Он еще что-то говорил и брюзжал, но я обронил его зажигалку: мы теперь продвигались ощупью в полном мраке, спотыкаясь на ступеньках деревянной лестницы, старик конечно не думал возвращаться а стало быть никакой утки и не маячило, впрочем это можно было предвидеть потому что он наверняка не очухался от своей можжевеловой, в спальне еще держался слабый свет как то бывает уже после наступления темноты можно было разглядеть тускло поблескивающую спинку деревянной кровати я зацепился за стул и уронил его звук его падения в пустом доме прозвучал как пушечный выстрел на минуту мы замерли прислушиваясь как будто нас можно было услышать с шоссе потом я снова ощупью нашарил в темноте стул и поднял его положил карабин сел и тогда увидел что он как был улегся на постель и сказал ему Ну и скотина хоть бы шпоры-то снял, потом ничего больше не было, вернее сказать я ничего больше не помню, думаю меня сразу сморил сон раньше даже чем я успел закончить начатую фразу, возможно я даже не успел сказать слово шпоры только подумал о них небытие мрак сон накрыв как колоколом захоронили меня живого сидящего на стуле наклонившись вперед моя рука пыталась на ощупь отстегнуть ремешок моих шпор, а сам я думал что за идиотство было нацеплять шпоры раз мы оставили лошадей в конюшне какая в этом надобность, все бабки у них до крови сбиты о булыжник бока были иссечены шпорами еще в воскресенье когда мы прошли почти все эти пятнадцать километров на галопе торопясь проскочить через мост прежде чем его взорвут, он нам как-то рассказал что один из таких вот старичков в полосатых брюках в сером котелке с моржовыми усами и розеткой Почетного легиона нанял его чтобы тот на нем скакал (Скакал на нем? спросил я, Да скакал на нем ну и что тут такого Как па лошади. Прикажешь картинку тебе нарисовать? — глядя на меня своими огромными глазами, с удивлением глядя будто я был безнадежный идиот или что-то вроде того), Иглезиа взнуздал его, взял в руки хлыст, надел свой жокейский камзол, сапожки, а тот тип велел нацепить еще и шпоры и сам разделся догола, встал на ковер у себя в спальне иа четвереньки и от Иглезиа потребовал чтобы тот его хлестал изо всех сил натягивал уздечку царапал ему живот шпорами, все это он рассказывал всегдашним своим жалостным голоском словно был навечно и вполне законно скандализованным, но невозможно было угадать негодует ли он на самом деле: или быть может просто считает этот случай пе совсем понятным но в конце концов не слишком необычным, и также довольно противным, но тоже не слишком коль скоро он привык к тому что богачи вообще публика эксцентричная и относился к ним с задумчивой снисходительностью скорее удивленной чем оскорбленной и немного презрительной как это свойственно беднякам шлюхам, сводникам и лакеям; что-то обрушилось на меня словно внезапно мне на голову накинули одеяло спеленали, вдруг стало совершенно темно, возможно я уже умер, возможно тот часовой оказался проворнее и выстрелил первым, возможно я все еще лежал там в душистой траве придорожной канавы в этой борозде проложенной в земле вдыхая глотая черный и терпкий черноземный запах впивая нечто розовое да вовсе не розовое а черное в лохматом полумраке ласково касавшемся моего лица, но во всяком случае руки мои мой рот могли дотрагиваться узнавать убеждаться в ее присутствии мои незрячие руки но знающие теперь что она здесь что можно ее трогать, пробежать по ней пальцами по ее спине по ее животу и когда касался густого кустика слышался звук как бы от прикосновения к шелку, кустика выросшего здесь как нечто постороннее как паразит на ее блестящей наготе, я все трогал ее бесконечно осязал ощупывая в темноте узнавая ее бескрайнее и сумеречное тело, словно тело козы-кормилицы, сатирессы (он рассказывал что они занимаются этим с козами столь же охотно как с собственными женами или сестрами) упиваясь благоуханием ее бронзовых сосков добравшись наконец до этого огнедышащего вулкана хмелея от шелковистого прикосновения ее ляжек мне видны были в темноте отливающие голубизной бедра и я все впитывал ее без конца чувствуя как где-то у меня внутри в утробе растет что-то подобно стеблю разветвляется как древо в чреслах моих как когтистый плющ скользит вдоль моей спины обхватывает затылок словно пятерней, мне чудилось будто по мере того как что-то разрастается во мне сам я уменьшаюсь в объеме как кормится это мной мною становится или вернее я становлюсь этим и тело мое подобно съежившемуся крошечному эмбриону вбирают разверстые уста земли так словно бы я мог уйти в нее в ней исчезнуть без остатка поглотиться ею цепляясь как детеныш обезьяны цепляется за брюхо матери за ее живот за ее соски зарывшись целиком уйдя в нее я сказал Не зажигай огня, перехватил на лету ее руку рука была на вкус солоноватая словно ракушка но я ничего не желал ни знать, ни ведать, только… а она: Но ты ведь по-настоящему меня не любишь а я: О господи а она: Не меня вовсе не меня а я: О господи ведь в течение целых пяти лет а она: Но все-таки не меня Я знаю что не меня Любишь ли ты меня за то что я это я любил бы ты меня не будь… я имею в виду если а я: Да нет послушай какое это в сущности имеет значение да брось ты Какое это в сущности имеет значение все это ерунда брось ты я хочу тебя я научился штамповать солдатиков в маленькой влажной формочке простым нажатием пальца на глину пехотинцев кавалеристов и кирасиров разлетавшихся по всему свету как из ящика Пандоры (целое отродье до зубов вооруженное в сапогах и в касках) у каждого представителя военной братии висела на груди металлическая бляха в виде рогалика на блестящей цепочке на манер витых серебряных галунов во всем этом было что-то похоронное мертвецкое; помню тот луг куда они нас загнали или вернее где сгрудили или еще вернее складировали: мы покоились лежали ряд ва рядом касаясь головой ног тех что лежали перед нами как оловянные солдатики уложенные в картонную коробочку, но поначалу земля была еще нетронутой неоскверненной и я бросился на траву подыхая с голоду и думая Раз лошади это едят почему бы и мне не попробовать я пытался вообразить себе убедить себя что я лошадь, я валялся мертвый на дне придорожной канавы по ногам и рукам бегали мурашки все мое тело целиком превращалось постепенно под воздействием мириадов еле заметных сдвигов в бесчувственную материю и теперь уже трава будет кормиться мною плоть моя утучнит землю и в конце концов не так уж много изменится, разве что я просто окажусь по ту сторону ее покрова как проходят по ту сторону зеркала где (как бы в зазеркалье) возможно все продолжает развиваться симметрично другими словами трава наверху продолжает расти все такая же зеленая и равнодушная ведь говорят же что у мертвецов продолжают отрастать волосы единственная разница значит будет в том что я стану жрать одуванчик с корня там где из него течет сок, от наших тел унизанных капельками пота исходил терпкий и сильный запах корневища, мандрагоры, где-то я читал что потерпевшие кораблекрушение и отшельники питались корнями трав желудями и тут она приникла ко мне губами потом впилась как охочий до лакомства ребенок и это было так словно бы мы пили друг друга мы вдосталь утоляли жажду голод, надеясь хоть немного утишить утолить свой голод я пытался жевать траву думая Ведь похоже на салат от зеленого едкого сока зубы сводила оскомина тоненький стебелек резанул мне язык как бритвой ожег его, только потом кто-то из них научил меня разбираться какие травы несъедобные а какие можно есть к примеру ревень: к ним как-то сразу вернулся инстинкт кочевников — дикарей они ухитрились быстро разжечь костер и изжарили на костре собаку а я долго ломал голову где же они ее стырили потом сообразил что вероятно у кого-нибудь из этих идиотов офицеров или унтеров окопавшихся в военных канцеляриях или в штабах были такие среди нас в своих безупречно элегантных кителях возможно считавшие что они-то надежно укрылись от военной грозы но в одно прекрасное утро их всех загреб какой-нибудь молодчик распахнув дверь ударом сапога и насмешливо наставив на них дуло своего автомата велел им выстроиться во дворе и заложить руки за голову а они одуревшие никак не могли взять в толк что же с ними такое случилось, поговаривали что так брали целые штабы напомаженных щеголей, мы конечно не отказывали себе в удовольствии обругать их при случае но эти сочли куда более практичным спереть их собаку и зажарить ее на костре а потом разделить между своими такими же темнокожими или оливковолицыми, загадочными, все презирающими с их ослепительно белыми волчьими зубами с их гортанными и терпкими на вкус именами Ахмед бен Абдахалла или Бухабда или Абдерхаман с их резким гортанным и терпким говором с их гладкими лишенными растительности телами юных дев, и там тоже были дикие одуванчики но они сгоняли и сгоняли сюда без конца целыми воинскими частями все это изможденное и расхристанное воинство кое-кто в штатских головных уборах и шинелях нараспашку хлопавших полами по икрам и вскоре уже весь луг был истоптан и полностью опоганен покрыт рядами тел лежащих головой к ногам предыдущего ряда и в сером предрассветье трава тоже была серая покрытая росой и я пил ее пил стараясь чтобы не пропало ни капли жадно втягивая в себя как высасывал ребенком апельсин пренебрегая запретами старших столько раз мне говоривших что это неаккуратно что так ведут себя только невоспитанные мальчики что я чавкаю и все-таки мне нравилось проковырять в кожуре отверстие и жать апельсин жать и пить его нутро шары его грудей убегающие из-под моих пальцев как вода хрустальная розовая капля дрожала на кончике былинки клонившейся под легким трепетанием ветерка предвестника рассвета отражая вмещая в своей прозрачности небо уже окрашенное отблесками зари я помню эти неслыханно прекрасные утра во все то время еще ни разу ни весна ни небо не были так начисто до прозрачности промыты, ближе к рассвету холодными ночами мы жались друг к другу в надежде сберечь хоть капельку тепла свернувшись калачиком как бы вписавшись один в другого, вжавшись, ляжки мои касаются ее ляжек а эта шелковистая и дикая растительность касается моего живота в ладонях моих млечно-белые ее груди в середине которых влажно поблескивают кончики цвета чайной розы (когда я отрывал свои губы розовое становилось ярче словно бы пламенеющая воспаленная, истерзанная шероховатость материи, блестящие ниточки еще тянулись от моих губ, помню я видел как-то на травинке точно такую же металлически поблескивающую словно серебро дорожку, такую крохотную что былинка лишь едва-едва гнулась под тяжестью малюсенькой улиточки с ее затейливой раковиной каждый завиток которой был обведен тонкой коричневой черточкой шея ее тоже была шероховатой и в то же самое время хрупкая и хрящеватая она вытягивала выставляла евои рожки выставляла но и убирала когда я их касался могла при желании выставлять и убирать их, она которая никогда и никого не вспоила не вскормила своей грудью была выпита лишь грубыми мужскими губами: но в серединке каждой можно было различить крохотную горизонтальную трещинку со слипшимися краями откуда могло бы заструиться брызнуть невидимое млеко забвения) они выступали как два пятна, как головки гвоздей пробивших мои ладони, я думал Они пожалуй нам все кости пересчитают, мне чудилось будто можно услышать как лязгают друг о друга собственные мои кости, сторожа приход холодной зари, сотрясаемые неуемной дрожью мы ждали минуты когда будет достаточно светло и мы получим право подняться на ноги тогда я осторожно перешагивая через лежавшие вповалку тела (словно бы через трупы) добрался до главного прохода по которому шагали взад и вперед часовые с металлическими ошейниками словно псы: я так и стоял все еще дрожа от холода, стуча зубами, стараясь вспомнить на что похожа вся эта церемония когда люди лежат вытянувшись на земле ряд за рядом касаясь головами ног лежащего впереди на холодных плитах кафедрального собора, рукоположение думал я или пострижение в монахини девственниц распростертых во весь рост по обе стороны главного прохода по которому в клубах ладанного дыма шествует старец епископ иссохший как мумия и весь в золоте, в кружевах, вяло помахивая рукой в малиновой перчатке и в перстнях, распевая усталым еле слышным голоском латинские слова о том что все они уже умерли для мира сего и казалось будто над ними уже простерся флер, однообразный серый рассвет простерся над лугом а там ниже над ручьем еще мешкал туман но они разрешили нам подняться только тогда когда рассвело уже окончательно а в ожидании этой минуты мы по-прежнему стучали зубами дрожали всем телом тесно прижавшись вписавшись один в другого, я навалился налегая на нее всей своей тяжестью но меня била дрожь я лихорадочно на ощупь искал доступ в ее лоно, но неловкие мои руки шарили вслепую я слишком торопился слишком сильно меня била дрожь тогда она сама соединила наши чресла ее рука соскользнув с моего затылка казалось проползла вдоль ее тела как животное как шея беспозвоночного лебедя пробирающегося по ляжке Леды (или какой-нибудь другой символической птицы непристойно горделивой ну да конечно вон того павлина на тюлевой занавеске опустившего свой хвост разубранный глазками покачивающийся раздуваемый ветром загадочный) дотянулась до меня, положила открытую ладонь мне на поясницу как бы для того чтобы меня подтолкнуть с трудом удерживая мое нетерпение потом бурно дыша обхватила другой рукой меня за шею дыхание ее все учащалось но всякий раз когда я падал валился на нее придавливая всей своей тяжестью то приближаясь к ней вплотную то отдаляясь она тянулась за мной теперь она тяжело дышала стонала не слишком громко но беспрерывно голос ее изменился стал совсем другим такого я еще у нее не слыхал иными словами это был какой-то незнакомый детский беспомощный стонущий голосок в нем звучало также что-то чуть боязливое жалобное растерянное я сказал Люблю ли я тебя? Я снова навалился на нес из перехйаченного ее горла вырвался крик однако ей удалось произнести:

