В день первого пикника погода была вполне подходящая. Знойным утром ярко синело небо, и вся компания на трех машинах отправилась к Рамс-Тору. В одной, принадлежавшей отелю, сидели юные Бейкеры, Селина и Пол; молодожены Фрейрсы взяли с собой полковника Спанкера и мисс Эванс; а Клив Уильямс, решивший поехать в последнюю минуту, должен был присоединиться к Максу и Вэл. Однако ко времени отправления Вэл еще не вернулась из Кони, куда поехала к парикмахеру, и Макс отправил Клива с остальными.
– Я дождусь Вэл, – сказал он. – В машине отеля есть место, к тому же вы хороший водитель. Бейкеру на наших дорогах я бы не доверился.
Хотя он и не понимал почему, ему было досадно, что приходилось дожидаться Вэл. Она же даже не попыталась поправить положение – опоздав на полчаса, прощебетала:
– Все к лучшему, милый. Терпеть не могу ездить в толчее.
– Может быть, тебе лучше вообще не ехать? – вежливо осведомился Макс.
Она льстиво улыбнулась:
– Было бы лучше, если бы мы смогли весь день провести предоставленными самим себе. Но раз уж ты иногда должен следить за своим стадом, по крайней мере, хотя бы в дороге мы побудем наедине. Ты рад?
Но он выглядел обеспокоенным.
– Не хочу выставлять все напоказ.
– Выставлять напоказ что? – напрягшись, поинтересовалась она.
– Ну, все… подчеркивать… Вэл, хозяин отеля не должен давать гостям повод обсуждать его личные дела. Это может вызвать ненужные сложности.
Она рассмеялась:
– Дорогой Макс, ну разве ты не дурачок?
Она уселась рядом с ним в машину. Настроение ее было не из лучших; почти всю неделю она проскучала, а теперь была раздосадована тем, что Макс даже не оценил по достоинству новые уловки парикмахера и небольшие, но симпатичные изменения в макияже. Она искренне полагала, что тот не видит особенной разницы между ее дорогими вещами от лучших модельеров и бедной одеждой Селины.
– Ставлю пенни, что ты раздражена, так? – спросил Макс.
Она фыркнула:
– Какой же ты неразговорчивый!
Он удивленно посмотрел на нее:
– Я? Да я никогда не был особенно разговорчив.
– Ты же прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Разве у тебя нет проблем с тем, чтобы сказать что-то приятное женщине?
В его глазах промелькнуло усталое выражение. Он уже знал эти ее настроения и боялся их. Он чувствовал, что по каким-то причинам, которых не мог понять, Вэл считает его не вполне состоятельным. Это беспокоило его.
– Ну, я же сказал тебе немало приятного, Вэл.
– Ты никогда ничего не замечаешь, – обвиняюще заявила она. – Тебе не хватает утонченности.
Макс бросил на нее быстрый, озадаченный взгляд.
– Ты сделала что-то новое? – неловко спросил он. – Мне очень жаль, виноват, что не заметил.
Она швырнула в окно окурок.
– Нет, ничего нового.
– Тогда я не понимаю, что я сделал не так.
– Да все так, – огрызнулась Вэл. – Просто ты считаешь свою дурацкую яхту гораздо привлекательнее.
Макс уже злился.
– Вэл, дорогая, не надо начинать это сначала, ладно? – попросил он. – С тех пор как ты приехала, я очень редко выхожу в море. Ты ведь этого терпеть не можешь.
– Когда приезжает Банни? – со значением поинтересовалась Вэл после небольшой паузы.
– В понедельник. Он сможет развлечь тебя, – с явным удовольствием ответил он. – Боюсь, ты находишь это глупым, но я должен следить здесь за многими вещами. Тебе будет гораздо лучше, когда приедет Банни.
Назло собственному настроению она рассмеялась:
– Ты очень странный. Никогда не ревнуешь, да?
– Ревновать… к Банни? Зачем? Он настоящий подарок для женщин и прекрасная компания для закоренелых холостяков.
Все ждали их у друидских кругов. Селина расстелила скатерть и накрыла ленч, Пол безуспешно пытался расшевелить пекинеса мисс Эванс, которого разморило от жары. В воздухе лениво колыхалось марево, а странные камни, хотя и представлялись подходящим местом для отдыха, почти не давали тени.
