Нокаут

Сидельников Олег Васильевич

Часть четвертая

АГОНИЯ

 

 

 

Глава XXXIII. Талант теряет поклонника

В небольшом пограничном городе, раскаленном добела ослепительным ливнем солнечных лучей, «Викинг» и Джо очутились лишь на третий день после ареста экс-казначея. Дорога оказалась не из легких. Пропусков в пограничную зону у них не было, поэтому пришлось ловчить. Они сошли с самолета километрах в двухстах от заветного рубежа, стремительно льющегося полноводной и широкой рекой, левый берег которой так манил беглецов. Затем пришлось добираться в попутных грузовиках, а под конец отмахать километров семьдесят пешком, хоронясь в ночи от людей.

Перед тем, как пробраться в город, Стенли и молодей Тилляев переночевали в одной из ниш полуразрушенного мавзолея ученого-богослова, жившего почти тысячелетие тому назад. Вокруг лежала выжженая солнцем земля. «Викинга» слегка знобило, Джо без конца вздыхал, гадал, как именно поведет себя Сопако на следствии; эти его рассуждения все больше вселяли смятение в душу шефа.

В город проникли благополучно, без каких-либо происшествий отыскали двоюродного дядю Джо, еще не старого улыбчивого крепыша Турсуна Хамидовича Хамидова. Он страшно обрадовался приезду племянника с приятелем, предоставил свою квартиру в их полное распоряжение. Говор у Турсуна Хамидовича не мог не вызвать веселой улыбки: русские слова он произносил с ярко выраженной восточной интонацией, но на «о»: в годы войны Хамидов был командиром танкового экипажа, состоявшего из вологодцев.

Турсун Хамидович работал механиком на хлопкоочистительном заводе. Как передовик производства он получил недавно квартиру, чем очень гордился. Во-первых, это была хорошая двухкомнатная квартира, а во-вторых, мало кому доводилось жить в… паспортном столе отделения милиции. Городские власти потеснили многие административные учреждения, расположившиеся слишком просторно. Хамидовское жилье еще хранило следы официального учреждения: в двери, соединяющей обе комнаты, имелось квадратное окошечко с подставочкой, на которую посетители выкладывали метрические и брачные свидетельства; со стены на Фрэнка сурово глядел румяный милиционер, судя по надписи внизу, подозревавший всех в несоблюдении правил уличною движения.

«Граждане! — увещевал плакат. — Переходите улицу только на перекрестках. Не прыгайте в трамвай на ходу».

— Понятно, — буркнул Фрэнк: ему не нравились соседи. — Не очень-то запрыгнешь здесь в трамвай, и тем более на ходу.

— Верно. Трамваев пока нет, — расхохотался Хамидов. — И не надо. Гремят. А плакат я специально оставил. Приедут жена с дочкой из санатория, пусть любуются… Пусть сама уют наводит. Мне лично плакат нравится.

Турсун Хамидович взглянул на часы, засуетился и побежал на завод, пообещав явиться поздно ночью.

«Викинг» и Джо остались наедине.

— Ну, долго нам здесь отсиживаться, старик? — нетерпеливо спросил Джо.

Фрэнк не ответил, лег на диван, обитый пестрым ситцем, потухшими глазами обвел комнату, предназначенную, надо полагать, для столовой: круглый обеденный стол, четыре венских стула, нераспакованные чемоданы, в углу стоял огромный старомодный шифоньер с зеленоватым зеркалом.

Шеф чувствовал себя скверно. Беспричинный страх, словно лобзик, трудолюбиво выпиливал в его душе, разные фантастические фигуры. Очень своеобразный страх. Фрэнк не то чтобы опасался провала, хотя и это его беспокоило. Он страшился другого, чего-то громадного, необоримого. «Чего же?» — спрашивал «Викинг» сам себя, и тотчас в памяти всплывали чуть стершиеся образы добродушного старичка, едущего в Совнархоз, стриженного под машинку агронома, бессребреника-изобретателя, девушек-трактористок, юных строителей и других незначительных людей.

То, что «Викинг» хорошо помнил технолога Перменева — «человека со странностями», «вздорного человека» Вахидова, — это понятно. Но к чему лезут в голову разные безымянные трактористки и вчерашние школьники? Фрэнк мучительно искал ответа на вопрос. И ответ пришел издалека. «Вы Дон-Кихот навыворот. Вы принимаете великанов за ветряные мельницы!..» Стенли досадливо поморщился. «Кто это сказал?.. Да ведь это мои слова! Я вложил их во сне в уста другому, и он мне все объяснил!.. Я боюсь этого народа…»

Послышался шорох. «Викинг» привскочил с дивана.

— Это я, — успокоил Джо, присаживаясь в ногах шефа. — Так когда же? Или мы не собрали достаточно материалов? Тебе стыдно возвращаться с пустыми руками?

Шеф чуть повеселел.

— Приготовь пальцы, малыш. Начнем считать трофеи.

Итоги получились внушительные — моральная диверсия («самоубийство» Коти), фотокопия важного документа, перехваченного у Сигизмунда Кенгураева, расчеты академика Тилляева и чертежи отца Юноны Вихревской; создана агентурная сеть. Порт-Саидов, Женщинов…

«Викинг» замялся.

— Еще и Эфиальтыч, — подсказал. Джо. — Мы не знаем, что с ним произошли неприятности.

— Вери уэлл, — совсем развеселился Фрэнк. — Ты мне нравишься, малыш. Я с самого начала угадал в тебе талант. Ну, сообрази, что мы еще везем?

— Здесь у нас какое-то дело?

— Верно, но не то, бой. Сегодня мы встретимся с одним старцем. Бывший бай, бывший басмач, бывший контрабандист… Одним словом, весьма приятный индивид. Мне о нем рассказал один перемещенный — еще там, в кабачке «Свободная Европа». Сплошь «бывший» поможет нам перебраться на тот берег. Однако, что же еще мы везем?.. Эх ты, глупыш! Тебя везем, конечно. Сын академика будет выступать по радио и телевиденью, устраивать пресс-конференции, сочинять книги!

Джо замер с открытым ртом, лицо его порозовело.

— Что?! — вскричал он.

— Ну, ну… Не надо переживать, — Фрэнк дружески обнял молодого человека за плечи. — Не желаешь — не надо. А мне так хотелось видеть тебя богатым и знаменитым!

Последний довод заставил Джо призадуматься.

— Мне… мне стыдно и… страшно, — немного поколебавшись, проговорил он в смущении.

— Стыдно? Но ведь ты станешь говорить и писать только правду. И бояться нечего. Никто тебя не тронет. Ручаюсь.

Фрэнк вновь обрел уверенность и решительность, принялся острить, затеял даже небольшую борьбу с будущей знаменитостью. Победитель не определился, так как единоборство окончилось довольно неприятно для хозяина квартиры, лишившегося красивого хрустального графина, слетевшего с обеденного стола.

— Плевать на графин. Уплатим, — успокоил Стенли. — Идем-ка к нашему старичку Мамарасулу Ходжибекову. Вечереет. Пора за дела.

Вышли, миновали густой, тенистый парк и, изредка справляясь у прохожих, правильно ли они отыскивают нужный им адрес, очутились в узенькой улочке. На углу сидел на корточках, привалившись спиной к стене, суровый старик в поношенном халате. Он задумчиво растирал пальцами нежно-зеленый листочек.

— Салам алейкум, бобо, — радостно приветствовал старика «Викинг».

— Алейкум салам, — с достоинством отвечал бобо.

— Где здесь живет Мамарасул Ходжибеков? Старик сурово посмотрел на незнакомцев:

— Вы к нему? Пятый дом слева. А то и здесь можете подождать.

Они решили не ждать, сделали несколько шагов, остановились…

Из-за поворота показалось человек шесть-семь молчаливых мужчин, тащивших на себе длинные носилки. Мужчины шли быстро, почти бежали.

— Похороны. Старинные похороны, — шепнул Джо. Молчаливая процессия прошла мимо и скрылась за углом.

— Вот он, — медленно сказал суровый старик в поношенном халате, — Что же вы стоите? Идите за ним. Аллах призвал к ответу Мамарасула Ходжибекова, великого грешника. Омин!

Стенли, изумленный и растерянный, уставился на старика, Джо поскреб затылок. Старик поднял глаза в красных веках, задумался. Солнце багрово блестело, скользнув к основанию небосвода.

— Не успеют похоронить до заката, — убежденно сказал старик. — Дурной был человек. Очень дурной.

— Все? Кончились наши дела? — Джо взял шефа под руку.

Шеф скрипнул зубами. Его «надежду» уносили на кладбище.

* * *

Возвратившись на квартиру Хамидова, Фрэнк снова лег на диван, прежнее настроение подавленности и безотчетного страха охватило его. Джо вздохнул и спросил нерешительно:

— Может быть, у тебя еще что есть на примете?

— Нет, — угрюмо ответил «Викинг».

— Абсолютно?

— Черт возьми! Ты даже не предполагаешь, насколько ты близок к истине. Но мы что-нибудь придумаем. Джо с улыбкой посмотрел на шефа.

— Я придумал. Великолепный выход из положения! «Викинг» вскочил, словно его кольнули шилом.

— Мальчик мой! Я всегда был поклонником твоего таланта. Ну? Выручай!!

Джо не очень спешил.

— Ой, боюсь, потеряет талант поклонника. Уж очень поклонник непостоянен. Нервный какой-то стал, — темно-вишневые глаза Джо неожиданно утратили обычное глуповатое выражение, они были полны юмора.

— Ну!.. Ну же!

— Сесть на диван и поднять руки вверх… Что вы так уставились на меня, сэр? Прислушайтесь, майор, к совету капитана государственной безопасности.

Джо сунул руку в боковой карман куртки. На «Викинга» уставился с тупым любопытством немигающий зрачок пистолета.

Если бы потомка викингов изо всех сил ударили кувалдой по затылку, в голове не было бы и подобия того звона и грохота, что заполнили сейчас его череп. Фрэнк качнулся, глаза его налились кровью.

— Шуточки, — прохрипел Стенли, тяжело шагнув вперед.

— Сесть на диван! Руки на затылок!

Изнемогая от бешенства, чувствуя, что вот-вот расплачется. Фрэнк встретился глазами с молодым человеком, которого столько времени считал стилягой и вертопрахом. С минуту «Викинг» ломал встречный взгляд, спокойный и насмешливый, и, ничего не добившись, опустил голову.

— Так, малыш, — пробормотал он.

— Капитан Каюмов, — поправил молодой человек.

— Ах, капитан Каюмов, — как-то странно протянул «Викинг». Резко шагнув вправо, он мгновенно вцепился в руку, сжимавшую пистолет, и вывернул ее. Грохнул выстрел. Казалось, пистолет выстрелил сам, отлетая в угол к шифоньеру. Фрэнку обожгло скулу. «Ранен?» — мелькнула мысль. Нет, Стенли не был ранен, скулу ожег удар кулаком. Капитан метнулся к пистолету, Стенли замер на месте: зеркальная дверца шифоньера распахнулась, и из него вышел широкоплечий полковник госбезопасности.

— Добрый вечер, мистер Стенли! Вы, я вижу, не изменились. Все шалите. Не угодно ли пройти через этот шкафик в соседний кабинет? Там просторней, можно будет поговорить по душам.

Вежливо подталкиваемый стволом пистолета, Фрэнк переступил порожек шифоньера, оказавшегося своеобразным тамбуром, ведущим в большой светлый кабинет. С противоположной стены из прямоугольника тонкой полированной рамы на «Викинга» внимательно смотрел Феликс Эдмундович Дзержинский.

— Прошу, — полковник указал на кожаное кресло у письменного стола, а сам сел напротив. — Что же вы молчите, сэр? Или вы и, в самом деле, погибли во время автокатастрофы в Лунной долине? Перед нами, стало быть, дух? Весьма злой дух, не так ли?

В голове Стенли творилось нечто невообразимое, словно кто-то размешивал ему поварешкой мозги, как кашу в котелке, опасаясь, что она может подгореть. Не отдавая отчета, для чего он это говорит, Фрэнк пробормотал:

— Же сюи Пьер Коти, ситуайен де ля репюблик Франсез…

— Полноте, сэр, — деликатно перебил полковник. — Вы запамятовали. Гражданин французской республики Пьер Коти ушел в мир иной, он пал жертвой… Впрочем, у вас еще будет время дать на этот счет объяснения мировой общественности. Меня сейчас огорчает другое: как это вы могли настолько раскиснуть, что даже не узнаете старых знакомых?

«Викинг» встрепенулся и впился взглядом в глаза полковника.

— Лейтенант Грановский? — Фрэнк побледнел, глаза его просветлели от ярости и отчаяния. Вспомнился ярко освещенный ринг, рев зрителей, медленно, точно в замедленной киносъемке, падающий на настил русский боксер-идеалист.

— Память в общем не плохая, — одобрительно кивнул полковник. — Петр Ильич Грановский. Только чин другой. Но и вы, мистер Стенли, насколько известно, давно уже не сержант, а майор… Ловко вы тогда меня нокаутировали. Честно — не скажу. Именно ловко. Ну-с, а узнаете ли вы этого молодого человека, которого звали «малышом» и «Джо»?

— Нет, — «Викинг» встретился глазами с Каюмовым — и поспешно отвернулся.

— Странно, — задумчиво сказал полковник, и в голосе его проскользнули нотки разочарования. — А между тем он так похож на своего отца, Азиза Каюмова, подполковника, которого вы похитили… Что с ним сталось?! — тоном приказа бросил Грановский. — Отвечайте!

Ошеломленный, духовно уничтоженный, «Викинг» сгорбился.

— Мы с Энди не… довезли его. Он слишком упорно защищался, — как во сне проговорил Фрэнк.

— Энди — это полковник Эндрью Митчел?

«Викинг» кивнул головой и вдруг, словно опомнившись, вскочил, бледный, с подергивающейся щекой. В светло-синих глазах, казалось, разливался горящий спирт.

— Ненавижу! — прошептал он, сжимая кулаки. — Не-на-ви-жу! Виноват случай… Нелепый случай! Я сильнее вас, сильнее. Вы не посмеете в меня стрелять. Я вам нужен! Попробуйте задержать меня!.. Ну? Не-на-вижу!!

Каюмов бросился к окну и захлопнул его. Фрэнк нехорошо улыбнулся.

— Держись, молокосос, — почти ласково сказал он, медленно приближаясь к капитану. И вдруг почувствовал, что его схватила широкая крепкая рука. Перед ним стоял Грановский.

