— Ты себя нормально чувствуешь? — Стефан скосил взгляд на Сури, удобно устроившуюся у него на руках.
— Вполне ничего. Ко всему можно привыкнуть! — заявила девушка елейным голосом, не глядя ему в глаза. — Просто легкая слабость. Через пару минут пройдет.
— Мда? Ну ладно, если так. Только смотри, не хлопнись лбом об пол. — Послышался смешок.
Сури кинула на него оскорбленный взгляд и увидела, что парень широко улыбается.
— Чего смешного? Если я упаду — виноват будешь ты!
— Почему это сразу я? Мое дело было предупредить, но ты ведь сама решила зачем-то направиться к Некромантке. Я лишь выполняю твою эгоистичную просьбу.
— А ну, поставь меня на пол. Поставь! — капризно надула губы Сури, и Стефану ничего больше не оставалось, как сделать то, что просят.
Нашу героиню слегка покачивало, но теперь девушка уже более твердо стояла на ногах, хотя, чтобы сохранить равновесие — приходилось опираться на стену.
— Может, все же вернешься? — послышалось предложение от стоящего позади Стефана.
— Ну уж нет! Я должна узнать, во что я вляпалась на этот раз. И если эта женщина знает, что за проклятие я подхватила — пусть рассказывает. Иначе ей весь дом к чертям разнесу. — Категорично заявила Сури и, медленно переставляя ноги поплелась по направлению к опочивальне хозяйки.
Ей богу, что в голове у этой взбалмошной девчонки? — юноша вздохнул и неспешно тронулся за ней, приглядывая, как бы подопечной не стало хуже.
Путь до комнаты Иты занял у ослабевшей Сури почти десять минут, но, с честью выдержав это испытание, девушка повернула ручку двери, и не спрашивая разрешения войти буквально ввалилась внутрь.
— Так быстро оклемалась? — Раздался удивленный голос из темноты, в которой горели две красные точки глаз Некромантки. — Я думала, ты месяц будешь в себя приходить. Да ты верно и правда не человек, как и сказал мне этот мальчишка! — Поток воздуха поднял Сури с пола и мягко поднес поближе к Ро Ккхар Ите. — Любопытно. Чрезвычайно любопытно. Слушай, девочка, не хочешь остаться у меня?
— Что за глупости ты говоришь? — Возмутилась Сури. — У нас есть свое задание. Ты же обещала нас отпустить, как только я убью Му… ту тварь, что притворяется Мунэ.
— Потрясающе! Она и вправду это сделала! Эй, мальчишка, ты понимаешь, что мы говорим? — женщина повернула голову в сторону двери, где застыл Стефан. Но, тот судя по всему, не понял, что обращаются к нему. — Изумительно! Так, присядь-ка на секунду! — Некромантка оттолкнула Сури в кресло, появившееся позади девушки из воздуха и схватила со с ночного столика первую же попавшуюся книгу, ткнув ее в руки гостьи.
— Читай. Читай, что там написано! — Ита едва что не пританцовывала от распиравшего ее счастья.
— Но я не понимаю, что здесь написано… — Честно призналась Сури, вглядываясь в книгу, похожую на те, которые старалась перевести в библиотеке.
— Что? Как это, не понимаешь? Ты сейчас говоришь со мной на этом самом языке, а прочесть его не можешь?
— На каком языке? Что ты несешь, старая развалина? Я говорю с тобой на… — Внезапно юная рыцарь замолкла, чувствуя, что губы, выговаривая слова, двигаются совершенно не так, как раньше. Шепотом повторила про себя несколько слов — и все оказалось верно. Некромантка была права. Девушка говорила совершенно на другом языке, даже звуки были другими, но слышала она сама себя точно так же, как будто говорила на языке Фетернеса.
— Что за бред тут творится? Вы можете мне объяснить? И если хотите посекретничать, то может быть, мне уйти? — Стефан начавший терять терпение постукивал ногой по дверному косяку.
— Хватит стучать. Иди сюда! — Ита применила магию, и точным броском отправила юношу в полет, закончившийся рядом с креслом Сури. Где Стефан и брякнулся грудой одежды, громко ругаясь и кряхтя. — Ой, прости, надо было соломки подстелить. Но, если бы только знала, куда ты упадешь… — Съехидничала Некромантка.
Стефан пробормотал какое-то проклятие в ее адрес, но женщина этого не услышала, продолжая в упор рассматривать Сури.
— Ты помнишь, что ты читала? До тех пор пока не разнесла мне библиотеку? — тон Иты сменился на властный.
— Нет. Моя арахна попросила меня прочесть какую-то ахинею, а потом рвануло. После, все помню лишь с того момента, как пришла в себя.
— Просила прочитать это? — Некромантка подняла на уровень ее глаз обгоревший листок пергамента, на котором каракулями Сури был выведен текст заклятия. — Или вот это? — второй листок показался рядом с первым.
— Да, это оно самое. — Сури кивнула в первый раз, и покачала головой во второй. — Но что это означает?
