Май 2002 г.
В следующий понедельник Тому позвонили из главного офиса в Лондоне. Из-за беготни по поводу Игр Содружества он не заметил, как редко Йан бывает на работе. Теперь выяснилось, что босс постоянно встречался с представителями их главного соперника — «Гигантского баннера». Конфликт зашел так далеко, что Йан должен поспешно покинуть «Даешь баннер!».
Директор из Лондона попросил Тома заглянуть в офис Йана и убедиться, что его нет на месте. Потрясенный Том поспешил выполнить указание. Стало очевидно, что в выходные Йан здесь появлялся, потому что не осталось ничего из его личных вещей, даже табличку «Самый мозговитый» он унес с собой. Том шагнул к шкафу с папками. Ключи висели в замке. Он вытянул ящики и взглянул на папки клиентов, которые там хранились. На первый взгляд казалось, что все в порядке. Том сел за письменный стол Йана и бегло просмотрел ящики — пара брошюр и другая мелочь. Босс забрал даже дырокол, степлер и большой калькулятор со встроенными часами и будильником. Том снял трубку и сообщил в лондонский офис, что Йан действительно ушел.
Затем его соединили с техническим отделом, а там попросили Тома включить персональный компьютер бывшего босса. Когда компьютер загрузился, его собеседник продиктовал ему персональные данные Йана, и Том поморщился, когда вынужден был печатать в строчке кода слово «победитель». Его спросили, не кажется ли ему папка с документами компьютера подозрительно пустой, было ли что-нибудь стерто. Том подумал, что на первый взгляд вроде все на месте. На экране появилась строчка, запрашивающая, разрешит ли он Джиму Моррелу отдаленный доступ к компьютеру. Телефонный собеседник попросил его нажать клавишу «да», и стоило ему это сделать, как курсор начал двигаться сам по себе, причем с удивительной скоростью. Специалист из Лондона проверил всю директорию Йана, открывал файлы и спрашивал Тома, все ли там в порядке. Насколько он мог судить, да. Курсор продолжал поиски, залез в сброшенные файлы, а телефонный собеседник тем временем комментировал. Выяснилось, что Йан стер материалы только личного характера — электронные послания жене, сообщения относительно футбольного клуба «Челси» и резервирование отелей в Манчестере.
Наконец голос произнес, что, похоже, ничего связанного с клиентами стерто не было, хотя в последнюю неделю открывалось непомерно большое количество файлов. Затем Тома соединили с одним из директоров. После короткого разговора, изобилующего таким фразами, как «корабль без руля и ветрил», «критический период», «человек, знакомый с местными условиями» и «важные цели», должность Йана предложили Тому.
Он откинулся в кресле. Ответил не сразу. Ему надо посоветоваться с женой, сказал он. У него были планы, о которых Шарлотта не знала. Том объяснил, что они подумывают завести детей, возможно, переехать. Напомнил, что ему полагается отпуск, который он планировал начать в четверг.
Директор ласково промолвил, что он все понимает. Сесть сейчас на место Йана — серьезная и трудная задача, но это перемещение будет сопровождаться солидной прибавкой к зарплате и премиями с доходов.
Понимая, что дополнительные деньги приблизят к нему Корнуолл, Том поблагодарил за предложение и попросил немного времени, чтобы подумать. Директор мгновенно согласился, добавив с сожалением в голосе, что ответ ему понадобится в течение суток.
Через восемь часов, захлопнув за собой входную дверь и бросив ключи от «ауди» на столик в холле, он крикнул, имитируя американский акцент:
— Дорогая, я дома! — Затем поставил кейс на пол и снял пиджак от Пола Смита.
— Я здесь, — раздался сбоку голос.
Проходя мимо гостиной и столовой, Том бросил взгляд в зеркало на стене в конце коридора. Вошел в кухню, налил бокал красного вина из только что открытой бутылки и вернулся в гостиную. Жена сидела на кожаном диване, подобрав под себя длинные ноги и распустив по диванной подушке белокурые волосы. На кофейном столике перед ней были разбросаны многочисленные буклеты, предлагающие отдых в разных концах мира от таких фирм, как «Греческие виллы», «Ионическая идиллия» и так далее. Ни один проспект не был похож на рекламу массового туризма.
Том уселся рядом с женой и склонил голову набок.
— Снафф, снафф, снафф, что здесь у нас? — скрипуче проговорил он, но из-за разницы в возрасте жена не признала профессора Яффла в его исполнении.
Она открыла буклет, лежащий у нее на коленях, и посмотрела на него из-под тяжелых век:
— Милый, это обязательно должна быть Греция, ты только посмотри на эти виллы. Частные пляжи, собственные оливковые рощи, бассейны. Вот здесь даже сад на крыше и площадка для барбекю.
