Древний свет

Симонов Сергей

Часть 4

АРМАГЕДДОН

 

 

ГЛАВА 1

Моргот в натуре

Через двадцать три часа после уничтожения станции Метрики, за час до расчетного срока появления флота Моргота командующий 88-м оперативным соединением адмирал Райнов приказал поднять дежурные эскадрильи аэрокосмических истребителей и подготовить к старту остальные самолеты. Звездная эскадра землян ждала своего часа в теневом конусе, отбрасываемом Землей. 400 истребителей «Старкэт», каждый из которых нес две модифицированные ракеты «Болд Орион»; два авианосца, на которых они базировались; шесть ракетных крейсеров, каждый из которых имел 100 таких же ракет; крейсер первого класса «Индианаполис», оснащенный генератором гравитационных волн, плюс мелкие корабли охранения — всего пятьдесят два планетолета могла выставить Вечность против гигантского флота вторжения, насчитывающего 1600 планетолетов. Все надежды адмирала Райнова основывались на внезапности упреждающего удара, и на многослойной системе обороны, которую удалось развернуть всего за месяц. Она напоминала медвежий капкан, терпеливо ждущий, когда пробудившийся от спячки медведь влезет в него когтистой лапой. Эскадрилья VF-84 «Джолли Роджерс», которой командовала Мария Пирелли, должна была первой подняться с авианосца «Претория», как только будет получено сообщение от разведчиков. За три минуты до расчетного срока один из планетолетов передового дозора сообщил о замеченных им мощных искажениях магнитосферы Земли в десяти тысячах километров над Китаем и прилегающей частью Тихого океана. На всех планетолетах 88 — го оперативного соединения завыли сирены боевой тревоги.

— Мостик, я «Веселый Роджер — лидер», к взлету готовы, — доложила Мария, получив доклады от всех пилотов эскадрильи. — «Роджер — лидер», я мостик, взлет разрешаю.

— Внимание, «Роджеры»! — скомандовала Мария. — Эскадрилье — взлет! Позади двигателей «Старкэта» поднялись щиты отбойников плазменной струи, «Крестоносец» в считанные секунды проскочил над носовой палубой «Претории» и отвалил вправо, освобождая путь следующим самолетам. «Старкэты» взлетали попарно, с интервалом в десять — пятнадцать секунд. Летчики и команда гигантского планетолета действовали вместе как хорошо отлаженный механизм. В нескольких милях по левому борт второй авианосец соединения — «Эдельвейс» — тоже выпускал истребители. Два флота, несущиеся по орбите навстречу друг другу, быстро сближались. Земляне перешли в режим радиомолчания — планета больше не загораживала их от противника, и даже УКВ — радиоволны, распространявшиеся на расстояние прямой видимости, могли быть перехвачены. Связь осуществлялась только лазерными передатчиками. Истребители дежурных эскадрилий первыми вышли на рубеж пуска ракет, но еще минут пять выжидали, пока подтянутся остальные самолеты. Наконец, четыреста истребителей выстроились в гигантскую дугу.

Перед ними в полутора тысячах километров висел флот вторжения.

Планетолеты Моргота быстро снижались, намереваясь, видимо, сделать пару витков вокруг Земли и идти на посадку. Они не видели земную эскадру, висящую в непроглядной черноте космической ночи за линией терминатора, на темной стороне Земли. Когда флот вторжения достиг центральной части североамериканского континента, истребители произвели залповый пуск всех своих восьмисот ракет и разошлись в стороны, освобождая дорогу второй волне ракет, пущенных несколькими минутами раньше с кораблей охранения. Все еще не обнаруженная флотом Моргота, вся эта почти полуторатысячная лавина ракет уверенно шла на цели. Медведь с ходу вляпался лапой в капкан, и теперь ловушка захлопнулась. Лишь несколько десятков километров отделяло от целей разогнавшиеся ракеты, когда с одного из планетолетов противника по ним было сделано несколько неуверенных выстрелов. Остальные вражеские шаттлы, похоже, вообще не заметили атаки. Моргот и его союзники были так уверены в собственной безнаказанности, что даже не включали дальние поисковые радары. Они же собирались атаковать средневековую планету.

Кто, спрашивается, мог им помешать? Мария поняла, что им удалось достичь внезапности. Ракетный пуск стал полной неожиданностью для противника. На это никто особенно не рассчитывал и специального сигнала на этот случай не предусмотрели.

Но ситуация складывалась в пользу Вечности, и любое преимущество следовало использовать. Она щелкнула кнопкой радиостанции, переводя ее в режим передачи, и уверенно произнесла когда-то уже вошедшие в историю страшные слова:

— Тора, тора, тора! Эфир моментально заполнился торжествующими воплями, множеством неразборчивых команд. И тут первые ядерные боеголовки «Болд Орионов» сработали. Радиосвязь прервалась. Истребители по одному, по два возвращались на авианосцы и сразу же опускались вниз, под бронированные палубы, для обслуживания и перезарядки. Дальнейшее развитие событий диктовали неумолимые законы математики. Из восьмисот ракет, выпущенными истребителями, попали в цели пятьсот пятьдесят. Остальные все же были сбиты заградительным огнем шаттлов противника. Не каждая ракета наносила смертельные повреждения. На некоторые планетолеты наводилось по несколько ракет, тогда как другие оставались невредимы. Первая волна ракет привела к уничтожению трехсот планетолетов противника. Большинство из них потеряли управление, сошли с орбиты и сгорели в атмосфере, так как взрывы ракет разрушили их теплозащиту. Из шестисот ракет со планетолетов охранения достигли цели лишь четыреста с небольшим. По тем же причинам они уничтожили только двести сорок вражеских планетолетов. Потеряв в результате первого удара почти третью часть своего флота, силы вторжения оказались ошеломлены и дезорганизованы. Пилоты планетолетов по большей части пытались побыстрее сбросить скорость и войти в атмосферу Земли, надеясь, что там их не достанут. Четкий план вторжения нарушился, планетолеты входили в атмосферу поодиночке и где попало, без всякой связи между собой. Моргот потерял управление своим флотом. Тем не менее, флот вторжения смог дать 88-му соединению хотя бы символический отпор. Ответный огонь захватчиков был неорганизованным, но им удалось уничтожить четыре эскортных планетолета и повредить еще два. Кроме того, серьезное попадание получил ракетный крейсер «Де Голль». Авианосец «Претория» получил легкие повреждения, но не это оказалось самой большой неприятностью. Первый же выстрел с кораблей вторжения поразил насмерть единственный планетолет 88 — го соединения, с помощью которого эту войну можно было закончить в несколько дней. От прямого попадания в энергетический отсек взорвался крейсер первого класса «Индианаполис».

Два звездных флота обменялись ударами на орбите, пройдя друг под другом — флот вторжения имел большую скорость, чем эскадра землян, хотя и не намного. Планетолеты Моргота входили в атмосферу над Северной Атлантикой. Там их встретил второй эшелон обороны — две эскадрильи истребителей — перехватчиков F-101B, 48 устаревших, но весьма зубастых «Вуду», каждый из которых был вооружен двумя неуправляемыми ядерными ракетами «Джини». Их атакой руководил Расселл Бартон с борта «Эйприл Фест». Один из перехватчиков не сумел выйти на цель из-за неприятностей с локатором, но остальные атаковали снижающиеся в облаках пламени вражеские планетолеты, словно сорок семь самураев — или камикадзе — их ракеты имели дальность всего десять километров. Им удалось повредить шестьдесят четыре планетолета, поразив их восьмьюдесятью двумя ракетами. Несколько снизившихся раньше других шаттлов попытались выпустить своих аэрокосмических крабоидов для противодействия истребителям, за что и поплатились. «Вуду» подходили к ним на дальность уверенного пуска и всаживали ракеты в широкие вакуум — створы шаттлов, из которых один за другим выстреливались крабоиды. Боеголовки ракет срабатывали внутри планетолетов, где не было никакой защиты. Таким образом было уничтожено еще восемь шаттлов. Кроме того, «Вуду» сбили ракетами «Фолкон» еще около дюжины успевших стартовать крабоидов, но и сами потеряли четырнадцать машин. Поврежденные планетолеты совершили неуправляемую посадку в океан, а, выражаясь проще, плюхнулись в воду и утонули.

Однако оставшаяся часть флота противника — более тысячи планетолетов — продолжала идти на посадку по не рассчитанным заранее траекториям. Эти планетолеты прошли выше перехватчиков, перемахнув через Гондор. На этом пути их потрепали антиракеты третьего эшелона оборонительной системы. Пятьдесят ракет «Спартан» было выпущено со стартовых площадок в области Ламедон. Сорок из них поразили цели.

Мощные боеголовки «Спартанов» били насмерть. Еще сорок планетолетов Моргота, превратившиеся в исковерканные пылающие кучи металла, врезались в мрачные скалы Хмурых гор. Но силы были слишком неравные. Тысяча пятьдесят два планетолета сил вторжения сумели выполнить свою задачу. Далеко не все они сели благополучно, многие были повреждены во время прорыва. Девяносто один шаттл разбился при посадке. Большая их часть приземлилась в жарких, безводных пустынях Харада. Остальные сели севернее, в Черной стране, и еще дальше к северу — в Восточных степях. Из всего флота Моргота только один планетолет выполнил заход на посадку согласно первоначальному плану. Благополучно избежав поражения всеми тремя эшелонами обороны, он закончил полный виток вокруг Земли, погасил скорость и пошел на посадку в Валиноре. Однако он был обнаружен планетолетами охранения. По вражескому шаттлу было выпущено пять ракет, но он уже шел по траектории снижения. Два взрыва немного изменили эту траекторию, полностью лишив вражеский планетолет возможности управляться. Поврежденный шаттл прочертил небо, как огненная стрела, и рухнул в полях к югу от Валимара.

Когда на орбите началась перестрелка, команда проникновения некоторое время наблюдала за ней, но затем возникли более неотложные дела. С Эзеллохара прибежал незнакомый эльф и сообщил, что при уборке территории, весьма загаженной в ходе драки, было обнаружено несколько предметов, которые могут представлять интерес для «мудрых». Селестиэль особенно заинтересовалась мечом балрога. При ее возросшей силе он мог оказаться полезен и ей самой, и всей команде.

— Я хочу взглянуть на этот меч, — сказала она Лугареву, — Поедем на Эзеллохар. К священному кургану их доставил 5АБВФГ6 — Р8. Тэлперион снова светился, его серебряное сияние разгоняло ночную тьму. Меч балрога лежал, наполовину припорошенный пеплом сгоревшей травы, светясь тусклым багровым светом. Нашедшие его эльфы побоялись даже притронуться к нему.(И правильно сделали). Селестиэль склонилась над мечом и довольно долго разглядывала его, не говоря ни слова. Все остальные стояли в стороне и молча ждали, обеспокоенно поглядывая на небо. Отсветы взрывов какое-то время еще мелькали на востоке, но вскоре все затихло. Бэнкс, которому надоело ждать, открыл банку пива и начал что-то жевать. Селестиэль вдруг выпрямилась, простерла руки над мечом и начала негромко напевать длинную серию заклинаний.

— А чего это она делает? — спросил Бэнкс, с шумом отхлебнув пива.

— Тише! — шепотом сказал Ломион. — Не отвлекай ее. Она должна установить свой контроль над мечом балрога.

— Это как? — не унимался Бэнкс, прожевав сэндвич.

— Она должна наложить на меч заклятие более сильное чем то, которое на нем сейчас, — пояснил эльф. — Иначе она не сможет пользоваться им.

— А на хрена ей им пользоваться?

— Мик, заткнись! — скомандовал Лугарев. — Сейчас не время. Займи чем-нибудь свои челюсти.

— А чем? Я уже все сожрал. Багровое сияние меча, и без того тусклое, тем временем погасло совсем. Он лежал в пепле огромным мертвым куском металла. Селестиэль перевела дух, собралась с силами и тихо запела следующую серию заклятий. Лугарев увидел, как меч снова начал светиться; на этот раз свет был бело — голубоватый и более яркий, он сосредоточился на краях лезвия, а середина клинка оставалась темной. Селестиэль подняла руку с браслетом, затем навела ствол энергоконвертора на Тэлперион. Вокруг разом стало темнее. Энергия священного дерева уходила в браслет. Выждав немного, она опустила руку. Яркий луч вырвался из конуса на конце ствола и вонзился в меч. Бело — голубое сияние полыхнуло так, что все невольно зажмурились. Это продолжалось несколько секунд, потом луч погас, и вместе с ним погас свет, сосредоточенный в клинке, лишь края продолжали слегка светиться. Селестиэль подняла меч, и в серебряном свете вновь разгоревшегося Тэлпериона Лугарев смог, наконец, рассмотреть его подробнее. Даже формой своей он походил на язык пламени, только очень вытянутый. Чудовищное лезвие длиной злых полтора метра было прямым лишь на одну треть. Далее оно волнообразно изгибалось, постепенно сужаясь к острию. Мощная крестовина гарды (Лугарев не был уверен, что эта штука называется именно так, но, в конечном счете, ему было наплевать) переходила в длинную рукоять, за которую удобно было держаться двумя руками в латных рукавицах. Рукоять заканчивалась фигурной шишечкой, в которую было вделано несколько драгоценных камней.

— Я нарекаю тебя Айканар, — громко произнесла Селестиэль, подняв меч над головой. Серебряный свет Тэлпериона отразился от его полированной поверхности; к нему примешивался голубой отсвет; клинок казался сделанным из ртути, в которой отражалась небесная голубизна.

— Исконные цвета нолдоров — серебряный и голубой, — негромко произнес Гил-Гэлад. — И имя хорошее, подходит такому мечу.

— И что оно значит? — спросил Бэнкс, обрадованный тем, что уже можно говорить.

— «Яростный огонь», — ответил Гил-Гэлад.

— Жуткая штуковина, — буркнул Лугарев, — Зачем такая волнообразная форма? Для стеба, что ли?

— Такой клинок называется «пламенеющий», — начал объяснять Гил-Гэлад. — Им хорошо рубить с оттягом, он режет латы, как пила…

— Да уж, оттянуться можно в полный рост, — заметил Лугарев, — Если пупок не развяжется…

Громкий рев неожиданно прервал объяснения эльфа. Большая бесформенная масса, окутанная огнем, прочертила небо и с грохотом рухнула куда-то в поля к югу от столицы Валинора.

