Следующий день выдался для Селины крайне тяжелым. Апартаменты Вэл требовали особого внимания. Следовало многое поменять и добавить в комнате, предназначенной для Пола.

Селина пошла в номер Вэл, чтобы расставить вазы с цветами. Задача была непростая. Утонченную Вэл должно окружать все красивое. И комфортабельное. Селина подобрала самые мягкие подушки и самые лучшие диванные покрывала.

– Уже достаточно, – раздался из дверей нетерпеливый голос Морри. – Ты слишком много времени тратишь на эту работу. Бадд скоро начнет ворчать.

– Но ведь получилось очень мило, правда? – Селина с гордостью оглядывала комнату. – Мне жаль, что я так долго провозилась, Морри, но я подумала, что миссис Проктор – особенный для мистера Сэванта гость. Я хотела, чтобы все здесь было самое лучшее.

Морри фыркнула:

– Вряд ли она заметит твои старания. Оставь это для других. Я хочу, чтобы ты пошла позвонила Смитам. Они до сих пор не прислали лед. Потом спустись в гараж и напомни Коузинсу, что ему надо встретить поезд.

– А разве встречать его будет не мистер Сэвант? – удивилась Селина.

– Миссис Проктор приедет на машине, – сухо ответила Морри. – Поездом приедут ребенок и его няня. Вэл любит быструю езду, а мальчика в машине укачивает.

Селина спустилась в офис, стараясь отогнать появившуюся мысль, что Вэл Проктор абсолютная эгоистка. Дорогая старушка Морри! Она, наверное, ревнует. Она обожает Макса в своей несколько странной, скрытой манере, так что судит о Вэл предвзято.

Утомительный день тянулся бесконечно. К пятичасовому чаю приехали Пол с няней. Селина наблюдала, как бледный мальчик устало выбрался из машины и вяло вложил ручку в руку Макса. Для своих шести лет он был довольно рослым, у него были огромные глаза и потрясающая черная шевелюра.

Няня быстро сказала:

– Эта поездка сильно утомила его. Я уложу его в постель прямо сейчас, если вы не возражаете, сэр. Может быть, вы пришлете его ужин наверх?

Селина подумала, что мальчику было бы куда полезнее поиграть часок в тени на воздухе.

– А это Селина, – представил Макс. – Если ты вежливо попросишь, она принесет тебе ужин и, может, даже расскажет какую-нибудь интересную историю. Она знает очень много историй.

– Как дела? – вежливо произнес Пол и посмотрел на нее без тени интереса.

– Мы не слушаем сказки перед сном, – встряла няня, – они не дают детям спокойно спать, да, Пол? Пойдем-ка. Нам надо подняться по лестнице. Нельзя ли принести ужин через полчаса?

– Я принесу, – кивнула Селина, заметив удивленное выражение лица Макса, с которым тот наблюдал, как мальчик поднимается по ступенькам.

– Ты подумала, почему он не спрашивает, когда приедет его мама, да? – сказал он и вышел на крыльцо посмотреть, не подъезжает ли к отелю машина.

Селина сама собрала ужин для Пола и отнесла ему в комнату. Мальчик сидел в постели с одной из своих красочных книжек на коленях, но не глядел в нее. Он не сводил глаз с няни, словно ожидая от нее упреков. Она взяла у Селины поднос и поставила его перед Полом.

– А теперь съешь все это, – твердо скомандовала она, – а потом я переодену и умою тебя ко сну.

Но мальчик даже не притронулся к еде, сжал губы и выразительно помотал головой.

– Пол, – настаивала няня, – ты ведь знаешь, что будет дальше. Ты съешь ужин сам или няня заставит тебя?

В глазах мальчика мелькнул страх, но он снова молча помотал головой.

– Позвольте мне попробовать, – сказала Селина.

Няня помедлила.

– Ладно, – согласилась она, – но, пожалуйста, не кормите его. Он все прекрасно умеет сам, – и, чуть понизив голос, добавила: – Он очень трудный ребенок. Его ничего не интересует, и он упрям, как маленький мул.

Женщина удалилась в свою комнату, а Селина присела на кровать.

– Расскажи мне про поезд, – попросила она.

