Восточная граница Земли тельцов, город Арисса. Второй день Арисской ярмарки.
Кто бы мог помыслить еще вчера: Кайя, то есть, Найана, красавица Найана, дочь главного городского жреца, сиротливо стоит на пороге отцовского опустевшего дома, и не сводит заплаканных глаз с инородца, удаляющегося прочь по мертвой улице. Сардар не оглядывался. Он сделал для нее все, что мог в сложившихся обстоятельствах: довел до дома.
Он ушел, не попрощавшись, не хотел с ней говорить. О чем говорить? Зачем говорить? В его ситуации говорить – значит оправдываться. В чем оправдываться?! В том, что пустил кровь старому упырю, ее папаше? В том, что бросает одну в умирающем городе?
К демонам! К демонам! К демонам! Он не для того вырвался из застенка, чтобы погубить ее. Убийство жреца, пусть и гнуснейшего поганца – плевок в лицо божеству. Телец не потерпит оскорбления и отомстит, непременно отомстит, не сейчас, так позже, когда разберется со всеми прочими неправдами, творящимися в его Земле. Ей лучше держаться подальше от него, всему миру лучше держаться от него подальше.
И да, этот Яссен, он был не чьим-нибудь, он был ее отцом. Она умоляла показать, где лежит его тело, но Сардар отнекивался, ссылаясь на то, что плохо знает город, на нехватку времени, на то, что через четверть часа должен оказаться в распоряжении Михашира, чтобы вести его отряд потайными путями, о которых поведал все тот же Яссен. Отговаривался, прекрасно понимая, что не стал бы помогать ни при каких обстоятельствах, и оттого с каждым сказанным словом злился все больше на эту несчастную беспомощную дуреху. В итоге развернулся и ушел, не прощаясь.
Уходя, твердил про себя, бесконечно, по кругу, повторяя и перебирая причины, по которым не может остаться.
Военачальники не хватились Сардара: он сумел улизнуть во время сборов, и вернулся ровно в тот момент, когда суматоха улеглась. Людей прибавилось. Пять дюжин бойцов стояли на площади поодаль от ворот, готовые к делу. На головах красовались синие повязки, снятые с убитых врагов.
Едва Сардар появился перед Михаширом, тот дал приказ выступать, и отряд двинулся вдоль стены в сторону Арки.
Не успели сделать и двух дюжин шагов, послышался шум: истошный вопль, звон оружия, град черепков от разбившихся кувшинов с маслом, треск огня, смрад горящей плоти… так Арисса провожала свою единственную надежду на спасение. Едва выступив в путь, они потеряли двоих раненными, троих зарезанными, двоих сожженными.
Хвала богам, горцы оказались нечувствительны к подобным мелочам; куда больше чем потеря товарищей их волновал тот факт, что их, тельцов, ведет в бой какой-то скорпионишка, а в проводниках у него водолей. Предвидя такой поворот, Михашир еще перед выходом произнес перед ними небольшую речь, смысл которой сводился к тому, что он им не нравится, и они ему тоже, и что когда все кончится, они могут перерезать ему глотку, если сочтут нужным, но пусть сначала помогут избавить их никчемную страну от нашествия этого ублюдка Глаза и его облезлых выродков. Это было честно, и это сработало; во всяком случае, недовольство солдат выражалось лишь глухим бухтением за спиной.
Следуя за Сардаром, они поднялись на стену и, пройдя через искусно замаскированный проход (чувствуя спиной ненавидящие взгляды, юноша долго шарил по кладке, отыскивая камень, о котором говорил Яссен, и который нужно повернуть), оказались в узкой галерее, проложенной вверху Арки. Михашир приказал остановиться и подошел к бойнице.
– Прекрасный вид, – сказал он. – Куда лучше, чем со стены. Можно рассмотреть подробности…
Ожидая командира, солдаты сгрудились у дальнего конца галереи. Лишь Сардар остановился поблизости, и тоже уставился на долину. Два инородца среди чужаков – сами боги велели им держаться вместе.
– Вон тот овраг, справа, – сказал Сардар, – тянется почти до самого лагеря…
– Слишком далеко уводит вправо, – отозвался Михашир. – Большой крюк.