— Что это было? — спросила Селестиэль, опуская свой кошмарный клинок.

— Поедем посмотрим, — немедленно откликнулся Р8. БС сорвался с места, будто подброшенный пружиной, и исчез в темноте. Все снова забрались на основной модуль Р8, стоявший в конфигурации автомобиля у подножия Эзеллохара. Киберноид мчался сквозь мрак, не разбирая дороги. Впереди маячили красные отсветы пожара.

— Это один из планетолетов Моргота, — пояснил Левин. — Надеюсь, он хорошо приложился, когда упал, иначе нам хреново придется… Планетолет приложился хорошо. Здоровенная масса раскаленного металла, напоминавшая арбуз со срезанной макушкой, лежала на боку.

Торчавшие из плоского среза сопла двигателей были смяты и скручены, сильно оплавлены. В обшивке, светившейся тусклым красным светом, чернели длинные широкие трещины. Трава вокруг уже выгорела, но подойти близко было невозможно — от разбитого корпуса веяло жаром.

— Градусов шестьсот, — определил на глаз Левин. Надо подождать.

— Пятьсот восемьдесят шесть, — уточнил Р8.

— Что в лоб, что по лбу, — буркнул Бэнкс. Они обошли вокруг планетолета. На нем были заметны очертания больших люков, не менее двенадцати метров высотой, но было ясно, что открыть их не удастся. От нагрева и удара все конструкции перекосились, и люки намертво заклинились.

— Давайте вырежем их лазерным лучом, — предложил Левин.

— Давайте не будем их вообще трогать, — проворчал Бэнкс, — а то как полезут эти пауки… Не обращая на него внимания, Левин связался с Т20, остававшимся в Тирионе, и попросил доставить к месту падения вражеского планетолета сильмарилловый лазер. Они ждали около трех часов, пока не услышали рев мотора 5В2 — Т20, тащившего на буксире лазерную пушку. Корпус планетолета к этому времени достаточно остыл, чтобы к нему можно было подойти. При свете фар основного модуля Т20 Левин нашел наименее покореженный люк и подвел к нему лазерную пушку. Заурчали сервоприводы, ствол лазера зашевелился, нацеливаясь на щель люка.

Яркое раскаленное пятно засветилось в щели и медленно поползло вверх. С востока послышался топот копыт, и вскоре к команде присоединился Феанор с порядочным отрядом эльфов.

— Собираетесь вырезать люк? — спросил эльф.

— Угу, — откликнулся Лугарев. — Решили удовлетворить чисто детское желание посмотреть, что у этой штуковины внутри.

— Я их отговаривал, но они не послушались, — буркнул Бэнкс. — Все это добром не кончится… И как только меня занесло в эту компанию неисправимых оптимистов? Левин уже почти на три четверти периметра прорезал щель люка, так, что крышка под давлением смятого остывающего металла начала выпучиваться наружу. Основной модуль Р8, лязгая шарнирами, развернулся в конфигурацию робота и придерживал крышку люка, чтобы она не прихлопнула Левина вместе с лазером.

— Зря вы это затеяли, Игорек, — не унимался Бэнкс, — Оставили бы эту бандуру в покое. Кто ее знает, что там у нее внутри. Не к добру это, помяни мое слово…

— Не витийствуй! — оборвал его Феанор, — Твои слова не высекут на мраморе.

— А? — Бэнкс осекся и недоуменно смотрел на эльфа.

— Для Мика это слишком сложно, — сказал Топхауз, — Надо было просто сказать: «Заткнись!» Левин закончил вырезать люк, Р8 ловко подхватил падающую крышку и отбросил ее в сторону. Из черного отверстия в корпусе доносились непонятные негромкие звуки. Р8 посветил вовнутрь наплечными фарами.

Лучи света упали на смятые мощным ударом металлоконструкции. Из этого переплетения, громко хлопая крыльями, перепончатыми и черными, как у летучей мыши, вдруг вылетел зеленый шар диаметром около метра. Люди и эльфы, заглядывавшие вовнутрь, от неожиданности отшатнулись назад. Шар сложил пятиметровые крылья, втянув их куда-то в боковые щели, хлопнулся на землю, ловко прокатился между ногами основного модуля Р8, и, снова расправив крылья, взмыл вверх.

— Что это за чертовщина? — возмущенно спросил Левин. Шар сделал круг над группой людей и эльфов, собравшихся у открытого люка. Лугарев заметил у него под крыльями здоровенные красно — фиолетовые глаза, в которых отражались отсветы фар. Шар завис над одним из эльфов, хлопая крыльями, и вдруг развернулся, превратившись в крылатую четырехлучевую тварь вроде морской звезды. Эльф шарахнулся в сторону, толкнул стоящего рядом соседа, оба упали. За спиной Лугарева звонко тренькнула тетива. Серо-оперенная стрела вонзилась прямо в середину висящей над упавшими эльфами летающей мерзости. Мерзость скользнула вбок, и тут очередь из автомата Топхауза положила конец этому безобразию.

Все столпились вокруг упавшего на землю существа. При ближайшем рассмотрении оно оказалось еще более омерзительным. Лучи «морской звезды» переходили в короткие толстые щупальца. Чудище было около полутора метров в диаметре. Оно лежало на склизкой зеленой спине, разбросав в стороны крылья и извивающиеся щупальца. Брюхо его представляло собой слякотную черную массу; в центре ее находился круглый рот, окруженный тремя концентрическими кольцами коротких — от тридцати до пятидесяти сантиметров — удерживающих щупалец. Между внешним и средним кольцами по кругу располагались восемь круглых бессмысленных красно-фиолетовых глаз, крупных, сантиметров по пять в диаметре. Еще два пятнадцатисантиметровых глаза болтались на коротких стебельках под крыльями. Рядом со ртом выдвинулись еще два полуметровых щупальца — формой и цветом они напоминали длинные спелые извивающиеся бананы.

— Что это за дрянь? — спросил Лугарев. — Кто-нибудь знает? Сзади послышались булькающие звуки — кого-то из эльфов, похоже, стошнило.

— Это вагононоготелец, — Топхауз с трудом выговорил длинное русское название. — На Леести его сокращенно называют ВНТ.

— На Леести? — переспросил Р8.

— Есть такая планета на 142-й линии времени, — ответил Топхауз. — Земная колония. Это — моллюск — мутант, жертва их экологии. Живет на Леести, в других местах его не встречали. Обитает исключительно под вагонами железной дороги. Нападает в основном на подвыпивших железнодорожников, иногда поедает пьяных, заснувших возле железной дороги, если поблизости воняет мазутом. Наверное, реагирует на совместный запах мазута и перегара. У него внешнее пищеварение. Он накрывает собой пьяного, вываливает на него изо рта свой желудок, вывернув его наизнанку, и переваривает. Говорят, однажды такая тварь напала на министра путей сообщения во время инспекционной поездки, когда господин министр тяпнул коньячку. Наемники заржали.

— Эта тварь на Леести является предметом особо лютой ненависти пролетариата, — продолжил Топхауз, — в основном, железнодорожников, вынужденных вести трезвый образ жизни. Из-за них также часто возникают конфликты между МПС Леести, которое хочет истребить их, и местными хулиганами из «Гринпис», которые готовы защищать любую мерзость, если против нее настроены официальные организации.

— Непонятно только, как этот вагононоготелец оказался здесь, — сказал Левин. — До Леести не один десяток световых лет, да и линия времени очень далекая…

— Запишем это в список вопросов, подлежащих выяснению, — предложил Т20, - а сейчас продолжим осмотр. Только осторожнее, эта образина могла там быть не одна. Быстро составили осмотровую группу. Первым в черный провал вошел внутренний модуль Р8, с бластерами в обеих руках, готовый поразить любую цель, которая вздумает пошевелиться. Следом вовнутрь разбитого планетолета забрались Лугарев, Топхауз, Селестиэль, Гил-Гэлад, Феанор и БС. Замыкающим шел внутренний модуль Т20.

Они оказались в грузовом отсеке, загруженным непонятной, но тяжелой техникой. Летающих моллюсков больше не попадалось. Лугарев понял, почему убитая тварь оказалась здесь. В отсеке было полно металла, воздух был пропитан запахом обгорелой смазки. До того, как шаттл вошел в плотные слои атмосферы, с точки зрения вагононоготельца здесь, вероятно, было восхитительное местечко. Лугарев опасался, что им придется штурмовать планетолет, но его страхи оказались напрасны. Жилые помещения полностью выгорели изнутри еще до падения. Пожар, вероятно, начался от короткого замыкания после попадания ракеты. Воняло горелой пластмассой, внутри планетолета все было облицовано пластиком, так что он горел, как гостиница. Однако техника в грузовом отсеке, казалось, не пострадала от пожара. Именно она привлекла к себе внимание Р8 и Т20. Да и остальные тоже заинтересовались. И было чем. В двадцати выгородках трюма планетолета, накрепко притянутые стальными тросами к мощным рымам, лежали два десятка невиданных машин. То есть, они должны были стоять, но сам планетолет сейчас лежал на боку. Могучие ноги, напоминающие птичьи, оканчивались овальными ступнями с двумя когтями впереди. Ноги эти несли на себе относительно небольшое овальное тело, обтекаемое и бронированное. Из него торчали несообразно тонкие ручки, оканчивающиеся большими многогранными коробами. Сверху на покатой спине была укреплена длинноствольная автоматическая пушка крупного калибра. Стоя на ногах, эти машины должны были быть не менее двенадцати метров высотой. Увидев их, Р8 необычайно возбудился. К нему присоединились два других киберноида, и некоторое время они стояли возле этих безголовых металлических динозавров, оживленно беседуя на своем языке, напоминающем код Морзе. Левин вошел в планетолет, с интересом осветил фонарем непонятные машины, затем подошел к Лугареву и остальным.

— Что это за кладбище слонов? — спросил инженер.

— Черт их знает, — пожал плечами Лугарев. — Ты посмотри на киберноидов! Они ведут себя так, словно попали в фамильный склеп, набитый сокровищами. Эльфам стало неуютно в этом огромном зале, доверху наполненном железом, и они начали понемногу отходить к выходу и выбираться наружу. Через несколько минут наемники и киберноиды остались одни.

— Эй, парни, — позвал Левин. — Может, вы объясните, наконец, что это такое?

— Это? — Р8 повернулся к людям. — Ну… в общем, это тоже киберноиды… старой конструкции.

— Вот как? — инженер сразу заинтересовался еще больше. — Значит, вот так вы выглядели раньше?

— Ну… не все, — киберноид отвечал, запинаясь, что было совершенно необычно для него. Похоже было, что ему не дает покоя какая-то мысль, которую он пытается обдумывать одновременно с ответом. — Такие киберноиды раньше охраняли нашу планету. До того, как… Пилигримы захватили ее.

— Интересно… Помнишь, Митчелл упоминал о тяжелой бронетехнике Моргота, — сказал Лугарев. — Он еще говорил, что не удалось выяснить, что она собой представляет. Сдается мне, что это она и есть.

— Похоже, — согласился Т20.

— А мы не сможем использовать эти машины? — спросил Топхауз. — Они с виду в порядке…

— Интересная мысль, — кивнул Лугарев. — Вот что. Р8, ты у нас эксперт по вооружениям, так что давай, разберись с этими штуковинами. А мы пойдем спать. Если все события и дальше будут происходить по ночам, я себе рот порву от зевоты.

Оставив Р8 и внутренний модуль Т20 разбираться с упавшими с неба трофеями, команда отправилась обратно в Тирион. Основной модуль Т20 ехал сзади, таща на прицепе лазерную пушку. К Тириону они подъехали уже на рассвете. Лугарев немедленно отправился спать. Когда он проснулся, Солнце уже поднялось высоко над стеной Окружных гор. По его подсчетам, было 22 августа, за последние дни и ночи все так смешалось, что он уже не был в этом уверен. Он успел позавтракать и перекинуться парой слов с каждым из членов команды, когда с запада послышался тяжелый бухающий топот. Выглянув из окна хрустальной башни, в которой они разместились, Лугарев увидел основной модуль Р8, медленно катящий в конфигурации автомобиля по дороге, ведущей к Эзеллохару, а следом за ним, кроша и вминая в землю тысячелетние каменные блоки мостовой, покачиваясь и лязгая сочленениями, двигалась своим ходом одна из чудовищных машин Моргота. Тоненькие руки торчали вперед и немного в стороны, под массивными гранеными коробами, сверкающими полированным металлом, Лугарев разглядел выдвижные манипуляторы, подобные человеческим рукам. Под окном в самом носу шевелились толстые усики сенсорных антенн. Не доходя до города, киберноиды остановились. Лугарев поспешил к ним. На окраине города быстро собралась большая толпа. Все местное население, привыкшее за долгие века к спокойной размеренной жизни, было изрядно взбудоражено всем калейдоскопом произошедших событий.

— Ну, докладывай, что это за цыпленочек, — сказал Лугарев, когда внутренний модуль Р8 выбрался из основного.

— В общем, так, — начал киберноид. — Это, как я уже говорил, наземная боевая машина, построенная по образцу наших охранников периода Золотого Века. Но это не киберноид. Серийные номера нанесены в совершенно других местах и их структура тоже другая. Имеются и конструктивные отличия…

— Ты давай ближе к телу, — поторопил его Лугарев. — Тактико-технические данные, особенности эксплуатации, и, главное, пригодность для нас.

— Данные тебе подавай? Крейсерская скорость — пятьдесят километров в час, масса — семьдесят пять тонн, вооружен сто двадцати пяти — миллиметровой скорострельной пушкой и энергетическим оружием.

— Как с боекомплектом?

— Считай, тебе повезло. К пушке должны подойти стандартные снаряды вашего танка Т-72.

— И сколько их туда влезет? Дура-то здоровая.

— Двести пятьдесят в двадцати пяти кассетах. Снаряд и заряд по длине лягут в одну ячейку.

— Не хило. А это что за хреновина? — Лугарев указал на сверкающий полированным металлом граненый агрегат, которым заканчивалась рука чудовищной образины.

— Это. Гм… Ионный излучатель в блоке с лазером.

— Сам вижу, что излучатель, — усмехнулся Лугарев, — почему не покрашенный? Однако киберноид не знал этого анекдота.