Нет

Я снова сказал Ты не веришь что я тебя люблю снова навалившись на нее животом и бедрами проникнув в сокровенные глубины ее тела на миг она задохнулась потеряла голос но наконец ей удалось снова произнести:

Нет а я: Ты не веришь что я тебя люблю В самом деле Не веришь что я тебя люблю Ну хоть сейчас скажи люблю я тебя скажи люблю и с каждым новым вопросом я все резче и резче налегал на нее не давая ей времени сил для ответа из груди ее из глотки рвался теперь лишь нечленораздельный стон но голова яростно перекатывалась по подушке справа налево в темном пятне ее волос как бы утверждая Нет Нет Нет Нет, они заперли на дальнем краю луга в свинарнике фермы служившем им караулкой какого-то сумасшедшего он сошел с ума во время бомбежки иногда он принимался орать и вопил без конца вроде бы и без толку орал если так можно выразиться вполне мирно то есть не бушевал не барабанил в дверь не стучал просто вопил и просыпаясь ночью от его криков я всякий раз говорил Да что же это такое, а он Это сумасшедший, и по обыкновению своему угрюмо мрачно сворачивался клубочком стараясь запрятаться с головой под шинель, мне было видно их, я видел их черные тени безмолвно шагавшие взад и вперед по главному проходу в неуклюжих тяжелых своих шинелях со своими собачьими ошейниками порой поблескивавшими при лунном свете, с ружьем за плечом, и они тоже надеясь согреться похлопывали себя по плечам совсем как кучера фиакров, до меня донесся его голос из-под шинели приглушенный яростный он сказал Будь я на их месте я бы врезал ему разок по морде прикладом небось перестал бы нам в печенки въедаться сволочь вот так всю ночь без передышки, он орал в потемках без толку без цели, потом она вдруг сразу перестала кричать мы лежали разжав объятия как двое мертвецов безуспешно стараясь наладить дыхание и нам чудилось будто вместе с воздухом из груди изо рта пытается выскочить само сердце, оба и я и она мертвецы оглушенные гулом собственной крови которая с грозным ворчанием отхлынула от нутра спеша ворваться в сложное разветвление наших артерий вот так же бывает, это называется по-моему подъем воды во время прилива, когда все реки вдруг текут вспять к своим истокам, словно бы наши артерии пересохли на мгновение от отсутствия крови словно бы вся наша жизнь целиком бросилась ревя как водопад из наших утроб вырываясь выдираясь из нас из меня из моего одиночества и очутившись на свободе устремлялась прочь хлынула широко разлившись затопляя нас обоих без конца так как будто конца никогда не должно было наступить как будто этому никогда вообще не бывает конца (но это неверно: был только один миг, когда мы в опьянении думали что он вечность, но в действительности это был только один миг вот так же бывает когда с тобой во сне наслучалась кажется целая куча вещей а откроешь глаза и видишь что стрелка часов лишь чуть стронулась с места) потом все отхлынуло бросилось теперь в обратном направлении будто с размаху налетев на стену, на какое — то непреодолимое препятствие прорваться через которое удалось бы лишь крошечной частице нас самих и то до известной степени обманным путем другими словами обманув разом и то что мешало ей прорваться освободиться и нас самих, нечто яростное несправедливо обойденное вопившее тогда в нашем несправедливо обойденном одиночестве вновь потерявшее свободу, яростно толкающееся в перегородки в тесные и глухие рубежи, бушующее, потом мало-помалу улегшееся, и через минуту она зажгла лампу, я быстро закрыл глаза все стало коричневым потом коричнево-красным я все еще не открывал глаз я слышал как серебристо течет вода все унося с собой растворяя… (я мог слышать ее серебристо ледяную и черную той ночью стекающую с крыши сарая заваленного молодыми дубками казалось что в темноте сама природа деревья вся земля вот-вот целиком растворятся утонут раскиснут сами превратятся в жижу что их сгложет этот медлительный потоп тогда я решил тоже пойти к колченогому который пригласил нас к себе сегодня вечером присоединить — с я к ним вместо того чтобы валяться на коричневом сене или вернуться в кафе и снова начать пить; Вак все равно будет бодрствовать, хотя нынче вечером он не дневальный по конюшне но все равно никуда не пойдет: он молча смотрел как я проследовал мимо и вышел под черный дождь но и сейчас как и днем мне не удалось ее увидеть, они втроем с колченогим сидели уже вокруг стола, Иглезиа и еще один вели о чем-то вполголоса беседу со слугой стоявшим возле очага; только ее тут не было, остановившись на пороге я поискал ее глазами, но ее тут не было и помолчав я спросил уж не происходит ли здесь заседание совета солдатских и крестьянских депутатов, но они подняли на меня недоверчиво-осуждающие глаза я сказал им пусть не обращают на меня внимания сказал что за всю жизнь научился играть только в батай то бишь в баталию и отойдя сел у очага: там стоял огромный эмалированный кофейник а стол на котором они играли был покрыт желтой клеенкой где красным были изображены пальмы минареты мужчины с ятаганами и женщины у фонтана наполняющие водой или несущие на плече продолговатые кувшины, всякий раз когда один из игроков бил карту он сначала секунду-другую держал ее на весу потом бросал (жестом торжествующим, злобным?) на стол прихлопывая при этом яростно ладонью, потом я увидел ту: нет вовсе не ее, не эту белизну, не то сладостное и теплое видение промелькнувшее на миг в предрассветной светотени конюшни, но так сказать ее противоположность или скорее полное ее отрицание или скорее ее извращение извращение самой идеи женщины грации сладострастия, как бы кару за все это: отвратительную старушонку с козлиным профилем и козлиной бородкой с непрерывно трясущейся головой и старушонка эта когда я присел с пей рядом на скамейку за очагом уставив на меня два своих бледно-голубых глаза, две почти белесые лужицы с минуту украдкой наблюдала за мной приглядывалась, а нижняя ее челюсть ходила беспрерывно взад и вперед не переставая что-то жевать, а вместе с нею ходила козлиная бородка, потом она пригнулась приблизив ко мне свое лицо так что я мог коснуться этой желтой иссохшей личины (мне почудилось будто сидя здесь в обычной крестьянской кухне я стал жертвой некоего наваждения — и впрямь было что-то колдовское в этом крае затерянном отрезанном от всего мира с его глубокими лощинами откуда доходило лишь слабое потренькивание колоколов с этими как губка пропитанными влагой лугами с этими лесистыми склонами одетыми осенью в рыжину и ржавь; так оно и было: словно бы весь этот край застыл в оцепенении во власти злых чар утонул под безмолвной пеленой дождя ржавел себе изглоданный загнивая помаленьку в запахе перегноя опавшей листвы а ее становилось все больше целые кучи ее медленно разлагались, и я всадник завоеватель в высоких сапогах явившийся сюда чтобы найти в глубинах мрака в глубинах времен соблазнить похитить лилейную принцессу о которой я мечтал с юных лет и вот в то самое мгновение когда уже казалось я настиг ее, схватил, заключил в свои объятия, прижал к себе, я очутился лицом к лицу с безобразной старушонкой словно написанной Гойей…) и сказала: Я его сразу узнала. А как же как же и бородка такая же! а один из них бросив разговаривать со слугой, взглянув на меня поверх очага подмигнул, заявив Сразу бьешь без промаха а я За этим-то я сюда и пришел а он Боюсь только возраст у нее для тебя не совсем подходящий а я Да этак лет на двести больше. Но это значения не имеет. Так что же вы видели бабушка? она нагнулась еще ближе ко мне бросила быстрый взгляд в сторону колченогого, игроки по-прежнему озабоченно и шумно хлопали картами по столу: Иисуса сказала она. Иисуса. Христа. Только это нечистый был. я посмотрел на него поверх очага он снова подмигнул мне Я тоже так думаю сказал я Самый нечистый из всех нечистых А где он?

На дорогах Да? Как же так?

Со своей бородкой ответила она И с палкой Я тоже его видел сказал я

Он палку из рук не выпускает. Хотел меня прибить Ух ты чертова потаскуха, крикнул колченогий обернувшись в нашу сторону Да кончишь ли ты чушь плести Иди-ка лучше спать

Дерьмо сказала старуха. Трое солдат сидевших вокруг стола покатились со смеху, на минуту старуха застыла поглядывая на колченогого ожидая когда он соберет свои карты вся скукожившаяся съежившаяся на краешке скамьи ее крохотные выцветшие глазки окруженные розовой блестящей каемочкой вспыхнули злостью ненавистью, Рогач! сказала она (по-прежнему шамкая цедя слова сквозь зубы:) Злыдни они Я совсем одна, потом повторила Рогач! и еще раз Рогач! но они уже начали играть, старуха бросила в мою сторону торжествующий взгляд и опять нагнулась ко мне, Прогнали его с его ружьем, сказала она, Хоть взял ружье, а все равно рогач. Я снова поверх печурки взглянул на него и он снова подмигнул мне

Пускай сколько душе угодно запирает ее в спальне хихикнула она Она еще ближе пригнулась ко мне толкнула меня локтем в бок и маленькие мертвые глазки в желтых потеках беззвучно смеялись Но ключ-то не один добавила она.