– Зато глубокий, – заметил Сардар. – Меньше шансов, что заметят.
– Пожалуй, – согласился Михашир. – И холмы… Из-за холмов его от лагеря не видно. Может быть, они вовсе не знают о его существовании. И до шатра рукой подать.
Сощурившись, он какое-то время вглядывался в черный конус, возвышавшийся над палатками простых воинов. Глаз постарался расположить свое тайное оружие как можно дальше от городских стен, чтобы в случае вылазки – из главных ли ворот, или из-под Арки – шатер оказался вне досягаемости врага. Лишь одного не предусмотрел – тайной тропы, ведущей далеко в обход.
– С каким удовольствием я пущу это в ход, – пробормотал Михашир, похлопав ладонью по ножнам с кинжалом Борго.
– Эй, – подал голос один из горцев, – смотрите!
Он стоял у бойницы, выходящей в ущелье. Бросив взгляд в том направлении, Сардар увидел множество людей, пеших и конных, движущихся со стороны перевала. Реяли штандарты, блестело оружие.
– Надо же, Рикатс и тут не соврал, – хмыкнул Михашир. – Кто бы мне рассказал, каким чудом Зевуар заставил их действовать…
Они простояли молча еще несколько секунд, сами не зная, чего хотят дождаться, а потом продолжили путь.
Арка вывела в притулившийся на скале крохотный форт о двух башенках, с полуразрушенной смолокурней посередине. За смолокурней, если верить Яссену, крылся люк прорубленного в породе лаза, ведущего к замаскированной галерее позади и пониже форта. Здесь действо повторилось. Сардар обшаривал каменные плиты, пытаясь отыскать приметы, сообщенные жрецом, а толпа тельцов сверлила спину взглядами, полными ненависти и презрения.
Наконец, преодолели и это препятствие, и полчаса спустя вся ватага оказалась у подножия горы, в расщелине, выводившей к камню, похожему на колонну.
Подняв руку, Михашир привлек внимание солдат.
– Идем по тому вон оврагу, – сказал он. – До самого лагеря. Движемся тихо, ни единого звука. Впереди полдюжины разведчиков, ведет Майтаф. В случае опасности – сигнал… сорокой кто-нибудь умеет кричать?
– Я умею, – сквозь толпу протиснулся тот самый Майтаф – блеклый коротышка с кривыми ногами.
– Отлично. Мы будем в полусотне шагов позади. Одиночных часовых режьте, но не лезьте не рожон. Нас не должны обнаружить. Все поняли?
Ответом был нестройный гул голосов.
– Тогда вперед, – распорядился Михашир.
Бесшумными тенями солдаты устремились к оврагу. Сардар сделал, было, шаг следом, но Михашир ухватил его за руку.
– Ты-то куда? – удивленно спросил скорпион. – Мы в долине, твоя работа кончилась.
– Тебе что, не нужен лишний меч? – ответил Сардар, похлопав по ножнам, висевшим на бедре.
– Какой прок от меча, если он в руках у скелета, – скривился Михашир. – Ты на себя посмотри, будто неделю не спал и не ел. Возвращайся в Ариссу, отдохни, поешь…
– Я лучше в овраге сдохну, чем вернусь в этот город, – грубо перебил Сардар. Недавние сомнения с новой силой всколыхнулись в душе, и это несказанно раздражало. – Не хочешь брать с собой – подожду, пока отойдете, и поплетусь следом.
– Чудак человек, – покачал головой Михашир. – Тебя там девчонка ждет, а ты рвешься умереть. Что ты взбеленился?
– Папаша этой девчонки отправил меня в тюрьму месяц назад, а вчера устроил резню инородцев, – прошипел Сардар. – А сегодня утром за все за это я его укокошил. Как думаешь, рад я этой девчонке? А она будет рада, если узнает что к чему?
– Ты убил жреца?! – в ужасе прошептал Михашир.
– Бешеную собаку я убил, – выплюнул Сардар. – Он устроил резню в храме. Боги отвернулись от него, я был лишь орудием мести в их руках.