— Хотите выпрыгнуть в окно? Вы правы: до поры до времени мы постараемся не попортить вашу шкуру пистолетным выстрелом. Ну, что ж, попытайтесь улизнуть, — полковник прищурил глаза, махнул рукой Каюмову. — Марат, голубчик, не вмешивайся. У меня с этим дважды покойником старые счеты…

Петр Ильич не докончил фразы. Молча, как смертельно раненный вепрь, «Викинг» кинулся на Грановского. Атака была слишком эмоциальна и сумбурна, чтобы закончиться успехом. Полковник хладнокровно отражал удары и вдруг неожиданно молниеносным крюком левой бросил Стенли на пол.

— Как в первом раунде, помните? — удовлетворенно заметил Грановский.

Вскочив на ноги, Фрэнк стремительной пружиной ринулся вперед, схватил со стола тяжелую мраморную пепельницу, замахнулся… Полковник парировал удар согнутой в локте правой рукой, быстро просунул левую позади руки противника, резко припал на бок, и «Викинг» кувыркнулся в воздухе громадной тряпичной куклой. Не успев упасть, еще в воздухе Фрэнк получил точный, сокрушительной силы, удар в подбородок.

* * *

«Викинг» открыл глаза. В молочном тумане перед глазами плавала никелированная люстра. Голова шумела морской раковиной. Фрэнк перевернулся на живот, мокрые волосы упали ему на лоб, видно, его поливали водой.

— Долго же вы заставляете себя ждать, — послышался далекий голос. — Мы уже успели сыграть партию в шахматы.

В двух шагах за шахматным столиком сидели полковник и капитан.

— Сами виноваты, — продолжал Петр Ильич. — Не любите честного боя… Ну как, мистер Стенли, нокаут, не правда ли?

Фрэнк попытался встать, но лишь приподнялся на руках, дрожа всем телом от слабости и злобы.

— Нет, полковник, — ответил он тихим голосом. — Я не в нокауте. В нашей схватке другие правила: один из нас должен лечь навсегда, а я пока дышу.

— Пока, — согласился Грановский.

— Наша схватка продолжается: за нашими плечами народы, два мира-антагониста. Мой мир победит, полковник. Слышите? Победит, раздавит…

Впервые Петр Ильич утратил невозмутимое спокойствие.

— Оглянитесь вы, Дон-Кихот с пристрастием к убийствам! — воскликнул полковник, вставая. — За вашими плечами всего лишь кучка стяжателей и негодяев. От вашего мирка разит зловонием разложения. Народы! Они защищают наш мир. Эх, вы, «потомок викингов»! Утлый челн занес вас в страну великанов, а не ветряных мельниц.

«Дон-Кихот!..» Фрэнк вздрогнул. Напрягая все силы, он поднялся на колени, встал покачиваясь. По лицу его бежали слезы бессильной злобы.

 

Глава XXXIV. «Мое кредо: человек человеку волк!..»

Плохо спалось в эту ночь Марату. Нахлынули воспоминания об отце. Не давал покоя и «Викинг»: он бесновался в камере, в припадке слепой ярости набросился на старшину Ходжаева, решившего утихомирить «беспокойного клиента», пытался разбить собственную голову о стену… Фрэнка пришлось связать. Лишь на рассвете он забылся в беспокойном сне, бредил, осыпая проклятиями Джо.

Стенли и во сне находился под впечатлением вчерашнего дня. Потрясение было слишком велико.

Марат еще лежал в постели, когда в комнату к нему через дверь-шкаф вошел Петр Ильич, в руке он держал чемоданчик наподобие тех, с какими ходят на занятия здоровяки-штангисты и ученицы хореографических училищ. На лице полковника, также хранившем следы бессонной ночи, играла улыбка.

— Вставай, капитан! — затормошил он Каюмова, напевая детскую песенку о веселом зеленом кузнечике «с коленками назад», вытряхнул Марата из постели. — Вот так, хорошо. Теперь умываться… Так. Неплохо прикрыть наготу… Э, не! Курточки с молниями оставь в покое. Не забывай, что как «стиляга» ты вышел в отставку, а я заботу о человеке проявил, форму твою привез.

Полковник открыл чемоданчик, вручил Марату чесучевый китель и темносиние с кантом брюки:

— Прошу… Вот так! Совсем другой коленкор.

Каюмов подошел к зеркалу и опешил. Смутился и Петр Ильич:

— Что за наваждение? Это не твой китель, Марат!

— Как не мой? Мой.

— Отчего же на нем майорские погоны? — полковник расхохотался, погрозил Марату пальцем. — Вот ты какой франт. Одеваешься под майора и вертишься перед зеркалом.

— Ладно уж, не мучайте. Выкладывайте новости! — заулыбался Марат. Он уже кое о чем догадывался, глядя на сияющее лицо своего наставника.

— Со смекалкой подросток. Не проведешь его, — Петр Ильич дружески похлопал Марата по плечу. — Так и быть. Слушай — и на ус мотай. Сегодня ночью говорил с Москвой. Теперь можешь спокойно носить погоны с двумя просветами и одной большой звездой. Заслужил, говорят.

Завтракали они с аппетитом. Наконец Петр Ильич распорядился привести в кабинет арестованного.

— Эх, поговорить бы еще! — мечтательно сказал Каюмов. — Распирает всего от впечатлений.

— А мы и потолкуем. Не стесняйся своего бывшего шефа. Это ему только на пользу. Пусть послушает.

«Викинг» переступил порог кабинета, сделал несколько нерешительных шагов, остановился. Полковник и майор ожидали увидеть разъяренного тигра. Перед ними же стоял рослый меланхолик с огромной шишкой на лбу. Видимо, бешеное неистовство сменилось, у Фрэнка холодным расчетом, он смирился с печальным фактом: попался — и попался основательно, в крепкие руки.

— Здравствуйте, «Викинг», — приветствовал его Петр Ильич. — Садитесь.

— Называйте меня мистером Стенли. О! За ночь произошли изменения. Еще вчера этот… — «Викинг» запнулся. — Этот молодой человек оказался капитаном, а сегодня…

— Это произошло не без вашей помощи, «Викинг», — холодно ответил Каюмов.

— Майор прав, — Петр Ильич сдержанно улыбнулся. — Кроме того, и мы имеем удовольствие наблюдать некоторые изменения. Вы, должно быть, отбивали земные поклоны?

Фрэнк смутился, осторожно потрогал шишку на лбу:

— Нервы. Вообще-то я предпочитаю в своих приключениях традиционный хэппи энд.

— Счастливый конец? Этого мы не можем вам обещать… Да не смотрите на майора такими злыми глазами. Он ведь не убивал вашего отца, не так ли? Кстати, зачем вам тогда понадобился военный инженер Азиз Каюмов?

Постепенно Стенли оправлялся от смущения. С затаенным злорадством, изредка поглядывая на майора, ответил:

— Каюмов-старший располагал весьма ценной информацией о ракетном оружии. Я имею в виду «Катюшу».

Марат побледнел, весь напрягся. Казалось, он борется со своим телом, неудержимо рвущимся вперед, на врага.

— Убийца! — прошептал Марат.

— Мач эду эбаут насинг, — пожал плечами «Викинг». — Я ведь могу теперь говорить не только по-русски? Не так ли?

Лицо полковника выражало безмятежное спокойствие. Взял себя в руки и Каюмов.

— Товарищ майор, — обратился к нему Петр Ильич. — Не находите ли вы, что мистер Стенли весьма походит на унтер-офицерскую вдову, которая, как известно, сама себя высекла? — и повернувшись к Фрэнку: — Вы уничтожили отца для того, чтобы быть… уничтоженным его сыном. Признайтесь: как сильная личность, как «сверхчеловек» вы уже не существуете на белом свете? Не стесняйтесь! И в этом серьезно помог вам майор Каюмов. А почему он пошел в органы госбезопасности? Решил посвятить жизнь борьбе против шпионов, диверсантов и убийц. Выходит вы сами себя и высекли.

Теперь уже напрягся Стенли. Опустив глаза, сказал с легкой хрипотцой:

— Ладно, там разберемся, кто кого высек. Приступайте лучше к допросу, пока я в хорошем настроении.

Полковник согласно кивнул головой, вызвал стенографистку. Часа два записывала она показания «Викинга». Он рассказывал обстоятельно, пускался порой в психологические рассуждения, сообщил немало интересных подробностей о пожилых джентльменах в скромных костюмах — Энди и старике Дейве.

— Пожалуй, достаточно? — Петр Ильич зевнул и вопросительно посмотрел на Стенли. — Впрочем, добавьте еще вкратце о ваших действиях в Венгрии… я имею в виду диверсии в моральной сфере, и назовите лиц, числившихся в списке фашистских агентов, но которых вы не смогли разыскать, так как они отбывают наказание за уголовные преступления.

«Викинг» рассказал все.

— Благодарю вас, — обратился полковник к стенографистке. — Сможете ли вы расшифровать этот монолог к вечеру? Сможете? Очень хорошо. Большое спасибо. А то ведь мы сегодня улетаем.

— Улетаем? — вырвалось у Фрэнка.

— Не к чему засиживаться здесь. Сравнительно недалеко отсюда находится небезызвестный вам Порт-Саидов. Между прочим, он выехал позавчера в очередное «турне». Вот мы и прихватим его заодно. А теперь… позвольте задать вам нескромный вопрос. Вот передо мной враг. Хитрый, дерзкий, сильный расист до мозга костей. Он презирает людей, имевших несчастье (Петр Ильич усмехнулся) не иметь своими дальними родственниками северных морских разбойников, а также Гарольда Синезубого и Вильгельма-завоевателя.

Под врагом я подразумеваю вас, мистер Стенли. Скажу прямо: передо мной не наемный диверсант, но идейный враг, жестокий авантюрист, искатель острых ощущений. Вы пробрались в нашу страну не только для того, чтобы организовать агентурную сеть и заполучить кое-какие документы и чертежи. «Викингу», совершавшему «свободный полет», не терпелось убедиться в своем расовом превосходстве, в слабости советского строя. Ваши надежды рухнули, а сами вы провалились. Но вы идейный враг! Отчего же «потомок викингов» с такой готовностью дал показания, не пощадив даже двух пожилых джентльменов, ожидающих в Лунной долине своего любимца? Может быть, вы несли околесицу?

Фрэнк медленно поднял на Грановского нестерпимо синие глаза.

— Не сомневайтесь, полковник. Показания абсолютно точные. Я не такой осел, чтобы лгать в подобной ситуации. Дело в том, что я провел вас, а особенно майора Каюмова, и сделал хороший бизнес. Выигрыш? Всего-навсего такой пустячок, как жизнь! Подобно Гамлету я прикинул сегодня утром: «Ту би, ор нот ту би»…

— Все ясно! — нарушил молчание Марат. — Гордый «Викинг» попросту струсил. На вопрос «быть или не быть?» он ответил: «Быть. Я сохраню свою жизнь, раскрыв карты и разоблачив своих хозяев!» А вот мой отец вел родословную от простых дехкан. И он не подумал спасти жизнь ценой предательства! Отец любил Родину, строй, который сделал из него человека. Отец любил жизнь!

— Чепуха. Софистика! Философия саранчи! — в голосе Фрэнка зазвучали металлические нотки. — Человечество, все живое подчиняется одному закону, и он гласит: «Стралг фор лайф». Борьба за существование! Всюду он: в джунглях и на Уолл-стрите, в пучине океана и на бирже. Различны формы проявления этого закона, но суть его в том, что каждый отвечает за себя.

— А у нас, — отчеканил Грановский, — все за одного, один за всех.

— К чему это? С какой стати мне платить жизнью? Чтобы выгородить какого-то там Эндрью Митчела?! У меня есть надежда когда-нибудь подержать вас за горло. На кой черт дорожить репутацией старика Дейва… Дейва Хартли! Мне вовсе ни к чему отправляться к праотцам раньше времени. Дорожить благополучием порт-саидовых и кенгураевых? — «Викинг» расхохотался. — Да после меня — хоть потоп! Кто такой Фрэнк Стенли? Человек, пробившийся в жизнь вот этими кулаками.

— Селф-мейд мен. Так, кажется, у вас называют…

— Именно, майор. Я не имею права на слюнявые акты самопожертвования во имя… во имя…

Стенли запнулся. Петр Ильич посмотрел с нескрываемым юмором на «Викинга».

— Продолжайте, мистер Стенли. Что же вы замялись?

— Во имя торжества западной цивилизации! — очень громко и потому неубедительно закончил Фрэнк.

— Во имя торжества закона джунглей, — мягко поправил Грановский.

— Пусть будет так. Мое кредо: человек человеку волк!

— А наше: человек человеку друг. Вот почему вы боитесь наших людей! Мистер Гулливер, вы хотели порезвиться в стране лилипутов, а попали к великанам. Боже, какой вы крохотный! Хорошенько разглядеть «потомка викингов» можно только под микроскопом. Что стоят ваши личные качества, когда вы волк даже своему пестуну Эндрью Митчелу!

Петр Ильич досадливо махнул рукой.

— И вообще… О каком народе вы изволили вчера толковать? Вы разжигаете войну, а она ненавистна простым людям, труженикам. Вы духовный банкрот, мистер Стенли, и защищаете всего лишь собственный эгоизм.

Удар попал точно в цель. «Викинг» вскочил, похватал руками воздух.

— Успокойтесь, сэр, — миролюбиво сказал Марат. — Мне остается лишь добавить, что «потомок викингов», познакомившись в общих чертах с советскими людьми, стал почему-то разговаривать по ночам по-английски. Чем могли смутить его душу молодые целинники, случайные попутчики, Алимджан Вахидов или некогда споткнувшийся, но удержавшийся на ногах технолог Перменев? Гордый «Викинг» их попросту испугался…

— Нет!

— Не так уж трудно было охотиться за вами, Стенли. Всюду нам помогали люди. Начальник милиции Парпиев, тот, что выдал вам паспорт, оказался вовсе не ротозеем, председатель колхоза счел своим долгом поводить вас за нос, изображая в ресторане подвыпившего гуляку… Даже такой занятой человек, как академик Тилляев, охотно согласился усыновить меня. Он сказал: «Капитан, я знал Азиза Каюмова. Это был талантливейший инженер… а его убили. Мой старший сын Тахир — музыкант — не вернулся с фронта. Как же мне не помочь правому делу?»

Наступило молчание. Полковник протянул было руку к звонку, как вдруг «Викинг» задал вопрос:

— Растолкуйте, полковник, на чем же конкретно я «посыпался»?