Том улыбнулся, соображая, как бы начать рассказывать Шарлотте о своем дне. После разговора с директором Том зашел на веб-сайт, посвященный туризму в Корнуолле, и нашел там раздел о выставленных на продажу кафе и магазинах. Маленькое кафе на Харбор-роуд рядом с пляжем пока не продано. Цена на него запрашивалась лондонская, но ведь по лондонской цене уйдет и дом Тома в Дидсбери.
Том сознавал, что сейчас находится на перепутье в своей жизни: бросить работу и избежать напряжения грядущих месяцев или перетерпеть, пока не кончатся Игры, и прилично заработать. Та часть его, которая всегда была склонна к компромиссам, уже пыталась убедить его отложить переезд в Корнуолл на какое-то время. Единственным смущающим Тома вопросом была его неуверенность в своих способностях справиться с работой, которая на него навалится.
— Значит, тебе по душе идея частного пляжа? — спросил он, воображая побережье Корнуолла.
Шарлотта улыбнулась ему:
— Все лучше, чем загорать под кварцевой лампой в спортзале.
Том набрал в грудь воздуха.
— Йан ушел. Переметнулся к нашим главным конкурентам. По сути, мы теперь по уши в дерьме. Мне позвонил директор из лондонского офиса.
Шарлотта выпрямилась и повернулась к мужу, размышляя, что могут означать для них эти перемены.
— И?..
— Ну, — сказал Том, чувствуя себя так, будто он вступил на участок с зыбучим песком, — они прощупывали меня, не хочу ли я занять его место. Но, — быстро добавил он, не давая жене возможности перебить его, — это будет настоящий хаос в следующие несколько недель. — Он замолчал, уже зная, чем все кончится.
Шарлотта наклонилась к нему и взяла его руку в свои ладони:
— Они предложили тебе работу Йана?
— Да.
Она взвизгнула от восторга и бросилась на Тома. Вино едва не выплеснулось из бокала на ковер, поэтому он быстро поставил бокал на столик.
— Ох, Том, Том, Том. Я так тобой горжусь! — воскликнула Шарлотта, прижимаясь к его груди. Медленно, под ее весом, он опускался, пока не оказался лежащим поперек дивана.
Решение было принято. Том постарался убедить себя, что если он будет уверен, что после окончания Игр сможет все бросить и уехать, он постарается выдержать.
Шарлотта, прижав его своим телом к дивану, подняла подбородок и задорно улыбнулась. Длинные светлые волосы падали на лицо.
— Теперь они должны платить тебе кучу денег, — ухмыльнулась она.
Том кивнул, думая о трудной работе и напряжении.
— Разве Йан не ездил на желтом «порше-боксере»?
Он снова кивнул, вспоминая, что все заботы теперь свалятся на его плечи.
— Ура! — крикнула Шарлотта, колотя Тома кулаками по грудине. Он чувствовал себя жертвой сердечного приступа. — Пошла эта Греция ко всем чертям! Я знаю, какой отдых мы заслужили! — заявила она, спрыгнула с него и побежала через комнату к компьютеру, стоящему в углу. — Сейчас узнаю про рейсы. Господи, поверить невозможно!
Том со своей неловкой позиции на диване наблюдал, как жена придвинула кресло к столу. С каждым шагом ее тугие ягодицы подрагивали под белыми тренировочными брюками, и он почувствовал, что его охватывает желание. Двадцать два года, и ведь ни о чем не догадывается, подумал он с улыбкой.
Позднее в тот же вечер, когда они спали голые рядом со столиком, на котором стояла бутылка из-под шампанского и лежало зеркало с белыми крупинками, темно-синий «форд» проехал мимо их дома и остановился под деревьями немного дальше по улице. Пассажирская дверца тихо открылась, и появился мужчина, жесткая рыжая шевелюра которого на миг осветилась лампочкой в салоне. Осторожно ступая, он двинулся по дороге и уверенно шагнул в открытые ворота у дома Тома.
Серый металлик «ауди» отсвечивал в том мизере лунного света, какому удавалось пробиться сквозь плотные слои облаков. Мужчина с любовью оглядел плавные формы машины. Пройдя напрямик через небольшой клочок травы перед гаражом Тома, он бесшумно приблизился к двери и наклонился.
Почтовый ящик открылся со слабым скрипом, и через секунду тоненький луч фонарика принялся обшаривать темный холл. Светлое пятно, пометавшись по полу, поднялось по деревянной ножке и скользнуло на поверхность столика у входной двери. Отполированная половинка скорлупы кокосового ореха, полная мелочи. Мобильный телефон. Пакетик мятных пластинок. Тюбик губной помады. Парочка нераспечатанных писем. Набор ключей от машины.