Поначалу Пол отказался говорить и не мигая смотрел на девушку. Но потом стал односложно отвечать на вопросы. На ужин они внимания не обращали. Решив, что пробудила в нем интерес, Селина принялась рассказывать долгую историю про игру, которую сама выдумала. Она была очень забавной, и еда играла в ней не последнюю роль. Мальчик начал есть. И сам не заметил, как съел все до последнего кусочка и выпил все молоко.

В это время вернулась няня и изумленно уставилась на пустой поднос.

– Как вам это удалось? – не удержалась она.

– О, мы просто играли, – ответила Селина. – Было интересно.

Женщина поджала губы.

– Я не верю во все эти игры и сказки, когда дело касается еды, – с осуждением заявила она. – Маленькие дети должны научиться есть, потому что им говорят, что это необходимо.

Селина подумала, что это абсолютно неверная точка зрения, о чем и сказала.

– Маленькие дети не могут мыслить как взрослые, – мягко возразила она. – Даже в приюте самым маленьким помогают играми и сказками. Дети быстро вырастают, и тогда это становится им не нужно.

– В приюте? – Брови няни поползли вверх.

– Да, я воспитывалась в приюте, так что многое знаю о детях.

– Понимаю.

Няня окинула Селину взглядом с головы до ног. Она не собиралась выслушивать наставления от какой-то девчонки, которая была здесь никем. Но в то же время понимала, что Селина может оказаться очень полезной ей. Здесь приятное место, и, если ребенка время от времени перепоручать заботам девушки, она сможет и сама неплохо отдохнуть.

– Если вас не затруднит остаться еще на пять минут, я закончила бы разбирать багаж, – сказала она.

Когда она ушла к себе, Пол впервые улыбнулся.

– Как тебя зовут? – требовательно спросил он.

– Селина.

– Селина? Какое забавное имя! Ты расскажешь мне сказку?

– Не этим вечером, – покачала головой девушка, вспомнив правило няни. – Завтра мы пойдем с тобой в лес и я расскажу тебе сказку. Если ты будешь вести себя как хороший мальчик.

Интерес в его глазах тут же погас. Селина подумала, что он скучает по своей маме.

– Твоя мама скоро приедет, – добавила она. – Если ты еще не заснешь, может быть, она зайдет пожелать тебе спокойной ночи.

– Вэл? – произнес он совсем не так, как говорят о маме дети. – Она никогда не желает мне спокойной ночи.

Селина вспомнила, что мальчуган живет с бабушкой и дедушкой.

– Но возможно, так будет, пока ты живешь здесь.

Он окинул ее оценивающим взглядом.

– Всем маленьким мальчикам мамы приходят пожелать спокойной ночи, правда? – спросил он, и девушка кивнула. – А Вэл никогда. – На его глаза навернулись слезы от жалости к себе. – Я не стану спать, пока Вэл не приедет, – заявил Пол и заплакал.

В комнату влетела няня.

– Что теперь? – сердито спросила она. – Я уж подумала, что он успокоился.

– Он не хочет спать, пока его мама не зайдет пожелать ему спокойной ночи, – виновато ответила Селина.

– Всем маленьким мальчикам их мамы говорят «спокойной ночи», – рыдал Пол. – А я совсем не такой, как другие мальчики. А хочу быть обыкновенным. Я хочу к маме.

– Ну вот! Видите, что вы натворили! Он такого никогда раньше не говорил. Мадам будет очень недовольна. Прекрати шуметь, Пол. Ты прекрасно знаешь, что не хочешь видеть маму сегодня вечером. Она, скорее всего, приедет поздно, так что засыпай сейчас же. Может, вы и знаете кое-что о детях, мисс Таск, – резко обратилась она к Селине, – но если бы вы знали Пола немного лучше, вы бы не экспериментировали с этими играми. Думаю, вам лучше уйти, а я попытаюсь прекратить это безобразие.

Селина, пораженная, спускалась по лестнице. Очевидно, в жизни этого маленького мальчика было что-то очень странное, ненормальное. На последней ступеньке она замерла, услышав голоса: приятный, медленный Макса, звучавший чуть выше обычного, и чистый, звонкий женский. Хлопнула дверца машины. Вот Вэл и приехала.

Вэл щебетала:

– Я доехала всего за четыре часа – великолепно. Как ты, Макс, мой дорогой?

