Вечером того же дня после прочтения статьи Данна президент США назначил на утро экстренное совещание, пригласив в Белый дом госсекретаря, директора НАСА, директора ФБР и министра обороны.

На совещании он выслушал соображения присутствовавших по поводу объявившегося на территории страны НЛО. Мнения разделились. Министр обороны и директор ФБР настаивали на его немедленном уничтожении. Госсекретарь и директор НАСА предлагали до выявления новых, требующих вмешательства фактов ограничиться лишь наблюдением и фиксацией всего, что связано с НЛО. Все сошлись во мнении, что надо организовать наблюдение за островом и за почтовым офисом. Потом ждали, что скажет президент. Но президент не успел определиться с собственным мнением.

— Давайте начнем с бесспорного утверждения, что мы с вами ничего не знаем о намерениях экипажа НЛО, — предложил он. — Воздушная волна на острове, я согласен с выводом статьи, была результатом экстренного подъема корабля. Обратите внимание, корабль взлетел лишь тогда, когда к острову стала приближаться моторная лодка. А ведь он мог покинуть остров гораздо раньше, заметив приближающийся к озеру автомобиль. Но экипаж не сделал этого. Почему? Не видел машину? В это трудно поверить. Ответ, мне кажется, прост: экипаж корабля был уверен в том, что их корабль невидим. Они, очевидно, опоздали со взлетом. Мне даже кажется, что их подвело обычное, иногда присущее нам с вами, нежелание покидать насиженное место, — пошутил президент.

Участники совещания никак не реагировали на слова президента, понимая, что он рассуждает вслух, стараясь нащупать правильное решение.

— Вы предлагаете его уничтожить, — обратился президент к директору ФБР и министру обороны. — А не боитесь ответного удара, от которого мы не в состоянии будем защититься? Каким оружием обладают пришельцы? Как вы понимаете, вопрос риторический. «НЛО нарушил наше воздушное пространство», — гневно говорите вы. Это вопиющее безобразие! — нарочито возмущенно воскликнул президент. — Нарушение границы должно быть обязательно наказано. Но это если рассуждать формально. А если разбавить эти рассуждения небольшим количеством юмора?

Президент улыбнулся и оглядел присутствующих, словно предлагая им немного расслабиться.

— Как, по-вашему, наши непрошеные гости могли поступить иначе? Подскажите, господа, где им нужно было получить грин-карту или туристическую визу на въезд?

«Голуби» рассмеялись, «ястребы» улыбнулись, а президент тем временем определился с конкретным решением.

— Поэтому об уничтожении НЛО на данный момент не может быть и речи. Никакого применения вооружений. Между прочим, как вы собираетесь его уничтожить, если ни одна из наших систем слежения не смогла его засечь? Вы предлагаете уничтожить призрак? Виртуального врага? Давайте для начала хотя бы его обнаружим. И вот еще, о чем я только что подумал. Я почти уверен, что наблюдение за островом ничего не даст.

Все посмотрели на президента в ожидании пояснений, и он развил свою мысль, обращаясь к директору ФБР.

— Судите сами: инопланетяне поняли, что обнаружены. И, конечно же, были свидетелями суеты, поднявшейся затем вокруг острова. Кто там только не побывал за последние сутки, — президент недовольно ухмыльнулся. — Скоро туда начнут водить бойскаутов на экскурсии. Так что инопланетяне, я в этом не сомневаюсь, сменят стоянку. Вероятность их возвращения ничтожно мала. Тем не менее мы обязаны учитывать такую возможность и не должны их спугнуть. Поэтому необходимо установить скрытное наблюдение за островом и доступ к озеру блокировать. И сделайте так, пожалуйста, чтобы вокруг почты поддерживалась обычная обстановка. Дайте по этому поводу разъяснение в прессе, по телевизионным каналам. Иначе туда обязательно потянутся идолопоклонники и прочие бездельники. На острове вокруг следа устроят ритуальные танцы, а из почтового ящика сотворят себе икону. Вот что происходит, когда журналисты вмешиваются не в свое дело, не задумываясь о последствиях.

— У нас свободная страна, господин президент, — осторожно заметила госсекретарь. — Мы не можем затыкать рот прессе, если она действует по закону.

— Спасибо за напоминание, я помню об этом, — живо откликнулся президент. — Хотя в данном случае от молчания СМИ была бы только польза. Теперь, что дальше. А дальше будем ждать развития событий. Но не пассивно, — успокоил он «ястребов» и обратился к министру обороны: — Я приказываю привести штаб космического командования в повышенную боевую готовность, а начальнику штаба ВВС организовать круглосуточное патрулирование воздушного пространства северных штатов страны. Обо всем, что связано с НЛО, информируйте меня немедленно. На этом пока все. Есть ко мне вопросы?

Вопросов не последовало, и президент продолжил:

— Перейдем к письмам.