— Случайность. Закономерная случайность. — Петр Ильич встал и прошелся по кабинету. — Майора благодарите…

— Полковника Грановского, — продолжил Марат.

— И вашего журналиста, — закончил Петр Ильич. — Вначале вызвало недоумение письмо Коти. Зачем ему писать Нарзановой по-французски? Затем мы внимательно ознакомились с сообщениями вашей печати о загадочной гибели французского туриста и, наконец, наткнулись на эти строчки.

Грановский вынул из блокнота вырезку и подал «Викингу». Тот несколько раз внимательно перечитал ее вслух:

«Если бы Коти действительно собирался покончить самоубийством, он без сомнения не забыл бы распорядиться своим часовым магазином…»

— Черт возьми! Ничего не понимаю. Как это сообщение могло меня разоблачить?

— Вы попросту упустили из виду, сэр, что мы, во-первых, и пальцем не трогали Коти, а во-вторых, безвестный газетчик подал хорошую мысль: разве порядочный собственник уйдет добровольно в мир иной, прежде чем распорядится своей второй душой — собственностью?

— Ту-пи-ца! — раздельно сказал «Викинг», красный от гнева. — Бумагомарака.

— Дальше пошло своим чередом. Догадки, ознакомление с сообщениями о «гибели» Фрэнка Стенли, воспоминания, вызванные фотографией Коти. Мы объявили розыск. Получили сообщение о том, что некоего московского журналиста обокрали и ему требуется новый паспорт, вас задержали с каким-то стариком, и через несколько часов мы уже любовались вами через глазок милицейской камеры, после чего помогли… бежать! Арестовать сразу? О, вы бы молчали как рыба. Ведь к тому времени на счету «Викинга» не было ничего существенного, никто не контролировал его поступков. Вот мы и приставили к вам гувернером майора Каюмова.

Стенли закрыл лицо руками:

— Сплошная цепь невезений.

— Не стоит переживать, сэр, — заметил Марат. — Если бы мы и проморгали, подсказал бы народ. Сообщили колхозники о бегстве независимого лейбориста лорда Фаунтлероя, звонили Перменев, Вахидов… Вы были обречены. Вам это известно теперь не хуже, чем нам. Помнится, в первый день нашего знакомства «Викинг» рисовал грандиозные планы ухода восвояси… Захват самолета, истребление экипажа, перелет с пассажирами через границу. Сенсация! Два десятка советских граждан бежали от ужасов коммунизма! Беженцы помешались от радости и временно помещены в психиатрическую больницу!.. Зачем же отказались от столь эффектной авантюры?

— Мне надоело…

— Вам сделалось невмоготу, — перебил Марат. — Стали пугаться собственной тени. Только и мечтали, как бы ноги унести!

Стенли поднялся со стула, задыхаясь от злобы. Светлые прозрачные глаза убийцы сузились.

— Торжествуете? — прошептал он, срываясь на фальцет. — Все, что произошло со мной, дикая случайность! Что ваш народ! Мир клином не сошелся на тилляевых и вахидовых. Есть еще и ротозеи и разини; тихонько ненавидят вас эфиальтычи, орудуют типы вроде Сопако, Кенгураева.

«Викинг» запнулся. С улицы донеслось протяжное:

— Стар ве-еш покпа-а-а-ем!.. Бархло-о!

И Петр Ильич, словно угадав, что делается в душе Фрэнка, усмехнулся:

— Ваш своеобразный конкурент, мистер Стенли. Конкурент в смысле скупки гнилья, ветоши. Неходкий товарец. Сочувствую вам, сэр.

Не отвечая, Фрэнк круто повернулся, направился к двери. Полковник позвонил охране.

В коридоре раздался грохот шагов, тяжелых как неизбежность.

— Ну, Маратушка, — облегченно вздохнул полковник. — Невредно теперь и пообедать… Да что это с тобой, друг? Зачем это!

По щекам Марата скользнула радужная капелька.

— Петр Ильич! — молодой человек перестал бороться со своими чувствами. — Ведь этот зверь отца моего убил… Вы не думайте, я не от слабости. Гнев душит. Я с этим типом столько времени спал чуть ли не в одной кровати… Так и тянулись руки к его горлу. А мне приходилось улыбаться. Даже во сне из роли нельзя было выходить. Поймите меня правильно.

Полковник обнял Марата за плечи.

— Понимаю. Всем сердцем понимаю тебя, друг. Такая уж у нас работа. Нервная и… благодарная. Подумай только, сколько гнили вычистили. Скольким людям помогли избавиться от бюрократов, чинуш, проходимцев. Кое-кому глаза на жизнь открыли, поддержали. Вспомни Перменева, Вишнева. Насчет Вахидова представление написали в горком партии… будто второй раз родился человек. — Грановский благодарно улыбнулся. — Нет, Марат! Очень даже хорошо, что тебе пришло в голову превратиться на время в «стилягу». Спасибо тебе, дружище!

Было еще светло, но уже угадывалось приближение сумерек, когда полковник и майор вышли на безлюдную улицу, притихшую в ожидании вечерней прохлады.

— Что же вы не «попилите» меня немножко, Петр Ильич? — неожиданно спросил Марат.

— За Юнону?

— Угу, — разочарованно кивнул головой Каюмов. Он надеялся, что полковник разведет руками и удивится: за что «пилить»?

— Да. Сплоховал ты, Марат, с Вихревской. Как же это ты свадьбу допустил, а? Жалко все-таки ее. Для отца удар большой. А умолчать нельзя. Должен Федор Иванович выводы для себя сделать. Лучше плохая правда, чем хорошая ложь.

— Откуда я мог предположить, что так скоропалительно все произойдет. Раз, два — и в дамки. Сегодня познакомились, а завтра расписались. Я и ахнуть не успел.

Грановский взял молодого человека за локоть, тихо промолвил, хотя вокруг не было ни души:

— Что сделано, то сделано. А вообще-то… нам все предугадывать надо. Забылся на миг, не учел пустячка — хлопот потом не оберешься, сотни людей в беду могут попасть. Все надо учитывать. Это уж, брат, по штату нам положено.

 

Глава XXXV. Неучтенный «пустячок»

Фрэнк сидел рядом с пилотом хмурый и непричесанный. Отросшая за два дня рыжеватая борода как-то мешала, стоило прижать подбородок к груди, и борода щетинилась тысячью тупых уколов. Но несмотря на это (а может быть, именно поэтому), Стенли периодически пригибал подбородок, с любопытством и раздражением прислушиваясь к своим ощущениям.

Он хотел отвлечься. Час назад «Викинг» получил новый удар. Садясь в самолет, полковник Грановский сказал как бы невзначай:

«Ну-с, мистер Стенли, если вы жаждете славы, то мы вам ее гарантируем. Весь мир будет склонять вашу фамилию дня три-четыре, а то и целую неделю».

«Я не любитель ребусов и чайнвордов, — пробурчал Фрэнк после некоторого раздумья. — Говорите яснее».

«Можно и яснее. Только что прослушали произведенную на магнитофон запись нашей сегодняшней беседы. Просто великолепно получилось. Особенно восхитило меня, как вы мастерски обрисовали внутренний и внешний облик своих шефов — скромных пожилых джентльменов. Их теперь каждый из тысячи узнает».

«А мне показалась славной концовка, — заметил майор. — Старьевщик аккомпанировал мистеру Стенли весьма остроумно».

«Викинг» медленно обернулся, сказал, стараясь казаться непринужденным:

«Не трудитесь, господа, все равно я не умру от разрыва сердца».

«Ах да! — майор вскинул тонкие густые брови. — Вы правы. Как же сердце может разорваться, если его у вас нет!»

— «Ошибаетесь. Есть у меня оно, и очень прочное».

— «Каменное?»

— «Стальное. Но не в сердце дело. Мне бы хотелось узнать, что вы намереваетесь делать с записью беседы?»

Полковник серьезно объяснил:

— «Синхронизировать с кинопленкой и предложить вашим телевизионным компаниям. Они, конечно, не очень-то обрадуются этому предложению, но, думается, найдутся все же подходящие телекомпании. Начнем же мы с пресс-конференции».

Петр Ильич с удовольствием заметил, что плечи арестованного, возвышающиеся над спинкой сидения, сникли, и сам он как-то сразу усох. Немного погодя Фрэнк вновь обернулся.

— «Все это мне на пользу, не правда ли, полковник?»

— «Еще бы!»

— «Нет, я не о том, — проговорил Стенли и смутился. — Как насчет высшей меры?»

«Весьма благоприятно, — успокоил полковник. — Мне почему-то кажется, что вас передадут в руки трудящихся Венгерской Народной Республики. Уж очень вы там распоясались, крови много пролили! А впрочем, не могу утверждать точно».

Стало прохладно. Механик оторвался, наконец, от шасси, стукнув напоследок гаечным ключом по колесу, пилот нажал стартер — и винт, судорожно вздрогнув, превратился в ревущий прозрачный диск. Самолетик взмыл в чистую черноту вечернего неба.

…Еще раз потерев подбородком грудь, «Викинг» оглянулся. Полковник читал книжечку из серии «Библиотечка «Крокодила», майор дремал. Ровно жужжал мотор. Пилоту не было нужды ориентироваться по компасу: его вела, как Ариаднина нить, сверкающая под крылом самолета лента могучей реки. Вдоль правого берега ползла металлическая змейка — железная дорога. Вот она круто изогнулась вправо, на север, словно налетев на невидимую преграду, дальше на северо-западе, притаились пески. Лицо Стенли посуровело, покрылось молочной бледностью. Еле сдерживая бившуюся изнутри дрожь, он нервно позевывал и поглядывал искоса на пилота. Вот пилот слегка отжал ручку управления вперед, и легкокрылая птица заскользила вниз, перешла на горизонтальный полет. Стрелка альтиметра застыла на левой стороне циферблата, на цифре «20», скользнула чуть ниже… «Викинг» судорожно вобрал в себя воздух, откинулся на спинку кресла…

Книжка вылетела из рук Петра Ильича, жужжанье мотора мгновенно превратилось в рев, в кабину хлынул воздух, плотный, как вода. Грановский и Каюмов встрепенулись, но было уже поздно: «Викинг», неуклюже скособочась, вывалился за борт. Кресло рядом с пилотом опустело. Откинутая дверца кабины, удерживаемая державкой, трепетала под напором встречного воздуха.

Разевая в беззвучном крике рот, Марат рванулся к дверце. Полковник отбросил его назад, сделал страшное лицо, погрозил кулаком.

* * *

Фрэнк до боли напружинил мышцы и чуть наискосок врезался в свинцовую воду. Обожгло грудь, щеку, в голове помутилось. Со всех сторон обступила ледяная тьма. Через мгновенье жестоко ударился обо что-то ногами, беззвучно вскрикнул, захлебнулся, потянуло вверх…

Свежий ветер возвратил Стенли к жизни. Он огляделся: сверху хитро подмигивала луна. Левый берег манил, он был так близко, правый казался далеким, как горизонт. Над самой головой с тревожным стрекотом промчалась крылатая тень. «Викинг» нырнул. Тень проносилась еще несколько раз, наконец, исчезла. Фрэнк вынырнул, отдышался и поплыл к правому берегу. Он боролся с течением, подныривал под водовороты и плыл, плыл, плыл. Силы его убывали, словно эфир из откупоренного флакона, башмаки набухли, тянули ко дну, но Стенли не сбросил их с ног — крохи здравого смысла еле слышно подсказывали: «Без обуви пропадешь в песках!»; захватывающий мозг бредовый хмель бубнил: «Все равно. Все равно».

Теперь уже плыло не живое существо — плыл автомат, робот. И истощив до предела остатки энергии, робот, последний раз взмахнув неуклюжими руками, ткнулся в прибрежный песок и замер.

…Медленно возвращалось сознание, оно занималось трудным зимним рассветом, с тягучей неторопливостью одолевая мрак. Фрэнк отполз к черному кусту, сел. Правая ступня ныла, левая сторона тела горела огнем, но в голове прояснилось, а это жизнь! «Викинг» несколько отдышался. «Что теперь?! — мелькнула мысль. — Куда идти? На той стороне — дорога, но дорога — это люди, а людей надо бояться. Вниз по реке километрах в сорока — город… нельзя! Вверх и вниз по реке все населенные пункты уже, конечно, оповещены!»

Фрэнк встал, забрел в реку по колено, наклонившись, долго по-собачьи лакал воду. Затем он выбрался на берег, постоял в раздумье, вспоминая направление течения реки, и заковылял на северо-восток навстречу безмолвию и шелковому шелесту песчаных барханов.

…Он шел, увязая в хрустящем песке. К рассвету он обессилел, лег. Испуганная ящерица юркнула в песок. Фрэнк криво улыбнулся и вдруг сам стал быстро зарываться в песок. Он услышал гул самолета. Поблескивая серебристыми крыльями, чуть в стороне пронесся большой пассажирский самолет. «Викинг» выбрался из норы. На зубах скрипел песок, за шиворотом кололо, как иголочками. Он собрался с силами, встал, двинулся дальше.

Пески раскалялись, непокрытую голову нестерпимо жгло солнце. Фрэнк снял китель, обмотал его наподобие чалмы. Голове полегчало, но майка не спасала от ожогов тело. Он вновь натянул китель, а через полчаса ему показалось, будто стали плавиться мозги. К вечеру «Викинг» уже полз, в голове было темно, как в могиле, все существо его кричало: «Пить! Пить!» Наконец он уронил голову, затих.

Фрэнк очнулся от скользящего прикосновения. Лениво приоткрыл глаза: через него переползала желтовато-серая змея. Он оцепенел, в глазах забегали искорки. Змея не тронула, уползла, извиваясь и повиливая хвостом. Стенли собрал последние силы, поднял голову и не поверил глазам: вдали белели палатки!

Первой мыслью было вскочить, закричать, позвать на помощь. Он попытался даже подняться на ноги… «Стой! — одернул звериный инстинкт. — Куда?! Там люди! Подожди». И «Викинг» остался на месте. Вид палаток вливал в него новые силы, заставлял биться в нетерпеливой дрожи тело — скорей бы тьма!

И наступила тьма. Фрэнк подполз к ближней палатке, тихонько приподнял край… Тишина. На ящике теплится крохотный фонарик «летучая мышь», на кошме чуть слышно посапывает мужчина с профессорской бородой. «Викинг» вздрогнул: в головах бородача стояла большая фляга, рядом с ней рюкзак.