– Демоны с тобой, – прошептал Михашир, делая охранительный знак. – Хорошо, идешь с нами, может быть, у богов есть еще планы на твой счет. Но цацкаться я с тобой не буду. Обессилишь, упадешь – выбирайся как знаешь.
– Не беспокойся, я двужильный, – криво усмехнулся Сардар.
Солнце давно перевалило за середину небосвода, и в овраге стояла прозрачная знобкая прохлада. Первый сорочий вскрик раздался, когда прошли с половину пути. Отряд тотчас остановился, через минуту из-за поворота показался посланный Майтафом разведчик.
– Конный разъезд, – сказал он. – С полдюжины. Лучше переждать.
Ждать пришлось около четверти часа, потом пришел приказ продолжать путь, но почти тотчас снова застрекотала сорока.
На этот раз все оказалось куда хуже. Около полутора дюжин отбившихся от рук головорезов Глаза, расположившись на краю оврага, в лощинке, закрытой от лагеря холмами, пили вино и жарили мясо. Проскочить мимо них незамеченными не имелось ни малейшей возможности. Михаширу и разведчикам пришлось разыгрывать целый спектакль с переодеваниями, чтобы заманить тех, кто потрезвей в овраг, а остальных без шума перебить на поверхности.
Наконец двинулись дальше.
– Кем ты был до войны? – спросил Сардар Михашира.
– Странное время выбрал для любопытства, – заметил Михашир.
– Наоборот. Когда еще поболтать, как не перед смертью. Так кем ты был?
– Стражником в Скваманде, – ответил Михашир. – Под началом почтенного Рикатса.
– Знатная, должно быть, работенка?
– Как сказать, – Михашир пожал плечами. – Каждый день иметь дело с выродками вроде Глаза – удовольствия мало. Хотя, уважение, почет. Дети сыты, жена не пилит из-за денег. А ты? Ты кем был?
– Циркачом, – грустно улыбнулся Сардар. – Показывал фокусы, жонглировал. Нас трое было. Громила Бенир, Инша и я. Бенира убили. А Инша…
Сардар умолк, ему не хотелось развивать тему.
– Что – Инша? – Михашир не заметил его смущения или, возможно, счел, что в такой момент можно оставить деликатность.
– Инша? – повторил Сардар. – Не знаю. Она осталась в Иридиане. Я ничего не слышал о ней с тех самых пор. Проклятье! Я должен был вернуться за ней, а я…
– Мог погибнуть, не приблизившись ни на шаг, – заметил Михашир, и, помолчав, добавил: – Да, с девчонками тебе не везет. Или им с тобой. Пожалуй, у той, которую ты спасал в Ариссе, не было шансов.
– Наверное, – пробормотал Сардар. – Ее папаша… И какие, к демонам, шансы! Она телец, я – водолей. О чем вообще говорить!
– Не скажи, – покачал головой Михашир. – Война все так перемешала, что… я даже не знаю, что будет с миром, когда она закончится.
– Еще наглядишься, – уверил Сардар. – А когда седым старикашкой сойдешь в Тень, расскажешь и мне.
– Торопливый ты, – сказал Михашир. – Небось, и эпитафию на могилку присочинил?
– Смейся, смейся, – грустно ответил Сардар. – Да только у доходяги вроде меня в такой заварухе шансов никаких.
Сардар умолк, погрузившись в мрачные раздумья. Через минуту посыльный сообщил, что разведчики дошли до конца оврага, и до лагеря Глаза оттуда не более двух сотен шагов.
Добрались. Впереди желтой скатертью лежало абсолютно голое пространство шириной в две сотни шагов. Дальше – составленные абы как телеги обоза, а над ними черной стрелой смотрел в небо шатер с притаившимся внутри колдуном. Вокруг шатра – двойное кольцо солдатских палаток, судя по дымам костров, далеко не все они были пусты.
Пока Сардар разглядывал подробности, Михашир велел пятерым снять повязки и устроил последний инструктаж.
