Алекс Брюс рассказал о смерти Поля Дарка. Отравлен стрихнином. Страшные мучения. Есть подпись. О кобре Брюс умолчал. Марко Ферензи и Жюстен Лепек избегали смотреть друг на друга. Лепек то и дело запускал руку с растопыренными пальцами себе в волосы, словно расчесывая их. Этот повторяющийся жест убаюкивал, наводил оцепенение. Но Алекс чувствовал себя по-боевому. В глубине души он любил ситуации, требовавшие от него выдержки: они укрепляли его дух.
- Так, а что за подпись? - поинтересовался Лепек.
- Название змеи.
- Какой? Змей-то много.
Брюс медлил с ответом. Лепек шумно вздохнул. Вмешался Ферензи, желая помешать своему компаньону брякнуть что-нибудь невпопад:
- Уверяю вас, Поль не имел к змеям никакого касательства.
Как он странно сказал: «не имел к змеям никакого касательства», подумал Брюс. Ему вдруг представился человек, вокруг которого кишат змеи, а он их словно и не замечает.
- Кобра, - проговорил Брюс и положил записную книжку себе на колени.
На лице Лепека выразились недоумение и усталость. Ферензи никак не отреагировал; он сидел, скрестив красивые руки с тонкими пальцами, на одном из которых поблескивало золотое обручальное кольцо. Часов видно не было - возможно, он их и не носил. И если Лепек был явно недоволен тем, что его в обеденное время подвергают настоящему допросу, то Ферензи, напротив, никуда не спешил. Брюс дорого бы заплатил, чтоб узнать, какие мысли вертятся в этой голове с чуть тронутыми сединой висками. Именно Ферензи подхватил нить разговора:
- Лично мне на ум приходит, что «Кобра» - это название художественного направления, больше ничего.
- Признаться, Марко, не вижу никакой связи, - возразил Лепек. - Знаешь, кого мне это напоминает?
- Кого?
- Девицу из «Мулен Руж».
- Кого-кого?
- Вспомни, мы водили туда клиентов. Гвоздь программы: голая танцовщица ныряет в гигантский аквариум со змеями. Тогда это нас здорово зацепило.
- А теперь, Жюстен, уже я не понимаю, при чем тут девица. Ты меня прости.
- Клиенты - это моя навязчивая идея, ты знаешь.
- У Дарка были враги? - обратился Брюс к обоим.
- Нет, - ответил Ферензи. - Дарк был сама любезность.
- Славный малый, - согласился Лепек. - Я могу только подтвердить, что такого человека не встретишь на каждом углу и его смерть для «Корониды» - большая утрата. Что вы еще хотите от меня услышать?
- Он ни с кем не соперничал в профессиональном отношении?
- Нет, - со скучающим видом ответил Лепек.
- Он был весьма уважаемым человеком в своей области, - добавил Ферензи.
- А может, женщины?
- Что касается разных там похождений, то тут Поль был немногословен, - заметил Лепек.
- А вы, месье Ферензи, что об этом думаете?
- Это правда, Поль был человеком сдержанным.
- Вы, должно быть, в курсе того, что он развелся?
- Он не обсуждал с нами свои семейные дела, - отрезал Лепек. - Простите, инспектор, если я говорю что-то не так.
- В «Корониде» довольно серьезная служба безопасности, - продолжал расспрашивать Брюс - Невольно возникает мысль о промышленном шпионаже.
- Федерико бдительно за этим следит, - сказал Ферензи. - И потом, Поль бы нас предупредил в случае какой-либо опасности. Нет, мы не видим ничего такого…
- Все это в голове не укладывается, - перебил его Лепек. - Никак не укладывается. Поль просто нарвался на сумасшедшего.
- Видите ли, даже любезный человек не откроет дверь незнакомцу посреди ночи, - возразил Брюс.
- Вам, конечно, виднее, - пожал плечами Лепек.
- Дверь откроют родственнику, другу или коллеге.
- А его сын, Феликс, что вы на это скажете?
Брюс не ответил, а Лепек принялся развивать свою мысль:
- В двадцать шесть лет все еще при папе, пользовался его добротой. Будь у меня дети, я бы такого не потерпел. По-моему, вот им-то вам и стоит вплотную заняться.
- Неплохая идея. Спасибо за совет.
- Жюстен, попридержи язык, пожалуйста.
- А что я такого сказал?
- Мы сегодня не выспались, майор. Что поделаешь, работа! И потом, Жюстен, я с тобой не согласен. Феликс - парень совершенно нормальный.