Фляга оказалась увесистой, как и рюкзак.

К утру кончились пески. Запрыгало в восторженной пляске сердце: по розовеющему горизонту, оставляя за собой темный и длинный султан дыма, бежала вереница крохотных вагончиков. «Викинг» допил остаток воды, проглотил целую пачку печенья. Холодея от радости и тревоги, словно подкошенный упал он в канавку и заснул мертвым сном.

…Сутки спустя товарный поезд, бесконечный, как неостроумный анекдот, подъезжал к древнему городу, в котором вот уже более пяти веков покоился прах завоевателя, низвергнутого с высоты своего величия смертью, историей, жизнью.

Состав, грохнув буферами, остановился перед семафором. Из-под брезента, прикрывавшего какую-то машину, стоявшую на четырехосной платформе, осторожно вылез грязный бородатый человек в изжеванном кителе с продранными локтями. Зажав в руке рюкзак, бородатый оглянулся, не спеша соскользнул с насыпи.

Город встретил Фрэнка утренним гомоном. Вид прохожих, пусть шла навстречу даже старушка, заставлял трепетать сердце, сжимать кулаки. «Что делать? — грызла ехидная мысль. — Куда податься? Порт-Саидов арестован… Где найти пристанище?..»

«Викинг» добрел до сквера, тяжело опустился на скамеечку в укромной аллейке. Рюкзака у него уже не было. Фрэнк выкинул его в глубокий арык, оставив себе лишь десять двадцатипятирублевок и серенькую книжку кассы взаимопомощи на имя Данилова В. С., сотрудника одного из московских научно-исследовательских учреждений. Очевидно, она принадлежала бородачу, спавшему в палатке.

В конце аллеи показался человек. Стенли насторожился. Человек медленно приближался… Фрэнк застыл от ужаса: к нему подходил, поблескивая очками, Вениамин Леонидович Нарзанов, философ-неудачник. Увидев «Викинга», Нарзанов остановился, как вкопанный, словно испугавшись оборванца, протер очки, высоко вздернув кверху жиденькие брови, и, наконец, пролепетал в крайнем замешательстве:

— Мсье Кота… Вы ли это!..

— Кхгмкг, — прохрипел «Викинг».

— Ах, простите! Опять ошибся. Ну, да… вы Сергей Владимирович! Но как вы изменились!

Фрэнку стало легче дышать. Он улыбнулся симпатичному чудаку с высшим образованием.

— Не подаю, гражданин, — ответил он голосом, хриплым и грубым, протянув Нарзанову ладонь, сложенную ковшиком. — Сам побираюсь… Поможем, гражданин, жертве алкоголя и наследственного сифилиса!

Вениамин Леонидович испуганно заморгал, щеки его покрылись багровыми пятнами. Срывающимися пальцами шарил он по карманам, бормоча:

— Ах, извините!.. Я знаю двух людей. Это непостижимо!.. Каприз материи. Еще Кант сказал… Нет, это Энгельс сказал… Тончайшая мысль! А я вас принял за других. От меня ведь жена ушла… борьба противоречий. Об этом я, кажется, говорил. А, это не вам! Теперь я учительствую здесь, в школе… Ах, вы же не в курсе дела!.. Ужасные дети. Смеются. Неуважительный коллектив. А Кант сказал… Ароматная мысль!.. Но как вы похожи!..

Попрошайка, изумительно смахивающий на француза Коти и писателя-мариниста Винокурова, осклабился:

— Похожий я?.. Это бывает. И я однажды ошибся, привели это меня в милицию, заводят к начальнику, а я и бахни: «Гражданин начальник, что с вами? Усы чернявые, на голове вместо волос лысина… Почему так изменились? Десять лет знакомы, а нонче узнать нельзя». И оконфузился я. Нового начальника, оказывается, поставили.

Нарзанов изумленно уставился на бродягу, сжав двумя пальцами лохматую рублевку. Глаза его отражали бешеную работу мысли. Десятки силлогизмов заполняли нарзановскую голову. На всех логических фигурах висели ярлычки с красивыми и непонятными, как заклинание, словами из учебника логики Челпанова: «Дарапти»… «Целярент»… «Каместрес»…

Личико Вениамина Леонидовича озарилось вдруг сиянием, исследователь Диогена колыхнулся и, не оглядываясь, побежал по аллее, размахивая руками и восклицая:

— Тончайшая мысль! Не тот начальник! Еще Маркс сказал… Нет, это сказал Фихте… Нет, Платон… Трое близнецов от разных матерей! Блестящая диссертация в аспекте анализа философских категорий… Единство формы при разности содержания! Помешаться можно!..

— Можно, — согласился «Викинг», глядя вслед Нарзанову. — Еще как можно. Ты уж наверняка свихнулся.

Фрэнк пощупал ладонью отросшую бороду и, как бы увидев нечто любопытное, устремил взор мимо деревьев. Там, куда он смотрел, белело небольшое здание, У дверей его сияла черная блестящая доска с золотыми буквами, напоминающая кладбищенское надгробие. Только вместо эпитафии на ней поблескивало одно слово:

АПТЕКА

— Сама судьба послала мне эту аптеку. Попытаем счастья вторично. В Венгрии ведь получилось великолепно, — сказал сам себе Фрэнк и захромал к аптеке. Ступня у него еще побаливала.

…Пожилой провизор оторвал глаза от фарфорового пестика, которым он долбил вонючее снадобье, и вздрогнул. За барьерчиком стоял здоровенный детина, грузный и оборванный. Левая щека детины вздулась, посинела.

«Наркоман! — мелькнуло в голове провизора. — Сейчас начнет дебоширить, требовать морфия или пантопона».

— Здравствуйте, — очень вежливо сказал детина, глупо щурясь и ковыряя в носу. — Нет ли у вас телефона-автомата?

И оттого, что детина заговорил очень вежливо, провизор еще больше испугался.

— Автомата нет, — ответил провизор и мгновенно вспотел.

— Ничего. Я могу подождать, — нежно улыбнулся оборванец.

— Обождать?!

— Обождать, — приветливо кивнул головой детина и запел: — Обожда-ать! Обожда-а-ать, обожда-а-а… ать, два, три, четыре! Ать, два!.. Разрешите поцеловать вас в подреберье!

Пожилой провизор побледнел и, неловко бормоча «с удовольствием»… «сейчас»… «я только на минутку», скрылся в соседней комнате. Из-за закрытой двери донесся глухой шепот:

— Да-да, скорей. Психически невменяем. Не исключена возможность буйства и разгрома аптеки.

Детина, блаженно улыбаясь, ждал провизора и телефон-автомат. И он дождался. К аптеке подкатила «скорая помощь», ражие санитары схватили больного за руки и, преодолевая его отчаянное сопротивление, потащили к выходу.

 

Глава XXXVI. Улыбка фортуны

«Газ 69» мчался, словно на крыльях, со свистом врезаясь в воздух. Рокот мотора, напряженный шелест протекторов сливались в тревожный гул. Почти не сбавляя скорости, машина одолевала повороты, иногда на ее пути попадались небольшие бугорки, и тогда она отрывалась на миг от земли, как будто бы подпрыгивала от нетерпения. Петр Ильич искоса поглядывал на Марата, сидевшего за рулем, в уголках его губ притаилась усмешка.

Впереди показалась железнодорожная насыпь. Полого поднималась на нее широкая полоса асфальта. Марат на огромной скорости погнал машину к насыпи. «Газ-69» взлетел на ее верхушку и, точно лыжник с трамплина, стремительно взмыл в воздух, описывая плавную дугу, довольно мягко приземлился на обратном скате шоссе.

Грановский посмотрел на спидометр.

— А ну-ка, парень, ограничь свой темперамент хотя бы шестьюдесятью километрами в час.

И, так как Марат никак не реагировал, добавил официальным тоном:

— Выполняйте приказ, товарищ майор! Каюмов сбавил ход. Перестало мельтешить в глазах, исчезла дрожь, одолевавшая корпус машины.

— Странный ты человек, Марат, — как ни в чем не бывало заговорил Петр Ильич. — Непоследовательный какой-то. Неделю назад пытался обвинить пилота в воздушном лихачестве, рапорты на него собирался писать. Так, мол, и так, нарушил инструкцию, без нужды на бреющий полет переходил дважды, в результате чего… и те де и те пе. А теперь сам гонишь, как оглашенный машину! Шею свернуть хочешь? От ответственности уйти?

— Какая уж тут ответственность! Доканаем голубчика. Не разбился и не утонул, а через пески ушел, — Марат покачал головой. — Ну и волчище этот «Викинг»!

Настроение у полковника и майора было неплохое. Моральную поддержку оказал генерал. Узнав о дерзком побеге Стенли, он долго сердито сопел в телефонную трубку, однако разноса не учинил, а сказал Грановскому в общем миролюбиво: «Однако «Викинг» ваш — гусь порядочный! Вот стервец! То, что майора удержали в кабине, спасибо, Передайте ему: пусть не печалится. Очень много шансов за то, что плывет сейчас «Викинг» кверху животом в Аральское море. Короче говоря, не расстраивайтесь. Главную задачу вы выполнили. Ну, а коли живой «Викинг»… Основное — не оставить его без наказания. Розыск объявлен по всей Средней Азии. Действуйте. — Генерал помолчал и заключил: — Насчет пилота вы, конечно, правильно сделали, что доложили. Но я, между прочим, его хорошо знаю. Честнейший парень. В войну летчик-истребитель. Захотелось человеку лунной ночью прогуляться над землей бреющим полетом, подобно лермонтовскому Демону, вот и все. Выговор ему за это, конечно, объявят. А потом… откуда вы знаете, может быть, «Викинг» решил покончить самоубийством? В таком случае двадцать или там пятьсот метров одинаково бы его устроили.

Генерал закашлялся и закончил разговор по-домашнему:

«Не огорчайтесь, друзья. Но впредь вам да и нам наука. Проморгаешь какую-нибудь микроскопическую ерундистику, а потом хлопот полон рот… И как это только ему в голову пришло! Ну, желаю успеха».

Целую неделю метались полковник и майор по дорогам, летали над песками, связывались по телефону с сотнями организаций. Тщетно. Стенли как в воду канул.

— Может быть, и в самом деле канул в воду? — усомнился Петр Ильич.

Марат категорически отвергал эту мысль. Поиски продолжались. И вот сейчас они спешили за очередным «Викингом». За последние три дня органы милиции задержали пять шатенов с синими глазами. Быстро являлись полковник и майор, с огорчением убеждались, что перед ними «Федот, да не тот», извинялись перед задержанными и вновь пускались в поиски.

Буйствующего Фрэнка доставили в больницу. План его был прост: изобразить эпилептика, находящегося в сумеречном состоянии, одержимого бредовой идеей величия, сочетающейся с манией преследования, учинить в больнице дебош и тем самым соответствующим образом «зарекомендовать» себя, продержаться возможно дольше в учреждении, которое вряд ли поставили в известность о бегстве «Викинга».

И фортуна улыбнулась Стенли. Она явилась ему в образе известного московского психиатра профессора Делириозова, длинного как жердь, страшно костлявого старика с мохнатым взглядом и раскатистым басом. Делириозов приехал по приглашению местного медицинского института проконсультировать своих коллег, а заодно подобрать несколько «интересных случаев».

…Московский профессор шел по больничному двору в сопровождении свиты из молодых врачей и студентов. Говорил, в основном, Делириозов, окружающие ограничивались лишь тем, что изредка бросали реплики и задавали вопросы.

— Итак, мои юные коллеги, — рокотал профессор, — я высказал вам мои взгляды на классификацию форм психопатии, предложенную в свое время Крепелином. Клиническая ценность описанных Крепелином типов общепризнана. И все же крепелинова классификация психопатий содержит существенные недостатки. Она основана на психологических описательных признаках, лишена определенных принципиальных обоснований и составлена без учета связи психических и соматических свойств личности и динамики их развития. Все это заставило меня, осуществив критическую переоценку указанной классификации, разработать…

Профессор умолк. Из проходной будки выскочил рослый дядя с бородой сказочного разбойника и с диким воплем устремился к автору новой классификации психопатий. За дядей гнались по пятам санитары.

— Больной находится в ярко выраженном моторном состоянии, — едва успел проговорить профессор и тут же очутился на земле. Бородатый подмял его под себя.

— Ах, вот ты какой!! — злорадно взревел сумасшедший. — Я проник в тайну вещей, просверлил от полюса до полюса земной шар, вставил в отверстие стальную ось, а ты, завистник, хочешь погубить меня!

Налетели санитары, опомнилась свита. Толпа медработников бросилась на помощь Делириозову, проявлявшему в столь трагической ситуации мужество настоящего ученого.

— Как мы себя чувствуем? — прохрипел профессор, пытаясь отодрать цепкие пальцы ненормального от своего горла. — Хрр… вы чем-то взволнованы?..

Мужественный психиатр стал сипеть. Но над буйным сумасшедшим уже трудились санитары, студенты, врачи. Объединенными усилиями им удалось освободить профессора из могучих рук больного. Началась свалка. Фрэнк сражался, как раненый ягуар, он швырял санитаров и врачей, кусался, бешено рыча, раздавал направо и налево удары. Силы, однако, были неравными. «Викингу» скрутили руки, связали.

Профессор бегло осмотрел нового пациента. Санитар подал Делириозову книжку члена кассы взаимопомощи на имя научного сотрудника одного из московских исследовательских институтов В. С. Данилова, пачку денег, изъятых у больного. В кустарнике бровей психиатра блеснули глаза

— Лю-бо-пы-ытно! — пробасил Делириозов, все еще потирая шею. — Весьма любопытно. — Он отвел в сторонку врачей: — Великолепный случай. Суля по всему… крайняя агрессивность, комбинированный бред величия и преследования. Вы ведь слышали: он, видите ли, обеспечил земной шар не воображаемой, а стальной осью и теперь опасается преследования завистником. Судя по всему, мои юные коллеги, перед нами эпилептик. Взгляните: атлетическое телосложение, сильно развитая нижняя челюсть, дрожание в пальцах рук, очень густые волосы на голове и сравнительно скудная борода. И потом, взгляните yа огромную шишку на лбу и желтоватый синяк на щеке. Как больной мог ими обзавестись? Очевидно, во время судорожных припадков. Ну, а такое доказательство, как книжка члена кассы взаимопомощи московского института? Этот… мм… Данилов… Оговариваюсь — диагноз еще нуждается в уточнении. Этот Данилов — эпилептик, страдающий драмоманией, то есть такой интересной формой сумеречного состояния, как транс.