— Сильно греется при работе. Никакая краска не выдержит.

— И как же оно работает?

— Разряжается батарея конденсаторов и выбрасывает скоростной поток плазмы, — пояснил Р8. — Вроде моих бластеров, только много мощнее. Теоретически одним выстрелом можно разогреть танк до полутора тысяч градусов. Реально, конечно, не получится, но градусов девятьсот я тебе обещаю, а в точке попадания и базальт будет плавиться.

— Ни хрена себе! — присвистнул Левин, — И каким же бензином она заправляется?

— Вот тут-то и есть главная изюминка, — киберноид вошел во вкус, и теперь, что называется, «Остапа понесло». — Как ты знаешь, Пилигримы научились превращать вещество в энергию. Это гораздо проще, чем ваша возня с антивеществом. Заливаешь двести литров воды без пиявок и лягушек, и этого хватит от полугода и далее, смотря как часто будешь стрелять. Жаль, что я так не могу.

— Не может быть, чтобы у машины были только достоинства, — сказал Левин. — Давай плохие новости.

— Первое — перегрев. На крейсерской скорости охладители справляются хорошо, но после трех — четырех выстрелов излучателя холодильникам нужна как минимум минута, чтобы нормализовать температуру, — мрачно сообщил Р8, - иначе автоматика вырубит все системы. Второе — время перезарядки конденсаторов — около десяти секунд. Третье — очень примитивные прицельные устройства. Пушка эффективна метров на тысячу, излучатели — на полкилометра. Лазеры — тоже где-то на километр. Это — если цель достаточно большая. С вашими высокоточными ракетами их не сравнить. Ни разу еще не видел таких дерьмовых прицелов.

— Они разумные?

— Нет. Программа управления достаточно примитивна, — ответил киберноид. — Типовая тактика — идти строем фронта и стрелять во все, что шевелится. Но они могут самообучаться. При техобслуживании они подключаются к единой сети и обмениваются информацией. Так что чем дальше, тем труднее будет с ними справляться.

— Можно их перепрограммировать, чтобы они работали на нас?

— Мысль интересная, но проще будет посадить кого-нибудь вовнутрь.

Там есть пульт, рассчитанный под амебопауков, человек сможет им пользоваться, если установить кресло. Люди и киберноиды еще долго обсуждали стоящую перед ними машину, уточняя технические детали. Время подходило к обеду.

— Ладно, последний вопрос, — сказал Лугарев. — Они как-нибудь называются? Не могу же я называть ее в рапорте здоровенной бронированной хреновиной.

— Не знаю, как они называются у Моргота, а у нас они раньше обозначались согласно своей высоте и массе, — ответил Р8. — Если перевести в метры и тонны, и округлить, получится что-то вроде 12Н75.

— Ну что ж, вполне по-советски, — одобрил Лугарев, — Так и запишем. Ладно, пошли обедать.

Они уже подошли к десерту, когда появилась Галадриэль. Королева Эрессэа выглядела озабоченной.

— У меня плохое предчувствие, — сказала она, едва успев поздороваться, — С востока надвигается Тьма. Лугарев выглянул в окно. В просвете Калакирии виднелись клубящиеся на горизонте тучи, подобные грозовым, очень темные, низкие и страшные. Ветер дул с востока, неся их на Благословенную страну.

— Может, это просто шторм? — спросил он. — Черты теперь нет, вот и принесло из Мглистых морей всякую гадость…

— Боюсь, что это не просто шторм, — покачала головой Галадриэль.

— Я чувствую злую волю, которая гонит их на запад. Р8 тут же связался с 88 — м оперативным соединением и запросил у них сводку погоды.

— Вам из космоса виднее, — сказал он. Полученная через несколько минут сводка подтвердила правоту Галадриэли. Обычные штормы и тайфуны не возникают вот так вдруг, без видимых причин, как возникли эти облака.

— Думаю, надо что-то делать, — сказал Лугарев.

— Глубокая мысль, — фыркнул Левин. Внизу послышались стремительные шаги, сопровождаемые звоном серебряных шпор. Через минуту в комнату вошел Феанор.

— Привет всем! Игорь, нам надо немедленно быть на Эзеллохаре.

— А в чем дело?

— Тучи видишь? Такое уже было однажды, — эльф был встревожен. — Ты, племянница, должна помнить, — обратился он к Галадриэли. — Под прикрытием этой Тьмы Моргот может снова попытаться уничтожить священные Деревья.

— Ты прав, — Лугарев натянул перчатки и взял автомат. — Пошли, парни.

Менее чем через час они уже заняли оборону вокруг Эзеллохара.

Эльфы уже успели пересадить на место сгоревших новые, выкопанные вместе с землей на корнях, взрослые кусты. В них спрятались почти все, включая лазерную пушку. Спрятать киберноидов было посложнее.

Они засели в обломках упавшего планетолета.

— Долго мы будем цацкаться с этими деревьями? — ворчал Бэнкс, уже успевший снова проголодаться, — Я, в конце концов, наемник, а не садовый сторож.

— Тебе не все равно, за что зарплату получать? — лениво поинтересовался Топхауз. Селестиэль тронула Лугарева за плечо.

— Ты думаешь, Моргот действительно появится?

— Кто его знает? Неплохо бы. Замочили бы его сразу, и сказке конец, — пожал плечами Лугарев. Феанор с сомнением покачал головой, но ничего не сказал. Откуда-то с востока послышался нарастающий свист реактивных двигателей. Со стороны Тириона на малой высоте быстро приближался большой, странного вида, самолет с крылом изменяемой геометрии. Одного взгляда на него Лугареву было достаточно, чтобы понять: на Земле никогда не делали ничего подобного. Его фюзеляж напоминал мавзолей Ленина с небольшими V — образными килями на макушке, спереди торчал тонкий граненый нос, сзади — два здоровенных сопла прямоточных двигателей. Выпустив шасси, самолет приземлился на Тирионскую дорогу, прокатился километра три, замедляя скорость, и подрулил прямо к Эзеллохару.

— Это ваша штуковина? — Феанор озабоченно дернул Лугарева за рукав.

— Нет. Это какая-то затея Моргота, — Лугарев включил радиотелефон. — Р8, слышишь меня? Быстрее сюда! Еще один орел приземлился! В борту странного аппарата открылся грузовой люк, из него полезли механические крабы. «Те самые, о которых говорил Митч», — подумал Лугарев. Крабоиды быстро рассредоточились, окружая холм полукольцом.

Из кустов свистнули стрелы. Они отскакивали от металлических корпусов, не причиняя им ни малейшего вреда. Ломион, низко пригнувшись, подбежал к Лугареву и опустился на землю рядом с ним.

— Что делать, Игорь? Где же ваши машины? Нам с ними не справиться! Левин сдернул маскировочную ткань с лазерной пушки и уселся в кресло оператора. Пушка зажужжала сервомоторами, повернулась, нацеливаясь, и выплюнула слабо светящийся луч, угодивший в одного из крабоидов. Его корпус вспыхнул и развалился, как карточный домик.

Остальные разом повернулись в сторону Левина. Из коротких стволиков засверкали вспышки синего пламени. Кусты в нескольких местах загорелись. Послышались крики. Один из плазменных сгустков рванул совсем рядом с пушкой, но Левин лишь пригнулся за пультом и продолжал стрелять. Он поджег уже четвертого крабоида, когда комок плазмы угодил в правую опору пушки. Взрыв подбросил орудие вверх и влево, Левин слетел с кресла, пушка перевернулась. По строю крабоидов вдруг хлестнули две параллельные очереди плазменных комочков. Вереница довольно сильных взрывов разметала аппараты противника в стороны. Некоторые были повреждены, но большинство уцелело. Р8 пронесся над холмом, выходя из атаки, и ушел в сторону, чтобы развернуться для следующего захода. Киберноид атаковал в конфигурации истребителя. Крабоиды попятились к доставившему их самолету, пытаясь перегруппироваться и атаковать снова. Несколько более мощных взрывов произошло в самой их гуще.

Издали донесся гулкий звук танковой пушки. Т20 спешил на помощь. Из грузового люка самолета вдруг выползло кошмарное страшилище.

Внешне оно напомнило Лугареву того рогатого паука, что ухайдакал Топхауз в подземелье Дол-Гулдура, но этот был еще крупнее. Селестиэль судорожно вцепилась в руку Лугарева. По рядам эльфов пробежал тревожный шепот. Паук быстро приближался. Величиной он был, по меньшей мере, с грузовик. В отдалении Р8 развернулся и теперь стремительно несся к холму.

— Унголианта! — мощный голос Феанора прокатился над курганом, перекрывая шум боя. — Смотрите, нолдоры! Это же Унголианта! Как завороженный, смотрел Лугарев на это чудовище из древнейших эльфийских легенд. Унголианта! Сказочная гигантская паучиха, высосавшая соки жизни из Тэлпериона и Лауреллина еще давным-давно, на заре времен. Была ли это она сама, или ее отдаленный потомок? Как знать… и какая разница? Перед эльфами был их заклятый и древний враг. Плазменные очереди бластеров Р8 снова ударили по крабоидам, и они вновь попятились. С южного направления быстро приближался Т20, стреляя на ходу. Его мощные снаряды пробивали броню крабоидов, разрываясь внутри, и разносили их в клочья. И тут стоящий на дороге вражеский самолет неестественно зашевелился, поднимаясь вверх, раскладываясь и складываясь одновременно. Низ фюзеляжа разделился на могучие руки и ноги, они разогнулись, поднимая колосса из металла и пластика во весь его огромный рост. Кили и сопла двигателей оказались на его спине, выступающий нос сложился и ушел в нишу на груди. Из образовавшегося отверстия, так же, как у истребителей «Старкэт», выдвинулась защищенная бронированным шлемом голова. И голова эта была увенчана трехзубчатой стальной короной!

Лугарев почувствовал, что теряет контроль над ситуацией. Стоящий перед ними железный гигант поднял правую руку с плазменной пушкой и послал сияющий бело — фиолетовым светом комок плазмы в атакующего крабоидов Р8. Киберноид ловко увернулся и дал ответный залп в голову металлического великана, впрочем, без особого успеха. Селестиэль вдруг шагнула вперед и вышла из кустов, поднимая свой двуручный меч.

— Ты куда? Вернись сейчас же! — закричал Лугарев.

— Нет! — ответила она. — Это мой бой. Никто из вас не устоит против самого Властелина Тьмы.

— Властелина Тьмы…? — растерянно повторил Лугарев.

— Да, Игорь, — Феанор положил руку на плечо Лугарева. — Это — сам Моргот, и мы должны его остановить. Эльф бесстрашно шагнул следом за Селестиэль. Р8 принял конфигурацию крылатого волка и запрыгнул на спину Моргота, вцепившись в него сзади. Великан пытался стряхнуть его, но ему не хватало подвижности. Т20, пользуясь ситуацией, остановился в полукилометре от места событий, и теперь выпускал один за другим бронебойные снаряды, целясь в коленные сочленения противника. Лугарев повернулся к наемникам. Левин сидел на траве, потирая ушибленный затылок. Бэнкс что-то жевал. Топхауз прикидывал дистанцию, собираясь выпустить в Моргота реактивную гранату из гранатомета. Лугарев задержался взглядом на побледневшем лейтенанте ван Хаазе.

— Клаас! У вас на субмарине есть что-нибудь подходящее для этого парня? — спросил он, показывая на Моргота.

— Вряд ли, — покачал головой лейтенант. — Хотя… разве что «Томагавки». Эта штука достаточно большая, чтобы ударить по ней противокорабельной ракетой.

— Свяжись с Макензи, пусть попытается достать его «Томагавком». Ван Хаазе схватился за передатчик. Лугарев отвернулся, не обращая на него внимания. У него были дела поважнее. Крабоидов к этому времени оставалось только три. Пользуясь тем, что внимание защитников Эзеллохара переключилось на Моргота, они выстроились клином и двинулись вперед. Следом за ними шла Унголианта.

Макензи принял радиосигнал ван Хаазе и тут же начал действовать.

Все это время «Кавэлла» кружила на небольшой глубине у западной оконечности острова Эрессэа.

— Приготовить первый и третий аппараты! — скомандовал Макензи. — Зарядить противокорабельные «Томагавки». Длинные зеленые контейнеры с упакованными в них ракетами скользнули в трубы торпедных аппаратов.

— Ввести боевую задачу в компьютеры ракет.

— Огневое решение введено, — ответил старший офицер Вильямс.

— Затопить первый и третий аппараты. Послышался шум воды, ворвавшейся в полости. Оператор систем оружия перевел тумблеры на пульте в нижнее положение и повернул выключатель влево. Теперь ракеты были взведены. Медлить было некогда. Макензи отдал приказ на пуск. «Кавэлла» содрогнулась, когда открылись крышки торпедных аппаратов, и первый зеленый контейнер был выброшен сжатым воздухом наружу. Через четыре секунды субмарина вздрогнула снова. Второй контейнер выстрелился из аппарата и пошел вверх. Когда контейнеры вынырнули на поверхность, их торцевые крышки открылись, из них на столбах дымного пламени стартовых ускорителей рванулись в небо две белые круглоносые ракеты. Ускорители отстрелились, «Томагавки» очертили в воздухе дугу, снизились, расправив крылья, и пошли на запад.

Крабоиды медленно наступали. Топхауз, приладив на плече гранатомет, выжидал, пока противник приблизится на дистанцию уверенного поражения. Но крабоиды открыли огонь раньше. Огненные комья плазмы хлестнули по кустам. Лугарев увидел, что один из сгустков летит прямо в него, и бросился на землю. Огонь промчался над ним, опалив спину жаром. Справа харкнул гранатомет. Приподняв голову, Лугарев увидел, как взорвался передний крабоид. На Топхаузе горел камуфляжный чехол бронежилета; Джон, проклиная все на свете, катался по земле, пытаясь сбить пламя. Селестиэль и Феанор шли вперед. Бэнкс, единственный из наемников, одетый в боевой скафандр, перевел «Темпест» в конфигурацию робота и шарахнул по крабоидам из многоствольных гранатометов. Облако мелких разрывов окутало машины противника, один крабоид задымился и слегка захромал, другому оказалось хоть бы что. Он, в свою очередь, плюнул плазмой в стоящего во весь рост Бэнкса, сбив его с ног. Бэнкс упал и лежал неподвижно. Видя отчаянное положение защитников Эзеллохара, Т20 рванулся вперед. Моргот был бы не прочь сделать то же самое, но он никак не мог избавиться от Р8. Крылатый волк мертвой хваткой вцепился Врагу в загривок и висел на гиганте, пытаясь разорвать когтями металлическую обшивку и добраться до проводки. Т20 атаковал крабоидов с фланга. Выстрел прямой наводкой пронзил насквозь уцелевшего крабоида, затем танк всей своей массой врезался в поврежденного. Крабоид взорвался, его верхняя крышка слетела, ноги еще бессильно скребли по земле. Т20 почему-то тоже остановился и не двигался, как будто застрял в останках уничтоженного противника. Увидев, что прикрывающие ее крабоиды уничтожены, Унголианта попятилась назад. Феанор наступал на нее, размахивая мечом.