- Ты-то почём знаешь?
Ферензи пожал плечами. Брюс спросил, когда они видели своего коллегу в последний раз.
- Примерно в половине восьмого вечера, - ответил Ферензи. - Поль собирался домой. Мы пожелали друг другу приятного вечера…
- Он выглядел озабоченным?
- Я ничего такого не заметил.
- Что вы делали потом?
- Подождал, пока Жюстен закончит заниматься гимнастикой, и мы пошли ужинать с нашими корейскими клиентами. В «Ла Куччина». Это очень хороший итальянский ресторан, в двух шагах отсюда.
- Вы оба были в ресторане?
- Оба.
- А Федерико Андрованди что делал?
- Он был с нами, разумеется! Как же я забыл! Он всегда с нами, когда у нас выход с клиентами. Я могу попросить его о чем угодно, он мой шурин.
- Он мне уже сообщил.
- Да, он немного болтлив.
- Явно болтливее Поля, - вставил Лепек.
- Дарк на этом ужине не присутствовал. Почему?
- Он был ранней пташкой и предпочитал, чтобы развлечение клиентов мы брали на себя. А меня это ничуть не затрудняет. Напротив, я люблю бывать в ресторанах и клубах. Больше, чем Жюстен, кстати.
- Ну уж нет, я тоже люблю.
Ферензи продолжал, не обращая внимания на реплику Лепека:
- В этот раз клиент был очень важный и требовалось присутствие Жюстена.
- В котором часу вы ушли из ресторана?
- Я полагаю, чуть раньше полуночи. Мы отвезли Жюстена к нему домой в Везине и вернулись на улицу Удино.
- Кто это «мы»?
- Мой шурин живет с нами.
Брюс уловил легкую усмешку во взгляде Лепека. Наступило короткое молчание, после чего Брюс заметил, что, работая в фармакологии, нетрудно раздобыть яд. Стрихнин или какой-нибудь другой алкалоид. Сказав это, Брюс стал ждать ответной реакции.
Лепек едва заметно улыбнулся, - в эту минуту он был похож на диснеевского мангуста.
- Видите ли, инспектор, «Коронида» больше специализируется на лекарствах. Более того, торговля препаратами, содержащими стрихнин, запрещена в июне 1998 года.
- А запасы на складах?
- Вы шутите!
- Я редко шучу, когда речь идет об убийстве человека.
- Если говорить о запасах, то поверьте, меня они интересуют исключительно с коммерческой точки зрения. Я всегда предпочитал делать деньги, чем убивать своих компаньонов. Себя не переделаешь.
- Поль Дарк приглашал вас к себе домой?
- Приглашал, а как же! И мы его приглашали, - заговорил Лепек, повышая голос - К чему вы клоните? Знаем ли мы код? От двери на улицу Монтань-Сент-Женевьев? Представьте, я его забыл!
Брюс поднял бровь и улыбнулся, потом недоуменно взглянул на Ферензи, как бы спрашивая, что это с его коллегой.
Итальянец сделал умиротворяющий жест.
- Нас следует извинить, майор. Мы все немного выпили. Карла, моя супруга, настояла, чтобы мы открыли вторую бутылку шампанского, а мы почти ничего не ели.
«Отведайте засахаренных кумкуатов», - подумал Брюс, вставая.
- Будьте готовы к тому, господа, что вас вызовут в полицию, - вслух сказал он.
Жюстен Лепек не сводил с него хмурого взгляда, а Марко Ферензи ответил:
- Мы к вашим услугам, майор.
- А сейчас мне бы хотелось осмотреть кабинет Поля Дарка и поговорить с его секретаршей.
- Вы не станете изымать документы? - спросил Лепек.
- Я еще не решил.
- Мы не можем позволить, чтобы информация о нашей работе вышла за пределы лаборатории!
- Я возьму только то, что сочту полезным для следствия.
- И мы не вправе выразить свое мнение?
- Нет.
- Фантастика! Это почему же?
- Потому что зампрокурора уже сегодня утром назначил следователя, который дал мне поручение произвести отдельные следственные действия.
- Эта ваша тарабарщина, знаете…
- Согласно существующему порядку, отдельное поручение включает в себя любое следственное действие, способствующее установлению истины: перемещение по всей территории Франции, допрос, изъятие, обыск. Статья 18 пункт 4 Уголовно-процессуального кодекса. Такое объяснение вас устроит?
- Повторяю вам, есть определенная информация, и мы не хотим, чтобы она разглашалась!