Что

Ключ-то не один

Что ты там еще мелешь, крикнул колченогий Пойдешь ты наконец спать или нет! Старуха вздрогнула всем телом поспешно отодвинулась от меня молча съежилась на другом конце скамьи но по-прежнему не спускала с меня глаз подмигивала гримасничала подымала брови а немотствующие ее губы шевелились и я догадался по их движению что она беззвучно шепчет Злыдни, Злыдни, кривя свое мерзкое козье личико)… потом матрас снова щевельнулся под ее тяжестью я по-прежнему лежал с закрытыми глазами стараясь сохранить удержать под сомкнутыми веками этот бескрайний мрак по он из коричневого постепенно перешел в красный потом в пурпуровый потом в черный с фиолетовыми прожилками расплывчатые пятна то стекались в одно то растекались медленно скользя сотнями осколков вроде мохнатых белесоватых солнц зажигались и тухли я знал что она не погасила лампы и смотрит на меня ест глазами с тем обостренным и пронзительным вниманием на которое они способны при случае я зарылся щекой и лбом ей под мышку и мог слышать теперь как в нее входит воздух при каждом ее вздохе потом уходит прочь сердце ее билось еще довольно быстро но биение его постепенно замедлялось, все еще не открывая глаз я скользнул вдоль ее тела бока ее живот мерно подымался и опускался чуть подрагивая как нежное птичье горлышко (как подрагивал тот иавлин вместе с занавеской его изогнутая шея в форме буквы S увенчанная маленькой синей головкой с похожими на раскрытый веер перьями занавеска продолжала еще покачиваться даже после того как она опустила ее подрагивала как нечто живое как та жизнь что скрывалась за этой занавеской, я поднял голову с запозданием всего на какую-то долю секунды и увидел не увидел а только вообразил что вижу половину лица и руку которые тут же исчезли опустив занавеску теперь только один длинный птичий хвост продолжал раскачиваться потом и он тоже застыл в неподвижности, и на следующий день нам тоже не удалось ее увидеть, ночью околела лошадь и утром мы ее закопали в углу фруктового сада где яблони с черными отлакированными дождем ветвями уже растеряли почти все листья и во влажном воздухе с них капала вода: мы взгромоздили ее на повозку а потом столкнули в ров и пока с лопат сыпалась земля погребая ее все глубже и глубже я все глядел на нее костистую скорбную больше чем когда-либо напоминавшую насекомое богомола что ли с передними скрещенными ногами с огромной грустно-покорной башкой исчезавшей мало — помалу под медленной и унылой горкой земли которую мы швыряли лопатами на горькую ухмылку ее длинных оскаленных зубов так будто уже по ту сторону смерти она пророчески посмеивалась над нами сильная неким знанием неким опытом какими мы не обладали, печальной тайной которая есть достоверность отсутствия всякой тайны и всякой мистики, потом снова припустил дождь и когда пришел приказ выступать он хлынул уже сплошной стеной натянув между противоположным склоном лощины и нами серую почти непроницаемую пелену а мы сидели в сарае в полном походном обмундировании лошади были оседланы мы ждали лишь сигнала к отправлению вглядываясь сквозь проемы двери в завесу в серебряный частокол низвергавшийся с крыши прорывавший в земле тоненькую бороздку идущую параллельно крыльцу и чуть впереди него (прямо на вертикали крыши) где выступали вымытые из почвы голые булыжники, воздух был пронзительно холодный и сырой густой голубоватый парок вылетал при разговоре изо рта, на занавеске павлин по-прежнему был недвижен и загадочен, не прерывая беседы мы порой бросали на него украдкой быстрый взгляд, иссиня-белое лицо Блюма под черными волосами походило на таблетку аспирина только горели два пятна черных лихорадочных глаз каску он держал в руке голова его и тонкая шея как-то странно как-то особенно голо вылезали из воротника шинели и в этом военном облачении словно в панцире из грубого сукна кожи портупеи он казался особенно хрупким и слабые не выступим сказал Вак Вот уже целый час ждем об заклад бьюсь не выступим Они нас здесь целый день продержат и потом в полночь придут и велят коней расседлывать а нам спать ложиться не хнычь ты сказал Блюм да я и не хнычу сказал Вак только я не умничаю я ох черт сказал я дорого бы я дал за этот ключ какой ключ сказал Вак Павлин по-прежнему не шелохнулся ключ чтобы отсюда смыться сказал Иглезиа. Мы по — прежнему глядели сквозь частокол дождя на притихший дом на запертые окна закрытую дверь и фасад напоминавший замкнутое лицо, время от времени с огромной орешины срывался лист и мягко планируя ложился на землю почти черный уже изъеденный осенью уже тронутый тлением пари держу что это помощник мэра сказал Блюм а вот и неправда сказал Вак Она его прогнала Когда он вошел к ней в комнату она ружье со стены сняла да ну? сказал Блюм Из-за того что он в ее комнату вошел? да не знаю я ничего сказал Вак Поди да спроси он сам ничего не знает сказал Иглезиа Тогда о чем ты болтаешь ни о чем сказал Вак.

Вак с их слугой дружбу завел сказал Иглезиа с тем типом что на медведя похож медведи всегда между собой договорятся сказал Блюм отцепись от меня сказал Вак ну ладно ладно сказал я Не злись Ты помогал ему картошку копать а он помог тебе узнать что там у них творится Вот и расскажи нам он мне лошадь уморить не помогал сказал Вак верно сказал Иглезиа не обязан ты был на ней ездить и не я ее уморил сказал Вак да заткнись ты сказал я оставь его сказал Блюм Раз ему так веселее Он обер нулся к Ваку: Значит это помощник мэра? поди да сам спроси сказал Вак значит он? это старый друг дома сказал я Лучший друг дома Он их ужасно любит Он их всегда ужасно любил однако ж опа прогнала его чуть не застрелила сказал Блюм у них вся семья охотники сказал я это медведь так говорит сказал Блюм А старуха совсем не то говорила старуха с приветом сказал Вак возможно она что-то путает сказал я Возможно она считает что это еще кто-то другой какой другой? сказал Блюм а я-то думал ты все знаешь сказал Вак значит был и другой? сказал Иглезиа Частокол дождя все струился и струился словно серебряные нити, словно металлические полоски прибитые параллельно к дверям сарая, где-то водосточная труба с грохотом далекого водопада выплевывала полный рот воды: Вот почему он прихватил с собой ружье сказал я Чтобы не дать тому войти куда войти? сказал Вак ого-го сказал Блюм Значит ты так ничего и не понял? В дом ведь он хотел в дом войти ты же сам говоришь у него был второй ключ сказал Вак среди бела дня у всех на виду не таясь имел полное право войти чтобы сержантам показать помещение войти как хозяин значит ты так ничегошеньки и не понял? это свой человек сказал Блюм Ему нравится везде и повсюду лазать ничего не понимаю что вы тут такое плетете сказал Вак Воображаете что такие уж все умники Но я вам говорю вы только тот другой должен блюсти свою семью сказал я кто колченогий это же вопрос чести ух сказал Блюм А я и не знал что честь помещается где-то там внизу между иди ты в… сказал Вак. вот именно это слово я и искал Все время у меня на языке вертелось но только никак не мог его вспомнить У этой деревенщины вид вроде бы безобидный а потом вдруг нате вам а у городских жидков интересно какой вид? сказал Вак сказано тебе заткнись так я тебя и испугался сказал Вак.

Сложное переплетение ручейков врезалось стремительно бежало по светлому песку дороги по краю откоса мало — помалу распылялось сбивалось с пути скользило между крохотными беспрерывными обвальчиками на мгновение преграждавшими путь какому-нибудь ручейковому ответвлению потом ручейки вовсе исчезали не выдержав песчаного штурма поглощенные песком побежденные им и целый мир рушился вместе с ними в немолчном бормотании воды капли спешили друг за дружкой струясь по блестящим сучьям догоняли сливались отрывались от веток скатывались на землю вместе с последними листьями последним богатством лета навеки канувших дней которых уже не найти не найти никогда что же я искал в ней па что надеялся чего добивался от нее от ее тела через ео тело постичь слова звуки столь уже безумные как он сам с его иллюзорными листками бумаги покрытыми черными точечками букв похожих на следы мушиных лапок речи которые произносили наши уста дабы обмануть самих себя жить жизнью звуков столь же лишенных реальности лишенных плотности как и эта занавеска глядя на которую мы верили что вышитый на ней павлин зашевелился затрепетал вздохнул воображая выдумывая то что за ним кроется хотя разумеется даже не видели ни полускрытого лица как бы разрезанного пополам краем занавески пи руки которая эту занавеску опускала жадно ловя слабенькое дуновение сквозняка), она сказала О чем ты думаешь? я сказал О тебе, она снова Нет Скажи о чем ты думаешь, я сказал О тебе ты же сама это отлично знаешь, я положил руку на ее бедро на ее живот это было так словно бы я коснулся легкого пушка птичьих перышек словно бы сама птица была у меня в ладони но также и куст на котором она сидит как в знаменитой английской пословице она сказала Почему ты закрыл глаза, я открыл глаза свет по — прежнему горел она лежала на спине чуть отведя одну ногу а другая согнутая в колене как гора возвышалась надо мной ступня касалась смятых простынь сзади пониже лодыжки кожа была не такая нежная и на пятку чуть оранжевого оттенка набегали три складочки… она сказала О чем ты думаешь отвечай Где ты? я снова положил ей на бедро ладонь: Я здесь, а она: Нет, а я: По-твоему я не здесь? Я попытался расхохотаться, она сказала Да не здесь пе со мной Я для тебя просто солдатская девка словом то что рисуют мелом или выцарапывают гвоздем па стене казармы по обвалившейся штукатурке… я сказал Да замолчи пожалуйста неужели ты не можешь понять неужели ты не можешь себе представить что в течение пяти лет я только о тебе и мечтал, а она: Вот именно, а я: Что вот именно? а она: Да оставь меня, она попыталась высвободиться из моих объятий я сказал Что это с тобой Что на тебя пашло? а она по-прежнему пыталась высвободиться из моих объятий и встать с постели, она заплакала, потом снова сказала Такие вот рисунки солдаты малюют, все эти солдатские разговоры, я слушал их иестихавший спор в этот вечер глядя как надвигается ночь как падает дождь, Блюм сказал что он охотно выпил бы чего-нибудь горяченького, а Вак ему сказал что раз он такой умный пусть постучится в дом и попросит ее сварить немножко кофе, а Блюм сказал что он не любит ружей правда сам за спиной таскает ружье по никогда у него не было желания стать охотником а тем паче дичью и что по всему было видно что колченогому не терпится пустить свое ружье в ход, заключив «В конце концов оп тоже имеет полное право стрелять раз уж все кругом все без разбора палят за здорово живешь Ведь в конце концов это война», но теперь уже я слышал только его голос снова надвинулась тьма и не было видно пи зги и мы познавали мир лишь по этому холоду по этому дождю воде которая теперь словно пропитывала нас со всех сторон, по этому упорному многострунному вездесущему журчанию примешивавшемуся и казалось сливавшемуся воедино с апокалипсическим вездесущим стуком копыт по дороге, и трясясь по ухабам на наших невидимых клячах мы легко могли бы себе представить что все это (поселок сарай молочно-белое видение крики колченогий помощник мэра сумасшедшая старушонка вся эта темная и незрячая и трагическая и банальная запутанная интрига где персонажи что-то провозглашали ругая друг друга проклиная угрожая спотыкаясь ощупью пробираясь в потемках пока не наткнутся в конце концов на какое-нибудь препятствие на какой-нибудь механизм закамуфлированный мраком (и даже не для них предназначенный, даже ие специально на них рассчитанный) который взорвется прямо им в лицо, дав им как раз столько времени чтобы они могли увидеть как сверкнет в последний раз (а возможно и в первый) нечто напоминающее свет) что все это существовало только в нашем воображении: мечта иллюзия а в действительности возможно мы так никогда и не перестанем трюхаться в седле будем вечно трюхаться в этом журчащем мраке все время перекликаясь не видя друг друга… Возможно в конце концов она была и права возможно она сказала правду возможно я все время с ним разговаривал обменивался с этим хлипким теперь уже скончавшимся еврейчиком в течение нескольких лет шутками похвальбой непристойностями словами звуками только для того чтобы пе заснуть обмануть самих себя подбодрить один другого, Блюм теперь сказал: Но возможно это ружье пе было даже заряжено возможно он даже не умел из ружья стрелять Люди ужасно любят из всего делать трагедии драмы романы а я: Но возможно оно все-таки было заряжено такое ведь случается Каждое утро про это в газетах читаешь Тогда давай завтра купим газету может там хоть будет что-нибудь интересненькое

А я-то думал тебя эта война интересует Я даже вообразил себе что ты в ней непосредственно заинтересован Только не в четыре часа утра да еще верхом на этой кляче да еще под этим дождем.

