ГЛАВА 1
Взмах, выпад. Металлический звон от столкновения клинков друг о друга. Мастерски поставленный противником блок оказался настолько жестким, что у меня загудела рука и пришлось срочно уходить в защиту, чтобы не сдать позиций. Мой противник тем временем попытался развить преимущество и начал теснить меня назад, но хитрым обманным ударом, которому меня обучил Грейсон, я вынудила своего оппонента на полсекунды отвлечься и попыталась его обезоружить, но он быстро сконцентрировался и отбил мою атаку. Все эти выпады были настолько быстрыми, что неподготовленный наблюдатель мог видеть только вспышки света на клинках. И — за все это время не прошло и десяти секунд — вот мы снова кружим друг напротив друга, выискивая брешь в обороне противника. Весь окружающий мир сузился до небольшой площадки, на которой проходил поединок, и я не видела ничего, кроме двух длинных тонких клинков напротив себя, на блестящих лезвиях которых бликовал солнечный свет.
— Ваше величество! — посторонний голос ворвался в мое сознание так внезапно, что я, растерявшись, вздрогнула и моргнула. Этим не преминул воспользоваться высший вампир и одним плавным, текучим движением метнулся в мою сторону, одновременно нанося удар. Сард вылетел из моей правой руки и приземлился у кустов, отделявших покрытую гравием площадку от газона, а мой противник завершил поединок, поставив мне простейшую подножку, так что я самым позорным образом упала на землю. Невысокая вампирша, появившаяся в поле зрения только что и из-за которой я и проиграла схватку, ойкнула и прижала ладонь ко рту, придя в ужас от такого обращения с королевской особой, а затем неодобрительно посмотрела на Люция Эртано, а он, нисколько не смутившись, опустил оружие.
— На посторонних во время схватки… — наставительным тоном начал он, не обращая никакого внимания на вампиршу, которая все никак не могла определиться, что ей делать — помочь подняться мне или дать резкую отповедь Люцию, который поднял оружие на королеву, как только она отвернулась.
— …Отвлекаться нельзя, — со вздохом закончила я за него предложение и без посторонней помощи поднялась на ноги. — В чем дело, леди Амелл?
Гофмейстерина, к которой я обратилась, отвлеклась от Люция и присела в низком реверансе, так что подол лилового платья лег на землю.
— Прошу прощения, ваше величество, но совещание закончилось, и через сорок пять минут подадут обед. Распорядиться перенести его еще на пятнадцать минут?
— Нет необходимости, — торопливо сказала я, прикинув в уме, сколько времени у меня уйдет, чтобы вымыться, переодеться и причесаться. Если очень постараться, за сорок пять минут вполне можно успеть. — Люций, тогда на сегодня все, поскольку сейчас мне предстоит обед с шартарской делегацией. Леди Амелл, вы не знаете, Адриан уже вернулся?
— Нет, его величества до сих пор нет. Мадам, вы уверены, что успеете?.. — Вампирша окинула мою запыленную одежду сомневающимся взглядом и вздохнула, когда я у нее на глазах совсем некоролевским жестом отерла пот со лба.
— А если не успеет, гости подождут, — иронично добавил Люций, убирая свои сарды в ножны и протягивая мой, выбитый у меня из рук минутой ранее. — Хоть и говорят, что точность — вежливость королей.
Я бегло улыбнулась и, подхватив перевязь с оружием, быстрым шагом направилась к дворцу. Гофмейстерина, подобрав пышные юбки, бросила на Люция последний настороженный взгляд и поспешила следом за мной.
Лето закончилось всего несколько дней назад, но теплая пора еще не уступила место осенним холодам и дождям, хотя жара уже спала. В дворцовом парке сейчас было особенно хорошо: над головой синело небо, солнечный свет лился на темные хвойные деревья, траву и клумбы с поздними цветами, вода в фонтанах блестела и журчала по-летнему бодро, а воздух был прохладен и свеж. День выдался настолько удачный, что мы с Люцием решили провести тренировку не в зале для поединков во дворце, а вышли на улицу и углубились в парк, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, которое во дворце было неизбежным. Легкость, с которой гофмейстерина нас нашла, и отсутствие какого-либо удивления с ее стороны подтверждали, что наши тренировочные бои ни для кого не остались тайной.
Пожалуй, эти тренировки и предшествующий им приезд Люция были самыми лучшими событиями за те две недели, которые прошли после нашего возвращения из Валенсии. Судя по тому, что мой учитель появился во дворце в Бэллиморе буквально неделю спустя после того, как Адриан предложил ему должность моего телохранителя, раздумывал он недолго. Сразу после его прибытия моя вооруженная охрана испарилась как по мановению волшебной палочки, а Люций стал моей постоянной компанией, и его присутствие было мне намного приятнее, чем отряд маячивших перед глазами охранников. Возобновились и наши ежедневные тренировки, которые очень радовали меня. Адриан не был против моих занятий, но они приводили в замешательство весь двор. Мало того что государственный преступник, о котором несколько десятков лет никто ничего не слышал, неожиданно был помилован, так еще его приставили к королеве, и он очутился в непосредственной близости от короля, которого когда-то пытался убить… Откуда такое доверие?
Впрочем, сам Люций оставался совершенно равнодушен к шепоткам за спиной, он и в Дионе всегда был белой вороной, и возвращение на родину вряд ли его изменило. Но мне казалось, что здесь, в Вереантере, ему было приятнее находиться, чем среди людей в Валенсии, а мой собственный опыт показывал, что должно пройти какое-то время, чтобы окружающие к тебе привыкли и перестали воспринимать в штыки. Сам Люций продолжал видеть себя не только в роли моего охранника, но, главное — моего учителя, и в первое же утро после своего возвращения поймал меня, когда я шла из спальни в столовую, и строго осведомился, почему я забросила тренировки, а потом утащил в зал для поединков. Прислуге пришлось объявить, что с этого дня я завтракаю на полтора часа позже, Адриан посочувствовал, когда я ему вечером пожаловалась на гудящие и ноющие мышцы, а потом непринужденно заметил, что Люций все сделал правильно. Первые несколько дней превратились в пытку — за прошедшие три месяца я отвыкла от регулярных тренировок, которые к тому же стали намного жестче по сравнению с нашими поединками в академии с Кейном — но со временем стало уже полегче. Кстати, сегодняшнюю тренировку пришлось перенести на середину дня из-за утренней встречи делегации из Шартара, и весь день был расписан по минутам.
Мы с леди Амелл свернули с боковой дорожки на центральную аллею и зашагали к дворцу, причем я шла быстро, и невысокой вампирше приходилось чуть ли не бежать, чтобы не отставать. Двое стражников у дверей склонили головы при моем появлении, и мы стремительно пролетели мимо них в холл.
— Ваше величество, завтра собирается благотворительный комитет герцогини Шеффер, где будут обсуждать, какие заведения в этом году нуждаются в пожертвованиях в первую очередь. Стоит ли предупредить герцогиню о вашем присутствии?
— Я не поеду, леди Амелл, — рассеянно отозвалась я, не считая нужным останавливаться и объяснять свое решение. О встрече благотворительного комитета, куда входили все самые знатные дамы Бэллимора и считавшегося своеобразным женским клубом, невероятно престижным, в который невозможно было попасть, не обладая громким титулом и солидным богатством, гофмейстерина заговаривала не в первый раз. Мне же было прекрасно известно, что «заседания» подобных комитетов длятся по нескольку часов и из них самое большее — полчаса уходит на решение финансовых вопросов, а остальное время аристократки обсуждают последние новости из жизни знати. Поэтому я воспользовалась разрешением Адриана не заниматься тем, что мне не нравится, и сразу заявила леди Амелл: «Дамы прекрасно проведут встречу и без меня». Но гофмейстерина не теряла надежды все же привлечь меня к придворной жизни и продолжала поднимать эту тему в разговоре.
— Но все вереантерские королевы всегда занимались благотворительностью и входили во многие комитеты…
Высокий узел на голове вампирши, в который были собраны светло-рыжие волосы, укоризненно качнулся.
— Прямо все? — против воли мне стало любопытно. — И Исабела тоже?
У меня почему-то сложилось впечатление, что мать Адриана не любила подобные мероприятия, да и праздная жизнь придворных ее никогда не привлекала. Или я ошибалась?..
Леди Амелл несколько секунд молчала и с неохотой признала:
— Ее величество формально входила в благотворительный комитет, но никогда не присутствовала на его собраниях.
— Вот и отлично, — удовлетворенно улыбнулась я. — В таком случае герцогиня Шеффер может после своего заседания сообщить мне, на что они решили жертвовать деньги, и, если меня это устроит, я распоряжусь, чтобы казначей выдал комитету нужную сумму.
Сбоку послышался явственный тяжелый вздох, а потом леди Амелл вынужденно кивнула:
— Как вашему величеству будет угодно.
За это время мы дошли до королевского крыла, и там я отпустила гофмейстерину. Вампирша, тихо шелестя юбками, направилась к лестнице, а я, взглянув на ее удаляющуюся спину, в который раз удивилась, как мало эта дама была похожа на гофмейстерину. В моем представлении о старшей по званию даме двора, следившей за порядком и соблюдением правил, навсегда закрепился образ высокой костлявой женщины средних лет, искренне ненавидящей любые проявления живых чувств и малейшие отступления от протокола. Невысокая пухлая леди Амелл отличалась нетипичной для вампиров внешностью, противоречащей занимаемой ею должности. Впрочем, как это часто бывает, внешность оказалась обманчивой и двором эта миловидная вампирша заправляла вполне уверенно. Сейчас она очень активно пыталась втянуть в эту жизнь и меня, действуя убеждением и уговорами, но я держалась и уступать позиций не собиралась. Да и недолго осталось терпеть: буквально через неделю я должна была вернуться в академию, и потому дворцовая жизнь беспокоила меня мало.
Как выяснилось, в том, что я всячески избегала придворных, была и оборотная сторона: с самого нашего возвращения из Валенсии у меня появилась масса свободного времени, и я никак не могла придумать, чем мне его занять. Когда Арлион лишился своих сил, наша самая главная проблема пропала и можно было немного расслабиться. Все мероприятия, связанные с моим замужеством, на ближайшее время были завершены: балы с представлением состоялись, свадьба прошла, а коронацию было решено провести через несколько месяцев. Адриан днем всегда был занят, Оттилия и Кейн наслаждались обществом друг друга, остальные мои друзья вернулись в Госфорд, и я почти все время была одна. Оценив свое нынешнее положение и обдумав его со всех сторон, я отправилась к Адриану с просьбой отпустить меня учиться дальше в академию. В конце концов, Арлион больше не являлся угрозой, и можно было не опасаться, что кто-то из преподавателей захочет принести меня в жертву. Почему-то мужа совсем не удивили мои слова, и он хотя и неохотно, но поговорил с ректором Кирианом. Архимага удивило неожиданное стремление королевы к знаниям, но видимых причин для отказа не было, ведь я по-прежнему официально считалась студенткой академии. Однако он честно предупредил, что преподавателям уже известно, что я Этари, и потому могут возникнуть осложнения. Еще пару дней мы с Адрианом спорили — он отговаривал, я стояла на своем — но в итоге он согласился отпустить меня, однако только в компании Люция, который должен будет сопровождать меня в роли телохранителя. Этот вариант устроил всех, в том числе и Кириана. Так что, пусть и с небольшим опозданием, мое обучение на боевом факультете должно было продолжиться.
Отмокнув в течение пятнадцати минут в ванной, я магией высушила волосы, а затем Сюзанна с совершенно нечеловеческой скоростью помогла мне одеться в пышное платье со шнуровкой — хорошо хоть без шлейфа! — и занялась моими волосами. Наблюдая в зеркале за тем, как у меня на глазах спутанная копна кудрявых волос превращается в прическу, я только уважительно покачала головой. И кто только догадался, что мне нужна именно такая камеристка, способная привести меня в приличный вид менее чем за полчаса?
Последним штрихом к моему наряду стала жемчужная парюра, включавшая в себя ожерелье, браслет, кольцо и заколки. Помолвочное кольцо с изумрудом пришлось оставить, поскольку оно выбивалось из общей картины.
Едва я покинула королевское крыло, как ко мне сзади пристроился Люций, успевший за это время привести себя в порядок, а на первом этаже к нам снова присоединилась леди Амелл. В тот момент я впервые оценила мастерство и такт гофмейстерины — хоть я и продолжала идти впереди, каким-то образом она умудрялась корректировать наш маршрут, так что наша группа неожиданно вышла к одной из многочисленных столовых, которую я своими силами ни за что бы не нашла. Она примыкала к гостиной, из которой доносились мужские голоса, неторопливо что-то обсуждавшие. Едва мы вошли, как все присутствующие отвлеклись от разговора и поприветствовали меня вежливыми поклонами.
— Добрый день, господа. — Я улыбнулась и кивнула гному в дорогом камзоле, в котором распознала главу шартарской делегации, которую встречала утром. Ростом гномы были мне по грудь, так что все время приходилось нагибать голову, чтобы видеть лица гостей. — Благодарю вас всех за терпение. Теперь, надеюсь, вы согласитесь сделать перерыв в переговорах и пообедать? Я бы не отказалась послушать о том, что сейчас происходит в Гранахе!
— Почтем за честь рассказать вам, ваше величество, — склонив голову, заверил меня гном, а материализовавшийся сбоку от меня словно ниоткуда Александр фон Некер учтивым жестом предложил мне руку, чтобы проводить в столовую. За моей спиной кто-то так же предложил руку гофмейстерине, и вся процессия, состоявшая из пяти гномов, а также вереантерских министров промышленности, экономики и иностранных дел последовала за нами в соседнюю комнату.
— Ну как? — тихо спросила я Александра, пока нас никто не мог услышать.
— Никак, — так же тихо ответил он и на секунду недовольно поморщился. — Уперлись и стоят намертво. Сомневаюсь, что нам удастся что-то изменить.
Гномы являлись одними из покупателей добываемого в Кэллахиле адамантия и с самого начала горных разработок в этой местности вели торговые дела с Валенсией. Переход области от одной страны к другой был для всех государств материка совершенно неожиданным, и резонно было предполагать, что центр торговли должен сместиться с привычных позиций. Гномы отреагировали на случившееся быстрее всех и объявили Вереантеру, что желают и дальше покупать адамантий, а по сему случаю готовы обговорить условия. Их посольство прибыло сегодня утром, и мы с Адрианом его встретили, но на переговоры архивампир не остался и на обеде не присутствовал — из гномов в Бэллимор приехали только министр торговли, министр экономики и несколько дипломатов. Ни одного члена гномьей королевской семьи с ними не было, и Вереантерский король с чистой совестью предоставил проводить встречу министрам-вампирам, а меня попросил присутствовать на обеде. На это я согласилась сразу: дипломатические переговоры — это вам не собрание благотворительного комитета с пересудами о том, кто в последнее время выгодно отдал дочь замуж, кого еще из вампирш можно пригласить в комитет и что за подобную честь можно от нее потребовать.
Сам Адриан отсутствовал на обеде вовсе не из-за королевского снобизма. Сразу после встречи гномов он в компании Дориана и отряда солдат отправился порталом в Ферману — главный город одной из северо-восточных провинций Вереантера, где три недели назад вспыхнул мятеж. Пока мы были заняты Арлионом и попытками его остановить, даже не догадывались о происходящем, поскольку местные власти рассчитывали справиться своими силами. Но дней десять назад там были убиты градоначальник и вся его семья, и на несколько дней в Фермане воцарилась полная анархия, пока из столицы не был направлен новый наместник. Самое странное заключалось в том, что не была понятна причина смуты — никаких массовых шествий не проводилось, требований не выдвигалось, да и анархия не могла возникнуть просто так — должен быть кто-то, способный подстрекать местных жителей к беспорядкам. А пару дней назад было совершено покушение на нового наместника. Через разговорный амулет добиться от растерянного и легко раненного вампира внятного ответа оказалось сложно — из его слов только следовало, что в его квартиру на втором этаже ратуши ворвались неизвестные в масках, назвавшиеся «восстановителями справедливости», без уточнения, какую именно справедливость они собрались восстанавливать, и попытались убить нового представителя власти, но, к счастью, вовремя вмешалась стража, и убийцам оставалось только сбежать с места событий. Выслушав это сообщение, Адриан переглянулся с герцогом фон Некером и Дорианом и объявил, что поедет разбираться сам.
И вот он уехал, а я осталась играть роль хозяйки на обеде.
Отвлекшись на эти мысли, я пропустила момент, когда разговор снова плавно перетек на адамантий — насколько я поняла, суть проблемы заключалась в том, что гномы покупали его у Валенсии по определенной цене, которая за годы менялась не слишком сильно, и металл шел в Шартар давно сложившимся маршрутом через территорию Валенсии. Чтобы поставлять его туда же, но через Вереантер, было необходимо проложить новый маршрут, а это не так-то легко сделать, если вспомнить неудачное расположение Кэллахила — он представлял собой своеобразную чашу, почти целиком окруженную горами. Впрочем, кое-какие идеи у вампиров были, однако путь тогда получился бы сложным и местами опасным. В общем, проблема была проста: вампиры настаивали на повышении цены за металл, упирая на возникшие сложности при его транспортировке, гномы же наотрез отказывались платить больше. За обедом обе стороны продолжали обмениваться вежливыми замечаниями, пытаясь склонить чашу весов в свою пользу, но переговоры уже давно зашли в тупик. Я говорила мало и только с интересом наблюдала за происходящим — мне было хорошо известно, как сложно бывает иметь дело с надменными вампирами, но гномы держались вполне достойно.
— Но подумайте о риске, с которым сопряжена транспортировка! — настаивал министр иностранных дел лорд фон Виттен, который до этого момента негромко общался с Александром, а сейчас, видимо, не выдержал. Этот высший вампир с моноклем в глазу и каким-то рыхлым белым лицом не слишком мне нравился, но, как я слышала, свою должность он занимал благодаря собственным талантам, а не чьей-то протекции. Кстати, именно его помощником был Александр фон Некер. — На пути караванов будет не менее трех опасных участков! Трех! Подумайте, что будет им угрожать — дикие звери, слишком крутые горные дороги, где повозки не проедут! А зимой? Конечно, понадобится проложить новую дорогу!
— Однако раз с этой задачей в свое время справились валенсийцы, значит, справятся и вампиры, — резонно возразил ему один из гномов, министр экономики. В отличие от своих собратьев он единственный из всех был гладко выбрит, в то время как у остальных были шикарные бороды.
— Но дорога на территории Валенсии проходит преимущественно по равнинной местности, а здесь по горной… — не успокаивался министр иностранных дел, решивший твердо не сдавать позиций.
— Боюсь, милорд, цена, которую требует Вереантер, слишком велика, чтобы Шартар мог на нее согласиться, — невозмутимо откликнулся гном. Его спутники с умным видом покивали.
Я перевела взгляд с невозмутимых гномов на не менее невозмутимых вампиров и, подумав, решила вмешаться.
— Правильно ли я поняла, господа, что самой главной проблемой, с которой мы столкнулись, являются трудности транспортировки? Что через Вереантер нет безопасного пути?
— Верно, ваше величество, — подтвердил Александр, взглянув на меня с проблеском интереса.
— Раз нет безопасного пути через земли вампиров, надо использовать те земли, где он есть, — рассеянно заметила я, отпивая из бокала вино.
Несколько секунд в столовой было тихо, даже приборы перестали стучать о фарфор. За последние два месяца я уже успела заново привыкнуть к множеству взглядов, направленных на меня одновременно, и сейчас продолжала вежливо улыбаться.
— Вы говорите про Валенсию? — наконец спросил Вереантерский министр промышленности, чье имя вылетело у меня из головы. Лорд фон Виттен дернул цепочку, и монокль очутился у него в руках.
— А почему нет? — пожала плечами я. — Наверняка же можно предложить что-то Валенсии, чтобы она согласилась пропускать вереантерские караваны через свою территорию. Насколько я помню, два года назад Валенсия была крайне заинтересована в том, чтобы продавать Шартару цветные металлы, добываемые на востоке страны, но дальше переговоров дело тогда так и не зашло, поскольку стороны не смогли договориться об условиях. Возможно, сейчас Шартар мог бы пойти на некоторые уступки.
Министр экономики, тот самый безбородый гном, вперил в меня цепкий, пристальный взгляд.
— Но почему, ваше величество, на уступки должен идти Шартар, если проблемы с транспортировкой возникнут у Вереантера?
Я пожала плечами и невозмутимо сложила руки на коленях.
— Потому что гномы не менее заинтересованы в покупке адамантия, чем вампиры — в его продаже. Вереантеру и так придется приложить определенные усилия, чтобы обеспечить караванам надежную защиту, ведь в Валенсии наверняка найдутся те, кто захочет эти караваны присвоить себе без нашего на то согласия. А так цены на металл останутся прежними, но обе стороны приложат свои силы к тому, чтобы эта торговля осуществлялась.
Гном продолжал внимательно смотреть на меня, обдумывая мои слова, и я замерла на месте, не отводя взгляда, чтобы не сбить его с мысли. Вампиры сидели и напряженно ждали исхода диалога. Гофмейстерина теребила в руках салфетку, Александр по очереди рассматривал лица гномов, фон Виттен застыл на месте, позабыв о монокле, который продолжал держать в руке. Гномы переглянулись, и наконец министр экономики задумчиво сказал:
— Возможно, ваше величество, вы правы. Подобное можно было бы реализовать, но остается единственный вопрос… Согласится ли Валенсия?
Мы с Александром переглянулись, и я прочла на его лице ту же мысль, которая посетила и меня. Даже если не принимать во внимание предложение о торговле с Шартаром, которая занимала отца в мою бытность валенсийской принцессой, после всего случившегося, когда Валенсия осознала, как близка была к новой войне с Вереантером, она на многое согласится, лишь бы не попасть снова в подобную ситуацию. Так что сложностей возникнуть не должно, а это означает, что соглашение с Шартаром будет подписано.
ГЛАВА 2
После обеда мы все переместились обратно в гостиную, где еще минут двадцать продолжалась вежливая беседа ни о чем, но невооруженным глазом было видно, что политикам не терпится вернуться к делам и обсудить детали, хотя теперь в переговорах должна была появиться третья сторона — Валенсия. Но дальше они уже справятся без моего участия, я только предложила им способ решения. Так что не прошло и получаса, как и вампиры, и гномы очень вежливо извинились передо мной и удалились в зал совещаний. Александр на несколько секунд задержался у софы, на которой сидела я, и, пока вампиры выходили из гостиной, вполголоса заметил:
— Это было великолепно.
Я польщенно улыбнулась. С братом Оттилии мы были знакомы уже достаточно долго, чтобы можно было поверить в искренность его слов.
— Думаете, они согласятся?
— Они — да, а вот Валенсия… Насколько им была нужна эта торговля металлами?
— Сейчас, когда Кэллахила они лишились, еще сильнее, чем раньше, — без сомнений отозвалась я. — Им же надо восстанавливать источники дохода.
Фон Виттен покинул гостиную одним из последних, и Александр, чтобы не привлекать внимания, поклонился мне и вышел следом. Мы с гофмейстериной остались вдвоем, и я, не желая вступать в очередную дискуссию по поводу благотворительного комитета, объявила, что пойду к себе. Леди Амелл, чей задумчивый изучающий взгляд я ловила на себе последний час — кажется, вампирша не ожидала, что я ни с того ни с сего полезу в политику — отреагировала на мои слова с небольшой заминкой. Не давая вампирше опомниться, я вышла в просторный коридор и успела заметить краем глаза, как леди Амелл встрепенулась и устремилась следом за мной. Она догнала меня, когда я успела дойти почти до конца коридора, и уже хотела что-то мне сказать, но тут внезапно мы столкнулись с двумя дамами, появившимися из-за угла. Ковровая дорожка, протянувшаяся через коридор, заглушала шаги, и я не слышала их приближения. Обе женщины были вампиршами, причем из высшего общества — от блеска украшавших их драгоценностей у меня зарябило в глазах. Мое внимание в первый момент привлекла лишь одна из них, та, которая была постарше своей спутницы: по ее лицу сразу становилось понятно, что она привыкла, когда ей подчиняются. Секунду ее черты выражали раздражение — кто-то встал у нее на пути — и дама уже набрала воздуха в грудь, чтобы выразить свое возмущение, но затем с торопливостью, которая наверняка не соответствовала ее высокому положению, закрыла рот, а на лице появилось выражение самой искренней любезности. Узнала, поняла я.
— Приносим свои извинения, ваше величество, — медовым голосом пропела она, и от прозвучавшей в нем приторности меня едва не передернуло. — Нам нет прощения.
— Все в порядке, — отозвалась я, еще не придя в себя от столь резкой смены масок и поведения и рассматривая высшую вампиршу. Среднего роста, так что я смотрела на нее сверху вниз, подчеркнуто молода — гладкая кожа, пухлые алые губы, очень длинные ресницы, блестящие светлые волосы, ровные дуги бровей, тонкая талия… По отдельности каждая деталь была настолько идеальной, что не возникало никакого сомнения в полной искусственности облика в целом. Сколько ей лет на самом деле — не меньше сотни?
— Ваше величество, позвольте представить вам герцогиню Евгению Шеффер, — чопорно произнесла леди Амелл, но от меня не укрылась торжествующая нотка в ее голосе. Она что, правда думает, что герцогине удастся убедить меня присутствовать на собрании? Затем гофмейстерина почему-то на секунду запнулась и с заминкой закончила: — И леди Элис Мальдано.
— Для нас огромная честь познакомиться с вами, ваше величество, — поток меда усилился, и я посмотрела на герцогиню с некоторым удивлением. — И я не могу не воспользоваться столь благоприятным случаем и не спросить вас — почтите ли вы завтра своим высочайшим присутствием наше скромное собрание?
«Ну, скромным это собрание точно не назовешь», — подумала я, разглядывая на герцогине тяжелое золотое ожерелье с россыпью рубинов, каждый из которых был размером с голубиное яйцо. Интересно, как эта вампирша не сгибается под его тяжестью? Пауза затянулась, и на лице герцогини Шеффер отразилось мимолетное беспокойство. Заинтересовавшись, я прислушалась к эмоциям аристократки — та была не слишком способным магом и не умела ставить магический щит — и уловила в них привычную неприязнь, смешанную с беспокойством. Похоже, гофмейстерина зазывала меня в этот комитет только потому, что это считалось правильным, в то время как его глава вовсе не желала моего присутствия, поскольку я могла создать некоторую угрозу ее власти, ведь мое мнение невозможно было бы проигнорировать. Что ж, герцогиня, наши желания здесь сходятся.
— Я считаю благотворительность очень важной, — беспокойство в эмоциях герцогини Шеффер усилилось, — но собрание пройдет без меня. Уверена, благотворительный комитет находится в очень надежных руках.
— О, ваше величество, вы очень добры! — вскричала Евгения, а затем печально склонила голову. — Мне так жаль, что вас там не будет.
Судя по эмоциям герцогини, в этот момент ей больше хотелось запеть от радости, но я не стала ей об этом говорить. Весь этот фарс начал мне надоедать, и я уже хотела вернуть на свое сознание ментальный щит и продолжить путь, как внезапно меня окатило волной чужой ненависти — искренней, горячей. Не ожидая ничего подобного, я едва не споткнулась, а потом перевела взгляд на спутницу герцогини, на которую до этого момента не обращала внимания. Она была высокой — одного роста со мной — и молодой, намного моложе Евгении. Густые темные вьющиеся волосы обрамляли бледное привлекательное лицо, и именно оттого, что оно не было настолько идеальным, как лицо герцогини, эта женщина показалась мне гораздо более красивой, чем Евгения. Заметив, что я на нее смотрю, вампирша постаралась придать лицу приветливое выражение, но у нее ничего не вышло, и острая неприязнь в ее глазах так и не пропала. Впрочем, по сравнению с ненавистью, исходившей от нее в данный момент, леди Мальдано неплохо держалась.
Так, и откуда она вообще взялась? Ее ненависть — это не привычная нелюбовь вампиров к Этари вообще и наглой выскочке, в одночасье ставшей королевой, в частности. Тогда что? Арлион лично убил всю ее семью во время Кровавой войны? Или ее чувства направлены только на меня?
Да и леди Амелл почему-то запнулась, представляя ее. Почему?
Вампирши ушли своей дорогой, а мы с гофмейстериной направились дальше, причем она больше не пыталась заговорить. Я уже подумывала о том, чтобы расспросить ее об этой леди Мальдано, но, когда мы вышли в просторный холл и подошли к лестнице, из противоположного коридора возник мажордом в золоченой ливрее. Вот как этому низшему вампиру удается всегда держаться так, будто он принц крови, а окружающие — просто пыль под ногами?
— Ваше величество, леди фон Некер и граф Кэллахил просят вашей аудиенции, — объявил он так торжественно, словно со мной захотел встретиться верховный жрец богини Хель. — Вам будет угодно их принять?
Граф Кэллахил — это новый титул Кейна, который Адриан пожаловал ему полторы недели назад. Титул чисто номинальный, он лишь придавал имени новообращенного низшего вампира определенную значительность, благодаря которой он теперь мог спокойно жениться на дочери герцога. Интересно, когда произойдет это знаменательное событие? Кейн сделал Оттилии предложение на следующий же день после того, как стал графом, и та немедленно его приняла, но дату свадьбы пока не назначили. Насколько я понимала, родственники вампирши пребывали в некоторой растерянности от прыти дочери, которая долгое время оставалась совершенно равнодушной к вниманию поклонников и, возможно, именно поэтому мои друзья с венчанием решили не спешить. Может, сейчас они приехали как раз для того, чтобы сообщить дату?..
— Мы уезжаем из Вереантера, — сообщил Кейн, когда приветствия и объятия подошли к концу и мы все расселись у меня в будуаре. По сравнению с тем временем, когда маг был человеком, сейчас мне отчетливо бросалась в глаза его бледность, сменившая ровный летний загар, а когда Кейн улыбался, у него во рту можно было разглядеть удлинившиеся клыки, но больше никаких кардинальных перемен я в нем не заметила. Оттилия помогала ему освоиться в новой ипостаси, а, взглянув на подругу, я подумала, что еще ни разу не видела ее такой счастливой и довольной жизнью, как в последние две недели.
— Даже так? — удивилась я, не ожидая такого поворота, и перевела взгляд с одного на другую. — И куда вы поедете?
Продолжить обучение в академии Кейн уже не смог бы, поскольку темным магам путь на факультет целителей был заказан. Не в Госфорд же они собрались отправиться вдвоем?
— Мы поедем в Шалевию, — негромко сказала Оттилия. — Отправимся завтра с утра.
В тот момент у нее было очень серьезное лицо, из-за чего подруга внезапно стала казаться старше. Я сразу все поняла и взглянула на Кейна.
— Ты хочешь вернуться в свое имение?
— Сейчас самый подходящий момент для этого, — со вздохом отозвался он. — Однажды мне все равно пришлось бы вернуться. Да и надо бы сообщить моим родственникам, что я женюсь, и представить им невесту.
— А как же Госфорд? — с любопытством спросила я Оттилию.
— Ну… Не всю же жизнь мне размахивать мечом. Есть и более важные вещи. — Вампирша независимо тряхнула короткими волосами, и я едва не упала со стула. От Оттилии ли я только что услышала, что она готова сложить оружие и заняться чем-то другим? Да Катерина умерла бы от радости, если бы услышала сейчас свою дочь!
— Да и ты скоро отправишься в академию, так что будем поддерживать связь и дальше через зеркала-артефакты. Соскучиться не успеем, — пообещал Кейн, и я улыбнулась, чувствуя на душе легкую щемящую грусть. Все-таки последние два года мы почти все время были вместе, и все опасности и приключения встречали всемером, а теперь наши дороги расходятся…
Попрощавшись с друзьями, я вернулась в свои покои, где Сюзанна принялась вытаскивать заколки у меня из волос. Проворные руки легко порхали вокруг моей головы, а сама камеристка что-то напевала себе под нос. Бездумно глядя то на свое отражение в зеркале туалетного столика, то на Сюзанну, я вдруг подумала, что вот она бы смогла ответить на интересующий меня вопрос.
— Сюзанна, а ты знаешь леди Элис Мальдано?
Девушка в первый момент ничего не ответила, но от неожиданности так сильно дернула меня за прядь волос, что я поморщилась. Лицо у нее стало подчеркнуто-деловое, и подобная реакция была вполне убедительным ответом. Что же это за леди Мальдано такая, раз даже горничная не хочет отвечать прямо?
— Да, мадам, знаю, — наконец неохотно ответила она, откладывая в сторону последнюю заколку и беря в руки щетку для волос.
— И кто она? — Камеристка избегала смотреть мне в глаза и начала с повышенной старательностью расчесывать мне волосы, и я сказала настойчивее, с приказными нотками: — Сюзанна!
— Она была женой одного лорда, но вот уже несколько лет вдова и живет при дворе. Муж оставил ей достаточно средств. И… — вампирша помялась и на одном дыхании выпалила: — В общем, с его величеством они были очень близки.
Вот как! Подобное предположение почему-то не пришло мне в голову, хотя у Адриана уж наверняка в свое время были фаворитки. Назвала же его Оттилия однажды сердцеедом… Значит, у меня под носом неожиданно оказалась оскорбленная бывшая любовница, недовольная, что ее бросили? Неужели она рассчитывала, что будет как-то иначе?
— Еще совсем недавно при дворе ходили слухи, что леди Мальдано станет королевой, — совсем тихо добавила Сюзанна. — Она пользовалась множеством привилегий, которых не было ни у кого до нее… По крайней мере, я так слышала.
Позабыв о том, что камеристка занималась моими волосами, я вскочила на ноги — Сюзанна испуганно отпрянула, в последний момент отпустив мои волосы, — и в задумчивости прошлась по комнате. Сюзанна поспешно отступила к стене, чтобы не мешаться под ногами, и ее лицо скрыла тень, но я едва обратила на нее внимание. Вот только ревнивой разъяренной фурии, которая внезапно потеряла все свое влияние при дворе, мне не хватало для полного счастья. Недоброжелателей у меня и так достаточно, но с этой — мне вспомнилась та незамутненная ненависть, которую я почувствовала в эмоциях женщины, — станется и подсыпать мне яду в тарелку, и ударить кинжалом в спину. Как бы мне потактичнее отослать ее прочь из дворца? И не просто оставить в Бэллиморе, а отправить на какую-нибудь окраину страны, откуда она уж точно не вернется? А что? В конце концов, ну зачем ей оставаться при дворе, если окружающие смотрят на нее теперь не как на возможную королеву, а бывшую фаворитку, которой уже не на что рассчитывать? Пусть отправляется в Ферману, и, если мне повезет, там она попадется этим так называемым «восстановителям справедливости», и я о ней больше ничего не услышу… Да и Адриан, кстати, тоже.
Тут я сообразила, что размышляю, как любая ревнивая жена, которой не терпится избавиться от соперницы, и очень на себя рассердилась. Ну какая она мне соперница?
Или все-таки соперница?.. Сюзанна же сказала, что у Элис было множество привилегий — вряд ли Адриан ей это бы позволил, если ему было все равно…
Не то чтобы я испытывала серьезное беспокойство по этому поводу, но неприятный осадок все равно остался. Так бывает — вроде бы все хорошо, и беспокоиться не из-за чего, но все равно остается эта мерзкая мыслишка, от которой никак не удается избавиться: «А вдруг?..»
Адриан вернулся в тот день поздно. До вечера я была чем-то занята и даже приняла какую-то маркизу, которая просила моей аудиенции. Как выяснилось, она пришла походатайствовать, чтобы ее младшего сына зачислили в королевскую гвардию. Я пообещала принять к сведению ее просьбу, а когда она ушла, обнаружила, что даже не помню имя посетительницы. Вечером леди Амелл попыталась затащить меня на ужин с очередной группой знатных дам, но я решительно отказалась и поужинала в одиночестве. Когда же мажордом сообщил мне, что отправившиеся в Ферману вампиры вернулись, за окном было уже совсем темно, но все равно прошло еще не меньше часа, прежде чем Адриан вошел в спальню, где я сидела в кровати с книгой. Вид у архивампира был уставший, и я хотела было вылезти из-под одеяла и подбежать к нему, но в последний момент внезапно остановилась. Что-то было не так. Помимо усталости на лице Адриана можно было разглядеть какую-то отчужденность, и шестым чувством я ощутила, что произошло что-то плохое. Что эта отчужденность была направлена на… меня.
— Удалось разобраться с Ферманой? — осторожно спросила я. — Вы из-за нее столько времени сейчас совещались?
— С Ферманой по-прежнему непонятно, но не в этом дело. — Только в этот момент я заметила у него в руке распечатанный конверт. Я уже хотела задать следующий вопрос, но тут он без какого-либо перехода спросил: — Корделия, как Арлиону удалось сбежать из дворца в Дионе?
В комнате повисла звенящая тишина, показавшаяся мне по-настоящему оглушительной. Благодаря тому, что почти всю свою жизнь я провела в высшем обществе, где без лицемерия было бы не выжить, я умела владеть собой и выкручиваться из неприятных ситуаций. Я могла бы сейчас изобразить недоумение, злость, растерянность… Но не смогла. Адриан продолжал смотреть мне в глаза — в неярком свете магических светильников его взгляд показался мне особенно пронзительным — и у меня язык не повернулся солгать. Вместо этого я продолжала молчать, упуская шанс на спасение, и он сразу все понял.
— Откуда ты узнал? — выдавила я, чтобы хоть чем-то нарушить эту тишину.
Не сдвинувшись с места, Адриан протянул мне конверт, и я поднялась с кровати, подошла к архивампиру и взяла белый прямоугольник. Конверт был скреплен воском, но оттиск на нем отсутствовал, а лист бумаги внутри — не подписан. В записке лаконично сообщалось, что во время штурма дворца в Дионе я по собственной воле позволила архимагу Арлиону Этари скрыться от правосудия, а в качестве доказательства предлагалось спросить лично меня.
Первая мысль, которая меня посетила, — кто об этом узнал? Кому удалось подслушать наш с Арлионом разговор и кто видел, как я дала архимагу спокойно уйти через потайной ход? Кто изучил мой характер настолько хорошо, что понял: я не смогу во второй раз соврать Адриану?!
— Зачем? — Сухой, как будто незнакомый голос напугал меня еще больше, и я, оторвавшись от злосчастной записки, перевела взгляд на архивампира. С виду он оставался спокойным — его лицо не выражало никаких эмоций — но я знала его уже достаточно хорошо, чтобы понимать, что это лишь маска, и мне было страшно представить, что под ней скрывалось.
— Я должна была это сделать, — сквозь зубы сказала я, прекрасно понимая, каким жалким может показаться такой ответ. Что ж, кажется, мы наконец-то подошли к вопросу, который беспокоил меня все эти две недели.
— Из родственных чувств? — иронично осведомился Адриан, прежде чем я успела придумать, как бы мне перевести разговор на бывшего советника его отца, спровоцировавшего начало Кровавой войны, и которому собрался мстить Арлион. — Ты с ума сошла?
— Арлион лишился сил! Он больше не архимаг и лично тебе вреда причинить уже не сможет! — В данном споре это был мой главный аргумент, который почему-то сейчас прозвучал на редкость неубедительно.