Директор ФБР передал ему оранжевые листы. Президент пощупал их с обеих сторон, повертел в руках, внимательно рассматривая текст. Удовлетворив любопытство, спросил госсекретаря:

— Как вы считаете, стоит ли передавать русским содержание писем по официальным каналам?

— Господин президент, мне трудно поверить в серьезность того, что написано в письмах, — сказала госсекретарь, выразительно пожав плечами. — Мне кажется, что и все присутствующие в таком же затруднительном положении.

— Но факт налицо: НЛО приземлялся на остров, и не один раз, — парировал президент и подкрепил свои слова напоминанием о весе объекта: — Двадцать пять тонн, от этого не отмахнуться, как от мухи.

— Да, господин президент, вы правы, не отмахнуться, — согласилась госсекретарь. — Но почему мы так уверенно приписываем авторство писем экипажу НЛО? То, что все это произошло на территории одного штата, на мой взгляд, — недостаточное основание для подобного предположения.

— Вы дипломат — и верите в случайные совпадения? — спросил президент.

Госсекретарь сразу не нашлась, как отреагировать на колкость президента, лишь демонстративно поправила рукав безупречно сидящего на ней жакета. Но затем, глядя президенту в глаза, твердо ответила:

— В дипломатии, разумеется, нет, господин президент.

— Разрешите, господин президент? — поспешил ей на помощь директор НАСА. — Мне представляется, что соединить эти два события, о которых идет речь, или, наоборот, развести их как ничем не связанные возможно будет лишь после анализа материала, из которого изготовлены письма. Если мы выясним, что его состав не имеет у нас аналога, тогда можно будет сказать, что письма написаны не выжившим из ума человеком, а попали к нам с другой планеты. И будет логично приписать «авторство» пилотам НЛО.

— А что касается русских, — дополнила директора НАСА госсекретарь, — они, так или иначе, в ближайшее время окажутся в курсе всего произошедшего и сами решат, как к этому отнестись. Я уверена, что они воспримут письма с улыбкой и правильно поймут наше молчание. Если же мы поспешим задействовать официальные дипломатические каналы, то можем оказаться в смешном положении.

— Давайте так и поступим, — согласился президент. — Кстати, по сути самой угрозы. Что там, на дорогах России действительно происходят подобные безобразия?

Все присутствующие повернули головы в сторону госсекретаря.

— Господа, как понимать ваши взгляды? — обворожительно улыбнулась госсекретарь. — Если я буду вникать в организацию дорожного движения во всех странах, где у нас есть посольства, у меня не останется времени ни на что другое. Если же серьезно, я немедленно запрошу нашего посла. Он точно знает, как на самом деле обстоят дела.

— Выяснив это, мы поймем, насколько угроза в письмах надуманна, — подвел итог президент. — Если предмета для, так сказать, приложения угрозы не существует, станет очевидно, что автор — попросту больной человек.

— В любом случае он ненормален, если это писал человек, — мягко поправила президента госсекретарь.

— Может быть, попытаться его найти? — обратился президент к директору ФБР. — Напомните, пожалуйста, как называется городок, где расположена почта? И сколько людей там проживает?

— Черчс Ферри, — подсказал директор. — Сотни полторы, не больше, господин президент.

— Вот как? Так это же совсем простая задачка, не так ли? Я не думаю, что среди жителей города найдется много чудаков. Тем более с русофобскими наклонностями.

— Я вас понял, господин президент. Сегодня же наши сотрудники займутся его поиском.

— О'кей! Попрошу вас выяснить состав этого материала, — произнес президент, протягивая письма директору НАСА, и улыбнулся, чтобы смягчить заранее приготовленный неприятный упрек. — Скажите, пожалуйста, как же так получилось, что журналист Роберт Данн утер нос вашей команде признанных интеллектуалов? И при этом обошелся без снимков с вертолета. И никакие дорогостоящие анализы ему для этого не понадобились.

Директор НАСА взял письма. В этот момент на нем не было лица, его было откровенно жалко. Ничего не ответить он не мог и сухо проговорил:

— Господин президент, обещаю вам, что разберусь и выясню, почему наши сотрудники оказались не на высоте.

Видя состояние директора, президент решил ограничиться сказанным.

— Вы что-нибудь знаете об этом журналисте? — спросил он директора ФБР.

— Абсолютно все, господин президент, — самоуверенно доложил директор. — Ему 25 лет. Год назад он блестяще окончил Массачусетский технологический институт, факультет инженерных систем.

От услышанного брови директора НАСА поползли вверх. Ему стало гораздо легче вынести позор, обрушившийся на его в высшей степени солидную организацию.

— В таком случае, зачем он пошел в газету? — ни к кому не обращаясь, сказал президент. — Может быть, вам стоит взять его к себе? — скрыв улыбку, спросил он директора НАСА.

Директор НАСА подвигал сжатыми губами и промолчал.

— Совещание окончено, — подвел черту президент.