Профессор оживился и, сам того не замечая, затеял лекцию.

— Находясь в состоянии транса, больные при поверхностном наблюдении кажутся близкими к норме. Иногда они совершают длительные путешествия. Классический пример мы имеем у Легран-Дюсоля: больной из Парижа приехал в Бомбей и, только очнувшись там, был удивлен, как и почему он туда попал.

При таких состояниях у больных обычны изменения настроения и бредовые идеи, которыми и определяется их поведение во время транса. В данном случае больной… м-м… Данилов спасался от преследования воображаемых завистников и врагов. Как только больной очнется, он страшно удивится, ибо в памяти его не сохранится воспоминаний о прошедшем.

«Эпилептик» сидел на скамье обессиленный, медленно вращая глазами. Воспользовавшись тем, что больной положил ногу на ногу, Делириозов не спеша приблизился к нему, незаметно вытащил из кармана блестящий молоточек, стукнул им по колену «эпилептика». Нога взлетела, чуть не ударив профессора по подбородку.

— Повышенный сухожильный рефлекс, — удовлетворенно пробормотал психиатр. — Зрачки расширены. Весьма интересный случай!.. Вот что, — вновь отвел в сторонку «юных коллег» Делириозов. — Я прихвачу этого больного с собой в Москву. Во-первых… м-м… Данилов — москвич, и его все равно надо доставить домой, к родным, если таковые у него имеются. Во-вторых, больной представляет несомненный научный интерес. Ведь он преодолел четырехтысячекилометровое расстояние. Этот яркий пример украсит мою монографию.

«Викинг» ликовал. Он попросил у санитаров разрешения поцеловать их в подреберье. Они отказали ему в этом и ввели беспокойного пациента в просторную светлую комнату. На дверях ее отсутствовали ручки, и открывались они с помощью проводницких ключей. Обитатели комнаты не проявили к новичку ни малейшего интереса, они были заняты собственными маниями. Рядом с койкой Фрэнка лежал очень смирный человек со свежеостриженной под машинку головой и монотонно бормотал:

— Шурин… Подлец шурин… сукин сын шурин!

Вскоре помешавшегося на шурине увели, и больше он в палате не появлялся. Зато явился парикмахер, веселый и добродушный толстяк, из выздоравливающих. Он постриг Фрэнка, побрил (во время этой процедуры «эпилептик» чувствовал себя не в своей тарелке) и вдруг выложил такую новость, что Стенли подскочил на стуле.

— А вас, дружок, домой завтра отправят. В Москву… Э э!.. Осторожно! Зарезать могу. Сам Делириозов забирает. Поэтому сейчас до вас никто не дотрагивается.

Стенли задрожал от радости. Фортуна сияла ему ослепительной улыбкой.

Утром «эпилептик» уже лежал на полке в купированном вагоне. А в этот момент, когда полковник Грановский воскликнул: «Где же он?», Стенли переезжал Волгу по знаменитому Камышинскому мосту. Облаченный в серый больничный халат, он стоял у закрытого окна, размышлял о превратностях судьбы и корчил дурацкие рожи.

Рожи предназначались санитару и проводнику, зашедшему немного поболтать с видавшим виды усмирителем буйно помешанных. Но ни проводник, ни санитар не обращали внимания на «эпилептика». Санитар рассказывал удивительные истории.

— Или вот, к примеру, случай был четыре дня назад, — степенно говорил санитар. — Привезли одного к нам… Буйствует, кричит: «Куда все памятники и монументы подевались?! Зачем пивную, где продавцом Викентьевна, в книжный ларек превратили?!» Ну, его, конечно, в палату. Плюхнулся сердешный на койку и стал слезой обливаться. «За что, мол, меня? Очень даже я здоровый. Только вовсе я из другого города!» Практикант в то время дежурил, из студентов. Посмотрел он в паспорт больного и говорит: «Это эпилептик с уклоном на бродяжничество. Из другого города приехал».

Сидит эпилептик, плачет. Потом вдруг как хлопнет себя по лбу: «Шурин! — кричит. — Подлец шурин… Сукин сын шурин!»

Так с тех пор проклинал шурина всю ночь и все утро! А потом палатный врач пришел, оконфузил практиканта. Человек тот, что шурина проклинал, нормальный оказался. Дело так обстояло: человек за галстук закладывал изрядно, а шурин ему все грозил, де проучит его так, что на всю жизнь от бутылки шарахаться будет. Долго грозил.

Недавно пациент наш хлебнул, как полагается, шел-шел до дому — и лег аккурат у проходной аэродрома. А шурин-то его — летчик гражданский. Идет он на аэродром, в рейс лететь, и видит: зятек его под оградой прохлаждается, упился до потери сознательности. Кликнул шурин своего дружка-летчика, и потащили они зятя через аэродром к самолету.

Через два часа прилетел самолет в наш город. Выгрузил шурин зятя, аккуратненько положил его у ограды аэродрома и улетел обратно. Проспался зять, встал на ноги, и завертелось у него в голове: идет по городу — не узнает. Ни одного знакомого памятника нет — одни памятники старины. Пивной знакомой не сыскать, дома своего найти не может!.. Ходил-ходил зять, да вдруг как завопит: «Караул!.. Помогите! Рассудка лишаюсь!»

Ну, естественно, мы его и загребли. Спасибо, палатный врач все определил, а там вскорости и шурин пришел. Опять прилетел, кое-как разыскал зятя. Потеха!

— Ловко проучил! — восхитился любознательный проводник.

— Тяжелая у нас специальность, — санитар явно набивал себе цену. — Езди вот с такими идолами. Ишь уставился в окно, того и гляди, выпрыгнет. Оно известно… Центральная нервная система. Это тебе не шутка, брат.

«Эпилептик» задрожал плечами.

— Начинается, — недовольно буркнул санитар. — Сейчас наземь грянет.

Проводник опасливо покосился на здоровенного «эпилептика» и поднялся с полки.

Фрэнк, однако, и не думал симулировать даже пти маль. Он отлично знал, что бывают случаи эпилепсии, протекающие без судорожных припадков. Ему было удивительно весело, хотелось хохотать. Как он здорово провел Грановского и Каюмова! Как все здорово получилось!

— Ха-ха-ха! — загремел «Викинг». — Ха-ха-ха!!— Он смеялся над рассказом санитара, над своими преследователями, над всем миром!

— Ха-ха-ха!!!— хохот Френка разносился по всему вагону, хохот явно ненормального человека.

Пассажиры, знавшие о существовании опасного попутчика, с тревогой поглядывали на дверь крайнего двухместного купе, откуда неслось до жути веселое:

— Ха-ха-ха-ха-ха!!!

 

Глава XXXVII. «Приветом тчк Стенли»

Генерал пригласил к себе полковника Грановского и майора Каюмова. Он погладил седой ежик на голове, вздохнул, подошел к большому, зеркальной полировки, письменному столу, на котором лежала только автоматическая ручка с закрытым пером, и, приоткрыв ящик, вынул из него распечатанную телеграмму.

— Мы тут случайно нарушили тайну переписки, — усмехнулся генерал. — Приняли эту телеграмму за служебную корреспонденцию. Впрочем, она ею и является. Однако телеграмма адресована Грановскому и Каюмову. Поэтому прошу ознакомиться.

Петр Ильич развернул телеграфный бланк и побагровел. Марат заглянул в телеграмму и тоже залился краской. На желтоватой бумаге белели полоски небрежно наклеенной телеграфной ленты:

«ПОКИДАЯ ГОСТЕПРИИМНУЮ ЗЕМЛЮ ЗПТ ШЛЮ ИСКРЕННИЕ ПОЖЕЛАНИЯ УСПЕХОВ ВАШЕЙ РАБОТЕ ТЧК ПРИВЕТОМ ТЧК
СТЕНЛИ»

Генерал сочувственно посмотрел на Грановского и Каюмова, спросил полушутя:

— В бочку меда — ложку дегтя?

— Товарищ генерал! — воскликнул Марат.

— Не на заседании, Марат Азизович. До чинов ли сейчас! Зовите по имени и отчеству.

— Мухтар Шарафович! Это же московская телеграмма! Как ему удалось попасть в Москву?

— Не могу знать, — улыбнулся генерал, чуть сощурив глаза. Они молодили его лицо. Однако длинный застарелый шрам через всю правую щеку, напротив, старил Мухтара Шарафовича. В общем получалось так на так. Генералу было пятьдесят семь лет и на столько же лет он и выглядел.

— Не могу знать, — повторил генерал и засмеялся. — А я ведь, признаться, думал, что «Викинг» давно в Аральском море. Рыб кормит. Живучий дьявол, хитрый! Но я уже сообщил в Москву. Розыск там идет полным ходом. Не пора ли и вам туда перебраться? Хочется, небось, подержать волка своими руками, а?..

— Нет, не пора! — нарушил молчание Грановский. — Не верю я в эту телеграмму.

— Что? — удивленно вскинул брови генерал. — Не верите? Мы запросили Москву. Телеграмма отправлена с Внуковского аэродрома. Приемщица телеграмм запомнила даже лицо отправителя. «Высокий, очень интересный, синеглазый, в шляпе, но, кажется, стриженный под машинку», — вот как отозвалась молоденькая связистка о вашем подопечном. Кроме того, в милицию поступило заявление некоего…

— Вы не совсем правильно меня поняли, Мухтар Шарафович. Подобно вам, я тоже полагал, что Стенли разбился и утонул. Но когда мы выяснили, что у руководителя научной экспедиции Данилова пропал рюкзак с вещами, продуктами и документами… Я изменил мнение. Я хотел сказать… Зачем он послал эту телеграмму? Поиздеваться? Вряд ли. Стенли — не мальчишка. Зачем ему рисковать, обнаруживать свое местонахождение?

— Вот что, товарищи, — сказал генерал после минутного раздумья. — «Викинг» не должен уйти. И не только потому, что его ожидает возмездие, а он сбежит и явится потом с новым визитом. Он не явится. Другие «викинги» — это другое дело, а он — никогда! Я внимательно изучил ваши доклады. Стенли теперь уже никакой не «Викинг». Морально он уже давно уничтожен, а сейчас спасает лишь шкуру. Маленький штрих — взгляните на подпись в телеграмме. Никаких «викингов». Забыл о своей кличке. А ведь он так с ней носился!

Скажу больше. Едва Стенли возвратится домой, старик Дейв и Энди позаботятся обеспечить ему автокатастрофу или еще что-нибудь в этом роде. Очень серьезные старички, насколько известно. Не любят они разоблачительных интервью. А сейчас, после пресс-конференции с показом фильма «Фрэнк Стенли и его хозяева — убийцы Пьера Коти», они чувствуют себя довольно неважно. Старички серьезные, повторяю. Уж одного-то из них я хорошо знаю.

Полковник и майор недоумевающе переглянулись,

— Сомневаетесь? — весело сощурился генерал. — Так и быть, посвящу вас в мои знакомства. Видите этот шрам? — Мухтар Шарафович потрогал щеку. — Это память от старика Дейва. В девятнадцатом году он не был, конечно, стариком. Официально числился коммивояжером известной иностранной фирмы. Довольно метко стрелял из кольта. Уже тогда считался специалистом по Средней Азии, точнее, по Туркестану.

Но возвратимся к Стенли. Отчего нельзя его упустить? Совершенные им злодеяния требуют возмездия. Далее, если он уйдет, его хозяева, прежде чем разделаться с Фрэнком, устроят свою пресс-конференцию, на которой всеми силами постараются оклеветать нашу страну. Стенли, как резаный, будет орать о том, что давал показания под угрозой смерти и пытками. Не исключена возможность, что он попросту выдаст себя за Пьера Коти, «сбежавшего из ужасных застенков чекистов».

Я уже не говорю о тех личных взаимоотношениях между вами и Стенли и между мною и стариком Дейвом.

Генерал провел еще раз по щеке и заметил не без юмора:

— Я лично не желаю, чтобы старик Дейв вышел сухим из воды. Не упражняйся он в стрельбе по живым мишеням, я бы выглядел сейчас лет на десять моложе. При моем возрасте это было бы весьма кстати.

* * *

В психиатрическую больницу, возглавляемую профессором Делириозовым, Стенли прибыл в самом прекрасном расположении духа. Он вновь почувствовал себя «Викингом», «сверхчеловеком», великаном среди лилипутов. Обвести вокруг пальца умнейших контрразведчиков! Выпрыгнуть, словно с трамвайной площадки, из самолета! Перейти через пески! Кому под силу такие подвиги?

Фрэнк снова подвергся беглому осмотру психиатров, искусно симулировал эпилептика-драмомана с тяжелой психической деградацией и под конец настолько разошелся, что схватил женщину-врача за грудь, наслаждаясь своей безнаказанностью. «Эпилептика» повели по аллеям огромного больничного сада. Стенли хорошо знал: как только профессор Делириозов внимательно осмотрит «больного», из больницы его выгонят, а возможно, отведут в милицию, поскольку вызовет подозрение книжка члена кассы взаимопомощи В. С. Данилова. Больничная администрация наведет, конечно, справки. «Викинг», однако, не собирался задерживаться в больнице.

Он шел по аллеям в сопровождении санитаров и мысленно улыбался. Вдруг «эпилептик» остановился. Черты лица его обострились, плотно сжались губы. А виной всему была мысль, выскочившая словно чертик из елочной игрушки «с фокусом».

«Эх ты, «Викинг»! — дразнила она. — Провалился с треском, мировой скандал устроил, хозяев разоблачил, а теперь жизнь спасаешь! К чему? Ты думаешь, тебя дома по головке погладят? Как бы не так! Шкуру спустят, в буквальном смысле слова».

Стенли отгонял от себя эту мысль, но она вела себя, как назойливая муха, досаждала, не давала покоя.

«Глупости, — успокаивал себя Фрэнк. — Все уладится. Мой провал случаен. Кто от этого гарантирован? Старик Дейв меня поймет. Он сам хорошо знает, что такое провалы. В свое время он еле-еле унес ноги из Туркестанской республики, а заодно и пару унций свинца притащил в своей шкуре. Полтора года выхаживали! Я не виноват. Цепь несчастных совпадений. А что касается моих разоблачительных показаний… Я стану все отрицать».

Вошли в одноэтажное приземистое здание, выкрашенное в белый цвет. На окнах — решетки. Фрэнк улыбнулся: «Я вроде советника президента буду заседать в Белом доме!».