— Да когда его это останавливало?! — Архивампир раздраженно выдохнул, давая выход своей злости. Напряжение в комнате сгустилось, и у меня мелькнула неуместная мысль открыть окно, поскольку в спальне вдруг стало нечем дышать. — В прошлый раз он вообще был мертв, и тем не менее нашлись те, кто его воскресил! А в этот раз он просто найдет себе новых сторонников, и они будут выполнять за него всю грязную работу…
— Он не будет их искать, потому что помимо тебя есть всего один вампир, которого он хочет убить, он сам мне сказал! — выпалила я, не в силах больше молчать. — И, если быть откровенной, я считаю, что этот вампир заслужил смерть!
После небольшого молчания, когда Адриан удивленно смотрел на меня, он спросил:
— И кто же это?
— Лэ… Филипп Лэнгстон.
— Бывший советник? О, понимаю. — Я ждала вопросов, но вместо этого архивампир презрительно усмехнулся. — Лэнгстон в свое время приложил множество усилий, чтобы предотвратить Кровавую войну, а впоследствии — чтобы остановить Арлиона, и мой отец всегда считал его другом. Поэтому Арлион решил от него избавиться?
— Это Лэнгстон пытался предотвратить Кровавую войну?! — От изумления я забылась и невольно повысила голос. Перед глазами как наяву возникло бездыханное тело Исабелы и мертвые от горя лица Арлиона и Магнуса, и от этой картины мои руки затряслись. — Адриан, ты ничего о нем не знаешь! Сто лет назад именно Лэнгстон организовал заговор против твоего отца, он подталкивал обе страны к войне!
— Неужели? — саркастически спросил Адриан, и я поняла, что он мне не поверил. — Тогда какой резон Арлиону его убивать, если у них была одна цель? Один организует заговор, а другой убивает королеву?
Секунду я смотрела на него, и, должно быть, было в моем взгляде что-то такое, из-за чего на лице архивампира вдруг отразилась тревога.
— Арлион не убивал твою мать, — наконец тихо сказала я. — Это сделал Лэнгстон.
В тот же самый момент я поняла, что перегнула палку. Затронула запретную тему и произнесла именно то, чего лучше было бы вообще никогда не говорить. Глаза Адриана превратились в куски темно-серого льда, и, когда он посмотрел на меня, я невольно отшатнулась назад: выражение его лица было по-настоящему жутким. Все-таки, несмотря на то, как сильно изменились за это время наши отношения, предрассудки против Этари по-прежнему были сильны, и Адриан не был готов услышать новую правду, и уж тем более — принять ее.
— Это Арлион так промыл тебе мозги? — спросил архивампир таким нечеловеческим тоном, что мне впервые за все время стало реально страшно.
«Соври!» — во весь голос завопила интуиция, но я, словно под гипнозом, медленно покачала головой:
— Нет. Я это просто знаю.
— Просто знаешь, — повторил он и усмехнулся. Черты лица Адриана заострились, и оно теперь походило на человеческое лишь отдаленно. — Что ж, это был отличный план. Ты собралась по очереди настраивать меня против приближенных? Остроумно. И, главное, как раз в духе твоей семьи. Только ты просчиталась и взялась за дело слишком быстро. Еще несколько месяцев тебе стоило подождать.
— Что?! — Я изумленно вскинула брови, меньше всего ожидая подобного обвинения, и, позабыв, что Адриан сейчас вновь походил на архивампира-правителя, который ненавидел меня два года назад, шагнула к нему. — Это абсурд!
— В самом деле? — Он отстранился, когда я попыталась взять его за руку, и я дернулась, как если бы он меня ударил. — Сначала ты позволила самому кровавому архимагу в истории сбежать, а сейчас пытаешься очернить вампира, который всегда был предан престолу, и думаешь, что это сработает? Только у тебя ничего не выйдет.
Он резко повернулся ко мне спиной и направился к дверям. Растерянная, я не знала, что делать, и сделала несколько шагов следом за ним, будто рассчитывала его вернуть. На пороге Адриан ненадолго остановился.
— Возвращайся в академию как собиралась, Корделия. Виктор откроет вам с Люцием завтра портал.
— Адриан, подожди! — крикнула я, ощущая, как в груди медленно разливается удушающая пустота, грозящая задавить меня целиком, и голос из-за этого прозвучал очень тонко. Или это просто слезы подступали?
Этого не может быть. Это все происходит не со мной, а с кем-то другим. Этот мужчина не мог так со мной поступить после всего, что с нами случилось!
— Это не просьба, а приказ, — голос холодный, как зимняя стужа, и тон… точно я говорила с королем, а не с мужем.
Дверь за ним закрылась, и я осталась одна посреди комнаты.
Полночи я просидела на кровати, не гася свет, и ждала, когда вернется Адриан.
Но он так и не пришел.
ГЛАВА 3
До утра я пролежала на кровати поверх одеяла и равнодушно смотрела, как ночная тьма за окном сменялась серыми сумерками. Мысли текли медленно, вяло, тяжело и своей беспросветностью напоминали мне смолу. Временами мне казалось, что эта вязкая черная жижа затопит меня целиком и я в ней попросту задохнусь. Остаток ночи я провела то проваливаясь в недолгий тревожный сон, то находясь в полубодрствующем состоянии, когда реальность видится как будто через плотную туманную пелену.
Я же с самого начала знала, что он мне не поверит. И все тянула, тянула с этим разговором, никак не могла его начать… Выходит, правильно делала? Всю свою жизнь, все свои сто восемь лет он был твердо уверен, что Исабелу убил Арлион, и ему должна была показаться дикой сама мысль о том, что главным злодеем в этой истории был не безумный темный эльф, а вампир, чья преданность всегда казалась неоспоримой… И доказательств у меня никаких нет. Есть сны-воспоминания, но я не настолько владею ментальной магией, чтобы показать их Адриану, а без подтверждения одного моего слова будет явно недостаточно. Но почему? Выходит, Адриан все же не настолько мне доверяет, как утверждал раньше? Или я коснулась темы, которая в такой мере болезненна, что лучше бы ее никогда не поднимать?
Так что Лэнгстон может спать спокойно, мрачно усмехнулась я и перевернулась на другой бок. Его благополучию ничто не угрожает, и даже тот факт, что я стала невольным свидетелем случившегося, ничего не изменит.
Тогда почему Арлион был так уверен, что бывший советник Магнуса предпримет шаги к моему устранению? И хотя прошло уже две недели с тех пор, как были улажены дела с Валенсией, и жизнь вернулась в более или менее спокойное русло, я не заметила ничего, что могло бы как-то мне угрожать. Сам Лэнгстон даже не появлялся в столице и почти все время проводил в своем загородном имении, а его земли, кстати, граничили с герцогством фон Некер, как при мне упомянула как-то герцогиня Катерина. Тогда же она добавила, что это было странно, поскольку Лэнгстон всегда предпочитал жизнь в столице, даже после отставки, и его неожиданное затворничество, начавшееся в начале этого лета, многим аристократам показалось непонятным.
Так что же он мог бы предпринять против меня? Самое плохое, случившееся за это время, — ссора с Адрианом, но что-то я сомневаюсь, что она могла быть как-то спровоцирована Лэнгстоном. Адриан удивился, когда я назвала его имя, значит, не советник подошел к нему с предложением вызвать меня на откровенный разговор.
Мысли, медленно крутившиеся уже который час по одному кругу, снова потекли со стремительной скоростью. Анонимное письмо, которое прислали Адриану. Кто мог подслушать наш с Арлионом разговор? Я помню, что в коридоре в тот момент находились стражники-вампиры, которые преследовали архимага, и уж они бы не стали подслушивать, а сразу вломились в комнату. Но ведь есть еще потайной ход, он начинался в той самой гостиной… Может, кто-то находился в тоннеле и все слышал? Но зачем ему так подставлять меня, если, конечно, там не прятался сам Лэнгстон?
Впрочем, последний вопрос был чересчур наивным. И так понятно, что после того как Кэллахил перешел к Вереантеру, в Валенсии меня проклинают всеми возможными способами. Находись в потайном ходе Мариус или кто угодно из моих родственников, — а их же успели увести в безопасное место с поля боя! — и он без малейших угрызений совести попытался бы испортить мне жизнь.
Но на какой эффект рассчитывал этот неизвестный, отправляя свое письмо? Что архивампир разозлится до такой степени, что казнит провинившуюся супругу? Подобный шаг был совсем не в духе Адриана, он никогда не рубил сплеча, а предпочитал сначала все обдумать. Но надо признать — во время нашего злополучного разговора Адриан не слишком походил на того, кто уже просчитал свои дальнейшие шаги. Письмо явно застало его врасплох и, если учесть, что часом ранее он вернулся из Вереантерской провинции, а до этого все было прекрасно, послание он прочитал именно за этот час до того, как пришел ко мне. Тогда на что был расчет? Архивампир в приказной форме велел мне покинуть не то что столицу, а Вереантер вообще — по сути, отправил в ссылку на неопределенный срок. Какая от этого может быть выгода моему недоброжелателю? Ведь в академии добраться до меня будет не так-то просто, да и Люций защитит меня. Так что вряд ли кто-то хочет моей смерти. Значит, дело в том, чтобы просто испортить мне жизнь?
Ну погодите, родственнички, если это вы, я вам такое устрою… Потеря Кэллахила по сравнению с этим покажется вам просто летним бризом на фоне надвигающегося на рыбацкую деревушку урагана.
Но ведь… в некотором роде я это заслужила, да? Внутри меня медленно, словно кофе на огне, начало подниматься чувство вины, заглушившее обиду и смятение. Я же с самого начала знала, как важно для Адриана остановить Арлиона, и тем не менее добровольно отпустила его, даже не сделав попытки помешать. Это ли не предательство?
Быстрый стук в дверь и раздавшееся следом жизнерадостное: «Доброе утро, ваше величество!» заставили меня удивленно приподнять голову. Сюзанна тем временем проворно раздвинула шторы, и комнату залил утренний свет. И сразу оказалось, что ночь давно прошла, конец света не настал, и жизнь потекла полным ходом дальше. Камеристка выглядела такой же приветливой, как всегда, и я некоторое время удивленно за ней наблюдала: все еще не придя в себя после ссоры, я была абсолютно уверена, что уже весь дворец был осведомлен, что королева попыталась оклеветать честнейшего и преданнейшего королевского советника, пусть и бывшего. Увидев, что я лежу поверх одеяла, Сюзанна всплеснула руками.
— Ваше величество, вы не замерзли?
— Нет. — Голос звучал сипло после слез, и я прокашлялась. В голове снова, зазвучали последние слова Адриана, и мне пришлось приложить определенные усилия, чтобы выглядеть спокойной. — Сюзанна, собери мои старые вещи. Я возвращаюсь сегодня в академию. И найди мне Люция.
— Вы здоровы? — Камеристка пристально взглянула на меня, и ее лоб озабоченно нахмурился.
— Со мной все в порядке. Иди.
Сюзанна присела в реверансе и наконец-то убралась с глаз долой, а я выдохнула и крепко зажмурилась. Ничего, осталось не так долго. Сейчас камеристка уложит мои сумки, придворный маг откроет нам с Люцием портал, мы покинем Вереантер, и больше не нужно будет ежесекундно напоминать себе о необходимости «держать лицо».
Хотя нет, не так. Если я вернусь в академию, уж там-то я должна буду выглядеть невозмутимой и уверенной в себе, чтобы мои недоброжелатели не усомнились в том, что за моей спиной стоит весь Вереантер и потому лучше держаться от меня подальше. А то ведь, если узнают, что меня попросту отослали прочь, плохо мне придется…
Пройдясь в задумчивости по комнате, я обнаружила, что остановилась около зеркала, и после паузы посмотрелась в него. Плоская поверхность отразила мою «неземную» красоту — спутанные кудрявые волосы, бледную физиономию, покрасневшие от слез и бессонной ночи глаза и мешки под ними.
Хороша сверх всякой меры, нечего сказать.
И ведь я-то отправлюсь в академию, а Адриан останется в компании леди Элис, которая как пить дать бросится его утешать. И как он поступит? Насколько сильно он на меня рассердился?
Вернулась Сюзанна с подносом и, пока я пыталась есть и давилась буквально каждым куском, собрала в гардеробной мою одежду, а затем вернулась в комнату и принялась укладывать прочие мелочи — щетку для волос, расческу, мыло, зеркальце. Доев, я достала из ящика туалетного столика кожаный мешочек и потрясла его. В деньгах я в своем новом положении ограничена не была, но до сей поры у меня не было крупных трат, и приличная сумма, выданная мне неделю назад казначеем, оставалась почти нетронутой. Раздался приятный звон, и я сунула мешочек в карман старой куртки, которую сейчас собиралась надеть. Конечно, надолго этих денег не хватит, но, находясь в академии, вряд ли я смогу потратить их быстро.
Сарды и парные кинжалы последовали в одну из сумок, и Сюзанна вынесла их в гостиную. Едва я вошла туда, как в дверь постучали. Мое сердце совершило кувырок, но вошли лишь Люций и мажордом. Мой учитель был одет по-дорожному, и на меня он посмотрел сдержанно-вопросительно, а мажордом с поклоном сообщил:
— Господин архимаг ожидает вас.
Как оказалось, Виктор ждал во внутреннем дворе — мне было позволено отправиться в академию верхом. Словно под конвоем — мажордом впереди, Люций и Сюзанна с вещами сзади — меня провели сначала к конюшне, где нас с Люцием дожидались две оседланные лошади. Потом конюхи с поклонами удалились и остался один Виктор. Увидев меня, он вежливо поздоровался, а я окончательно убедилась, что Адриан пока никому не рассказывал о случившемся и, судя по всему, только поставил в известность о моем отбытии тех, кого необходимо, не объясняя причин. Архимаг бросил на меня встревоженный взгляд, а я с новым приливом обреченности подумала, что скоро лишусь тех крох уважения, которое успела заработать у приближенных Адриана. Семья Оттилии относилась ко мне хорошо, да и с Виктором мы из состояния вооруженного нейтралитета перешли к нейтралитету обычному, а теперь, как только они все узнают, что я сделала, снова начнут меня презирать. Жаль. Расположение именно этих вампиров было действительно обидно терять.
Адриан так и не показался, и Виктор открыл нам портал. Люций помог Сюзанне закрепить сумки у седел, и мы верхом направились к открывшемуся посреди двора иссиня-черному провалу. Краткий миг полной темноты — и мы обнаружили себя у крепостной стены Адэра неподалеку от городских ворот. Портал закрылся, и через секунду уже ничто не напоминало о том, что мы были в Бэллиморе. Словно время повернулось вспять, и я снова воротилась на два года назад, когда осталась сама по себе.
Простояв минут пятнадцать в очереди желавших попасть в город и заплатив за право прохода две серебряные монеты стражникам, мы въехали в Адэр. День выдался обычный, не базарный, на улицах было не слишком многолюдно, и по знакомому маршруту мы вскоре добрались до темно-серой стены академии. Всю дорогу Люций молчал, каким-то непостижимым образом угадав, что я сейчас не стану ничего обсуждать.
За ворота нас пропустили неожиданно быстро — дежуривший там студент-привратник, как выяснилось, был предупрежден о нашем прибытии и только напомнил мне зайти к декану. Едва въехав на территорию академии, мы сразу спешились и повели лошадей к конюшне. До нас доносились многочисленные страдальческие стоны и командирский зычный голос — во дворе перед академией магистр Дорн уже вовсю гонял каких-то несчастных студентов со стихийного факультета. Пятиэтажное здание с красной крышей, построенное в форме своеобразной звезды, было таким же величественным, утреннее осеннее солнце освещало пока еще зеленую траву, и роса блестела, и небо было потрясающе прозрачным, каким оно бывает только в начале осени, и мне вдруг стало легче на душе.
Обогнув занимавшихся студентов по широкой дуге, чтобы избежать лишнего внимания, мы отправились сразу к крылу, в котором располагался боевой факультет. Занятия были в разгаре, и по дороге нам встретились лишь два аспиранта и незнакомый студент, а уж в коридоре у кабинета Вортона и вовсе царили тишь да гладь. Глубоко вздохнув, — предсказать заранее реакцию декана на мое возвращение у меня не получалось — я постучалась и, дождавшись разрешения, толкнула тяжелую дверь. Вортон сидел за столом в окружении бумаг и при нашем появлении даже не поднял головы.
— А, ваше величество, — на меня он по-прежнему не смотрел, и голос звучал равнодушно, но тем не менее о моем появлении ему уже было известно, — рано вы, мы вас только через несколько дней ждали…
Я молчала, и спустя несколько секунд Вортон оторвался от бумаг и смерил меня задумчивым, внимательным взглядом. Уж не знаю, что он видел, но внезапно его лицо слегка оттаяло и стало более человечным.
— С возвращением, — сказал он нормальным тоном, и я поняла, что он готов видеть во мне не просто Этари или королеву, а студентку своего факультета. — Не буду тратить время на формальности и сразу спрошу: несмотря на раннее возвращение, все наши предыдущие договоренности остаются в силе?
— Да.
— Хорошо. — Он кивнул и перешел на деловой тон. — Значит, так, о том, кто ты, известно только преподавателям. Студенты ничего не знают. Так что ты будешь продолжать использовать свое старое имя, и вся твоя жизнь в академии будет такой же, как раньше. Твоему телохранителю, — он бросил взгляд в сторону Люция, — мы выделим комнату при факультете. Только предупреждаю сразу: стычки между темными и светлыми по-прежнему неизбежны, и я не хотел бы, чтобы какого-нибудь светлого идиота убили только потому, что он косо на тебя посмотрел. Это понятно?
— Вполне, — пожала плечами я. Люций ничего не сказал, но склонил голову в знак согласия.
— Отлично, — удовлетворенно кивнул Вортон. — Окружающим мы решили говорить, что ты собралась замуж за знатного вампира и до свадьбы он приставил к тебе телохранителя — чтобы не возникло ненужных вопросов. Тогда сейчас можешь отправляться в общежитие, а потом и в библиотеку за учебниками. Начало учебного года ты пропустила, но нагонишь без труда. К тому же занятия по некромантии начнутся только со следующей неделе. Расписание висит в коридоре, на физическую подготовку ты по-прежнему можешь не ходить, лекции можешь посещать хоть с сегодняшнего дня. Все, можешь идти.
Взглянув на свою правую руку, я сформировала простые чары невидимости, и обручальное кольцо пропало с пальца. Декан же устало потер переносицу и тоскливо покосился на кипу бумаг, которые изучал до нашего прихода. Но прежде чем он вернулся к ним, в дверь снова постучали, и в кабинет вошел магистр Лэшел, загоревший за лето и нисколько не утративший своего обаяния. Как и Вортон, Лэшел был одет в привычный фиолетовый балахон, длинные волосы собраны в хвост, оставляя открытым молодое, почти мальчишеское лицо, а в ухе качалась серьга — коготь мантара на цепочке. Но едва магистр увидел меня, как добродушное выражение словно стерли с его лица, карие глаза похолодели, и весь облик моего преподавателя стал выражать сдержанное презрение. Выдавив что-то в ответ на мое приветствие, он повернулся к Вортону и уже не обращал на меня внимания, будто меня не было.
Да уж… Со всеми этими треволнениями последних месяцев я и забыла, что я в первую очередь трейхе Этари, и преподавателям теперь об этом известно… И если Лэшел, который всегда неплохо ко мне относился, так резко отреагировал на мое появление, как поведут себя светлые маги, обычно не отличающиеся излишней сдержанностью?
Обидно, конечно. Лэшел мне нравился, и его неприязнь задела меня сильнее, чем мне бы того хотелось.
Кивком Вортон разрешил нам с Люцием идти, и мы вместе покинули кабинет. Решив не тратить время, я сразу направилась в библиотеку, попутно показывая Люцию, где что находится. В факультетской библиотеке мне выдали очередную кипу книг, которую я решила изучить позже. Люций, не дожидаясь моей просьбы, подхватил почти всю стопку, оставив мне буквально пару томов, и мы отправились в крыло, где располагалось общежитие. Там мы вместе поднялись на нужный этаж и зашли в хорошо знакомую мне комнату, в которой я прожила весь первый курс. На письменном столе уже лежали учебники по прорицанию, а на стуле у кровати я заметила знакомый голубой плащ, но сама комната была пуста. Значит, Бьянка сейчас на занятиях. Люций положил книги на свободную половину стола — я в это время закрыла за нами дверь — и повернулся ко мне. Невозмутимое выражение пропало, и сейчас он казался скорее обескураженным.
— Что произошло? — хмуро спросил он.
— Мы просто отправились сюда на несколько дней пораньше, — буркнула я. Потом поймала взгляд Люция — высший вампир не мигая смотрел на меня — вздохнула и нехотя сказала: — Мы с Адрианом поссорились.
Люций вздернул бровь и прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди, но ничего не сказал, ожидая продолжения.
— Ну что ты так на меня смотришь? — сердито спросила я, не желая делиться подробностями. — Идеальных браков не бывает! Все иногда ссорятся!
— Ссорятся — это не разговаривают друг с другом в течение максимум пары дней или что-нибудь в этом духе, — наконец соизволил уточнить мой учитель. — А не скоропалительно отправляют в другую страну.
Неразговорчивость Люция была мне хорошо известна, но именно сейчас это выглядело так, что уйти от ответа представлялось невозможным. Впрочем… Я теперь не имею понятия, как сложится моя дальнейшая судьба, и уж Люций имел право знать, во что ввязался.
— Если говорить кратко, то я с сегодняшнего утра нахожусь в опале. — Я вздохнула и села на край своей кровати. — Точнее, со вчерашнего вечера.
— Могу я узнать причину? — с безукоризненной вежливостью осведомился вампир, поскольку я снова замолчала.
— Нет, — поморщилась я. — Ты мне все равно не поверишь. Даже Адриан не поверил…
Больше про Лэнгстона я говорить точно не буду, поскольку нового потока недоверия и злости от близкого человека я точно не выдержу. На последних словах голос вдруг сорвался, и в резких чертах Люция мне вдруг почудилось сочувствие. Это было еще хуже, и я, собрав волю в кулак, сказала:
— Можешь идти обживаться. Тебе же надо посмотреть, куда тебя поселили…
Он понял меня правильно и не стал возражать. Коротко поклонился и бесшумно удалился, так что я даже не услышала, как закрылась дверь.
ГЛАВА 4
После ухода Люция я еще некоторое время бездумно сидела на кровати, глядя в окно, в котором можно было увидеть только голубое осеннее небо. Но потом мне вдруг пришло в голову, что сидеть и страдать можно сколько угодно, но делом заняться все-таки нужно. Все же в академию я приехала учиться, так что нужно смело приступать к учебе хоть сейчас. Адриан же… Ну, подождем пару дней, он остынет и будет готов поговорить со мной начистоту. Не могла же эта ссора разрушить все, что между нами было, наш брак, в конце концов…
Неприятную мыслишку, что все не так просто и обычные бытовые ссоры не заканчиваются ссылкой, я затолкала подальше.
Разгладив покрывало на кровати, я принялась разбирать вещи. Одежду повесила в шкаф, сарды, как и в прошлом году, спрятала под кровать. Шерстяной плащ повесила на крючок у двери, а затем переоделась в любимые рубашку и штаны. Нет, красивые платья и драгоценности — это, конечно, замечательно, но длинные юбки невероятно мешают ходить, а уж о том, чтобы в них бегать, даже говорить не приходится…
Ах нет, прошу прощения. Я же королева, мне бегать уже по статусу не положено!
Да, может, ты и королевой уже не станешь, язвительно сообщил внутренний голос. Вот решит Адриан окончательно, что ты лгунья и клеветница, и до коронации дело тогда вообще не дойдет! Будешь и дальше бегать от своих врагов сколько твоей душе угодно!
Мрачно усмехнувшись, я накинула фиолетовый балахон и подсела к столу, где лежали принесенные из библиотеки учебники. Из старых дисциплин остались все, кроме истории магии, новых предметов не добавилось, но старые заметно усложнились. Так, открыв учебник по теории магии, я убедилась, что магистр Плиний в прошлом году не соврал и со второго года обучения студенты переходили к более подробным вещам — книга изобиловала схемами связок и блоков, из которых создаются плетения, в самых разных комбинациях. Учебник лечебной магии меня заинтересовал мало — едва пролистнув его, я убедилась, что ничего сложнее лечения ожогов второй степени там нет. А вот некромантия меня неожиданно увлекла, поскольку вместо надоевших проклятий нам в этом году предстояло перейти к более некромантским вещам вроде поднятия зомби. Кстати, интересно, кого назначили на должность декана факультета некромантии? И кто будет у нас преподавать ее в этом году? Вортон, кажется, сказал, что занятия начнутся только со следующей недели… Значит, долговязого аспиранта Моргана у нас больше не будет?
Из приоткрытого окна начали доноситься голоса, во дворе академии показались разноцветные фигуры студентов, и из коридора тоже послышался шум — занятие закончилось. Студенты на улице начали неторопливо разбиваться на группы и располагаться на перемену прямо там — кто на траве, кто на скамейках, — чтобы насладиться последними теплыми днями. Еще через несколько минут дверь комнаты распахнулась и внутрь впорхнула невысокая русая девушка в синем балахоне прорицательницы. В руках она держала несколько книг и продолжала весело переговариваться с кем-то из своих друзей, кто оставался снаружи. Заметив меня, она внезапно остановилась, а ее рот сложился в идеально ровную букву «о».
— Привет, Бьянка. — Изумление на ее лице было настолько забавным, что я не сдержала улыбки.
Решительным движением она закрыла за собой дверь, отрезая нас от голосов и топота в коридоре, а затем повернулась ко мне, улыбаясь во весь рот.
— Корделия! — Мы обнялись, а затем она недоверчиво покачала головой. — Поверить не могу, что ты здесь! А я все думала, почему ко мне никого не подселяют… Так ты решила учиться дальше?
— Точно.
— Но разве ты не должна заниматься делами, которые… — она сосредоточенно хмурила брови, подыскивая подходящие слова. — …которые больше соответствуют тебе по статусу?
Я постаралась улыбнуться как можно безмятежнее и пожала плечами, не желая сразу рассказывать о возникших проблемах. Судя по тому что Бьянка ни на секунду не усомнилась в моих словах, у меня получилось вполне убедительно.
— Я рада, что ты вернулась, — искренне сказала она. — А Кейн? Он будет учиться дальше?
Я и забыла совсем, что с Бьянкой в последний раз мы виделись на моей свадьбе и соответственно ей было неизвестно о переменах, которое произошли в жизни нашего с ней общего друга… Да и вообще знает ли она о том, что произошло в Дионе две недели назад?
— Знаю, — заверила меня подруга, едва я задала последний вопрос. — Сложно было бы скрыть от постороннего внимания покушение сразу на две королевские семьи, так что даже в Аркадии известно, как вы воевали с Арлионом Этари.
— Кейн стал вампиром, — сообщила я, мельком подумав, что такие события, как нападение армии зомби и частично разрушенный королевский дворец, и в самом деле не могли не стать достоянием гласности. — Теперь он темный и, следовательно, не может учиться дальше на целителя. Сейчас он повез свою невесту знакомиться с родственниками в Шалевию и в академию больше не вернется.
Бьянка прошла мимо меня и положила книги на стол, а затем до меня донесся отчетливый вздох.
— Жаль, — нехотя сказала она. — С ним было интересно. Да и весело тоже.
Я удивленно на нее посмотрела, не ожидая подобной реакции, поскольку даже не думала, что прорицательница может принять случившееся так близко к сердцу. Заметив мою высоко вздернутую бровь, Бьянка хмыкнула.
— Не пойми меня превратно, — сейчас она выглядела уже совершенно спокойной, — у меня не было к нему никаких романтических чувств, и я рада, что он счастлив. Но, согласись, без него учеба будет уже не та.
Ответить мне помешал раздавшийся стук в дверь, за которым последовал возникший на пороге Люций. Дорожного плаща на нем уже не было, зато за спиной можно было разглядеть легко узнаваемые рукояти сардов — мой учитель решил сразу приступить к своим прямым обязанностям… Что ж, будем надеяться, что местные к моему телохранителю быстро привыкнут — мысль вихрем пронеслась у меня в голове, когда я увидела, как Бьянка вздрогнула и с нескрываемым удивлением уставилась на высшего вампира. Представив их друг другу и объяснив, зачем в академии Люций, я убедилась, что почти за два десятка лет, проведенных в должности оружейника, вампир не утратил хороших манер: Бьянку он поприветствовал учтивейшим поклоном. При этом мечи ему нисколько не помешали, высокомерия не было ни капли, и в столь галантного кавалера влюбиться можно было за один лишь поклон. Интересно, почему в Дионе Люций всегда держался отстраненно и никогда не пытался очаровать наших дам?.. Да у него от воздыхательниц отбоя бы не было!
Когда с церемонией знакомства было покончено, Люций поинтересовался, когда я намерена приступить к учебе. Я сообщила, что прямо сейчас, но, когда Люций изъявил готовность проводить меня на занятия, добавила, что сначала было бы неплохо узнать свое расписание, которое на пути в общежитие посмотреть забыла. Бьянка в это время заметила, что перерыв перед следующим занятием почти закончился, а ей еще надо добраться до факультета прорицателей, и убежала.
К моему глубокому удивлению, мы с Люцием за оставшиеся десять минут успели заскочить в центральный корпус посмотреть расписание, вернуться в общежитие за учебниками и дойти до стихийного факультета, где у нас сейчас должно было состояться занятие магистра Виттории. Уже в крыле стихийников, когда до нужной аудитории осталось около десяти метров, меня вдруг окликнули, и я увидела показавшихся из-за угла моих одногруппников, которых не видела два с половиной месяца. Сразу же убедилась, что никто из студентов боевого факультета не узнал о том, кто я на самом деле, и наша встреча вышла удивительно теплой, даже со светлыми магами. Все они — и непосредственный Олаф, и Сид, искусно работавший с тонкими потоками магии, и белокурая травница Луиза, и длинноносая добродушная Кадма, и Марк со шрамом на щеке, и Жан с Ником, вечно попадавшие в переделки, — нисколько не изменились за лето, только загорели, и казалось, что мы расстались всего несколько дней назад. Я даже успела ощутить мимолетное чувство ностальгии при мысли о том, насколько проще мне казалась жизнь в прошлом году, когда мы только начинали учиться вместе. Впрочем, первые минуты встречи прошли несколько скованно: внимание студентов сразу же привлек к себе Люций, который держался в нескольких шагах от меня, и его совершенно невозможно было принять за ученика или преподавателя. Сначала и мужская, и женская половины нашей группы посмотрели на него с одинаковым недоумением, а потом парни перевели задумчивые взгляды на меня, в то время как девушки продолжали смотреть на вампира, но уже с нескрываемым интересом.
В аудиторию с нами Люций не пошел, а остался дежурить в коридоре. Виттории еще не было, и мы быстро расселись по своим местам, но едва я достала из сумки учебник, как ко мне с двух сторон сразу подсели Луиза и Кадма. Я удивленно воззрилась на них, не ожидая такой слаженности от девиц, которые всегда избегали общества друг друга, но сейчас напрочь позабыли о взаимной неприязни противоположных магических сторон.
— Эржебета, а кто это был в коридоре? Он тебя охраняет? — Глаза у обеих горели от любопытства.
«Ну и ну», — только подумала я, покачав мысленно головой. Хотя чему я, собственно, удивляюсь? На фоне обитателей академии, большинство которых составляют либо студенты примерно нашего возраста, либо магистры возраста гораздо более почтенного, Люций и впрямь выделялся. Есть еще, конечно, магистр Лэшел, но это скорее исключение, да и своим положением преподавателя, насколько мне было известно, он не злоупотреблял и связей со студентками не заводил, а потому появление нового мужчины, не имевшего никакого отношения к академии, да к тому же такого интересного, не могло остаться незамеченным.
— Точно.
— А еще по академии ходят слухи, что ты собираешься замуж за кого-то очень знатного, — продолжила Луиза, поедая меня жадным взглядом, а затем посмотрела на мою левую руку. Но ничего заслуживающего внимания она там не обнаружила — помолвочного кольца не было, а обручальное было надежно скрыто иллюзией невидимости. Впрочем, и будучи видимым, оно вряд ли бы удостоилось интереса: ведь это был простой золотой ободок без каких-либо украшений и даже без бриллиантов. Однако присутствие Люция должно было лучше какого-либо кольца убедить окружающих, что пекущийся о моей безопасности богатый жених в природе все же имеется.
— Это тоже правда, — согласилась я. — А откуда пошли слухи?
— Вортон что-то такое упоминал на общем собрании, когда сказал, что ты приедешь на учебу с опозданием, — сообщила Кадма. — За кого ты хоть замуж собираешься? За графа? Или выше?
Я неопределенно пожала плечами. Луиза продолжала выжидательно смотреть на меня и сдаваться не собиралась, и Кадма первая поняла все правильно.
— Не хочешь говорить, — вздохнула она. Еще в прошлом году одногруппницы не раз имели возможность убедиться, что я неразговорчива и если решила о чем-то умолчать, то из меня ничего уже не вытянуть, и Кадма сейчас явно об этом вспомнила. — Ну ладно. А зачем тебе учеба? Если у тебя появятся титул и семья, на кой демон тебе продолжать учиться?
Вопрос, конечно, был неоднозначный. Нет, мне-то самой понятно, почему я захотела сюда вернуться, и дело здесь не только в том, что мне надоело дворцовое безделье: во-первых, я не любила бросать начатые дела на полпути, и во-вторых, после свадьбы я особенно остро почувствовала необходимость в самоутверждении. Мне все время казалось, что я должна доказать вампирам, что их король женился на мне не только из-за красивых глаз. Так почему бы не продолжить начатое и не стать боевым архимагом? Не знаю, наверное, это было глупо. Или просто осталась привычка еще из той, прошлой, валенсийской жизни, когда я должна была почти каждый день доказывать окружающим, и в первую очередь собственной семье, что я тоже чего-то стою.
Ну и последний аргумент: я совершенно не представляла, чем для меня обернется эта ссора с Адрианом, да и Лэнгстон тоже вряд ли будет сидеть в подполье вечно. И если обстоятельства будут складываться для меня плачевно, боевая магия может оказаться неплохим козырем в борьбе с бывшим советником Магнуса.
Впрочем, одногруппницам всех этих подробностей знать не полагалось, так что я постаралась улыбнуться как можно дружелюбнее и провозгласила:
— А это, девушки, мне жених посоветовал! Сказал, что невеста с магическим образованием кажется ему намного предпочтительнее, чем невеста без оного. Так что учитесь, дамы!
Дамы несколько ошарашенно покивали и в глубокой задумчивости возвратились на свои места. Мое заявление прозвучало, мягко говоря, неубедительно, поскольку было совершенно непонятно, зачем невесте какого-нибудь дворянина нужна боевая магия, но Кадма и Луиза уже ушли в глубокую задумчивость, размышляя, где бы им по окончании академии поискать родовитых женихов, и не стали вдумываться в мои слова.
Да и на самом деле, насколько я могу судить, мужчинам редко нравятся умные женщины, и гораздо большего их внимания удостаиваются те, кто красивее. Подобная установка всегда меня очень расстраивала, ибо себя я была склонна относить к разряду женщин больше умных, чем красивых. Однако, что интересно, я никогда не могла окончательно решить, что же лучше — ум или красота. С одной стороны, сознавать себя умной намного лучше, чем глупой, по крайней мере, для собственной самооценки. С другой — взять хотя бы мою сестру Надю. Красавица? Да. Особым умом не отличается? Нет. И что, ей из-за этого хоть сколько-нибудь плохо? Да ничуть!
Вот Адриану каким-то образом всегда удавалось дать мне почувствовать себя и красивой, и умной. Да и Оттилию никто никогда не назвал бы дурой, а Кейн все равно ее полюбил. А Адриан еще…
Хватит, одернула я себя. Хватит! Адриан остался в Бэллиморе, и тебе нельзя сейчас думать о том, как все было раньше.
Ну да, он-то в Бэллиморе, и леди Мальдано сейчас там же. Кстати, чем же она его привлекла — умом или красотой? Внешне она была вполне привлекательной, а вот о ее умственных способностях я после одной-единственной встречи ничего сказать не могла. Вот Евгения Шеффер, в компании которой я ее тогда видела, вряд ли блещет особенным умом — она скорее хитра и изворотлива. А эта Элис… Демон ее знает.
— Я пропустила что-нибудь серьезное за эту неделю? — обратилась я к остальным, чтобы поскорее прогнать из головы образ кудрявой вампирши. Да и стоило узнать, сколько мне всего придется наверстывать.
— Ничего особенного, — отозвался Сид. — Пока только теорию почти от всех магистров. На травоведении мы вспоминали забытое за каникулы, а некромантия еще даже не началась.
— Кстати, интересно, кого нам все-таки пришлют, — задумчиво протянул Олаф, лениво наблюдая за отражавшимся на стене солнечным лучом. Окно было приоткрыто, створка покачивалась взад-вперед, и солнечное пятно вместе с ней. — Я вообще думал, что нам оставят Моргана, но он у второго курса не ведет.
Кадма отвлеклась от своих мыслей и напомнила:
— Ты же слышал Вортона — это будет магистр Леннокс из темного Совета магов.
— Мне это имя ни о чем не говорит.
— Я о нем слышал, — вдруг сказал Жан, и Олаф отвлекся от пятна. — Лет двести назад он закончил факультет некромантии, но не в нашей академии, а где-то еще. Морган, помнится, как-то его упоминал, но я уже не помню, в связи с чем. В свое время он был весьма известной фигурой — кажется, у него были какие-то важные открытия — был деканом факультета, но архимагом он так и не стал из-за недостаточно большого магического потенциала. Он много лет прожил отшельником в какой-то тьмутаракани — занимался все той же некромантией. И раз именно его сделали нашим преподавателем, видать, с некромантами у темного Совета и впрямь туго — назначили на эту должность человека, который сто лет и людей-то небось близко не видел! Он же наверняка спятил там давно, общаясь с одними трупами!
Олаф озабоченно переглянулся с Марком: перспектива обучаться у сумасшедшего ни одного из них не прельстила. Луиза, которая была светлой, и соответственно некромантия ей не грозила, продолжала равнодушно смотреть в окно, подперев рукой голову. Сид же рассудительно заметил:
— Зато в некромантии он уж точно должен разбираться.
— Ага, и сильно нам это поможет, если весь его педагогический опыт остался в далеком прошлом? — проворчал недовольно Марк, но развиться дискуссии не дала слегка запыхавшаяся Виттория, торопливым шагом влетевшая в аудиторию. Зеленый балахон развевался за ее спиной, а сама магистр торопливо поправила растрепавшиеся волосы.
— Прошу прощения за опоздание. — Она сформировала в воздухе какое-то плетение, и на доске начало само собой появляться название новой темы. — Кто-нибудь знает, кто это там стоит в коридоре? Да еще с оружием?..
Тут она заметила меня и махнула рукой, как бы снимая вопрос.
— А, студентка Батори… Все понятно. — Голос звучал прохладно, и я мысленно подготовилась к язвительным нападкам, но вместо этого Виттория отвернулась. — Записываем новую тему: «Соединение стихий». Она очень сложная, так что ей мы посвятим не меньше трех недель… Речь пойдет о том, как в одном плетении соединять одновременно две и более стихии. Самое распространенное здесь явление — это лед, который получается при воздействии на воду холодной окружающей среды и, в частности, воздуха. Однако если мы соединим…
Она продолжала говорить, мы записывали ее объяснения, и занятие потекло в привычном ключе.
