескольких днях пути от столицы, у нас там спокойно и тихо, как в раю. Адриана, да и прочих вампиров там не будет. Я сама не хочу никаких великосветских приемов.

Я улыбнулась гораздо свободнее.

— Спасибо. Но разве Грейсон разрешит просто так оставить учебу и уехать?

— Разрешит, — уверенно ответила вампирша. — Последний месяц лета — неучебный, школа закрыта. Все приезжают к первому дню осени, и тогда же проходит новый набор на обучение.

— А остальным ты уже сказала? — поинтересовалась я.

— Э… Нет, — призналась вампирша. — Я решила начать с тебя. Но ты же поможешь мне всех уговорить?

Я против воли рассмеялась и кивнула.

К слову сказать, долго уговаривать никого не пришлось. За ужином Оттилия повторила свое предложение, и остальные откликнулись с удивившим меня энтузиазмом, даже эльфы. То есть сначала они отреагировали довольно спокойно, но когда Оттилия упомянула, что в имении будем только мы и ее брат, возражения отпали сами собой.

— Отлично, — довольно сказал Кейн, потирая руки. — Разнесем все фамильное гнездо фон Некеров и с чистой совестью отправимся на учебу.

— Ага, а Оттилия тебе потом голову оторвет, — фыркнул Эр. — Тебе с ней еще в школу возвращаться, забыл?

— Да, — спохватился Кейн. — Я совсем забыл вам сказать, что в Госфорд возвращаться не планирую.

— Как? — удивился Дирк.

— Ну, Грейсон уже давно говорил мне, что до «коричневого» уровня я все равно не дотяну. Так что я подумал и решил, что больше нет смысла оставаться в Госфорде. Корделия, ты же не будешь против моей компании в Адэре?

Я ахнула.

— Ты хочешь поехать туда со мной?!

— Конечно, — уверенно ответил он. — Я слышал, там очень неплохой целительский факультет. А в свете недавних событий целительские знания кажутся мне очень своевременными.

Я едва не бросилась ему на шею, а Гарт одобрительно сказал:

— Правильно. Вы там присмотрите друг за другом, пока мы будем продолжать учиться здесь.

— Молодец, Кейн, — довольно сказала и Оттилия. — Ты правильно решил. Тогда через год мы все подтянем слегка наши знания — вы в области магии, мы в области боевых искусств — и вместе отправимся в Селендрию.

А вот последний пассаж я что-то не поняла.

— Зачем вы собираетесь в Селендрию?

— Не «вы», а «мы», — поправил меня Эр. — Я надеюсь, ты не собиралась искать этого Натаниэля Каэйри в одиночку? Без связей придется туго. А мой род занимает в Лорене не последнее место, так что моя помощь тебе понадобится.

— Ну, допустим, — уступила я и обвела взглядом остальных. — Но вам-то зачем в это лезть? Вам что, заняться больше нечем?

— Ну, — неторопливо начал перечислять Фрост. — Во-первых, ты понятия не имеешь, что тем эльфам было от тебя нужно. Их намерения вполне могли быть враждебными, и, следовательно, попутчики-бойцы тебе необходимы. Во-вторых, где ты найдешь еще одну такую компанию превосходных воинов? В-третьих, если твою совесть это успокоит, те эльфы угрожали нам. Значит, нас это дело теперь тоже касается.

— Да, хорошо, — не стала спорить я и для усиления эффекта ослабила контроль над эмоциями, позволив своим глазам засветиться. — Но поймите вы, я — Этари! На меня по-прежнему ведется охота, я по-прежнему изгой, и общение со мной чревато последствиями! Вы уверены, что вам надо рисковать своими жизнями и, — я по очереди оглядела титулованную часть нашей компании, — своим положением в обществе ради изгнанницы, у которой даже имени больше нет?

— Глазки-то притуши, — посоветовал Кейн. — Этим ты уже никого не напугаешь.

— Ты уже должна была заметить, что мнение окружающих нас не слишком беспокоит, — заметила Оттилия. — Мы все в некотором роде бунтари, бросившие вызов окружающему миру. Я сбежала из дома, чтобы стать воином. Это, конечно, образец послушания и добропорядочности!

— Я всю жизнь прожил как изгой, — пожал плечами Гарт. — Меня не напугать общественным мнением.

— А меня, как наследника титула, хотели женить на родовитой невесте, а я сбежал, — неожиданно признался Фрост. Эр и Кейн прыснули, а потом и вовсе расхохотались. — Вот вы смеетесь, а я с тех пор в родных местах вообще не появлялся.

— Я просто свободен и живу так, как считаю нужным, — сказал Дирк. — Мне тоже никто не указ.

— Так что тебе от нас не отвертеться, — подытожил Кейн. — Через год отправляемся все вместе. Вопросы?

Я не нашлась что сказать и замолчала. Но в глубине души была просто счастлива, что буду не одна.

Еще несколько дней спустя вся школа начала готовиться к каникулам. Занятия закончились, ученики собирали вещи и постепенно разъезжались. Мы с Оттилией один раз съездили в город, где я купила себе кое-что из одежды, поскольку мое платье знахарки для герцогского поместья не очень подходило. Оттилия помогла мне подобрать несколько нарядов — не очень роскошных, но все же, несомненно, дворянских. За день до отъезда я отправилась к мастеру в кабинет, чтобы предупредить, что бросаю учебу. Грейсон сидел за столом и читал какие-то письма. Мое сообщение его нисколько не удивило.