Макс ответил:

– Ты просто помешана на скорости! Я хотел бы, чтобы ты была поаккуратнее, Вэл.

Они вошли в вестибюль, и все представления Селины рассеялись, словно дым. Казалось совершенно абсурдным, что эта женщина была матерью шестилетнего мальчика. Высокая, невероятно тонкая, словно воздушная, окутанная ореолом юности и мягкости. И ее вообще нельзя было представить женой ни одного мужчины.

Макс заметил Селину, все еще стоявшую на нижней ступеньке лестницы, и сказал:

– О, Вэл, это Селина. Наша новая служащая на регистрации. У нее совершенно необъяснимый дар справляться с самыми трудными нашими гостями. Вы должны найти общий язык.

Селина шагнула вперед и протянула руку:

– Как поживаете, миссис Проктор? Ваш сын уже приехал и теперь ложится спать.

Вэл подняла на Селину огромные глаза – точную копию глаз Пола, – и ее хорошенькие губки искривились в деланной улыбке.

– О, правда? Может, мы что-нибудь выпьем, Макс?

– Пойдем, – пригласил он. – Все готово. – Он взял ее за руку и повел в свою часть дома.

Селина была в офисе, когда туда явилась няня Пола.

– Я видела, мадам приехала, – сказала она. – Я должна отвести ее к Полу. Благодаря вам он теперь не будет засыпать, не повидавшись с ней.

Селина провела женщину в апартаменты Макса. Вэл сидела на краешке его стола, скрестив длинные ноги, с бокалом в одной руке и сигаретой в другой. Ее темные волосы, ниспадавшие на плечи, оттеняли матовую кожу, делая ее еще бледнее.

– Мне очень жаль, мадам… – было видно, что няня сильно взволнована, – но не затруднило бы вас на минутку подняться к Полу? Он не может заснуть, пока вы не пожелаете ему спокойной ночи.

Личико Вэл стало удивленным.

– Но почему, няня? – осведомилась она. – Раньше ведь такого не случалось.

– Боюсь, мисс Таск стала причиной его идеи. – Няня с неудовольствием стрельнула глазами в сторону Селины. – Вы ведь знаете, какой он, мадам. Он теперь вообразил себя маленьким мальчиком, который скучает по маме.

– О боже мой! – воскликнула Вэл. – Я не собираюсь потакать этому. Скажи, чтобы он немедленно засыпал, няня, я увижусь с ним утром.

– У него может начаться истерика, – зловеще сообщила та. – Я думаю, что если вы откажете ему, мадам…

Вэл была раздосадована, но внезапно осознала, что Макс смотрит на нее с явным любопытством.

– О, ну ладно. Поднимусь на минутку. Но имей в виду, няня, это не должно войти в привычку. Я мигом вернусь, Макс.

Она вышла из комнаты вслед за няней, а Селина осталась стоять, с сожалением глядя на Макса.

– Это мой промах. Я подумала, для Пола естественно хотеть увидеться с мамой перед сном. А оказывается, это я вложила ему в голову такую мысль.

Макс ответил не сразу, пристально глядя в свой полупустой стакан.

– Мне кажется, у них не совсем типичные отношения, – промолвил он наконец. – Как это ни печально, но ребенок редко видится с матерью. С ним были проблемы?

– Он отказывался от ужина. Но дети часто отказываются от еды, если они расстроены. Я добилась того, чтобы он поел, с помощью игры, в которую играла с детишками в приюте. Боюсь, что его няне это не понравилось.

Взгляд Макса стал вопросительным и тревожным.

– Никогда не переходи дорогу няне, – предупредил он. – Это всегда ведет к проблемам.

– Не буду, – ответила Селина и вышла из комнаты, чувствуя легкий озноб.

Час спустя она поднялась по лестнице и постучала в дверь Вэл:

– Я пришла узнать, не надо ли помочь распаковать багаж.

Вэл сидела за туалетным столиком и мазала лицо кремом. Она повернулась к Селине. Даже сейчас, намазанное кремом, лицо ее было утонченным.

– О, спасибо, – беззаботно откликнулась она. – Я еще и не начинала.

– Мне очень жаль, что так вышло с мальчиком, – сказала Селина, когда складывала оберточную бумагу в пустые чемоданы. – Это я виновата, что он не хотел засыпать.