Мои подозрения подтвердились. Судя по всему, уже всем магистрам стало известно, кто я, и не только Лэшел не был готов закрыть глаза на то, что в академии учится Этари. Только вот Виттория, похоже, решила не заострять внимание на моем появлении или делать какие-нибудь провоцирующие намеки, а просто вести себя так, словно меня здесь нет. Тем лучше для меня — игнорирование намного лучше показной неприязни и нападок. Остальные студенты, даже если это и заметят, вряд ли смогут сделать правильные выводы. И если мне очень повезет, все прочие преподаватели, ненавидящие Этари и недолюбливающие вампиров, поведут себя в том же духе. Настороженное отношение магистров — не такая большая цена за то, что такому количеству окружающих открылось, кто я на самом деле… Теперь, не приведи Локи, если кто-нибудь узнает, как обстоят дела на самом деле, и насколько непрочным стало мое положение, мне и в самом деле может не поздоровиться.
ГЛАВА 5
Оставшиеся несколько дней моей первой учебной недели протекли однообразно и спокойно. Утро начиналось тренировкой с Люцием, которая заканчивалась еще до общего подъема, и потому никто из студентов о них ничего не знал. Магистры же, вероятнее всего, были осведомлены — по крайней мере, Вортон точно, — но никаких запретов не последовало, и высший вампир совершенно безнаказанно гонял меня по всему внутреннему двору боевого факультета в течение полутора часов каждый день. За завтраком следовали занятия с перерывом в середине дня на обед, а вечером мы с Бьянкой занимались либо в нашей комнате, либо, если погода была хорошей, выбирались на улицу. Преподаватели меня заметно сторонились, Лэшел почти открыто демонстрировал свою неприязнь, и один только Вортон вел себя точно так же, как раньше. В моих отношениях со студентами ничего не изменилось: ни вражды, ни особой дружбы у меня ни с кем не было, и единственным близким мне человеком оставалась Бьянка. Мое постоянное появление с Люцием первые дни вызывало перешептывания за спиной и осторожные расспросы, а также пару вызывающих замечаний со стороны каких-то светлых студентов третьего года обучения с прорицательского факультета, но, к счастью, ни к каким серьезным последствиям это не привело. Еще несколько целителей — я узнала в них однокурсников Кейна — как-то раз подошли с вопросом, что случилось с их бывшим одногруппником. Услышав, что Кейн стал вампиром, вся компания неприязненно скривилась и ушла. А потом учеба полностью вернулась в привычное русло, молодые маги наконец-то сообразили, что каникулы кончились, а магистры намерены требовать с них по полной программе, и интерес к моей особе заметно угас. Ну ходит какая-то темная студентка с телохранителем, ну и что? Ладно бы вела себя как-то кичливо, рассказывала всем и каждому о своем женихе или задирала окружающих, пользуясь своим привилегированным положением… А то ходит молча, ведет себя так же, как в прошлом году, общается с одной только светлой прорицательницей, своей соседкой по комнате! Даже ее странного друга-целителя, с которым у нее была какая-то странная платоническая дружба, и того нет! Сплетничать не о чем!
От Адриана не было никаких вестей. Сама бы я с ним связаться не смогла: покидая Бэллимор, я совершенно не подумала о каких-либо средствах связи и не взяла с собой разговорных амулетов. Но ведь сам архивампир, если бы сменил гнев на милость, мог бы открыть портал в академию! Но этого все никак не происходило, хотя я продолжала ждать.
Первого занятия по некромантии мы все ожидали с некоторой опаской, ибо после рассказа Сида мысль о том, что нам придется учиться у помешанного мага, напугала всех. К нужной аудитории мы пришли с небольшим запасом времени, поскольку не знали, как новый преподаватель относится к опозданиям, и зашли внутрь. Точнее, попытались зайти, поскольку Марк и Жан, вошедшие первыми, внезапно застыли прямо в дверях, и на пороге образовался небольшой затор. Первым, что бросилось в помещении мне в глаза, был стол у дальней стены, накрытый широким отрезом темной ткани, и, судя по очертаниям, под ней лежал человек, судя по отсутствию ауры, — мертвый. Кадма отчетливо икнула, а Олаф пробормотал:
— Твою мать…
Больше никто ничего не добавил, и в напряженной тишине мы принялись рассаживаться по местам, причем на этот раз никто не сел в конце аудитории, желая оказаться подальше от преподавателя — перспектива соседствовать с трупом показалась одногруппникам еще менее предпочтительной. В том, что на столе лежал именно труп, у меня сомнений не было: вокруг тела на столе были разложены четыре активированных амулета, создававших вокруг накрытого тканью силуэта магическое поле, и в структуре плетений можно было распознать охлаждающее заклинание, препятствовавшее разложению, которое нам показывала на занятии Виттория всего несколько дней назад.
— Что ж, по крайней мере, это настоящая некромантия, — философски отозвался Сид, явно стараясь не коситься в сторону мертвеца каждые три секунды.
— А что, в-вы д-думаете, т-труп настоящий? — заикаясь, спросила Кадма. В отличие от Сида она не сводила со стола испуганных блестящих глаз.
Я как-то совсем забыла, что из-за моей жизни, насыщенной в последние годы увлекательными событиями и встречами, вид мертвецов не вызывает во мне почти никаких чувств, и уж тем более — суеверного страха. А среди нас были как ребята из благополучных семей, так и те, кому довелось попутешествовать и столкнуться с неприятной стороной жизни. Например, Марк смотрит совершенно спокойно, Жан нас, по-моему, вообще не слушает, да и Сид не кажется слишком взволнованным. А Луизы и Ника здесь вообще нет — вместо некромантии они ходят на целительство.
— Может, снимешь тряпку и проверишь? — ехидно предложил ей Олаф. М-да, от него только такого предложения и стоило ожидать.
— Раз такой смелый, снимай сам! — прошипела раздраженно Кадма.
Олаф задумчиво посмотрел на стол, а затем неожиданно поднялся и неторопливо направился в конец аудитории. Остальные одногруппники отвлеклись от своих дел и теперь наблюдали за ним с интересом, однако отговорить никто и не пытался. Олаф же, подойдя к телу, помедлил, обвел нас вопросительным взглядом — все по-прежнему молчали, и даже Кадма не спешила с заявлением, что она только пошутила, — а затем решительно дотронулся до черного куска ткани. Когда его рука прошла сквозь магическую сеть, я на миг замерла, подсознательно ожидая дальнейших событий — или рука застрянет, или сработает что-то вроде охранного заклятия, — но ничего такого не произошло, и Олаф откинул тряпку с головы трупа, но сам встал, загородив нам весь обзор, и видеть, что скрывалось под тканью, мы не могли. Затем он, видимо, решил, что оставлять все как есть будет не слишком правильно, и вернул покрывало на место с невозмутимым видом, словно не увидел там ничего особенного, и уже хотел вернуться на место, но внезапно в аудитории раздался новый голос, который насмешливо произнес:
— Ну что же вы, молодой человек. — Олаф подлетел на месте, наступил на полу длинного фиолетового балахона и едва не свалился на пол, а мы все стремительно обернулись к дверям. На пороге стоял незнакомый нам пожилой магистр в черном балахоне и с посохом в руке, и в том, кто это был, сомнений не возникло ни у кого. — Раз уж взялись демонстрировать свое бесстрашие, так и демонстрировали бы до конца.
— Извините, — сконфуженно буркнул однокурсник.
Некромант благосклонно кивнул, и Олаф вернулся на свое место, а сам магистр направился к преподавательскому столу. Шел он, опираясь на посох, и при этом заметно прихрамывал. У стола он попал в луч света, и у нас появилась возможность получше рассмотреть его. Немолод, волосы и борода были уже совсем седые, лицо в морщинах, но все же не так стар, как магистр Элридж, читавший нам в прошлом году лекции по истории магии. Высокий, заметно выше меня, худощавый, и создавалось впечатление, что посох был необходим ему в качестве поддержки не из-за старческой немощи, а скорее, из-за какой-то травмы. Остановившись у стола, он обвел нас всех внимательным взглядом, и я окончательно утвердилась во мнении, что до старческого слабоумия магистру было далеко — взгляд внезапно оказался цепким, изучающим и, казалось, не упускающим ни одной мелочи. Мне показалось, что на мне он задержался чуть-чуть дольше, чем на остальных, и в голове мелькнула недовольная мысль — ну вот, уже и нового преподавателя поставили в известность, кто я…
— Я магистр Леннокс, — представился он, закончив осмотр. — Временно исполняю обязанности декана факультета некромантии и в этом году веду у вашего курса занятия. Поскольку прибыл накануне, не успел ознакомиться с записями вашего предыдущего преподавателя, так что спрошу вас — чем вы занимались в прошлом году?
— Проклятиями, — сообщил Жан со своего места. Леннокс помолчал, словно ожидал продолжения, не дождался и недоверчиво уточнил:
— Что, и все?
Мы вразнобой покивали. На лице некроманта отразилось такое искреннее насмешливое недоумение, будто он услышал какую-то настоящую бессмыслицу, что Сид поспешил добавить:
— Мы прошли почти все разновидности проклятий вплоть до шестого уровня, а также в конце года говорили о теории поднятия мертвых. Мы выучили схемы, используемые для поднятия мертвых, а еще символы защиты, применяемые при этих ритуалах… — Помнится, в прошлом году Танатос как-то сказал Сиду, что из него получился бы хороший боевой некромант, и с тех пор молодой человек свое основное внимание уделял именно этому предмету.
— Вздор, — рассеянно перебил его Леннокс, обрывая Сида на полуслове. Тот обиженно замолк, мы с удивлением посмотрели на некроманта, а тот вскользь заметил: — Схем и пентаграмм, используемых для поднятия умертвий, больше сотни, а защитных символов и того больше, и просто заучивать их наизусть — глупость. Зачем заучивать, когда можно просто уяснить принцип и вывести любую формулу или схему самостоятельно?.. И все эти занятия теорией — тоже ерунда. На кой демон вам теория, если вы не собираетесь писать научные трактаты по некромантии? — Тут он как будто очнулся от своих мыслей и поглядел на нас с подозрением. — Или вы собираетесь?..
Несколько человек отрицательно покачали головами, а Сид осторожно спросил:
— Простите, магистр, но как же схем может быть несколько сотен, если даже в некромантских учебниках написано, что их всего около пятидесяти?
Олаф иронично приподнял бровь — ему самому и в голову не приходило, что можно еще почитать учебники других факультетов — а Леннокс лишь пожал плечами.
— Мало ли, что пишут в учебниках. Поверьте тому, кто посвятил некромантии всю жизнь — их огромное количество. Ладно, переходим непосредственно к занятию. — Прихрамывая и стуча посохом, он направился к столу с трупом и свободной рукой откинул полотно. Кадма рядом со мной ощутимо вздрогнула, но ничего особенного под тканью не обнаружилось — просто мертвый мужчина средних лет. Время смерти установить трудно: следов разложения пока не видно, но, с другой стороны, охлаждающие чары могли заметно затормозить этот процесс. Судя по прорехе на одежде и расплывшемуся вокруг кровавому пятну, погиб он от удара ножом в сердце.
— К сожалению, так сильно с телом нам повезло всего один раз, — посетовал некромант, деловито откладывая черную тряпку в сторону и критически оглядывая «рабочий материал». — Городские власти наотрез отказываются предоставлять приличные трупы для некромантских факультетов — мол, это неэтично, родственники против, их надо прилично похоронить… Вот и приходится довольствоваться тем, что есть: бродягами, преступниками…
— Не хотел бы я, чтобы из меня после смерти сделали зомби, — чуть слышно пробормотал Жан, но Леннокс его внезапно услышал. Однако не рассердился, а равнодушно пожал плечами.
— Сомневаюсь, что этот вопрос будет вас беспокоить. Конечно, при условии, что вас действительно забрала Хель, а вы не остались на этой земле каким-нибудь неупокоенным привидением… Так, поднимайтесь все из-за столов и идите сюда. По программе первое занятие должно быть целиком теоретическим, но я считаю, что вам будет лучше сразу все увидеть своими глазами.
Мы послушно встали и нестройной гурьбой приблизились. Судя по взглядам, которыми обменивались одногруппники, в глубине души они были гораздо больше согласны с городскими властями, чем с Ленноксом, и, собравшись полукругом у стола, почти все попытались встать подальше, так что в первых рядах остались только мы с Сидом. Некромант вроде бы ничего не заметил.
— Умертвия делятся на две большие группы: помощники и воины, и уже эти группы подразделяются на множество подклассов. Зомби-воины, на мой взгляд, гораздо интереснее, да и вам, боевым магам, они должны быть ближе по духу, но начать все же следовало бы с зомби-помощников. Кто-нибудь может сказать, в чем главное преимущество и главный недостаток слуги-зомби перед слугой-человеком?
Никто не удивился, когда поднял руку Сид.
— Слуга-зомби не устает, но зато выполняет механически только те команды, которые дал ему хозяин. Своего разума у него нет.
— Очень хорошо, — согласно наклонил голову Леннокс. — Раз вы в прошлом году начали учить схемы, то должны помнить, какие символы используются при поднятии самого обычного зомби. Молодой человек! — обратился он к Олафу. Жан и Марк, стоявшие рядом, синхронно сделали шаг назад, оставляя одногруппника на линии огня одного. — Раз уж вы начали сегодняшнее знакомство с трупом, вам его и продолжать. Что нам понадобится для поднятия обычного зомби?
— Ну… — Тот на секунду задумался, а потом неуверенно начал перечислять: — Стандартная пентаграмма, чтобы оживить тело… Плетение подчинения… Плетение, чтобы остановить разложение тела… Само заклинание для поднятия… Все?..
Пока он говорил, Леннокс одобрительно кивал, и после каждого предложения Олафа в воздухе возникали схемы, которые он называл. Когда маг замолк, некромант еще несколько секунд помолчал, как бы ожидая продолжения, да и по лицу Сида было понятно, что Олаф назвал неполный список. Но на этом Олаф выдохся, и Леннокс жестом предложил ему выйти вперед, а затем вдруг протянул невесть откуда взявшийся у него в руке кусок мела.
— Приступайте.
На лице Олафа появилось решительное выражение, он наклонился и принялся на полу вокруг стола с трупом чертить нужные знаки — благо Леннокс их не убрал, и они так и висели, светясь, в воздухе. Сид все порывался что-то сказать, но Леннокс жестом велел ему молчать. Дорисовав, Олаф отряхнул выпачканные белым пальцы, распрямился и оглядел свое творение. Некоторые символы вышли кривоватыми, но серьезных ошибок я не заметила. Олаф пришел к тому же выводу и начал читать заклинание — поскольку он часто запинался, оно у него вышло просто набором бессмысленных слов. Тем не менее оно сработало, ибо магический всплеск в воздухе все же ощутился, а секунду спустя труп, до этого момента мирно лежавший на столе, вдруг дернул рукой. Кадма охнула и шарахнулась назад, но больше никто не сдвинулся с места, а труп в довершение картины открыл глаза — совершенно бессмысленные и лишенные какого-либо выражения. Олаф, вообще не ожидавший, что у него что-то получится, теперь растерянно рассматривал творение своих рук. На лице Сида все больше проступало беспокойство. Леннокс прислонился к стоявшему за его спиной столу и ничего не говорил, а у меня вдруг возникло ощущение, что он чего-то ждет…
Мелькнувшая мысль потонула в пронзительном визге Кадмы и криках остальных: в тот момент, пока я отвлеклась на магистра, оживший мертвец стремительно сел и сомкнул бледные с синюшными пятнами пальцы на горле Олафа. Тот инстинктивно схватился за них в попытке разжать, но хватка у зомби оказалась стальная. Марк и Жан, стоявшие ближе всех, позабыли о брезгливости и почти одновременно повисли на руках трупа, но на того это не оказало никакого впечатления, и он спокойно продолжал душить боевика, не обращая внимания на дополнительный груз. Лицо Олафа побагровело, он захрипел, Кадма продолжала визжать, но сквозь ее вопли в аудитории можно было разобрать отдельные предложения.
— Тяни сильнее!
— Не могу!.. Демон, как он может… быть настолько…
— …Мать, мать, мать!
— Эржебета, ты что стоишь?!
— Помогите!!
— Жан, Марк, отойдите, чтобы я вас не задел!
— Сид, подожди, здесь нужно заклинание подчинения, а не боевая магия!
Последнее крикнула уже я, но было поздно. Мелькнула яркая вспышка, когда Сид метнул какое-то плетение, потом раздался хлопок, и Жана, не успевшего убраться с дороги, просто отшвырнуло в сторону, а мертвец даже ничего не заметил. Не думая, что делаю, и даже не вспомнив плетения, которые мы изучали на занятиях некромантией, я сформировала плетение, использованное когда-то в одном из моих снов Арлионом, и швырнула его в зомби. Магическая структура «впиталась» сразу же, и я приказала первое, что пришло мне на ум:
— Отпусти его!
Руки мужчины послушно разжались и с тихим стуком упали на столешницу, полузадушенный Олаф бесформенной кучей опустился на пол. Кадма наконец-то замолчала, Марк с отвращением отпустил руку умертвия и шагнул назад. Я вышла вперед, наклонилась к бесчувственному Олафу и начала плести целительские заклинания. В аудитории воцарилась относительная тишина. Зомби сидел и больше не шевелился, и именно в этот момент я вспомнила о магистре. Обернувшись на секунду, изумленно увидела, что тот как ни в чем не бывало сидел на стуле, отставив посох в сторону, и смотрел на нас. Оглядев зомби, который теперь сидел на столе, равнодушно уставившись куда-то вдаль, он удовлетворенно кивнул и совершенно спокойно спросил, словно просто продолжал занятие:
— Какая была главная ошибка, которую допустил студент?
— Не поставил защитное поле, — ответил Сид, покосившись на Олафа, который под воздействием моих плетений пошевелился и открыл мутные глаза. — Но…
— А зачем нужно это защитное поле? — перебил его Леннокс все тем же лекторским тоном.
— Потому что заклинание подчинения действует не сразу, а спустя какое-то время. Если не принять мер, зомби нападет на того, кто находится ближе всех к нему, и чаще всего это оказывается именно его создатель. — Сид говорил быстро, и в его голосе начало прорываться подавляемое раздражение.
— Верно. Студентка Батори, — тут Леннокс потерял интерес к Сиду и пристально взглянул на меня, его голос стал вкрадчивым, а от его проникающего под кожу взгляда мне стало не по себе, — какое плетение вы использовали, чтобы остановить умертвие? Насколько я помню, его нет в учебной программе.
Ну не скажешь же ему, что это плетение изобрел самый кровавый архимаг в истории!
— Я не помню точно, магистр. Кажется, в какой-то книге оно мне однажды попадалось. — Говоря это, я постаралась сделать как можно более невинный вид и для пущей убедительности похлопала глазами.
— Как называлась эта книга, вы конечно же не помните? — насмешливо осведомился Леннокс, и я поняла, что он мне не поверил.
— Не помню.
— Магистр, зачем это вообще было нужно? — резко спросил Сид, не выдержав. — Это же опасно для жизни! А если бы он погиб?..
— У нас бы появился дополнительный материал для обучения, — нисколько не смутившись, заявил Леннокс, взял посох и с трудом поднялся на ноги.
— Но, магистр!.. — Это уже вмешалась пораженная до глубины души Кадма.
— Во-первых, — холодно произнес Леннокс, даже не взглянув в ее сторону, и подошел ближе, сильно хромая, — теперь и вы все, и ваш однокурсник на всю жизнь запомните важность установки защитного поля. Студент, вы же запомните? — наклонившись к Олафу, заботливо спросил он. Тот ошалело кивнул, явно с трудом понимая, чего от него хотят, и машинально коснулся шеи, на которой вспухли длинные багровые полосы, а некромант разогнулся и продолжил, обращаясь уже к нам: — И во-вторых, я не понимаю, с каких пор для группы боевых магов стал проблемой один-единственный зомби. Почему из всех вас только двое вспомнили, что вы учитесь на боевом факультете, и догадались применить магию?
На этот вопрос никто из нас внятно ответить на смог. Не знаю, что подумали остальные, а я в общем-то была согласна с Ленноксом, что уж с одним умертвием на втором году обучения мы должны были своими силами разобраться…
— Все свободны. Студентка, с вашего позволения, я заберу зомби под свой контроль.
Я только кивнула и почувствовала, как моя власть над умертвием, которая ощущалась как прочная магическая нить, исчезла. Некромант пробормотал какое-то заклинание, сформировал в воздухе магическое плетение, и зомби рухнул обратно на поверхность стола, как марионетка, которой перерезали ниточки — кажется, теперь это был обычный труп. Марк тем временем помог Олафу подняться, и мы поспешили убраться из аудитории, пока Леннокс не придумал еще какое-нибудь испытание.
ГЛАВА 6
— Нет, ты видела? Видела?! Он же нас всех переубивает, не успеет и месяца пройти! Что это за методы обучения, после которых студента чуть живого из аудитории на руках выносят?! — возмущалась Кадма по пути в общежитие. Пока мы еще шли по факультету некромантии, она молчала, сдерживаясь и опасаясь, что кто-нибудь может подслушать, но за пределами территории некромантов ее словно прорвало. — Тот зомби мог же убить Олафа!
Я неопределенно пожала плечами, но Кадму неожиданно поддержал Сид:
— Я согласен. Нельзя давать такие задания, не предупредив о последствиях. И тот факт, что Леннокс последние несколько десятков лет провел вдали от людей, его не оправдывает, в этом случае просто нельзя было доверить ему преподавание. А пост декана! Куда только смотрел Кириан?!
Я взглянула на хмурые лица обоих — мы остались втроем, поскольку Олафа Жан и Марк повели на всякий случай на факультет целителей в лазарет. Кстати, отдельного внимания заслуживало выражение лица Люция, когда наша группа из шести человек вывалилась из аудитории в коридор и вид все имели малость ошалелый. Пару секунд я думала, стоит ли произнести свои мысли вслух, и решила, что ничего плохого не будет:
— Бросьте. Никаких смертельных травм Олаф не получил, а те, что получил, я уже залечила. Его даже в лазарет можно было сейчас не вести, он бы сам…
— А ты сама-то кто, целительница? — раздраженно осведомилась Кадма. Ей совсем не понравилось то, что я не принялась порицать на все лады нового магистра некромантии.
Конечно, откуда ей знать о моих познаниях в этой области? Да, на тех основах Целительства, которые нам преподавали, я всегда преуспевала, но это были простейшие лечебные плетения, не требовавшие мастерства и точности исполнения…
Неопределенно пожав плечами, я все же договорила свою мысль до конца:
— В общем, я не вижу в случившемся ничего трагичного. И стоит признать, что Леннокс прав: так мы быстрее что-то запомним.
Сид с явным сомнением пожал плечами, а Кадма недовольно поджала губы.
— Вы как хотите, а я с завтрашнего дня перехожу в группу, где учится Луиза. Буду посещать вместо некромантии углубленное целительство. Там хоть меньше вероятность, что какое-нибудь вырвавшееся из-под контроля умертвие откусит мне голову!
Как маг, у которого еще нет стороны, Кадма действительно имела на это право. Сид погрузился в раздумья — у него тоже была возможность выбора, однако мне было известно, что некромантия — тот предмет, в котором он действительно делал успехи и который по-настоящему любил, и бросать его теперь из-за того, что у нас появился странный преподаватель, ему определенно не хотелось. Поскольку некромантия сегодня шла самой последней, после нее мы отправились на ужин и до столовой дошли в молчании.
На меня некромант произвел неоднозначное впечатление. Нет, я, конечно, на собственном опыте уже уяснила, что обучение чему-то новому лучше всего протекает, когда твоей жизни грозит прямая опасность. Появляется, если можно так выразиться, самый действенный стимул это запомнить и применить на практике. Леннокс прав — Олаф теперь никогда не забудет о важности защитного поля и каждый раз, поднимая зомби, он будет вспоминать холодные стальные пальцы, безжалостно впившиеся в беззащитное горло, и стремительно утекающий спасительный воздух. Но контролировал ли Леннокс ситуацию на самом деле именно так, как стремился потом показать? Нападение зомби не было запланированным, оно произошло спонтанно и было самым настоящим: Олаф действительно почти задохнулся, и мне пришлось использовать заклинания высокой сложности и силы, чтобы привести его в чувство, в то время как некромант и не подумал вмешаться. А что, если в один момент Леннокс не сумеет правильно оценить обстановку, ситуация выйдет из-под контроля и кто-нибудь из студентов просто умрет? Я мало о нем знаю, и вполне возможно, что он и в самом деле очень одаренный некромант, но о чем думали Кириан и темный Совет, когда вернули его в академию?
Интересно, он и в молодости, будучи преподавателем, применял в своей педагогической деятельности подобные методы или и в самом деле за сто лет отшельничества спятил?
После ужина я распрощалась с Люцием и поднялась в свою комнату. Вечер прошел так же, как большинство моих вечеров в академии: мы с Бьянкой делали домашнее задание, обмениваясь какими-то комментариями, а потом просто занимались каждая своими делами. За окном совсем стемнело, мы зажгли магические светильники, и я уже собралась готовиться ко сну, как вдруг ощутила, как нагрелся карман скинутого мной фиолетового балахона, на котором я сидела на кровати. Достала подаренное Кейном зеркало-артефакт, и мое движение привлекло внимание Бьянки, читающей какую-то книгу за столом. Наш с друзьями способ общаться друг с другом уже был ей знаком.
— Мне выйти? — спокойно спросила она.
— Даже не думай, — покачала я головой и, прикрыв глаза, глубоко вздохнула, настраиваясь на позитивный лад. Все в порядке, это просто разговор с друзьями, а ты сейчас просто учишься в академии, и в твоей жизни сейчас все замечательно!
Бьянка оторвалась от чтения и наблюдала за моими манипуляциями с некоторым удивлением, но ничего не говорила. Я же, сделав максимально приветливое и жизнерадостное лицо, открыла зеркальце и узрела на его поверхности лицо Оттилии.
— Ну что, как Шалевия? — спросила я, когда мы поздоровались. Подруга выглядела отдохнувшей, довольной, и даже ее вампирская бледность казалась сейчас не болезненной, а совершенно обычной. Осознав это, я улыбнулась уже искренне. Хорошо, что хоть у них с Кейном все в порядке. — Вы уже доехали?
— Да, вчера. — Она неожиданно фыркнула и тряхнула короткими черными волосами. — Разумеется, письмо Кейна с сообщением, что мы приедем, потерялось на полпути и нас в имении никто не ждал! Но это ладно, поскольку сейчас здесь никого нет, родственники еще не съехались, и меня это вполне устраивает! Зато выяснилось, что в имении из родных Кейна живет только его двоюродная тетка. Она нас вчера и встретила. Кейн рассказывал о ней, и я представляла ее себе старой, глухой и уже давно не в своем уме.
— И что? — заинтересованно спросила я, догадавшись по тону подруги, что она обманулась в своих ожиданиях.
— А то, что ей всего лет шестьдесят, она в здравом уме, обладает хваткой хищного зверя и все годы, что Кейн отсутствовал, вела дела в имении. А самое главное, у нее есть дочь — троюродная сестра Кейна — которую она, кажется, всерьез намеревалась выдать замуж за барона де Энниндейла! Ее, бедную, аж всю перекосило, когда Кейн представил ей меня! А девица ничего особенного собой не представляет. Прыщавая, тихая, все время с книжкой или нотами ходит. Унылое зрелище.
Ну, было бы странно, если бы свою потенциальную соперницу Оттилия охарактеризовала как-то по-другому. Бьянка, похоже, размышляла в том же направлении, так как с ее стороны до меня донесся тихий, но отчетливый смешок.
— И тебе привет, Бьянка, — нисколько не смутившись, поздоровалась Оттилия, услышав ее реакцию.
— А им уже известно, что Кейн стал вампиром? — осторожно спросила я.
— Конечно. Родственники, естественно, растерялись и даже слегка испугались. — Подруга в первый миг ехидно улыбнулась, продемонстрировав клыки, а затем ее лицо вдруг приняло задумчивое выражение. — Только, знаешь, у меня странное чувство, что тетке Кейна наплевать на то, кем является нынешний барон — человеком, вампиром или вообще гномом, — и от идеи выдать за него дочурку она не отказалась. Интересно, что она теперь предпримет?.. Может, попытается меня отравить во время чаепития? Или утопит в фонтане?
Оттилия еще пару секунд что-то прикидывала в уме, а потом посмотрела на меня и решительно переменила тему:
— А ты, я слышала, уже в академии?
Я согласилась, обратив внимание на слова «я слышала». Кто-то из родственников уже сообщил вампирше, что королева стремительно покинула столицу?
— Ну и как академия? — не отставала Оттилия. — Все в порядке?
Я подтвердила, что в порядке. Бьянка снова бросила на меня вопросительный взгляд из-за стола, а вампирша сердито выдохнула.
— Ладно, спрошу прямо. — Она заметно помрачнела, и ее лицо приняло озабоченное выражение. — Что произошло в Бэллиморе?
Хорошее расположение духа, в которое я пришла сразу после рассказа вампирши о Шалевии, растворилось без следа, уступив место подавленности и чувству тревоги. Кажется, это отразилось и на моем лице, потому что взгляд Оттилии стал очень уж встревоженным, а со стороны Бьянки больше не доносилось ни звука — как пить дать навострила уши, чтобы ничего не упустить, хотя винить ее за это было бы сложно.
— Ничего. Мы немного поругались, и мне пришлось уехать раньше запланированного времени, — уточнять, какие именно «мы», не было нужды. Лицо Оттилии приняло то же выражение, которое было у Люция, когда он ожидал разъяснений, но вдаваться в подробности я по-прежнему не собиралась. — Оттилия, а тебе откуда известно, что я уже не в Вереантере?
— Отец рассказал, — нахмурившись, ответила она. — Связался сегодня со мной и спросил, не знаю ли я, что случилось. Говорит, что тебя внезапно выслали прочь из Вереантера, а к Адриану в последние дни лучше вообще не подходить. Да еще у них эти, как их там, совсем распоясались… «поборники истины», что ли?
— «Восстановители справедливости», — поправила я, помрачнев. М-да, со всеми этими переживаниями я совсем позабыла о беспорядках, которые они учинили в Вереантере. — А что с ними? Герцог не сказал?
— Говорит, что Фермана совсем выбилась из-под контроля, — судя по тому, что показывало зеркало, Оттилия пересела за стол, поставила артефакт перед собой и озабоченно потерла переносицу. — Нового наместника на днях убили. В нескольких городах были погромы. Народ волнуется, налоги из области в казну не поступают. А тут еще эти шуты в масках, любители справедливости, возникают то в одном городе, то в другом и сеют смуту. Адриан, Дориан и Виктор сейчас из Ферманы почти не выезжают.
— Чего они хоть требуют? — спросила я. Услышанное мне совсем не нравилось, и дело было не в самом факте восстания. — Чего хотят?
Прежде чем ответить, Оттилия на секунду отвела взгляд, и я все поняла еще до того, как она начала говорить. Ощущение чего-то неправильного усилилось, и я сосредоточилась, пытаясь поймать эту мысль. Итак, что в происходящем такого, что это нельзя просто списать на обычное недовольство населения действиями власти?..
— Им не нравится, что король женился на тебе, — наконец нехотя сообщила вампирша. Кажется, она ожидала от меня какой-то эмоциональной вспышки — возмущения или обиды, но вместо этого я поставила зеркало на стол, водрузила на столешницу локти и, сцепив руки в замок, пристроила на них подбородок. Примерно полминуты царила тишина, а затем, оценив мой задумчивый вид, Оттилия удивленно уточнила: — Тебя это не беспокоит?
— Беспокоит. — Говорить с прижатым к пальцам подбородком было неудобно, и я неохотно убрала руки, хотя эта поза мыслителя мне очень нравилась. — Но по другой причине. В этом мятеже есть два странных момента, которые я увидела только сейчас, и объяснить я могу только один из них. Второй мне непонятен, и именно это меня тревожит.
— И какие же? — осторожно уточнила Бьянка, про которую я уже как-то успела забыть.
— Первое — форма, в которой проходит бунт, слишком… серьезная. Меня не любят в Вереантере, это верно, и я допускаю, что среди вампиров могут ходить волнения из-за моей персоны, но восстание в Фермане — с убийством наместников, погромами и отсутствием каких-либо требований и видимых причин — слишком странно. Подобные мятежи устраивают, когда в области что-то неблагополучно: налоги слишком высокие или голод, или слишком тяжелые условия жизни — что угодно. А то, что король женился на ком-то неподходящем, не настолько вопиющее событие.
— Но ведь многие вампиры тебя по-настоящему ненавидят, — осторожно напомнила Оттилия.
— Тоже правда, — согласилась я. — Но в этом случае было бы гораздо логичнее, если бы бунтовать начала какая-нибудь провинция, расположенная ближе к границе с Селендрией, — ведь именно те земли пострадали в Кровавой войне больше всего. А Фермана находится где-то на востоке, правильно? Ей до Селендрии — как отсюда до государства гномов пешком, и война с эльфами вряд ли сильно ее потрепала. Тогда почему бунт именно там?
Помолчав, вампирша спросила:
— И почему?
— Не знаю. Нам известно, что разжигают его эти таинственные «восстановители справедливости», но поскольку видимых причин для бунта нет и наша с Адрианом свадьба — только повод, остается предположить, что это бунт ради самого бунта. Кто-то за ним стоит, и этому кому-то нужно, чтобы в провинции творилось демон знает что. Кто это и зачем ему это нужно — разговор отдельный.
— Это и есть то, что тебе здесь непонятно? — уточнила Бьянка.
Я отрицательно покачала головой и нахмурилась:
— Нет. Мне не нравится, что мятеж в самом деле начался спустя две недели после моей свадьбы. Столько лет в Вереантере все было относительно спокойно, а тут — здрасте! Это может быть и никак не связано со мной, но мне все же кажется странным такое совпадение. И если этих «восстановителей» и впрямь так раздражает именно моя фигура, то чего они надеются достичь?
— И чего?
— Не знаю.
На ум мне снова пришел Лэнгстон — единственное объяснение, которое я могла себе вообразить, но происходящее было сложно списать даже на бывшего советника Магнуса. Его цель — избавиться от меня, но как этого можно достичь мятежом? Рассчитывать, что Адриан пойдет на поводу у заговорщиков и избавится от супруги? Этого не произойдет точно, даже принимая во внимание нашу ссору. Адриан никогда не примет условия бунтарей, ему этого не позволят гордость, престиж монархии и так далее. Или Лэнгстон ожидает, что меня убьет кто-нибудь из тех вампиров, которые ненавидят Этари? Тоже весьма ненадежный способ, ведь тут не предугадаешь, повезет моему потенциальному убийце или нет.
Весьма кстати вспомнилось анонимное письмо, которое и разрушило мое семейное счастье, оказавшееся столь недолгим. Какой недоброжелатель прислал его? Может ли это письмо быть как-то связано с этими «блюстителями правды», или как их там? И опять-таки — на что был расчет? Вот я оказалась в академии, далеко от Вереантера. Здесь я в сравнительной безопасности, если, конечно, новый сумасшедший преподаватель некромантии меня ненароком на своих занятиях не угробит.
Пришедшая в голову мысль поразила меня так сильно, что я вскочила и в волнении прошлась по комнате. А ведь и в самом деле — не на это ли надеялся мой таинственный недоброжелатель? Может ли Леннокс служить ему? Этот магистр, по слухам, жил отшельником сто лет, его годами никто не видел — так что мешало ему сойтись с тем, кто хочет меня убить? Конечно, это слегка странно — два декана факультета некромантии, один за другим, пытаются меня убить. Совпадение? Но, с другой стороны, и Лэнгстон хочет убить вторую королеву Вереантера, прав был Арлион…
Удивленные вопросы девушек вынудили меня вернуться в реальный мир, и, подняв голову, я обнаружила, что на меня смотрят две пары глаз — карие и синие — с совершенно одинаковым выражением недоумения. Это внезапное сходство в первый миг меня позабавило, а затем я вкратце рассказала им о новом главе факультета некромантии и о его методах обучения. Бьянка предсказуемо ужаснулась, Оттилия длинно, совсем не по-женски, присвистнула, но и вампирша и прорицательница согласились со мной, что не может быть, чтобы мне так сильно не везло и второй подряд некромант оказался засланным шпионом.
— Так, а что все-таки с Адрианом? — осторожно спросила Оттилия, когда мы пришли к выводу, что мне необходимо везде ходить в сопровождении Люция, с Ленноксом лучше держаться настороже, но однозначно записывать его в разряд врагов было пока рано.
Я только неопределенно пожала плечами:
— Поссорились. Я сделала нечто, что пришлось ему не по нраву, и признаю, что я виновата. Но там есть кое-что еще, очень важное, но я не могу об этом говорить, потому что это покажется слишком неправдоподобным.
Оттилия с самым серьезным видом выслушала эту ахинею и непринужденно заметила:
— Вот ты сейчас прекрасно все разъяснила.
Раздраженно выдохнув, я сердито посмотрела на нее в зеркале, но мое недовольство не возымело никакого эффекта.
— Оттилия, я не могу сказать! Я должна уладить все сама! Мне жаль, что твои родные попали Адриану под горячую руку, но происходящее касается только нас с ним! Даже… — Тут я внезапно подумала об Исабеле и нехотя добавила: — Больше только его. Это не та правда, которую легко принять!
— Ну ладно, — после продолжительного молчания Оттилия вздохнула. — Все равно же не скажешь, я тебя знаю. Хотя это странно. Корделия, мы же столько всего о тебе знаем! Неужели есть что-то, чего мы бы не поняли?
— Ну он же не понял, — негромко сказала я, и в голосе против воли прорезались безнадежные нотки, а взгляд Оттилии стал слишком сострадательным. — Хотя ему известно, что я его люблю и не стала бы действовать против него! Так что прости меня. И не думай об этом. Вам с Кейном сейчас лучше наслаждаться жизнью, а не беспокоиться из-за меня.
— Мы попробуем, — буркнула вампирша. — Но ты все же будь внимательнее. Мне не нравится происходящее.
Пару секунд я еще раздумывала, не попросить ли подругу аккуратненько расспросить отца, что там поделывает в Вереантере Лэнгстон, чем занимается и с кем общается, но потом отказалась от этой мысли. Мой интерес к бывшему советнику точно не останется незамеченным, и в сложившихся обстоятельствах это вряд ли пойдет мне на пользу. А если Адриан узнает? Решит, что я продолжаю строить козни против высшего вампира, в частности, и Вереантера вообще…
После этого мы попрощались, хотя Оттилия по-прежнему выглядела расстроенной. Убрав зеркальце, я улеглась на кровать поверх одеяла и прикрыла глаза. Разговор с подругой помог мне не только разложить по полочкам происходящее, но и понять, что я снова оказалась втянута в какую-то странную интригу, и было не совсем ясно, сколько в ней всего участников и насколько прямое я имею к ней отношение. И получается, что я должна сама во всем разобраться, разоблачить своих врагов — известных и неизвестных — и восстановить свое доброе имя. А дальше посмотрим, чем все обернется.