Клив Уильямс, бледный и уставший, растянулся на траве, надвинув на глаза шляпу. Мисс Эванс напряженно сидела на плоском камне – она умудрилась стереть ноги – и неодобрительно поглядывала на шумных американцев. Молодожены Фрейрсы сидели чуть поодаль от всей компании и, казалось, ни в чьем обществе не нуждались.
Вэл стоя оглядела отдыхающих, губы ее скривились в презрительной усмешке, и она посмотрела на Макса, скорчив забавную гримаску. Но он вовсе не обратил внимания на разношерстность компании. Торопливо извинившись за то, что им пришлось ждать, он начал помогать Селине.
– Вэл! Вэл! Мы видели пони с маленькими жеребятами! – возбужденно закричал Пол с набитым пирогом ртом. – Мы погладили их!
Без няни он вел себя как абсолютно нормальный ребенок, наслаждавшийся пикником. Макс с удовольствием наблюдал за ним и улыбался Селине, которая взяла на себя обязательство присматривать за мальчиком.
– Мы их погладили, – повторил он, пытаясь привлечь внимание матери.
– Правда? – равнодушно бросила она и продолжила беседу с одним из молодых американцев, таращившимся на нее с неприкрытым восхищением.
– Да. Один был белый, совсем как мой кролик. Один был белый, Вэл… мама! – закричал он.
Она взглянула на него и нахмурилась:
– О, Пол, не надоедай! Кто был белый?
– Жеребенок, – ответил он, но его живое личико стало угрюмым, и всю оставшуюся трапезу он просидел молча.
Вэл вела себя крайне своевольно. Макс удивился, зачем она поехала на пикник, если было очевидно, что все это ее только утомляет. Он лениво размышлял, как прекрасно Селина нашла подход ко всем гостям; девушка собрала в круг старших, умудряясь не забывать о Поле, и рассказала о местных суевериях, связанных с камнями друидов, о которых успела неведомо где вычитать.
После обеда всех разморило окончательно. Многие прилегли на траву и, покуривая сигареты, вели ленивую беседу ни о чем. Жара, казалось, подействовала на всех. Клив Уильямс язвительно встрял в мирную беседу Бейкеров; мисс Эванс все еще сидела словно кол проглотив; полковник Спанкер спал как убитый; Пол начал капризничать – ему стало скучно. Молодожены Фрейрсы в первый раз за все время обратили внимание на общество. Макс встревожился. Вэл элегантно растянулась на траве, слишком близко к юному Фрейрсу, и вела с ним какую-то интимную беседу, что вовсе не нравилось молодой супруге.
Селина принялась рассказывать Полу длинную сказку, и он немного успокоился. Но девушка резко замолчала, увидев, как Вэл накрыла неосторожную бабочку на руке Фрейрса. Ее длинные пальцы провокационно задержались на его локте, а потом она нежно дотронулась ими до своей щиколотки.
– Кто пойдет смотреть старые оловянные шахты? – спросила она. – Я полагаю, их разрабатывали еще финикийцы. Мистер Фрейрс, вы пойдете? А вы, миссис Фрейрс?
Молодая миссис Фрейрс проворно подскочила и схватила мужа за руку. Он поднялся, робко взглянув на нее, а Вэл перевернулась на спину.
– Только не я, – сказала она и метнула на Селину заинтересованный взгляд. – Это примерно в миле отсюда, а сейчас слишком жарко.
Пол тоже немедленно вскочил, но Макс твердо сказал:
– Нет, для тебя это слишком далеко, старик. Останься-ка здесь с мамой и со мной.
В конце концов с Селиной пошли все, кроме Макса, Вэл, Пола, полковника, который беспробудно спал, и Клива Уильямса, отправившегося бродить в одиночестве.
Пол взобрался на вершину и принялся строить миниатюрную крепость из камушков. Вэл так и лежала на спине, закрыв глаза, и ее опущенные длинные ресницы напоминали черные веера. Макс закурил трубку, казалось, он не торопился прервать молчание.
Наконец Вэл не выдержала:
– Спишь, Макс?