В палате стояли четыре койки. На одной из них сидел подросток в тяжелом ступоре. На другой койке лежал некто, с ног до головы завернутый в простыню. Остальные койки пустовали. Стенли лег, устало прикрыл глаза.

Проснулся он от мягкого прикосновения чьей-то руки. Перед «Викингом» стоял на коленях пожилой сумасшедший с небритыми впалыми щеками. На голове его дыбился густой ворс стриженных под машинку пепельных с проседью волос, и казалось, что прическа у душевно больного сделана из серого фетра-велюра. Он нежно поглаживал Фрэнка по плечу, умильно заглядывал ему в глаза.

— Что тебе нужно, псих? — рыкнул Стенли, приподнимаясь с постели.

Сумасшедший посмотрел на него до жути умными глазами и произнес:

— Два миллиона приветов! Два!..

«Викинг» содрогнулся от ужаса, инстинктивно ударил собеседника в грудь. «Провалился!» Сердце оборвалось, стремительно полетело куда-то вниз, к черту на рога, к центру земли.

Душевнобольной взвизгнул, покатившись по полу, заплакал, засмеялся, опять заплакал, встал на четвереньки и пополз вдруг на коленях к Стенли, протягивая к нему руки, словно Мессия:

— Два миллиона приветов! Два миллиона приветов!

— О-о-о-о! — отчаянно закричал Фрэнк, бросаясь к двери. Он почувствовал, что сходит с ума…

Прибежали санитары, врачи. Стенли ничего не симулировал «Викинг»… бился в истерике!

Когда Фрэнк пришел в себя, он увидел склонившееся к нему лицо палатного врача, женщины лет сорока пяти, сохранившей еще девичью фигуру и миловидность.

— Как мы себя чувствуем, дорогой? — спросила врач. — Вы совсем молодцом. Завтра утром придет профессор Делириозов. Вы скоро поправитесь. Уверяю вас.

«Викинг» молча показал миловидной женщине язык, повернулся на бок и… вскочил. Рядом на койке сидел, поджав под себя ноги, сумасшедший с шевелюрой из серого фетра-велюра, раскачивался из стороны в сторону и бормотал:

— Два миллиона приветов. Два миллиона приветов…

— Убью! — заревел Фрэнк.

Врач ласково взяла буйного пациента за плечи.

— Не волнуйтесь, дорогой. Ваш сосед — очень милый и спокойный человек. Вы можете с ним познакомиться. Его зовут Мирослав Аркадьевич Тихолюбов.

Тело Стенли вдруг обмякло. Потомок викингов уткнулся лицом в подушку. Радость сладостным огнем разливалась по жилам. Он сел, улыбнулся врачу и тихонечко захихикал.

— Ну, и отлично! — успокоилась добрая женщина. — Вечерком я проведаю вас. Отдыхайте.

Оставшись наедине с Тихолюбовым, Фрэнк первым делом взял его за горло и прошептал, дрожа от ненависти:

— Заткнись, псих! Убью!

Однако бывший председатель артели «Идеал» и не думал «затыкаться». С адским терпением, то едва слышно, то словно оратор перед тысячной аудиторией повторял Мирослав Аркадьевич полюбившуюся ему фразу. Больной, казалось, глумился над «Викингом», развенчивал его в его же собственных глазах. Иногда он даже подмигивал Фрэнку.

Сама того не ведая, жертва Стенли и собственной алчности окончательно доканала Фрэнка как потомка викингов. Стенли дрожал от злобы и страха. Ему хотелось одного: спастись, уйти от наказания, скрыться далеко-далеко. Можно было бы задушить Тихолюбова. Но Фрэнк стремился избежать шума. Он ожидал вечернего визита врача.

И миловидная женщина пришла. За окном сгустились сумерки. «Больной» покосился на часы-браслет на руке врача, «Пора». Фрэнк вытащил из-под одеяла веревку, сплетенную из изорванных на полоски простыней.

— Для чего это…

Врач не договорила. «Эпилептик» сдавил ручищами ее тонкую шею. Она закрыла глаза, Фрэнк связал ее, заткнул рот наволочкой, достал из кармана халата ключ. Женщина пошевелилась, открыла глаза, полные боли и страдания.

— До свидания, мадам, — раскланялся «Викинг» и показал язык. На всякий случай он продолжал кривляться, изображать психически больного. — Я улетаю на луну, мадам!..

Выбраться из больницы не составило для Фрэнка большого труда. Прокравшись мимо дремавшего санитара, он выскользнул в парк, вскарабкался на дерево у забора, перебирая руками, добрался до конца большого шершавого сука, повис метрах в пяти над землей.

Земля внизу чернела таинственно и заманчиво, обещая свободу, жизнь, новые надежды.

…Фрэнк бежал по тихим окраинным улицам, пугая больничными кальсонами влюбленных и постовых милиционеров. Однажды за ним все же погнался бравый сержант, зычно крича вслед;

— Остановитесь, гражданин! Покажите хотя бы, куда скрылись грабители!

— Они бегут в обратном направлении! — довольно резонно ответил Стенли. — Ловите их!

Бравый сержант в растерянности остановился.

В ушах звенело, рубаха промокла от пота. «Викинг» все бежал. Наконец он перешел на шаг, отдышался и остановился у неосвещенного парадного. «Грабеж! Обыкновенный грабеж!» — подсказал внутренний голос. Фрэнк взглянул в окно: в большой комнате спиной к окну сидел щуплый человек, обложившись толстыми книгами, и ерошил жиденькие волосы. Фрэнк подождал немного. Никто больше не появлялся в комнате. Стенли решительно подошел к двери, постучал. Через минуту послышались шаги, мучительно знакомый голос с нравоучительными нотками окликнул:

— Кто там?

— Телеграмма. Молния!

За дверью залязгали щеколды. «Викинг» рванул на себя створку, шагнул вперед в полутьму, захлопнул дверь.

Щуплый человек выронил толстую книгу, и она больно ударила Фрэнка по босой ноге.

Щуплый смутно блеснул очками, испуганно пискнул, пытаясь освободить ворот рубахи от цепких пальцев «почтальона». Стенли втащил его в комнату, освещенную настольной лампой.

— Мсье Коти! — воскликнул щуплый. — Сергей Владимирович! Не знаю, как уж вас звать! Вы ли это?.. Третий, что ли?

«Викинг» в смятении отступил на шаг, волоча за собой очкастого книгочея.

Он держал за шиворот Вениамина Леонидовича Нарзанова.

Все же Фрэнк взял себя в руки. Противник его был слишком ничтожен.

— Какой я тебе мусью, штымп! — пропел он хамским тоном. — И никакой я не третий. Васька Скок я. Пискнешь — душу выну!

— Я не со-обираюсь пищать, — пролепетал специалист по Диогену. И сам не зная, для чего он все это говорит, пояснил льстивым голосом: — Я философ, только сегодня прилетел из Средней Азии. Мама и папа на курорте, а я не могу работать в школе. Для меня мысль — все!

— Деньги! — просипел «Васька Скок».

— Деньги — ничто, — прошептал Вениамин Леонидович краснея.

— Так давай деньги, тебе говорят! Ну!!

Нарзанов вежливо показал на ворот рубахи, пояснил:

— Подтащите меня к шифоньеру, мсье…

— Ша! Я тебе дам мусью!.. Сколько здесь?

— Полторы тысячи.

— Костюм теперь давай, шляпу.

Стенли выпустил философа, и тот засеменил к стенному шкафу, бормоча: «Мои костюмы вам малы. Вот если папин примерить…»

— Давай.

Грабитель занялся примеркой одежды и шляпы, а Нарзанов мало-помалу осознав, что кровавой сцены не предвидится, перестал дрожать и вновь погрузился в философские размышления. Мыслей у него было много, очень много. И все гениальные, не меньше.

— Послушайте, гражданин… Васька, — стал приставать он к грабителю. — Вы удивительно походите на троих людей, которые… Нет, это невозможно!

— Возможно, — отрезал «Васька», натягивая брюки.

— Гм… собственно говоря, с точки зрения чистой логики… Но позвольте… у третьего близнеца на лбу существовала шишка… Механическое повреждение. И у вас…

— Заткнись!

— Заткнулся, — с готовностью согласился Нарзанов, однако тут же заговорил: — Поразительно! Вы знаете, я пишу новую диссертацию. Ах, почему я не могу вас сфотографировать!.. Явление формы… Тенденция к феномену. Гегель сказал…

— Заткнись! — воскликнул бродяга умоляющим голосом.

— Виноват, я хотел сказать, что Фейербах сказал…

— Все равно заткнись! Убью талмудиста и начетчика!

Вениамин Леонидович испуганно захлопал глазами. Его не ужаснула перспектива погибнуть насильственной смертью. Философ устрашился слов «талмудист и начетчик».

— Ну, вот, — пробормотал он обиженно. — Разве так можно вести дискуссию? Ярлычок уже навесили, аргументум ад хоминем.

— Какой там хоминем? Аргументум ад рем! — выпалил неожиданно «Васька Скок» и этим окончательно терроризовал Нарзанова.

Образованный грабитель направился к выходу.

— Постойте! — воскликнул Нарзанов жалобно. — Куда же вы? Оставьте хотя бы расписку. Как же я докажу, что меня ограбили?!

— Сиди здесь три часа, не шелохнись. Высунешь нос — конец твоей философии. Ясно? — «Васька Скок» приветливо помахал рукой — и хлопнул дверью.

Через полчаса «Викинг» был на аэродроме. Против ожидания, билет он достал без каких-либо ухищрений. «ТУ-104» уходил в неплановый рейс. Фрэнк полюбовался голубеньким, похожим на облигацию билетом и пошел в контору связи отправить телеграмму Грановскому и Каюмову.

Взвыли двигатели, серебристая стрела вонзилась в небеса.

Тем временем Нарзанов смирно сидел и размышлял, силясь проникнуть в существо наблюдавшегося им сверхъестественного явления:

— Четыре совершенно одинаковых и в то же время абсолютно различных и самостоятельных индивида! Невозможно. Хотя с точки зрения логики…

Быстро и споро, словно по проторенной дорожке, бежали в голове мысли, образовывая различные логические фигуры. Чистая логика утверждала: «Явление невероятное, но все же возможное. Ведь каждый из индивидов категорически утверждал, что — он именно он, а не кто-то другой». Философ успокоился, обратился к более житейским делам: стал подсчитывать приблизительную сумму ущерба, причиненного вторжением «Васька Скока», и вдруг Нарзанова словно ударили по затылку. Он ощутил боль (пальцы «Викинга» намяли ему холку), а вместе с болью пришла поразительная по новизне мысль: «С точки зрения теории все правильно. А как на практике? На практике… Может быть, это вовсе и не четыре субъекта, а всего один-единственный, и он всякий раз мне врал!»

Вениамин Леонидович долго вертел головой. Наконец в глазах его появилось нечто похожее на здравый смысл. Нарзанов подошел к двери, осторожно выглянул на улицу и пустился бежать в милицию.

Он, кажется, просыпался от двадцатипятилетнего сна.

 

Глава. XXXVIII. В ущелье дикого спокойствия

Петр Ильич задумчивый сидел в кресле, покусывая палец.

Была поздняя ночь, но полковник и не думал ложиться. Его мучила мысль о телеграмме Стенли, зачем он ее послал?

Заливисто раздался звонок. Ночной посетитель не снимал пальца с кнопки.

— Кто там еще среди ночи? — довольно невежливо окликнул полковник, подходя к двери.

— Петр Ильич! Скорей открывайте! — раздался взволнованный голос Марата. — Ну, скорей же! Молодой майор бурей ворвался в номер.

— Петр Ильич, дорогой! Генерал уже распорядился прекратить в республике розыск Стенли?

— Да, — полковник удивленно рассматривал возбужденное лицо Марата.

— Надо срочно объявить о продолжении розыска!

— Успокойся, вундеркинд. Зачем искать преступника там, где его нет?

Марат схватил своего пестуна за руки:

— Петр Ильич, голубчик! Я разгадал его хитрость, смысл телеграммы «Викинга», клянусь честью! Стенли возвращается назад, сюда к нам! Звоните к генералу. Скорей!

К телефону подошел Мухтар Шарафович.

— Слушаю. А, это вы, Петр Ильич! Что-нибудь стряслось? Ну, что ж… приезжайте.

И вот Грановский и Каюмов у генерала. Петр Ильич доложил о новых соображениях относительно загадочной телеграммы, попросил продолжать розыск «Викинга».

— Башковит, весьма башковит, полковник, — просиял генерал и, сделав значительную мину, лукаво сказал Марату: — Учитесь, товарищ майор. Очень умное предположение. И как я сам не догадался? Это ведь так просто, как фокус с колумбовым яйцом!

— Извините, товарищ генерал, — слегка смутился Петр Ильич. — Но идея эта вовсе не моя — майора. Смутился и Каюмов.

— Ну! — обрадовался генерал. — Вот так Марат Азизович. Дал нам с вами пару очков вперед. Недаром вы, Петр Ильич, зовете его вундеркиндом. Сейчас же же прикажу продолжить розыски.

Мухтар Шарафович поднял глаза к потолку, долго в задумчивости изучал трещинку и, наконец, сказал без особого энтузиазма:

— Искать. Искать иголку в стоге сена… Дела…

— Разыщем иголку, товарищ генерал! Весь стог переворошим. Люди помогут, народ, — майор говорил, волнуясь. — «Викинг» теперь, как волк во время облавы. Все против него, нет у волка защитников.

* * *

День за днем продолжались поиски. Изредка обнаруживались плечистые стриженые шатены с голубыми или синими глазами. Все это были хорошие честные люди: трактористы и токари, инженеры и агрономы, врачи и учителя. В небольшом городке задержали даже одного поэта, приехавшего в творческую командировку. Через четверть часа поэту приносили извинения. Любимец муз небрежно кивнул головой, сел за стол дежурного милиционера и, видимо, вдохновившись чрезвычайным событием, происшедшим в его жизни, так быстро написал балладу «Я — око народа», что окружающие только ахнули от удивления и больше уже не извинялись перед голубоглазым поэтом.

Итак, поиски продолжались. «Викинг» будто сквозь землю провалился. Догадка майора относительно нахальной выходки Фрэнка с посылкой телеграммы стала вызывать сомнения.

Но вот однажды ночью в номер Петра Ильича опять вломился Марат, Глаза его блестели, как вымытые, блаженная улыбка блуждала по смуглому лицу. Да, да! Именно блуждала. Улыбались губы, глаза, щеки. И сам Марат, казалось, не шел, а летел, едва касаясь пола.