ГЛАВА 7
На следующее занятие по некромантии, которое в расписании стояло тремя днями позже, мы шли без особого энтузиазма и с заметной опаской. Наша группа уменьшилась: Кадма не передумала и ушла на целительство, но остальные, прикинув, сколько в этом случае придется доучивать у целителей, чтобы нагнать программу, решили повременить и посмотреть, как пойдет некромантия дальше. У некоторых же, включая меня, просто не было другого выхода — темная сторона независимо от наших желаний определяла, чем мы будем заниматься. Впрочем, исцелять я и так умела неплохо, и потому даже методы Леннокса не смогли бы меня запугать, если бы не смутное подозрение, что он может быть шпионом Лэнгстона или кого-нибудь еще…
Эти подозрения укрепились и переросли почти в уверенность после очередного «вещего» сна, который я видела накануне. На этот раз мне удалось вырваться из него довольно быстро, без наблюдения за мучениями моих бабушки и дяди, но сомнений, что это был именно тот сон, после которого меня либо пытаются убить, либо мне грозит еще какая-нибудь опасность, не возникло. Так что с утра я проверила парные кинжалы, которые по-прежнему прятала в голенищах сапог, предупредила на всякий случай Люция, чтобы был сегодня особенно бдителен, и неохотно отправилась на боевую магию, которую у нас продолжал вести Вортон. К слову, о происшествии с Олафом ему наверняка уже было известно, но жаловаться на Леннокса к нему никто не пошел, поскольку сочувствие боевика здесь казалось маловероятным. Это подтвердилось и на занятии. Общая подавленность студентов, которым затем предстояло идти на некромантию, на занятии бросилась декану в глаза, и он даже поинтересовался, что случилось. Выслушав ответ, он только недовольно заметил, что нам на втором году обучения уже пора бы уметь за себя постоять, и уж от одного зомби мы должны уметь отбиться, а в заключение добавил, что, если кто-нибудь из нас вздумает позорить боевой факультет подобным образом, его еще и на дополнительные отработки отправят.
В общем, к Ленноксу мы пришли в отвратительном настроении, а я еще и нервно дергалась от каждого слишком громкого звука или резкого движения. Моя взвинченность, конечно, не укрылась от Люция, но сейчас нечего было и думать о том, чтобы рассказать ему, что случилось, пока вокруг было столько народу. Одногруппники же не обращали на меня внимания, поскольку сами находились в схожем состоянии. Вот только ни у кого из них не было уверенности, что на этом занятии попытаются убить именно его…
Некромант сегодня пришел вовремя, причем не один: за хромающим и тяжело опирающимся на посох Ленноксом в аудиторию вошел магистр Лэшел. Тот кивком поприветствовал нас и остановился в дверях, а пожилой магистр сообщил:
— В прошлый раз мы говорили о зомби и ближайший год будем заниматься по большей части ими. Но каким еще магическим разделом занимается только некромантия?
— Призраками, — ни на секунду не задумавшись, ответил со своего места Сид.
— Верно. И прежде чем начать углубленно изучать зомби, я предпочел бы, чтобы вы получили какое-то представление и о призраках. Ведь вы ими еще не занимались?
Мы отрицательно покачали головами, и Леннокс кивнул.
— Я так и думал. Но привидения являются не менее важной составляющей некромантии, хотя и может показаться, что это не так — мол, на что они способны, если бесплотны? И поскольку лучше сразу разбирать все на практике, сегодняшнее занятие пройдет в, если можно так выразиться, естественной среде обитания призраков. Ректор Кириан подписал разрешение, чтобы ваша группа на эти два часа покинула академию, но настоял, чтобы магистр Лэшел, как ваш куратор, сопровождал нас. Теперь поднимайтесь и пошли.
Что удивительно — на последних словах Леннокс явственно скривился, словно решение Кириана пришлось ему крайне не по вкусу, а Лэшел, который заметил эту недовольную гримасу, снисходительно улыбнулся и развел руками — что ж, с властью не поспоришь! — но некромант уже отвернулся и этого не увидел. Недоуменно переглядываясь, мы начали подниматься из-за столов. Подобного в нашем обучении еще не было, и «выездных» занятий никто из преподавателей не устраивал, предпочитая обходиться ресурсами академии. Вот только что Леннокс имел в виду под «естественной средой обитания»? Лично мне приходит на ум только…
— Магистр, мы что, пойдем на кладбище? — сквозь шум отодвигаемых стульев, убираемых в сумки учебников, шелест балахонов и глухой стук посоха о каменный пол прорвался голос Сида, и все замерли, молча воззрившись на некроманта, но тот и бровью не повел.
— Вы невероятно проницательны, студент, — лишь иронично сообщил он.
— Но разве это законно? — растерянно спросил Жан, переглянувшись с Олафом, который сегодня держался тише воды ниже травы и в аудитории постарался сесть как можно дальше от преподавательского стола.
— Поднимать зомби из могил добропорядочных граждан без разрешения властей и родственников усопших — вот это незаконно, — пафосно изрек Леннокс как-то так, что сразу стало понятно: лично ему такие мелочи кажутся просто досадной помехой, недостойной внимания. — А призраков на кладбищах предостаточно и без участия некромантов. Даже специально вызывать никого не придется.
После этого нам не оставалось ничего другого, кроме как последовать за магистрами из аудитории в коридор. Там я на секунду остановилась, пропуская вперед остальных и дожидаясь Люция, чтобы тот поравнялся со мной. Лэшел, покинувший аудиторию последним, взглянул на меня как на пустое место и прошел мимо, стремясь нагнать некроманта — посох того равномерно стучал по каменным плитам уже где-то в середине коридора.
— У нас занятие на свежем воздухе, — мрачно сказала я, не пытаясь убрать из голоса сарказм, за которым скрывалась тревога. — На кладбище.
— Вы ожидаете нападения именно там? — невозмутимо осведомился высший вампир, и я вновь восхитилась его выдержкой. Он даже не спросил, откуда я вообще взяла, что меня попытаются убить, а просто принял мои слова на веру!
— Возможно.
Люций только кивнул, но мне все равно стало спокойнее — он все понял правильно и теперь будет держаться поближе ко мне. Остальных мы догнали уже в вестибюле и на улицу вышли организованной толпой. Одногруппники взволнованно переговаривались, причем в беседе принимал участие и Лэшел. Леннокс, несмотря на хромоту, довольно бодро шагал через двор, и замыкали шествие мы с Люцием. У калитки, когда мы уже почти успели выйти за пределы академии, нас внезапно окликнул растрепанный студент-привратник, который, на ходу поправляя синий балахон, торопливо вывалился из сторожки, где однозначно вкушал сладкий утренний сон. Узнав Лэшела и нового декана некромантов, он заметно приуныл, но Леннокс вообще не заинтересовался этим нарушителем дисциплины, а магистр боевой магии только строго сделал ему замечание и предъявил какую-то бумагу. Студент ее забрал и вернулся в сторожку — досыпать, — а мы вышли на городскую улицу.
Как всегда это бывает, очутившись вне звукоизолирующего купола, мы сразу оказались оглушены городским шумом — день был в разгаре, и в Адэре кипела жизнь. Лично я не представляла, где в городе располагалось кладбище, но Лэшел и Леннокс вполне уверенно повели нас по улице, а сами углубились в разговор. День выдался прохладный, ветреный, облачный, но внезапная возможность прогуляться по городу удивительно улучшила всеобщее настроение, так что одногруппники перестали переживать из-за перспективы общаться с призраками, а я отвлеклась от мыслей о возможных убийцах. Народу на улицах было много, но тут сделали свое дело наши разноцветные балахоны: прохожие вокруг старательно обходили нас стороной, не желая связываться с магами.
Миновав кварталы торговцев и ремесленников, мы прошли по очередной улице, уже не такой шумной и многолюдной, мимо небольшого храма и вскоре вышли к городскому кладбищу, лежавшему у южной стены. Здесь уже люди почти не встречались — похоронных процессий не было видно, и нам попались только несколько посетителей — а сам погост оказался очень обширным и старым. Леннокс неожиданно достал из складок балахона какой-то лист бумаги, развернул его, и я успела заметить там что-то, похожее на набросанную от руки схему кладбища. Поизучав эту «карту» некоторое время, Леннокс уверенно повел нас куда-то вглубь. Вокруг не было ничего интересного — могилы и могилы, местами они шли рядами, местами были разбросаны, одни поновее, другие — совсем старые… Мы успели дойти почти до противоположного угла кладбища, когда Леннокс, покрутив недоуменно головой по сторонам, посмотрел на план более внимательно и потом вдруг перевернул схему вверх ногами. После этого его лицо просветлело, и он, жизнерадостно улыбнувшись, показал рукой в противоположном направлении. Одногруппники испепелили его недовольными взглядами, Лэшел пробормотал себе под нос что-то нелицеприятное в его адрес, зато Люций, как мне показалось, едва удержался от улыбки.
В общем, еще минут через десять мы добрались до нужного места. Под ногами тихо шуршали успевшие опасть листья и какие-то веточки. Могилы здесь уже были совсем неухоженные и неаккуратные, могильных камней с именами почти не было, хотя заброшенной эта часть кладбища не выглядела — земля местами была свежей, разрыхленной.
— Пришли, — объявил Леннокс, останавливаясь. — Здесь хоронят преимущественно преступников и бродяг, и потому городские власти позволили нам тут поработать. К тому же именно среди казненных чаще всего остается множество неупокоенных и потому призраков будет больше всего в этой части кладбища. Итак, почему мы не видим этих призраков прямо сейчас?
— Обычно они невидимы или же просто спят, — это, как всегда, Сид.
— Верно. Чтобы поговорить с духом, его надо в первую очередь вызвать. Каков будет ваш порядок действий? Студентка?
— Установить защитное поле, — не задумываясь, ответила я.
— Правильно. Почему?
В голове, словно вспышка молнии, промелькнуло воспоминание — мы с Адрианом на кладбище, где похоронен архимаг Приам. Мы были вместе, и Адриан тогда запретил мне выходить из защитного круга — чего бы я сейчас не отдала, чтобы вернуть все как было!
— Призраки стремятся вселиться в живых людей, — наконец сухо сообщила я.
Леннокс удовлетворенно кивнул:
— Верно. Вампиры с их предрасположенностью к магии смерти могут обойтись без защитного поля, используя свою — специфическую, но нам такой фокус недоступен. Поэтому…
Он продолжал говорить, пока я растерянно хлопала глазами. Так тогда на кладбище круг Адриану вовсе не был нужен, только мне?
— Поскольку нас много, защитное поле потребуется с большим радиусом, а на подобное требуется очень много магических сил, ведь это поле мало того, что надо создать, его еще надо и удерживать. Но наша академия в лице ректора Кириана пошла нам навстречу и обеспечила специальными амулетами-накопителями сил, — все из тех же складок балахона, из которых он достал карту, на этот раз Леннокс извлек небольшой кожаный мешочек, открыл его и продемонстрировал нам какие-то кристаллы. После этого он вышел вперед и начал создавать вокруг нас структуру магического щита, не доверив это ответственное задание никому из студентов — схема была сложной, но не настолько, как в тот раз, когда щит сплетал Адриан. Попутно магистр давал пояснения к своей работе, указывая на какие-то тонкости. Когда работа была закончена, некромант разложил кристаллы вокруг нас на равном удалении друг от друга, и их грани вспыхнули ровным голубоватым цветом. Мы словно ощутили порыв магической силы, и созданный Ленноксом щит развернулся вокруг нас. М-да, а Адриану, помнится, никакие артефакты-накопители силы не были нужны — все-таки архивампир, а не магистр… Строго напомнив нам, что покидать пределы круга нельзя, Леннокс начал произносить заклинание призыва духов. Некоторое время после того, как он замолк, вокруг было тихо — только шумели деревья, с которых ветер срывал листву, а потом вдруг в воздухе начали зависать белые полупрозрачные силуэты. Один, другой, третий…
— Сколько же их здесь… — растерянно пробормотал Олаф, впервые за все занятие раскрывая рот, а Леннокс равнодушно пожал плечами:
— Я же сказал, что большинство похороненных здесь умерли не своей смертью… Конечно, не все из них могут упокоиться с миром!
Разбуженные призраки тем временем сориентировались в пространстве и поплыли в нашем направлении. Мы — студенты — инстинктивно попытались встать поближе друг к другу, Лэшел тоже казался взволнованным, зато Леннокс оставался совершенно невозмутимым. Когда я шагнула вбок, чтобы оказаться подальше от границы, под моей ногой громко хрустнула какая-то ветка, и я, механически опустив голову, увидела, как один из кристаллов начал мигать, то затухая, то загораясь снова. Духи остановились у границы защитного поля, обступили его со всех сторон, так что кладбище за ними было не разглядеть — слишком уж многих призраков мы потревожили. Не меньше десятка, и это только те, кто подошел к нам вплотную… И в отличие от архимага Приама, который оставался в своем уме и говорил с Адрианом и мной, с этими… явно было что-то не так. Глаза у всех были открыты, но в них невозможно было разглядеть никакого осмысленного выражения. Вдобавок ко всему призраки что-то безостановочно бормотали себе под нос, из-за чего казалось, будто воздух звенит.
— Итак, — лекторским тоном продолжил Леннокс, словно стоял за кафедрой в лекционной аудитории. — В общем-то, призраки и по своему желанию могут переходить из невидимого состояния в видимое, однако…
Он недоговорил, переведя взгляд куда-то вниз, и в ту же секунду спокойное и даже несколько скучающее выражение на его лице сменилось чем-то похожим на тревогу. Проследив за его взглядом, я обнаружила, что тот самый мигающий кристалл окончательно погас, и в ту же секунду произошло следующее: бормотание призраков понизилось до шипения и зазвучало теперь угрожающе, в воздухе пронесся очередной магический порыв, защитное поле пропало, магистр Лэшел отчетливо выругался… а затем призраки всем скопом набросились на нас.
Если честно, я совершенно не представляла себе, что чувствует человек, когда его атакует призрак. Воображение подбрасывало варианты, что по ощущениям это сравнимо с окунанием в ледяную воду или, может, потере контроля над телом, в которое этот призрак вселяется… Но действительность оказалась ничуть не похожа ни на один из этих вариантов. У нас не было никакой возможности сопротивляться, настолько быстро все произошло, а потом… Единственное, что я помню — это разрывающая меня на части боль. Мир как будто взорвался, ослепительные осколки рванулись в мою сторону, так что я инстинктивно закрыла руками глаза, опасаясь, как бы их не выкололо… А после этого осталась только чернота.
Что удивительно — в себя я пришла мгновенно. Не было ни постепенного возвращения чувств, ни долгих, сменяющих друг-друга видений — я просто открыла глаза и обнаружила себя лежащей на узкой койке в каком-то помещении. Боли больше не было, но сохранялось ощущение, точно накануне я таскала мешки с углем: тело казалось очень тяжелым и неподъемным, словно чужим. Ну ладно, я хотя бы жива, и на том спасибо. Изучив потолок над собой, я повертела головой, заметила через несколько коек от меня пару фигур в светло-серых балахонах целителей, склонившихся над еще одной такой же койкой… Потом вспомнила, что я здесь уже была в прошлом году, когда Кейн чуть не умер от проклятия отсроченного действия… Значит, это лазарет в академии.
Заметив, что я открыла глаза и зашевелилась, в мою сторону устремилась незнакомая целительница средних лет.
— Хвала Эйр, еще одна очнулась! Как ты себя чувствуешь?
— Неплохо. — Я еще раз прислушалась к себе и удовлетворенно кивнула. — Давно я здесь?
— Несколько часов. — Целительница деловито проверила мой пульс, затем посветила мне по очереди в каждый глаз магическим светильником. — Но наши плетения хорошо работают, и опасность миновала, жить будешь. Если хочешь, можешь полежать у нас до следующего утра или возвращайся в общежитие.
Она уже хотела было отойти, но я успела поймать ее за руку, хотя для этого мне пришлось приложить уйму сил.
— А что с остальными? Нас на кладбище было восемь человек, и…
— Двое еще здесь. — Она кивнула куда-то в сторону, и, проследив за ее взглядом, я неожиданно узнала на соседних койках Олафа и Жана. Они лежали не шевелясь и казалось, оба были без сознания. — Этот молодой человек вообще во второй раз за последнюю неделю попадает к нам… Был еще вампир, но он быстро восстановился и сейчас сидит в коридоре. Еще одного студента со шрамом на щеке мы уже отпустили… И еще один юноша умер. Не выдержало сердце.
Я дернулась так сильно, что едва не упала с кровати, и на немолодом лице целительницы появилось сочувственное выражение.
— Может, вам все же полежать здесь до завтра? — более мягким тоном предложила она. — Все-таки вы такой шок пережили… И куда только ректор смотрел, когда позволил вам всем отправиться на кладбище?..
— Нет, — пробормотала я, все еще не веря в случившееся. — Нет, я лучше пойду…
Она с сомнением посмотрела на меня, но не стала настаивать.
— Как хотите. Только выпейте тогда восстанавливающий отвар, чтобы не свалиться на полпути.
Она куда-то отошла, а я откинулась на подушку, подложив под голову руку и равнодушно нащупав спутанный колтун, в который превратились мои волосы. Студент со шрамом, которого отпустили, — это Марк… Значит, умер Сид? Сид, который лучше всех нас разбирался в некромантии и так хорошо работал с небольшими магическими потоками? Как такое возможно? Почему он умер? Ведь призраки захватывают тело, не убивают его… Или нет?
В голове было удивительно пусто, хотя краем сознания я понимала, что по-хорошему стоит сейчас поскорее все обдумать и предпринять какие-то действия. Но какие? Погиб человек! И не кто-то абстрактный, а тот, с кем я была знакома! В голове не укладывается — утром все было прекрасно, и даже занятие по демоновой некромантии начиналось нормально, а потом кто-то как будто взял и перечеркнул всю спокойную учебную жизнь!
Вернувшаяся целительница протянула мне кружку с отваром и, пока я пила, принесла мои вещи — запыленные, но целые. После отвара мне заметно полегчало, так что подняться с койки и одеться я смогла своими силами, и целительница проводила меня затем до дверей, велев сразу возвращаться, если почувствую себя нехорошо. Закрыв за собой дверь, я первым делом увидела в коридоре Люция, который до моего появления сидел на подоконнике, а сейчас вскочил на ноги, и по его резким чертам лица, которые сейчас удивительно смягчились, мне сразу стало понятно, что он за меня беспокоился. Эта мысль теплой каплей скользнула мне в сердце, растапливая ледяную корку, покрывшую его при известии о смерти Сида.
— Как вы?
— Нормально. А ты? — Люций был заметно бледнее обычного, но в остальном казался вполне здоровым, и я облегченно перевела дух. Если бы что-то случилось еще и с Люцием, я бы себе этого никогда не простила.
— Мне досталось меньше, чем вам. На вампиров призраки набрасываются реже, — хмуро сообщил он и огляделся, чтобы удостовериться, что в коридоре мы одни. — Вы готовы обсудить случившееся? Или вам нужно время, чтобы прийти в себя?
— Готова. Только все равно пошли в общежитие, поскольку здесь велика вероятность, что нас кто-нибудь подслушает.
Судя по сгущавшимся за окном осенним сумеркам, сейчас уже был вечер, и, следовательно, вся академия находилась в столовой на ужине — значит, меньше шансов, что мы привлечем к себе внимание. Ведь наверняка смерть студента и тяжелое состояние еще четырех не остались незамеченными и, следовательно, вся академия сейчас гудит, как растревоженный пчелиный улей…
Расчет оказался верен: по дороге в общежитие нам почти никто не встретился, а войдя в комнату, я убедилась, что и Бьянка была на ужине. Заперев за собой дверь и активировав полог тишины, я швырнула такую же пыльную, как и моя одежда, сумку с учебниками на кровать, не заботясь о чистоте покрывала, и повернулась к Люцию. Среди скромной обстановки комнаты он смотрелся как-то неуместно и непривычно.
— Что произошло там, на кладбище?
— Один из магических кристаллов вышел из строя. Защитное поле пропало, и призраки набросились на вас. Вам, студентам, досталось больше всего. Ваш куратор использовал какие-то чары, чтобы отбиться от нескольких особенно злых, а некромант довольно уверенно избавился от остальных. А потом мы доставили вас сюда. Один студент по пути умер.
Я нервно дернулась, снова подумав о Сиде, а Люций внезапно произнес:
— Вы ожидали, что вас попытаются убить, и были готовы к нападению, причем именно сегодня. Это что, совпадение?
— Ты думаешь, это был не просто несчастный случай, а подстроено заранее? — угрюмо уточнила я, не желая даже в мыслях признавать подобное. Одно дело — попытаться убить только меня, а другое — пожертвовать ради этого еще несколькими людьми…
— Вы сейчас не в том положении, чтобы списывать происходящее на несчастные случаи, — неожиданно резко отозвался Люций, и я удивленно покосилась на светловолосого вампира. Это был первый раз, не считая наших тренировок, когда тот позволил себе сократить дистанцию и напомнить мне о моем нынешнем положении. — И раз вы предполагали, что произойдет нечто подобное, у вас наверняка есть подозрения, кто мог это организовать.
Я еще раз перебрала в памяти все, что сегодня случилось. Призраки. Кладбище. Некромантия. Вспомнила свои догадки, которыми делилась с Оттилией и Бьянкой. И наконец, того, кто решил отойти от привычного порядка проведения занятий и привнести в жизнь студентов побольше… практики.
Интересно, если мы сейчас убьем декана факультета некромантии, Кириан меня сразу из академии исключит?
— Пойдем поговорим с Ленноксом, — напоследок приняла решение я и шагнула к двери. — Думаю, он должен ответить на кое-какие вопросы.
ГЛАВА 8
Чтобы не попасться никому на глаза, мы отправились на факультет некромантии не через главный корпус, а еще более сложным путем: сначала спустились на первый этаж общежития и вышли на улицу, чтобы через двор добраться до нужного «луча» оригинальной звезды, которую представляло собой здание академии. На улице было темно и сыро, накрапывал мелкий холодный дождик, а промозглый ветер проникал сквозь одежду, так что я попыталась поплотнее закутаться в балахон. Но едва я это сделала, как ветер сорвал с головы оставшийся без присмотра капюшон, и уши обдало противной ледяной изморосью. Покорившись судьбе, я вздохнула и ускорила шаг, чтобы поскорее добраться до теплого помещения.
До факультета некромантии мы почти бежали, а внутри поднялись на второй этаж, где находился кабинет декана. Сам коридор был пуст. Едва заканчивался учебный день, как студенты сразу же испарялись из аудиторий, да и немногие преподаватели предпочитали жертвовать ужином ради занятий наукой. Существовала вероятность, что и Леннокс находился сейчас в столовой или его вызвали на ковер к декану, но я твердо вознамерилась дождаться его. Люций прав — я сейчас не в том положении, чтобы медлить. Но нам повезло. В ответ на мой решительный стук раздалось приглушенное: «Входите!», и я толкнула старую, с щербинами, деревянную дверь.
Леннокс сидел за столом, его посох был прислонен к стене рядом. Перед нашим появлением маг был занят тем, что составлял какой-то документ. Перед ним лежал наполовину исписанный лист бумаги, а в чернильнице было перо. Казалось, наш с Люцием приход его нисколько не удивил, и на морщинистом лице не дрогнул ни один мускул, когда в кабинет вошла сначала я и сразу за мной показался высший вампир, который вдобавок ко всему был еще и вооружен. А вот это уже было хуже, поскольку, если он успел морально подготовиться к такому повороту событий, узнать его истинные мотивы будет сложно.
— Очнулись? Хорошо. — Он взял перо и вернулся к недописанному письму. — В отчете можно указать, что почти все студенты через несколько часов уже пришли в себя. Вот только мальчика того жалко. Хороший мог бы получиться некромант. — Дописав несколько строчек, он поднял глаза и взглянул на меня — совершенно спокойно. Затем вдруг усмехнулся. — Я не причастен к случившемуся, студентка. Мне нет никакого резона совершать покушение на королеву Вереантера, хотя ректор и ваш декан, кажется, подозревают обратное. Вы ведь именно за этим пришли?
Буквально секунду я думала, как вести себя дальше. Почему-то я ожидала, что Леннокс начнет юлить или вовсе утверждать, что все случившееся было лишь случайностью, но он предпочел поступить по-другому. Что ж, тогда и я не буду делать вид, будто не понимаю, что произошло, и выберу иную линию поведения.
— За этим, — подтвердила я и, не дожидаясь приглашения, села на стул перед столом некроманта. Люций встал позади меня. — Но вы же не ждете, что я поверю вам на слово?
— В этом случае вы были бы просто идиоткой, — равнодушно отозвался он, а затем окинул меня оценивающим взглядом. — Если бы я хотел от вас избавиться, я не стал бы разгонять призраков так быстро, а подождал бы еще несколько минут, делая вид, будто не могу сплести контрзаклинание. Они бы вас доконали, и моя задача оказалась бы выполнена. Спросите вашего телохранителя — он находился в сознании всю схватку.
Я перевела вопросительный взгляд на Люция. Тот смотрел на некроманта с заметным скепсисом, но на последних словах вдруг нахмурился, а затем после небольшой паузы медленно кивнул, признавая правоту Леннокса, и нехотя сказал:
— Я об этом сразу не подумал.
— Бывает. — Леннокс снисходительно улыбнулся. — К слову, попытка убийства была обставлена весьма топорно — ее сложно принять за несчастный случай, — но метод был эффективным. Будь там кто-нибудь другой вместо меня, хотя бы тот аспирант, который в прошлом году вел у вас занятия, и жертв было бы больше.
Сказано это было безо всякого бахвальства, как обычная констатация факта, и я не стала иронично вздергивать брови, а вместо этого задала вопрос, который тревожил меня не меньше всего остального:
— Почему Сид умер? Разве он не должен был сделаться одержимым?
— Если призрак один — да, так и должно было случиться. Но их там было много, и если на одного человека нападают сразу несколько, то это сопровождается очень сильной болью. Сердце может не выдержать. На вас, студентка, накинулись всего двое, и вам повезло. Вы этого не знали?
— Как вы вообще могли провести это занятие? — резко осведомилась я, проигнорировав его последний вопрос, поскольку ответ на него и так был очевиден. — Если это сопряжено с таким риском!..
— Подобные выезды на кладбище регулярно проходят у студентов-некромантов, — хладнокровно отозвался Леннокс, не дослушав меня. Вообще некромант выглядел точно так же, как и в наши предыдущие встречи, и, казалось, даже смерть Сида не заставила его хоть сколько-нибудь утратить душевное спокойствие, как и ее возможные последствия. Интересно, почему он настолько уверен в себе? У него есть какой-то могущественный покровитель или же этому человеку просто наплевать абсолютно на все на свете? — Определенный риск, конечно, есть, но не больше, чем, скажем, угроза получения травм на вашем боевом факультете. Сегодняшнее происшествие — нонсенс. Кстати, формально все случившееся — несчастный случай.
Я немного подумала, прикинула, почему Кириан решил придерживаться именно этой линии, поняла, что ему просто не нужна лишняя паника, и спросила:
— Вас уволили?
— Ну-у-у… — протянул Леннокс, прикидывая что-то в уме. — Для проформы должны бы были, и темный Совет магов теперь требует от меня подробных разъяснений, что же произошло… Но, учитывая, что именно меня внезапно попросили занять эту должность, у темных магов все настолько плохо с некромантами, что вряд ли я отсюда куда-нибудь денусь. По крайней мере, до следующего происшествия точно. Но выездные занятия мне запретили проводить.
«Слабое утешение для студентов», — подумала я.
— Ну допустим, — внезапно сказал Люций. На некроманта он смотрел по-прежнему хмуро, но подозрительности в его голосе слегка поубавилось. — Тогда можете сказать, что вы думаете о случившемся? Почему ситуация на кладбище вообще вышла из-под контроля?
Леннокс подтянул поближе к себе посох и поднялся на ноги, тяжело опираясь на него. Затем обогнул стол, подошел вплотную к нам и воссоздал в воздухе незнакомую мне структуру магического плетения.
— Так устроен артефакт, накапливающий энергию. Именно такие я взял на кладбище. Один из них оказался поврежден, и потому защитное поле распалось. Структура нарушилась здесь. — Он ткнул узловатым длинным пальцем в одно из сплетений магических нитей. — Сама по себе она разрушиться не могла — место устойчивое, и самостоятельно эта связка не истощилась бы. Значит, это сделал кто-то другой — причем это мог быть любой, потому что эти артефакты просто лежат в хранилище внизу и достать их не так сложно. О том, что мы отправимся на кладбище, знали ректор, его заместитель Вортон и те, кому они об этом рассказали, то есть, по сути, кто угодно.
Я вздохнула, сообразив, что Леннокс прав и, следовательно, таинственного недоброжелателя мы можем искать очень долго. Получается, здесь даже сложно доказать, что это было подстроено — мало ли что случилось с артефактом, может, и впрямь он так долго лежал в кладовке, что магия развеялась!.. Понял это и Люций, поскольку он вдруг заметно помрачнел. Рассудив, что нам здесь больше делать нечего, я шагнула было к двери с намерением уйти, но тут Леннокс внезапно спросил:
— Студентка, вам известно, что нужно делать в ситуациях, подобных сегодняшней? Как не позволить призракам причинять вам вред?
— Нет.
— Можно иметь при себе специальный охранный амулет вроде того, что был у вашего куратора. Благодаря ему магистр Лэшел почти не пострадал, — на этих словах Леннокс вдруг мрачно усмехнулся своим мыслям, но объяснять ничего не стал. — А еще есть особый раздел магии. Если вам интересно, я мог бы научить вас. Данная магия весьма специфическая, но, учитывая, какие плетения вам уже известны, вряд ли она вызовет у вас трудности, — должно быть, он намекал на плетение подчинения, которое я использовала на зомби.
— Вы предлагаете мне дополнительные занятия? — удивилась я. — Почему?
— Вы кажетесь мне перспективной ученицей, — пожал плечами Леннокс. — Способной смотреть на вещи более широко, чем большинство магов.
Несколько секунд я молчала, а потом покосилась в сторону Люция. Тот выглядел невозмутимым, и я подумала, что если бы он увидел здесь что-то подозрительное, он бы об этом сообщил.
— Хорошо, — согласилась я, вспомнив ощущения, когда на меня набросились призраки, и против воли поежилась. — Когда начнем?
— Приходите завтра вечером, — распорядился Леннокс и похромал обратно к столу. — Постарайтесь пораньше закончить ужин и приходите.
Проследив за ним взглядом, я снова увидела отчет, который некромант составлял до нашего прихода. Какая-то смутная мысль вдруг зашевелилась где-то в сознании, но прежде чем я успела ее поймать, Леннокс скатал лист в трубку. Для этого высокому магистру пришлось наклониться над столом, и я увидела, как из-за ворота рубахи свесился кулон — авантюрин на простом шнурке. Амулет? Заинтересовавшись, я взглянула магическим зрением, но в итоге разочарованно вздохнула: никакого магического фона у камня не было. Похоже, это и впрямь обычная подвеска. Я направилась к двери.
В коридоре было пусто, и даже магические светильники уже горели приглушенным светом — значит, отбой уже был. Теперь нам желательно незаметно вернуться в свои комнаты, чтобы никто из преподавателей не узнал, что мы бродим по академии в неположенное время…
— Что ты об этом думаешь? — спросила я, когда мы отошли на порядочное расстояние от кабинета. — Можно ему верить?
Люций в один шаг догнал меня.
— По поводу того, что он мог позволить духам убить вас, но не сделал этого — можно. Но все равно что-то здесь не так… Не стоит верить ему беспрекословно.
— Почему?
— Этот некромант ведет какую-то игру. — Люций на секунду обернулся, словно проверяя, не идет ли Леннокс следом за нами. — Вы не заметили? Его манера поведения не вяжется с магом, который последние сто лет прожил отшельником в какой-то глуши. Говорит слишком правильно, к тому же, я бы даже сказал, вызывающе циничен. Да, и еще! Его хромота!
— А что с ней не так? — О странном образе мышления Леннокса я задумывалась и сама, но на его хромоту не обращала внимания. Ну ходит человек с палкой, и что с того?
— А то, что он хромает то на одну ногу, то на другую. Зачем? Не верю, что они болят у него по очереди.
— И еще он почему-то хочет мне помочь, — задумчиво добавила я. — Зачем ему меня учить? Вряд ли он собирается убить меня во время индивидуального занятия, ведь рядом со мной будешь ты.
В молчании мы вышли из коридора в вестибюль и начали спускаться по лестнице. Я думала о странном предложении некроманта, но не видела причин, которые помешали бы мне принять его. Может, и впрямь удастся научиться чему-нибудь новому? Сейчас я как никогда должна уметь защищать себя. И какая разница, какие у преподавателя тараканы в голове, если это никак не повредит лично мне?
— Леннокс — это вопрос отдельный, а вас сегодня убить все же кто-то попытался, — вторгся в мои мысли голос Люция, и я потрясла головой, чтобы сосредоточиться на его словах. Демон, а ведь действительно — самое главное-то мы так и не узнали. — Я буду должен сообщить об этом в Бэллимор.
От неожиданности я оступилась и едва не скатилась кубарем по лестнице, но вампир в последний момент успел схватить меня за локоть и поддержать. Хотя чему я удивилась? Покушение на королеву, после которого та оказалась в лазарете, — это не ерунда, о таком стоит проинформировать, даже если эта королева находится в опале! Но подумать-то я об этом подумала, а вслух произнесла нечто совершенно противоположное:
— Нет. — Люций посмотрел вопросительно, а я прокашлялась и повторила более уверенно: — Не надо. Не сообщай.
— Ваше величество, — официально обратился Люций ко мне, и я закатила глаза, сразу поняв, на что он напирал. — Ваша жизнь оказалась под угрозой, более того — вы чуть не погибли, и его величество имеет право…
— У его величества сейчас и без меня хватает проблем, — огрызнулась я, буквально чувствуя, как с меня сползает маска спокойствия, словно ее смывал усилившийся за окном дождь. В горле застыл ком, и я с ужасом почувствовала, что могу разрыдаться прямо посреди коридора. Стресс после сегодняшнего происшествия, что ли, сказывался?.. — С тем, что творится в академии, я и сама справлюсь…
Ну почему, почему он мне не поверил? Почему отослал в академию и до сих пор не захотел со мной поговорить?! Почему я снова попадаю в ситуацию, когда вынуждена что-то скрывать от него и лукавить? Опять осталась одна и снова должна справляться со своими проблемами в одиночку! Я не могу, просто не могу сейчас, пока мы в ссоре, перекладывать это покушение на плечи Адриана! Ведь что он может сделать? Вернуть меня в Бэллимор? Там я точно с ума сойду, если он будет продолжать злиться и вести себя так, как будто мы чужие! Да и как отреагирует он на эти новости? Встревожится? Или останется равнодушным?.. Может ли случиться такое, что после того ужасного разговора он больше вообще никогда не захочет увидеть меня?!
Осознав, что мыслями я ушла уже куда-то в совсем далекую область, я повторила последнюю фразу. И хотя голос прозвучал почти нормально, Люций все равно понял меня правильно, потому что внезапно сказал добрым тоном:
— Все наладится. Вот увидите.
— С чего ты взял? — уныло спросила я, даже не заметив, что Люций впервые за все время целиком убрал из голоса официальную невозмутимость и заговорил человеческим тоном, сокращая дистанцию между нами. Не в физическом, а в переносном смысле — обычно он оставался ровно-нейтральным и советов личного характера не давал. — Ты же даже не знаешь, из-за чего мы поссорились. И Адриан имеет право на меня злиться.
— Он вас любит, — пожал плечами высший вампир, словно говорил о чем-то само собой разумеющемся, а затем пристально взглянул на меня. — Он не убил меня только благодаря вашему вмешательству. Окажись на вашем месте любой другой — и ему бы оторвали голову за то, что посмел вмешаться и перечить архивампиру. А вам не только ничего не было, но он даже сделал, как вы хотели. Так что все устроится. Нам свойственно прощать ошибки тех, кто нам дорог.
Последние слова он произнес странным тоном, как будто в мыслях уже был далеко от меня. Я посмотрела — Люций продолжал идти, уйдя в свои мысли, его лоб пересекла длинная вертикальная складка, и казалось, что он обдумывал какую-то тяжелую для себя мысль. Несколько секунд я размышляла о причине его меланхолии, а потом меня вдруг осенило.
— Когда ты вернулся в Вереантер, ты виделся с Нарциссой? — На имени сестры Люций дернулся, и я поняла, что подумала правильно.
— Нет, — неохотно ответил он.
— А почему? — не отставала я, поскольку высший вампир замолк и продолжать беседу явно не собирался. — Только не говори, что у тебя не было времени, я все равно не поверю.
— Как вы себе это представляете? — раздраженно осведомился он, испытывая недовольство от того, что вообще начал этот разговор. Я удивленно покосилась на него. Добиться от Люция проявления сильных чувств было практически невозможно. — Мы не виделись более семидесяти лет, а последняя наша встреча была на похоронах нашего брата. Затем меня приговорили к смерти за государственную измену, и я бежал, а сестру лишили средств к существованию, и она осталась совершенно одна, причем по моей вине. А сейчас, выходит, я должен был объявиться на ее пороге с заявлением, что я по ней скучал?! С Нарциссой этот фокус не пройдет!
— Но ты даже не попытался! — возмутилась я, позабыв о собственных сердечных ранах. — Она ведь твой единственный близкий родственник! Нельзя же теперь до конца жизни просто делать вид, будто ее не существует!
Люций упрямо сжал зубы и продолжал путь в молчании. Убедившись, что он больше не хочет ничего сказать, я только расстроенно выдохнула:
— Ну и демон с тобой, — и пошла дальше.
Но когда мы уже спустились в просторный холл факультета и собирались вернуться в общежитие тем же путем, которым пришли — по улице, — из двустворчатых дверей, ведущих в главный корпус, внезапно показались Вортон и Лэшел. Ну вот, только их сейчас не хватало! Ну почему мы не могли уйти отсюда на несколько секунд пораньше?! Ведь не отвяжутся сейчас, потребуют подробного описания, что произошло, а Лэшел еще будет стоять рядом и презрительно молчать! Ведь и в смерти Сида наверняка все преподаватели винят меня — убить-то меня пытались, а одногруппник просто оказался не в то время и не в том месте!
Последняя мысль окончательно испортила мне настроение, и я обреченно остановилась посреди облицованного мрамором холла. Декан моего факультета и его заместитель меня заметили и сейчас целенаправленно двинулись в мою сторону. Однако вместо осуждения Вортон нормальным, человеческим тоном спросил:
— Студентка, как вы себя чувствуете?
— Хорошо, магистр. Благодарю.
— Вы сейчас от Леннокса? — Вортон окинул цепким взглядом сначала меня, потом Люция. — И что? Вы считаете, что виновник случившегося — он?
— Нет, магистр.
— Вереантер начнет разбирательство?
Ах вот что их интересует на самом деле! Тоже понятно: меньше всего магам хочется, чтобы по академии бродили вампиры, выискивая виновных и нервируя народ. Магистры-то думают, что я уже успела нажаловаться Адриану и тот ради меня перевернет вверх дном весь Адэр, разыскивая виновных…
— Не беспокойтесь, магистр, — вежливо и предельно корректно ответила я. — Ничего не будет.
Вортон посмотрел вопросительно, но я старательно сохраняла на лице спокойное и благожелательное выражение — мол, понимайте, как хотите. Наконец, сообразив, что в гляделки я его переиграю — в другой ситуации я не вела бы себя так вызывающе, избегая ненужных конфликтов, но сейчас мне внезапно стало все равно. Декан вздохнул.
— Ладно. Идите, студентка, к себе, отбой был полчаса назад.
Он направился к лестнице, и я хотела уже толкнуть дверь на улицу, но тут внезапно меня остановил магистр Лэшел, который до этого момента стоял рядом с начальником и за все время не сказал ни слова. Я подняла голову — Лэшел был бледен (наверняка в стычке с призраками досталось и ему), но в остальном успел уже полностью прийти в себя, а также переодеться и причесаться — одежда была чистая, а волосы собраны в аккуратный хвост. Серьга с когтем мантара тоже висела на своем месте. Ожидая каких-нибудь обвинений в свой адрес, я уже приготовилась было резко отвечать, но вместо этого магистр вдруг сказал:
— Мне кажется, я должен попросить у вас прощения, студентка.