Селестиэль бесстрашно шла навстречу Морготу.

— Куда ты! Остановись! — крикнул Лугарев, но она не услышала. Лугарев оглянулся. Огонь крабоидов, счастливо миновавший его, оказался не столь безобиден для остальных. Левин и Бэнкс лежали на земле без движения. Топхауз сбил пламя и теперь поливал ожоги жидкостью из аэрозольного баллончика. Ломион тоже был обожжен, хотя и не так сильно. Рингамир куда-то запропастился. Остальных эльфов Лугарев не знал и не стал на них рассчитывать. Из всей команды в его распоряжении оставались БС и ван Хаазе, пытавшиеся, впрочем, без особого успеха, поставить на гусеницы лазерную пушку.

— БС, брось ее! За мной! — крикнул Лугарев киберноиду, вскочил на ноги и побежал навстречу гиганту.

Селестиэль была уже около его ног, во всяком случае, так показалось с перепугу Лугареву. Она взмахнула мечом. Казалось бы, толку от этого было ноль; она едва доставала Морготу до лодыжки, если можно применить этот термин к механическому сочленению. Однако на груди Моргота, расположенной на высоте добрых двадцати пяти метров, вдруг появился глубокий дымящийся разрез. Внутри его высверкивали голубые искры — видимо, закоротило проводку. Великан поднял правую руку с зажатой в ней пушкой, намереваясь обрушить ее на Селестиэль, но она подняла меч, как бы блокируя удар, и металлическая рука на полном ходу остановилась, хотя между ней и мечом с виду было метров двадцать свежего воздуха.

— Кто ты? — прогремел грозный механический голос. — Ты не Светлая Королева. Может быть, одна из майаров? Я не помню тебя…

— Я — твоя смерть, и этого достаточно, — прозвенел в ответ голос Селестиэль.

— Что-то я не пойму, чего это они там делают? — недоуменно пробормотал ван Хаазе за плечом Лугарева. Селестиэль вдруг сделала резкий выпад, отбросив руку Моргота, и ткнула мечом вперед. Моргот выронил пушку и схватился за живот обеими стальными руками. Между его пальцев шел дым. Пушка падала прямо на Селестиэль, но она отшвырнула этакую тяжесть совершенно небрежным взмахом меча, даже не коснувшись падающего оружия.

— Посмотри эльфийским зрением, — прошелестел рядом бесстрастный механический голос БС. Лугарев прикрыл глаза. На месте Селестиэль возвышалась гигантская сияющая фигура, не уступающая размерами самому Морготу. В ее руках был огромный меч, похожий на язык голубого пламени, и эти мечом Селестиэль кромсала броню Моргота так, что только заклепки летели в разные стороны. Феанор тем временем наседал на Унголианту. По сравнению с паучихой он казался карликом, напавшим на грузовик, но в незримом мире, который был пока еще доступен Лугареву, Феанор тоже выглядел впечатляюще, и Унголианта, как ни пыталась, не могла справиться с эльфом. Этот невероятный бой, идущий в двух мирах, или в двух измерениях одновременно, настолько захватил Лугарева и ван Хаазе, что они совершенно забыли, зачем прибежали сюда, и только смотрели на происходящее большими круглыми глазами. БС оказался более практичен.

Он добрался до ноги Моргота, привел в действие присоски и полез вверх. Добравшись до дымящейся дыры на животе Моргота, киберноид нырнул туда, внутри гиганта что-то затрещало, повалил густой дым, затем показалось и пламя, но быстро исчезло. Р8 отцепился от загривка Моргота, спрыгнул на землю, затем обежал вокруг и прыгнул на Врага спереди, впившись зубами и когтями в разрез на груди. Меч Селестиэль сделал то, что оказалось не под силу его когтям, и теперь крылатый волк рвал электронную начинку гиганта, гидравлику и кабели электроснабжения. Металлическая рука Моргота сгребла Р8, оторвала его от этого увлекательного занятия и отшвырнула в сторону. Киберноид со звоном рухнул на землю, прокатился несколько десятков метров и замер, не двигаясь. Селестиэль вытянула левую руку к северу, туда, где лежали каменные глыбы Маханаксара, Кольца Судьбы. Энергетический браслет на ее руке заработал. Грубо обтесанные гранитные обломки поднялись в воздух, окутались алым пламенем и, кувыркаясь, полетели в лицо Морготу. Гигант заслонился рукой, но все равно пошатнулся от мощного удара. БС выскочил из дыры на его животе, перекувырнувшись несколько раз в воздухе, и упал на землю, мягко, по-кошачьи, приземлившись на лапы.

В это время пара «Томагавков» пронеслась по ущелью Калакирия.

Инерциальная система вела их точно на запад. Над Тирионом они сверили маршрут. Впереди было слишком много целей — радиолокаторы противокорабельных ракет при полете над сушей принимали каждую декоративную скалу за возможную цель. Но прямо по курсу, на западе, возвышалось сооружение куда выше всех остальных, и радиосигнал отражался от металлической поверхности очень сильно, лучше, чем от скал. Оба «Томагавка» захватили Моргота головками самонаведения и уверенно шли на цель.

Лугарев заметил два небольших белых предмета, стремительно приближающихся с востока на небольшой высоте. Он схватился за радио и вызвал БС.

— Унеси Селестиэль, быстро! Киберноиду не надо было повторять дважды. В три прыжка механическая пантера оказалась возле Селестиэль.

Лугарев не слышал, что сказал ей киберноид, но секундой позже Селестиэль запрыгнула ему на спину, и БС рванулся прочь. Моргот вытянул руку и наклонился, пытаясь схватить свою противницу, но киберноид оказался для него слишком проворным. Он бросился в сторону, железные пальцы Моргота сгребли воздух в двух метрах слева, и в этот момент первый «Томагавк» угодил ему сзади в тазобедренное сочленение. Тысяча фунтов тротила… Мощный взрыв бросил Моргота вперед, тем более что, нагнувшись, он и так уже был в весьма неустойчивом положении. Железный гигант со страшным грохотом упал на четвереньки. Селестиэль по-кавалерийски осадила киберноида, ее меч взметнулся вверх языком голубого огня и резко опустился на шею Моргота. Великан заслонился рукой, но не слишком удачно. Его шея была немного надрублена. Селестиэль отскочила назад, уворачиваясь от железной руки. Моргот дернулся было следом за ней, но тут второй «Томагавк» попал ему сбоку в голову. БС успел рухнуть на землю вместе со своей всадницей до того, как их уронила бы ударная волна. Эльфы завопили от восторга, увидев, как голова Моргота с треском, дымом и салютом голубых электрических искр отвалилась от корпуса. Металлический гигант слепо шарил по земле, пытаясь нащупать собственную голову. Наконец, ему это удалось. Он кое — как затолкал голову в нишу между корпусом и носом самолета, затем нос повернулся в переднее положение, из щелей валил дым и сыпались искры от закороченной проводки. Железная корона валялась тут же, но Морготу, похоже, было не до нее. Он с лязгом поджал руки и ноги, перейдя окончательно в конфигурацию самолета, и вырулил на дорогу. Из больших сопел ударили столбы пламени, когда двигатели вышли на форсаж. Увидев, что хозяин собирается драпать, Унголианта плюнула в Феанора длинной липкой нитью и бросилась наутек. Однако уйти ей не удалось. От Тириона к Эзеллохару несся галопом большой отряд всадников. Его возглавляли все семь сыновей Феанора, а впереди, обогнав остальных на два корпуса, в сверкающих латах и шлеме с синими перьями, с копьем наперевес несся на белом коне Эрейнион Гил-Гэлад; и наконечник его длинного копья сверкал, как Полярная звезда. Моргот с ревом пронесся над головами всадников, которые, к их чести будь сказано, даже не пригнулись.

— Уйдет ведь! — завопил Лугарев, хватаясь за голову. — Моргот уйдет! Полцарства за комплекс С-300! Или «Волхов», на худой конец… Однако зенитно-ракетного комплекса, как назло, под рукой не было.

Организуя оборону, Митчелл не мог знать, в корпус какого киберноида Валары засунули Моргота, и ни у кого из наемников даже не возникало мысли о необходимости прикрыть эльфийские объекты в Валиноре от атаки с воздуха. Так что теперь Лугареву оставалось только бессильно наблюдать, как большой светло — серый самолет быстро уменьшался, удаляясь на восток. Тем временем Гил-Гэлад с разгону атаковал Унголианту, метя копьем в голову. Однако кошмарное чудовище лишь щелкнуло челюстями, моментально откусив наконечник, а затем выплюнуло еще одну длинную липучую нить, опутавшую эльфа с ног до головы вместе с лошадью. Нить сработала эффективнее, чем лассо. Лошадь споткнулась и упала на полном скаку, едва не сломав шею. Гил-Гэлад вылетел из седла, очертив в воздухе красивую баллистическую траекторию, и с чарующим малиновым перезвоном доспехов врезался в голову паучихи всей своей массой. Если бы у Унголианты были мозги, ей было бы не миновать тяжелого сотрясения. Тридцать килограммов нержавеющей стали плюс еще семьдесят килограммов находящегося внутри эльфа, да на скорости около сорока километров в час прямо в голову… Лугарев содрогнулся. Однако с мозгами у Унголианты с давних пор было не густо, иначе она не дала бы Морготу снова втравить себя в такую паршивую историю.

Паучиха была оглушена и на некоторое время потеряла ориентацию, но не аппетит. Гил-Гэлад упал ей прямо под ноги и вполне мог стать ее первой закуской. БС сориентировался моментально. Оставив Селестиэль, которой больше ничего не угрожало, он в доли секунды был уже возле головы Унголианты. Резкий взмах лапы — и правый фасетчатый глаз чудовища оказался рассечен пополам. Паучиха отпрянула назад; киберноид сгреб бесчувственного эльфа зубами за шкварник и оттащил в сторону. В этот момент Т20, очевидно, пришел в себя. Его основной модуль заурчал мотором и провернул башню на 360.ix2o.ix0, осматриваясь вокруг.

— Я что, много пропустил? — осведомился киберноид.

— Стреляй скорее! — закричала ему Селестиэль.

— С удовольствием! Но куда?

— В паучиху стреляй! — Селестиэль подбежала к танку и ткнула пальцем в сторону Унголианты, обращенной в этот момент к танку своим необъятным задом.

— Ага! — киберноид поводил стволом пушки, словно у него в оптике двоилось, затем нацелился и… Селестиэль зажала уши. Ба — Бах!!! Сто пяти миллиметровая пушка выплюнула длинный язык пламени. Фугасный снаряд угодил в брюхо Унголианты с расстояния менее ста метров. Т20 любил применять по слабозащищенным целям взрыватели мгновенного действия. Снаряд проломил хитиновый покров и взорвался в брюхе Унголианты; хитин лопнул; вонючее желтое содержимое разлетелось во все стороны.

Отсутствие половины тела, несомненно, должно было привести к летальному исходу, но не сразу. Зато в первый момент Унголианта почувствовала, что ей стало много легче передвигаться. Гигантская паучиха развернулась и бросилась прочь, не разбирая дороги. За ней тянулся жидкий желтый след. Эльфы было хотели преследовать ее, но Лугарев остановил их:

— Да бросьте вы ее. Сама подохнет. Тем более, по такому следу найти ее будет нетрудно. Даже собаки не понадобятся.

— Это уж точно, — пробормотала Селестиэль, зажимая нос. Пришедший к этому времени в сознание Бэнкс с трудом поднялся на ноги и, пошатываясь, подошел к ним:

— Я же говорил, Игорек, все это добром не кончится…

— Ты в порядке, Мик? — обеспокоенно спросил Лугарев. — Что-то тебя шатает…

— Да не, нормально. Это я пива перебрал, — отмахнулся Бэнкс. — Вот только проголодался…

Настало время оглядеться и подвести итоги короткого, но яростного боя. У подножия восточного склона Эзеллохара дымились обломки десяти уничтоженных крабоидов. Четыре из них были на счету Левина, одного грохнул Топхауз, остальных прикончили киберноиды. Унголианта тоже издохла, не пробежав и километра. Сам Моргот получил изрядные повреждения. Если подходить к вопросу математически, это была победа. Но она далась дорогой ценой. Защитникам Эзеллохара тоже изрядно досталось. Левин весь был в синяках и ожогах. Топхауз и около двух десятков эльфов получили ожоги различной площади, но не тяжелее второй степени. Бэнксу повезло, его только шарахнуло, как следует, но скафандр спас его от сильных травм. Гил-Гэлад тоже был весь в синяках, да еще облеплен паутиной так, будто его обматывал скотчем начинающий продавец. Сыновья Феанора всемером выпутывали из паутины своего папу, оказавшегося в аналогичном положении. Хуже всех пришлось киберноидам, принявшим на себя основную тяжесть вражеской атаки. У танка была перебита гусеница, вторая тоже была чуть жива, так что он застрял в дымящихся останках крабоида, не в состоянии сдвинуться с места. Его внутренний модуль уже возился под катками, пытаясь выпрямить и вытащить погнутый шкворень и заменить исковерканные траки. Основной модуль Р8 пострадал еще сильнее. Голова крылатого волка была сильно деформирована, челюсть висела на одном шарнире, приводящая ее в действие гидравлика не работала — из силового цилиндра вырвало шток с поршнем. К тому же при падении от сильного сотрясения вышел из строя центральный контроллер — стенка его корпуса не выдержала, и разъем интерфейсной шины вылетел, выдрав с мясом кусок стенки, к которому он крепился, и часть проводов, как снаружи, так и внутри контроллера; при этом весь основной модуль полностью лишился подвижности. Внутренний модуль сидел возле открытого технологического люка, схватившись за голову и горестно созерцая этот разгром.