— Я знал, что ты не будешь доучиваться до конца, — спокойно сказал он, когда я договорила. — С самого начала было понятно, что наемной убийцей тебе не стать.

— Я хотела поблагодарить вас, мастер, — вежливо сказала я. — Вы очень многое мне дали за этот год. Отдельное спасибо вам за то, что лично занимались со мной каждый день.

Грейсон встал из-за стола и прошелся по кабинету, словно не слыша меня. Я наблюдала за ним с легким удивлением.

— Собственно, хорошо, что ты зашла, — издалека начал он. — Я как раз хотел с тобой поговорить. Судя по всему, ближайший месяц мне придется провести в Лорене. Сама понимаешь — убийство тех эльфов взбудоражило многих, а именно мои ученики стали свидетелями. В общем, король Селендрии ждет от меня объяснений. Поскольку разбирательство наверняка затянется, я планирую вернуться в свое поместье рядом с Лореном. И я хотел бы, чтобы ты поехала со мной.

Откровенно говоря, в первый момент я его не поняла и растерялась. Зачем темному эльфу мое присутствие в его родовом гнезде? С королем он может пообщаться и без меня — он же не зовет с собой Оттилию и остальных! Недоуменно посмотрела на мастера госфордской школы… и тут меня осенило. Мы опять возвращаемся к старому разговору. Грейсон смотрел на меня со странным выражением — смесью ожидания, восхищения и чего-то такого, от чего я почувствовала, что начинаю краснеть. Вспомнилось его отношение ко мне в последний месяц, его беспокойство обо мне, забота… Неужели он…

— Это официальное признание? — тихо спросила я.

— Что? — не понял мастер, а потом сразу фыркнул: — Нет, конечно! Эржебета, мы же с тобой взрослые люди! Ни о каких обязательствах и речи не идет!

Ох… Так мне снова предлагают стать любовницей. Что ж, по сравнению с тем, как от меня шарахались придворные в Дионе, предложение Грейсона можно считать огромным прогрессом в моей личной жизни. Но принять его я однозначно не могу. Если соглашусь, то перестану себя уважать. Да и как тут вообще согласиться? Чужой совсем мужчина, хоть и привлекательный, как я смогу подпустить его близко к себе?

— Благодарю вас за предложение, мастер, — твердо сказала я. — Но я вынуждена вам отказать. С тех пор как мы обсуждали с вами этот вопрос в прошлый раз, ничего не изменилось.

Он усмехнулся — коротко, резко.

— Не изменилось… — повторил он. — Ты права — действительно ничего не изменилось. Я все так же думаю о тебе, не могу выбросить из головы. Ты свела меня с ума… Почему ты этого не понимаешь?

— Я понимаю, мастер, — спокойно ответила я, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимость. — Но я не испытываю к вам подобных чувств. И не хочу становиться вашей любовницей.

Он опустился на стул и устало потер пальцами виски.

— Уйди, Эржебета. Просто уйди.

Я предпочла не спорить с ним и поспешно ретировалась. Разговор прошел не совсем так, как я планировала, но, с другой стороны, чего Грейсон от меня ждал? Что я за полгода передумаю и соглашусь? Да неужели я в самом деле «свела его с ума», а он просто так хорошо прятал свои чувства? Нет, конечно! Здесь же нет речи о любви, все упирается в простую похоть. Безусловно, мне лестно, что Грейсон нашел меня привлекательной и целых полгода сохранял желание со мной переспать, но это точно не то, чего хотела бы я. Мастер не вызывал у меня никаких чувств, кроме уважения и признательности, так стоит ли вообще раздумывать о правильности своего выбора? Точно нет.

На следующее утро после завтрака мы, уже переодетые в обычную дорожную одежду, вывели лошадей из конюшни, закрепили дорожные сумки и тронулись в путь. Солнце, низко висевшее над землей, освещало зеленые поля, земля была влажной от росы. На пригорке я ненадолго остановила Скарлетт и обернулась. Внизу лежал Госфорд, он только-только просыпался. Чуть в стороне от него осталась школа, которая словно вымерла.

— У тебя в любом случае еще есть месяц, чтобы передумать и вернуться сюда, чтобы учиться дальше, — бросил Эр, заметивший мой маневр.

Я улыбнулась.

— Я ни о чем не жалею. И готова идти дальше.

Слегка тряхнула поводьями, и мы со Скарлетт тронулись вперед. Воинские навыки я подтянула, впереди меня ждала Академия магии в Адэре, а до того — еще целый месяц в компании друзей. И, если повезет, через год я тоже не буду одна. Да, я знаю, что предстоит преодолеть еще много трудностей. Я по-прежнему изгой без имени. У меня есть враги, которым известно, кто я, и они будут охотиться за мной. Я остаюсь должницей богини смерти и до сих пор не знаю, почему она спасла меня в Ленстере. Но зато впервые у меня появились близкие люди, которые принимают меня такой, какая я есть, и с которыми мне не нужно притворяться. Так что с уверенностью можно сказать, что в моей жизни все хорошо.