Я воззрилась на него в немом изумлении, потеряв дар речи. В Лэшела что, кто-то все-таки вселился?!
— После сегодняшнего… — Он поморщился, но твердым голосом продолжил: — После этого происшествия я подумал, чьей бы родственницей вы ни были, подобной участи вы точно не заслужили. Я был к вам слишком несправедлив.
— Ничего страшного, — ошарашенно пробормотала я, глядя на него во все глаза. — Мне не впервой…
Он как-то неловко кивнул и поспешил за Вортоном, тот уже успел дойти до второго этажа. Я взглянула на сохранявшего каменное выражение лица Люция… и улыбнулась, чувствуя, как камень у меня на душе, связанный со смертью Сида, становится легче.
ГЛАВА 9
По возвращении в комнату мне еще пришлось выслушать поток вопросов, восклицаний, охов и ахов от Бьянки и рассказать ей хотя бы вкратце о случившемся, и спать я ложилась выжатая, как тряпка. А на следующий день занятия возобновились в том же режиме, что и обычно, хотя нашей группе это и казалось чем-то противоестественным. Олаф и Жан пришли в себя к следующему утру, но предпочли лишний день полежать в лазарете, так что на растерзание всей изнывающей от любопытства и сочувствия академии остались мы с Марком вдвоем. Особенно на нас наседали Кадма, Луиза и Ник, так что уже к обеду обычно сдержанный в эмоциях Марк весьма грубо высказался, что они могут сделать со своими вопросами. Я всем своим видом выразила полное согласие с ним, и все трое наконец-то отстали.
Утром, сразу после завтрака ректор объявил общее собрание всей академии, на котором изложил официальную версию случившегося, по которой магистр Леннокс не являлся виновником трагедии, а все происшедшее было несчастным случаем. Однако, чтобы ситуация не повторилась, занятия вне академии откладывались на неопределенный срок — до того момента, пока не будут проверены все артефакты, используемые в подобных «выездах». Сида должны будут похоронить, как только в Адэр приедут его родители.
Студенты взволнованно перешептывались и бросали на нас — участников стычки с призраками — жадные взгляды. Магистры озабоченно хмурились и тихо переговаривались между собой, Кириан сохранял вид торжественный и печальный, как подобает случаю, Леннокс выглядел так, словно его позвали на торжественную линейку первокурсников в начале учебного года, где никогда не бывает ничего, стоящего внимания. Его поведение казалось большинству обитателей академии, включая и студентов и магистров, совершенно циничным, и, с учетом того, что всем факультетам уже было известно о его методах обучения, про него стали говорить, что он намеренно допустил смерть одного из студентов. «Хоть бы сделал вид, будто переживает! — процедила сердито на собрании Луиза, глядя на некроманта так, словно он утопил ее любимую собаку. — Он же виноват во всем случившемся, неужели у него совсем нет сердца?!» Стоявшие поблизости студенты как с боевого, так и со стихийного факультетов, причем среди них были и светлые и темные, поддержали ее слова одобрительным ворчанием, а я, отметив про себя это единодушие, встречающееся столь редко, снова задумалась, не сошла ли я с ума, когда решила принять предложение некроманта, и чему именно он собрался меня учить.
После собрания наш второй курс отправился на лекцию по теории магии. Она, как и в прошлом году, была общей для всех, но магистру Плинию так и не удалось сегодня привлечь внимание студентов, которое и в обычные дни было не ахти каким, а уж сегодня о нем и вовсе не могло быть речи. Передние ряды аудитории, которые были ближе всего к преподавательской кафедре, остались пусты, на средних активно перешептывались, так что создавалось впечатление, что в помещение кто-то случайно занес мешок змей, а на задних вообще разговаривали совершенно свободно, не пытаясь понизить голос. Я сидела у стены, Бьянка загораживала меня от соседей сбоку, за что я была ей безгранично благодарна, и пыталась выстроить линию поведения моего недоброжелателя, попытавшегося убить меня столь оригинальным образом. Леннокс вчера подметил все правильно, и списать на несчастный случай неисправность магического накопителя сил не получится. Пожалуй, все же можно взять за основу предположение, что целью этой «диверсии» была именно я, — вряд ли убить хотели некроманта-отшельника, сто лет вообще никому не показывавшегося на глаза, или кого-то из студентов. Конечно, может быть, что кто-то из них — Сид, Олаф, Жан или Марк — является, скажем, принцем Шалевии или шпионом Валенсии, которого понадобилось убрать, но это маловероятно. Про них четверых я ничего не знаю, зато точно знаю, что я королева с большим количеством врагов. Так, и кто пытался меня убить? И, главное, по какой причине? Потому что я Этари или потому что кого-то не устраивает моя персона на троне Вереантера? Поразмыслив и в задумчивости изрисовав пол-листа странными закорючками и завитушками, я решила, что дело все же не в роде, из которого я происхожу. Будь это какие-нибудь ненавидящие Этари фанатики, они не стали бы организовывать все настолько тайно, а постарались раззвонить везде где только можно, кто я на самом деле, чтобы окружающим стало понятно, что они не безвинную студентку убили, а злобную ведьму, родственницу самого кровавого архимага в истории. За подобное общество не то что не осудило, а, пожалуй, даже одобрило бы поступок тех, кто это сделал.
Значит, дело в Вереантере. Ну тут у меня может быть только одно предположение — Лэнгстон. В то, что это Адриан может захотеть избавиться от неугодной супруги подобным образом, мне не очень верилось.
Что ж, логику Лэнгстона тоже понять можно — в Бэллиморе я все время находилась в непосредственной близости от короля, и пытаться убить меня там было бы опрометчиво и сопряжено с большим риском. Сейчас, когда я далеко от Вереантера и архивампира, организовать подобное стало гораздо легче.
Кстати, интересно, что там Арлион сейчас поделывает? Он же говорил мне, что собирается убить Лэнгстона, так, может, сейчас самое подходящее время, чтобы этим заняться? А то прошел уже почти месяц, а от него ни слуху ни духу. Ни новых массовых убийств, ни нападений орды зомби. Даже как-то скучно становится…
Учебный день тянулся невыносимо долго, но в конце концов прошел и он. Единственное хорошее событие, которое сегодня произошло, — магистр Лэшел вернулся к своей обычной манере общения со мной, и это не могло не греть душу. Едва закончилось последнее занятие — сегодня это была бытовая магия, — как я стремительно собрала свои вещи и первой вылетела из аудитории. За ужином поскорее проглотила свою порцию, почти не чувствуя вкуса, и покинула столовую в сопровождении Люция до того, как большинство студентов перешли к травяному настою. На факультете некромантии мы поднялись к кабинету декана. Едва я постучала, как Леннокс сам открыл дверь.
— Значит, не передумали? — вместо приветствия сказал он. — Хорошо.
Однако вместо того, чтобы впустить нас внутрь, некромант объявил:
— Идем в подземелье. — Когда мы с Люцием скептически переглянулись, тот раздраженно фыркнул. — Да бросьте. Я один не представляю для вас двоих никакой угрозы, а в том, что сегодня я не провел в академию своих сообщников, можете не сомневаться — после вчерашнего другие магистры с меня глаз не спускают.
Втроем мы спустились вниз. В отличие от наземных этажей, где горело множество светильников и было тепло, в подземелье царил классический полумрак, который всегда бывает в приключенческих романах, и ощущался холод. Леннокс, прихрамывая, провел нас к одной из дверей, которая была магически заперта, провел пальцем прямо по магическому плетению замка и шагнул в непроглядный мрак, открывшийся за дверью. Но уже через секунду просторное помещение осветилось магическими светильниками, и я увидела, что мы попали в… покойницкую. Полкомнаты было заставлено прямоугольными столами, накрытыми простынями, как и тот, что находился в аудитории на памятном занятии по некромантии, и на каждом лежали амулеты, поддерживавшие замораживающее заклинание.
— Вы здесь раньше не были? — уточнил Леннокс, увидев, как я беспокойно озираюсь. — Здесь находятся те трупы, которые власти Адэра согласились отдать для обучения студентов, и здесь проходят занятия у некромантов старших курсов.
Высокая худая фигура Леннокса, облаченная в черный балахон, посреди мертвецов, да еще в холодном голубоватом свете, казалась особенно устрашающей, и я невольно порадовалась, что пришла сюда с Люцием.
— Что ж, — магистр, не подозревая, какое впечатление он сейчас производил на неподготовленного зрителя, облокотился на один из столов, — магия, о которой я вчера говорил, является специфической потому, что она представляет собой синтез нескольких разделов — некромантии, ментального и боевого. На самом деле все разделы магии можно так или иначе смешивать друг с другом, однако большинство магов этого избегают, считая, что нельзя нарушать сложившиеся традиции и каждый раздел магии должен существовать сам по себе. А я считаю, что все это — чушь полнейшая и соединение разных типов плетений делает их сильнее и эффективнее, не говоря уже о том, как полезно использовать подобное боевым магам, ведь их противник не будет готов к тому, что на него сейчас обрушится.
— Я слышала об этом, — осторожно сказала я, подумав об Арлионе и о том, что он никогда не боялся экспериментировать с плетениями.
— Итак. — Он скрестил руки на груди, не испытывая ни малейшего дискомфорта от того факта, что в нескольких сантиметрах от него лежит труп. — Что же вам вчера было нужно сделать, чтобы защититься от призраков? Использовать заклинание рассеивания призраков, как это сделал я? Хороший ход, но это плетение не по силам студентке второго курса, да и энергии на такое количество призраков уходит очень много. Защитный амулет вроде того, что был на магистре Лэшеле? Но у вас не было возможности накануне обратиться к магу-артефактнику, и вы остались без амулета. Обычные щиты не помогут. Тогда что?
Подумав о том, с чего Леннокс начал урок, я предположила:
— Что-то из боевой или ментальной магии?
— Именно, — кивнул он. — Именно в этом случае я предложил бы соединить некромантию с ментальной магией. Боевую пока трогать не будем, потому что вам в первую очередь надо было просто уцелеть, а не побеждать призраков. Студентка, по-вашему, что это за плетение?
Передо мной в воздухе замерцала абсолютно неизвестная мне структура — в меру сложная, я бы запомнила ее довольно быстро, но с хитрыми сплетениями магических связок. Почувствовав внезапно вспыхнувший интерес, я обошла вокруг повисшего в воздухе плетения, пытаясь увидеть в нем хоть что-то знакомое. Наконец после пяти минут разглядывания я неуверенно предположила:
— Центральный контур напоминает плетение маскировки, но я не могу понять назначение остальных блоков.
— Очень хорошо! — довольно воскликнул Леннокс, с неожиданной силой оттолкнулся от стола и подошел ближе. — Вы правы, в своей основе это плетение маскировки. А вот эти связки, — при его словах несколько магических нитей вспыхнули ярче, — используются в некромантии при поднятии зомби, устанавливая контакт между некромантом и умертвием. Однако в этом плетении они, если можно так выразиться, «настраивают» плетение маскировки на зомби, и, следовательно, укрывшись им, маг становится невидим для зомби. Те перестают его видеть, чувствовать, и у мага есть время решить, что делать дальше — бежать или просто перебить всех умертвий.
Медленно, шаг за шагом, я воссоздала это плетение и уставилась на него, вникая в слова некроманта.
— Значит, именно это плетение защищает только от зомби?
Вместо ответа Леннокс наполнил свое плетение энергией… и вдруг исчез. Я успела удивленно ахнуть, и тут прямо ниоткуда раздался его голос:
— Поскольку в основе лежит обычное плетение маскировки, от живых людей оно тоже укрывает. — Так же внезапно некромант оказался на том же самом месте, и схема снова замерцала перед ним. — Чтобы спрятаться от духов, стоит добавить дополнительные элементы. — В структуру вплелись новые связки. — От перевертышей с их обонянием — еще несколько. — Добавилось еще несколько блоков. — Есть специальные связки от вампиров. — Плюс еще несколько. Люций за моей спиной уважительно хмыкнул. — Есть от нечисти. — Плетение уже больше напоминало клубок запутанных нитей, который я своими силами ни за что бы не смогла удержать целиком: моих умений было явно недостаточно. Леннокс же оставался совершенно спокойным, словно ничего особенного не происходило. — И вот если всю эту структуру наполнить энергией, вы получите, пожалуй, самую надежную маскировку, которую только можно себе представить. Захотите спрятаться от кого-нибудь еще — просто добавьте несколько необходимых элементов. Тут кроме основ даже ничего специально заучивать не надо, все можно самому создать. Вот есть еще от диких зверей — у них это плетение перебивает нюх. Но, насколько мне известно, на олльфаров это все равно не действует, потому что они просто развеют магическую структуру…
Он продолжал говорить, а плетение все продолжало обрастать новыми деталями, как затонувший корабль — моллюсками. Я потрясенно уставилась на магистра, потом спохватилась и торопливо захлопнула рот. С ума сойти! Каким же талантом нужно обладать, чтобы мало того, что все это просто удерживать, так еще и придумать самостоятельно! Да если бы я сейчас это своими глазами не увидела, сказала, что на подобное способны только архимаги!
— Я все это сразу не запомню, — выдохнула я, когда ко мне вернулась способность говорить.
— Запомните, — отмахнулся Леннокс. — По отдельности вы все эти связки за полчаса выучите, а потом просто будете присоединять только те, которые вам понадобятся в конкретной ситуации.
Он махнул рукой, и структура развеялась.
— Итак, поскольку мы начали с некромантии, обратимся непосредственно к ней. Студентка, можете поднять где-то с пяток зомби?
Я обреченно вздохнула — эта часть некромантии упорно вызывала у меня отвращение с тех пор, как мне стало известно, что Арлион обратил в умертвий половину целого города, но деваться было некуда, и минут через пятнадцать в подземелье стояли пять оживших мертвецов. На их безразличные лица и серую кожу со следами разложения я старалась не смотреть.
— И как только Раннулф Тассел смог воскресить Арлиона, если от него за сто лет должны были остаться только кости! — От этого восклицания вполголоса я все же не удержалась, когда на руке одного из трупов разглядела выглядывавшую из прогнившего мяса кость, и меня передернуло от омерзения. — И ведь не просто зомби поднял, а оживил по-настоящему!
И хотя я не столько говорила, сколько бурчала себе под нос, Леннокс меня все равно услышал.
— Пусть он и оживил его, это только на время, — спокойно отозвался он, и я удивленно покосилась на некроманта: любого другого мага упоминание Арлиона Этари всуе точно выбило бы из душевного равновесия, а этот и глазом не моргнул. — К сожалению, по-настоящему воскрешать из мертвых умеют только вампиры. Раннулф предпринял неплохую попытку и действительно вернул Арлиона в наш мир, но он не смог бы полноценно привязать дух Арлиона к миру живых. Так что дни архимага уже сочтены, и вскоре связь с его телесной оболочкой распадется, и Арлион вернется обратно к Видару.
От неожиданности я едва не выпустила плетение подчинения из-под контроля.
— Что?.. — Сил хватило только на то, чтобы выдохнуть эти слова. — Как?!
— Вы не знали? — удивился Леннокс. Я ошеломленно покачала головой, и даже Люций изобразил на лице недоумение. — Надо же, а я думал, что это и так очевидно. Только вампиры могут оживлять людей, ведь им позволяет это делать Хель. У прочих рас нет такой власти, и даже Раннулф Тассел при всех его талантах не смог бы прыгнуть выше головы. Студентка, да вы никак расстроились?
— Вот еще, — буркнула я, чувствуя, что кривлю душой.
Хотя почему меня это беспокоит? Какое мне дело до того, что Арлиону недолго осталось ходить по этой земле? Он уже столько натворил за последние месяцы, что сочувствовать тут сложно.
— Тогда вернемся к занятию. Итак, сейчас я заберу ваших зомби под свой контроль и отпущу их. Ваша задача — использовать нужное плетение, чтобы они на вас не набросились. Понятно?
— Вполне.
— Но поскольку с этим у вас проблем не возникнет, после этого вы будете по очереди присоединять к плетению другие блоки и связки, одновременно удерживая маскировку против зомби. Нарушится концентрация хоть раз — плетение распадется, и умертвия атакуют. Да, и вашему телохранителю лучше не вмешиваться.
— Умеете вы мотивировать студентов, — напряженно буркнула я, оценив предложенные перспективы и нервно оглядываясь. Повинуясь команде некроманта, зомби медленно обступили меня по кругу, готовые напасть в любую минуту.
— Я же говорил, что лучше всего учиться сразу на практике, — откликнулся Леннокс, и в его улыбке мне почудился откровенный садизм. — Так что приступим.
Из подземелья я уходила, едва передвигая от усталости ноги, тело ныло, и завтра наверняка появится множество синяков. Конечно, с первой попытки у меня ничего не получилось, и зомби на меня набрасывались неоднократно, так что мне даже посреди занятия пришлось пустить в ход кинжалы. Тем не менее никаких увечий я не получила, и Люций оставался совершенно спокоен, хотя досталось мне порядочно. Но чувство глубокого удовлетворения дало мне силы не упасть плашмя посреди коридора, и до своей комнаты я дошла без посторонней помощи. Люций вежливо попрощался со мной у двери и ушел к себе, а я устало зашла внутрь. Бьянка сидела в кровати с книгой уже в ночной рубашке и с распущенными влажными волосами. При моем появлении она оторвалась от страниц, а затем синие глаза на хорошеньком лице растерянно расширились.
— Ты что, подралась с кем-то?!
— Нет. — Я скинула фиолетовый балахон и в последний момент прикусила язык, чтобы не добавить, что досталось преимущественно мне, а не зомби. Незачем никому знать о том, чем я теперь занимаюсь по вечерам, даже Бьянке. — Не обращай внимания.
Она в первый момент упрямо закусила губу, но потом вздохнула.
— Как скажешь. Только я все равно вижу, что с тобой происходят странные и опасные вещи, а ты все пытаешься делать вид, будто так и должно быть!
— Дело не в том, что я тебе не доверяю. — Я села на кровать, поморщилась, когда излишне резкое движение затронуло один из ушибов и тот отозвался болью во всей руке, и принялась стягивать сапоги здоровой рукой. — Просто…
— Просто не хочешь меня впутывать, я знаю, — перебила меня Бьянка. — Ты не в первый раз так поступаешь. Но я хочу тебе помочь, ведь то, через что тебе сейчас приходится проходить, нельзя пережить в оди…
Она не договорила, и я закончила фразу за нее:
— В одиночку? — Она не ответила, и я позвала: — Бьянка?
Ответом было по-прежнему молчание, и только тогда я сообразила оторваться от сапог и поднять голову. Прорицательница продолжала сидеть на кровати, забытая книга свалилась на пол, но Бьянка этого даже не заметила — широко раскрытыми глазами с сузившимися зрачками она смотрела куда-то в стену напротив, хотя точно не видела ничего из окружавшей ее обстановки. Уже зная, что происходит, я поднялась на ноги и, позабыв про усталость, подошла ближе и присела на край кровати, дожидаясь, пока Бьянка досмотрит видение до конца. Ну что там будет на этот раз? Очередное предсказание, что меня попытаются убить таинственные недоброжелатели?
Через несколько минут прорицательница моргнула, ее зрачки снова приняли нормальный размер. Увидев рядом с собой меня, она улыбнулась и устало запустила руку в длинные каштановые волосы.
— К этому начинаешь привыкать, — задумчиво сказала она. Ни тревоги, ни испуга я не заметила и мысленно перевела дух — кажется, новых нападений в ближайшее время не ожидается. Как оказалось, мои чувства в тот момент были прекрасно написаны у меня на лице, потому что Бьянка вдруг понимающе усмехнулась.
— Не волнуйся, на этот раз ни хищников, ни неизвестных в капюшонах и с ножами. Нет, это касалось меня. — Она откинулась на подушку и обескураженно нахмурилась. — Вот только что это значит?.. Такого не бывало раньше… Откуда мы там взялись?.. И кто это вообще был? Лицо знакомое, я вроде бы его уже где-то встречала… — Она внезапно посмотрела на меня, и в ней произошла стремительная перемена — растерянность сменилась искренним удивлением, а потом Бьянка прищурилась. — Корделия, ты в ближайшее время собираешься покинуть академию?
— Нет.
— Тогда я совсем ничего не понимаю, — мрачно заявила она, решительно положила подушку горизонтально и до подбородка накрылась одеялом. — Почему по этим видениям никогда не поймешь, о каком времени именно идет речь?! Что я теперь должна думать — что это будет через год? Или два? — Заметив, что я продолжаю смотреть на нее, Бьянка вздохнула и более спокойным тоном сказала: — Не волнуйся. Там не было ничего плохого. И тебя я видела только мельком. Просто не могу понять — на академию то место не было похоже.
Больше я ничего от нее не добилась и отправилась отмываться. Поведение прорицательницы меня слегка озадачило. Видения у нее случались и раньше, но сейчас Бьянка казалась странно смущенной, а не встревоженной. Но, в конце концов, раз увиденное касалось только ее, едва ли я имею право вмешиваться в ее жизнь и требовать поделиться подробностями. Захочет — сама расскажет. А мне пока стоит еще вспомнить выученное плетение и подготовиться к следующему занятию. Леннокс обещал, что в следующий раз будет еще сложнее…
ГЛАВА 10
В подобном темпе незаметно пробежал целый месяц. Осень за окном окончательно вступила в свои права, а учебная жизнь шла полным ходом. После смерти Сида никаких трагедий больше не происходило. С Ленноксом ректор провел воспитательную беседу, и тот начал вести занятия в более привычном и безопасном режиме, а злые шепотки за его спиной постепенно начали стихать. На меня больше никто не покушался, преподаватели окончательно смирились с моим присутствием в академии, и я смогла с головой уйти в учебу. Однообразный распорядок дня этому только способствовал, и поскольку я проводила все свое свободное время за книгами и на тренировках, у меня просто не оставалось возможности мучить себя тяжелыми мыслями. А повод для них был — за прошедший месяц Адриан так и не дал о себе знать и продолжал упорно игнорировать мое существование. И если поначалу я мучилась ощущением вины, то через несколько недель его начал сменять медленно зарождавшийся гнев. Какого демона, в конце концов? Ну я виновата, и я никогда этого не отрицала, но это же не повод просто позабыть обо мне, словно меня никогда не было!
Распорядок моего дня вскоре сложился определенным образом. До завтрака мы с Люцием полтора часа тренировались на сардах, потом по расписанию проходил учебный день, а сразу после ужина я спешила на факультет некромантии на занятие к Ленноксу. К слову, то, что почти все занятия ему теперь приходилось вести сугубо в аудиторной обстановке, почти не прибегая к настоящей практике в полевых условиях, сказалось на наших дополнительных встречах: создавалось впечатление, будто Леннокс решил отыграться за всех студентов на мне одной. На занятиях он гонял меня так, что до общежития я добиралась с трудом, и мне это очень напоминало те дни, когда я обучалась у Грейсона в Госфорде. Но должна признать: несмотря на синяки и шишки, за этот месяц я узнала очень много всего нового. Как вскоре выяснилось, Леннокс оказался сведущ в самых разных областях магии и помимо некромантии отлично разбирался в магии ментальной и боевой, и меня он предпочитал натаскивать во всем понемногу. По сути, то, чем мы занимались, было необычным соединением всех трех разделов, и главный принцип, которому некромант взялся меня обучить — это научиться представлять себе, какого эффекта можно добиться смешением двух и более совершенно разных плетений или заклинаний. Эффект зачастую получался совершенно невероятным, хотя и не всегда предсказуемым. И я вынуждена признать — не все плетения, которые показывал мне Леннокс, были гуманными и подходили для, если можно так выразиться, «честного боя». Чего стоило одно плетение (кстати, целиком из области некромантии), насылавшее на противника чуму, причем развивавшуюся с такой скоростью, что человек мог умереть в течение нескольких минут… Или часа, если магу захотелось бы продлить его муки… К счастью, подобные заклинания мы проходили только в теории, и Леннокс никогда не выдвигал предложения потренироваться на ком-нибудь из студентов. Но, несмотря на его глубокий цинизм и весьма своеобразное представление о том, что хорошо и что плохо, я вскоре поняла: именно эти занятия увлекали меня более всего. Остальные — боевая и защитная магия, Травоведение, основы Целительства, бытовая — шли своим чередом, но именно на вечерних занятиях с Ленноксом мне было по-настоящему интересно. Возможно, из-за оригинальности преподавания, возможно, из-за смелости суждений магистра или потому, что некромант оказался настоящим кладезем знаний из самых разных областей, но эти встречи были настолько захватывающими… В первую неделю мы встретились дважды, во вторую — трижды, а потом я незаметно для себя начала приходить на факультет некромантии каждый вечер. Со стороны Леннокса не последовало никакого недовольства. В его отношении ко мне не было той отчужденности, с которой большинство преподавателей смотрели на меня сейчас, а уж на то, что я Этари, магистру и вовсе было глубоко наплевать. Честно говоря, не знаю, почему его так захватил процесс моего обучения… Но, с другой стороны, какая разница? Он учил меня вещам, которые нашим преподавателям и в голову бы не пришли, потому что разученные нами плетения больше подходили для каких-то экстренных ситуаций, а не для повседневного использования… И я подозревала, что именно такие знания мне в дальнейшем и пригодятся.
У моих друзей жизнь тоже шла своим ходом. У тех, кто находился в Госфорде, дни проходили достаточно однообразно, а Кейн и Оттилия недавно вернулись в родовое имение фон Некеров, пробыв в Шалевии около трех недель. Шалевийскому обществу и, в частности, родственникам Кейна пришлось смириться с появлением вампиров, но надолго молодые люди там не задержались, и сейчас, кажется, собирались отправиться в новое путешествие.
День, когда сложившийся порядок вновь оказался нарушен, начинался как обычно. За утренней болтовней с Бьянкой последовал завтрак, потом — Травоведение… В середине дня у нас шла некромантия, на которую наша группа ходила уже более спокойно, поскольку ничего опасного Леннокс больше не предлагал — вместо этого мы прилежно конспектировали теоретическую часть и время от времени практиковали какие-нибудь плетения. В середине занятия, когда закончилось объяснение новой темы и мы должны были перейти к практике, дверь в аудиторию внезапно распахнулась и вошли сразу несколько человек. Впереди были ректор Кириан, Вортон, а затем я внезапно узнала двух архимагов из темного Совета магов, которых уже видела мельком и в академии, и в оранморском королевском дворце во время практики. Лица у всех четверых были настолько мрачными, что мы — студенты — машинально замерли на своих местах, буквально боясь пошевелиться. Снотра, что там снова произошло? Опять кого-то в жертву принесли?
— Студенты, ваше занятие на сегодня закончено. Можете быть свободны, — отрывисто приказал Вортон, и я только сейчас обратила внимание, что новоприбывшие не сводили глаз с Леннокса, словно… видели в хромом магистре серьезную угрозу.
Однако некроманта это пристальное внимание нисколько не смутило, и он невозмутимо заметил:
— Вынужден с вами не согласиться, магистр. У нас важная тема, которую учащимся предстоит сдавать на грядущем экзамене, и потому…
— Не могу только понять, почему эта проблема так беспокоит вас, — с ударением на последнем слове холодно отрезал один из архимагов. — Видите ли, буквально этим утром нашему темному Совету магов случайно стало известно, что магистр Леннокс Террин умер два месяца назад. Умер в той самой отдаленной деревне, где прожил последние несколько десятков лет, и там же был похоронен. Так что, уважаемый, не будете ли вы так любезны просветить нас, кто же вы такой?
Среди одногруппников пронесся изумленный вздох. Я в полной растерянности смотрела на некроманта и попросту не знала, что думать. Нет, Люций, конечно, не раз за это время обращал мое внимание, что мой новый учитель не так прост, как кажется, но подобного поворота событий я совсем не ожидала…
— Что ж, — Леннокс (или кто это был на самом деле?) улыбнулся. В отличие от напряженных магов он оставался расслабленным и даже каким-то безмятежным, — признаюсь, я ожидал этого разговора несколько позже.
— По решению Совета вы помещаетесь под стражу, — вперед выступил второй темный архимаг. — Послезавтра состоится собрание магов, на котором будет разбирательство.
Леннокс с трудом поднялся на ноги и взял в руку посох, а затем обернулся к нам. Пару секунд полюбовался на наши ошарашенные лица, усмехнулся и совершенно спокойно сказал:
— Что ж, тогда эта тема остается на ваше самостоятельное изучение.
Затем он, хромая, подошел к двери, и под конвоем архимагов — худой магистр был выше их всех на целую голову — без какого-либо сопротивления его увели. Вортон же мрачно сказал:
— Все свободны. Некромантии у вас в ближайшее время, по всей видимости, не будет. — И вышел следом за остальными.
Едва за магами закрылась дверь, как в аудитории поднялся шум, что было не так просто устроить, учитывая, что в ней сидели всего четыре человека, и я сохраняла молчание. Жан, Марк и Олаф принялись обсуждать происшедшее, выдвигая самые разные предположения и стараясь перекричать друг друга, а я собрала свои вещи и вышла в коридор, где дежурил Люций. Выслушав меня, вампир помрачнел, но сильно удивленным не выглядел.
— Осталось только выяснить, связано ли его появление в академии лично с вами, — только заметил он.
Я исподлобья покосилась на него.
— Ты же на самом деле не думаешь, что его прислали убить меня.
— Если бы он хотел вас убить, то сделал бы это давно, возможности у него были. Он и впрямь очень одаренный маг, и я не уверен, что смог бы стать ему серьезной помехой, — задумчиво сказал Люций. — Но, может, ему вовсе не ваша смерть нужна?
Новости по академии разносились быстро, и уже через час все факультеты были оповещены о том, что новый декан некромантов — лжец, шпион и убийца, выдававший себя за совершенно другого человека. Особую пикантность всей истории придавал тот факт, что никто не имел понятия, кто же скрывался под личиной Леннокса на самом деле, и студенты выстраивали самые невероятные догадки, но ни одна из них не смогла бы удовлетворить человека, мыслящего более-менее логически. Нас же — свидетелей происшедшего — отлавливали в коридорах и уговаривали подробно рассказать, как произошел арест мага, причем даже светлые в этот день начисто позабыли о своей неприязни к темным и очень вежливо просили поделиться деталями. Сразу после обеда я поспешила вернуться в общежитие, надеясь пересидеть остаток перерыва там, но в комнате меня уже ждала Бьянка, которая тоже хотела узнать, что же произошло. Отказать ей я не могла и принялась в десятый раз пересказывать случившееся. Прорицательница выслушала меня не перебивая, но высказать свое мнение не успела: внезапно я ощутила, как нагрелось в кармане зеркало-артефакт. Бьянка понимающе пожала плечами, а я вытащила разговорный амулет и мельком успела подумать, что сейчас придется пересказывать ту же самую историю в одиннадцатый раз. Но едва я его открыла, эта мысль напрочь вылетела из моей головы: из зеркала на меня смотрела очень бледная Оттилия, и у нее было такое по-настоящему испуганное лицо, что мне сразу стало не по себе. Неужели с Кейном что-то случилось?..
— Все живы? — выпалила я, прежде чем она успела хоть что-то сказать.
— Что?.. — Она моргнула, а затем кивнула, но как-то слишком резко. — Да, с нами все хорошо. Корделия, я должна тебя предупредить. Помнишь «восстановителей справедливости», которые терроризируют Ферману с лета?
— Их сложно забыть, — недоуменно пробормотала я.
— Вчера на лорда Лэнгстона в его замке было совершено покушение, и организаторами были именно эти «восстановители». Сам лорд не пострадал, а убийцы не смогли скрыться, но их не удалось захватить живыми… Корделия, у одного из них было обнаружено письмо с твоей подписью, что именно ты подстрекаешь Ферману к бунтам и приказала убить Лэнгстона, поскольку он мог бы тебе помешать.
— Ч-что? — Голос прорезался не сразу, так что я начала заикаться.
— Я знаю, ты сейчас скажешь, что почерк можно подделать. — Оттилия говорила торопливо и на пониженных тонах, все время нервно оглядывалась по сторонам, словно боялась, что кто-то может ее услышать. — Но там еще нашли твое помолвочное кольцо. То самое, которое все королевы Вереантера получали вместе с предложением руки и сердца, и в письме было сказано, что это оплата за услуги убийц. Откуда оно могло там взяться?
Я опустилась на кровать, поскольку ощутила, что ноги попросту отказывались меня держать. Мимоходом оторвавшись от зеркала, я обнаружила, что Бьянка таращится на меня широко распахнутыми глазами с выражением глубокой растерянности, а потом снова посмотрела на Оттилию, ожидавшую моего ответа.
— Я этого не делала, — слова прозвучали подобно оправданию маленького ребенка, клянущегося, что не он съел последнюю конфету или разбил любимую безделушку матери, но ни на какие изыски красноречия я сейчас не была способна. На меня навалились одновременно два чувства — тяжкое, почти болезненное недоумение и ощущение надвигающейся беды. Оттилии было несвойственно нагнетать обстановку, и, если у нее сейчас такое лицо, дела мои плохи как никогда.
— Я знаю, что это не ты. — Она заговорила еще быстрее, а ее взгляд снова забегал по сторонам. — Я знаю тебя, и ни Кейн, ни я не верим, что это устроила ты. Но улики слишком неоспоримые, а Лэнгстон сразу после случившегося сообщил о провалившейся попытке покушения во дворец. После всего, что эти «восстановители справедливости» натворили, проигнорировать его обращение было бы невозможно.
— Но какой в этом смысл? — Припомнив, как действовали эти «восстановители» летом, я нахмурилась. Даже растерянность отошла на второй план, а голова внезапно снова заработала. — Если они действуют от моего имени, то на кой демон надо было устраивать беспорядки, используя как повод мое появление в Вереантере?
— Отвлекающий маневр? — неуверенно предположила Оттилия. Она слушала меня вполуха, и я заподозрила, что плохие новости на этом еще не закончились.
— И что? — эти слова я выдавила из себя сквозь крепко стиснутые зубы. Ох, Лэнгстон все-таки нашел способ вырыть мне могилу…
— Адриан приказал арестовать тебя, — выпалила Оттилия, и я, позабыв о Лэнгстоне, с изумлением воззрилась на нее. — Это произошло буквально только что, я случайно подслушала, как отец говорил об этом Александру. Корделия, они собираются отправить за тобой отряд стражи, чтобы доставить в Бэллимор, и…
— Когда?! — выкрикнула я, даже не заметив, как снова очутилась на ногах.
— Прямо сейчас.
Ничего не ответив и даже не попрощавшись, я резко захлопнула зеркало, а затем в близком к панике состоянии покрутила головой по сторонам, словно пыталась найти выход из беды, в которую только что попала. Обвинение в государственной измене… Приказ поместить меня под стражу… Арест и отправка в столицу под конвоем… Перед глазами замельтешили воспоминания другого случая, когда от меня точно таким же способом попытались избавиться, когда решили, что я больше не нужна… Нет, нет, нет… Это не может происходить на самом деле, меня не могли во второй раз заставить пройти через то, что я испытала два года назад! Что делать, что делать? Как мне доказать, что я не организовывала заговоров и не пыталась убить советника, которого «оклеветала» в глазах Адриана месяц назад? Оттилия права, если почерк еще можно подделать, то кольцо… Я ведь помню, что оставила его в Бэллиморе, и в мое отсутствие с ним могло произойти что угодно. И как я должна поступить теперь? Дождаться стражи в безумной надежде, что Адриан соизволит выслушать меня и, возможно, мне даже удастся его убедить?!
— Корделия, — раздался за моей спиной негромкий голос, и я остановилась, с удивлением обнаружив, что все это время металась по комнате, будто загнанный в угол дикий зверь. Обернувшись, я увидела перед собой Бьянку, а затем ощутила, как левую щеку точно обожгло — несильно, но чувствительно. Медленно дотронувшись пальцами до лица, я недоуменно посмотрела на прорицательницу, которая продолжала держать руку на весу и явно собиралась отвесить мне еще одну пощечину, если я не приду в себя.
Дожили. Теперь уже скромная тихоня приводит меня в чувство посредством оплеух…
Вместе с этой мыслью ко мне наконец-то вернулась способность соображать.
— Очнулась? — тяжело дыша, осведомилась Бьянка. Казалось, что в один-единственный удар она вложила все имевшиеся у нее силы. — Теперь ты можешь рассуждать здраво? И потуши свои глаза, а то, не приведи Вар, сюда кто-нибудь зайдет и увидит!..
В голове слегка прояснилось. Ладно. Сейчас главное — отстраниться от чувств, заглушить все эмоции и позволить разуму руководить всеми моими действиями. Не поддаваться панике. Не думать о том, почему так все произошло и кто в этом виноват, на это время еще будет. Сейчас главное — понять, как из этой ловушки выпутаться.
Я глубоко вздохнула, отгоняя эмоции на задний план.
— Могу. Я уезжаю из академии.
— Прямо сейчас? — Бьянка опустила руку.
— Ты же слышала Оттилию. — Я усмехнулась холодно и горько. — В ближайшее время меня попытаются арестовать. И что ни говори, а, находясь под стражей, я не смогу найти доказательства своей невиновности и добраться до того, кто это устроил.
И, не дожидаясь реакции подруги, я в два широких шага очутилась возле двери и дернула ручку.
— Люций, зайди, пожалуйста! — Голос звучал спокойно и деловито, и самой себе я теперь напоминала ледяную статую, у которой нет ни сердца, ни способности переживать.
Едва высший вампир вошел в комнату, как я установила полог тишины и в нескольких словах, сухо и строго по делу, передала ему наш разговор с Оттилией, а затем добавила, что именно собираюсь теперь делать. На лице Люция на какую-то долю секунды промелькнуло удивление, смешанное с сочувствием, а после этого он невозмутимо осведомился, сколько у нас осталось времени.
— Раз Оттилия сказала, что стражу отправили только что, а переговоры с академией на создание портала много времени не займут, то не более получаса, — прикинув, сказала я. Еще хорошо, что обман Леннокса раскрылся именно сегодня и, следовательно, Кириану сейчас не до вампиров с их политическими заговорами.
— Я вернусь к себе собрать вещи, это займет не более десяти минут, — с той же потрясающей выдержкой, которая всегда меня поражала, сообщил Люций. — А после этого распоряжусь на конюшне подготовить наших лошадей. Вы намерены поставить в известность о ваших планах руководство академии?
— На это нет времени, — отрицательно качнула я головой. Люций, не тратя времени, исчез за дверью, а я достала из шкафа сумки и начала торопливо собирать вещи.
Первую минуту Бьянка стояла не шевелясь, и я, не видя ее лица, была уверена, что она сейчас пристально наблюдает за мной, не зная, какой вопрос задать первым. Но, подняв на секунду голову, я с удивлением отметила, что Бьянка смотрит куда-то в сторону с таким выражением, словно она мучительно принимала какое-то решение. Затем, не сказав ни слова, она подбежала к шкафу, достала оттуда дорожный мешок, с которым, должно быть, приехала в академию, и начала решительно стаскивать с полок свою одежду. Увиденная картина так поразила меня, что я на секунду даже отвлеклась от сбора собственных вещей.
— Что ты делаешь?
— Я еду с вами, — коротко ответила она, доставая со дна сумки несколько книг и небрежно отбрасывая их на кровать. Судя по ярким обложкам, это были любовные романы.
— Ты спятила? Мы же не на увеселительную прогулку едем! Меня теперь за случившееся вообще казнить могут!