Мужчина вытащил квадрат мягкой ткани и повесил его на нижнюю часть отверстия почтового ящика. Клапан закрылся, потом снова открылся, когда мужчина просунул в отверстие садовый шест с крючком на конце. Дрожащий шест исчез в темноте, подобно отростку растения, тянущегося к свету. Конец с крючком достиг столика, но не смог дотянуться до самих ключей. Человек с другой стороны двери напрягся, стараясь удлинить свой инструмент хотя бы на несколько миллиметров, но безуспешно. Он вытащил жердь и квадрат материи из отверстия, а свет фонарика внезапно прыгнул на противоположную стену и на мгновение ослепил его, отразившись от зеркала. Мужчина выключил фонарик и опустил клапан ящика.
Возвращаясь назад по подъездной дорожке, он легонько провел указательным пальцем в перчатке по всей длине машины. Когда он сел в машину, водитель взглянул на него.
— Эй, Слай, на тебя не похоже приходить с пустыми руками.
— Я достану ее в следующий раз, — раздраженно пообещал он.
Они направились к Алтринхему, миновали шоссе М56 и двинулись по Алтринхем-роуд. Первые дома они проигнорировали, подъездные дорожки оказались слишком длинными, а ворота высокими. Они поехали в центр деревни, разыскивая дома, стоящие близко к дороге, с дорожками, незначительно длиннее стоящих на них машин. Около пожарной станции заметили черный «БМВ» возле дома, построенного в тридцатых годах и имеющего общую стену с соседним зданием. Мужчины обменялись взглядами, и водитель остановил машину.
Слай вышел из автомобиля и зашагал к дому, сразу обратив внимание на отсутствие охранной сигнализации. Еще через несколько секунд клапан почтового ящика был поднят, и луч фонаря осветил холл. Слай покосился на декоративную лампу, стоящую на полочке за дверью. Круглый абажур держала медная зеленая женщина, на вытянутых пальцах которой висело кольцо с ключами.
— Бинго, — прошептал он, просовывая в отверстие квадрат мягкого материала.
Слай просунул туда шест, направив конец с крючком к лампе. Глубоко вздохнув, чтобы не тряслась рука, он сосредоточился на кольце и ловко поддел его крючком. Держа шест как можно крепче, принялся двигать его вверх-вниз, пока не снял ключи с пальцев статуи. Их тяжесть слегка согнула шест, но Слай был к этому готов. Он вытащил все наружу, причем ключи лишь слегка коснулись мягкого материала.
Слай выключил фонарик, положил его у ног, схватил ключи и снял их с шеста. Вынув кусок ткани, принялся внимательно разглядывать добычу. На брелке был портрет маленького мальчика, такие фотографии обычно дарят бабушкам и дедушкам. Ключ от машины нельзя было спутать, как и ключ к входной двери. Вспомнив лампу в прихожей, Слай добрался до конца дорожки и поднял большой палец. Мотор «форда» заработал, и автомобиль тихо уехал.
Он прекрасно знал, что не должен ничего больше брать из дома, но все же вернулся к входной двери и сунул ключ в замок. Дверь отворилась практически без звука. Войдя в холл, он посмотрел на фотографии того же самого маленького мальчика, которые сгрудились на подоконнике слева от двери. Дом стариков, решил он. Протянув руку за лампу, Слай нашел шнур, провел по нему пальцами до розетки и выдернул вилку. Неожиданно он услышал шаги по лестничной площадке над собой. Он замер, наклонив голову. До него донесся испуганный вздох. Не услышав мужского голоса, приказывающего ему убираться, Слай догадался, что там стоит женщина. Все козыри на его стороне. Она была наверху, еще окончательно не проснулась, в ночной рубашке, вероятно, одна, без телефона.
Слай достал из кармана пальто нож «Стенли», прижал его к фотографии в рамке и медленно провел лезвием по стеклу. Тихий дом наполнился противным скрежещущим звуком.
Раздался вдох, и затем дрожащий голос произнес:
— Немедленно уходите. Я звоню в полицию.
Стоящий внизу в темноте Слай издевательски спросил:
— И как ты это сделаешь, бабуля? Ты не сможешь говорить, если я поднимусь и убью тебя.
Она испуганно вскрикнула. Он услышал топот босых ног, хлопок закрывшийся двери и скрежет повернутого ключа.
Он поднялся до половины лестницы и угрожающим тоном произнес:
— Если этот ключ не подойдет к той игрушке на улице, я вернусь и убью тебя.
Усмехнувшись, Слай сунул нож в ножны и спрятал в карман. Обернув провод вокруг женской фигурки, он сунул ее под мышку, спокойно вышел из дома, направил брелок в сторону машины и нажал кнопку. Охранная сигнализация машины пискнула, и все дверцы одновременно разблокировались. Через пару минут он уже ехал к шоссе, направляясь к гаражу, владельцами которого были русские. После того как он оставит там автомобиль, его номера заменят и подготовят новые документы для агента, который переправит его своим людям в Москве.