— Что стряслось? — спросил его Лугарев.

— Разъем видишь? — печально произнес Р8.

— Да уж…

— Это называется: «папа» отодрал «маму» … от контроллера, причем с мясом… Давно я уже не получал таких трюфелей. И кто только додумался свинтить «папу» с «мамой»? Кто мне теперь в этом чертовом Валиноре достанет новый блок 22КЕ? Внутренний модуль Р8 вывинтил себе палец на правой руке, ввернул вместо него паяльник и принялся тыкать им в схему, пытаясь припаять оторванные провода.

 

ГЛАВА 2

Крестовый поход

Мощная эшелонированная оборона, через которую пришлось прорываться флоту Моргота перед приземлением, сильно обескуражила его воинство. Они никак не ожидали встретить вместо обещанной феодальной пасторали такое яростное, хорошо организованное и высокотехнологическое сопротивление. Чтобы поднять в своих войсках боевой дух, Моргот лично предпринял вылазку в Валинор, несмотря на то, что во время войн Белерианда он лишь один раз сам появлялся на поле боя. Однако результаты этой вылазки оказались для него плачевными. Ему не удалось достигнуть основной цели — вторично уничтожить возрожденные Деревья, к тому же он вернулся из своего рейда с оторванной головой. Не то, чтобы ему это физически повредило, но психологический эффект оказался, скорее, обратным, хотя психология амебопауков в целом сильно отличалась от человеческой. Но инстинкт самосохранения свойственен большинству живых существ, и он сделал свое дело. Командование Вечности заранее предвидело подобный вариант развития событий. Согласно утвержденному Координационным Советом плану отражения вражеской агрессии, следовало развить и закрепить достигнутые успехи. Для этого в распоряжение командовавшего операцией на месте Расселла Бартона было выделено целое стратегическое авиакрыло. Две эскадрильи бомбардировщиков B-52G и обслуживающая их эскадрилья заправщиков. Командовал ими весьма колоритный мужчина — полковник Джейк Пауэлл. Это был детина двухметрового роста, весивший около ста килограммов. Возраст его, как и большинства работников Вечности, определить было невозможно — постоянное использование андроидного тела приводило к тому, что он почти не старел. И хотя он предстал перед Митчеллом и Бартоном в своем натуральном теле, никому бы и в голову не пришло, что Пауэлл начинал свою карьеру еще в начале пятидесятых, летая в Корее на В-29, и попал в Вечность в 1972 году по календарю центральных линий, когда его бомбардировщик был сбит зенитной ракетой над районом Ханой — Хайфон. Он так стиснул руку Митчелла, что тот даже охнул слегка, хотя и находился в андроидном теле; и весело прогудел:

— Хай, приятель! Это правда, что вас прозвали «Файрболл»? Митчелл действительно получил это прозвище за свое пристрастие к напалму, но не слишком этому радовался. Он что-то промямлил в ответ, стараясь не показаться невежливым, однако Пауэлл не обратил на это ни малейшего внимания и жизнерадостно заявил:

— Обожаю запах горящего напалма! Он навевает такие воспоминания! Сослуживцы уважали полковника, так как его богатый боевой опыт неоднократно их выручал, но между собой считали его придурком. Тем не менее, Пауэлл знал свое дело. Когда он вместе с Митчеллом, Бартоном и специалистами по воздушной разведке планировал ракетный удар по зонам приземления, полковник предложил подойти к целям на малой высоте с нескольких сторон одновременно, благо, что для В-52G это была стандартная тактика, рассчитанная на прорыв мощной системы ПВО. Бартон заметил, что это лишний риск, так как ракеты все равно будут запускаться со слишком большого расстояния, чтобы бомбардировщики можно было обнаружить, а радаров дальнего действия у противника не было.

— Ерунда! — громогласно заявил Пауэлл. — Можете нагрузить меня хоть обычными бомбами; я проведу моего «Толстого парня» между горами на восьмистах футах и разнесу этого Моргота на атомы. Попал же я в Корее пятисотфунтовкой в велосипедиста!

— Не сомневаюсь, что вы можете это сделать, Джейк, — мягко урезонил его Бартон. — У вас еще будет такая возможность. А пока не будем усложнять боевую задачу. В конце концов, был утвержден более тривиальный вариант, но и тут полковник лично откорректировал план, внося незаметные для неспециалиста, но жизненно важные предложения. Он настоял, чтобы удар по каждой цели наносился не менее чем четырьмя ракетами, заходящими с разных направлений, потребовал включить в каждую группу бомбардировщиков самолет — постановщик помех, подробно проанализировал маршрут каждого самолета после точки расхождения, когда каждый экипаж будет действовать поодиночке. Он достал всех своими придирками, но когда план атаки был утвержден, к нему было не подкопаться.

Бомбардировщики поднялись с базы на острове Диего — Гарсия незадолго до того, как Моргот предпринял свою вылазку в Валинор. С момента приземления его флота прошло совсем немного времени, разгрузка техники только началась. Выбор времени удара был особенно ответственным делом. Внутри планетолетов крабоиды были неуязвимы.

Стоило промедлить — и они успели бы рассредоточиться. «Прямо — таки революционная ситуация, — сказал по этому поводу Голдштейн. — Сегодня еще рано, а завтра уже поздно». Колонна из двадцати четырех бомбардировщиков и двенадцати заправщиков через пространственно — временное окно переместилась на 8254-ю линию времени. Затем одна группа пошла к дельте Нила, а другая зашла с востока, от моря Хелкар (Каспийского). Западной группе пришлось даже минут пятнадцать покружить в воздухе, чтобы выдержать график атаки. Задержка произошла по вине противника — крабоиды явно не спешили с выгрузкой. Спутники и самолеты — фоторазведчики не зря полтора месяца утюжили небо над предполагаемой зоной боевых действий. Теперь в распоряжении Вечности были подробные карты, что сделало возможным удар крылатыми ракетами. Их инерциальная система наведения корректировала сама себя по рельефу местности. Время запуска ракет для каждой цели было определено индивидуально. Каждому бомбардировщику назначили три цели, находившиеся поблизости друг от друга. Каждый B-52G нес 12 крылатых ракет с кассетными боевыми частями. Одна за другой крылатые ракеты отваливались от пилонов бомбардировщиков, раскрывали крылья и оперение, запускали двигатели, снижались до высоты 10–15 метров и расходились по своим целям, координаты которых были заложены в их бортовые компьютеры. Освободившиеся от груза бомбардировщики разворачивались и шли в точку встречи с заправщиком. Никто в войске Моргота так и не увидел ни одного самолета. Все B-52G благополучно вернулись на остров Диего — Гарсия. Каждая группа из четырех крылатых ракет подходила к цели вместе.

Затем они разделялись и заходили на цель с разных направлений, реализуя концепцию так называемого «звездного налета». Малые размеры и предельно низкий профиль полета ракет привели к тому, что ни одна из них не была обнаружена до того, как их боевые части сработали, рассеяв над только что выгруженными крабоидами сотни противотанковых кумулятивных суббоеприпасов. Устроенный крылатыми ракетами смертоносный град полностью очистил от противника семьдесят две посадочные зоны. Митчелл рвал и метал, требуя немедленно повторить удар, клял Бартона и координатора Сухарева за то, что они использовали только 24 бомбардировщика, но время было уже упущено. Остальные девятьсот с лишним планетолетов Моргота беспрепятственно высадили своих крабоидов. Они были тут же рассредоточены, как только стало известно о воздушном налете на зоны высадки. Теперь силам союзников предстояло переколошматить около девяноста тысяч крабоидов поодиночке.

Приблизительно в то же самое время, когда последние В-52 заходили на посадку, в Валиноре наступило утро 23 августа. Проснувшись, Лугарев обнаружил, что киберноиды заканчивают ремонт основного модуля Р8. Он с удивлением увидел большую группу эльфов, которые помогали им, исправляя мелкие механические повреждения. Едва он успел позавтракать, как появилась Селестиэль, а следом за ней Эрейнион Гил-Гэлад.

— Здравствуй, Игорь, — приветствовал его эльф, — Вожди нолдоров собирают совет в королевском дворце в Тирионе. Мы ждем, что ты и твои товарищи присоединитесь к нам. Надо решать, что делать с Морготом.

— Чего решать — то? — проворчал Лугарев. — Бить его надо, пока не подохнет, а потом разобрать на запчасти. Он поднялся и набросил на плечи камуфляжную куртку. Оставаясь в теле эльфа, он все же предпочитал более привычную человеческую одежду.

— Феанор собирается созывать ополчение, — продолжал Гил-Гэлад, — Я поддерживаю его, и многие другие тоже, но и противников у нас хватает. Если вы сами попросите нас о поддержке, нам будет легче провести это решение.

— Господи, и тут политика! — вздохнул Лугарев. — Ты бы еще сказал: «Протащить через Конгресс».

— Что? — не понял Гил-Гэлад.

— Ничего, проехали.

Тронный зал королевского дворца в Тирионе не мог вместить даже малой части собравшихся нолдоров. Поэтому трон Финарфина был вынесен на возвышение у дверей парадного входа. Но сейчас на нем сидел не Финарфин, а его отец Финве — легендарный первый король нолдоров, вернувшийся из Палат Мертвых — статный, высокий, с тяжелой золотой цепью на груди. Три его сына — Феанор, Финголфин и Финарфин — стояли позади трона, остальные члены королевского клана расположились на широких ступенях ниже.

— Ну, и который из них главный? — спросил Бэнкс.

— Златая цепь на дубе том, — ответил через плечо Лугарев. Площадь перед дворцом была забита народом, как и прилегающие к ней улицы. Вообще, в результате всех происшедших событий населения в городе явно прибавилось. Толпа расступалась перед наемниками и идущим впереди них Гил-Гэладом. Они беспрепятственно добрались до тронного возвышения и остановились у его подножия.

— Поднимись сюда, посланец людей, — произнес Финве. Идя к площади, Лугарев понимал, что ему придется сейчас убеждать толпу эльфов отправиться на чужую для них войну. Ну, пусть не совсем чужую, но все же… Сейчас у них все в порядке, Деревья светятся снова, и даже погибшие воскресли из мертвых и вернулись к своим семьям. Чего ради им снова рисковать своими бессмертными судьбами? Но мягкий, глубокий и исполненный внутренней силы голос Первого из королей вселил в Лугарева уверенность.

— Мы знаем, о чем ты хочешь попросить, — сказал Финве, когда Лугарев остановился, не доходя двух ступенек до вершины. — Обратись к народу. Как они решат, так и будет. Лугарев помедлил секунду, прикидывая, вежливо ли будет поворачиваться спиной к королю, но затем отбросил все сомнения, повернулся к толпе и начал говорить.

— Я приветствую вас, нолдоры, от имени всех смертных людей этого мира. Если кто-то не знает меня — я один из тех, кто помог вам вернуть к жизни священные Деревья. Признаюсь, это было нелегко. Но нас попросили помочь, и мы справились. Теперь наша очередь просить вас о помощи. Как и было предсказано, Моргот, Предвечный Враг, вновь явился на Землю, собрав неисчислимую армию существ из другого мира. К нему присоединяются сейчас все порождения мрака, что остались в этом мире. Под его знамена становятся кочевники и орки, призраки и оборотни, и всякая другая нечисть, которой я не знаю названия. Я понимаю, что прошу многого.

Я понимаю, что нынешняя война — не ваша. Но без вас нам не справиться. Мы можем уничтожить противника, если он реален, но против нечисти Моргота бессильны и напалм и управляемые ракеты. Только магия эльдаров может рассеять Тьму.

Я знаю, что в прошедшей войне с Морготом вы чуть было не потерпели поражение, и лишь мощь Валаров спасла вас. Но теперь Валары оставили вас — вы сами видели, как они хотели уничтожить нас вместе с возрожденными Деревьями на Эзеллохаре. (Раскрывать истинные причины операции «Черный бриллиант» было немыслимо, поэтому приходилось врать на ходу). Но теперь мы не допустим поражения. Если мы объединимся — ваша магия уничтожит порождения Тьмы, а наше оружие рассеет вражеские полчища.

Я предлагаю вам всем еще и возможность отомстить Морготу за все злодеяния, которые он обрушил на ваш народ в далекие дни Первой эпохи. Могу сразу гарантировать, что вооружение, снабжение и доставку войск мы возьмем на себя.

Уничтожив Моргота, вы поможете не только нам, но и всему населению Земли, и, в первую очередь, самим себе. Моргот уже пытался снова погубить Деревья, и не остановится на этом. Мы отбросили его вчера — с вашей помощью мы уничтожим его завтра!

Лугарев замолчал, прикидывая, все ли он сказал, и не надо ли чего-нибудь добавить. Феанор вышел из-за отцовского трона и встал рядом.

— Ты сказал, что нынешняя война — не наша, — эльф продолжил его речь. — Но это не так. На самом деле — все, что происходит сейчас — прямое продолжение нашей войны с Морготом и другими силами зла. Все это — одна и та же война, которая тянется с перерывами уже восемь тысяч лет. Эльф говорил громко, обращаясь не столько к Лугареву, сколько к собравшимся.

— Нолдоры! — продолжал Феанор, и Лугарев видел, как слушают его собравшиеся: так истинно верующие внимают словам пророка. — Неужели мы простим Морготу все то зло, что он причинил нам, всю кровь нашего народа, которую он пролил в давние времена? Тогда у нас не было сил, чтобы справиться с ним, не было союзников, на которых мы могли бы опереться. Теперь все изменилось. И я призываю вас, нолдоры: давайте воспользуемся вторым шансом, который дает нам судьба! Сделаем вторую попытку и отомстим!

— А зачем нам это нужно? — послышался голос из толпы эльфов. — Прошлый раз Моргот уничтожил Деревья, убил короля и еще многих в Форменосе. А теперь за что ему мстить? За прошлое? Оно давно прошло…

— Это для тебя оно прошло, презренный трус! — кто-то из стоявших в толпе рядом с оппонентом схватил его за шиворот и потащил к тронному возвышению. — А для нас, тех, кто вернулся из Палат Мертвых, все это было как будто вчера! Лугарев с удивлением узнал в «презренном трусе» Инглора, бывшего мужа Селестиэль.