– Нет, – быстро ответил он.
– Ты не слишком общителен.
– С тобой всегда должен кто-нибудь общаться? – вежливо поинтересовался он.
– Ты злой!
– Я не злой. Но тебе не кажется, что ты несколько нехорошо повела себя по отношению к молодой жене?
– Ревнуешь?
– Нет. К чему это?
Она перевернулась на бок, чтобы видеть его. Макс сидел привалившись к камню и попыхивал трубкой.
– Большинство мужчин находят меня привлекательной, Макс.
– И ты этим пользуешься?
– А почему нет?
– А тебя не волнует, что ты иногда делаешь людям больно?
– Этой новобрачной? Но она такая милашка – простая и в общем-то хорошенькая.
– Несомненно. Почему бы тебе не оставить их в покое?
Она лениво потянулась.
– Что я могу поделать, если мужчины так западают на меня? – жалобно спросила она.
Макс довольно резко ответил:
– Фрейрс никогда не заметил бы тебя, если бы ты сама не привлекла его внимание.
Вэл села, глаза ее потемнели от возмущения.
– Ты хочешь сказать, что я хищница?! – негодующе воскликнула она.
Макс пристально посмотрел на нее, подумав, что, возможно, так оно и есть. Но вслух мягко сказал:
– Я думаю, что ты коллекционируешь скальпы. Или ты просто пытаешься задеть меня?
Вэл немного расслабилась:
– Ну… да, а разве не получилось? Иначе ты не был бы таким грубым.
Он как-то странно посмотрел на нее.
– Я был грубым? – рассеянно переспросил Макс. – Знаешь, я думаю, ты просто ставишь меня в тупик, Вэл. Я никогда раньше не встречал никого, похожего на тебя.
Что-то предупредило Вэл, что надо быть поосторожнее.
– Дорогой Макс, – нежно проворковала она, – не совсем такой, как другие мужчины, да?
– Наверное, и тебе такие, как я, не попадались.
– Прости, – сказала она с видом нашкодившего ребенка. – Но этот ваш пикник такая скучища, милый. Ты не хочешь выйти на яхте?
Макс обдумывал тактичный ответ на этот вопрос, когда, засопев, проснулся полковник Спанкер и поинтересовался, куда все подевались. Беседа перешла в другое русло, а некоторое время спустя к ним вернулся Пол и объявил, что над вересковым лугом очень странная дымка.
Макс поднялся и забрался на высокий валун.
– Бог ты мой, да он прав! – воскликнул он. – Нам стоит поторопиться. Надеюсь, остальные успеют вернуться до тех пор, пока все не затянуло.
Как раз в этот момент компания появилась из тумана.
– И часто такое бывает? – смеясь, поинтересовался один из американцев. – Мы уж думали, что не отыщем дорогу обратно.
– Туман спускается очень уж быстро, – проворчала мисс Эванс.
– Где Селина? – вдруг спросил Макс.
Все растерянно оглянулись.
– Она остановилась поискать белый вереск, – откликнулась миссис Бейкер. – Мы думали, она идет за нами.
Они прождали Селину около получаса, пока туман не накрыл их окончательно. Стало гораздо прохладнее, голоса звучали приглушенно.
Наконец Макс сказал:
– Должно быть, она потеряла тропинку. Вы все возвращайтесь, а я поищу ее.
Вэл, которой не терпелось поскорее убраться отсюда, быстро возразила:
– Мы подождем, Макс. Мы вовсе не хотим потерять еще и тебя.
– Я не потеряюсь. Я отлично знаю эти места, но наши туманы в новинку для Селины, – раздраженно ответил он. – Вэл, ты должна отвезти обратно Пола. Туман очень сырой. Сейчас же возвращайтесь в отель, пока дороги еще видны. А я разыщу Селину. – Не дожидаясь ответа, Макс быстро зашагал в направлении оловянных шахт и вскоре исчез в молочной дымке.
Туман становился все плотнее. Макс шел словно в дыму, ему приходилось внимательно смотреть под ноги, чтобы не потерять тропу. Примерно через час такой медленной ходьбы он добрался до шахт и закричал. Он звал и звал Селину, и наконец она откликнулась, слабо и немного испуганно:
– Я здесь… в пещере. Где вы?