– Не дергаемся, идем спокойно. Для достоверности можно время от времени отвешивать тумаки тем, кто без повязок, вряд ли у Глаза церемонятся с пленными. Первая задача: не вызывая подозрений подойти как можно ближе к шатру. Вторая задача: вот этим кинжалом, – он похлопал себя по ножнам, – убить тварь в шатре. Третья задача: когда дело будет сделано, запалить шатер, чтобы подать знак нашим. Д е ржитесь вплотную ко мне, не выпускаете меня из вида. Если меня ранят или убьют, ближайший берет кинжал, и все охраняют его. Важно только одно: доставить кинжал в шатер и убить тварь. Если мы это сделаем, наши имена не забудут и через тысячу поколений. Готовы? Вперед!
Сорвав с головы повязку, Сардар присоединился к «пленным», за что удостоился одобрительного взгляда Михашира. И то верно: он был слишком изможден, изодран, и при этом слишком высок, чтобы сойти за солдата, зато как нельзя лучше годился на роль жертвы. Жаль, меч пришлось оставить в овраге, он портил образ.
«Пленных» связали длинной веревкой и неторопливо вели к лагерю, всячески демонстрируя «товар» всем, кто мог наблюдать процессию. Время от времени принимались лупить то одного, то другого; на взгляд Сардара получалось излишне натурально, и он, ругаясь сквозь зубы, потирал ушибленные места.
Все ближе и ближе. Пять дюжин шагов… четыре дюжины шагов… три дюжины…
В лагере на них обратили внимание. Семь или восемь головорезов выстроились на краю, разглядывая приближающихся, потом прибавилось еще несколько, и к тому времени, когда до крайних телег оставалось с полсотни шагов, перед ними собралось дюжины две зевак.
– А смотрите, каких сусликов в степи наловили! – крикнул им Михашир, демонстративно ткнув Сардара кулаком под ребра. Сардар покачнулся, но удержался на ногах.
– Сколько раз говорить, ублюдки: без разрешения из лагеря ни ногой! – крикнул в ответ какой-то скользкий тип, один вид которого вызывал тошноту. – Кто такой? Назови пароль!
– Нет, вы видели! – всплеснул руками Михашир, обращаясь одновременно и к своим людям, и к аудитории на краю лагеря. – Ты делаешь дело, ловишь всякую подозрительную шваль, а оно недовольно! Мне что, обратно их вести?!
Он снова саданул Сардара в бок и тот, поняв, что от него требуется, застонал и картинно, как срубленное дерево, повалился на землю. Люди Михашира продолжали идти, не сбавляя шаг, так что через несколько мгновений связка «пленных» уже волокла Сардара по земле, а тот молил богов, чтобы не развязался не слишком-то тугой узел, перехватывавший запястья.
– Ну, что ты наделал! – накинулся на скользкого Михашир, когда протопали еще дюжину шагов. – Из-за тебя я теряю рабов. Из длинного теперь получится разве только пестик для ступы.
Аудитория дружно загоготала, оскалили зубы и солдаты Михашира. И только скользкий не среагировал на шутку.
– Назови пароль! – упрямо твердил он. – Что-то я не помню твоей рожи.
– Он не помнит моей рожи! – возмущение в голосе Михашира прозвучало столь натурально, что не чуждый актерству Сардар мысленно зааплодировал новому приятелю.
– Он не помнит моей рожи! – обиженно повторил Михашир. – Как выпросить лишний бурдюк вина или одолжить горсть дзангов, так все чуть ли не брататься лезут. А как честный солдат гульнет минутку на стороне, так сразу харя кирпичом, и «никогда не встречались!» Мы вольные люди, а он нам дисциплиной тычет! Где справедливость, братцы?!
Похоже, слова Михашира снова нашли отклик в сердцах разбойников: люди у телег одобрительно загалдели. И только скользкий был по-прежнему неколебим. Сузив глаза, он отступил на шаг, и вдруг заверещал высоким бабьим голосом:
– Охрана!!!
Из ниоткуда, будто из воздуха, слева и справа от него вдруг объявились с полдюжины лучников.
– Стоять!!! – взвизгнул скользкий. – Я сказал…
Несколько отточенных неуловимых движений – и люди Михашира окружили командира, закрыв своими телами. Звон тетивы, короткий свист пущенных почти в упор стрел – и отряд потерял трех бойцов. А через краткий миг после того скользкий остался без лучников. Еще через мгновенье Сардар обнаружил, что остался один, а его товарищи, боевыми кличами взрывая воздух, прорываются между телегами вглубь лагеря. Вскочив, он устремился следом, на ходу пытаясь сбросить с рук веревку.