Стало быть по-твоему сейчас уже четыре утра Ты думаешь когда-нибудь все-таки наконец рассветет?

А разве это не отблеск зари посмотри-ка вон там вправо вроде бы стало посветлее.

Где? Где и что ты разглядел в этой чертовой темнотище Вон там что-то временами поблескивает какая-то полоска посветлее.

Возможно это вода Может быть Маас Или Рейн Или Эльба

Нет не Эльба мы бы знали Тогда что же?

Нам-то до реки какое дело Как по-твоему который сейчас час Тебе-то какое дело

Мы уже дня три торчим в этом вагоне Ладно пускай тогда будет Эльба

Два голоса два безликих голоса чередуясь обменивались во мраке репликами имевшими не больше реальности чем звук этих голосов говоривших о вещах не более реальных чем чередование звуков, и однако диалог продолжался: поначалу всего лишь два потенциальных трупа потом как бы два живых трупа, потом один из них и в самом деле умер а другой по-прежнему жив (хотя по-видимому, думал Жорж, хотя по-видимому это тоже пожалуй не намного лучше), и оба (тот кто умер и тот кто допытывался у себя самого не лучше ли по-настоящему умереть поскольку хоть этого по крайней мере не знаешь) взятые в плен, загнанные в эту одновременно неподвижную и двигающуюся штуковину которая медленно утрамбовывала своею тяжестью поверхность земли (возможно именно это Жорж продолжал различать сквозь дробное и терпеливое цоканье лошадиных копыт некое скольжение, еле приметный скребущий шумок, чудовищный, пепрекращающийся: это олимпийски медлительное продвижение, это неторопливое наступление ледника сдвинувшегося с места еще в начале времен, дробившего, давившего все и вся, и в толще которого ему чудилось будто он уже видит их обоих, себя и Блюма, застывших и вмерзших, сидящих верхом как были в сапогах, со шпорами, на своих загнанных клячах, не тронутых тлением хотя уже и неживых среди сонмища призраков тоже вмерзших во весь рост в своей кавалерийской выцветшей форме некогда приятного для глаза оттенка продвигающихся вперед всем скопом на такой же еле приметной глазу скорости подобно застывшему кортежу манекенов судорожно покачивавшихся на своих цоколях, всех равно заключенных в эту зеленоватую толщу сквозь которую он пытался их опознать, угадать, повторяющихся до бесконечности в зеленых глубинах зеркал), тут раздался трогательный и шутовской голос Блюма: «Но ты-то что об этом знаешь? Ничего ты сам не знаешь. Не знаешь даже было ли заряжено ружье или нет. Не знаешь даже случайно или нет раздался этот выстрел из пистолета. Мы не знаем даже какая была в тот день погода, был ли он покрыт пылью или грязью, он вернулся домой бормоча что-то сквозь зубы со своим запасом нераспроданных благородных чувств, и не только нераспроданных но даже встреченных стрельбой и обнаружил что его жена (другими словами твоя прапрапрабабка от которой ныне осталось всего несколько хрупких косточек под выцветшим шелковым платьем в глубине склепа в гробу в свою очередь изъеденном червями, так что неизвестно даже откуда этот тончайший желтый порошок залегший в складки тафты то ли это кости то ли дерево, но тогда она была молодая, была плотью был у нее обрамленный пушком живот, лилейная грудь, губы, а над этими пожелтевшими костями щеки которые заливал румянец наслаждения), значит обнаружил свою супругу применяющую на практике эти возвышенные принципы жизни на природе которым не пожелали внимать испанцы…»

А Жорж: «Да нет, он…»

А Блюм: «Как нет? Ведь ты же сам признавался что па сей счет в вашей семье царило сомнение, какое-то смутное стыдливое умолчание. Ведь не я же в конце концов говорил о галантной гравюре, о вышибленной ударом плеча двери, о суматохе, криках, смятении, об освещенных в темноте окнах…»

А Жорж: «Но…»

А Блюм: «И разве не ты сам мне говорил что на этом втором портрете, на этой миниатюре, на этом медальоне написанном уже после ее смерти, ты ее так сказать не сразу признал, что тебе чуть ли не сто раз пришлось смотреть на имя и дату написанные на обратной стороне чтобы в том убедиться, что ты…»

А Жорж: «Да. Да. Да. Но…» (в тот промежуток времени когда писались оба эти портрета, она чуть раздобрела, другими словами приобрела ту сладостную округлость форм, вроде бы расцвела, как то часто бывает с молоденькими девушками после замужества, возможно даже чуть — чуть отяжелела, но весь ее облик излучал — в этом костюме бывшем как бы отрицанием костюма, другими словами в простом платьице, другими словами в простой рубашечке, и к тому же полупрозрачной, так что она казалась полуголой, с нежными грудками как бы предлагающими себя еще подчеркнутыми лептой и почти целиком вырвавшимися из плена тончайшего шелка цвета пармской розы — нечто бесстыдное, пресыщенное и торжествующее, с тем невозмутимым изобилием чувств и души равно умиротворенных и удовлетворенных — и даже объевшихся — и еще эта небрежная, простодушная, жестокая улыбка, которую можно видеть на некоторых портретах женщин той эпохи (но возможно это было лишь следствием моды, стиля, сноровки, умения, приспособленчества художника привыкшего изображать одной и той же кистью или одним и тем же сладострастным карандашом и честных матерей семейства и похотливых одалисок томно раскинувшихся на подушках в турецкой бане?) с гибкой шеей, с горлышком голубки, и весьма возможно что вовсе там не была изображена одна и та же женщина, чуть суше, чуть чопорнее, жеманнее, туго затянутая в корсет из китового уса и разубранная колючими холодными драгоценностями, позировавшая художнику в тяжелом платье с фижмами, Жорж подумал: «Да, похоже что, в этот промежуток времени, она обрела свободу, похоже, его смерть помогла ей…»), и снова услышал голбс Блюма (насмешливый, громкий, даже язвительный, но, казалось, ни к кому в сущности не обращенный, разве что к донышку миски, с которой он казалось разговаривал, вел диалоги, беседовал деликатно, с нежностью, и Жорж уже не в первый раз задал себе вопрос до какой степени может исхудать человек и при этом не исчезнуть пе быть просто стертым с лица земли пе взрывом а чем-то как раз противоположным взрыву: всасыванием внутрь не только кожи, но и всей плоти, шедшим изнутри заглатыванием, ибо Блюм дошел теперь до худобы воистину пугающей, глаза провалились, кадык заострился, чуть не прорывая кожу, его насмешливый голос и тот казался как бы бесплотным когда он говорил:) «Но ие было ли у него случаем какого-нибудь другого изъяна, кроме его женевских идей, ну какого-нибудь скажем постыдного, прирожденного недостатка? Не был ли и ои тоже хромым, или косолапым, или еще что — нибудь в том же роде: в те времена такое часто бывало у благородных маркизов, епископов-ренегатов или посланников. В конце концов ты видел его только па картипе и то до пояса с охотничьей двустволкой через плечо, как у того колченогого Отелло из поселка. Может и он тоже хромал. Очень даже просто. Поэтому-то у него и был комплекс, который…», а Жорж: «Очень возможно», а Блюм: «А возможно у пего просто были долги, возможно какой — нибудь местный еврей всеобщее пугало накрепко забрал его в руки с помощью векселей. Благородные сеньоры, да было бы тебе известно, всегда жили долгами. Их главным образом воодушевляли чистые и великодушные чувства но ничего иного кроме долгов они делать не умели, и не создай Провидение для их потребы еврея-ростовщика со скрюченными пальцами они разумеется не могли бы совершать великих деяний, разве что того рода подвиги о которых с гордостью разглагольствуют потомки, ради благородного жеста, дабы поразить друзей и знакомых, ради престижа, традиции, ради того чтобы через полтораста лет один из его праправнуков отправился на войну прихватив с собой того — слугу что ли или выполнявшего роль слуги, — который оседлал, покрыл его супругу ни дать ни взять как кобылу какую-нибудь, и прожили