Макс нашел ее скрючившейся у входа в одну из заброшенных шахт, пламя его спички осветило маленькое личико, белое, перепуганное и перепачканное.
– О, Макс! – вскрикнула Селина, и ее холодные пальчики вцепились в его руку.
– Ну ты и хороша! Подумать только, присматривать за целой компанией и потеряться самой! – радостно проговорил он. – Что произошло?
– Я немного отстала – искала белый вереск, – стала объяснять она. – И вдруг – мне так показалось – спустился туман, так внезапно! Только что я всех видела, а в следующую минуту они исчезли. Я звала, но, наверное, никто меня не услышал, и я не знала, по какой тропинке идти. Мне показалось, что их очень много. А потом я поскользнулась и, кажется, вывихнула лодыжку. Когда нога прошла и я смогла идти дальше, туман стал совсем густым, и я уже не знала, куда идти. Я подумала, что лучше всего вернуться сюда и подождать, пока не прояснится.
– Так ты могла бы прождать всю ночь, – проворчал Макс. – Давай-ка посмотрим твою ногу. – Он опустился перед ней на колени и осторожно ощупал ее лодыжку. – Да. Распухла. Боюсь, что это растяжение. Ты можешь опираться на нее?
– Ерунда, – отмахнулась Селина, но, как только попробовала встать, вскрикнула от резкой боли. – Сидеть и ждать, пока нога пройдет, холодно. Может, мы все-таки пойдем?
– Не думаю, – с сомнением ответил Макс. – Я спускался сюда примерно час. Думаю, лучше все же подождать. Надвигается гроза, и если пройдет дождь, туман рассеется. Устройся-ка поудобнее, я помассирую тебе ногу.
Они сидели в темноте, и Макс опытными пальцами массировал пострадавшую лодыжку. Боль потихоньку начала отступать, и Селина почувствовала, что на нее наваливается дремота.
– Хорошо, что вы пришли ко мне, – вежливо сказала она. – Боюсь, это не самое замечательное завершение пикника. А что с остальными?
– Они отправились домой. – Он криво улыбнулся. – Пикник не совсем удался, да?
– Сегодня так жарко, – пробормотала Селина. – И всем было скучно. Возможно, кое-кому не стоило ехать.
– Имеешь в виду Вэл?
– Нет, что вы. Она ведь хотела быть рядом с вами.
– Кажется, ей было бы неплохо и без меня.
Дремота мигом слетела с Селины.
– Вы имеете в виду мистера Фрейрса? – быстро спросила она. – Просто стыд и срам! Бедная миссис Фрейрс чуть не расплакалась. О! – Она прижала пальцы к губам. – Простите, мне не следовало этого говорить.
– Следовало, следовало. Ты совершенно права, это был стыд и срам. И в какой-то мере моя вина.
– Почему?
– Я был недостаточно внимателен, полагаю.
– Вы поссорились?
В ответ на серьезный вопрос Селины Макс улыбнулся:
– Да нет. Но думаю, Вэл находит меня угрюмым и скучным после лондонской публики. Знаешь, я ведь не мастер сыпать любезностями.
– Да? А что она хотела, чтобы вы сказали?
– Ну… замечал ее одежду, говорил комплименты. Она к этому привыкла, и я понимаю, что это для нее важно.
– Но ведь, – удивленно заметила Селина, – когда кто-то так красив, как она, ему не надо об этом говорить.
Он рассмеялся:
– Я тоже так думал. Но ошибался. Селина, по-твоему, я скучный?
Он спросил это в шутку, но девушка ответила всерьез, одновременно и рассердившись, и смутившись:
– Скучный? О нет, Макс! Почему вы… вы… Да чего же она все-таки хочет?
– На самом деле я не знаю. Спокойствия, защищенности, понимания, возможно. Боюсь, я не слишком много знаю о женщинах.
Селина не выдержала и с болью в голосе выпалила:
– Нет, не понимания. Вам никогда не понять такой тип женщин. Все они хотят застраховаться от неудобства. Она хочет ваш дом, ваши деньги, но не вас. – Теперь Селине было совершенно ясно, что Вэл вовсе не хочет Макса. Она даже не хочет собственного ребенка. – Вы собираетесь жениться на ней? – Она должна была задать этот вопрос и задала его.