Проклятый узел затянулся слишком туго, и Сардар ворвался в самую гущу схватки связанным. Кто-то наступил на конец веревки. Сардар оглянулся, рванул, пытаясь высвободиться, но был слишком слаб, чтобы противостоять крепышу в синей повязке. Ухмыляясь щербатым ртом, тот нагнулся, протянул руку, пытаясь схватить веревку. Сардар бешено замахал сложенными лодочкой руками, пытаясь избавиться от пут. Избавиться не удалось, но веревка каким-то чудом обмоталась вокруг шеи щербатого. Рывок – и тот, потеряв равновесие, плюхнулся в пыль. Не удержавшись на ногах, Сардар и сам упал, едва не напоровшись на меч, торчащий из бока опрокинутой телеги. Молниеносное движение – и вот уж Сардар свободен и при оружии.
Сорвав с трупа синюю тряпку и повязав на голову, Сардар бросился догонять своих.
Заметно поредевший отряд миновал обоз, и теперь схватка шла у первой линии палаток. Многократно умножившись в числе, враги наседали со всех сторон, пробиться не было почти никакой возможности. Сардара спасла лишь тряпица на голове – на него не обращали внимания, а он исподтишка дырявил врагам спины.
Везение сходило на нет: хоть фактор внезапности сыграл свою роль, и отряду относительно легко удалось преодолеть ограду из телег и первую линию палаток, но скоро на шум примчалась подмога, между палатками и на площадке перед шатром собралась разношерстная ватага головорезов, ощетинившаяся мечами и копьями, и вторая линия палаток оказалась вдруг неприступна, как крепостная стена.
– К шатру! К шатру! – сквозь грохот битвы доносился до Сардара крик Михашира. – Поднажмем, братцы! Две дюжины шагов! Всего две дюжины!
Но, судя по всему, эти две дюжины шагов им не суждено было пройти.
Кто-то бросился на Сардара с мечом. Юноша отбил первый удар, оступился и, не удержав равновесие, повалился на палатку слева. Судорожное движение, взмах клинком, треск разрываемой ткани – и вдруг Сардара окутала душная темнота, пахнущая жженым маслом, ладаном, пылью и чем-то пряным. Потом темнота раздалась в стороны: кто-то, раздвинув прореху, заглянул в палатку. Прямо над Сардаром возникло перепачканное кровью лицо; повязка сбита на затылок, на лбу – татуировка весов. Одним молниеносным движением Сардар ударил мечом в эту татуировку. Череп лопнул, чаши весов разлетелись в стороны. Снова стало темно.
Поднявшись на ноги, Сардар огляделся. Под потолком висела масляная лампа, дававшая ровно столько света, чтобы можно было ходить, не рискуя споткнуться. Похоже, он оказался в палатке колдуна или знахаря. Висели пучки сушеных трав, в углу громоздился стол, уставленный ящичками и склянками, содержимое которых, к счастью, было не разглядеть. На столике рядом, пониже, тускло поблескивали какие-то жутковатые инструменты. А левее… Мысль, промелькнувшая в голове, еще не успела оформиться во что-то внятное, а Сардар уже опустился на корточки перед кувшином и сорвал крышку. Так и есть – масло! Боги, и он знал, как его применить!
Кувшин был достаточно тяжел, но сильному человеку ничего бы не стоило метнуть его на дюжину шагов. А больше и не надо. Пошарив вокруг, Сардар нащупал длинную узкую тряпицу, должно быть, бинт. Быстрыми движениями скрутил жгут, пропитал маслом и просунул в горлышко на половину длины. Оставшуюся снаружи часть обмотал вокруг горлышка и завязал узлом. Убедившись, что фитиль держится надежно, подхватил кувшин и потащил к выходу, цепким взглядом обшаривая пространство в поисках… Есть! Бронзовая подставка обнаружилась у выхода, а в ней – три заготовленных смоляных факела. Вознеся благодарность богам, пославшим столь предусмотрительного хозяина, Сардар схватил один из факелов, зажег от лампы, и выскочил из палатки в безумие битвы.