— А кто будет защищать Деревья, наши города и семьи здесь, если мы уйдем воевать с Морготом? — не сдавался Инглор. — Моргот уже прилетел один раз. Кто поручится, что он не появится снова, и с большими силами?

— Мы прикроем Валинор нашим оружием, — сказал Лугарев. — Кроме того, ведь здесь останутся ваниары и тэлери. Если Моргот попробует напасть снова, они вряд ли останутся в стороне.

— Кроме того, зачем нам сидеть в Валиноре, когда весь мир открыт для нас? — сказал Феанор. — Белерианд поднялся на поверхность из морских глубин. Он ждет нас!

— А зачем нам этот Белерианд, который еще придется не одну сотню лет расчищать от ила? — возразил Инглор. — Валаров нет больше. Никто не запретит нам селиться в Валиноре. Кроме того, есть еще люди, которые ненавидят нас. Они и так выжили нас с Внешних земель. А ты надеешься, что они будут для нас надежными союзниками? Сколько раз они предавали нас в войнах Белерианда и последующих эпох?

— Мир велик, — ответил Феанор. — Места хватит всем. Люди обжили его, это верно. Тем более верными союзниками будут они для нас, защищая свои дома. А жить здесь? Пожалуйста, если тебе это нравится.

Но тем, кто помнит просторы Белерианда и Древние дни, здесь неуютно.

— А Деревья? — спросил Инглор. — А истинный свет? Ты их что, с собой возьмешь?

— Тэлперион и Лауреллин останутся здесь, — ответил Феанор. — Но мы будем свободно передвигаться по всему миру. Кто помешает нам приезжать в Валинор, чтобы увидеть истинный свет? Кроме того, деревья приносят плоды, плоды дают семена, из семян вырастают новые деревья. Мы возьмем их с собой!

— Если мнения разделились, как я вижу, — сказал Лугарев, — почему бы не предоставить возможность каждому из эльдаров сделать свой собственный выбор? Пусть те, кто хочет — остаются здесь, не тащить же их силой. А кому дорога память, честь своего народа — те могут встать под твое знамя. Пусть каждый выбирает сам.

— Он прав! — крикнул эльф, вытащивший Инглора из толпы. — Я, Гвиндор, сын Гуилина, рыцарь Нарготронда, первым вступаю в твое войско, Феанор! И со мной мой отряд, двадцать воинов, что участвовали от Нарготронда в битве Бессчетных Слез. Тогда нам чуть — чуть не повезло — может, теперь мы разорвем Морготу его железную глотку!

Лугарев, чуть ли не разинув рот, смотрел на легендарных витязей, вспоминая строки древней летописи: «…Фингон надел свой белый шлем, и затрубили его трубы; и внезапно с гор обрушилось все воинство Хитлума. Сверкание обнаженных мечей нолдоров подобно было пламени, объявшему тростник; и натиск их оказался так неожидан и яростен, что едва не пошли прахом все замыслы Моргота. Ранее, чем войско, посланное им на запад, получило подкрепление, оно было отброшено, и стяги Фингона пересекли Анфауглиф и взмыли пред стенами Ангбанда. Впереди всех шли Гвиндор и эльфы Нарготронда, и даже сейчас их трудно было сдержать; и они прорвались через врата и перебили стражу на самих лестницах Ангбанда; и Моргот затрепетал на своем подземном троне, слыша, как ломятся в его двери. Но там они попали в западню, и все погибли, кроме Гвиндора, которого взяли живым…» Гвиндор и его эльфы выстроились перед троном, положив руки на мечи в ножнах, упертые остриями в древние камни мостовой. Глядя на них, Лугарев подумал, что они уж точно заслужили второй шанс.

— В твое войско! Вот именно! — завопил Инглор. — Тебе только и надо, Феанор, повести всех за собой, а куда и зачем — это уже дело десятое! Мы уже слышали все это раньше: здесь же и от тебя же! Ты просто хочешь власти над нолдорами, и ради этого готов вести народ на бойню. Не выйдет! Селестиэль, стоявшая на ступенях, брезгливо поморщилась. Феанор помрачнел. Черные брови сошлись на переносице, жесткая, не свойственная прекрасным эльфийским лицам складка залегла у рта.

— Когда-то давно, — его голос звучал глухо, но в наступившей вдруг тишине его услышали все, — я убил бы тебя на месте за это оскорбление, нолдор. Но тысячелетия, проведенные в темнице Мандоса, научили меня многому. В том числе научили не хвататься за меч без крайней на то причины. Слушайте все! — Феанор повысил голос, и он эхом прокатился над притихшей площадью. — В присутствии своего отца и всех членов королевской семьи я отказываюсь впредь претендовать на верховную власть над вами, даже если она должна будет перейти ко мне по праву наследования. Я вообще отказываюсь от власти и собираюсь посвятить себя науке. Но лишь после того, как с Морготом будет покончено.

Каждый из вас волен сделать свой выбор. Если вы не хотите видеть меня вашим вождем — пожалуйста. Здесь собралось немало славных витязей, в том числе, и королевской крови. Вам будет из кого выбирать!

— Он что, выборы собрался проводить? — громко прошептал Бэнкс. Толпа глухо зашумела, заволновалась.

— Зря он это, по-моему, — сказал Лугарев на ухо Гил-Гэладу. — Сначала агитировал, а теперь вроде как отказывается…

— Мы пойдем за тобой! — послышался голос из толпы. — Другого вождя нам не надо! Лучшего все равно не найдем! Этот возглас как будто прорвал плотину. Приветственные крики слышались со всех сторон, громкое многоголосое эхо гуляло над площадью, отражаясь от хрустальных башен. Наконец, толпа немного утихомирилась. Феанор помахал рукой, отвечая на приветствия, и поблагодарил за доверие. Селестиэль неожиданно вышла вперед.

— Я изучала историю наших союзников, — сказала она, и ее звонкий голос долетел до самых дальних уголков площади. — Когда-то они, подобно нам, собирались в поход, на великую битву с дикими восточными племенами, захватившими их священный город, где проповедовал их Бог, сошедший к людям в образе человека, и казненный противниками его учения на деревянном кресте. Они назвали свою войну Крестовым походом, и это объединяло их, и помогало им выдерживать тяготы войны. Это был символ их веры. Я предлагаю: чтобы не было соперничества между Домами Феанора, Финголфина и Финарфина, избрать для нашего похода нейтральный символ. Пусть каждый, кто захочет пойти с нами, нашьет на свой плащ вот такое белое поле с алым крестом, — она подняла над головой нечто, напоминающее хоругвь. — Объявим Морготу крестовый поход!

Вперед, нолдоры! За Морготом — до края Земли!

Толпа эльфов ответила гулким нестройным ревом одобрения.

— Не слушайте ее! — завопил Инглор, — Это все уже было! За Морготом — до края Земли! — передразнил он. — Она и Феанор — это еще та парочка! Они вас всех приведут к гибели! Их заботит только собственная власть и величие народа, а о жизни этого самого народа они и не думают!

— Этот трус несчастный мне надоел! — Гвиндор решительно вышел из строя воинов, шагнул к Инглору и крепко взял его за шкварник. — Ну-ка, пошли отсюда, паникер! Инглор пытался сопротивляться, к нему было кинулись на помощь из толпы несколько его сторонников, но эльфы Нарготронда четким движением выдвинулись вперед. Не хватаясь за оружие, они живой стеной отделили своего предводителя от подельников Инглора. Гвиндор тем временем подтащил «презренного труса» к краю площади, где начиналась знаменитая хрустальная лестница Тириона, спускавшаяся отсюда к восточному подножию холма, на котором стоял город. Некогда по ней поднимался к королевскому дворцу Эарендил, пришедший просить помощи Валаров в борьбе с Морготом. Инглору предстояло пройти путем Эарендила, только в обратном направлении. Гвиндор взял его левой рукой за шиворот, правой — за штаны, поднял в воздух, слегка крякнув, сделал полный оборот против часовой стрелки для придания необходимого ускорения, и спустил его с лестницы. Инглор кувырком полетел вниз, охая, взвизгивая, и подпрыгивая на ступеньках. Рыцарь Нарготронда повернулся к остальным оппозиционерам:

— Сами вниз пойдете, или помочь? Сторонников Инглора не пришлось спрашивать дважды. Они моментально убрались с площади. Решение о походе было принято, таким образом, как бы само собой. Ответ на главный вопрос был получен, и теперь эльфов интересовали, главным образом, технические подробности.

— Ты обещал нам оружие, — обратился к Лугареву Феанор. — Когда мы сможем его получить? Нам ведь еще нужно время, чтобы научиться им пользоваться.

— Мы дадим вам такое оружие, которое привычно для вас, — ответил Лугарев. — Джон! — он повернулся к Топхаузу. — Когда ты сможешь показать свои игрушки?

— Сегодня после обеда, наверное, — сказал Топхауз. Он был весь в бинтах, Селестиэль колдовала над его ожогами все утро и весь предыдущий вечер — в прямом и в переносном смысле. — Пусть все соберутся на западной окраине города в пятнадцать ноль — ноль. Мы с Р8 будем давать представление.

— Пятнадцать ноль-ноль — это что? — спросил Гил-Гэлад.

— Это не «что», а «когда», — улыбнулся Лугарев. — Это означает: в три часа после полудня.

В назначенное Топхаузом время Лугарев и остальные отправились на западную окраину Тириона. Топхауз и киберноиды уже были там, около них высилась груда ящиков разных размеров. Здесь же стояла, слегка наклонившись вперед, одна из захваченных шагающих бронемашин Моргота. Вокруг них быстро собралась большая толпа эльфов. У многих на одежде уже были нашиты предложенные Селестиэль красные кресты на белом поле. Видя, что народ собрался, Феанор предложил Топхаузу начать демонстрацию. Старый наемник вышел вперед. Это был его бенефис.

Большую часть своей жизни он делал то, что делал сейчас. В этом он был классным специалистом. Задачей «зеленых беретов» в первую очередь было формирование и обучение подразделений из местных жителей, боеспособных в условиях современной войны.

— Нам известно, — начал Топхауз, обращаясь ко всем присутствующим, — что вашим главным оружием всегда был лук. Я видел ваши луки, это хорошее оружие, но у нас есть еще лучше. В руках Топхауза появился небольшой футляр, он открыл его и извлек несколько черных деталей длиной около двадцати дюймов, и отвертку.

— Это — так называемый составной обратный лук, — продолжал он. — Его используют наши подразделения специального назначения. Топхауз вставил крылья лука в пазы на средней части, подкрутил винтики, зажимая детали.

— Обратите внимание: число оборотов винтов должно быть одинаково. На концах крыльев лука были укреплены вращающиеся эксцентрические шкивы. На них Топхауз натянул тетиву и кольцевой тросик. Получилось как бы три тетивы рядом. Джон прикрутил к центральной части лука телескопический прицел. Из второго футляра он достал такую же черную стрелу. Она была сделана из двух алюминиевых трубок, внутри них проходил эластичный тросик. Оперение было нейлоновое, наконечник навинчивался. Джон вставил одну трубку концом в другую, натяжение тросика зафиксировало трубки.

— Смотрите. Используется только эта тетива. Кольцевой тросик вращает шкивы. Вместо усилия в сто фунтов вы прикладываете только пятьдесят, так как шкивы вращаются, уменьшая трение. — Джон натянул тетиву. — Когда вы ее отпускаете, колесики возвращают усилие, как если бы вы прикладывали обычные сто фунтов. Отпущенная тетива тихо тренькнула, черная стрела свистнула в воздухе, вонзившись точно в центр мишени, укрепленной за полкилометра от ящиков. Эльфы восторженно закричали.

— Нужно только правильно определить расстояние и ветер, и задать их с помощью вот этих регулировочных колесиков на прицеле. Потом помещаете цель в перекрестие — и все. Потом я покажу все подробно.

Теперь стрелы. — Топхауз поправил сползшие бинты. — Обычные — вы видели. Вот разрывной наконечник. Пущенная стрела разнесла мишень в щепки. Грохот взрыва разнесся далеко по окрестностям. На эльфов это произвело впечатление.

— Вот бронебойный наконечник из обедненного урана, — продолжал Топхауз. — Он много тяжелее обычного. Джон прицелился в чучело, наряженное в доспехи. Стрела лязгнула по нержавеющей стали, пробив чучело почти насквозь. Урановый наконечник выглядывал из спины.

— И последнее, — Джон достал стрелу много толще и в полтора раза длиннее обычной. Ее наконечник тоже был урановый, но еще больше и тяжелее. По его знаку БС сдернул маскировочное покрывало с предмета, который Лугарев поначалу принял за обычный земляной бугорок. Но когда ткань сползла, «бугорок» оказался поврежденным крабоидом Моргота. Внутренний взрыв вырвал почти весь его правый бок, внутри все выгорело, но слева броня была цела. До мишени было метров двести пятьдесят.

— Ну-ка, приятель, попробуй, — Джон протянул лук и стрелу стоящему ближе всех Гил-Гэладу. Эльф недоверчиво принял оружие.

— Очень легкий… Из чего он сделан?

— Магниевый сплав и углепластик.

— А почему такая толстая стрела? Там внутри что-то есть?

— Сейчас узнаешь, — Джон аккуратно вытянул из стрелы тоненькую леску с петелькой на конце и надел ее на крючок на средней части лука. Гил-Гэлад заглянул в прицел:

— Гм! Интересно…, - затем натянул тетиву. — Он совсем слабый!

Ребенок справится! Тетива звякнула по кольчужной рукавице на левой руке эльфа.

Толстая стрела рванулась к цели. Натянувшаяся леска привела в действие воспламенитель, и за стрелой потянулся черный дымный шлейф — заработал встроенный в толстый корпус ракетный двигатель. В доли секунды он разогнал необычную стрелу до очень высокой скорости, она вонзилась в броню крабоида, и урановый наконечник пробил металл.

Затем внутри крабоида что-то взорвалось и полыхнуло пламя. Гил-Гэлад слегка ошарашенно смотрел на дело рук своих.

— Вот это да! — заявил эльф. — И у каждого будет такой лук?

— Да! И это еще не все. С пращей умеешь обращаться?

— Нет, — покачал головой Гил-Гэлад.