они бок о бок всю осень, и всю зиму, и даже половину весны ие обменявшись ни словом (за исключением тех случаев когда речь шла о захромавшей лошади или о деле касавшемся непосредственно службы) так что в конце концов они оба оказались, и один по-прежнему верно следуя за другим, точнее одному удавалось заставить верно следовать за собой другого, по той дороге где, по твоим же словам, была уже не войпа, а прямое убийство, резня и где любой из пих двоих мог бы запросто прикончить другого выстрелив из ружья или из револьвера, причем никому не пришлось бы за это отвечать, и они даже, опять-таки по твоим словам, пе разговаривали друг с другом (возможно просто потому что не испытывали в том нужды ни тот нп другой: наверняка это было ие столь уж сложно), держась друг от друга на известной дистанции как то и подобало и по их чину и по соответствующему социальному положению, как два чужих человека, даже в том заднем дворе деревенского кабачка где он поставил вам по кружке весьма свежего пива примерно за пять минут до того как сам получил порцию пулеметного свинца, так словно бы он поставил вам стаканчик в жокейской пивнушке после выигранной скачки, поэтому вполне может статься что из продырявленного его тела не кровь хлынула а брызнуло пиво, может ты бы сам это заметил если бы хорошенько пригляделся, конная статуя Командора мочившегося пивом, превращающаяся в целый фоптан фламандского пива на пьедестале из…», по монолога своего он даже не закончил, единственное что теперь его заботило, что яростно завладело им это выскабливать остатки горького, тошнотворного супа, с металлическим привкусом со дна своего котелка, и Жорж молча глядевший на него теперь, так сказать, сзади видел его склоненную над котелком голову, две жилы идущие от затылка как две натянутые, резко выступающие веревки, а его голос его губы вещали теперь снизу, если так можно выразиться, в дне котелка: «Как должно быть здорово иметь в своем распоряжении столько свободного времени что его можно терять зазря, как это должно быть здорово иметь в своем распоряжении столько времени что самоубийство, драма, трагедия превращаются в своего рода изящнейшее времяпрепровождение», и добавил: «Но у нас в доме всегда было слишком много дел. И жаль. Никогда я не слышал разговоров о столь утончепных и живописных происшествиях. Теперь-то я понимаю что это пробел нашего семейства, прискорбное отсутствие вкуса, и вовсе не потому что не нашелся бы один или два а возможно и десяток Блюмов которые в один прекрасный день не попытались бы поступить точно так же, но несомненно просто они не улучили свободной минутки, подходящего мига и несомненно думали при этом Успею мол завтра, и откладывали свой замысел со дня на день потому что завтра снова приходилось вставать в шесть утра и тут же приниматься шить или кроить или таскать тюки сукна завернутые в кусок черной саржи: после войны ты непременно заглянешь ко мне, я тебя проведу по нашей улице, первым делом там находится лавка выкрашенная по фасаду охрой под дерево а на витрине вверху на черном стекле золотые буквы: Сукна Ткани Фирма ЗЕЛЬНИК Оптовая Розничная Торговля, а внутри одни только тюки тканей, но не так как в тех магазинах где элегантный благоухающий одеколоном приказчик снимет с полки деревянную дощечку вокруг которой намотана тонкая шерсть и элегантным движением руки развернет ее на прилавке: у нас тюки толщиной чуть ли не в ствол здоровенного дуба, и одного такого тюка вполне хватит чтобы одеть десяток семейств, а ткани уродливые, грубые, мрачных тонов, и лавка где темно даже в полдень освещается шестью или семью матовыми шарами висящими на конце свинцовой трубки через которую пропустили вместо газа электрический провод но шары остались все те же и висят здесь пятьдесят а то и шестьдесят лет, а соседняя лавка та выдержана в красноватых тонах и кроме того разнится от предыдущей тем что цоколь у нее выкрашен под мрамор зеленый со светло-зелеными прожилками, но вывеска тем не менее тоже помещена в витрине и тоже на черном стекле с точно такими же золотыми буквами, только на сей раз: Оптовая Торговля Подкладочные Материалы Шерстяные Ткани 3. ДАВИД и К° Французские Сукна, а внутри те же самые огромные стволы те же самые наводящие тоску нужные в хозяйстве и уродливые ткани намотанные концентрическими кругами, а следующая лавка снова выкрашена в тот же самый желтый цвет, цвет мочи, под дерево, и па сей раз: Сукна ВОЛЬФ Подкладочные Материалы, а за ней широкие ворота над которыми прибита длинная дощечка с надписью: Прокат ручных тележек Уголь, угольщик помещается в глубине двора, и над вывеской, в узком полукруге над аркой ворот, окошко даже почти квадратное которое очевидно соответствует комнатке расположенной над воротами и глядя на это окошко я всегда ломал себе голову как это человек может там стоять во весь рост а ведь в комнатке жили раз на окне висели тюлевые гардины и стояли огражденные крошечной железной балюстрадой горшки с цветами, затем шла стена выкрашенная красно-коричневой краской, и тоже лавочка которая помещалась сразу после ворот, а вывеска там была написана готическим шрифтом: Выдержанные Вина Старый Подвал Ликеры, потом снова витрина под дерево, желтая: Оптовая и Мелкооптовая Торговля Ткани ЗОЛИНСКИЙ Готовое Платье Мужское и Мальчиковое, а дальше уже угол улицы и напротив бистро: Кафе КАНАТОХОДЕЦ Табак, написано красными буквами на белом фоне, витрина темно-красная со светло-красными панелями, дверь разрезана надвое углом двух улиц и вечно распахнута настежь, за исключением чересчур холодных дней, так что там всегда можно увидеть двоих а то и троих типов облокотившихся о стойку (но все это не здешний народ не с нашей улицы: рабочие, инкассаторы, коммивояжеры кого пригласили сюда что-то починить кто сам заглянул по делам), и до блеска надраенные кофеварки, и официантку за стойкой, слева от двери синий почтовый ящик, а над ящиком желтыми буквами на красном фоне снова написапное вертикально слово: ТАБАК, а по другую сторону, то есть справа от двери, узкая и длинная панель серого цвета с вертикальным красным ромбом в котором опять-таки нанизано, желтым, слово ТАБАК, а под ним БУМАГА, МАРКИ, а потом ниже два вроде бы астрагала каллиграфически выведенных кистью, два двойных завитка, а потом еще ниже ТЕЛЕФОН, потом после кафе лавчонка, вернее говоря никакая это не лавчонка потому что у нее и витрины-то нет а просто большое окно и дверь, фасад вплоть до второго этажа выкрашен в коричневый цвет, надпись белыми буквами: МАНУФ-РА Вата Чесаный Хлопок и большой выбор Эполет, Мелкооптовая Торговля, Всё для Портных, Меховщиков, Шляпников, Цветочниц, Футлярщиков, Сафъянщиков, Полировщиков, Каретников, Ювелиров и так далее и тому подобное… я мог бы и еще продолжить, шпарить все наизусть, откуда тебе угодно хоть в обратном направлении, хоть с середины или с угла, я любовался этой картиной целых двадцать лет из нашего окна с утра до вечера, всем этим и людьми в серых блузах которые тащили подобно муравьям по улице огромные тюки шерсти казалось будто они только тем и заняты что без конца эти тюки таскают и перетаскивают из лавки в лавку, из одной кладовой в соседнюю, и во всех домах свет горел непрестанно с шести утра до одиннадцати вечера а то и до полуночи, и если его все-таки гасили то лишь потому что до сих пор еще не было изобретено средства круглые сутки шить тачать кроить и таскать тюки или изготовлять фурнитуру к эполетам или отделывать мольтоном, поэтому если даже допустить мысль что некоей сотне Блюмов приходило в голову уже не знаю сколько раз желание покончить с собой что впрочем вполне вероятно, пу где скажи на милость они нашли бы я не говорю уже время но даже просто необходимое для этого пространство, даже не…