- Документы опечатают, доступ к ним будут иметь только офицер судебной полиции и следователь.
Ферензи в нескольких столь же витиеватых выражениях положил конец дискуссии, проводил Брюса в кабинет Поля Дарка и представил ему секретаршу. Это была пухлая блондинка по имени Иветта, лет сорока, широко и охотно улыбавшаяся вошедшим. Она с не меньшей готовностью заплакала, когда Брюс сообщил о смерти шефа. Брюс дал ей время, чтобы прийти в себя, после чего она раскрыла перед ним папки, где в полном порядке содержались документы. По утверждению Иветты, она фильтровала все звонки, которые шли ее шефу. Ни угроз, ни чего бы то ни было необычного она не отметила. В ее представлении Поль Дарк тоже был сдержанным и любезным человеком, который «никогда ни на миллиметр не открывал дверь в свою частную жизнь». Брюс, ухватившись за эти слова, задал ей вопрос о том, кто в «Корониде» мог знать номер кодового замка в двери на улице Монтань-Сент-Женевьев.
- Понятия не имею, - ответила Иветта.
- Особенно мне хотелось бы знать, общался ли Поль Дарк с коллегами помимо работы.
- Я поняла смысл вашего вопрос, майор. Так вот, месье Дарк поддерживал дружеские отношения только с руководством.
- А поподробнее?
Иветта смутилась. Брюс показал на закрытую дверь:
- Все останется между нами.
Секретаршу это, похоже, не убедило. Выждав немного, Брюс взял Иветту за локоть и сказал, что ему одному, без посторонней помощи, до истины не докопаться.
Иветта в конце концов уступила:
- Ну хорошо. К примеру, он был единственным, кроме, конечно, месье Ферензи, кто пользовался гимнастическим залом месье Лепека. И новоселье он праздновал в очень узком кругу. Проще сказать, приглашены были только Марко Ферензи, Жюстен Лепек и их супруги. Мне кажется, месье Дарк очень дорожил своей частной жизнью. И знаете, он был очень обаятельным человеком.
- Я не сомневаюсь.
Она вновь заплакала. Брюс сел напротив в ожидании, когда она успокоится. Высморкавшись, Иветта проговорила:
- Это, должно быть, трудно - то и дело сообщать о чьей-нибудь смерти?
- Да, это не самое лучшее, что есть в моей работе.
- Уж конечно.
- Но иногда у меня тоже бывают приятные сюрпризы.
Она посмотрела на него. Удивление на ее лице сменилось вниманием. Брюс продолжал:
- Жюстен Лепек всегда такой?
- Я думаю, то обстоятельство, что он получил «Корониду» в наследство от своей семьи, дает ему ощущение свободы. Но… к счастью, он умеет окружать себя толковыми людьми.
- Вы имеете в виду Марко Ферензи?
- Главным образом Поля Дарка. Месье Ферензи занимается безопасностью, кадрами и внешними связями. Что касается управления, то месье Дарк был незаменимым человеком для фирмы.
- То есть?
- Он очень много работал, и важные решения месье Лепек никогда не принимал без его совета. Например, успех совместного предприятия со шведским «Янкисом» - полностью заслуга месье Дарка. Без него работать будет уже не так интересно.
- Хотите кофе? Я видел в коридоре автомат.
Она согласно кивнула сквозь слезы, и Брюс, оставив ее одну, вышел в коридор. Там никого не было. Из кабинета Лепека, этого гнездышка, теперь пустого, доносились звуки работающего телевизора. Когда Брюс вернулся, Иветта сидела уставившись на свои руки, в которых теребила бумажный носовой платок. Он молча протянул ей кофе и, когда она выпила, спросил:
- Вы уверены, что Поль Дарк ни разу не получал угроз или даже просто подозрительных телефонных звонков? В это трудно поверить.
- Нет, уверяю вас, - проговорила она с какой-то странной ужимкой. Сказав это, она знаком попросила Брюса подать ей записную книжку и ручку. Она написала: «Встретимся в другом месте». «Через 20 минут возле ресторана ”Ла Куччина”», - в свою очередь написал Брюс.
Выходя из лифта, Брюс нос к носу столкнулся с Карлой Ферензи. Чуть поодаль на кожаном диванчике сидела Дани Лепек. Она была по-прежнему спокойна и по-прежнему курила.
- Вы оставили нас в стороне, это неправильно.
- Почему же, мадам Ферензи?
- Потому что мне кое-что известно.