– Я полагаю, он стал играть с вами, потому что вы новый человек для него, – заметила Вэл, энергично расчесывая волосы. – Это очень утомительный ребенок, он сильно зависит от своего настроения и фантазий. Мы не потакаем ему. Но ради бога, не надо закармливать его мамочкиными сказками – жизнь станет просто невозможной! Когда я пришла к нему, он назвал меня мамочкой!

Селина была озадачена, вспомнив, что Пол называл мать по имени. Она захлопнула крышку чемодана и громко щелкнула замками.

– Я полагаю, он обрадовался, увидев вас, – предположила она.

Вэл рассмеялась.

– Моя дорогая девочка, я не тот тип родителя! – с удовольствием пояснила она. – Мне тяжело даже видеть ребенка. Он бы не был со мной сейчас, если бы не заболел. Вы не наполните мне ванну?

Селина прошла в ванную и включила воду. Когда она вернулась, Вэл, высоко подняв волосы, закрепляла их на макушке. Пухлые губы, огромные глаза казались знакомыми. У Селины возникло чувство, что она встречала ее раньше, но девушка знала, что этого не могло быть.

Вэл поблагодарила ее первым заинтересованным взглядом за все несколько часов их знакомства.

– Вы ведь совершенно новое лицо в «Барн-Клоуз», правда? Никто никогда не помогал мне распаковывать вещи.

У Селины появилось неприятное чувство, что Вэл презирает ее за услуги.

– Что-нибудь еще? – поинтересовалась она.

– Нет, спасибо. Я позвоню, если мне что-нибудь понадобится, – заявила Вэл великодушным тоном, каким всегда говорила со слугами.

Селина бесшумно закрыла дверь спальни и спустилась по лестнице.

– Ну? – вопросительно взглянула на нее Морри.

– Что?

– Что ты думаешь о Вэл?

– Она красивая, – медленно произнесла Селина. – Но она выглядит слишком юной, чтобы быть матерью Пола. А ее белье! Я распаковывала ее чемоданы. Я никогда в жизни красивее не видела.

– Она уже использовала тебя, да? – фыркнула Морри. – Не добавляй к своим обязанностям работу горничной, Селина. Вэл Проктор будет использовать тебя всегда, если ты ей это позволишь, учти.

– Забавно, – задумчиво протянула Селина, – но она кажется мне знакомой, хотя я уверена, что не встречала раньше никого, даже похожего на нее.

– Так ты ее не узнала? – Морри подтолкнула к ней журнал. С глянцевых страниц на Селину смотрела Вэл, рекламировавшая новые косметические средства для кожи. – Она чуть ли не в каждом журнале, – с презрением заметила Морри. – Работает моделью уже несколько лет и получает комиссионные продукцией, которую рекламирует. А вот денег у нее нет.

Селина внимательно изучала хорошенькое личико, и чувство, что она знает эту женщину, крепло. Лицо Вэл было хорошо знакомо всем, как лица кинозвезд.

– Она из совершенно другого мира…

Морри тут же откликнулась:

– Ты права: она из мира, чуждого и мне, и тебе.

А Селина мысленно добавила: «Она из мира, чуждого Максу».

Вэл лежала в горячей ароматной воде и обдумывала свое положение. Этот визит в «Барн-Клоуз» значил для нее очень многое, от его результатов зависело ее будущее. Прошлое лето было просто приятной прелюдией. Она наслаждалась праздностью и вниманием привлекательного Макса, расслабляясь после бурной лихорадочной связи с Томми Фелпсом.

Рождественский визит сюда был не слишком удачным. Зимой «Барн-Клоуз», словно в пику своему летнему комфорту, совершенно неинтересен.

Но из-за внезапной болезни ее свекрови к ней присоединились Пол и его няня. Это отнюдь не принесло ей удовольствия. Макс баловал мальчика, а Вэл думала, что он делал это, словно пытаясь компенсировать ее раздражение на Пола. Приезд Вэл на Пасху был совершенно другим. Именно тогда она серьезно задумалась над возможностью выйти замуж за Макса и положить конец своей нынешней незащищенной жизни.