— И все-таки такое случается, сказал я. Стоит только полистать газеты. Каждый день в газетах такие вещи печатаются!» Оп поднял на меня глаза, мелкий частый дождичек оседал крохотными серебряными, ртутными капельками на сукно его куртки, серо-металлическая пыль покрывала плечо вылезавшее из-под крыши навеса, а тем временем до нас долетало нестройное эхо, бессвязные всплески голосов, взрывы страсти гнева вырывавшиеся из этого как бы получше выразиться: из этого постоянно действующего и неисчерпаемого склада или вернее резервуара или еще вернее самого принципа любого насилия и любой страсти который вроде бы бесцельно глупо и праздно бродит по земле на манер тех вихрей тех тайфунов несущих в себе лишь слепую и ни на что в сущности не направленную злобу и тем не менее случайно и яростно обрушивающихся на то что попадется им на пути; теперь возможно мы узнали то что знала та издыхающая лошадь с ее удлиненным бархатистым задумчиво-кротким и пустым глазом в котором я однако успел разглядеть отражение наших крошечных силуэтиков, тот глаз на окровавленном портрете был тоже удлиненный загадочный и кроткий и я тщетно вопрошал его: Все это театр трагедия выдуманный роман, сказал он, ты сам его приукрашиваешь дополняешь, а я Нет, а он При случае и просто выдумываешь, а я Нет такое случается каждый день, мы слышали как эта выжившая из ума старушонка стопала в доме терпеливо нескончаемо долго с сухими глазами, раскачиваясь взад и вперед на стуле а колченогий тем временем бродил вокруг держа в руке ружье заряженное крупной дробью и готов был уйти один ковыляя шлепая по пропитанным влагой полям раскисшим огородам где отпечатки его ступней медленно затягивало со слабым всасывающим звуком, да и генерал тоже в сопровождении штабных шлепавших по грязи еле переводя дух еле поспевая за ним живым шустрым столь же иссохшим и казалось столь же бесчувственным как старая чурка, пустил себе пулю в лоб что впрочем прозвучало не громче чем если бы сломали гнилую ветку, и рухнул мертвый со своим маленьким морщинистым жокейским личиком в своих ярко начищенных маленьких жокейских сапожках Что же и его я тоже выдумал сказал я Что же и его я тоже выдумал? Мне представлялось как шел он прихрамывая истерзанный сожранный этой пыткой точно несчастный пес животное одновременно преследующее и преследуемое стыдом непереносимым оскорблением нанесенным жене его брата он которого отказались взять иа войну которому не пожелали доверить винтовку, А ну сказал он бросьте-ка ваше ружье вот так и происходят несчастные случаи, по он ничего пе желал слушать, видимо поэтому-то он и держался за эту охотничью снасть за это ружьишко с каким был изображен символ что ли или вовсе не символ, долгое время я верил что это несчастный случай па охоте считал что поэтому-то она и пе желала купить мне карабин и все пересказывала мусолила свои вечные семейные прадедовские истории, равно как она упорно отказывалась разрешить мне учиться фехтованию под тем предлогом что де не знаю какой-то наш родич был убит фехтуя потому что во время выпада противника с рапиры слетел предохранительный наконечник если только она не вычитала об этом в газете в рубрике происшествий преступлений несчастных случаев в рубрике великосветской хроники, страсти развязанные вызванные к жизни прелестным телом Спящей Красавицы наглухо замурованной надежно спрятанной там, хвост павлина еще слабо покачивался но Леды не было видно так что же это за павлин какое божество воплощала тщеславная пошлая глупая птица торжественно распускавшая многоцветные свои перья па лужайках замков и на подушках привратниц? Я представлял ее себе в одном из этих обличий, я мог трогать сжимать ощупывать ее груди ее шелковистый живот еле покрытый еле прикрытый этой рубашкой откуда выступала ее шея похожая говорю я па молоко слышишь говорю я единственная мысль которую она вызывала это мысль о том чтобы стлаться по земле изгибаться как ручеек и жадно пить, платья похожие па рубашки, бледно-сиреневые и зеленая лента сжимающая ее… да-да огромная разница с другим портретом жестоким и жестким где она выступает этакой Дианой но тогда ей пристало бы иметь на этом портрете лежащую у ног борзую гладкошерстую всю острую тогда как на более позднем наоборот была бы к месту маленькая лохматая собачонка в кудерьках куда так приятно запускать пальцы лижущая руку мокрым своим язычком катаясь от радости повизгивая трепеща как рыба в воде… и вот снова пришла осень но за этот год мы паучились не только сдирать с себя военную форму которая стала сейчас просто смехотворным постыдным стигматом но также если можно так выразиться и свою собственную кожу или вернее сказать с нашей кожи содрали то что как нам представлялось годом раньше было ее неотъемлемым свойством, другими словами мы уже перестали быть солдатами даже людьми, мало — помалу паучившись быть чем-то иным вроде как животным которое ест что и где ни попадя лишь бы это что-то можно было разжевать и проглотить, а на опушке леса росшего вдоль строительной площадки попадались огромные дубы ронявшие устилавшие дорогу желудями и арабы ходили их собирать, поначалу часовой покрикивал на них и гпал прочь но они снова налетали как терпеливые упорные цепкие мухи и часовой в конце концов вынужден был сдаться и пожав плечами делал вид что вообще их ие замечает однако внимательно поглядывал по сторонам чтобы они не дай бог не попались на глаза какому-нибудь офицеру, я тоже присоединился к ним и пригнувшись к самой земле делал вид что собираю желуди и кладу их в карман а уголком глаза следил за часовым и когда он иа минутку повернулся к нам спиной бросился задыхающийся в чащобу я бежал на четвереньках как зверь через кустарник через молодую поросль до крови раздиравшую мне руки но даже не чувствовал боли бежал несся на четвереньках я был собакой с вывалившимся языком я несся я задыхался оба мы были загнанные как собаки я мог видеть ее обнаженные ляжки слышать хриплое дыхание ее полузадохшегося рта мокрый от слюны крик уходил в смятые подушки а над плечом видна была щека как у спящего ребенка с припухшими детскими истерзанными полуоткрытыми губами с которых срывались хриплые стоны а я медленно овладевал ею брал ее растворялся в ней и снова мне казалось что этому ие будет конца не может быть конца…, я был словно собака я на четвереньках прорывался сквозь чащобу леса совсем как зверь потому что один только зверь способен в такой мере не чувствовать усталости не обращать внимания на свои в кровь разодранные сучьями ладони, я был как тот осел из греческих сказаний я весь окаменел точно некий золотой идол золотой осел вошедший в ее пежную деликатную плоть… из ее перехваченного горла рвались теперь лишь размеренные стопы вслед за каждым нажимом моих бедер сколько их сколько мужчин пластали ее только я был уже не мужчиной а зверем собакой больше чем мужчиной животным раз я мог достичь этого познать я как Апулеев осел без передышки седлал ее так что она вся раскололась раскрылась как плод как персик… с губ ее рвался бесконечный крик и наконец наступила тишина и оба мы упали бездыханные бок о бок руки мои все еще сжимали ее переплетались на ее животе я чувствовал прикосновение ее бедра покрытого потом обоих нас еще сотрясала дрожь одни и те же глухие удары мы были словно некий единый зверь мечущийся в клетке натыкающийся на решетку потом я мало-помалу освоился с темнотой, различил прямоугольник открытого окна и небо светлее ночного мрака и в нем одинокую звезду потом вторую потом еще и еще одну такие холодные алмазные неподвижные и я с трудом переводя дыхание попытался выпростать ногу из смешения наших тел мы были как бы единым апокалипсическим многоголовым и многоногим зверем покоящимся во мраке, я сказал Который сейчас может быть час? а она А какая разница чего ты в сущности ждешь Дня что ли? будто от этого что-то переменится Неужели тебе так уж охота видеть наши мерзкие хари? я попытался перевести дыхание стряхнуть с себя эту тяжесть вдохнуть глоток свежего воздуха потом я перестал чувствовать тяжесть, только во мраке что-то беззвучно копошилось, шуршало, я окончательно проснулся и спросил Что ты делаешь? она не ответила, теперь уже можно было различить смутные очертания предметов правда не слишком ясно, но возможно она видела в темноте как кошка я сказал Господи да что же это происходит что ты там делаешь Скажи наконец, а она Ничего не делаю, а я Ты…, тут я окончательно проснулся сел на постели и зажег свет она уже успела одеться а одну туфлю еще держала в руке: на миг я увидел ее топкое слишком красивое трагическое лицо две блестящие полоски на щеках, сейчас в этом лице было что-то смятенное растерянное потом яростное жесткое жесткая складка губ когда она крикнула Погаси сейчас же лампу я и без света обойдусь, а я Да что же это такое, а она Погаси сказано тебе погаси погаси погаси слышишь погаси, потом грохот сброшенной с ночного столика лампы звон стекла одновременно со стуком брошенной туфли и с минуту я совсем ничего не мог разглядеть и сказал Да что это с тобой, а она Ничего, потом я опять услышал в темноте какие-то шорохи почти бесшумные и догадался что она ищет свою туфлю удивляясь как это она обходится в таком мраке без света, и сказал Ну что же в конце концов происходит, а она все еще шаря свою туфлю В восемь идет поезд, а я При чем здесь поезд? Да что это в самом деле… Ты же сама сказала что твой муж вернется только завтра, она не ответила продолжая суетиться в потемках теперь она очевидно нашарила свою туфлю надела ее, я слышал я угадывал как она ходит по комнате взад и вперед, и я сказал Господи боже ты мой! Я приподнялся было но она ударила меня И я снова упал на подушки она опять ударила меня, лицо ее приблизилось к моему я различил какие-то странные звуки словно булькала вода хотя она старалась сдержаться мне почудилось будто она произнесла Оставь меня, потом Грязная сволочь, а я Что? а она Грязная сволочь Грязная сволочь Неужели ты меня не можешь оставить в покое никто еще со мной так не обходился как, а я Как я обходился? опа Никак Я для тебя ничто даже меньше чем ничто, а я О-о, а она Я которая… Я которая…, а я Да ладно тебе, а она Не смей ко мне прикасаться а я Да ладпо тебе, а она Не смей ко мне… а я Я тебя провожу Нечего тебе ехать на поезде Я тебя отвезу на машине Я, а она Оставь меня оставь меня оставь, из соседнего номера нам постучали в стенку, я поднялся нашаривая в темноте свою одежду бормоча Черт! Где ж мои… но она снова ударила меня в темноте наудачу ударила чем-то твердым, по-моему сумочкой, ударила несколько раз подряд изо всех сил один раз угодила мне прямо в лицо в этих ударах был какой-то странный привкус, что-то яростное как будто ощущение рассеченной скулы ушло одновременно с болью куда-то вглубь как острый но не терпкий зеленый сок, боль расходилась кругами, мне представлялась кожица, вкус ренклода когда сливы из зеленых становятся синими созреют лопнут и выступит сладкий сок, я отпустил ее и опять привалился к подушке ощупывая скулу и снова вслушиваясь как опа быстро ходит взад и вперед по комнате словно бы воочию видел ее точные и быстрые движения какими женщины складывают вещи, наклоняются подбирая что-то я только дивился как это опа управляется в темноте но без сомнения она видела в темноте, потом я услышал как щелкпул замок ее чемоданчика потом перестук высоких каблучков быстро пересек комнату и на миг я увидел свет лампочки горевшей в коридоре а лица ее не увидел: только волосы, спину вырисовывающиеся на черном фоне, потом дверь захлопнулась я различил поспешно удаляющиеся становящиеся все глуше шаги потом ничего не стало слышно и вскоре я почувствовал предрассветный холодок, натянул на себя одеяло, подумав что осень теперь уже не за горами, подумав о первом дне пашей встречи три месяца назад когда я был у нее и положил ладонь ей на плечо, подумав что в конечном счете она можеть быть и права и что не этим путем другими словами с ней или точнее через нее я сумею разобраться (по как знать?) возможно это все тоже было зря, столь же лишено реального смысла как выводить на листках бумаги буковки похожие на следы мушиных лапок и искать смысла в словах, возможно оба они были правы, он когда говорил что я все выдумываю высасываю из пальца но ведь такое тоже встречается в газетах, так что надо полагать между магазинчиками с желтыми витринами выкрашенными под дерево и черными с золотом вывесками и кафе-табак, или между полуночью и шестью часами утра, или между двумя штуками сукна, у них иной раз оказывалось достаточно свободного времени и свободного пространства дабы заниматься такими вещами — хотя как знать, как знать? И понадобилось также чтобы я был и тем кто укрывшись за живой изгородью смотрит как он спокойно движется вперед, навстречу собственной своей смерти по этой дороге, красуясь по выражению Блюма, заносчивый глупый гордый и пустоголовый не соизволивший или возможно даже не подумавший пустить свою лошадь рысью даже не слушая тех кто ему кричал не ездить дальше возможно не думавший даже о развратной жене своего брата или вернее сказать о жене развращенной его братом по оружию или еще вернее своим братом — кавалеристом коль скоро он в данном случае смотрел на него как на равного себе или если угодно как на нечто противоположное коль скоро она подставляла себя обоим (или скорее обоих их обставляла) одна и та же гурия задыхающаяся екающая селезенкой фыркающая кобылка, продвигавшаяся вперед в мирном и ослепительном послеполуденном свете он спросил меня который теперь может быть час? принимая в расчет что дорога чуть отклоняется на запад или восток и что я мог в эту минуту видеть его тень верхом на коне укороченную справа и отбрасываемую назад под углом примерно градусов сорок и то что сейчас была уже вторая половина мая и солнце думаю было впереди и слева от нас (вот почему нас почти ослепляло да еще этот гравий что ли, от недосыпа, словно под веки насыпали наждачную пыль и мы видели лишь темную тенистую сторону деревьев, черепичные крыши, амбары, домики блестевшие как металлические, как наши каски среди этой черно-зеленой зелени но нивы были пе рыжие а зелено-желтые, и еще перед нами блестел асфальт шоссе) солнце находилось где-то на юго-западе следовательно было примерно около двух часов пополудни хотя как знать? я старался представить себе нас четверых и наши движущиеся тени ползущие по поверхности земли, такие маленькие, проделывающие в обратном направлении тот самый путь примерно параллельный тому по которому мы ехали десять дней назад направляясь навстречу неприятелю а тем временем линия фронта чуть переместилась поэтому перегруппировка войск шла с юга на север примерно километров на пятнадцать — двадцать так что движение каждого воинского соединения могло бы быть схематически изображено стрелкой или вектором обозначающим передвижение различных родов войск (кавалерии, инфантерии, стрелков) вступивших в бой с неприятелем на карте где места этих боев нанесены крупным шрифтом ибо в памяти потомков должны сохраниться названия каждого самого заурядного поселка или даже хутора или даже фермы или мельницы или хижины или луга, вроде нижеуказанных