— Если тебе станет от этого легче, я еду с тобой не из благородства. — По прежнему не обращая на меня никакого внимания, Бьянка принялась укладывать в сумку чистые рубашки. — Помнишь, у меня месяц назад было видение? Теперь я понимаю, к чему оно относилось. Я должна поехать с тобой. Это важно и для всей моей будущей жизни, и тебе понадобится моя помощь, — отвлекшись на секунду, Бьянка недовольно посмотрела на меня. — Ну чего ты ждешь? Сама же говорила, что у нас не больше получаса!
Я наконец-то очнулась и торопливо вернулась к сборам. Бьянку нужно было бы попробовать отговорить… Но на это сейчас у меня попросту не было времени. Если удастся благополучно выбраться из академии и добраться до какого-нибудь города, там уже можно будет предложить Бьянке вернуться либо домой, либо в академию, поскольку мне, насколько я могла судить, предстояла «развеселая» непредсказуемая жизнь, полная опасностей, и втягивать в нее посторонних мне не хотелось. Люций — понятно, его помиловали только благодаря моему вмешательству, и возвращаться в Вереантер ему сейчас попросту нельзя, но вот Бьянка… И кто бы вообще мог подумать, что в критическую минуту в ней проснется такая твердость и уверенность в собственной правоте?
Собрав вещи (а я еще и вооружилась сардами), мы вместе вышли из комнаты. Из отпущенного нам, по моим прикидкам, получаса прошло уже минут двадцать. Студенты, попадавшиеся по пути, смотрели на нас удивленно, но мы не обращали на них никакого внимания, целенаправленно спустились на первый этаж и выбежали на улицу. Так же беспрепятственно мы пересекли академический двор — пустынный из-за того, что большинство студентов все еще были на обеде, да и сегодняшняя сырая погода не располагала к прогулкам. Люций уже ждал у конюшни с двумя оседланными лошадьми. Появление Бьянки застало его врасплох, но, поняв все правильно, он исчез за дверями конюшни, а Бьянка побежала следом выбрать лошадь. Надеюсь, академия простит нас за эту вынужденную кражу… А даже если не простит, то наплевать, не до того сейчас. Я же принялась закреплять сумки на Скарлетт, у седла, и лишь в самый последний момент заметила, как во дворе появились новые лица. Уж не знаю, откуда они вышли — из центрального корпуса или же из флигеля, где располагался боевой факультет, но только я внезапно увидела, что к нам приближается отряд солдат, впереди которого шел Вортон, который был мрачнее тучи, а рядом с ним я вдруг узнала Генри, старшего брата Оттилии. М-да, чуть-чуть не успела…
— Я польщена, лорд фон Некер, — процедила я, когда они подошли близко и остановились в паре метров от меня. Лица низших вампиров были непроницаемыми, Вортон смотрел угрюмо, а Генри мне показался несколько смущенным. — Помнится, в прошлый раз арестовать меня отправили всего лишь капитана стражи. А в этот раз — вампира, возглавляющего всю Тайную службу Вереантера? Моя самооценка растет буквально на глазах.
Демон, ну что ты тут будешь делать? Попытаться ввязаться в бой? Вортон, предположим, вмешиваться не будет, но вот справимся ли мы с Люцием со всеми остальными?
Однако, прежде чем мои мысли успели оформиться в какие-то определенные намерения, снова что-то изменилось. По всему двору пролетел какой-то магический всплеск, разрывающий осеннюю влажную серость, и в ту же секунду все вампиры, стоявшие передо мной, с дружными стонами схватились за головы, сгибаясь пополам или же вовсе падая на колени, словно их виски сжимали в невидимых тисках. Ментальное давление продолжало безжалостно усиливаться, и один за другим вампиры начали то ли без чувств, то ли вовсе замертво оседать на землю. Когда почти вся группа оказалась на земле, за ними я смогла увидеть высокую худощавую фигуру в развевающемся черном балахоне, направлявшуюся к нам, и не сразу узнала в ней… Леннокса.
Нет, это был он, никаких сомнений… Но в нем что-то неуловимо изменилось, и эта перемена меня поразила.
Первое — он был без посоха и шел через двор стремительно и уверенно, а от его хромоты не осталось и следа. И второе — я больше не видела перед собой просто магистра некромантии, который временами бывал циничен, но все же я воспринимала его просто как преподавателя со своими причудами. Сейчас он производил действительно очень мощное впечатление холодным взглядом острых как бритва глаз. Черты его лица заострились и стали как будто хищными, и магистр будто помолодел на пару десятков лет, хотя морщины и седина никуда не исчезли.
А от последующей сцены я и вовсе лишилась дара речи. При виде лже-Леннокса, арестованного сегодня утром и которого уж точно архимаги не отпустили бы сейчас на улицу проветриться и подышать свежим воздухом, Вортон весь побагровел и одно за другим сплел несколько сложных заклинаний, которые как пить дать проходили только студенты последних курсов. Я была уверена, что после этой атаки Леннокса, или кто это был на самом деле, можно будет смело транспортировать в лазарет, но вместо этого некромант использовал серию защитных плетений, виртуозно отбив все боевые чары Вортона, а затем, насмешливо улыбнувшись, молниеносно сформировал несколько незнакомых мне структур. От трех Вортон еще успел отбиться, но четвертая оказалась ему не по силам… И я даже не поняла, как это произошло, но раздался громкий хлопок, боевика окутало какой-то дымовой завесой, а потом он рухнул на землю и больше не шевелился. Привлеченные шумом, на улицу выскочили Бьянка и Люций и изумленно застыли, обозревая двор, где еще пять минут назад было пусто, а сейчас лежала куча тел.
— И что застыли? — раздраженно осведомился некромант, словно не он только что за считаные секунды одолел в настоящем бою декана боевого факультета, не получив и царапины, и направился к конюшне. — Раз не собираетесь их добивать, тогда поехали. Я, например, могу придумать миллион способов времяпрепровождения, которые покажутся мне интереснее, чем сидеть под замком и отвечать на идиотские вопросы.
Его слова привели нас в чувство. Некромант скрылся за дверями, Люций начал быстро закреплять сумки Бьянки, а я заметила среди тел какое-то движение и шагнула вперед. Единственным вампиром, остававшимся в сознании, оказался Генри фон Некер — будучи высшим вампиром, он обладал повышенной устойчивостью к магическим атакам и потому не отключился. Взглянув на него, я поняла, что вампир вполне отдавал себе отчет в происходящем, и подошла ближе. При виде меня Генри открыл рот в попытке что-то сказать, но я его остановила:
— Не стоит, у нас мало времени. Передайте Адриану… — В этот момент горло внезапно перехватило и мне невольно пришлось сделать паузу, чтобы продолжить. — Передайте королю, что я не имею никакого отношения к заговорщикам и найду способ это доказать. А еще скажите, что его величество может считать себя свободным от любых обязательств по отношению ко мне… и пусть передает привет леди Мальдано. — Последние слова я вовсе не планировала произносить вслух, но меня уже понесло. Растерянность, которую я пережила в первые минуты после предупреждения Оттилии, начала переоформляться в настоящую злость. Раз он не хочет мне верить — не надо. Я заставлю его это сделать… а потом просто исчезну из его жизни. Все просто.
Почему-то мои слова оказали на Генри очень сильное воздействие. Он даже сделал попытку сесть и с усилием заговорил, хотя я видела, что боль от заклинания до сих пор не ушла:
— Ваше величество, подождите. Вы все не так поняли…
— Как раз я все поняла правильно. — Я холодно улыбнулась, развернулась и шагнула к своим спутникам, закончившим приготовления. Вчетвером мы сели на лошадей, а затем Леннокс каким-то эффектным заклинанием попросту выломал ворота, которые на моей памяти всегда были заперты, и все вместе мы покинули пределы академии.
ГЛАВА 11
Не делая остановок и нигде не задерживаясь, мы смогли в предельно короткий промежуток времени добраться до городских ворот и покинуть Адэр. Еще час мы скакали без передышки по основному тракту, ведущему на восток к границе с Валенсией, а затем съехали на второстепенную дорогу и еще пару часов ехали по ней уже в более спокойном темпе. Но потом, когда на землю начали спускаться ранние осенние сумерки, я объявила о привале. Съехав с дороги, мы углубились в рощу, тянувшуюся вдоль тракта, в поисках полянки поприличнее, на которой можно было бы заночевать, и наконец нашли небольшой пятачок среди деревьев, который с дороги не был заметен. После многочасовой тряски в седле Бьянка просто сползла по крупу лошади и, когда очутилась на земле, ее еще долго покачивало из стороны в сторону. Леннокс сразу же начал устанавливать вокруг полянки щит, причем я заметила, что его структура включала в себя не только защитные связки, но и иллюзионные, укрывающие нас от глаз посторонних. Затем я внезапно вспомнила, что из академии мы уезжали в такой спешке, что ни о каких съестных припасах даже не подумали, и Люций, поняв меня с полуслова, углубился в рощу в поисках какой-нибудь живности. Я же, оценив место ночлега, — посреди осеннего леса, на сырой холодной земле, да еще с пронизывающим ветром, начала вспоминать все, чему меня обучали на стихийной и бытовой магии, и ставить второе защитное поле — не от врагов, а такое, сквозь которое не проникал бы ледяной воздух.
Люций вернулся с добычей — парой пойманных кроликов, которых сам и освежевал, пока Леннокс разводил костер, а я собирала лапник для лежанок. Ужин прошел почти в полной тишине — я собиралась с мыслями для разговора с Ленноксом и одновременно пыталась составить план действий на ближайшее время, что было не так легко. Люцию вообще не была свойственна излишняя разговорчивость, Бьянка чрезмерно устала, чтобы поддерживать разговор, а некромант, хотя и выглядел бодрее нас, не спешил как-либо комментировать происходящее. Однако определиться, что делать дальше, было необходимо как можно быстрее, так что, несмотря на ту громадную опустошенность, которую испытывала, после еды я решительно повернулась к лже-Ленноксу.
— Полагаю, я должна поблагодарить вас за помощь. Ваше вмешательство было очень своевременным.
Бьянка, последние полчаса отчаянно клевавшая носом, встрепенулась и посмотрела на некроманта. У меня же сна не было ни в одном глазу, и я не была уверена, что после всего случившегося смогу легко заснуть. Пожилой маг слегка склонил голову, ожидая продолжения.
— Однако полагаю, что теперь наши дороги разойдутся, — продолжила я. — Вы не Леннокс, и я не знаю, кто вы на самом деле, но, признаюсь, мне это совсем не интересно. У вас своя жизнь, у меня — своя.
Я была почти уверена, что некромант и собирался на следующий же день покинуть нас, и потому тем большим стало мое удивление, когда вместо этого он сообщил:
— Не уверен, что разделиться будет хорошей идеей. Очевидно, что в ближайшее время нам всем придется скрываться: мне — от Совета магов, а вам — от вампиров, или кто там явился за вами в академию. Вместе у нас больше шансов остаться незаметными.
— Возможно, — пожала плечами я. — Но я не собираюсь просто прятаться, а намерена разобраться с тем, благодаря кому произошло… все это.
— Я мог бы помочь.
Люций, до этого момента задумчиво созерцавший пламя костра перед собой — в неярких отсветах огня его лицо с резкими чертами, казалось, состояло из сплошных углов — и целиком ушедший в свои мысли, поднял голову и пристально взглянул на мага, а во мне зашевелились неприятные подозрения. Что ему от меня нужно? Может, как раз мне стоило бы выяснить, кто скрывался под личиной Леннокса?
— Не дергайтесь так, — равнодушно посоветовал некромант, от которого не укрылось, как разом напряглись мы с высшим вампиром. — Повторю еще раз: меня никто не посылал ни убить вас, ни шпионить за вами. Но так совпало, что теперь, когда я… остался без работы, мне решительно нечем заняться, а вот ваш учебный процесс, студентка, явно остался незаконченным. Я чему-то обучил вас за последний месяц, верно, но это не так много, и вам еще многому предстоит научиться. Теперь, когда вы остались сами по себе, подобные знания могут оказаться весьма полезными.
Подготовившаяся с самого начала отклонить любое предложение мага или даже начать схватку, если бы оказалось, что это все же чей-то шпион, я внезапно заколебалась. Намеренно или случайно, но некромант использовал самый действенный аргумент, которым я не могла пренебречь. Он ведь и в самом деле подтянул мои знания в самых разных областях и наверняка обучил бы еще очень многому, если бы не события сегодняшнего сумасшедшего дня. Однако, с другой стороны, если согласиться на его предложение, придется посвящать постороннего человека в свои дела… Но ведь он сказал, что ему все равно нечем заняться? Кто же он такой?
— Вы меня совсем не знаете, — наконец сухо сказала я. — Не знаете мотивов, руководящих моими поступками, и не знаете моих врагов. И готовы помогать?
Леннокс внезапно улыбнулся и оценивающе посмотрел мне в лицо.
— А почему нет? — после паузы сказал он, словно обдумывал мои слова. — Вы умны, хладнокровны, решительны и каким-то невероятным образом умудряетесь сохранять остатки благородства, которое сегодня совсем не в почете. Ваше обучение доставляет мне удовольствие. И у вас слишком много врагов, которые чересчур активно пытаются от вас избавиться.
— Кстати, с кем ты теперь собираешься сражаться? — вдруг спросила Бьянка, впервые вступая в разговор. — Кто пытался тебя убить и так подставил с этим заговором?
— Сложно сказать, — я отвлеклась от Леннокса, и теперь мои мысли потекли в совсем другом направлении. — Я знаю, кто пытается выставить меня государственной преступницей, но покушение месяц назад в эту картину совсем не вписывается. Одно дело — просто попытаться убить меня, и другое — сначала очернить в глазах общественности, а потом довести это дело до казни. Не думаю, что за всем этим стоит один человек.
Люций согласно кивнул, а я тем временем повернулась к Бьянке:
— Ну а ты? О чем ты вообще думала? Сражаться ты не умеешь ни оружием, ни магией, к политическим интригам Вереантера не имеешь никакого отношения! Тебя же убьют просто за то, что не вовремя подвернулась под руку! А о матери ты подумала? Как она отнесется к твоей внезапной тяге к приключениям?
Говоря все это, я мысленно ругала себя за то, что не подумала сразу и взяла Бьянку с нами. Но голова тогда, в академии, кипела от обилия свалившихся новостей и осознания того, что надо бежать, и рассуждать здраво я явно не была способна. Ну вот и что теперь делать? Однако этот сложный вопрос занимал почему-то только меня, Бьянка же решительно выпятила вперед подбородок, как делала это всегда, когда мы с ней спорили, а она не собиралась уступать позиций.
— Я уже говорила, что поехала с вами не из благородства! Но это путешествие, или как это можно назвать, окажет огромное влияние на всю мою жизнь, и потому я не могла пересидеть его в академии или дома! И раз уж мы заговорили о пользе каждого, я же прорицатель! Я не так много умею, правда, но мои видения тебе уже дважды спасали жизнь!
На этот аргумент я не нашлась что возразить и вопросительно посмотрела на Люция. Тот неопределенно пожал плечами, но резкого протеста не выказал, и я только вздохнула. Заскучавший было Леннокс снова оживился.
— Раз с этим вопросом улажено, поговорим о делах более насущных. Что ваше величество собирается делать теперь? — осведомился он, всем своим видом выражая глубокую заинтересованность.
Не обращая на него внимания, я обхватила руками колени и уставилась куда-то в лес, казавшийся темным и мертвым из-за ярко горящего костра.
— Сейчас мы едем в Фертагар. Это пограничный город Валенсии, магов там нет, и меньше шансов, что мы натолкнемся на кого-то, кто нас узнает. Потом поедем в Вереантер.
— А подробнее? — поторопил меня Леннокс, когда я замолчала.
— Подробнее пока не будет. По дороге я буду думать, что делать дальше. Надеюсь, к Фертагару что-нибудь придумаю.
— Ты в порядке? — вдруг с тревогой спросила Бьянка. — У тебя странное выражение лица…
— Со мной все нормально, — нервно ответила я, не желая ничего сейчас обсуждать. — Переживу.
Следующие десять дней пути до Фертагара мне почти не запомнились. Помню дорогу, холод и дожди — к счастью, не слишком сильные, и дороги еще не превратились в сплошное месиво из грязи. Спутники не мешали мне, позволяя все время находиться в своих мыслях и раздумывать над дальнейшими действиями, и за это я была им благодарна. Правда, когда мы становились на ночлег и разбивали лагерь, Леннокс решительно возвращался к моему обучению и еще в течение часа каждый вечер продолжал заниматься со мной магией. Мы по-прежнему обращались к нему, используя его ненастоящее имя, и довольно быстро привыкли к присутствию магистра. А перед прибытием в Фертагар он доказал свою полезность, когда помог мне с маскировкой нашей группы — наложенные им иллюзии были настолько искусными, что опознать их смогли бы только архимаги. Как выяснилось, плетения, скрывающие ауру, Ленноксу тоже были прекрасно известны, и такую маскировку использовали мы все, превратившись в течение получаса в обычных людей без следа магических способностей. Поскольку мы все ехали верхом, сойти за группу крестьян у нас бы не получилось: в торговые города те обычно прибывают с обозами или телегами, чтобы что-то продать или купить, а мы ехали налегке. В итоге я объявила, что в город мы въедем отдельно друг от друга, но настояла, чтобы Бьянку сопровождал Люций. Тот в первый момент отказывался, говорил, что не может оставить меня, но я была настойчивой. Люций только вздохнул и был вынужден подчиниться. Леннокс расстался с нами накануне, чтобы объехать город по широкой дуге и въехать туда через другие ворота, а я должна была въехать через третьи.
Примерный план действий я наметила в течение нескольких дней, но остальных в него еще не посвящала, решив сначала обдумать все мелочи. Задумка выходила, как обычно, опасной и совершенно безумной, но… Почему бы и нет? В случае неудачи пострадаю больше всех я, а мне после всего случившегося не так много осталось терять.
В эти дни я почти не думала о том, как виртуозно Лэнгстон оклеветал меня. Единственным стоившим внимания фактом было воспоминание, что Фермана граничила с землями Лэнгстона, и становилось понятно, почему бунт начался именно там: бывшему советнику было удобно контролировать ситуацию, находясь в непосредственной близости от места развития событий. Но у меня в голове просто не укладывалась мысль, что Адриан так легко поверил в мое предательство. Как он мог так поступить со мной? Зная, как болезненно это было для меня два года назад, сейчас он действовал точно по такому же сценарию. Неужели все это время он так и не начал мне доверять, если легко принял на веру письмо, которое нашли у этих «восстановителей справедливости»?
Письмо… Сначала было письмо, которое разоблачило мой обман, когда я отпустила Арлиона, теперь письмо, выставившее меня в совсем черном свете… Что-то не везет мне в последнее время с эпистолярным жанром…
В Фертагар я въехала в одиночестве и сразу направилась к гостинице, в которой жила в прошлый раз, когда была в этом городе, как раз перед тем, как аптекарь Ниорт предложил переехать к нему. Сюда же должны будут в ближайшее время подъехать остальные, и уже тогда можно будет рассказать им, что я задумала. На мой вопрос, есть ли здесь свободные комнаты, хозяин ответил утвердительно. Я расплатилась с ним — деньги приготовила заранее — и уже отправилась со своими пожитками через общий зал к лестнице на второй этаж, как вдруг со спины меня негромко окликнули:
— Корделия!
Тело отреагировало быстрее разума, и я стремительно развернулась, прежде чем успела сообразить, что делаю. Народу внизу сидело немного — все-таки была середина дня, когда постояльцы расходились по своим делам, — и голос раздался из-за стола у самой двери, который я сначала даже не заметила. В эти доли секунды у меня в голове зароилось множество беспокойных вопросов, а мое состояние стало близким к панике, но, обернувшись, — из-за резкости движения с головы свалился капюшон плаща, улучшая мне обзор, — я с изумлением узнала… Оттилию и Кейна. Оба были одеты по-дорожному, вооружены, оба смотрели на меня, и, похоже, маскировка каким-то образом их не обманула.
— Все-таки это ты, — удовлетворенно кивнула Оттилия, поднимаясь на ноги. Подойдя ближе, она обняла меня — все еще не придя в себя от изумления, я машинально обняла ее в ответ, а затем меня крепко стиснул в объятиях Кейн. Переведя взгляд с одного на другую, я только растерянно выдохнула:
— Но как?!
— Это не так сложно, — фыркнул Кейн, и они с Оттилией, переглянувшись, расплылись в довольных улыбках. — Всего-то стоило выискивать среди приезжих высоких и подчеркнуто посредственных девиц, в чьем внешнем облике нет ни одной запоминающейся черты. Ты бы удивилась, если бы узнала, насколько их мало.
— Но откуда вы знали, что я приеду именно сюда?! В эту гостиницу?
— Мы не знали, — сообщила Оттилия. — Мы выбрали несколько гостиниц среднего уровня и ждали тебя с Кейном в этой, а остальные — еще в четырех. В какой-то из них ты должна была появиться.
Я почувствовала, как у меня ослабли колени.
— Остальные?
— Конечно. — Кейн, кажется, слегка обиделся. — А ты думала, мы бросим тебя на произвол судьбы? Как только стало известно, что ты сбежала, мы сообщили ребятам в Госфорде, что произошло, и они сразу же выехали, все четверо. И не удивляйся, что мы тебя нашли. Но, когда ты скрываешься, ты всегда действуешь по одному сценарию: маскируешься под простую обывательницу и всячески избегаешь магов. Так что твоя поездка в Валенсию тоже была предсказуема.
— Вы все спятили, — констатировала я уверенно. — Все шестеро.
— Не в первый раз слышим, — фыркнула вампирша. — Так что не вздумай заводить сейчас свою любимую песню про то, что это смертельно опасно и ты всех ставишь под удар. Лучше скажи, где Люций? Не мог он тебя оставить.
Вздохнув, я сбросила сумки на пол, и мы втроем сели за стол, поскольку хозяин гостиницы начал уже удивленно посматривать в нашу сторону. Все еще не придя в себя от того, что мои навыки шпиона внезапно оказались совершенно непригодными, я спросила первое, что пришло на ум:
— Как Грейсон вообще отпустил остальных? Или они все уехали не попрощавшись?
— Ну как тебе сказать. — Оттилия красноречиво переглянулась с Кейном, и маг громко хмыкнул, а вампирша закатила глаза. — Всего-то стоило намекнуть Грейсону, что тебе грозит опасность и нужна наша помощь. Он отпустил их почти сразу же. Небось и сам бы поехал, если бы не ответственность перед учениками.
В очередной раз я восхвалила свои эльфийские корни, не позволившие мне покраснеть. А эти двое тоже хороши — знают ведь, что вопрос с темным эльфом для меня болезненный, так нет же, продолжают подшучивать… И как хорошо они спелись за прошедшее время: словно читают мысли друг друга и заранее знают, что скажет другой!
Осознав это, я неожиданно для самой себя улыбнулась. Как же хорошо, что хотя бы у Оттилии и Кейна все в порядке!
— Надо бы сообщить остальным, — тем временем озабоченно сказал Кейн и огляделся по сторонам. — Но, наверное, стоит подняться наверх, чтобы не демонстрировать магические артефакты местным. Раз уж мы притворяемся, что не имеем к магам никакого отношения…
— Нет необходимости. — Сосредоточившись, я через десять секунд поставила вокруг нас маскировочный полог, отводящий взгляд. Идеальное средство, чтобы не привлекать к себе внимания. Леннокс научил. — Я хоть и провела в академии всего месяц, но узнала кое-что новое…
Кейн уважительно хмыкнул и сразу начал внимательно изучать структуру плетения поля, а Оттилия достала из кармана куртки зеркальце-артефакт и связалась с остальными. Пока она говорила с кем-то — мне показалось, что это был Эр, — дверь гостиницы открылась, с улицы дохнуло холодным ветром, и в помещение зашли Люций и Бьянка. Успев подзабыть, какую маскировку мы с Ленноксом на них поставили, в первый момент я их даже не узнала и сообразила, кто это, только когда разглядела темно-зеленый шерстяной плащ Бьянки. Для того чтобы они заметили нас сквозь иллюзионное поле, мне пришлось громко позвать их и даже помахать руками, и только после этого Люций смог разглядеть нас. Вдвоем они направились к нам, и Кейн, в течение нескольких секунд недоуменно глядевший на Бьянку, наконец-то догадался, кто это.
— Здравствуй, — изумился он. — А ты тут откуда?
При виде старого знакомого прорицательница просияла радостной улыбкой, а Люций любезным полупоклоном поприветствовал Оттилию. Она ответила ему вежливой улыбкой. Бьянка начала объяснять, каким образом она оказалась вместе со мной в Фертагаре. Из ее слов я не узнала ничего нового, что объяснило бы ее желание очутиться в гуще событий, а потом Кейн и Оттилия в двух словах рассказали, как они сразу же после известия, что я исчезла из академии, собрали вещи и в течение часа покинули фамильное поместье фон Некеров. Меня поразило до глубины души, что у них не возникло даже тени сомнения, а стоит ли вообще мне помогать, но они лишь пожали плечами и сообщили, что в такую чушь, как мое участие в заговоре, они никогда не поверят. Потом снова открылась дверь, и в общий зал ввалилась целая группа знакомых лиц, дальше последовала череда приветствий и объятий. Гарт заметно загорел за лето, и этот загар с начала осени еще не успел сойти, а его рыжие волосы казались слегка выцветшими из-за того, что выгорели на концах. У Дирка на лбу красовалась свежая ссадина, полученная, скорее всего, на тренировке, а оба эльфа — и Эр, и Фрост — казались до неприличия довольными жизнью. Эр, к которому загар не приставал в принципе, был бледен, зато Фрост оставался по-летнему смуглым. Как они мне потом разъяснили, перспектива отправиться в очередное опасное путешествие показалась им невероятно привлекательной после того, как предыдущим летом одного из них чуть насильно не женили, а другой был вынужден некоторое время вести светскую жизнь и терпеть придирки своей матушки. Я представила всем четверым Люция и Бьянку, а затем явилось последнее действующее лицо — Леннокс. И если присутствие Бьянки и Люция объяснить еще было можно, то присоединение к нашей группе принципиально нового человека, у которого к тому же было множество своих тайн, показалось остальным по-настоящему странным и даже безрассудным. В результате я просто попросила их довериться мне. И поскольку это было не в первый раз, когда, по меркам ребят, я делала что-то странное, они, пусть и с видимой неохотой, но согласились.
— Что ж, — наконец сказал Эр, когда мы все расселись аж за тремя столами и Леннокс увеличил радиус маскировочного полога, заслужив этим задумчивые взгляды тех, кто хоть как-то владел магией. — И приходим мы к тому, что чьими-то усилиями тебя обвинили в измене, теперь ты в бегах и собираешься найти доказательства своей невиновности… Каким образом? Будешь пытаться выйти на след этих «восстановителей справедливости»?
— Нет нужды, — холодно усмехнулась я. — Так получилось, что я прекрасно знаю, кто занимался разжиганием бунта в Фермане и кто так настойчиво пытается от меня избавиться, и соответственно именно к нему я и должна подобраться. Это лорд Филипп Лэнгстон, бывший советник короля Магнуса Вереантерского.
И хотя Адриан в аналогичной ситуации мне не поверил, я не видела смысла скрывать больше эту информацию от друзей. Раз уж они твердо вознамерились мне помочь, то должны знать, против кого я воюю, и если кто-то захочет уйти, пусть сделает это сразу. После моих слов за нашими тремя столами стало тихо, хотя нахмурились только вампиры — Оттилия и Люций. Остальным это имя, кажется, ни о чем не говорило.
— Если мне не изменяет память, это на него ты якобы подготовила покушение, — задумчиво протянул Кейн. — Но почему ты считаешь, что именно он заварил всю эту кашу? Может, он кому-то помогает?
— Никому он не помогает. — Я устало вздохнула, догадываясь, что хочешь не хочешь, а к теме Кровавой войны придется возвращаться. — Сто лет назад он организовал заговор против Магнуса, чтобы спровоцировать начало войны. Из каких соображений он тогда действовал, мне неизвестно, да это сейчас, наверное, и не важно. Но суть в том, что заговор состоялся, об этом стало известно Арлиону Этари, и он попытался Лэнгстона остановить. Чтобы помешать Арлиону, Лэнгстон… — Я запнулась и поняла, что не в силах рассказать им про Исабелу. В конце концов, это не касалось никого, кроме Адриана и самих участников тех событий. — В общем, он предпринял некоторые очень действенные шаги. И если об этих шагах узнал бы Адриан… — на этом имени я споткнулась, поскольку горло вдруг перехватил спазм, но потом решительно продолжила: — От Лэнгстона не осталось бы и воспоминания, даже сейчас, сто лет спустя. Благодаря «коллективной» памяти своего рода я единственная, кому известно, что тогда произошло. Адриан мог бы мне поверить, и этим я начала мешать Лэнгстону. Он должен не просто убрать меня, но показать окружающим, какая я лгунья и что мое слово ничего не стоит. Потому Лэнгстон предпочел организовать еще один заговор, чтобы избавиться от меня.
Остальные молчали. Кто-то размышлял, девушки смотрели на меня сочувственно, Люций, близко знакомый с темой организации заговоров против короля, был очень мрачен. Один Леннокс, подперев рукой голову, подсчитывал количество бутылок вина в шкафу у стойки, где сидел хозяин гостиницы. Очень увлеченно подсчитывал, даже шевелил губами от усердия.
— Только он зря напрягался, — внезапно добавила я, не сумев удержаться, а внутренний голос завопил: «Какого демона ты говоришь об этом вслух?!» — Адриан мне все равно не поверил.
— Поэтому вы поссорились в конце лета? — уточнила Оттилия, сразу все поняв.
Я кивнула. Выждав паузу, соответствующую правилам приличия, Гарт наконец осведомился:
— И как мы будем действовать?
Оттилия тем временем заметила, что я не свожу с нее глаз, дожидаясь, главным образом, ее реакции, и вздохнула.
— Ну что ты так на меня смотришь? Да, мне сложно поверить, что Лэнгстон — предатель, ведь я знаю его с детства. Возможно, скажи ты мне это месяц назад, я бы тоже не поверила. Но после того как тебя так лихо попытались убрать с дороги, должна быть какая-то причина, по которой это произошло. Значит, тебе и в самом деле известно что-то такое, что делает тебя опасной. И если нам удастся найти доказательства вины Лэнгстона, это будет лучшим подтверждением, что ты ни в чем не виновата. Скажи, что ты теперь намерена делать.
— На осуществление моей задумки уйдет некоторое время, — благодарно улыбнувшись и успокоившись, сказала я, настраиваясь на деловой лад. — Пара месяцев точно. Для того чтобы добыть какие-то свидетельства, нужно оказаться в непосредственной близости от Лэнгстона, то есть проникнуть к нему в замок. Вряд ли он организовывал заговор из столицы, ведь последние месяцы он почти не бывал в Бэллиморе. Кстати, где он живет?
— Его земли граничат с нашими, — хмуро сообщила Оттилия. — Как у самых приближенных к правящей династии семей, земли фон Некеров и Лэнгстонов лежат сравнительно недалеко от столицы — всего в нескольких днях пути. Раньше между нашим герцогством и владениями Лэнгстона были еще земли, принадлежавшие Эртано, но… — Тут она прикусила язык и бросила испуганный взгляд на Люция, вспомнив, что как раз о бывших землях его семьи и говорит.
Но сказанного было не вернуть, и буквально на секунду Люций болезненно поморщился, но больше ничем не выдал своих чувств, и я продолжила:
— Но просто так в замок не проникнуть, поскольку Лэнгстону известно о моем побеге и он может ожидать от меня ответных шагов. Появление любых новых лиц в замке будет выглядеть подозрительно. Потому нам предстоит провести еще подготовительную работу, и именно она займет много времени… — В этот момент мои губы расплылись в довольной улыбке, когда я окончательно поняла, в какую авантюру собралась ввязаться. Что ж, если все получится, хоть будет что вспомнить в старости… — И даже хорошо, что нас теперь так много. Будь нас по-прежнему четверо, было бы сложнее. Но теперь возникает вопрос, где мы эти два месяца будем жить. Гостиницы не подойдут, потому что наша толпа в десять человек во всех небольших городах привлечет к себе внимание, даже если мы все замаскируемся под вампиров. А место нам понадобится уединенное, скрытое от посторонних глаз.
— Поместье фон Некеров, я так понимаю, не сгодится, — с притворным вздохом заметил Фрост, и Дирк хмыкнул. — Вряд ли нас правильно поймут, если всем скопом туда заявимся и будем плести интриги против бывшего королевского советника.
Все глубоко задумались, и спустя несколько минут, к моему удивлению, подал голос Люций. Говорил он неохотно и явно сомневался, стоит ли вносить подобное предложение:
— Если мне не изменяет память, сто лет назад после лишения моей семьи титула земли Эртано поделили пополам между фон Некерами и Лэнгстонами. Но ведь само поместье тогда не разрушили, верно?
— Верно. — Лицо Оттилии просветлело. — Оно так и стоит в стороне от основной дороги.
— Можно было бы поехать туда, — продолжил высший вампир, обращаясь ко мне, а затем на его лице появилось странное выражение. — Но дело в том, что оно не совсем пустует. Моя сестра так и живет там.
А ведь верно, пронеслась у меня в голове мысль. Когда мы гостили у Оттилии, Нарцисса ведь приезжала на обед, и Оттилия говорила, что она живет неподалеку…
— Тебе нужно с ней повидаться, — решительно заявила я, не думая в этот момент о Лэнгстоне и своем плане. — Даже если она всех нас выставит вон, ты должен с ней поговорить.
Люций посмотрел на меня недовольно, но промолчал, а я объявила:
— Так что завтра отправляемся, а сейчас можем заняться необходимыми покупками, пока лавки и рынок еще работают. Дольше оставаться здесь нельзя, поскольку если вам удалось найти меня, то и другие могут догадаться, где меня искать. Бьянка, тебе задание — отправляйся в одежную лавку и купи там каких-нибудь неброских дешевых вещей, чтобы не выделяться. И не забудь для себя две пары штанов и рубашки! Ребята, кто-нибудь может ее сопровождать? Чтобы не было никаких неприятных инцидентов?
— Я сделаю, — вызвался Фрост, и я благодарно ему кивнула.
Остальные начали подниматься из-за столов и обсуждать, что нужно купить в поездку. Я сама мысленно прикинула, а затем отправилась к хозяину гостиницы с просьбой собрать в дорогу припасов, чтобы хватило десятерым на несколько дней. Я буквально услышала, как у него в голове раздался звон монет, и с широчайшей улыбкой он пообещал, что все выполнит. После этого я решила оставить в снятой комнате лишние вещи, а самой наведаться на рынок и отправилась к лестнице, когда меня обогнала Бьянка. Ее щеки горели легким румянцем, на губах играла отстраненная улыбка, а сама прорицательница показалась мне непривычно взволнованной.
ГЛАВА 12
Как я и планировала, Фертагар мы покинули на следующий же день, а до бывшего поместья семьи Эртано добрались через неделю. Путешествие прошло спокойно: всю дорогу мы избегали городов, и когда заканчивались продукты, я отправляла за провизией в близлежащий город двух-трех человек, не больше, чтобы не привлекать внимания. Этот трюк срабатывал, нас никто нигде не узнал, и поездка обошлась без погонь, стычек с вампирами и попыток арестовать всех нас. По утрам мы с Люцием проводили тренировку на сардах, а по вечерам Леннокс продолжал заниматься со мной магией, и, понаблюдав за моим обучением, остальные прониклись к магу определенным уважением: его знания, как и методы преподавания впечатлили всех. За эти дни Леннокс окончательно позабыл о хромоте, и я сделала вывод, что поддержка посоха ему была нужна только для создания определенного образа. В остальном некромант вел себя так же, как раньше, и наши занятия шли своим чередом. Кейн и вовсе всегда подсаживался рядом и внимательно слушал теоретическую часть, хотя на практике почти ничего не пробовал — только теперь я обратила внимание, что после обращения он потерял почти все свои магические способности, став низшим вампиром, и сложные плетения отныне стали ему недоступны. Однако вслух мы об этом никогда не говорили, но все же можно было заметить, что утрата магии давалась ему нелегко, и за прошедшие два месяца с этой потерей он пока не смирился.
Поместье Эртано лежало в стороне от основной дороги, и к нему мы подъезжали через земли герцогов фон Некеров. Должно быть, раньше здесь пролегал большак, соединявший эту усадьбу с соседними, но за годы запустения от него мало что осталось, и не скажи нам Люций, где надо поворачивать, мы бы без его помощи и не нашли нужное место.
Сам господский дом можно было увидеть, миновав аллею разросшихся старых дубов, за которыми уже много десятков лет никто не ухаживал. Когда-то величественное здание обветшало и представляло собой печальное зрелище, хотя и не напоминало руины, на которые было похоже Атламли. Окна и двери были заколочены, штукатурка на колоннах и стенах местами облупилась, да и фасад уже очень много лет не обновляли, и он казался блеклым и унылым. В первый момент я задалась вопросом, как здесь вообще можно жить, но Люций направил свою лошадь не к самому дому, а к двухэтажному флигелю в стороне — тоже давно не ремонтируемому, но, по крайней мере, окна там не были наглухо закрыты ставнями, дверь не заколочена, а из трубы на крыше поднимался дым.
Сам Люций, чем ближе мы подъезжали к поместью, где он родился, тем больше мрачнел и, кажется, всерьез волновался перед встречей с сестрой. А помня характер и крутой нрав Нарциссы, можно было предположить, что с нее станется, спустит с лестницы братца, который в свое время принес ей столько бед. Впрочем, уж лучше сразу выяснить отношения, чем мучиться неизвестностью. Да и Люцию такая эмоциональная встряска пойдет на пользу, а то он закрылся броней спокойствия и не позволяет никаким переживаниям его коснуться. У господского дома мы остановились, но не спешились, и я обратилась к Люцию:
— Давай дальше ты один. Мы не будем мешать.
— Хорошо.
Спустившись на землю, он в одиночестве направился к флигелю. Поднялся на слегка покосившееся крыльцо, и я даже отдаленно не могла представить себе, о чем он сейчас думал и какие чувства испытывал. Вообразив себя на его месте, я сделала знак остальным, и мы отъехали подальше в сторону — так, что нельзя было расслышать, что происходит на крыльце, хотя все было видно. Правда, Оттилия и Кейн со своим вампирским слухом и так при желании все бы услышали, но уезжать в другой конец аллеи мы не стали. Воспользовавшись остановкой в путешествии, Бьянка, Дирк и Леннокс слезли с лошадей, чтобы размяться. Прорицательница, к слову, теперь была одета в штаны, рубашку и жилет. Я же не сводила глаз с флигеля и ждала развития событий. Я видела, как Люцию открыла какая-то низшая вампирша в строгом темном платье и белых чепце и переднике. Несколько секунд она смотрела на неожиданного визитера с выражением вежливой любезности на лице, а затем внезапно ахнула, и ее глаза растерянно расширились — узнала. Сделав торопливый и оттого неловкий книксен, она поспешно исчезла в темноте прихожей, а еще через полминуты на крыльцо вышла Нарцисса, которую я сразу же узнала, — тоже в темном платье и накинутой на плечи шали. Светлые волосы были заколоты в пучок, безукоризненно гладкий, так что ни одна прядка не торчала. На брата она смотрела снизу вверх, и на ее лице, которое я помнила жестким и решительным, впервые показалось выражение неуверенности. В глубине души я бы не очень удивилась, если бы она захлопнула перед носом Люция дверь, но ничего такого не произошло. Хотя она и не бросилась обнимать брата, которого не видела семьдесят лет, но вампиры продолжали говорить на крыльце, и до нас не доносилось ни звука. Через какое-то время я заметила, что оба посмотрели в мою сторону — значит, Люций перешел к делу.