Бросившись в кресло, молодой человек мечтательно закинул руки на затылок и воскликнул:

— Петр Ильич, родной мой! Глаза! Ох, какие глаза!

— Синие? — оживился Грановский.

— Как вечернее небо! А косы… Ах, какие косы!

— Что?!

— Русые… Зиночкой зовут, — по инерции сказал Марат и вдруг умолк, глянув на изумленного полковника.

— Так… понятно, — Петр Ильич насупился. — Значит ты решил разбудить меня, чтобы рассказать о глазах и косах? Все ясно.

— Что вы, Петр Ильич! — окончательно потерялся Марат.

— А я-то думаю… Нет, нет! Не перебивай. Дай и мне сказать… Гадаю куда «Викинг» девался? Где уж его найти! Тебя самого теперь по темным закоулкам искать надо. Как в песенке: «Любовь нечаянно нагрянет…» Так, что ли?

Грановский лукаво прищурился.

— Нет… то есть, да… Не то, совсем не то, — запутался майор. — У меня… вроде личное с общественным. Да не смейтесь же! Выслушайте лучше. Здесь Стенли.

И Марат рассказал все по порядку.

— Сегодня вечером решил я пройтись по всем паркам. Терпения не хватило ждать у моря погоды. Захожу в один — ничего, во второй — тоже нет, в третий, в четвертый, в пятый… Попадаю, наконец, в шестой…

— А навстречу — косы. Угадал?

— Угу, — Марат стал рассматривать свои ногти. — Но вы слушайте, Петр Ильич. Интересно.

— Еще бы!

— Да что вы, в конце концов! О деле сейчас речь пойдет. Зиночка, оказывается, стюардессой на «ТУ-104» работает. Четыре дня как прилетела в Бахкент из Москвы и осталась здесь у тетки. Отпуск у нее. Гуляем мы по парку…

— Мороженое Зиночке догадался купить? — осведомился Петр Ильич…

— Догадался. Рассказываем разные забавные истории… Хорошая девушка, удивительно хорошая, Петр Ильич, остроумная.

— Все ясно. Ты о деле давай.

— Сейчас. И вот Зиночка возьми и нарисуй сценку, да так смешно!.. Взлетели они с Внуковского, стала Зиночка раздавать пассажирам целлофановые футлярчики для авторучек. Вручила она футлярчик и пассажиру в светло-сером костюме. Представительный такой мужчина. Зиночка так его обрисовала: «Артист не артист, но театральный администратор наверняка». Вертел, вертел в руках этот администратор футлярчик, а у него на костюме чернильное пятно расползается. Забыл, оказывается, что у него в боковом кармане вечное перо.

Полковник провел по лицу рукой и словно стер этим жестом добродушную улыбку:

— Он?

— Как вылитый представляется мне. «Викинг». Собственной персоной.

Петр Ильич зашагал из угла в угол и, заложив назад руки, остановился на полпути:

— Надо ехать к генералу. Сейчас же. Зазвенел телефон. Грановский взял трубку.

— Да, я слушаю… Здравствуйте, Мухтар Шарафович… К вам домой? На работу? Через пять минут будем у вас, — и, положив трубку на рычаг, повернулся к Марату. — Генерал срочно вызывает. Машина сейчас подойдет.

Мухтара Шарафовича они застали оживленно беседующим со стариком в белой рубахе местного покроя с глубоким вырезом на груди.

— Знакомьтесь, — генерал сделал широкий жест. — Султанходжа Мирахматов, наблюдатель горно-лесного заповедника. Судя по его рассказу, последние два дня он сопровождал вашего подопечного.

— Где? — не удержались полковник и майор.

— В заповеднике. Синеглазый писатель назвал его довольно поэтично: «Ущелье дикого спокойствия».

— Такой шайтан, — вмешался старик-наблюдатель. — Все время улыбается, цветы нюхает, а спать ложится — голову прячет в угол шалаша. Очень громко кричит, когда спит, настоящий шайтан! Я пугался сначала, потом догадался: если честный человек, зачем ночью кричать?

Султанходжа Мирахматов перевел дух.

— Хотел ружье снимать, конвоем назад вести. А как сделать? Я старый, а он, как барс, сильный. Как его по тропкам вести? Столкнет. Туда-сюда, как сай переходить? Султанходжу аллах не наказывал, у него голова работает… Горы. Сай. День ходить до базы. Как его приведу? Хитрить надо.

— Как же вы ушли от своего шайтана, уважаемый аксакал? — нетерпеливо спросил Марат.

— Сам просил. «Уходи, — говорит. — Один ходить буду. Дорогу хорошо запомнил. Одна неделя кончится — назад прихожу. Конечно, я говорю: «Хоп, хоп» Сразу ухожу. Хаер булмаса! До свидания!» Скорее на лошадь садился — и к вам.

— Спасибо, отец, большое спасибо, — поблагодарил генерал.

Старик расцвел, но тут же нахмурился:

— Это, конечно, ошибку я давал… В районе был, ничего не сказал. Волновался очень!.. Теперь один шайтан ходит. Где Кзыл-Тепе есть, гора такая… геологи там. Беды не будет ли им от него?

Петр Ильич позвонил в геологоуправление. Телефон не отвечал. Подняли с постели начальника. Он приехал отекший от сна, злой.

— Сколько в заповеднике моих ребят? — угрюмо бурчал геолог. — Из-за этого шум подняли? Спать не даете. Привыкли к ночным бдениям, товарищи!

Однако, узнав в чем дело, руководитель геологического управления перестал ворчать. Лицо его вытянулось.

— Как же это так? — произнес он упавшим голосом. — Ведь там остался один Назарматов, и час назад за ним вылетел вертолет. Как же это так? Что теперь будет?

— Срочно связаться по радио с экипажем вертолета! Предупредить, — распорядился генерал.

Петр Ильич и Марат помчались на аэродром.

Маленький подвижной радист долго бился, вызывая вертолет «20103», «Довейко» и просто «Петю», Наконец микрофон кашлянул, произнес голосом Стэнли насмешливо и весело:

— Пригласите для разговора полковника Грановского.

— Слушаю, — отозвался Петр Ильич, бледнея.

— Ах, это вы, полковник? Я так и знал, что вам захочется попрощаться со мной. Право, я чувствую себя крайне неловко. Уж лучше бы мне разбиться, прыгая тогда с летающей керосинки. Подвел вас, не правда ли?.. Между прочим, десять минут назад я перелетел границу. Гуд бай, мистер Грановский! Привет майору Каюмову. Как ни крутите, но вы должны все же признать, что «Викинг» зе райт мен ин зе райт плейс.

Микрофон донес вежливый хохоток Фрэнка.

— Ну прощайте, сэр, — закончил Стенли. — Для дружеских бесед нет времени. Тайм из мани.

 

Глава ХХХIХ. Вольный сын эфира

Фрэнк рассчитал все правильно. Посылая телеграмму Грановскому и Каюмову, он надеялся дезориентировать их, не задерживаясь в Бахкенте, пробраться в какой-нибудь тихий уголок под видом писателя, изучающего природу, отсидеться там и, спустя недели две-три, когда его преследователи склонятся к мысли, что «Викингу» удалось все же бежать, придумать наиболее безопасный и эффектный способ перехода границы. Его, в частности, не оставляла мысль захватить самолет с пассажирами. В случае удачи этой операции, можно было рассчитывать на большую снисходительность Энди и старика Дейва.

Мысль о горно-лесном заповеднике явилась неожиданно. Шагая по притихшим улицам Бахкента, Стенли вспомнил недавние перипетии: бегство из колхоза «Маяк» независимого лейбориста лорда Фаунтлероя, бешеный гон на мотоцикле в горный район, мостик через бурлящий сай…

«Да ведь там есть прекрасное местечко! — осенило Фрэнка. — Заповедник! Полтора десятка тысяч гектаров гор, первозданной флоры, фауны и дикого спокойствия».

…Финский домик прилепился на склоне холма, поросшего курчавкой и миндалем. Занимался рассвет, порозовели вершины далеких гор, все прозрачней становился воздух, и уже стало отчетливо видно, как бурунящий вокруг огромных валунов горный поток, ворча и захлебываясь от усердия, лижет пенными языками желтую подошву холма. Вместе с саем из ущелья лился прохладный горный ветерок.

На противоположной каменистой стороне ущелья показались три волка, за ними еще три… целая стая. Волки шли след в след, их вовсе не пугал человек в сером костюме, пробиравшийся по тропинке к финскому домику. Человек находился далеко, метрах в пятистах, за саем. Он обогнул маленькую пасеку осторожным звериным шагом.

Волки исчезли.

Человек подошел к дощатому крылечку, поднялся по зыбким ступенькам.

— Здравствуйте! — весело приветствовал человек в сером костюме обитателей финского домика. — Разрешите представиться: писатель Завойский Виталий Анатольевич. Хочу познакомиться с флорой и фауной вашего заповедника.

Обитатели заулыбались.

— Милости прошу, — отвечал квадратный мужчина страшным басом. — Хуснутдинов Гулям, старшина второй статьи, черноморец. Ныне лесник заповедника. Это моя жена, фенолог Хуснутдинова Наталья Ивановна. Причаливайте.

Завтрак прошел весело. Общительный писатель рассказывал забавные истории из своей жизни, острил. Гулям и Наталья Ивановна хохотали. К ним редко кто приезжал в гости, а живого писателя и вовсе не доводилось видеть за своим столом.

Хлебосольная пара долго упрашивала писателя погостить хотя бы еще денек. Литератору, однако, не терпелось поскорее ознакомиться с флорой и фауной, его тянуло в горы, в ущелья, к далекой, будто вылитой из меди вершине с экзотическим волнующим названием Кызыл-Тепе.

— Ах, вот куда вас тянет? — развел руками Гулям. — Интересное место. Красивое, — и пояснил: — Где-то там, у Кызыл-Тепе, километрах в тридцати отсюда, за бурными саями и перевалами, копошатся геологи, таинственно постукивают своими молоточками.

И писатель отправился в путь. Его еле уговорили взять в сопровождающие тонкого знатока заповедника наблюдателя Султанходжу Мирахматова, а также сухарей, консервов и рыболовных принадлежностей для ловли удивительно вкусной (если ее жарить на углях) рыбешки маринки.

«Викинг» ехал верхом.

На замечание проводника о том, что неплохо бы быть повнимательней на горной тропинке, Фрэнк только посмеивался. Он был в крайнем возбуждении. «Писатель» спасал свою жизнь. Риск свалиться в пропасть? Чепуха! Это не главное, что грозит жизни!

Два дня пространствовал «Викинг» в горах. Днем любовался жизнью, нагромождением скал, радовался своему существованию. А ночью в душу его закрадывался страх, пугала темнота, вздохи и повизгивания лохматой овчарки Мирахматова, которой, вероятно, снились разные собачьи неприятности; страшили тишина и ропот водопадов, безлюдье и то, что люди, может быть, поблизости, притаились, ждут. Фрэнка замучили кошмары. На вторую ночь привиделся страшный сон: крохотный, как козявка, «Викинг», задыхаясь от ужаса, бежал от великана, выше пояса ушедшего в облака. «Викинг» карабкался по скалам, бежал по узеньким тропкам, падал, сдирая когти, цеплялся окровавленными пальцами за камни, и опять бежал. А великан шагал через горы, догонял пигмея, сверкая подковками на подошвах тяжелых рабочих башмаков. Великан поднял ногу… Померкло солнце!..

Позеленевший от ночных переживаний, «писатель» заявил старому проводнику за завтраком:

— Езжай, отец, назад. Сам теперь доберусь. Дорогу знаю. И продукты сэкономим. Мне еще с недельку странствовать.

И Султанходжа Мирахматов, сдерживая радость, уехал.

«Викинг» продолжал путешествие. Ему хотелось уйти из заповедника, бежать куда глаза глядят. К вечеру, одолев еще один перевал, Фрэнк спустился в низину; его глазам открылась полянка, у края которой дрожало красное пламя костра. Навстречу Стенли спешил человек в непромокаемой куртке с откинутым капюшоном.

— Вот так сюрприз! — еще на ходу вскричал мужчина. А узнав, что перед ним писатель, пришел в восторг: — О аллах! Почему ты не существуешь! Кто же тогда сотворил чудо и заставил литератора забраться в эти горные дебри, да еще совершенно одного, без сопровождающих! Чудо. Чудо — и никаких гвоздей!

Фрэнк сидел у костра, пил чай и спирт, ел жареную маринку, улыбался, шутил и думал: «Ликвидировать этого юнца Назарматова?.. Рискованно. К чему?.. Как к чему? Он же меня видел!.. Ну, и что с того? Ведь я писатель всего лишь! Но… А вдруг за ним не сегодня-завтра приедут?..»

Сомнения разрешил сам Назарматов. Он сказал с сожалением:

— Очень жаль оставлять вас в одиночестве. Очень жаль!

— ?!

— Видите ли, Виталий Анатольевич, — отвечал геолог на немой вопрос. — Сегодня ночью за мной прилетит вертолет.

— Вертолет!!!— вскричал Фрэнк, вскакивая с травы.

— Удивляетесь? Да-да, вертолет. Самый настоящий. Прошли времена, когда нашему брату приходилось неделями пробираться по горным кручам. В три часа ночи пожалует. Наш начальник хронометру подобен. Дал мне ровно неделю… Чего это вы так смотрите?

Назарматов улыбнулся до ушей и продолжал:

— А я, между прочим, не на щите, а со щитом возвращаюсь. Говорил, есть здесь свинец. Искали — не нашли. А я все же остался на недельку. Явлюсь к нашему аксакалу и рюкзак с образцами — на стол. Впечатление. Недаром я здесь вырос. Мальчишкой по горам лазил.

Слушая Назарматова, Стенли кивал головой: «Вертолет! Вертолет! Вертолет!»

Спать легли в землянке. Восточное гостеприимство молодого геолога не знало границ, он даже уступил «писателю» свой спальный мешок и теперь ежился под тонким байковым одеялом. Спать ни тому, ни другому не хотелось, разговаривать тоже. Геолог предвкушал триумф. Мечтал о триумфе и Фрэнк. Лежали молча. В третьем часу ночи Назарматов поднялся и, завернувшись в одеяло, направился к выходу.

— Куда вы? — привскочил Стенли, подозрительно глядя в спину геологу.

— Костер разжечь. Вертолетчикам ориентир соорудить.

— Постойте-ка. С вами пойду, помогу. Я, пожалуй, тоже улечу, не проживу один в землянке — волком взвою.