Четыре Ветра

Терновник

Рак

Волчья Скважина Ослиное Дно Прекрасная Тандиньерка Птичий Насест Чертова Шерстобойка Белый Кролик Целуй в Зад Кармелитский Крест Блошиная Ферма Белая Ферма Ферма Каприз Проволочная Ферма Поваленный Лес Королевский Лес

Долгий Бор Десять Журавлей Башмак Котел Поддувало Тростники Луг Скромницы Мартиново Поле Поле Бенуа Заячье Поле холмы нанесенные на карту в виде маленьких черточек расположенных веером вокруг волнистой линии хребта так что кажется будто по полю боя пробежала выписывая вензеля сороконожка, каждая воинская часть изображена в виде небольшого прямоугольника от которого идет соответствующий вектор, каждый из них на всякий случай изогнут так что представляет собой нечто напоминающее рыболовный крючок, другими словами копьецо его отклонено от той части черты которая так сказать изображает удилище, вершина кривой поэтому совпадает с той точкой где наши войска вступили в непосредственное соприкосновение с неприятельскими войсками таким образом вся операция в целом может быть изображена на штабной карте серией параллельно расположенных крючков обращенных своим острием к западу, это схематическое воспроизведение действий различных воинских частей по-видимому не учитывает ни характера местности ни неожиданных препятствий возникающих в ходе боя, действительные пути следования имеют в действительности вид разодранных зигзагообразных линий и порой они пересекают друг друга путаются и следовало бы их с отправной точки изображать толстой жирной линией которая постепенно истончается и (как изображают на карте Африки пересыхающее русло реки поначалу бурный поток но мало-помалу — в противоположность другим рекам которые чем дальше от истока и ближе к устью становятся все шире — оп исчезает скрывается испаряется выпитый песками пустыни) должна кончаться пунктиром состоящим из крохотных точечек разбросанных на пекотором пространстве выстроенных друг другу в затылок и в конце концов тоже куда-то безнадежно исчезающих по как назвать такое: не война не классическая гибель или истребление одной из двух враждующих армий а скорее исчезнование поглощение небытием всего того что еще неделю назад было полками батареями эскадронами отделениями людьми, или еще вернее: исчезнование самой идеи самого понятия полка батареи эскадрона отделения человека, или еще вернее: исчезновение всякой идеи всякой концепции до того полное исчезновение что генерал дабы покончить с этим не находит ни малейшего резона который позволил бы ему продолжать существовать и дальше не только в качестве генерала то есть в качестве солдата но просто-напросто в качестве мыслящего существа и тогда он пускает себе пулю в лоб борясь с одолевавшей нас дремотой четыре всадника все еще продвигавшиеся мимо пастбищ огороженных живыми изгородями мимо фруктовых садов архипелагов красных домов то разбежавшихся в разные стороны то сдвинувшихся и выстроившихся вплотную друг к другу по краю дороги так что получалась вроде бы улица а потом снова разбредавшихся и мимо пустынных лесов разбросанных среди сельских просторов пятнами похожими на зеленые разорванные ветром тучи ощерившиеся темными треугольниками рогов и пока еще настоящие солдаты раз они одеты в военную форму и при оружии другими словами у всех четверых на боку сабля так называемая кривая сабля примерно в метр длиной весом в два килограмма со слегка изогнутым тщательно наточенным лезвием в металлических ножнах которые в свою очередь вставлены в чехол из коричневой ткани, сабля и ножны прикреплены двумя ремешками, один называется ремешком седельной шишки другой сабельным, с левой стороны седла между его крылом и лукой так что ножны образуют под левым бедром всадника некое небольшое вздутие медный эфес сабли находится слева от седельной шишки поэтому всадник при случае может легко выхватить саблю правой рукой, сверх того у каждого из двух офицеров еще по револьверу согласно уставу а у двух простых кавалеристов по короткоствольному карабину через плечо. к тому же эти пока еще настоящие солдаты оказались отрезаны от регулярных частей и представления не имели что им сейчас делать и не только потому что старший из них по чину (капитан) не получил никакого приказа (за исключением возможно приказа достичь такого-то и такого-то пункта отхода, приказа вероятнее всего полученного еще вчера или позавчера так что невозможно было узнать не занят ли уже неприятелем этот самый указанный в приказе пункт (как то утверждали раненые и беженцы встреченные по дороге) и следовательно можно ли было считать этот приказ действительным и требующим исполнения) но также еще и потому что оп (капитан) явно больше не был расположен сам лично их отдавать (эти приказы) и равно не горел желанием навязывать свою волю остальным как это стало очевидным педавно когда два фельдъегеря-мотоциклиста еще следовавшие за Цами объявили что отказываются продолжать путь а оп даже головы в их сторону не повернул чтобы выслушать их даже рта не открыл чтобы запретить им дезертировать не сделал даже вида что вынимает револьвер чтобы им пригрозить, хотя как знать? пять лошадей продвигались вперед так сказать сомнамбулическим шагом четыре полукровки из Тарба полученные в результате скрещивания и известные под названием англо-арабской породы — два жеребца а под капитаном мерин и четвертая (на которой ехал рядовой) кобыла — в возрасте от шести до одиннадцати лет, масти: капитанский темно-караковый даже скорее вороной с белой пролысиной на лбу, под младшим лейтенантом золотисто-рыжий жеребец, кобыла на которой ехал простой солдат тоже караковая со звездочкой на лбу и в белых чулках (на задней и передней правой ноге), у ординарца жеребец светло-караковый (цвета красного дерева) с чулком на передней левой, а запасной конь (пристяжной в пулеметной упряжке) с обрубленными поводьями (обрубленными саблей?) реквизированный першерон, гнедой или скорее рыжий или скорее розоватого оттенка как винный осадок, с расплывчатыми серыми подпалинами, с серо-желтым чуть-чуть волнистым хвостом, с белой отметиной на лбу, доходящей до самых ноздрей и бледно-розовой верхней губой, словом таких зовут «беломордыми», гривы у всех пяти лошадей подстрижены по уставу и похожи (кроме как у гнедого) на черных бархатистых и курчавых гусениц так что когда лошадь откидывает назад голову кожа на шее собирается в складки, хвосты длинные чуть ли не до самых бабок, одна из пяти лошадей — младшего лейтенанта — засекается то есть зацепляет на рыси шипом подковы левой задней ноги за подкову правой передней ноги, лошадь ординарца слегка прихрамывает на заднюю левую ногу потому что очевидно поранила себе копыто на железнодорожных путях так как позавчера вынуждена была скакать галопом по каменному балласту когда взводу удалось ускользнуть от предыдущей засады животных не только не расседлывали но даже не снимали с них уздечки в течение целых шести дней так что па спинах у них верно образовались кровавые раны от трения седла и недостатка воздуха хотя как знать, как знать? четыре всадника и пять лошадей-сомнамбул и вовсе они не двигаются вперед но просто подымают и опускают ноги на месте практически они неподвижны на дороге, карта вся бескрайняя поверхность земли луга леса медленно проплывают под ними и мимо них и соответственно и незаметно меняется по отношению к ним положение живых изгородей рощиц домов, четыре человека связанные между собой невидимой и сложнейшей сетью сил импульсов притяжений или отталкиваний пересекающихся и сочетающихся всякий раз по — иному дабы образовать если так можно выразиться своими равнодействующими многоугольник взаимоподдержки этой группки бесконечное количество раз перестраивающейся в силу беспрерывных модификаций вызванных внешними или внутренними причинами например простой кавалерист едущий позади и справа от младшего лейтенанта на какую-то долю секунды увидел (в тот самый миг когда младший лейтенант повернул голову чтобы ответить капитану) его профиль обличающий тщеславную или глупую натуру, так что хотя простой кавалерист испытывал или считал лишь за миг до того что испытывает равнодушие в отношении младшего лейтенанта вдруг осознает что равнодушие это самым нелепым образом перерастает в некое чувство сродни неприязни и презрению но в то же самое время, заметив сзади под каской юношескую почти детскую, худенькую и даже хрупкую и даже явно хилую шею, а опустив глаза видит также его спину плечи чахлые лопатки и только что родившаяся неприязнь уравновешивается своего рода жалостью и оба эти ощущения жалость и неприязнь нейтрализуются и снова па смену им приходит равнодушие отношения между двумя офицерами без сомнения достаточно далекие однако окрашены известной признательностью и взаимным уважением так как оба умеют держать себя как хорошо воспитанные люди и это позволяет им вести пустые разговоры лишенные всякого иптереса и смысла что особенно ценно в такую минуту — уже на пороге смерти — когда усилия обоих направлены на то чтобы сохранить выдержку и элегантность и перебрасываться короткими пустыми фразами лишенными всяческого интереса и смысла за капитаном примерно метрах в четырех следует его ординарец но ни разу первый не оглянулся не заговорил со вторым хотя, если забыть об этой настоятельной заботе сохранять элегантность, он куда охотнее взял бы его себе в собеседники чем младшего лейтенанта (хотя как знать?) в силу более длительных и тесных связей которые создались между ними по прихоти (потребности) первого в результате чего он женился на молоденькой девушке почти вдвое моложе его и по той же прихоти ему пришлось завести скаковую конюшню и нанять жокея который по прихоти этой молоденькой дамы или скорее по плотской ее прихоти… Если только не по прихоти ее ума учитывая чисто физические данные жокея на редкость малособлазнительного с виду, разве что принимая в расчет не его внешние данные а те качества (например его ловкость как жокея) какие заставили бы забыть его малособлазнительное телосложение она видела в нем (хотя как знать раз в дальнейшем — то есть когда война уже кончилась — она упорно отказывалась признать что между ними когда-то могли существовать интимные отношения, и даже пи разу не поинтересовалась что с ним сталось, не искала с ним встреч (впрочем и он тоже не искал), так что очень может статься за всеми этими туманными рассказами и злословием и хвастовством не было в сущности реальной основы и наводили его на такие разговоры два юноши два пленника наделенные богатым воображением и отлученные от женщин или вернее сказать они домогались от него этих рассказов) если только она не видела в нем пекое орудие (так сказать фаллическое что ли или приапическое) итак весьма удобное орудие в силу его рабски зависимого положения и возможности пользоваться им всякий раз когда ей припадала охота утолить свои элементарные физические потребности или возможно потребности умственного порядка — такие как скажем вызов месть реванш и не только в отношении человека который на ней женился (купил ее) и считал что владеет ею но еще и в отношении целого социального класса с его обычаями принципами воспитанием запретами которые она ненавидела отношения между капитаном и бывшим жокеем обремененные сверх того такой вот дополнительной зависимостью от которой практически невозможно отделаться и которая создает между двумя человеческими существами огромное различие из-за их денежных отношений а потом и иерархических, и все это еще усугублялось тем обстоятельством, что каждый из них говорил на своем особом языке и это воздвигало между ними буквально непроходимый барьер — за исключением всего что касалось технических и страстно интересовавших обоих вопросов связующих их (имея в виду лошадей) оба употребляли ие только различные слова для определения одних и тех же понятий но и одни и те же слова для определения совершенно различных понятий возможно капитан сверх того затаил в душе злобу или зависть к тем талантам которыми обладал бывший жокей в объездке лошадей и прочих созданий а жокей в свою очередь испытывал совершенно естественным образом и без всякой задней мысли (коль скоро ему повезло родиться в той социальной среде где из-за недостатка времени и досуга сей паразитический субпродукт мозга (мысль) еще не успел произвести свою опустошительную работу, некий внутренний орган заключенный в полости шейных позвонков мог таким образом помогать человеку в отправлении его естественных функций), испытывал как раз те самые чувства которые может питать человек вышедший из трудящихся классов к субъекту от которого он зависит материально и — впоследствии — иерархически, другими словами в первую очередь (кое — какие проблески уважения симпатии или удивленного сочувствия могли родиться уже впоследствии) почтительное восхищение (это относится к деньгам и к власти в них заключенной) столь же уважительное как и полностью безразличное, капитан существовал для него лишь в той мере в какой платил ему (за то что он скакал и выезжал его лошадей), а позже сумел приобрести законное право давать ему приказания, словом любые связи и чувства были именно в силу этого осуждены на исчезновение в четко обозначенную минуту когда по какой-либо причине (разорение, ликвидация скаковой конюшни, наем другого жокея или другого тренера) капитан перестанет желать или мочь оплачивать его труд или же (в силу увечья, раны, смерти) им командовать простой кавалерист и бывший жокей свободные как один так и другой (хотя по различным причинам) от вс;:- кой заботы об элегантности и утонченности, изредка обменивались двумя-тремя словами и сама эпизодичность краткость на грани бессвязности этих реплик объяснялась отчасти скрытным и необщительным от природы характером жокея, а с другой стороны тем состоянием предельной усталости до которого они оба дошли, так что кавалериста хватало лишь на то чтобы ехать следом (или вернее пустить следом свою лошадь за его лошадью) за капитаном в отношении которого он испытывал сейчас лишь смутное удивление и бессильную ярость хотя как знать, как знать? Итак примерно около двух часов пополудни, в то самое время когда