— Я умею, — один из эльфов Гвиндора вынул ремень с кожаной накладкой и вложил в нее камень.

— Попади-ка в тот валун. Эльф крутанул пращу над головой, камень с треском врезался в глыбу песчаника.

— А теперь попробуй кинуть вот это, — Топхауз взял гранату с привязанной к чеке леской, закрепил леску к ремню пращи. — Да поосторожнее, не урони. А то будут нас по кусочкам собирать. Эльф послал гранату точно в камень, взрыв разметал в стороны осколки и щебень. В течение следующих трех часов Топхауз демонстрировал эльфам напалмовые снаряды для катапульты, миномет, гранатомет, плазменные мечи, арбалеты, огнемет, переносной зенитно — ракетный комплекс «Стингер», и, как финальный аккорд, 16 — ствольную пусковую установку неуправляемых ракет РПУ-14. Эльфы были в таком восторге от залпа шестнадцати ракет, накрывших скалу километрах в восьми от них, что Лугарев подумал, как бы они не решили, что с таким оружием Моргота можно вообще шапками закидать. Словно услышав его мысли, в разговор вмешался внутренний модуль Р8.

— Все, что вы видели, это, конечно, здорово, — сказал киберноид.

— Но у Моргота, кроме крабоидов, есть еще вот такие машины, — он указал на застывшую под деревьями 12Н75. — Для них все, что вы видели — все равно, что слону дробина. К счастью, нам удалось захватить двадцать таких машин в том планетолете, что упал вблизи Валимара. Теперь мы знаем, на что они способны, и какие у них слабые места. Но нам нужны добровольцы, которые могли бы сесть и научиться управлять вот этой штукой. Это не так сложно, как вы думаете. Она воспринимает команды вашего мозга напрямую, то есть ее ноги и руки будут как бы продолжением ваших. Вам надо будет только поддерживать равновесие, направлять руки в нужную сторону и нажимать кнопки. Ну что, есть добровольцы? Кто хочет поговорить с Морготом на равных? Эльфы переглядывались, будучи в явной нерешительности. Затем Гвиндор выступил вперед.

— Я попробую! — заявил эльф. — Когда приступим к учебе? Остальные рыцари Нарготронда следом за своим командиром изъявили желание бить Моргота его же оружием.

— Учиться и получать оружие начинаем завтра с утра, — объявил Топхауз. — Здесь на всех не хватит, но скоро привезут еще.

Утро двадцать четвертого августа разбудило Лугарева ревом мощных моторов. Он отбросил одеяло и подбежал к окну. На Тирионскую дорогу один за другим садились транспортные самолеты. Не доезжая до Эзеллохара, они сворачивали налево, на луг, и там останавливались для разгрузки. Множество эльфов уже выгружало из объемистых чрев «Геркулесов» ящики с оружием, снаряжением, боеприпасами. Затем в небе появились более тяжелые Ил-76 и Ан-22. С помощью многокупольных парашютных систем они, не совершая посадки, десантировали пусковые установки зенитных ракет. Приглядевшись, Лугарев узнал приземистые гусеничные машины 2С6М комплекса «Тунгуска». Вечность не пожалела для союзников самого лучшего.

Лугарев подумал, что кроме этих комплексов ближнего действия нужны были бы какие-то более дальнобойные системы. И словно откликаясь на его мысли, из ущелья Калакирия показались медленно ползущие по дороге гусеничные транспортеры с большими цилиндрическими контейнерами на спине — пусковые установки 9А82 комплекса С-300В, ракеты которых могли достать цель за сто километров. Эльфийские города теперь были надежно прикрыты от нападения с воздуха. Топхауз и киберноиды уже начали подготовку войск. Конечно, один «зеленый берет», даже такой, как Джон, не справился бы с подобной задачей в столь сжатые сроки, но из Вечности ему прислали целую команду достойных помощников. Поодаль Р8 тренировал отряд Гвиндора, обучая их обращению с трофейными шагающими машинами Моргота. Лугарев увидел, как две 12Н75 неуклюже двигались, сближаясь друг с другом, пока, наконец, не столкнулись, подняв страшный грохот. Основной модуль Р8, стоявший тут же в конфигурации робота, отправился их поднимать. Перед носом Лугарева неожиданно возникла дымящаяся чашка кофе с молоком. Он обернулся. Селестиэль, улыбаясь, смотрела на него.

— Пей кофе, и пойдем, — сказала она. — Галадриэль собирает Белый совет. Из Гондора прилетели твои друзья…

Это был уже не митинг на площади, напоминающий новгородское вече.

Королевский клан нолдоров и приглашенные лица собрались в тронном зале дворца в Тирионе. Перед длинным столом на стене висела огромная карта Северного мира, с нанесенной на ней дислокацией сил Моргота и союзников. Возле карты с указкой в руке стоял Ирвинг Голдштейн.

— Силы противника еще не оправились от понесенных ими при высадке потерь, — говорил Голдштейн, — но даже сейчас они очень велики и очень опасны. К тому же к ним, как мы и ожидали, присоединяются кочевники и харадримы. Часть сил Моргота продвигается на запад, обходя Черную страну с севера и с юга. Обе части армии стекаются к Андуину. Со дня на день мы ожидаем форсирования реки. Наша авиация наносит постоянные удары по частям противника на марше, но их слишком много, и они движутся слишком быстро. К тому же в воздухе мы встречаем серьезное противодействие. Наши штурмовики и вертолеты несут потери. Часть армии Моргота, находящаяся в Черной стране, пока что не участвует в боевых действиях. Они спешно ремонтируют свои поврежденные шаттлы и готовят их к старту. Мы предполагаем, что они могут повторить попытку высадки непосредственно в Валиноре. Ими занимается наша стратегическая авиация и оперативно — тактические ракеты, но планетолеты Моргота очень хорошо защищены, их трудно поразить обычным оружием, а использовать ядерное мы не можем — мешает установившийся восточный ветер. Все вредные осадки выпадут на Гондор. Как обозначено на карте, около половины сил Моргота находится в Хараде. По нашим оценкам, они составляют около сорока пяти тысяч крабоидов, порядка двадцати планетолетов снабжения, и, что хуже всего, именно в Хараде сосредоточена основная часть тяжелой бронетехники Моргота. Силы Врага в Черной стране и в степях приблизительно одинаковы — немногим более двадцати тысяч крабоидов и сто — сто двадцать шагающих бронемашин. Но если в Черной стране у противника пятнадцать грузовых планетолетов — складов, то в степях их только три. Данные по крабоидам можно считать уже устаревшими, мы их изрядно потрепали, но вот шагающие бронемашины почти не пострадали от наших налетов.

— Ну, и что ты предлагаешь, Ирв? — спросил Лугарев.

— Вражеская армия быстро продвигается к Андуину, — ответил Голдштейн. — Еще несколько дней — и река будет форсирована.

Минас-Анор окажется под угрозой. Но при этом силы противника так или иначе будут вынуждены покинуть Харад, переместившись к столице Гондора. Если вы успеете вовремя высадиться в порту Умбар, — Голдштейн ткнул указкой в харадское побережье, — вы сможете перерезать линии снабжения войск противника, а, возможно, и ударить по нему с тыла.

— Это невыполнимая задача, — покачал головой Гил-Гэлад. — Даже если бы мы имели уже обученную армию, и флот для ее доставки, морской переход занял бы около месяца, не считая погрузки и выгрузки. За это время Минас-Анор падет.

— Для Вечности невыполнимых задач не существует, — ухмыльнулся Голдштейн. — Мы подготовили транспортные корабли из расчета на двести тысяч человек… то есть, эльфов, с полной выкладкой, и еще вертолеты. Есть мнение, что из ваших ребят можно сформировать нечто вроде воздушно — штурмовой дивизии. К тому же, не стоит недооценивать наши силы, защищающие Минас-Анор. Крепость продержится в осаде не один месяц. Лугарев только крякнул. Оптимизм военных стратегов из комитета начальников штабов, как обычно, не знал границ.

— Используя двойной пространственно — временной прыжок, — продолжал Голдштейн, — флот сможет достичь побережья Харада за шестнадцать — восемнадцать часов.

— Это еще как? — вскинулся Лугарев.

— Очень просто, — пояснил сидящий рядом Левин. — Земля ведь вращается. Корабли, используя собственные установки ДПВК, перемещаются на любую близлежащую линию времени, маневрируют по широте, чтобы попасть куда нужно, а затем перемещаются обратно на 8254-ю линию времени, но с временным сдвигом около шестнадцати часов, учитывая, что Земля крутится с запада на восток. В общем, это не наша забота. Важно то, что после второго прыжка мы окажемся возле харадского побережья. Я правильно излагаю?

— Точно, — подтвердил Голдштейн.

— Я считаю, что эльфы еще не готовы к серьезным действиям в современной войне, — буркнул Лугарев. — При первой же атаке этих шагающих танков они могут просто разбежаться. А эту идею высаживать их с вертолетов я вообще считаю бредом сивой кобылы…

— Мы — не трусы! — резко ответил Феанор. — Мы еще не научились обращаться с некоторым незнакомым оружием, это верно, но мы никуда не побежим!

— У вас будет достаточно инструкторов, — добавил Голдштейн, — не только здесь, но и в боевых условиях. «Зеленые береты» и дикарей обучали, а уж нолдоры всяко поумнее южновьетнамцев… Громкий стук в дверь прервал его на полуслове. Высокие двери распахнулись, в тронный зал вошли трое высоких золотоволосых эльфов в полном вооружении, разряженных, как гамбургские петухи. Лица всех присутствующих обратились в сторону неожиданных гостей. Один из золотоволосых выступил вперед, развернул скрученный трубкой лист пергамента, украшенный связкой разноцветных восковых печатей, и прочитал громким мелодичным голосом:

— Государь наш Ингве, Верховный король всех эльдаров, требует от тебя, король Финве, беспрекословного повиновения, и напоминает о вассальной клятве, что принес ты перед лицом Высших сил на холме Эзеллохар. Государь Ингве напоминает тебе также, что эльдары не должны более вмешиваться в дела Последних и Младших, тем более, силой оружия! Принцы нолдоров даже рты разинули от неожиданности. Посланец Верховного короля развернулся на каблуках и покинул зал.

Сопровождающие последовали за ним, погромыхивая металлофурнитурой.

— Что это за клоун? — первым пришел в себя Голдштейн. — И с чего это он указывает королю нолдоров?

— Он может это сделать, — мрачно произнес король. — Я действительно вассал Верховного короля Ингве, и обязан подчиняться ему. Я не могу разрешить вам отправить войска в Гондор.

— Что делать будем? — прямо спросил Феанор. — Подводить союзников, которым мы так обязаны, мы не можем…

— Верно! — вставил Гил-Гэлад. — Честь нолдоров будет запятнана, если мы не сделаем этого.

— Но и ослушаться приказа Верховного короля мы тоже не можем, — добавил Финарфин. — А как поступают в таких случаях в вашем мире? — вдруг спросил он Лугарева. — Никогда не поздно чему-нибудь поучиться.

— Ну…, - замялся Лугарев, — в таких случаях у нас принимают политическое решение… Ирв! Ты можешь что-нибудь придумать?

— Гм! — произнес Голдштейн. — Надо подумать… — он сел на стул и уставился в стену. — Значит, так… — произнес он через минуту. — Задача: обойти закон, не нарушая его. Насколько я понял, портить отношения с Верховным Королем вы бы не хотели.

— Так, — наклонил голову Финве.

— Тогда я вижу два пути. Первый: учинить фиктивную революцию, ограничив власть короля Финве, — сказал Голдштейн. — Собрать парламент, принять конституцию, выбрать премьер — министра и правительство, которое примет решение об отправке войск.

— Долго слишком, — буркнул Лугарев. — У тебя что, готовая конституция в кармане?

— Ну да, — ответил Голдштейн, вытаскивая из внутреннего кармана Конституцию РСФСР.

— То есть, как это ограничить власть короля? — королю Финве эта идея явно не понравилась.

— Я же сказал — фиктивно, — пояснил Голдштейн. — Парламент для того и существует, чтобы его можно было разогнать, когда он сыграет свою роль.

— Нолдоры не настолько едины, чтобы так рисковать, — возразила Галадриэль. — Нам только междоусобицы не хватало.

— Верно, — кивнул Голдштейн, — поэтому есть другой путь: создать неправительственную организацию, поставив во главе ее популярного лидера. Эта организация начнет собирать добровольцев. Да они уже собраны, собственно, — продолжил Голдштейн. — Тогда король Финве юридически будет не при чем. Он может сделать вид, что не знал об этой организации, может даже погневаться для виду… когда войска погрузятся на корабли и уйдут.

— Эта идея мне больше нравится, — улыбнулся король. — Но что делать, если король Ингве прикажет мне наказать этого попо… пупу… лярного лидера?

— Вряд ли в ваших законах предусмотрена ответственность за создание неправительственных вооруженных формирований, — сказал Голдштейн. — Ну, в конце концов, посадите его в тюрьму месяца на два, а потом выпустите за примерное поведение. А мы ему в камеру телевизор с видеомагнитофоном поставим, чтобы не скучал, диван мягкий, ну там, холодильник, бар… В общем, придумаем что-нибудь.

— Да, нам действительно есть чему у вас поучиться, — усмехнулся Феанор.

— Итак, решено. Создаем неправительственную организацию, — сказал король. — Да, кстати, а как она будет называться?

— Да как угодно, — пожал плечами Голдштейн. — «Альфа — 66», «Лига освобождения Эрессэа», «Эльфийский джихад», «Белериандская республиканская армия»… Какая, нафиг, разница?

— Пусть лучше это будет рыцарский орден, — подал идею Левин. — Раз уж мы решили организовать крестовый поход.

— А какие вообще бывают названия у этих орденов? — спросил Феанор.

— Ну… Орден Храма, Мальтийский орден, Тевтонский орден…

— Знаю, — сказала Селестиэль. — Мы назовем его… Тефлонский орден! Лугарев закрыл лицо руками, изо всех сил пытаясь сдержать смех, но не смог, и издал нечленораздельный звук, напоминающий хрюканье поросенка. К счастью, все были так захвачены идеей создания рыцарского ордена, что никто не обратил на него внимания.

— Гм… А почему бы и нет? Не менее глупо, чем все остальные названия, — пробормотал Левин.