Минут пятнадцать спустя, когда остальные успели слезть с лошадей и уже порядком заскучать, оба вампира спустились по ступенькам и направились в нашу сторону. Судя по умиротворенному лицу Люция, на котором нет-нет да и проскальзывала слабая улыбка, встреча с сестрой прошла удачно. Нарцисса же приближалась к нам с невозмутимым видом, но я обратила внимание, что она совершенно забыла переобуть легкие домашние туфли и шла в них по осенней грязи — все же не такой стальной оказалась эта вампирша, и Люцию удалось вывести ее из равновесия. За их спинами я видела, как на крыльцо высыпали другие низшие вампиры, взволнованно перешептывавшиеся между собой, — известие о возвращении блудного хозяина среди прислуги разлетелось быстро. Люций и Нарцисса подошли ко мне, и вампирша, помедлив секунду, присела в реверансе:
— Ваше величество.
Ну хоть титула меня пока не лишили, как в прошлый раз, — пронеслась в голове совершенно посторонняя мысль.
— Добрый день, леди Эртано.
— Я должна поблагодарить вас за то, что вы сделали для моего брата. — Нарцисса говорила ровно, но на ее некрасивом лице появилось странное, гротескное выражение — словно вампирша настолько отвыкла показывать сильные эмоции, что теперь никак не могла вспомнить, как заставить лицевые мышцы двигаться. — Без вашего вмешательства он так бы и оставался беглецом.
Я слегка склонила голову, ожидая продолжения. Нарцисса смотрела мне в лицо открыто, но без гнева, хотя она наверняка не забыла историю нашего знакомства, как и то, какие неприятности ей принесли мой побег и кража важных документов.
— Люций говорит, что вы не затевали заговор и что вам нужно убежище. — Нарцисса шумно вздохнула, а затем повернулась к брату и произнесла тоном, который я хорошо помнила, — сухим и строгим: — Надеюсь, что это правда и ты не собираешься во второй раз попробовать убить короля? Брайана все равно не вернуть.
Судя по тому как на секунду застыли лица обоих, речь шла об их брате — том самом лорде Эртано, которого когда-то убил Магнус Вереантерский. Не дожидаясь ответа Люция, я ответила за него:
— Я не затеваю ничего против его величества, леди Эртано.
Та перевела взгляд на меня. Секунду она молчала — на переносице залегла вертикальная морщина, — а затем серьезно сказала:
— Тогда дайте мне слово, что не сделаете ничего во вред короне и Вереантеру.
— Обещаю.
Должно быть, мой голос прозвучал достаточно твердо, чтобы она поверила. Глубоко вздохнув, Нарцисса кивнула и предложила нам войти в дом, а сама широким шагом направилась к крыльцу и громким командирским голосом начала отдавать распоряжения столпившейся там челяди. Вампиры на пороге немедленно пришли в движение — одна вампирша скрылась в доме, вампир, исполнявший обязанности конюшего, направился к нашим лошадям, еще двум вампиршам Нарцисса велела отправиться в город за продуктами, чтобы накормить такую толпу гостей. Поставив в уме галочку, что с Нарциссой надо будет потом как-то рассчитаться за то, что она согласилась принять нас всех у себя, я дождалась, пока меня нагонят остальные, и вместе мы вошли в дом следом за Люцием и его сестрой.
Двухэтажный флигель изнутри оказался весьма просторным, Нарцисса вполне комфортно жила там с той прислугой, которую могла себе позволить, но десять гостей для него оказалось несколько многовато. В свойственной ей прямолинейной манере вампирша поведала мне об этом, когда показывала нам дом и указывала, с какими неудобствами нам — то есть гостям — предстоит столкнуться. Я заверила ее, что мы постараемся, чтобы наше пребывание доставило ей как можно меньше хлопот, и удостоилась взгляда, полного нескрываемого скепсиса. Потом вспомнила, что Нарцисса имеет полное право быть недовольной тем, что ее жилище превратили в постоялый двор, и не стала ничего говорить. За следующие два часа мы осмотрели весь флигель, прикинули, как разместить десять человек и что для этого необходимо сделать. Потом вернулись с Даверского рынка отправленные туда служанки, Нарцисса удалилась на кухню руководить приготовлением обеда, а заодно по нашей с Люцием просьбе проинструктировать слуг, чтобы они не распространялись о нашем появлении на бывших землях Эртано. Мы же собрались в гостиной на первом этаже. Здесь было холодно — комната оказалась самой большой во всем флигеле, и в холодное время года ее обычно не топили и держали закрытой, но сейчас именно из-за ее размеров мы в ней и собрались.
— Что ж, будем надеяться, что в ближайшее время мы не утомим леди Эртано и она не настрочит в Бэллимор донос на государственную преступницу, вломившуюся к ней в дом в компании еще девяти подозрительных лиц, — фыркнул Кейн, когда я закрыла за нами дверь и поставила полог тишины.
— Не настрочит, — успокоил меня Люций, когда я нервно дернулась. — Это не в ее духе. Но все же было бы уже неплохо узнать, ради чего мы проделали этот путь и нежданно-негаданно свалились на голову моей сестре. Она, бедная, до сих пор не пришла в себя. Иначе вела бы себя более шумно.
Обнаружив, что все присутствующие выжидательно смотрят на меня, даже Леннокс, который до этого, как обычно, витал где-то в своих мыслях, я вышла в центр гостиной, чтобы поделиться своей задумкой. Интересно, в который раз сегодня друзья усомнятся в моем здравомыслии?
— Итак, как я говорила, мне необходимо проникнуть в замок Лэнгстона и поискать там улики, подтверждающие, что он предатель и заговорщик. Однако как это провернуть, чтобы появление нового лица в замке не выглядело подозрительно?
— Ты собираешься действовать там в одиночку? — недоверчиво уточнил Эр. — Но это ведь настоящее самоубийство! Кто-то должен тебя сопровождать и подстраховать в случае неприятностей.
Я согласно наклонила голову.
— Я тоже так думаю, и соответственно вопрос усложняется: как сделать так, чтобы появление нескольких новых лиц в замке не вызвало подозрений? О том, что академию я покинула не одна, а в компании четырех человек, уже наверняка известно, да и исчезновение Кейна и Оттилии сразу после моего побега вряд ли осталось незамеченным. А как только выяснится, что и Госфорд недосчитывается нескольких учеников, все и так поймут, что я действую не одна.
— Ну, про Госфорд, допустим, никто не узнает, — внезапно подал голос Дирк. Вампиры, а также мы с Бьянкой удивленно посмотрели на высокого темноволосого парня, такого же полукровку, как и я, а тот как ни в чем не бывало пожал плечами. — Грейсон же не дурак тебя выдавать. Думаю, он-то как раз всем, кто приедет проверять, будет говорить, что мы на месте. Вряд ли кто-то потребует удостовериться лично.
Фрост и Гарт согласно кивнули, Бьянка одобрительно улыбнулась.
— Тоже хорошо, хотя большой роли это играть не будет.
— Значит, надо сделать так, чтобы Лэнгстон ничего не заподозрил, когда у него дома появится группа незнакомых людей? — вернулся к первоначальному вопросу Эр и задумался. — А маскировка?..
— С этим сложностей возникнуть не должно. — Я кинула быстрый взгляд на Леннокса, который сейчас очень внимательно нас слушал, а не демонстрировал всем своим видом, насколько ему скучно. Увидев, что я смотрю на него, пожилой некромант молча кивнул. — Мы с магистром Ленноксом сможем изменить внешность и ауры всех присутствующих в любом направлении.
— Ну, можно изобразить слуг, которые пришли наниматься на службу. Аристократы редко обращают внимание на жизнь челяди, и слуги при желании могут сновать по всему дому… — задумчиво сказал Фрост, а потом решительно потряс головой. — Но вряд ли из этого что-то выйдет. Никто из нас прислугой не был, сойти за нее вряд ли сможет и быстро себя чем-нибудь выдаст.
— Возможно, тогда отталкиваться от противного и притвориться группой аристократов? — неуверенно предложила Оттилия. Это было уже ближе к моему плану, и я одобрительно ей кивнула, поощряя продолжить мысль. — Допустим, мы путешествуем откуда-нибудь издалека, местность не знаем и можем заехать, чтобы, ну, предположим, дорогу спросить?
— Дорогу он нам тогда укажет, и мы с чистой совестью покатимся восвояси, — резонно возразил ей Гарт, но вампирша только махнула рукой.
— Значит, вынудим его пригласить нас погостить в замке! Можно же имитировать непредвиденные обстоятельства, например, колесо у кареты отвалилось — надеюсь, леди Эртано согласится нам ее одолжить — или кому-то плохо по дороге стало…
— Да кто в это поверит? Лэнгстон ожидает нашего появления, значит, любые «непредвиденные обстоятельства» будут казаться ему подозрительными! Для правдоподобия нужно вмешательство каких-то посторонних лиц — нападение разбойников там или еще что-нибудь! — не согласился Кейн.
— Да где мы тебе здесь разбойников возьмем? — вмешалась уже Бьянка, а я в этот момент, не выдержав, громко хмыкнула, и этот звук привлек внимание остальных.
Резко оборвав дискуссию, какое-то время они все удивленно смотрели, как я широко улыбаюсь, а затем Гарт первым сообразил, что я задумала, и на его лице отразилось веселое изумление.
— Да не может быть! — Я независимо пожала плечами, а он восхищенно покачал головой. — Это и есть твоя затея? Ну ты даешь…
— Серьезно? — поразился Фрост, догадавшись вторым. — Поэтому тебе нужно надежное убежище? Хочешь сделать нас «лесными братьями»?
— Чтобы обмануть хитрого политика, который полжизни плел интриги и организовал коварный заговор против короля, нужно быть еще хитрее и тщательно подготовить почву, — пожала плечами я, испытывая странную бесшабашную легкость во всем теле, которая после тяжелых мыслей об Адриане пьянила голову не хуже вина, и легко призналась: — Я всегда так делаю. Даже два года назад в Ленстере я какое-то время притворялась вампиршей, чтобы во мне не видели угрозу, а потом похитила важные документы.
Да и сам Лэнгстон поступил точно так же, когда его «восстановители справедливости» сначала устроили мятеж в Фермане, а затем якобы совершили на него покушение, и все это от моего имени!
— Получается, хочешь сделать из нас бандитскую шайку? — недоверчиво переспросила Оттилия и усмехнулась. — Мне уже жаль Лэнгстона, явно недооценившего твою изобретательность…
Оглядев присутствующих, я поняла, что за сумасшедшую меня никто не принял и идея, если была странной, то все равно показалась вполне осуществимой. Эр и Фрост — любители авантюр — и вовсе сразу перешли к бурному обсуждению моей задумки, Леннокс продолжал молчать, но смотрел на меня с одобрением, и одна Бьянка оставалась растерянной и явно не знала, как реагировать на происходящее.
— Ну, допустим, — внезапно заговорил Люций, сразу переходя к чисто практической стороне дела. — Сама по себе идея неплоха, но кого именно вы собираетесь грабить? И каким образом?
Остальные замолкли и посмотрели на меня с выражением живейшего внимания, приготовившись слушать.
— Чтобы Лэнгстон узнал о нападении на группу аристократов, проезжающих через его земли, и был вынужден пригласить их к себе, нужно сделать так, чтобы эта бандитская шайка уже была известна в окрестностях. Значит, грабить надо аристократов. Сейчас середина осени, и многие дворяне вернулись из поместий в столицу, но наверняка есть те, кто живет в провинции постоянно. Следовательно, на них и будем организовывать засады.
— А Лэнгстон не удивится, что нападения происходят только на его территории? — осведомился Гарт.
— Удивится. Поэтому предлагаю действовать не только здесь, но и в герцогстве фон Некеров. — Оттилия вскинула голову и возмущенно посмотрела на меня, Кейн рядом с трудом сдержал смешок, а я торопливо подняла руки в защитном жесте. — Нечасто! И твоих родных трогать не будем! К тому же у тебя и так семья почти все время живет в Бэллиморе… Да, и еще, — вспомнила я важную деталь. Возможно, об этом говорить не было необходимости, но я предпочла прояснить ситуацию. — Никаких убийств. Угрожать можно, обороняться тоже, но стараемся обходиться без кровопролития, хорошо?
Друзья вразнобой покивали, а Леннокс презрительно поморщился и небрежным тоном мимоходом обронил:
— Стараетесь не замарать рук, ваше величество? В политических играх невозможно остаться чистеньким и непогрешимым.
— Вы удивитесь, если узнаете, насколько хорошо мне это известно, — огрызнулась я. — Только я воспринимаю происходящее не как политику, а как личное. Так что могу решать, как действовать.
Некромант пожал плечами, показывая, что я нисколько его не убедила, а Фрост, почувствовав, как изменилась атмосфера в гостиной, постарался вернуть разговор в предыдущее русло.
— Как будем действовать?
— Поскольку мы создаем своей банде имя и определенную репутацию, надо сделать так, чтобы нас узнавали издалека и о нас говорили. Конечно, не настолько часто и не так громко, как о «восстановителях справедливости», а то мы доиграемся до того, что сюда явятся Адриан вместе с Дорианом, и тогда… нам всем будет очень весело. — Имя Адриана мне в этот раз удалось произнести без запинки, но все равно с определенным усилием, и я потрясла головой, собираясь с мыслями. — Думаю, за пару месяцев мы с этой задачей управимся. В нападениях всегда должно участвовать определенное количество человек, хотя состав группы будет меняться. Предполагаю, человек пять будет достаточно.
— Маловато, — заметил Гарт, но я решительно покачала головой.
— Больше нельзя. Позже объясню почему. И потом, у нас у всех отличная магическая или боевая подготовка, так что справимся. Следующее — внешний облик. Маски, магическая маскировка — это хорошо, но нужно полностью убрать приметы, по которым нас можно опознать. Поскольку мы все будем изображать вампиров, эльфам надо будет спрятать уши, а Фросту… — Я критически посмотрела на светлого и прикинула объем работы. — Фросту надо будет сделать физиономию побледнее и… Магистр, а есть какое-нибудь маскировочное плетение для цвета ауры? Фрост светлый, а все вампиры темные…
— Есть. Оно несложное.
— А я? — вдруг спросила прорицательница. — Я же тоже светлая…
— Без обид, Бьянка, но тебя мы вряд ли будем брать с собой, — вместо меня ответил Кейн, переглянувшись со мной и озвучив мои собственные мысли. — Ты не владеешь оружием, и будет гораздо лучше, если ты останешься здесь…
Бьянка только вздохнула, признавая нашу правоту, а я подумала, что ей надо будет найти какое-нибудь полезное занятие. А то ведь сойдет с ума от скуки, пока мы будем носиться по местным лесам…
— А как мы назовемся? — воодушевленно спросил Дирк, и Кейн с Эром поддержали его одобрительным ворчанием. — Раз мы шайка, нам непременно нужно название, под которым нас все и будут знать! И еще какой-нибудь опознавательный знак, чтобы оставлять его на месте преступления…
— «Десять ненормальных», — иронично предложила Оттилия. — Очень хорошо отражает суть всего дела.
— Боюсь только, что в этом случае лишь дурак не догадается, кто скрывается под этим названием, — совершенно серьезно возразил ей Гарт. — Тогда уж лучше сразу назваться «Отряд королевы Корделии, которая ни в чем не виновата и которая ненавидит Лэнгстона». Чтобы уж наверняка никого случайно не ввести в заблуждение.
— «Отчаянные головы»?
— «Храбрые сердца»?
— «Не восстановители справедливости»?
— Да это вы, ребята, перечитали приключенческих романов, — удивленно заметила Бьянка, прерывая оживленный спор, а потом обратилась ко мне: — Как ты себе представляла ваш внешний облик? Использовать только чары маскировки?
— Думала просто заматывать лица чем-нибудь темным, — призналась я. — Одними чарами не обойдешься: если столкнешься с каким-нибудь магом, он эту маскировку с тебя в два счета снимет. Да и делать каждому принципиально новую внешность трудно, а с закрытыми лицами проще — никто не разберет, кто там под черной тряпкой прячется.
— Значит, черные тряпки, — подытожила Бьянка. — Вот и назовитесь «Во роны». Коротко и емко.
Парни начали серьезно совещаться, обсуждая предложенный вариант, словно только это и заслуживало самого тщательного обсуждения, а мы с Оттилией переглянулись, и я увидела, как на ее лице появилась улыбка. Закончив дискуссию, дружно вынесли вердикт — это название всем нравится, и именно его мы оставим.
Ух, ну хоть с самым важным разобрались.
ГЛАВА 13
Следующие две недели прошли в подготовке к первой вылазке. Конечно, на наши активные действия Нарцисса обратила внимание, и уже на следующий день Люций посвятил ее в происходящее. Это был первый раз на моей памяти, когда вампирша сначала потеряла дар речи, а потом по-настоящему разбушевалась — ее громкий недовольный голос, временами срывающийся на крик, был слышен во всем доме. Конечно, лично ко мне она не прибежала выяснять отношения, и весь шквал ее эмоций мужественно принял на себя Люций. Однако потом, когда я заявила, что мы будем действовать максимально осторожно и избегать ненужных жертв, Нарцисса немного пришла в себя, а после того, как я сказала, что нападать мы будем только на аристократов, даже оттаяла и слегка повеселела. Похоже, не так уж высоко она ставила местное дворянство… Впрочем, если у меня и оставались сомнения в том, не выдаст ли нас вампирша властям, уже через несколько дней они развеялись. Теперь я часто видела, как Нарцисса с Люцием в свободное время уходили гулять по окрестностям или сидели в гостиной наверху и негромко что-то обсуждали и все никак не могли наговориться. В остальное же время Люций помогал нам с подготовкой, а Нарцисса ежедневно ездила по своим пациентам и могла отсутствовать дома много часов подряд. Она не пыталась изображать из себя радушную хозяйку, и нам всем было прекрасно понятно, что наше общество не доставляло ей никакого удовольствия. Дело было не только в нас, но и в тяжелом, нелюдимом характере самой вампирши. Ей не по душе было то, что мы задумали, не нравилась я и наше с Оттилией и Бьянкой поведение, не соответствовавшее, по ее представлениям, образу благонравных девиц из хороших семей. Стоило ей заметить любую из нас в ставшей привычной мужской одежде, как Нарцисса сразу же недовольно морщила нос. Спасало только одно: вампирша и в самом деле была рада возвращению Люция, и тот факт, что она на неопределенный срок согласилась терпеть наше присутствие, характеризовал ее как добрейшую и отзывчивую женщину.
В целом во флигеле мы разместились вполне удобно. Насколько я поняла, раньше в нем жил управляющий поместьем со своей семьей, но после того, как Эртано лишили титула и богатства, большинство слуг покинули эти места, а Нарцисса перебралась в небольшое жилище, поскольку больше не была в состоянии содержать огромный графский дом. Конечно, мебели и места во флигеле для десяти человек было маловато, так что с позволения брата и сестры Эртано Фрост, Эр, Дирк и Кейн отодрали доски, которыми были заколочены двери в господский дом, и отправились туда на поиски вещей, которые можно было бы использовать в хозяйстве. Не сказать, чтобы им удалось найти много чего полезного, потому что часть мебели и вещей заметно обветшала, и использовать ее было нельзя, но, по крайней мере, ночевали все в первую ночь, лежа в кроватях, а не на полу. Во флигеле мы расселились по два-три человека в комнатах на втором этаже. Из прислуги Нарцисса держала двух горничных, кухарку и конюха, выполнявшего также всякую тяжелую работу, и они все жили внизу, и, похоже, зарабатываемых целительством денег вампирше хватало на стабильную жизнь и сносное хозяйство. Кстати, наведавшись как-то раз на кухню, я обнаружила, что сама Нарцисса много времени проводила именно там, превратив половину небольшого помещения в лабораторию для приготовления целительских отваров и мазей. Кухарке и горничным было строго-настрого запрещено трогать что-либо в этой части кухни, и это правило неукоснительно соблюдалось.
Время от времени мы покидали поместье Эртано. Очень быстро я поняла, что друзья отнеслись к предложенному мной плану как к забавному приключению и воспринимали его скорее как игру, нежели чем что-то серьезное. Впрочем, энтузиазма у них было хоть отбавляй, и пока мне этого было достаточно. Так что вскоре мы составили список необходимых приготовлений и принялись за их осуществление. В первую очередь надо было запастись вещами — так что в основном мы ездили в лавки за темной неброской одеждой, черными плащами и черными шарфами. Поскольку покупка такого количества «бандитского» реквизита могла показаться продавцам подозрительной, я отправляла в Давер по двое человек, но каждый день, и покупки им следовало делать в разных лавках, чтобы не вызвать лишних вопросов — эту задачу я поручила Гарту и Дирку. Фрост и Эр, когда ездили в город, наведались в квартал ремесленников и разжились там кожаными нагрудниками, а также наручами и поножами — на случай, если кого-нибудь из наших будущих жертв будет сопровождать охрана, которой взбредет в голову оказать сопротивление. Один раз в Давер съездили и мы с Люцием, но нашей целью стала оружейная лавка: поразмыслив и тщательно взвесив все за и против, я неохотно признала, что сарды стали бы слишком запоминающейся деталью, поскольку достаточно мало народу ими владеет, и, следовательно, стоило приобрести какое-то иное оружие. Люция мое решение тоже не привело в восторг, но с его разумностью он поспорить не мог. В итоге я стала обладательницей двух парных клинков с коротким лезвием — продавец-вампир клялся, что они были эльфийского происхождения, однако я в этом сильно сомневалась — а Люций предпочел обычный меч. Себе мечи я взяла лишь на всякий случай, ибо собиралась пользоваться в первую очередь магией. О том, что я хорошо сражаюсь на мечах, знают многие, а о том, что в последнее время я подтянула навыки магического боя, не знал никто, и это обстоятельство могло стать хорошим козырем.
Еще одной важной задачей стала разведка местности — этим занимались Эр, Фрост и Гарт. Эльфам и перевертышу с их природной внимательностью, а также острым слухом и зрением было легче всего обследовать окрестности, подмечать детали ландшафта и намечать пути отхода и укромные тропы, по которым можно скрываться. Кейн, Оттилия, Дирк и я в это время наблюдали за окрестными дорогами, выясняя, кто из аристократов ездит по ним регулярно. Здесь особенно кстати оказались познания Оттилии в Вереантерской геральдике, поскольку именно благодаря ей мы узнавали, чьи гербы красовались на проезжавших каретах. Как выяснилось, я была права — количество аристократов, проживавших в провинции постоянно, было весьма ограниченным, и многие из них чуть ли не ежедневно отправлялись друг к другу с визитами. Время от времени появлялись и новые лица, но они были явлением нечастым, и запоминать их смысла не было.
Я настояла на том, чтобы в нападающей группе было всего пять человек. Один из них должен владеть оружием дальнего боя (то есть тот, кто засядет в кустах или на дереве с луком и будет играть роль своеобразной «поддержки»). Им мог быть либо Фрост, либо Оттилия, потому как из всех нас они были самыми меткими. Еще один боеспособный маг (либо Леннокс, либо я) и трое с оружием ближнего боя — это по силам всем остальным в зависимости от ситуации. Ведь когда я попаду в замок Лэнгстона, «Во роны» должны продолжать действовать, чтобы невозможно было связать мое появление с орудующей в окрестностях шайкой.
С Ленноксом мы теперь активно занимались созданием чар иллюзий, способных изменить ауру, внешность и сторону человека. Работа оказалась очень увлекательной, но невероятно кропотливой и энергозатратной, так что после этих опытов я ощущала себя невероятно уставшей, словно только что пробежала расстояние от академии до флигеля Нарциссы.
Как-то днем, когда я отдыхала после очередного выматывающего занятия с Ленноксом, ко мне заглянула Оттилия и предложила прогуляться. В доме в это время почти никого не было. Нарцисса уехала к одному из своих пациентов, кто-то из ребят отправился в город за покупками, еще несколько человек патрулировали окрестные дороги. Слуги занимались своими делами, и можно было с комфортом разместиться в каком-нибудь кресле, чтобы снова прогнать в голове варианты развития событий, которые повлекут за собой мои действия, но… С момента встречи у нас с Оттилией почти не было возможности поговорить по душам, и сейчас я охотно согласилась на ее предложение и пошла за теплым плащом.
Тяжелое серое небо было строгим и недружелюбным, холодный ветер шумел в пустых кронах деревьев и пытался пробраться под одежду. Редкие птицы перелетали с ветки на ветку и казались нахохлившимися и сердитыми, будто мы были виноваты в наступлении холодов, а природная закономерность здесь вовсе ни при чем. Слуги-вампиры собирали в кучи сухую опавшую листву и жгли костры, так что над землей тянуло дымом. Дождей в эти дни не было, и мы сошли с площадки перед домом, вымощенной камнем, и неторопливо побрели по засаженной дубами аллее, не боясь увязнуть в грязи. Заколоченный господский дом казался особенно запущенным и зловещим, и трудно было поверить, что в нем когда-то вообще жили люди. Взглянув на него, я снова подумала об Атламли, о котором никто не заботился и который с каждым проходящим годом все больше превращался в развалины. Переживет ли тот дом еще одну зиму?..
— Жутковато здесь находиться, — тихо сказала Оттилия, словно прочитав мои мысли. — Как Нарцисса может тут жить круглый год? Почему не переедет в город?
— Потому что здесь ее все знают и ценят за ее целительский талант, — задумчиво сказала я. — Да и общество здесь, в провинции, попроще. А в столице снобистское отношение знати чувствуется острее, и игнорировать его трудно любому. Даже такому… непростому вампиру, как Нарцисса. Кстати, я так и не поблагодарила тебя за то, что ты все бросила и примчалась мне на помощь, прихватив остальных, несмотря ни на что.
Оттилия рассмеялась.
— То есть благодарность ты начинаешь испытывать только после угрызений совести, что втянула нас в очередную авантюру?
— Похоже на то, — согласилась я. — Но я совсем не ожидала, что вы так скоро вернетесь из Шалевии. Как там все прошло?
Поскольку я в тот момент смотрела на Оттилию, от меня не укрылось, как по ее слегка мальчишескому лицу пробежала тень. Но она не стала делать вид, будто ничего не случилось, а со вздохом призналась:
— Кейну там было тяжело. Его до сих пор мучает чувство вины из-за того, что произошло с его двоюродным братом, и в поместье он чувствовал себя не в своей тарелке. Я ведь еще ожидала, что та девица, ну, его троюродная сестра, предпримет какие-то активные шаги, чтобы обратить на себя его внимание, но Кейн ее просто не замечал. И дело не в том, что он не видел никого, кроме меня, а в том, что он все время был в своих мыслях.
— Ему просто нужно время, — осторожно сказала я, не ожидая ничего подобного. Мне самой Кейн в эти дни казался таким же, как обычно, хотя, возможно, поглощенная собственными переживаниями, я просто не замечала очевидного. — Прошлое бывает трудно отпустить.
Оттилия на секунду остановилась и устало потерла лоб, а в ее глазах показалась озабоченность, каким-то образом неприятно состарившая вампиршу, и это открытие меня поразило. Ей как будто разом стало не тридцать три, а сорок три года.
— Он тяжело переносит обращение, — наконец неохотно призналась она. — Жажда крови неприятна, но к ней можно привыкнуть, а вот смириться с потерей магических способностей… Это очень тяжело. Кейн не говорит об этом, но я-то и так все вижу!
На секунду прикрыв глаза, я попыталась вспомнить ощущения, когда на меня надели антимагические кандалы, и почувствовала прилив облегчения из-за того, что родилась полукровкой и соответственно мне вампиршей никогда не стать. Ведь если меня можно было бы обратить, я стала бы такой же низшей, как и Кейн, и о магических возможностях можно было бы забыть… Одновременно я ощутила укол вины перед Оттилией за подобные мысли, но сама вампирша, к счастью, в тот момент смотрела в другую сторону и не видела моей реакции.
— Я знаю, что это временно, — продолжила Оттилия более спокойно. — Но мне тяжело видеть, что ему плохо, и я стараюсь сделать все, чтобы он не расстраивался так из-за магии…
Сбоку от аллеи наше внимание внезапно привлекли две фигуры — одна высокая и широкоплечая, а вторая маленького роста и худенькая. Присмотревшись, я неожиданно узнала в них Фроста и Бьянку, а потом разглядела, что светлый эльф учил прорицательницу стрелять из лука. Она была снова в штанах и рубахе, а русые волосы заплела в тугую косу и рядом с эльфом казалась удивительно хрупкой. Метрах в десяти от них на стволе поваленного дерева в ряд лежали несколько красных яблок, а Бьянка, старательно прищуривая левый глаз, целилась в самое большое. Однако даже издалека мне было понятно, что ничего у нее сейчас не выйдет — наконечник стрелы ходил из стороны в сторону, а рука, оттягивавшая тетиву лука, дрожала. Наконец Бьянка отпустила руку, стрела исчезла где-то за деревьями, не задев яблока, и прорицательница разочарованно вздохнула, опустив лук, и виновато посмотрела на своего учителя. Однако Фрост только улыбнулся и что-то ей сказал, после чего Бьянка заулыбалась. Уловив краем глаза какое-то движение, я повернулась и увидела, что Оттилия смотрит на меня с выражением веселого недоумения, и в тот момент я с облегчением поняла, что это только из-за тревоги за Кейна она казалась старше, а на самом деле она еще совсем молодая.
— Знаешь, сначала я подумала, что Бьянка поехала с тобой, потому что ей захотелось приключений. Ну, еще у меня была мысль, что она неровно дышит к Кейну и его обращение в вампира выбило ее из колеи… — Я удивленно взглянула на подругу, но она лишь пожала плечами и хитро прищурилась. — Но вот сейчас я думаю — а в Кейне ли вообще дело?.. Кстати, а она тебе как-нибудь объяснила, почему поехала с вами?
— Месяц назад у нее было видение, о котором она наотрез отказалась рассказывать, а потом заявила, что должна поехать со мной.
— Как ты думаешь, а велика вероятность того, что ей вдруг захотелось научиться сражаться и потому она просто попросила кого-то обучить ее стрелять?
— Сомневаюсь, — честно ответила я.
— Что ж, тогда потом посмотрим, к чему это все приведет… Интересно, что же она такое увидела, раз согласилась немедленно все бросить и поехать с тобой? На вид она такая… — Оттилия запнулась, подыскивая слова, и неопределенно махнула рукой куда-то в сторону. — Такая домашняя, смирная, правильная. Почему ее вдруг потянуло на опасности?
— Смирная не смирная, а, когда ты сообщила о моем готовящемся аресте, именно она сохранила ясную голову и привела меня в чувство. — Я усмехнулась и рассеянно коснулась своей щеки рукой. — Дала мне по физиономии, чтобы я поскорее взяла себя в руки. Так что в сложной ситуации на нее положиться вполне можно.
Оттилия громко хмыкнула — в ее смешке мне отчетливо послышалось одобрение — и мы пошли дальше. Флигель и дом почти скрылись из виду, а вокруг как будто стало темнее — аллея дубов была длинной, деревья — высокими, и небо казалось теперь совсем далеким, оставшимся где-то далеко за ветвями. Какое-то время мы молчали и вслушивались в шелест листьев под ногами, а я все ждала, когда Оттилия начнет говорить. Ведь было понятно с самого начала, что на прогулку она вытащила меня не просто так…
— Как ты? — наконец спросила она, когда мы отошли уже совсем далеко от дома и свернули на какую-то боковую тропу. — Для тебя последние полтора месяца прошли совсем нелегко.
— Все в порядке, — нейтрально отозвалась я.
— Врешь, — без малейших сомнений изрекла Оттилия, а потом искоса посмотрела на меня и уставилась обратно на дорогу. — Ты бы видела свое лицо в эти недели. Да, ты сосредоточилась на том, чтобы доказать свою невиновность, но на самом деле тебе плохо, хоть ты пытаешься это скрыть. И это вижу не только я, остальным тоже все очевидно! Да и понятно, поскольку сейчас все произошло почти по тому же сценарию, как и твой арест два года назад!
— Оттилия, ну зачем ты мне это говоришь? — не выдержала я. — Хочешь узнать правду? Я злюсь, я уязвлена, меня выводит из себя осознание того, что меня снова сделали козлом отпущения, причем это снова сделал тот, от кого я этого меньше всего ожидала!
Еще несколько шагов мы прошли в тишине. Глядя на высокие старые деревья вокруг, я вдруг вспомнила живописный дворцовый парк в Бэллиморе и свои мечты о прогулках там ранней осенью с Адрианом. Ранняя осень уже прошла, но что-то до сих пор ни парка, ни прогулок, ни Адриана я рядом с собой не видела. Кажется, эта мысль оказалась последней каплей, потому что в тот момент я остановилась, будучи не в силах идти. Горло сдавило, стало тяжело дышать, и я даже провела рукой по шее, удивляясь, почему мне так сильно давит застежка плаща. Но нет, дело было совсем не в ней. Гнев и обида, которые я испытывала в эти дни и старательно пестовала, внезапно отпустили, и на первый план вышло иное чувство, до сих пор тщательно подавляемое, поскольку оно делало меня слабее, — отчаяние.
— Почему он мне не поверил? — тоскливо спросила я вслух, ни к кому, в частности, не обращаясь и глядя в пространство перед собой. — Как Лэнгстон так легко смог его убедить, что я и в самом деле замышляла что-то против него? Или он просто никогда не верил мне по-настоящему?
Оттилия молчала, а я и не ожидала ответа, да и что тут можно сказать? Действия Адриана говорили сами за себя, все и так понятно, но невозможно было и дальше удерживать все в себе…
— Что ты собираешься делать дальше? — после длинной паузы спросила вампирша, и я совершенно не представляла, сколько времени длилось ее молчание.
— Ты имеешь в виду — если все получится, Лэнгстон будет изобличен, а с меня снимут все обвинения? — уточнила я, и Оттилия кивнула. Я равнодушно пожала плечами, потому что так надолго еще не загадывала. — Не знаю. Из академии меня, вероятнее всего, уже исключили, так что туда мне не вернуться, а что еще делать… Не знаю.
— Но если Адриан поймет, что был не прав, ты же можешь…
— Вернуться к нему? — закончила за нее я и горько усмехнулась, чувствуя знакомый ком в горле. Глаза начало жечь, и я торопливо заморгала и даже запрокинула голову, словно это могло помочь задержать слезы. Только не расплакаться! При Оттилии, конечно, не так страшно, но все же не хотелось бы… — И на сколько? До того момента, пока не вспыхнет очередной мятеж якобы от моего имени? Чтобы потом снова бежать от преследования?
— Корделия, я вовсе не это…
— Знаю, — успокаивающе сказала я. В том, что вампирша не намеревалась меня задеть, у меня сомнений не было. — Но пойми, Оттилия, мне надоело бесконечно бегать, постоянно бояться за свою жизнь, притворяться кем-то другим и все время ожидать удара от людей, которых я считаю самыми близкими! Как бы ты себя чувствовала, если бы сначала на тебя открыл охоту твой отец, а потом Кейн?
Глаза Оттилии на секунду расширились, когда она себе это представила, потом ее лицо болезненно сморщилось, и я кивнула.
— Вот именно.
— Но вы же женаты, — напомнила Оттилия, и я невольно дотронулась до обручального кольца, снять которое у меня так и не поднялась рука. — Брак, заключенный богиней, не разорвать, и вы все равно связаны на всю оставшуюся жизнь! И Хель не благословила бы вас, если бы не была уверена, что вы станете хорошей парой! Я понимаю, ты сейчас расстроена, напугана, но потом, когда все закончится, у тебя будет возможность спокойно все обдумать и принять правильное решение!
— Подобный шаг имел бы смысл, если бы сейчас я испытывала только злость, обиду и жажду мести, — угрюмо возразила я, и вампирша вопросительно нахмурилась, не понимая, к чему я веду. — А я могу сказать даже сейчас — я люблю его! И буду любить дальше. Но, несмотря ни на какие чувства, я никогда больше не позволю никому распоряжаться моей жизнью! Слишком плохо это всегда для меня заканчивается.
Как Оттилия ни пыталась, но скрыть выражение глубокого сочувствия ей не удалось, и я, тяжело вздохнув, поспешно отвернулась. Чужой жалости я точно не вынесу, и вообще пора уже приступать к делам, чтобы поскорее разобраться со всей этой историей, «восстановителями справедливости», Лэнгстоном, Арлионом и кто там идет по списку следующим номером!
И, если все получится, потом уже думать, что делать дальше.
ГЛАВА 14
Густой подлесок подходил практически вплотную к дороге, и потому можно было легко следить за ней, до последнего оставаясь незамеченным. Будь сейчас лето, листва скрыла бы нас еще надежнее, но и часто стоящих друг к другу молодых деревьев было достаточно — их стволы были довольно тонкими, но паутина из веток и бурый ковер сухой листвы под ногами превращали их в однородную серо-коричневую массу, разглядеть в которой что-либо было проблематично. С утра мы сидели в этих зарослях в засаде, и я чувствовала себя, кажется, еще хуже, чем на торжественных мероприятиях во дворце. Тонкие веточки деревьев мешали передвижению: все время норовили то капюшон с головы стянуть, то вовсе глаз выколоть, а еще меня без конца точил изнутри червячок тревоги. Получится ли? Зачем я вообще решилась на эту сумасбродную затею, которая именно в этот момент, когда до решительных действий оставались считаные минуты, казалась особенно безумной?
Остальные казались почему-то совершенно спокойными, словно им сейчас предстояло не кого-то ограбить, а погрузиться в новое увлекательное приключение. Ну почему я не могу относиться к происходящему так же?!
Сухой ветер закрутил опавшую листву в воронку, и я приподняла край черного шарфа, почти целиком закрывавшего мое лицо, чтобы защитить глаза от пыли. Когда все стихло, я взглянула на остальных и удовлетворенно кивнула — все-таки наши с Ленноксом усилия по маскировочным иллюзиям не прошли даром. И признать сейчас моих друзей в пяти низших вампирах, облаченных с ног до головы в темное, с закрытыми лицами было просто невозможно. Даже архимаг оказался бы не в силах увидеть здесь маскировку, настолько качественной оказалась наша с некромантом работа. Помимо внешности тщательно переделанными были и ауры ребят — всех, кроме моей. Свою ауру я лишь сделала слегка бледнее, чтобы во мне можно было опознать мага.
— Приготовились, — внезапно сказал один из вампиров, и я только по голосу узнала Гарта. Дорога казалась такой же пустынной, и слышен был только шум ветра, но чутью перевертыша мы все привыкли доверять безоговорочно, и я дала знак приступать. Черные фигуры вокруг меня пришли в движение, и мне пришлось глубоко вдохнуть, чтобы взять себя в руки.
Ладони взмокли в перчатках, сердце ухнуло куда-то вниз, а ноги предательски задрожали.
Прекрати. Тебе даже людей приходилось убивать, а теперь ты беспокоишься из-за простого разбоя… Отнесись к этому как к чему-то необходимому. Как к игре в шахматы, например! Лэнгстон свой ход уже сделал и поставил тебе шах. Твоя очередь ходить.
Белые начинают и выигрывают.