За несколько минут его отсутствия отряд продвинулся на полдюжины шагов и сильно поредел. Солдаты Глаза стояли стеной, полные решимости не пустить противника к шатру – такому близкому и такому недостижимому.
– Дорогу! – заорал Сардар, ввинчиваясь в то, что осталось от отряда. – Михашир! Эй, Михашир!
Он не рассчитывал, что Михашир жив, и услышит. Выкрикивая имя командира, он всего лишь надеялся, что в пылу схватки не прирежут свои.
– Михашир!..
– Чего орешь? – обернулся к нему громила в искромсанном кожаном панцире.
– Брат! Вот! – выпалил Сардар, протягивая горцу свои находки. – Масло, факел. Мне сил не хватит добросить. Понимаешь?
– Не тупой, – громила мощными лапами сграбастал трофеи. – А ну, тельцы, р-р-расступись!
Шаг назад в мгновенно образовавшемся пустом кружке; огонь, скакнув с факела, весело побежал по фитилю…
– Цель в толпу, не попади в шатер! – крикнул Сардар.
– Поучи еще…
Мощный замах – и смертоносный снаряд, гулко жужжа, полетел во врага. Удар, яркая вспышка, крики, визг, вой. Стена перед шатром вдруг раздалась, расплескалась живыми факелами, и в пылающий коридор устремились остатки отряда во главе с Михаширом.
Полдюжины шагов, еще полдюжины… Смятение, охватившее врагов, улеглось столь же быстро, как возникло. Еще полдюжины… Коридор вот-вот схлопнется, вновь превратившись в сплошную ощетинившуюся железом стену. Еще полдюжины…
Они прорвались! Сардар видел, как Михашир и еще трое, вспоров стену шатра, скрылись внутри. Остальные, не больше дюжины, развернулись к противнику, пытаясь выиграть для Михашира хоть несколько секунд.
– Держи, – тот самый громила протянул Сардару факел. – Запали шатер, когда Михашир закончит.
Схватив факел, Сардар юркнул вслед за Михаширом.
Оказавшись в шатре, сощурился – так было светло. Свет исходил из середины, из странного пылающего вихря, внутри которого можно было различить жутковатую призрачную фигуру. Оказавшись ближе, Сардар увидел Михашира и обступивших его горцев. Время будто застыло, превратившись в поток клейкой патоки. Сжав в руке кинжал, Михашир, не отрываясь, смотрел на призрака, а призрак смотрел на него, из полупрозрачных глаз сочилась ненависть. Они что-то говорили друг другу, но из-за шума битвы слов было не разобрать, а может, говорили без слов.
Внезапно сразу в дюжине мест стены шатра раздались в стороны, снаружи хлынул багровый свет, и в его потоках внутрь устремились воины в окровавленных синих повязках, с окровавленными мечами…
«Не успеет» – подумал Сардар, поворачиваясь к Михаширу. – «Все кончено, не успеет…»
Но Михашир успел. Время вдруг встряхнулось и понеслось вскачь. Неуловимым движением Михашир выбросил вперед руку с кинжалом. Вонзившись в светящийся вихрь, лезвие вспыхнуло нестерпимо алым. Алый луч ударил призрака в живот, поднялся вверх, взрезая грудь, кроша шейные позвонки, круша череп…
Световой вихрь взорвался тысячами багровых искр. Послышался душераздирающий вопль, что-то гулко хлопнуло, будто разбился арбуз, и вихрь погас.
Единственным источником света в шатре теперь был факел Сардара. Поднявшийся вдруг ветер набросился на пламя, заставляя корчиться в агонии. В суматошных всполохах Сардар видел, как ворвавшиеся в шатер обрушились на Михашира и его помощников, откатились под ударами мечей, и обрушились вновь, с утроенной силой. Сардар видел смерть каждого, смерть каждого навеки запечатлелась в его сердце, как смерть пламени, раздавленного тьмой.
Когда все было кончено, он шагнул к стене, поднес факел и запалил шатер. Пламя победило.