Она вздохнула и глубже погрузилась в воду. Она очень любила многолюдный Лондон, но финансовый вопрос имел для нее первостепенное значение. Они с Дэвидом всегда жили не по средствам, и когда он умер, ей в наследство достались куча долгов и тысяча долларов в год. Его родители оплатили долги с условием, что возьмут к себе мальчика. Вэл знала, что им не нравилась, но это ее совершенно не волновало. Она была только рада, когда они развязали ей руки, забрав Пола. Она никогда не хотела ребенка и не притворялась, что питает к нему материнские чувства.

Если она выйдет за Макса, жизнь у нее наступит приятная. Она постарается убедить его уехать из отеля. У «Барн-Клоуз», конечно, есть свои плюсы: бассейн, площадка для сквоша – сюда было бы хорошо приезжать на уик-энд. А в городе у них будет квартира. И если Макс станет на лето уезжать к своим любимым лодкам, ей будет занятно побыть некоторое время соломенной вдовой. С его деньгами хобби Макса не будут мешать ей. Всегда можно отдохнуть друг от друга.

Но ей надо не забывать, что с Максом следует быть заботливой и осторожной. Небольшое происшествие, тогда в Лондоне, когда она встретилась с ним месяц назад, предупредило Вэл, что она не может быть уверенной в нем на все сто процентов. И она заметила выражение лица Макса, когда этим вечером отказалась подняться к Полу. Каким докучливым все-таки бывает мальчишка! Ей очень хотелось отослать его куда-нибудь еще, но Макс заверил ее, что здесь он всегда будет под присмотром. Эта девчонка, Селина, заставила его думать о всякой чепухе. Но с другой стороны, она может быть полезна – сумеет добиться того, чтобы Пол успокоился.

Вэл ужинала в одиночестве за столиком у окна, который был зарезервирован специально для нее. Селина украсила его цветами, а Макс прислал полбутылки шампанского. У Макса было правило – он ел только у себя. Вэл собиралась позже присоединиться к нему за кофе. В общем-то она была обыкновенной гостьей, приехавшей отдохнуть, тем не менее каждый человек, сидевший сейчас в столовой, знал, что она близкий друг мистера Сэванта, и все со скрытым любопытством разглядывали каждую деталь ее одежды, наблюдали за ее поведением.

Вэл все это доставляло огромное удовольствие. Она ощущала на себе взгляды, по большей части недружелюбные, провожавшие ее, когда она выходила из столовой. Потом Вэл с детским восхищением сказала Максу:

– Из-за твоих цветов и шампанского все твои богатые гости не сводили с меня глаз. Огромное тебе спасибо, Макс, это было здорово.

– Ну, я подумал, что шампанское будет хорошим завершением тяжелого дня, – сказал он. – А вот за цветы ты должна поблагодарить Селину. Я тут ни при чем.

Вэл опустилась в одно из глубоких мягких кресел, а он с удовольствием наблюдал за ней.

– Выглядишь потрясающе, как всегда, – заметил Макс, и она улыбнулась. Добиться от него комплимента было не так просто, и ее всегда трогало, когда он оказывал ей знаки внимания. – А теперь расскажи мне все о себе. Я подумал, что ты находишь Лондон утомительным в такую погоду, хотя, должен заметить, на тебе погода никак не отражается.

– Макс, дорогой, я никогда не нахожу Лондон утомительным, он прекрасен в любую погоду, – рассмеялась Вэл.

– Да уж, усталой ты не выглядишь. Не то что я. Ну, как твои дела?

– О, как всегда. Слава богу, мое лицо пока еще мое достояние. Не представляю, что бы я делала без постоянных контрактов.

Он нахмурился:

– Все еще занимаешься модельным бизнесом? Мне хотелось бы, чтобы ты ушла из него.

– Это прекрасный способ вести комфортную и красивую жизнь.

– Нет, это не так. Мне это кажется делом ненадежным и недостойным.

– Люди, подобные тебе, обычно думают, что быть все время на виду недостойно. Может быть, тебе просто надоело видеть мое лицо на обложках журналов?

Макс рассмеялся:

– Нет. С мужской непоследовательностью заявляю, что возмущен тем фактом, что его видят тысячи других людей.

– Но это позиция консервативного мужа, – нетерпеливо заметила Вэл.

Макс, глядя куда-то поверх ее головы, ответил:

– А может быть, я и стану консервативным мужем.