Кстати, неплохо было бы выяснить, какими фигурами в этот раз играю я…
Издалека раздались стук копыт и шум экипажа, которые стали приближаться в нашу сторону. Гарт первым покинул предлесок, шагнул на дорогу и, сильно сгорбившись, неторопливо побрел вдоль обочины. Вскоре за стволами деревьев показалась темная карета, запряженная четверкой лошадей, неторопливо катившая по пустынной дороге. В ту самую секунду, когда между ней и Гартом осталось несколько метров, рыжий перевертыш без предупреждения рванул через дорогу, вынуждая кучера резко натянуть поводья, и лишь каким-то чудом не попал под колеса. Карета остановилась, вампир в широкополой шляпе на козлах издал какое-то проклятие, но я его толком не расслышала из-за громкого шороха листьев — это еще трое, включая меня, пришпорили лошадей и выехали на дорогу. Гарту тем временем понадобилась буквально секунда, чтобы сориентироваться, а затем он распрямился и поспешил присоединиться к нам. Мельком я отметила незнакомый герб на дверце кареты — он не принадлежал ни одной из знатных семей, живущих в округе. Значит, нам повезло сразу же столкнуться с кем-то приезжим. Ладно, будем надеяться, что здесь нет никаких важных шишек… Также стало понятно, почему карета ехала не слишком быстро — на ее крыше ремнями были закреплены несколько дорожных сундуков.
Карета стояла, активно сопротивляться пока никто не пытался, и я уже успела поверить, что первое ограбление пройдет легко и гладко, однако, как выяснилось, вампиры лишь дожидались, пока мы втроем спешимся. Едва Кейн, Эр и я очутились на земле, как…
— Разбойники! — громко закричал еще один вампир, сидевший на козлах рядом с кучером, и легко соскочил на землю, выхватывая из ножен меч. В первый момент я задалась вопросом, не собрался ли он в одиночку драться с нами со всеми сразу, но вдруг дверца кареты распахнулась и показался еще один вампир — его внешность я даже толком не успела разглядеть, поскольку мое внимание сразу привлекла его яркая темная аура. Вот демон, маг! Сильный!
Вампир не стал выстраивать хоть какую-то линию ведения боя, а сразу, без предупреждения, швырнул несколько огненных плетений в Гарта и Кейна. Но после занятий Леннокса я уже привыкла к схваткам, когда противник нападает на тебя совершенно неожиданно и его главным козырем становится именно внезапность атаки, и не растерялась, а поставила между ребятами и магом щит. Огненные шары столкнулись с невидимой преградой и с громким шипением растаяли, вампир замотал головой, отыскивая среди нас мага, а затем атаковал меня. Около минуты мы обменивались ударами — краем глаза я заметила, что вампир с мечом дерется с кем-то из моих ребят, — и в течение этого времени я планомерно загоняла мага в угол, вынуждая его целиком уйти в оборону и открыть слабые места. При этом он был силен, но, что удивительно, это больше не представляло для меня сложность. Поверить не могу — еще несколько месяцев назад столкновение с подобным противником обернулось бы для меня гарантированным поражением, а сейчас я действовала так же, как во время боев с холодным оружием: разум оставался совершенно ясным, все действия выполнялись машинально, и я наблюдала за происходящим словно со стороны. В какой-то момент маг понял, что меня ему не одолеть, и на секунду на его лице отразилось осознание собственной обреченности. Завершающим штрихом стало плетение, показанное мне когда-то Ленноксом, которое я знала лишь в теории и ни разу не применяла на практике, оно сорвалось с моих пальцев само собой. У вампира не было ни единого шанса увернуться, и в тот момент максимальную сосредоточенность впервые сменило сомнение: когда плетение его настигло, тело мага выгнулось дугой, он захрипел и забился в судорогах, а на его губах выступила пена. Затем он упал на землю, обмяк и больше не двигался.
Обернувшись, я обнаружила, что вампир, дравшийся на мечах, сидел в стороне и покачивался из стороны в сторону, держась руками за голову — об дерево его, что ли, приложили? — а меч валялся где-то в стороне. Кучер продолжал сидеть на облучке, и кнут в его руке заметно трясся, а сам вампир расширившимися глазами таращился на меня — выведенный из строя маг явно напугал его гораздо больше, чем получивший по голове товарищ. Едва он увидел, что мы неторопливо направились в сторону кареты, как приподнял поводья с намерением подстегнуть лошадей и попытаться сбежать, но в ту же секунду откуда-то из-за деревьев вылетела стрела и вонзилась в стенку кареты рядом с рукой кучера. Скорее от неожиданности, чем от настоящего страха, кучер резко дернулся, выронил поводья и вжался в карету, так что шляпа почти слетела с его головы, а я довольно улыбнулась. Молодец Фрост, я знала, что на его меткость можно положиться.
На всякий случай Кейн не слишком вежливо стряхнул вампира за плечо на землю, а мы с Эром шагнули к карете, и я распахнула дверцу, которую оставшиеся внутри пассажиры успели закрыть, как только маг выскочил наружу. Внутри сидели три вампирши — одна камеристка и две знатные дамы, и даже под вуалями можно было разглядеть их широко распахнутые блестящие глаза, смотревшие на нас с неприкрытым испугом. Несколько секунд у меня ушло на узнавание, а затем я почувствовала, как мое настроение взмывает до небес, и я едва удержалась, чтобы не рассмеяться в полный голос. Первая дама, одетая побогаче своей спутницы, была светловолосой и немолодой, и мне раньше и в голову не могло бы прийти, что на ее холеном лице вместо надменности может появиться страх. Вторая вампирша — высокая, темноволосая, кудрявая — смотрела не менее испуганно, и ее страх внушил мне чувство глубочайшего удовлетворения.
Евгения Шеффер и Элис Мальдано. Честное слово, сегодня день точно удался.
— Дамы, доброго денечка, — поприветствовал их Эр. Из-за закрывающего лицо платка голос прозвучал слегка приглушенно, вдобавок в его речи появился простонародный выговор, который мы репетировали последнюю неделю. — Позвольте сюда ваши украшения, деньги… И вашу шубу, — кивнул он на тяжелую меховую пелерину на плечах герцогини, которая наверняка стоила целое состояние.
Вести переговоры я специально велела Эру, поскольку внешность-то мы с Ленноксом всем изменили, а вот женский голос меня бы выдал. Конечно, два года назад мне удавалось как-то его менять и придавать ему мальчишескую звонкость… Но в этот раз я предпочла обойтись без экспериментов.
— Если вы нас убьете, — слегка дрожащим, но более или менее спокойным голосом начала Элис, в то время как Евгения судорожно вцепилась в меховую накидку, и я подумала, что пелерину от нее можно будет оторвать только вместе с руками, — вас обязательно казнят! А если вы надругаетесь над нами…
— Донер упаси, — ужаснулся Эр. — И в мыслях не было!
Обе дамы вздохнули было с облегчением, но тут темный эльф непринужденно добавил:
— Впрочем, за своих парней я не отвечаю. Вот вы, дамочка, — Евгения нервно икнула, когда «разбойник» обратился к ней, — вполне во вкусе одного из моих друзей. — И он кивнул на Кейна, стоявшего сразу за ним. Тот не растерялся и окинул герцогиню с ног до головы сальным взглядом, которого я сама от него не ожидала, а бедная герцогиня и вовсе сдавленно вскрикнула и лишилась чувств. Леди Мальдано покосилась на нее, осознала, что осталась в совершенном одиночестве — горничная находилась в ступоре и на внешние раздражители уже не реагировала, — и заметно побледнела. Я же для закрепления эффекта подняла вверх кисть, на кончиках пальцев вспыхнули язычки пламени. Переведя взгляд с Эра на меня, — я с неудовольствием была вынуждена признать, что демонова леди Элис держалась достойно и даже умудрялась оставаться привлекательной — вампирша оценила мои магические способности и повернулась к камеристке.
— Мари, отдай им то, что они просят. — Горничная не пошевелилась, и голос Элис зазвучал более повелительно: — Мари!
Та наконец-то пришла в себя, трясущимися руками вытащила из-под сиденья сумку и достала из нее два тяжелых бархатных мешочка, в которых чаще всего хранят драгоценности. Эр не стал дожидаться, пока она отдаст их нам, а сам забрал их и вручил мне. Элис тем временем сняла со своей бесчувственной подруги меховую пелерину и вручила ее Эру с видом презрительным и оскорбленным. За пелериной последовал мешочек с монетами.
— Это все, — царственно сообщила бывшая королевская фаворитка и надменно осведомилась: — Надеюсь, вы не захотите удостовериться лично и обыскать меня?
— Не искушайте меня, — фыркнул Эр, которого не так легко было смутить, и шагнул назад. Я же, спрятав мешочки с украшениями под плащом, встала на место эльфа и взялась за ручку кареты.
— Счастливого пути, дамы, — пожелал темный эльф напоследок. Глаза Элис гневно сощурились, а я, вспомнив про последнюю деталь, достала из кармана заранее приготовленное перо ворона и, молниеносно наклонившись вперед, воткнула его в прическу бесчувственной Евгении. Элис в первый момент вскрикнула, — видимо, решила, что кто-то из разбойников все же решил покуситься на честь ее подруги — но я так же стремительно разогнулась. Не удержавшись, я напоследок отсалютовала леди Мальдано и захлопнула дверцу кареты.
— Можешь везти пассажиров дальше. — Кейн покровительственно похлопал по плечу кучера, который продолжал сидеть на земле, и мы направились к лошадям. Маг по-прежнему валялся, не двигаясь, а третий вампир, хотя раскачиваться из стороны в сторону перестал, на ноги так и не поднялся. На всякий случай я все же подошла к поверженному магу, убедилась, что он дышит, и, успокоившись, нагнала остальных. Одновременно я начала формировать вокруг нас плетения, скрывающие наши следы, и, когда мы снова очутились в подлеске, к нам присоединился Фрост, который уже успел сесть на лошадь.
— Ну что, все удачно? — на ходу спросил он, когда мы отъехали от места ограбления на пару километров и слегка сбавили скорость.
— Да, — наконец-то заговорила я и позволила себе улыбнуться, чувствуя, как отпускает напряжение. — Ценности забрали, свой «отличительный знак» оставили. Теперь нас начнут узнавать.
Светлый эльф хмыкнул — когда мы решили оставлять на «местах преступления» вороньи перья, чтобы соответствовать придуманному названию, именно перед ним была поставлена задача раздобыть эти самые перья. С ней Фрост справился без проблем, благо воронов вокруг поместья Эртано летало много, а эльф всегда славился отменной меткостью.
— А эта девица была ничего, крепкая, — оценивающе сообщил Эр, и я поморщилась, словно надкусила что-то кислое, но эльф этого не заметил. — По крайней мере, в обморок не рухнула. Гарт, ты там как? Гарт, ну на кой демон она тебе понадобилась?!
Повернув голову вбок, я обнаружила, что рыжий паренек ехал в той самой широкополой шляпе, которая пятнадцатью минутами ранее была на кучере, и выглядел чрезвычайно довольным.
— А что? — нисколько не смутившись, удивился он. — Корделия не собирается делить между нами награбленное, и тратить его будет нельзя… А так я хоть какое-то удовлетворение от вылазки получу.
— Корделия, а что ты собираешься делать с добычей? — с интересом спросил Кейн, с любопытством разглядывая Эра, который так и не нашел, куда деть меховую накидку, и в итоге надел ее на себя. Вид у него теперь был презабавный, и шалевиец, не удержавшись, хихикнул. — Эр вон тоже удовлетворение получил, а остальным что?
Темный эльф испепелил его недовольным взглядом, но потом сообразил, что в светлой меховой накидке поверх бандитской личины он и впрямь должен смотреться гротескно, и промолчал, а я пожала плечами.
— Ничего мы с ними не будем делать. Даже если бы мы грабили с целью наживы, с продажей украшений возникло бы множество проблем: они слишком приметны и по ним власти смогут выйти на наш след. С мехами то же самое, так что максимум, что с этой пелериной можно сделать — это подарить ее Нарциссе… если, конечно, Эр захочет с ней расстаться. — Теперь уже негодующего взгляда от эльфа удостоилась я сама и тихо хмыкнула. — А деньги я предлагаю отдать Нарциссе. Наше содержание ей и так дорого обходится.
— Ну вот, — огорченно вздохнул Фрост. — Ты работаешь, прикладываешь определенные усилия, рискуешь своей жизнью, а в награду тебе — шиш… Что за жизнь?
Едва мы подъехали к флигелю, как во двор немедленно высыпали наши оставшиеся дома друзья, а также Люций, Леннокс и даже Нарцисса. Не могу сказать, чтобы нас чествовали как героев… но до конца дня мы оставались главными действующими лицами. Наибольший ажиотаж вызвал Эр в мехах, и над ним до вечера подтрунивали по этому поводу. За обедом нас заставили рассказать во всех подробностях о первой вылазке, причем со стороны было заметно, что Нарциссу раздирали противоречивые чувства: с одной стороны, верность законам и стремление поступать правильно, а с другой — удовлетворение от того, что кому-то из чванливых аристократов мы сегодня устроили такую встряску. Разумеется, мы заверили ее, что никто серьезно не пострадал, убитых не было, и вообще все прошло чинно и практически благопристойно. А после я пообещала, что, когда все закончится, награбленное отправится на благотворительность, и после этого вампирша более или менее успокоилась и перестала кидать на меня подозрительные взгляды.
После обеда я поднялась в спальню и там достала мешочки с драгоценностями. Но едва я взвесила в руке каждый по отдельности, как в комнату зашли Бьянка и Оттилия.
— Фрост заявил, что добычу ребят составили сегодня шляпа и пелерина, а все остальное ты наглым образом забрала себе, — проинформировала меня прорицательница, и я хмыкнула. Вампирша тем временем бесцеремонно уселась на мою кровать, а Бьянка придвинула поближе стул, стоявший у туалетного столика, и села на него.
— Ну, показывай, — распорядилась Оттилия, и я, развязав тесемки, высыпала содержимое бархатных мешочков на кровать.
Даже света неяркого осеннего дня оказалось достаточно, чтобы покрывало на кровати вспыхнуло всеми цветами радуги от усеявших его драгоценных камней, и мы втроем одновременно ахнули, ослепленные этой красотой.
— Да мы богаты! — восхитилась вампирша и запустила длинные тонкие пальцы в кучку украшений, перебирая их, а потом с надеждой посмотрела на меня. — Слушай, может, мы все-таки не все отдадим на благотворительность? Оставим что-нибудь себе?
Бьянка выудила из общей кучи сапфировый браслет и, подумав, застегнула его на запястье. Мы с Оттилией оценивающе посмотрели на него, единодушно одобрили, а затем вампирша начала вылавливать тяжелые перстни и примерять их — по одному на каждый палец.
— Отдавать, конечно, жалко, — со вздохом согласилась я, а затем в золотой горке мое внимание привлекло нечто, внезапно показавшееся знакомым. Покопавшись, я вытащила тяжелое ожерелье с огромными рубинами — то самое, которое было на Евгении в нашу первую встречу, — и показала его девушкам. Ого, даже представить не могу, как его хозяйка отнесется к этой потере… — Только вот, боюсь, если ты покажешься в Бэллиморе в нем, герцогиня Шеффер тебе глаза выцарапает.
Оттилия на секунду оторвалась от рубинов и удивленно посмотрела на меня.
— Шеффер? Евгения Шеффер?
— Именно.
— Вы что, ее ограбили?! И откуда она только здесь взялась, если она провинцию не выносит? — весело изумилась вампирша и доверительно сообщила Бьянке: — Это одна из самых знатных дам в Бэллиморе и самая стервозная. Возглавляет благотворительный комитет и кичится этим так, будто сидит на троне. Моя мама ее терпеть не может.
— Не зря мне герцогиня Катерина с самого начала была симпатична, — хмыкнула я, а Бьянка резонно заметила:
— Что ж, в этом случае ей вдвойне должно быть приятно, что мы отправим все драгоценности на благотворительность.
Оттилия расхохоталась, а я заметила среди драгоценностей еще кое-что, отчего мое сердце вдруг дрогнуло. Осторожно подняла бриллиантовую заколку для волос в форме звездочки — не такую изящную и красивую, какие были у Натаниэль, но все же. Поискав, я нашла еще пять — значит, в этом комплекте их шесть, и они крупнее тех, которые были у моей матери. Конечно, это не те же самые украшения, но похожи, и… Чего уж там говорить, эти украшения мне понравились очень.
Кому же принадлежат эти — герцогине или Элис?..
Оттилия слегка улыбнулась, когда разглядела, что именно привлекло мое внимание, а я так же, как девушки, начала примерять их на себя: распустила волосы и аккуратно приколола все шесть — три с одной стороны и три с другой.
— Красиво, — одобрила Бьянка.
— Герцогиня, кстати, была не одна, — заметила я, доставая из ящика комода зеркальце и садясь обратно на кровать. — Оттилия, тебе о чем-нибудь говорит имя Элис Мальдано?
— Никогда не слышала.
— Это бывшая фаворитка короля, — сообщила я невозмутимо. Назвать мужа по имени снова оказалось слишком сложно, но девицы не обратили на это никакого внимания, вытаращившись на меня. — Я и во дворце однажды встретила ее с Евгенией, а сегодня они были вместе здесь. На кой демон их понесло в середине осени из столицы?
— Не знаю.
— Вот и я не знаю, — задумчиво сказала я, разглядывая свое отражение в зеркале. Звездочки смотрелись хорошо, но те, принадлежавшие Натаниэль, были лучше. — Только эта Элис меня ненавидит черной ненавистью, потому что считает, что я заняла ее место. Я вот думаю — сейчас это еще имеет значение или уже нет?..
— Нашла из-за кого расстраиваться, — буркнула вампирша. — Я слышала, что у Адриана были любовницы, но он ни одну не воспринимал как будущую королеву, — в ответ на удивленный взгляд Бьянки она пояснила: — Мои родители одно время думали, что было бы неплохо, если бы король обратил внимание на меня, и обсуждали со мной возможные перспективы… Но им пришлось смириться с тем, что я все важные решения в своей жизни принимаю сама.
Я слегка улыбнулась, получив подтверждение старым догадкам, что фон Некеры тоже видели в своей дочери возможную королеву. Но прежде чем Бьянка успела что-то добавить, в дверь постучали, и на пороге появились Кейн, Эр и Гарт.
— Слушайте, девушки, — начал было эльф, но тут он взглянул на нас повнимательнее и чуть не сложился пополам от смеха. — Да вы только посмотрите на себя! Бандитки!
Парни поддержали его громким смехом, а я обнаружила, что мы умудрились надеть на себя почти все украшения, лежавшие на покрывале. И теперь, с кучей браслетов и колец на руках, в ожерельях и заколках, а Бьянка еще и в тяжелых жемчужных грушевидных серьгах, мы и впрямь походили на разбойниц, которые все награбленное надевают на себя. Добрый Гарт тем временем позвал остальных, и еще долго вся эта компания, включая Фроста и Дирка, потешалась над нашим видом.
ГЛАВА 15
Следующие два месяца пролетели незаметно. Конец осени прошел особенно тяжело из-за бесконечных проливных дождей, усложняющих активную деятельность «Воронов». Зато зима наступила точно по расписанию: похолодало, выпал снег, но таким тонким и неубедительным слоем, что можно было не сомневаться — он сойдет с первым же потеплением, зато дожди наконец-то прекратились. Все это время мы по нескольку раз в неделю устраивали засады на дорогах в герцогстве фон Некеров и на землях лорда Лэнгстона и весьма удачно опустошали кошельки местных дворян. Нашими жертвами по большей части становились именно они, хотя бывало, что заезжали сюда гости из столицы и других городов. С ними приходилось быть осторожнее, но, к счастью, пока обходилось без неприятных сюрпризов. Время от времени аристократы путешествовали в сопровождении небольшой свиты телохранителей, а то и вовсе с магами, но с первыми всегда разбирались ребята, а вторых брали на себя мы с Ленноксом. Некромант особенно радовался, когда нам попадались маги, поскольку считал, что мне необходима практика в боевой магии.
Леннокс за прошедшее время неплохо вписался в нашу группу. О себе он по-прежнему ничего не рассказывал, да и близко к себе никого не подпускал, но и в душу к остальным не лез. Каждый день он продолжал заниматься со мной, и во мне все больше крепла уверенность, что за месяцы обучения у него я узнала больше, чем могла бы за несколько лет в академии. И хотя мне и остальным все еще было непонятно, по какой причине некромант ввязался с нами в эту авантюру и почему воспринимал происходящее совершенно спокойно, никто не пытался обвинить Леннокса, что он замышляет что-то против нас, поскольку все видели, что боевого мага из меня делал именно он.
В начале зимы количество ценностей, отнятых нами у знатных дам и не менее знатных господ, стало таким внушительным, что хранить их в мешочках на подоконнике в комнате стало уже невозможно, и мы начали прятать их в заколоченном господском доме. Это оказалось удобно не только потому, что во флигеле стало посвободнее. Главное, если бы Нарциссе кто-нибудь нанес визит и поинтересовался, не встречались ли ей в округе какие-нибудь подозрительные лица, он не обнаружил бы ничего, привлекающего внимание.
Да, с недавних пор подобная мера предосторожности стала отнюдь не лишней, как и то, что я установила посменное дежурство у поворота дороги, за которым начиналась дубовая аллея, которая вела к дому Эртано. Количество черных перьев, добытых Фростом в первый раз, давным-давно подошло к концу, и ему вскоре пришлось пополнять наши запасы. На первых порах, пока аристократы не сообразили, что бандитская шайка обосновалась в этих местах прочно и надолго, ограбления шли одно за другим, и все проходили очень легко для нас: нормального сопротивления организовать никто не мог, и мы просто забирали у знати ценные вещи. Время от времени бывали столкновения с одним-двумя вампирами охраны или с магами, но больше не происходило ничего интересного. После череды ограблений меня окончательно перестали терзать угрызения совести, да и острота ощущений начала притупляться. Некоторые аристократы грозили нам самыми страшными карами, некоторые просто были сильно напуганы после того, как мы выводили из строя всю охрану… К слову, мы нападали далеко не на все экипажи, и, например, если я видела в проезжающей карете яркую ауру, а она могла принадлежать только высшему вампиру, то предпочитала не связываться с магом, который мог оказаться гораздо сильнее и умелее меня.
В один из дней в самом начале зимы, объявленный мной днем отдыха, Дирк отправился в город за какими-то покупками и вернулся оттуда уже вечером чрезвычайно взволнованный. В ранних зимних сумерках, глядя в окно, я успела заметить, как он спрыгнул во дворе с лошади, не дождавшись толком, пока она остановится, а потом подбежал к крыльцу, размахивая над головой какой-то бумагой, и начал что-то выкрикивать. Мне было невозможно услышать, что именно, но, привлеченные шумом, из-за конюшни показались Нарцисса с Люцием и спешно направились к дому.
— Корделия! Эр! Кейн! — раздался его громкий голос на первом этаже дома. — Спускайтесь все сюда, вы должны это увидеть! Фрост! Оттилия!
Раздался шум, в коридоре захлопали двери, и из комнат показались Оттилия и Бьянка. Из гостиной выглянули Эр, Фрост, Кейн и Гарт, которые до этого играли в карты и потягивали эльфийское вино. На лестнице мы попали в небольшой затор, но наконец я спустилась. Даже Леннокс подошел к перилам на втором этаже, не спеша, однако, спускаться вниз. Я протиснулась вперед мимо Бьянки и Эра, и Дирк торжественно вручил мне принесенный с собой лист бумаги, а сам продолжал вещать:
— Поздравляю, мы прославились! Мы в Вереантере теперь важные шишки, и за наши головы назначили награду! Корделия, сколько там?..
— Пятьсот золотых за каждого мертвого и семьсот за живого, — громко прочитала я, пробежав листок глазами. — Кроме главаря, за него предлагают семьсот за мертвого и тысячу — за живого. Эр, ты слышал? Ты стоишь дороже любого из нас…
— А чего это я-то сразу? — обиделся темный эльф. — Я просто говорю: «Кошелек или жизнь!», а всеми нашими действиями руководишь ты! За тебя тысячу и дадут!
— Что там еще пишут? — с интересом спросил Кейн, заглядывая мне через плечо.
Я поудобнее перехватила бумагу.
— Разыскивается банда из пяти вампиров, орудующая в этих лесах. Все пятеро предположительно мужчины, опознавательный знак — воронье перо. Один из разбойников — опытный маг. Атаман шайки — высокий широкоплечий мужчина, — в этот момент все дружно оценивающим взглядом посмотрели на Эра. — Точная внешность ни одного не известна, конкретных примет нет. Лорд Лэнгстон и герцог фон Некер призывают местных жителей быть предельно внимательными и сразу сообщить, если кому-то станет что-то известно.
— Эти бумажки по всему Даверу сейчас развешаны, — сообщил Дирк, когда я замолчала. — О нас, оказывается, уже давно начали говорить. Вампиры называют нас «Воронами».
— Надо будет теперь быть осторожнее, — задумчиво сказал Гарт и переглянулся с Фростом. — Мало того что нас наверняка начнут искать, так и аристократы теперь будут более бдительны…
Я вручила листок Бьянке, которая с неменьшим любопытством принялась его изучать, и удовлетворенно улыбнулась. Осторожность мы, конечно, соблюдать будем и впредь, но самое главное — наши разбойничьи действия дали именно тот результат, которого я ожидала.
— Прекрасно. Значит, скоро можно будет перейти ко второй части плана.
На очередную вылазку мы собрались через несколько дней. На этот раз я взяла с собой Фроста, Гарта, Леннокса и Люция, и начиналось все по уже привычной схеме: после двухчасовой засады в кустах Гарт дал знак, что слышит приближение кареты. Сам он теперь кидался под колеса редко, гораздо чаще мы с Ленноксом использовали огненные плетения, которые бросали в направлении кареты. Они взрывались в непосредственной близости от лошадей, те пугались, кучер, не понимавший, что происходит, резко останавливал карету, и дальше все шло по одному сценарию. Так вышло и на этот раз: лошади громко заржали и попытались встать на дыбы, кучер натянул поводья, и мы — четыре фигуры в черном — выскочили на дорогу. Но прежде чем начать атаковать, я присмотрелась к карете и отметила знакомый герб на дверце. Еще пару секунд я вспоминала, где видела его раньше, и поняла — это был герб Лэнгстона. Хм, а не сам ли лорд нам попался? Нет, вряд ли, ведь я не вижу яркой ауры высшего вампира, только одну обычную. Ладно, сейчас разберемся.
Конечно, мне стоило заподозрить неладное еще в тот момент, когда кучер вместо того, чтобы начать паниковать, просить о пощаде или еще как-либо отреагировать на угрозу его жизни, просто продолжал сидеть на своем месте. Гарт остался рядом с ним, а мы втроем подошли к карете — ведение переговоров я сегодня поручила Люцию — и высший вампир нажал на ручку, а затем спустя какую-то долю секунды бросился вниз, на землю. Я только успела растерянно моргнуть, как из кареты, где только что была голова вампира, вылетел арбалетный болт и исчез где-то за деревьями. Не дожидаясь, пока пассажир перезарядит оружие, Леннокс запустил, не целясь, в карету какое-то плетение. Раздался хлопок, вскрик, потом какой-то шум, словно тело упало вниз, и тишина.
— Вот чего-то в этом духе нам теперь и стоит ждать от местных, — мрачно сказал Люций, поднимаясь на ноги, и посмотрел на меня. — Вы не думаете, что ваша «подготовка почвы» затянулась и пора бы уже заняться самим лордом?
— Ты прав. — Я хмуро заглянула в карету и увидела на полу арбалет и рядом — потерявшего сознание низшего вампира. Во время падения полы черного плаща задрались, и можно было увидеть стальной нагрудник…
— Они начали готовиться к встречам с нами, — заметил Леннокс.
Сам вампир дворянином явно не был: простая одежда и крестьянская физиономия никак этому не соответствовали. Но он ехал в карете Лэнгстона! Что-то здесь не так…
— Тревога! — внезапно не своим голосом закричал Гарт. — Это засада!
Мельком успела удивиться, каким странным воздействием обладали эти слова: вроде бы они должны были послужить побуждением к немедленному действию, но вместо этого я на пару мгновений приросла к земле в приступе паники, не зная, куда бежать и что делать. К счастью, это состояние продлилось совсем недолго, и вскоре я снова обрела способность двигаться и адекватно соображать, но позорное ощущение страха так и не пропало целиком. Леннокс и Люций оказались гораздо хладнокровнее меня, и к тому моменту, когда я только отвернулась от кареты, они успели шагнуть в сторону и развернуться, чтобы разглядеть, что происходит вокруг. Гарт оказался прав: это и в самом деле было подстроено, и на небольшом отдалении от кареты следовал отряд вооруженных солдат, который сейчас стремительно приближался к нам. Их было… вампиров тридцать, не меньше. Нас четверо, и до лошадей, оставшихся у самой кромки леса, нам надо еще добраться, миновав полосу препятствий в виде кустов и бурелома, а они все были верхом и вооружены. Но оставаться здесь однозначно нельзя, поскольку тридцать вампиров против нас четверых — слишком много. Нет, смертельной опасности не было, ведь мы почти все учились в Госфорде, да и Леннокс со своей боевой магией с кем угодно справится, но разоблачим мы себя тогда полностью. Не выход. А вот окрестные леса мы успели изучить неплохо, и весьма вероятно, что нам удастся сбежать… Главное, успеть скрыться за деревьями до того, как вампиры начнут стрелять, а то у некоторых наверняка есть с собой луки как раз на такой случай, и пускать стрелы на ходу они тоже могут быть обучены…
— Отступаем немедленно! — крикнула я, определившись с линией поведения. — В лес!
Вопросов и возражений не последовало, и мы организованно кинулись в заросли к лошадям, на ходу убирая оружие. До леса добежали без потерь, но вот то, что наши дела все равно плохи, я поняла, едва очутилась в седле. Солдаты успели заметить и нас, и направление, в котором мы бросились бежать, и пустились в погоню. Кусты и сухие деревья ненадолго задержали их коней — ровно настолько, чтобы мы успели вскочить на лошадей — но сейчас они были уже настолько близко, что я могла разглядеть герб Лэнгстона на нагруднике каждого.
Не медля, мы направили коней к знакомой лесной тропе, но расстояние между нами и преследователями все равно неминуемо сокращалось. Пустив Скарлетт во весь опор, я на секунду задалась вопросом, участвовала ли я хоть когда-либо в чем-то подобном. Кажется, никогда еще такого не было — да, за мной охотились, но еще ни разу я не чувствовала себя загоняемой дичью в буквальном смысле. Никакого азарта не было, хотя и страха как такового тоже — разум будто не успевал фиксировать события, и все происходящее со мной виделось словно со стороны. Пока мы неслись по лесу, уворачиваясь от хлеставших нас низких ветвей деревьев, я не могла понять, в чью пользу решится погоня, но в какой-то момент ситуация стремительно переменилась. Вампирские лучники начали стрелять — я видела, как мимо пролетали стрелы — но пока ни одна не попала ни в одного из нас… чего не скажешь о лошади Гарта. Он ехал сбоку от меня, и я не видела, куда именно угодила стрела, но лошадь внезапно взвилась на дыбы и громко заржала, а затем сбросила седока. Остальные, включая меня, не сразу поняли, что произошло, и отъехали еще дальше, а затем я обернулась и увидела, что Гарта окружили вооруженные всадники. Мы вчетвером остановили коней на некотором отдалении — Леннокс, Фрост и Люций ждали моей команды, а я увидела, как Гарт сделал единственное, что ему оставалось, чтобы наверняка не попасться: перекинулся в гигантского ящера.
— Перевертыш! — донеслись до нас крики вампиров, и в этот момент все трое, кто находился рядом со мной, посмотрели на меня. В эту же секунду с какой-то тоскливой обреченностью я поняла, что все это значит: теперь и Лэнгстону, и другим вампирам станет известно, что одним из разбойников был перевертыш, и связать его со мной не сможет только идиот. И все — и Лэнгстон, и Адриан — поймут, в каком направлении надо меня искать, и до Нарциссы они тогда доберутся весьма быстро. Не менее отчетливо я поняла, какой единственный выход существует из этого тупика, благодаря которому наше инкогнито не будет раскрыто, и каких именно слов сейчас ждут от меня все остальные. Боги, ну почему нельзя было ограничиться теми двадцатью несчастными, которые погибли во время моего первого побега из-под стражи?
— Убить их всех, — хрипло приказала я, обернувшись к остальным. — Не оставлять свидетелей.
На лицах остальных не отразилось ни удивления, ни осуждения: они и в самом деле ждали от меня именно этой команды. Фрост, соскочив с лошади, легким шагом углубился куда-то в лес, хотел найти позицию поудобнее, чтобы расстреливать солдат из лука. Люций вынул меч из ножен и направился к месту схватки, где Гарт уже активно сражался с несколькими вампирами одновременно, а мы с Ленноксом шли следом, формируя боевые заклинания.
У низших вампиров, пусть и превосходивших нас количеством, не было шансов, и бой уже через десять минут закончился. Часть убитых лежала со стрелами в глазницах. Тела солдат защищали стальные доспехи, но Фросту это обстоятельство нисколько не помешало. Сам светлый эльф вскоре присоединился к нам, шагнув из-за дерева, но мы не сразу покинули место схватки, еще какое-то время я и Леннокс потратили на то, чтобы сжечь трупы, на которых виднелись следы когтей и зубов — работа Гарта. Сам перевертыш вернул себе человеческий облик и теперь зябко кутался в лохмотья, в которые превратилась его одежда после того, как он перекинулся прямо в ней. Для того чтобы избавиться от трупов, мы с некромантом использовали «Гнев Донера», но даже его жаркое пламя, взметнувшееся над сваленными в кучу телами, не могло растопить тот лед, который сковал мои внутренности после отданного приказа. Даже мысль о том, что это были солдаты Лэнгстона, не особо помогала.
— Поехали уже, — наконец сказал Фрост. — Будем надеяться, что больше на наши поиски никого не посылали.
До флигеля Нарциссы мы добрались спокойно, хотя и медленно: раненую лошадь мы взяли с собой, а Гарт со мной доехал на Скарлетт. На подъезде к дому я успела удивиться, что на улице было полно народу, несмотря на холодный зимний день, а при нашем появлении все, кто там был, устремились к нам с возгласами:
— Живы!
— Раненые есть?!
— Никого не убили?
— Это были солдаты?
— Власти устроили ловушку?
— Откуда вам уже все известно? — поразился Гарт, спрыгивая на землю.
— У Бьянки было видение, что на вас нападут, — сообщила Оттилия, обнимая меня. — Через полтора часа после вашего отъезда. Она нас всех на уши подняла и все порывалась поехать за вами следом и предупредить.
Повернув голову, я обнаружила, что прорицательница стоит здесь же, во дворе, и неотрывно смотрит на Фроста, словно никак не может наглядеться. Когда эльф посмотрел на нее, Бьянка вдруг залилась краской, и мне показалось, что она только в последний момент сдержалась, чтобы не броситься ему на шею.
— Да, — с уважением сказал совсем рядом Эр, и я увидела, что он тоже с интересом наблюдает за этими двумя, — ради такого я бы тоже согласился попасть в засаду…
— Но Фрост всю жизнь ненавидел, когда кто-то пытался посягнуть на его свободу, — тихо заметила Оттилия, и они с Кейном переглянулись. — А когда его дома хотели женить, просто взял и сбежал, причем дважды. Думаете, Бьянка так легко заставит его иначе взглянуть на вещи?
— Поживем — увидим, — философски изрек Кейн и повернулся к Гарту: — Так что все же произошло?
Когда ажиотаж после нашего возвращения спал, все ушли в дом. Судя по тому что я успела услышать, у Бьянки было лишь видение о нападении на нас, а чем все в результате закончилось, она не увидела. Конечно, всем хотелось услышать, что же случилось на самом деле, и сейчас Фросту и Гарту предстояло в подробностях рассказать о нападении. Люций ушел к сестре, а я устало опустилась на скамейку около флигеля. Сидеть сейчас с остальными было невыносимо, как и думать о том, что теперь они будут думать обо мне. Неужели из этой ситуации не существовало никакого другого выхода? Разве нельзя было обойтись без этих жертв? И кто же я после этого? Убийца, монстр…
— Игрок, — подсказал голос рядом со мной, и, подняв голову, я обнаружила перед собой Леннокса. Не дожидаясь приглашения, некромант сел справа от меня на скамью и расслабленно откинулся на спинку. Никакие угрызения совести его не тревожили. Я ему искренне позавидовала.
— Что? — недоуменно переспросила я.
— Это игра, — пояснил он совершенно спокойно, без труда догадавшись о моих мыслях. — Иногда ради победы приходится жертвовать людьми. Как в шахматах.
— Но жизнь — это не шахматы! — возмутилась я. Хоть изначально я и не собиралась обсуждать вслух то, что испытывала в этот момент, меня вдруг прорвало, и слова вырывались торопливо и сбивчиво. Хотелось как-то оправдаться перед собой и в глазах окружающих, объяснить, насколько я самой себе противна после принятого решения… — Я этого не хотела! Не хотела новых смертей, из-за меня уже и так погибло достаточно!
Леннокс продолжал невозмутимо на меня смотреть, давая мне выговориться, но выражение его лица было настолько красноречивым, что я резко замолчала и глубоко вздохнула.
— Вы хотите сказать, что не мне рассуждать об этом, да? Раз я сначала была принцессой, а теперь стала королевой, я могу рассматривать окружающих только как шахматные фигуры?
— В политике по-другому нельзя, — задумчиво сказал он, и в его голосе не было ни капли осуждения, а, скорее, понимание. — И это вам подтвердит кто угодно: ваш муж, ваш отец, ваш дед. И признайтесь уже самой себе, что вы сами с самого начала понимали, что в борьбе, в которую вы ввязались, без жертв не обойтись. Хотели верить, что возможен другой путь, но в критической ситуации вы все-таки предпочли убить свидетелей, а не рисковать тем, чего успели добиться.
Пропустив мимо ушей такое спокойное упоминание Арлиона, я наклонилась вперед и, сгорбившись, прикрыла глаза. Очень хотелось заткнуть еще и уши, чтобы не слышать его спокойный голос, но руки словно налились свинцом, и я этого так и не сделала. К чему, если, по сути, некромант прав?
— Я чудовище.
— Вы сражаетесь сейчас на два фронта: против короля и бывшего советника, — строго возразил Леннокс. — В подобной борьбе невозможно не замарать рук, я вам это уже говорил. Наоборот, вы можете гордиться тем, что в отличие от многих других вы еще стараетесь выбирать средства и не идете по головам.
Шумно вздохнув, я снова посмотрела на него. Глаза некроманта странным образом блестели, а лицо казалось невероятно вдохновленным. Кем бы этот человек ни был на самом деле, сейчас он не притворялся и искренне верил в то, что говорил.
— Так что перестаньте терзать себя из-за этого, — добавил Леннокс, видя, что его слова медленно начинают действовать. — Вы уже сделали свой выбор! И вместо того, чтобы сдаться и ждать, пока вашу судьбу решат за вас другие, вы предпочли ответить своим обидчикам. Так продолжайте этот путь! Поздно уже с него сворачивать!
Я медленно, словно завороженная, кивнула, и некромант удовлетворенно улыбнулся. Возможно, Леннокс был прав. Нельзя было выйти из этой войны против всех сразу победительницей и сохранить светлый ореол, в некоторых случаях без крови бывает не обойтись. Иногда приходится идти на жертвы. Что ж, будем иметь это в виду.