Карла Ферензи, наверное, красива, подумал Брюс. Красива вообще. Но впечатление портит ее тон и эта тоска, которая исходит от нее, как запах плохих духов. Бросив взгляд на Дани Лепек, он нашел, что у нее вид опытной великосветской дамы, сокрушенно наблюдающей за истеричной девственницей.
- Так что же вам известно?
- Что у Поля была женщина, вот что!
- Он вам об этом говорил?
- Нет, но это и так было видно. Он вдруг стал лучше одеваться. Меньше есть. Он вел себя как мужчина, который хочет нравиться и боится, что это ему не удастся. Вот что я знаю!
Она почти кричала. Алекс Брюс подумал, что после эпизода с Жюстеном Лепеком все стало как-то опасно повторяться.
- Это вам он хотел понравиться?
- Разумеется, нет, - возмущенно ответила Карла.
- Кому же тогда?
- Если б я знала, я бы вам сказала! Поль был обаятельным человеком. Умным и мягким.
- Позвоните мне, если еще что-нибудь узнаете, - сказал Брюс, протягивая ей визитную карточку.
Карла отказалась брать визитку, взгляд ее вспыхнул.
- Нет, вы посмотрите! Сейчас что - обеденный перерыв и вы с голоду умираете? У вас нет времени расспросить людей, которым есть что сказать? Вы на госслужбе не переутомляетесь, зато все время жалуетесь.
С каменным выражением лица Брюс сказал:
- Единственный из нас, мадам, кто сейчас ничего не делает, - это мой сослуживец, который нарвался на пулю. Он выиграл право отдохнуть в госпитале.
Дани Лепек поднялась с места. Она твердым голосом попросила Карлу «оставить ее на две минуты с полицейским». Темпераментная блондинка как-то сразу обмякла и повиновалась.
- Вам тоже вдруг припомнилось кое-что о Поле Дарке, мадам Лепек?
- Разумеется, нет, я была с ним едва знакома. Сожалею о том, как ведет себя Карла и еще о вашем раненом сослуживце. Мне показалось, это близкий вам человек.
- Да, друг.
- Ну вот, я всем сердцем сочувствую вам, майор, поверьте.
- Спасибо. Итак, чем я заслужил эту беседу с глазу на глаз вдали от деятельного Федерико?
- Деятельного? Ну, это спорно. Однако речь не об этом.
- О чем же?
- Я вас уже где-то видела, майор.
Брюс ничего не ответил. В отличие от Карлы, думал он, Дани Лепек вблизи только выигрывает. Для пятидесятилетней женщины у нее великолепная кожа. Упругая, несмотря на морщинки. Тонкая и изысканно белая. Красивая немолодая женщина. Или просто красивая женщина. Она не сводила с него глаз, но в ее взгляде не было ничего провоцирующего. Дани Лепек спокойно размышляла, как будто майор криминальной полиции собирался посвятить ей целый день.
- По телевизору. Я вас видела по телевизору. Совсем недавно.
- Такое возможно.
- Дело о серийных убийствах. Какой-то подонок убил с десяток женщин. А вы его поймали.
- Так и есть.
- Не каждый день встречаешь такого человека, как вы.
Брюс улыбнулся:
- Мне тоже кажется, что я вас где-то видел.
Она улыбнулась в ответ. Брюс про себя отметил, что стоит она как-то по-особенному. Все люди какую-то часть дня проводят стоя, но у некоторых это выходит красивее, чем у других. У нее грациозная осанка. И очень естественная. Брюс нисколько не удивился, когда Дани Лепек сказала:
- Я была моделью у Хельмута Ньютона. Давно уже.
Он мог бы ей польстить, возразив: «Не так уж и давно». Но с этой женщиной такие штучки не пройдут. Она вовсе не собиралась извиняться за поведение своего мужа. Вместо этого она решила пойти навстречу Брюсу и посмотреть, что будет. Она так здорово взвешивала комплименты, что в них почти уже верилось. Они расстались, вновь мило улыбнувшись друг другу. Не то чтобы сообщники, но люди, вполне друг друга понимающие. Отправляясь в «Ла Куччина», Брюс прошел через будку охранника, как через государственную границу. Границу, отделяющую весьма специфический мир «Корониды». Мир, напоминающий какую-нибудь американскую «мыльную оперу».
Нет, не так. Вернемся лучше к метафоре зверинца, подумал Брюс. Жюстен Лепек - это мангуст, Дани Лепек - черная пантера, Карла Ферензи - гиена, Федерико Андрованди - шакал, а Марко Ферензи - он… он… Вот с ним пока не ясно, но прояснится непременно.