На мгновение Вэл рассердилась, понимая, что в чем-то он прав, но Макс вдруг улыбнулся, и она удивилась, как его обаяние действует на нее.

– А вот Селина, – с комичной миной добавил он, – считает, что я могу стать очень даже хорошим мужем.

– Селина? – Вэл подняла аккуратно выщипанные брови. – Ты упоминаешь о ней уже во второй раз. Ты что, обсуждаешь свои взгляды на женитьбу с регистраторшей?

– О, Селина не просто обычная регистраторша. Она очень общительная и приятная девочка и разделяет мою страсть к лодкам и морю.

– Понятно, – с сомнением отозвалась Вэл. – И где же ты отыскал ее?

– Я не искал. Мне ее прислала Мойра Ферринг. Поначалу я подумал, что все это полный абсурд. Но это сработало. Ее способ общения с богатыми гостями, как ты назвала их, очень оригинален, но имеет успех. И с персоналом она нашла общий язык. Моя бесценная Морри, ты знаешь, собиралась уехать. Так она согласилась остаться при условии, что я возьму Селину на работу! Должно быть, ее приют не такое уж плохое место.

– Приют?

– Селина воспитывалась в приюте. И все проблемы воспринимает так, как если бы это случилось в ее приюте. Поразительно, да?

Вэл отхлебнула кофе, чувствуя, что одновременно смущена и раздосадована.

– Бог ты мой, – бесцветным голосом произнесла она.

Немного позже этим же вечером Селина принесла Максу письмо, и Вэл пригляделась к ней повнимательнее. Она заметила, как непринужденно девочка разговаривает с Максом, как добра она к нему, и подумала, что Селина ведет себя не так, как служащая. Макс и его дурацкая яхта!

– Да, Селина, ты помнишь, что надо вынести эти цветы? Я от них задыхаюсь.

– Боюсь, что я забыла… Я сделаю это прямо сейчас. Какую вазу вы хотели оставить?

– Не имеет значения, – равнодушно ответила Вэл. – Они все одинаковые. Завтра я займусь цветами сама.

Селина почувствовала себя униженной, но день был длинный и трудный, и она очень устала.

– Мне жаль, что они вам не понравились, миссис Проктор.

Тут вежливо, но твердо вмешался Макс:

– Это не твоя работа, Селина. Скажи, чтобы это сделала горничная.

– О, но я сама…

– Скажи, чтобы это сделала горничная, – повторил он. – И если эти цветы больше девать некуда, пусть какие-нибудь поставят мне на стол.

– Но вы же не любите цветы.

– Я передумал. И отправляйся-ка спать. Ты выглядишь усталой.

Селина улыбнулась, сказала «спокойной ночи» и вышла.

– Она намучилась с этими цветами для тебя, – заметил Макс, предлагая Вэл сигарету. – Я забыл сказать ей, что ты не любишь их.

Вэл посмотрела на него поверх пламени спички, в ее больших глазах застыла мольба.

– Прости, Макс, – мягко сказала она. – Я не хотела быть неблагодарной. – Да, тут она здорово промахнулась, впредь надо быть поаккуратнее.

– Все в порядке, – беззаботно отмахнулся он. – Селина любит людей и относится к ним с пониманием.

– Ты всегда добр к беспризорным кошкам, да, Макс? К таким, как я и Селина.

Он посмотрел на нее, взгляд его потеплел.

– Беспризорная кошка – ты?

– Я хочу, чтобы меня спасли и приютили.

– Возможно, так и будет. А Селина – не беспризорная. Она везде приживется и ценит каждый пенни, что я плачу ей.

– Я рада, – просто сказала Вэл. – Ты очень мягкий человек, Макс. – Она встала и, потянувшись, закинула руки за голову. – Как же здесь спокойно. Спасибо тебе за это прибежище.

Несколько мгновений Макс молча наблюдал за ней.

– Ты очень устала. У тебя тоже был длинный день. Я бы на твоем месте поскорее лег спать.

Вэл улыбнулась, подхватила сумочку и грациозно поплыла к двери.

– Может, я так и сделаю. Спокойной ночи, Макс. Сладких снов.

– Спокойной ночи, дорогая. Завтра составим план.

– Да, – счастливо вздохнула она. – Завтра составим план.