— Видимо, проклятие еще не вступило в полную силу, раз ты задаешь такие тупые вопросы. Эй, ты. Скажи ей что-нибудь. Да на своем языке. Пусть поймет, что обрела. — Ита обратилась к парню.
— Сури, ты меня правда понимаешь? — Стефан поднялся с пола и уселся на корточки, уставившись в лицо девушки.
— Да. Но я ведь и до этого тебя понимала. Какие с этим могут быть проблемы? Неужто и ты сейчас говоришь не на нашем языке? Ведь на нашем же? — Сури молитвенно подняла руки.
— Прости, но на самом деле нет. Я разговариваю на Торнвиллийском. Причем на диалекте, используемом в отдаленной северной части леса, которой владеет моя семья. Довольно интересно слушать, как та, кто и слыхом не слыхивала его в жизни — свободно на нем изъясняется. Не знай я, что ты уроженка Фетернеса, подумал бы, что коренная, из нашего феода.
— Вот видишь. А теперь тебе осталось жить… наверное максимум неделю. Больше никто не смог бы. Хотя, если с проклятием справилась за двое суток — помрешь недели через две.
— С чего бы это ей помирать? — Воскликнул Стефан. — Это проклятие смертельно?
— Сам все узнаешь, когда выйдете за ворота моего города. Однако же, ради ее безопасности, советую его не покидать. Если конечно не хочешь, чтобы она сошла с ума и разорвала себе горло. Так, по крайней мере сделал последний умерший от него.
На нее вновь уставился непонимающий взгляд.
— Твоя подружка теперь, считай, один из самых ценных живых артефактов на свете. "Проклятие знания языков" — это тебе не простуду подхватить. Узнают об этом другие — покою вам не дадут ни днем ни ночью. Понимать язык всего, что имеет голос, и даже того, что голоса не имеет, но всем существом стремится говорить. Птицы, звери, рыбы, люди всех национальностей, языки давно забытых рас. Она может говорить с ними всеми. И писать на их языке. Но, проклятие еще не вступило в полную силу, как я и сказала. Она еще не может прочитать книжку на древнем языке Литурианцев, живших несколько тысяч лет назад. Но мы это исправим.
— Не меняй тему. Почему Сури должна умереть от этого? — Воскликнул юноша.
— Ты совсем тупой? Она понимает все. Абсолютно все. Стрекотание кузнечиков в траве, шепот пауков на ветках, крики птиц в небесах, червей под землей, лягушек в болоте… Да всего не перечислишь. И она должна будет слушать эти голоса сутками. Она не сможет спать. А если не сможет спать — умрет. Сойдет с ума от всего того гама, что будет твориться вокруг.
— И этого никак нельзя избежать? — Сури наконец поняла, во что вляпалась, однако же, новоприобретенная способность не казалась ей настолько уж странной и пугающей. — А если я вставлю в уши затычки?
— И всю жизнь будешь ходить с ними? Не глупи, дитя. Последний, кто владел этим даром, или проклятием — называй как хочешь, стал видной фигурой в одном из древних государств. От него не могли скрыться никто и ничто, ибо все вокруг было ему доступно. Птицы шептали ему о приближении вражеских войск, крысы и пауки рассказывали о заговорах, готовящихся за спиной. Собаки и кошки предрекали бедствия, от которых сей муж оберегал народ.
— И как он справился со всем тем, что ты тут наговорила? Если он смог, почему и я не могу? — Сури нахмурилась.
— А мне то откуда знать? Я вычитала это в книге. Он жил задолго до меня и всех находящихся здесь. Может быть, смог каким-то образом контролировать свою силу. А может и еще что. Тебе придется разбираться со всем самой.
*ПУФ* — облачко пара зависло под потолком и в руки Стефана свалилась Зузи. Быстро осмотревшись и поняв, что свалилась не туда, она быстренько перебралась в руки Сури.
— Маам? — протянула она неуверенно. — Мам!
— А, что? — девушка словно очнувшись, погладила малышку по головке.
— Ура! — завопила кроха. — Получилось! Получилось! Мама меня понимает! — Зузи прижалась к руке Сури. — Я так испугалась, когда ты все там взорвала! Нельзя вкладывать столько силы в прочтение простого заклинания! Ты ведь и умереть могла.
— Ах да, я совсем забыла кое о чем… — Сури поджала губы и принялась отвешивать Зузи щелбаны. — Кто. Сказал. Что. Маме. Это. Нужно? — каждое слово сопровождалось щелчком то по носу, то по лапкам то по лбу малышки.
— Ай! — Зузи стойко вытерпела все время экзекуции, хотя на ее шести глазках появились слезы. — Я просто хотела поговорить с тобой! Ты ведь моя мама, а совсем меня не понимаешь. Меня понимал только этот противный Эрвин, который вечно швыряется в меня своей магией, когда ты этого не видишь!
— ЧТО?! — Сури подскочила, едва не сбросив кроху на пол. Как это, швыряется магией? А ну, подожди, разберемся сейчас!
— Эй, извини, мы вам тут не мешаем? — Раздался снизу голос Стефана. Сури перевела взгляд на парня, и постаравшись придать голосу побольше спокойствия цыкнула: "ЦЫЦ!"