птицы прекращают петь когда цветы закрывают свои венчики и свисают наполовину увядшие под солнечными лучами когда люди обычно уже кончают пить кофе когда продавцы газет предлагают первые вечерние выпуски с огромными заголовками но конечно еще не «Спор-Компле» или «Ла Вен», когда только еще прозвякает колокол, объявляющий о начале первого заезда я проходя мимо заметил на кирпичной стене старую выцветшую от дождей афишу объявляющую о скачках в Ла Капель, там на Севере обожают петушиные бои и бойцовых петухов с разноцветными хвостами из которых летят во все стороны синеватые с прозеленью перья, в этом краю лугов лесов мирных прудиков созданных для воскресных рыболовов (но где они теперь рыболовы купальщики мальчишки в полосатых трусах барахтающиеся в воде где выпивохи в кабачках — беседках где качели для девочек — да и где они сами, эти девочки в коротеньких белых платьицах их неуклюжие и свежие голые ножки…), фламандцы с ярким румянцем на щеках и домики цвета бычьей крови, желтые рекламы Анис Перно на кирпичных фасадах, утверждали будто они за пачку цикория передавали неприятелю секретные сведения, планы, карты: возможно нам бы и удалось на следующий день ускользнуть не попасться в руки врагу если бы у нас была хоть одна карта, если бы мы направлялись на север вместо того чтобы, но для этого необходимо было бы знать, изучить дороги просеки в лесах в рощах (мы крадучись и задыхаясь снова скользили от одной живой изгороди к другой прислушивались сдерживая дыхание всякий раз когда пам приходилось пересекать луг какое-нибудь открытое место) изгибистое дерево как рог леса песчаный карьер кирпичный завод ложбинка проволочная изгородь откос насыпи, почва вся земля сплошь инвентаризированная описанная занесенная любой своей складочкой на штабные карты где леса были изображены в виде скопища маленьких кружочков лунок окружонных точками словно бы их только что срубили, побеги молодой поросли вокруг спиленных под корень стволов изображенные кистью пуантилиста (не мешало бы подпустить красок к этой желтоватой рыжине только что поваленного леса) стволы и скопища точек уплотнялись тесно сжимали свои ряды вдоль опушек наподобие какой-то непреодолимой и таинственной преграды, мы могли видеть как эта пушистая темная зелень раскинулась на южных склонах холмов, поэтому-то мы туда без сомнения и направлялись думая что если бы мы смогли ее достичь но сначала нам следовало снова пересечь шоссе казалось ничто кругом не шелохнется и однако же мы подбирались осторожно стараясь чтобы нас не засекли, мы понеслись сломя голову через дорогу и в последний раз я увидел эту дохлую клячу у меня хватило времени чтобы узнать ее и я подумал что теперь она уже должно быть начала здорово разлагаться и от нее идет непереносимая вонь ну и прекрасно что она гниет тут на месте что от нее идет смрад что она заражает своим зловонием округу, так что вся земля все люди вынуждены будут затыкать себе нос но никого не было кроме какой-то старушки которая несла бидон с молоком пробираясь вдоль фабричной стены и остановилась словно бы в испуге а возможно просто в изумлении увидев как мы крадемся точно воры нечто вроде опустевшей театральной сцены как если бы уборщиков опередили грабители или победители оставив на месте лишь то что сочли слишком тяжелым или слишком громоздким чтобы унести с собой или вовсе ни на что пе годным теперь уже тут не попадались даже выпотрошенные чемоданы я не заметил даже розовой тряпки и мухи тоже будто исчезли но конечно они снова принялись за дело другими словами за еду с жужжанием влетая и вылетая из ноздрей потом все так же поспешно мы обогнули стену и больше я ее не видел, но в конце концов это была всего-навсего дохлая лошадь падаль годная лишь на махан: нет никакого сомнения что маханщик появится тоже вместе с тряпичниками и сборщиками металлического лома и разных отбросов и все они начнут подбирать забытое или негодное к употреблению хламье теперь когда уже разошлись актеры и публика, грохот пушки тоже стал удаляться, сейчас она била правее, на западе, над деревенькой торчала высокая серая колокольня с куполом луковицей но как знать заняли они здешние места или нет как знать как знать раз мы могли только видеть их загадочные названия на дощечках-указателях придорожных столбов, тоже ярко выкрашенных какие-то средневековые наименования например Льесса словно лесная кермесса Энен точно плен Ирсон как сон как угон, Фурми как термит красно-кирпичная вереница черных насекомых ползущих вдоль стен и исчезающих неизвестно куда за косяк двери в трещины в любое укрытие лазейку куда уже черному таракану не пролезть сплющивающиеся исчезающие пропадающие всякий раз когда подымалось облако пыли и грязи от падавшего снаряда неизвестно даже почему рвавшегося среди этого строительного мусора среди этого городка где не было уже ровно ничего кроме этой трагической суетни муравьев и нас четверых на наших загнанных клячах, но надо полагать у них имелся запас целый склад который требовалось расстрелять, быть может они разгрузили снаряды нынче ночью и били теперь наудачу только бы избежать лишней работы снова грузить снаряды на военные грузовики, женщины укрывающие дитя вышедшее из их недр плод чрева своего прижимая его к себе тащили с собой тюки лопнувшие красные перины из которых летели перья лез пух медленно взмывая плавая в воздухе, недра белые внутренности домов разматывались подобно лентам серпантину гирляндам иногда цеплялись за деревья кто же был тот святой изображение казни которого я видел на картине где здоровенные палачи наматывают на ворот синеватые окровавленные кишки вываливающиеся из его живота, во второй раз я увидел такую же афишу должно быть их выпустили год назад или около того но это были бега а не скачки, лошади были не верховые, я ехал сейчас верхом не на своей лошади а на лошади какого-то безвестного по всей видимости покойника это не имело такого уж большого значения однако я ужасно жалел о своем новом электрическом фонарике и об окороке который мне посчастливилось вчера обнаружить в одном доме хотя он был уже разграблен от подвала до чердака, скверное дело служить в кавалерии прикрывать отступление проходить последними когда прочие пехотинцы и артиллеристы уже все подчистили: все что #ам удалось найти из жратвы за целую неделю был фруктовый компот единственная съедобная вещь которой они пренебрегли, мы пили глотали прямо из банок сладкий и липкий сок стекал по углам губ, коль скоро пить приходилось прямо в седле всякий раз мы бросали на три четверти полные банки которые с грохотом разбивались па обочине дороги везти с собой их было невозможпо потому что из них плескался сок, жалел я также и о своих туалетных принадлежностях мне так хотелось ополоснуть лицо помыться самому освежиться почувствовать как по телу струится чистая вода все встречавшиеся нам трупы были до отвращения грязные их кровь походила на непристойные испражнения как будто они сделали под себя но подите прошу вас помойтесь на войне у левой переметной сумки висит прикрепленное ремнями парусиновое ведерко плоское сложенное гармошкой на манер венецианского фонарика предназначенное в принципе для того чтобы поить лошадей но главным образом мы пользовались им для бритья всякий раз когда я вспоминаю об этих ведерках я вижу их полными водой затянутой как бельмом мыльной пеной голубоватой пленкой в трещинках а на шероховатых стенках ведерка гроздья слипшихся пузырьков, справа были щипцы для резки колючей проволоки, и я всегда гадал что же этот дурачок покойник мог возить в своих вещевых мешках они верно были битком чем-то набиты там грязные рубашки и кальсоны возможно и письма от женщины которая допытывается Любишь ли ты меня, а как же иначе чего ей еще было надо раз я все эти четыре года только и делал что думал о ней возможно там и носки которые она ему связала так или иначе он был очевидно маленького роста потому что стремена оказались для меня чересчур коротки приходилось подымать колени и я цеплялся ими за переметные сумки тогда как у меня была привычка я хочу сказать я привык к определенной посадке я хочу сказать что привык чтобы стремена были длинные не то что у этих макак жокеев я все собирался удлинить стремена и твердил себе что надо бы удлинить их на одну а то и на две дырки но был уже час пополудни а я все не собрался думая надеясь что вот-вот он решит наконец перейти на рысь думал Черт побери! надо смываться отсюда выбраться выползти хоть на брюхе из этой резни где мы только и делаем что благородно едем прогулочным шагом являя собой великолепную мишень но возможно чувство собственного достоинства не позволяло ему этого его происхождение его каста традиции если только не самым идиотским образом его любовь к лошадям потому что чтобы выбраться из этой засады пришлось бы пустить лошадей галопом а он возможно просто считал что его лошади надо дать отдохнуть если даже это будет стоить ему жизни ведь позаботился же он раньше чтобы их свели на водопой: итак он продолжал ехать шагом ибо говорил в нем атавистический инстинкт что надо дать хорошенько передохнуть животному от которого ты должен с минуты на минуту потребовать бешеного усилия вот почему мы продвигались столь аристократически столь галантно на торжественном черепашьем аллюре и он продолжал словно бы ничего не произошло болтать с этим младшим лейтенантом конечно о своих успехах на конных ристалищах и преимуществах резиновой уздечки при выездке лошадей великолепная мишень для тех непонятных мятежников — испанцев надо думать с дрожью отвращения внимающих слезливым проповедникам разглагольствующим о всеобщем братстве о богине Разума и Добродетели для тех которые поджидали его в засаде за порослью пробкового дуба или может оливковых деревьев я вот все прикидываю какой дух какой запах исходил тогда от смерти может как и в наши дни нет в ней того запаха пороха и славы что воспевали поэты но идет от нее тошнотворный омерзительный смрад серы и пережженного масла черные маслянистые пушки дымят как печь которую забыли вовремя закрыть и бушующий огонь разит пригорелым салом известкой пылью нет никакого сомнения что он предпочел бы не делать этого собственными руками надеялся ли он что это дело выполнит за него кто-то другой, что он избежит таким образом страшной минуты но возможно также он еще не знал в точности что она (другими словами богиня Разума другими словами Добродетель другими словами его маленькая голубка) ему неверна возможно только возвратившись домой он обнаружил какое-нибудь тому доказательство к примеру спрятанного в шкафу конюха, что-то подвигнувшее его, показав ему с неопровержимой очевидностью то во что он отказывался верить или быть может то что запрещала ему видеть его честь, даже если это происходило у него на глазах так как Иглезиа сам говорил что тот всегда притворялся будто ничего не замечает и рассказывал что как-то раз он чуть было не застиг их врасплох когда она дрожа от страха и неутоленного желания едва успела привести себя в порядок в конюшне а он даже не взглянув в ее сторону направился прямо к стойлу где стояла та самая кобылка нагнулся пощупал ей скакательный сустав и сказал только Ты уверен что этого средства будет достаточно по-моему на передней ноге сухожилие еще опухло Думаю не мешало бы все же сделать прижигание, и по-прежнему притворись что ничего не видит задумчивый и ничтожный ехал на своей лошади и таким образом двигался навстречу собственной смерти чей перст уже был несомненно устремлен нацелен на него а я тем временем следил за его костлявым застывшим в седле щегольским силуэтом вначале просто пятнышко не больше мошки для залегшего в засаде стрелка тонкий вертикальный силуэтик в мушке винтовочного прицела все увеличивающийся по мере его приближения неподвижный и внимательный глаз его терпеливого убийцы указательный его палец на курке видевший так сказать изнанку того что мог видеть или вернее я с изнанки а он с лица другими словами оба мы и я следящий за ним и тот другой смотревший как он приближается оба мы знали полный ответ загадки (убийца зная то что с капитаном сейчас произойдет а я зная что с ним уже произошло, другими словами зная что потом и что до того, другими словами как две половинки разделенного апельсина которые великолепно подходят одна к другой) а в сердцевине этой загадки был он не знавший или не желавший знать что сейчас произойдет так словно бы все это должно было произойти в некоем небытии знания (говорят в самом центре тайфуна существует зона полного спокойствия), в мертвой точке: ему бы требовалось зеркало многостворчатое чтобы он мог видеть самого себя, свой все время увеличивающийся в размерах силуэт до тех пор пока наконец стрелок начал постепенно различать нашивки, пуговицы на мундире даже черты его лица, мушка выбрала теперь самое подходящее место на его груди, дуло незаметно перемещалось, следуя за ним, на черной стали заиграло солнце прорвавшись сквозь душистую весеннюю изгородь боярышника. Но и впрямь ли я это видел или мне почудилось будто видел или просто начисто выдумал уже после того выстрела или это все мне приснилось, возможно я просто спал все время спал с широко открытыми глазами спал среди бела дня убаюканный монотонным перестуком подков пяти лошадей, топчущих собственную свою тень идущих не в лад, так что перебойчатое цоканье их копыт то сближалось то накладывалось на другое то минутами сливалось и тогда казалось будто идет только одна лошадь, затем звуки снова рассыпались расползались начинали как бы догонять друг друга и так до бесконечности, война так сказать расстилалась так сказать вполне мирно вокруг нас, пушка время от времени била по пустынным фруктовым садам с глухим величественным и полым звуком так хлопает под порывами ветра в пустом доме входная дверь, весь огромный необитаемый пустынный пейзаж под неподвижным небом, весь мир остановившийся застывший рассыпающийся сдирающий с себя шкуру постепенно разваливался на куски подобно брошенному, никому уже не нужному строению, предоставленному непоследовательной, небрежной, безликой и разрушительной работе времени.