Назарматов и Фрэнк вышли наружу. Близко, казалось, над самой головой подрагивали отборные звезды, их словно знобило от ночного холода. Воздух, студеный и вкусный, как ключевая вода, вливался в легкие. Стенли чудилось, будто бы он и не дышит вовсе, а пьет эликсир жизни, чуточку пьянящий, веселящий душу.

Они быстро собрали сухие ветки, валежник. К небу взметнулся длинный язык пламени.

— Совсем как на партизанском аэродроме, — задумчиво сказал Назарматов. — Только там несколько костров зажигали. Я ведь два года партизанил… Хорошее было время. Хорошее и грозное.

Молодой геолог вздохнул. И осталось неизвестно: вздыхает ли он о безвозвратно ушедших партизанских годах или же вспоминает товарищей своих.

— Сколько же вам лет, что вы успели попартизанить? — рассеянно спросил Фрэнк. Голова его была занята совсем другим: «Как поступить с этим… Назарматовым?» — мысль походила на навязчивую идею.

— Я подростком попал в отряд. Поехал с отцом летом в Брянск. Друг там у отца. Поехал и застрял…

Геолог не договорил, взмахнул руками и повалился лицом в траву. «Викинг» откинул далеко в сторону камень, тяжело дыша, сбегал к землянке, принес веревку, опутал ею Назарматова, сунул ему в рот носовой платок. Фрэнк злился на самого себя. Удар оказался неверным, сорвалась рука. Более того, она отказалась ударить вторично. «Баба! — ругал себя Стенли. — Истеричка!» Он взвалил на плечо жертву, отнес ее в сторону, бросил в кустарник, остановился прислушиваясь. Издалека доносился рокот мотора. Немного погодя в небе показались огоньки. Пилот заметил костер, вертолет пошел на снижение.

Машина с ревом устремилась к земле, в темном небе светился алюминиевым блеском огромный винт, он нес с собой грохот и ураган. Вертолет плавно коснулся травы. Из кабины вылезли двое в скрипучих кожаных куртках. Фрэнк устремился навстречу.

— Ага! Вот он, новый Робинзон, держи его! — добродушно воскликнула одна куртка.

— Хватай монаха-отшельника! — отозвалась другая. «Викинг» выжал из себя смешок, приблизился к летчикам, крепко пожал им руки.

— Что за черт! — воскликнул вдруг пилот, зажигая карманный фонарик. — Никак мы адресом ошиблись? Мы к Назарматову…

— Он уехал верхом, — пояснил Фрэнк. — Придется другого Робинзона вывозить.

В ночной тишине раздался крик:

— Держите его-о-о! Это преступник!!— Назарматов, видимо, очнулся и ухитрился освободиться от кляпа.

Летчики прислушались.

— Кто это?

«Викинг» молча ударил одного ногой в пах, бросился на другого. Противник оказался крепким, но он был ошеломлен внезапным нападением, а Стенли хватался за жизнь. Удар головой в подбородок — и пилот покатился по траве.

«Викинг» бросился к вертолету. Щелкнул пистолетный выстрел, другой, третий — это, превозмогая боль, стрелял первый пилот. Фрэнку обожгло левую руку. Взревел мотор. Напрягая последние силы, пилот полз к вздрагивающей машине. «Викингу» стало страшно. «Этот пилот из тех парней, что, не задумываясь, уцепятся за шасси, полетят хоть к черту на рога! — подумал он и, скривившись от боли, потянул ручку вертикального управления.

Вертолет взвился в черное звездное небо.

Час свободного парения в воздухе — и Стенли преобразился. Вернулось чувство уверенности, в душе ощутился какой-то крайне нужный стерженек, на котором держался весь «Викинг». А как давно не было этого таинственного стерженька! Вот и простреленная рука перестала донимать злой и горячей болью. Он, правда, ее перевязал, но не поэтому утихла боль. Вернулись к Фрэнку и нахальство, и давно утраченное чувство юмора.

Вертолет мчался к границе, до нее оставалось, каких-нибудь сорок-пятьдесят километров.

— Я вольный сын эфира! Вольный сын эфира! Вольный… Вольный сын эфира! — Фрэнк в восторге орал эту фразу, невесть как пришедшую ему на ум. Орал во все горло.

Нестерпимо хотелось поспорить, рассказать о своем торжестве. И вот заработала рация. Взволнованный голос вызывал «вертолет 20–03», «Довейко» и попросту «Петю». Фрэнк понял все, изнемогая от восторга, откликнулся:

— Пригласите для разговора полковника Грановского.

Мысленно он видел полковника, словно живого, видел, как он побледнел, услышав в микрофоне всего три слова: «Я перелетел границу». «Я вольный сын эфира! Вольный! Вольный сын эфира!..»

 

Глава ХХХХ. Потомок викингов грозит кулаком

Солнце еще пряталось в громадном навале гор, напоминающих развалины крепости, построенной сказочными великанами, но тьма уже немного рассеялась, стала серой, чуточку прозрачной. Где-то совсем близко пряталась заветная река… Вот она слабо блеснула линией горизонта. Фрэнк отключил рацию, улыбнулся. Разговор с Грановским доставил ему удовольствие. Он отомстил, как мог врагу и в то же время обезопасил, насколько возможно, свой полет. Ведь он немного покривил душой, заявив о перелете границы, как о свершившемся факте. Пусть полковник и мальчишка-майор покусают локти! К тому же, они вряд ли поднимут шум ни границе, коль скоро их подопечный уже скрылся. Им же известна пословица: «После драки кулаками не машут».

Ровное пение мотора вдруг нарушилось. «Викинг» бросил взгляд на приборы и похолодел от ужаса. Горючего остались считанные капли, маленькая невзрачная стрелка равнодушно колебалась на нуле. «Болван! Не удосужился проверить, сколько в баках горючего», — мелькнула злая мысль. И тут же другая: «А если бы проверил? Что с того!» Фрэнк перешел на бреющий полет. Вертолет едва не касался земли колесами. Минута — и мотор заглох, машина ткнулась, запрыгала по кочкам, опрокинулась на бок. Потирая ушибленное плечо, из кабины выполз Стенли.

Рубеж! Каким далеким казался он теперь «Викингу». Словно всесильный чародеи мановением руки отодвинул его на тысячу миль. Фрэнку почему-то вспомнилась стая волков в заповеднике. Волки шли спокойно, не торопясь, след в след. Но какими трусливыми и опасными они становятся, когда на них устраивают облаву. «На меня идут с облавой!.. Я волк!..»

Над головой со свистом промчался военный самолет.

«Ищут! Меня ищут!» Фрэнк встал, зажав в руке прихваченный в кабине большой складной нож, мягким волчьим шагом двинулся во тьму.

Он таился в сухих арыках, переползал, по-звериному распластываясь на сухой шершавой земле, обдирая в кровь руки, лицо, грудь, забирался в колючий кустарник. Ему везло. Каким-то чудом он пробился к реке, залег в густом ивняке. Вот он, заветный рубеж! Над ним плавает предутренний туман.

* * *

Мухтар Шарафович выслушал доклад Грановского внешне спокойно.

— Проворонили, значит. Ушел. М-мда, — констатировал он.

Марат теребил в руках носовой платок. Петр Ильич казался равнодушным, лишь голос, глухой и напряженный, выдавал его внутреннее волнение.

— М-да-а, — еще раз протянул генерал, подходя к карте.

Он взял циркуль, пошагал его тонкими блестящими ножками по пескам, горам и рекам, спросил:

— Тип вертолета?

— «МИ-2», товарищ генерал, — пояснил майор.

— «МИ-2»…«МИ-2», — Мухтар Шарафович еще раз заставил циркуль прогуляться по карте и расхохотался: — Надул… надул нас «Викинг». Ох, как схитрил!.. Немедленно оповестить обо всем погранзону.

Недоумевающий Марат бросился к телефону.

— Так… очень хорошо, — заметил генерал, как только Каюмов положил, наконец, трубку, — А теперь и вы отправляйтесь за «Викингом». Вам предоставят весьма приличный самолет. Через полчаса доставит на место.

— Товарищ генерал, почему вы решили… — заикнулся было Марат.

Мухтар Шарафович улыбнулся одними глазами.

— Не мог ваш «любимец» перелететь границу. Это он прихвастнул… Нет, умышленно ввел в заблуждение. Дальность полета «МИ-2» — четыреста тридцать километров. Пусть даже на два десятка километров больше. Вот я и прикинул…

— Не дотянул! — восторженно вскричал Марат, готовый обнять генерала. — Не дотянул!

— Именно. Километров пятнадцать-двадцать, — Петр Ильич порозовел от удовольствия.

— Слава аллаху! — откликнулся Мухтар Шарафович, весьма забавно воздев руки. — Догадались все же.

* * *

Военный самолет, промчавшийся над головой «Викинга», имел на своем борту полковника Грановского и майора Каюмова.

Фрэнк сидел в прибрежном ивняке. Его знобило. Страх, панический страх овладел всем его существом. «Неужели я так боюсь смерти? Боюсь, верно. Но это чувство какое-то особенное. Чувство обреченности. Моей? Нет, нашей!.. Почему нашей?! Отчего, когда я думаю об этой стране, ее народе, мне не представляются отдельные люди?.. Я вижу, как во сне, великана, шагающего через горы!.. Какая чушь… Уже светает. Если сейчас не переплыть — конец! Пора уходить в мир иной. Потомку викингов пора уносить ноги».

Осторожно раздвигая кусты, Стенли пробрался к самому берегу. Он шел как в бреду. Фрэнк развел руками последние кусты и остановился, словно увидел нечто крайне любопытное. Это нечто оказалось новеньким автоматом.

— Руки вверх, — негромко сказал коренастый раскосый солдат в маскировочном халате и, нервно подмигнув, добавил почему-то по-немецки: — Хенде хох, слышишь?

Задержанный равнодушно вскинул руки. Вдруг неожиданно шагнув вправо, отбил автомат в сторону. Прогремела длинная очередь. «Викинг» ударил солдата ножом в грудь. Солдат пошатнулся, но не упал. «Как во сне!» — подумал Стенли и второй раз взмахнул рукой.

Солдат повалился на спину, но все же успел ухватить Фрэнка за штанину.

— Не пущу, — прохрипел он. — Не пущу, подлюга!

Обезумевший «Викинг» рвался к воде, он совсем потерял голову, выронил нож, кусался, напрягал все силы. Тщетно. Рука солдата не разжималась. «Как во сне! — опять мелькнула мысль. — Нет… Это не сон! Это такие люди. Он не отпустит!»

На миг глаза «Викинга» встретились с глазами солдата.

— А-а-а! — закричал Фрэнк, охваченный ужасом.

— Не пу-щу, — прошевелил губами солдат. «Викинг» еще раз рванулся в сторону, рука нащупала рукоятку ножа…

Солдат закрыл глаза и пошевелил губами.

«Не пущу!» — догадался Франк. Пальцы солдата намертво сжались в кулак. Стенли полоснул ножом по штанине. «Наконец-то! Сообразил!» Пьяным шагом он побрел к воде.

…Он плыл, равнодушно прислушиваясь к всплеску пуль. Но выстрелов он не слышал. В голову лезли странные мысли: «Зачем я плыву?.. Ах да! Я спасаюсь! Зачем спасаюсь? Я давно уже труп. Зачем?.. Что зачем!»

К берегу подлетел запыленный автомобиль, из него выскочили полковник и майор.

— Уйдет, мерзавец! — чуть не плача, воскликнул Марат. — Петр Ильич, уйдет ведь!

— Темновато еще… ныряет, шельмец. На-ка, сынок. Я что-то волнуюсь, — полковник взял у сопровождавшего их солдата снайперскую винтовку, протянул ее Каюмову.

Марат стал на колено, пристроил ствол на крыле автомашины, глянул в оптический прицел и дрогнул: еще несколько взмахов — и «Викинг» доплывет до пограничного буя. Майор, затаив дыхание, плавно нажал на спусковой крючок.

…«Викинг» дернулся. Свет померк, будто великан заслонил подошвой гигантского сапога полнеба. «Что случилось? Меня укусила оса?.. В воде оса? Глупости. Это пуля… А вот и пограничный буй!.. Спасен! Мы еще с вами встретимся!.. Всплески прекратились… Они строго соблюдают соглашения… Глупцы! Я бы им показал международное право!.. Отчего это у меня в глазах огонь?.. Багровые круги… Да ведь это отвратительные рыжие муравьи с человечьими головами… О, это не муравьи… Кровь! Я захлебываюсь. Чья это кровь? Рабочих Пешта, Азиза Каюмова, раскосого солдата… Какой омерзительный муравей! Похож на паука… Сейчас его раздавит Великан. Да ведь этот муравей — я!..»

Он перестал взмахивать руками, покорно пошел ко дну. Бороться не было больше сил. «Викинг»! — электрической искрой ожгла ироническая мысль. — Ты всего-навсего муравей!»

Ноги его нащупали дно. Волоча тысячепудовое тело, Стенли с трудом выполз на берег и рухнул на мокрый песок. Полежал. Удивительно быстро прибывали силы. «Викинг» поднялся на ноги. Как в тумане увидел он на той стороне две фигуры. Фрэнк не разглядел полковника и майора, но догадался, что это именно они.

Глаза Стенли стали бледно-голубыми, почти бесцветными. Он задыхался от злости, ненависти и боли.

— Я еще вернусь! — Фрэнк скрипнул зубами и погрозил кулаком. — Мы еще посчитаемся… Бой не окончен…

Но вот «Викинг» ощутил, словно внутри у него что-то оборвалось. «Что со мной? — с тревогой подумал он, продолжая грозить кулаком. — Я жив. Наши дипломаты помогут… Что со мной? Ах, мне припомнился взгляд раскосого солдата!.. Ненавижу!..»

Стенли рухнул на колени. Кулак его по-прежнему вздымался над головой. «Я еще вернусь!» — попытался обмануть самого себя «Викинг» и повалился головой в мутную воду.

…Марат отнял от глаз бинокль:

— Кажется, нокаут, Петр Ильич?

Полковник медлил с ответом. Он еще раз посмотрел на «Викинга», пенные волны наполовину скрывали недвижное тело.

— Да, нокаут. Но бой не окончен. Схватка с господами вроде «Викинга» — схватка не на жизнь, а на смерть — продолжается…

Стриженый затылок Стенли отливал бронзовым блеском, словно шлем древнего морского разбойника.

На советской стороне вставало багряное солнце.