Некоторое время Макс молчал, а потом ответил:
– Я так думал.
– Вы ведь абсолютно разные люди, – осторожно произнесла Селина.
Он дотронулся до ее руки – она была холодной – и взял ее в ладони, чтобы согреть.
– Знаешь, это странно, но я никогда не разговаривал ни с кем так, как с тобой, Селина. Ты какой-то успокаивающий человек и, кажется, знаешь обо мне очень много. Как так получается?
– Возможно, – робко ответила она, – мы с вами похожи, хотя у нас совершенно разная жизнь.
– Твоя жизнь только началась, серьезная ты девочка, – возразил он, – а я… что ж, наверное, я всегда слишком много жил для себя. А теперь я думаю, что никогда не понимал сам себя.
– Вам стоит разобраться… – мягко посоветовала Селина, – разобраться в собственных чувствах и желаниях… – Она замолчала.
Дремота снова охватила ее, и она склонила голову на плечо Макса. И уже почти во сне подумала: «Я люблю его. Я хочу, чтобы он был счастлив». Она не удивилась этому внезапному прозрению. Возможно, она всегда это знала. Любить – это было естественным состоянием Селины, как тепло – для солнца, и поэтому она не знала душевной боли. Она могла бы любить Макса всегда и греться в тепле этой любви…
Казалось, прошло всего несколько секунд, когда он нежно потряс ее.
– Проснись, соня, – позвал он. – Дождь пошел. Мы промокнем, но дорогу теперь найдем.
Селина не могла знать, о чем Макс думал, пока она спала на его плече, но лицо его было спокойным и нежным, когда он шагнул из темноты под дождь.
– Ну что, лодыжка в порядке?
– Да. – Селина еще прихрамывала, но боль почти стихла.
– Обопрись на меня. Пойдем потихоньку.
Туман рассеялся под напором дождя, щедро орошавшего иссушенную солнцем землю. Селина оперлась на руку Макса, и они медленно побрели по мокрому вересковому лугу по направлению к дому.
В отель они вернулись только к семи вечера. В баре было полным-полно народу. Увидев Макса и Селину, отдыхающие приветствовали их радостными возгласами.
Вэл, уже успевшая переодеться к ужину, сидела рядом с одним из американцев.
– Тратишь свое время на спасение жизни служащим, – с ленцой проговорила она.
Макс взглянул на нее так, словно впервые увидел, и этот взгляд ясно сказал ей, что реплика была совершенно неуместной.
– Мы ждали, пока рассеется туман, – невозмутимо ответил он. – Это лучшее, что можно было сделать. Селина повредила лодыжку.
Он заказал Селине и себе по порции чистого виски. Девушка под любопытным взглядом Вэл чувствовала себя крайне неуютно в перепачканной одежде. Она залпом выпила виски, отдышалась и сказала, что пойдет к себе и переоденется.
– Может, скажешь Полу, что жива-здорова, – небрежно бросила Вэл. – Няня мучается с ним с тех пор, как я привезла его домой. Он все кричит и требует тебя, больше ни о чем и слышать не желает. Думаю, я должна попросить Макса приставить тебя няней к Полу. Кажется, ты для такой работы очень подходишь.
Нельзя сказать, что Вэл хотела обидеть Селину, но та поняла, что теперь равнодушие к ней Вэл превратилось в откровенную антипатию. Однако Макс поднял на нее глаза и самым спокойным тоном сказал:
– Боюсь, что Селину очень ценят в этом доме, чтобы она соблазнилась на твои пусть даже очень убедительные речи, Вэл. И, Селина, прежде чем идти к Полу, прими ванну и переоденься в сухую одежду. Если он кричит, его мама может подняться и успокоить его.
– И это, – ехидно прошептал прямо в ухо Вэл Клив Уильямс, – полноценное «фи» в ваш адрес, завернутое в мягкий пух, моя дорогая. Ваши акции падают, милочка. Следите за своими методами.
Она аккуратно выпустила струйку дыма прямо ему в лицо и поспешно попросила американца угостить ее очередной порцией коктейля.