— Звучит хорошо, — одобрил Гил-Гэлад, — Но что это означает?

— Это — страшная тайна, — улыбнулась Селестиэль. — Ты все узнаешь в свое время.

— О'кэй. Теперь нужен герб ордена, знамя и Великий Магистр, — напомнил Голдштейн.

— Герб и знамя предоставьте мне, — сказала Селестиэль. — Насчет Магистра… Полагаю, им должен стать Феанор.

— Не забывай, что Великому Магистру светит отсидка, — напомнил Лугарев. — Тут нужен, скорее, зицпредседатель Фунт. А Феанор может стать его советником или же командующим.

— Советником, — вмешался Феанор. — А на роль командующего есть другой достойный принц, помоложе, но с опытом взаимодействия с людьми, и более восприимчивый к новому. Я говорю о тебе, Эрейнион.

— Почту за честь, — Гил-Гэлад встал и поклонился.

— Я согласен быть Великим Магистром, — промямлил набитым ртом Бэнкс. — Если мне в камеру поставят видак и холодильник. Давно мечтаю отдохнуть от тещи.

На выходе из тронного зала Голдштейн окликнул Лугарева:

— Погоди, Игорь.

— Ну что?

— Ребята о тебе беспокоятся, — негромко сказал Голдштейн. — У тебя тут все в порядке? Помощь не требуется?

— Да нет, все нормально. Ты лучше скажи, почему вы не используете против Моргота аэрокосмические истребители?

— Какое там! — отмахнулся Голдштейн. — Оба авианосца уже отправились на Максеедсо. Там такая каша заваривается… Боюсь, что дальше может стать еще хуже. Мы уже ощущаем нехватку андроидных тел.

Все резервы уходят на Максеедсо.

— Что, такие большие потери?

— Таких потерь давно уже не было, Игорек, — мрачно проворчал Голдштейн. — Да вот… Мартин тебе тут игрушку прислал, — Голдштейн вытащил из сумки, висевшей на плече, яркую коробку, завернутую в полупрозрачный полиэтиленовый пакет. — Чтобы ты тут по ночам не скучал… Лугарев взглянул на картинку и хмыкнул:

— Мартин в своем репертуаре, как обычно. После обеда заседание продолжилось, на нем обсуждались конкретные вопросы. Оно затянулось до позднего вечера. Лугарев вернулся в башню, где размещалась команда, уже в сумерках.

Селестиэль не присутствовала на второй части совещания. Она вместе с матерью шила знамя для нового Ордена. Нужно было еще придумать всю геральдику, раскроить и скомпоновать ее. К тому же, швейной машинки у них, разумеется, не было. Селестиэль и Мириэль провозились со знаменем до глубокой ночи. Наконец Мириэль закрепила и оборвала последнюю нитку, облегченно вздохнула и сказала:

— Ну-ка, дочка, развернем его, да посмотрим. Они прикрепили знамя к стене, чтобы полюбоваться своей работой.

— Темновато здесь, — сказала Селестиэль. — У Игоря есть фонарь. Я сейчас принесу. Комната, освещенная несколькими свечами, действительно была темновата. Электростанция еще не была восстановлена после землетрясения. Селестиэль проскользнула по темному коридору, огибавшему башню, миновала несколько дверей и остановилась перед спальней Лугарева. Из-за двери доносилось легкое похрапывание. Даже перевоплотишись в эльфа, ее приятель был не дурак поспать. «Придавить харю», — вспомнила она выражение Лугарева и улыбнулась. Она осторожно открыла дверь и бесшумно вошла. Фонарь лежал у Лугарева в рюкзаке под кроватью. Селестиэль неплохо различала в темноте очертания предметов, не говоря уже о живых существах, которых она прекрасно видела в инфракрасных лучах. Она подошла к кровати и вдруг остолбенела от удивления. Рядом с Лугаревым лежала женщина. Селестиэль не видела ее лица, только длинные темные волосы, разметавшиеся по подушке, да очертания тела под легким одеялом. Она даже задохнулась от возмущения и обиды. Зрелище этого стройного теплого тела, лежащего рядом с тем, кто так прочно вошел в ее жизнь за последние месяцы, совершенно вывело ее из душевного равновесия. Она даже не обратила внимания на несколько необычный тепловой фон этой женщины. «Кто она?», — Селестиэль даже не могла предположить. Игорь все время был на виду, возле нее, да и времени на женщин у него быть не могло — слишком уж много было событий за последнее время. Лугарев перевернулся во сне с бока на спину и блаженно причмокнул губами. Лицо у него было до неприличия счастливое, и именно это окончательно взбесило Селестиэль. «Может быть, я и сама частично виновата в этом, — подумала она. — Но как он смеет?! Как он мог привести ее прямо сюда?! Неужели он думает, что я стерплю такое унижение?!» Женская логика в сочетании с сильным характером и средневековыми обычаями — комбинация крайне опасная. Рука Селестиэль сама собой потянулась к поясу, нащупывая рукоять кинжала. Длинное узкое лезвие блеснуло во мраке, отразив пробившийся в окно лунный луч. Она не понимала, что делает, но не могла остановиться. Перегнувшись через Лугарева — даже сейчас она и в мыслях не могла причинить ему какой-либо вред — она размахнулась и всадила кинжал точно под левую лопатку соперницы. И тут же Селестиэль поняла, что что-то пошло не так. Лезвие провалилось в тело без малейшего сопротивления, лишь пробив одеяло и кожу, и тут же послышался свист выходящего воздуха. Женская фигура под одеялом начала быстро съеживаться и опадать. Селестиэль ошарашенно стояла над кроватью с кинжалом в руке, не понимая, что происходит. Лугарев почувствовал движение рядом с собой, тотчас же проснулся и не менее ошарашенно выкатил глаза на Селестиэль, стоящую над ним с кинжалом в руке.

— Селест, что с тобой? — недоуменно спросил он.

— К-кто это? — запинаясь, спросила она. Лугарев, все еще не понимая, в чем дело, перевел взгляд с кинжала на лежащую рядом сплющенную фигуру, и вдруг схватился за голову.

— Ты что? — спросил он, не зная, ругаться ему или смеяться, — Ты что, проткнула ее? Это же любимая резиновая баба Мартина Бейли!

Заказная модель с электроподогревом от батарейки! Она же пятьсот долларов стоит!

— Ре-зиновая… ба-ба? — пролепетала Селестиэль, роняя на пол кинжал. — Но… зачем?

— А ты как думаешь, зачем? Только тут до нее дошло, в каком глупом положении она оказалась.

Селестиэль опустилась на кровать, закрыла лицо руками и закатилась истерическим смехом.

— Надо же…, — пробулькала она. — Резиновая кукла! А я-то… Лугарев сел в кровати и обнял ее за трясущиеся от хохота плечи.

— Ничего, солнышко, все в порядке, — выдавил он сквозь приступ смеха. — Я тебе потом резиновые рога куплю. Или пластмассовые… Селестиэль вдруг вскочила и опрометью бросилась вон из комнаты.

— Селест, куда ты? — Лугарев отшвырнул одеяло и выбежал в коридор следом за ней. Но в коридоре ее уже не было, зато он столкнулся с Голдштейном, выглянувшим из двери своей спальни.

— Что случилось, Игорек? — спросил Голдштейн. — Не поздновато ли играть в корриду?

— Дай слово, что никогда никому не скажешь.

— Честное пионерское, — ответил Голдштейн. — Адвокатское или шпионское не даю, сам понимаешь. Лугарев шепотом поведал ему о происшествии. Голдштейн молча схватился за живот и сполз по косяку на пол.

— Веселые вы ребята…, — выговорил он. — А я-то думал! Она вылетела из двери с таким видом, как будто ты, наконец, сделал ей непристойное предложение, от которого она не смогла отказаться…

Следующим утром, двадцать пятого августа, все ответственные лица вновь собрались в тронном зале королевского дворца в Тирионе, чтобы закончить решение оставшихся организационных вопросов. Все ждали Селестиэль с обещанным знаменем, но она что-то задерживалась.

— Куда же запропастилась твоя подружка, Игорек? — спросил Лугарева сидевший справа Голдштейн. — Не иначе, как отсыпается после ночной корриды…

— Не знаю, — пожал плечами Лугарев. — Может, рога в двери застряли? Наконец появилась Селестиэль со свертком в руках. По ее виду невозможно было даже предположить о ночном происшествии. Она уселась рядом с Лугаревым, как ни в чем не бывало. В ее глазах бегали веселые искорки, как у школьницы, задумавшей отмочить не совсем приличную шутку.

— Куда ты уселась, Селестиэль? — сказал Феанор, — Мы только тебя и ждем. Покажи нам наше знамя.

— Сейчас, — ответила она. — Ломион должен принести древко. Ломион вошел в зал, неся в руке тонкий полированный шест длиной метра три. Селестиэль положила сверток на стол, частично развернув его. Зашелестел шелк, сверкающий чистым серебром. Селестиэль вдела шест в тканевую трубку, пришитую к серебряному краю. Ломион поставил шест вертикально, Селестиэль развернула знамя. Традиционные цвета нолдоров — серебряный и ярко-голубой — разделяла по диагонали яркая желтая молния. В центре знамени молнию закрывал большой черный круг, в который был вписан белый геральдический щит с суженой «талией». Нижнюю часть щита окаймляла желтая лента с вышитыми на ней алыми рунами, что делало композицию похожей на эмблему какого-нибудь авиакрыла. Все поле щита занимал алый контурный лотарингский крест.

— Очень хорошо, — одобрил король Финве, выразив общее мнение. — Очень красиво.

— А что это за черный круг? — тихо спросил её Лугарев. — как-то не вяжется со всем остальным — слишком мрачно…

— Ничего подобного, — так же шёпотом ответила Селестиэль. — Черный — не только цвет Зла. Это еще цвет тайны и цвет мести. А черный круг — главный символ нашего Ордена.

— Да? И что же он означает? Что-то вроде Круглого Стола короля Артура?

— Мимо. Но к столу имеет отношение. Попробуй еще.

— Гм…, - Лугарев задумался. Король пригласил всех садиться и продолжить совещание.

— Ну? Придумал? — Селестиэль ткнула Лугарева локтем в бок.

— Ммм… погоди…, - он вдруг беззвучно рассмеялся, стараясь не привлекать внимания. — Да уж… Вот уж не думал, что у тебя такое сочное чувство юмора.

— Ну, так… с кем поведешься, — пожала плечами Селестиэль.

— М-да… Так издеваться над процессом творения истории…

Интересно, что сказали бы все эти короли нолдоров, — риторически произнес Лугарев, — если бы узнали, что на знамени их священного крестового похода изображена тефлоновая сковорода?

Им оставалось решить еще всего лишь пару неотложных вопросов, как вдруг за дверью тронного зала послышался шум, а затем голос:

— У меня срочное известие для короля! Двери распахнулись, и в зал влетел растрепанный эльф, темноволосый и темноглазый, по виду — из мореходов — тэлери, населявших гавань Альквалонде и берега Эльдамарского залива. Он подбежал к трону и опустился на одно колено шагах в десяти от короля Финве.

— Что случилось? — спросил король.

— Государь, беда! Летающие крабы Моргота напали на Альквалонде! — выпалил посланец. — Есть раненые, много домов разрушено. Но хуже всего другое. Они похитили славного короля Эльве Синголло и его супругу, майю Мелиан!

— Тингол похищен?! — вскочила с места Галадриэль. — И Мелиан тоже? Но зачем?

— Что же ваши машины? — недовольно спросил король, глядя на Лугарева и Голдштейна. — Не вы ли обещали прикрыть Валинор с воздуха?

— Огненные стрелы смертных не подвели, — ответил вместо них посланец. — Они сбили шестнадцать летающих крабов, но четырем удалось уйти; они уходили плотной группой, и у них были похищенные заложники. Люди не могли стрелять…

— Понятно, — произнес король. — Не обижайтесь на мои слова, я лишь беспокоился о старом друге.

— А что с субмариной? — спросил Лугарев. — Подводный корабль? Он не пострадал?

— Его не было в гавани, — ответил эльф.

— Странно все это, — задумчиво произнес Феанор. — Зачем Морготу это понадобилось?

 

ГЛАВА 3

День Драконов

В то время как экспедиционный корпус нолдоров готовился к переброске на помощь Гондору, в самом Гондоре происходили не менее серьезные события. Моргот и его подручные паукообразные не теряли времени даром.

Прошло всего лишь три дня после высадки, а они уже разгрузили свои планетолеты, рассредоточили технику, обезопасив ее от дальнейших ракетных ударов, и начали продвижение на запад двумя колоннами.

Первая из них шла из восточных степей через бесплодную и труднопроходимую равнину Дагорлад вдоль северного края Пепельных гор. Вторая продвигалась через жаркие песчаные пустыни Харада к его столице — Хриссааде. От этого города уходил на северо-северо-запад наезженный тракт, по которому шли купеческие караваны — из Харада в Гондор и дальше, в другие страны Северного мира. Вторая колонна, собственно, сформировалась лишь на подступах к Хриссааде; до этого войска Моргота шли отдельными группами от каждой посадочной зоны, что еще более затрудняло борьбу с ними. Летающие крабоиды прикрывали с воздуха каждую группу, встречая градом плазменных сгустков атакующие самолеты Вечности. К 25 августа отдельные отряды объединились и подошли к Хриссааде.

По предложению Бартона данная группировка получила условное название «Пустыня». Северная группировка в переговорах и документах союзников именовалась «Прерия», центральная группировка, остававшаяся пока что в Черной стране, обозначалась у союзников как «Оперативная группа „Горгорат“» — по названию бесплодного глинистого плато в Черной стране, где концентрировалась большая часть ее сил. Кроме этого, как уже указывалось ранее, воздушные подразделения Моргота дважды атаковали Валинор и постоянно совершали рейды на Гондор.

Столица Соединенной империи пребывала в эти дни под постоянной угрозой атаки с воздуха. По шесть — семь раз в день над Минас-Анором прокатывался вой сирен воздушной тревоги — радары раннего обнаружения засекали приближающиеся с востока группы летающих крабоидов. Горожане прятались по подвалам, несколько звеньев истребителей Вечности, барражировавших над городом, уходили на перехват, обычно это были Су-27, дежурная эскадрилья перехватчиков поднималась с базы Минас-Анор, а немногих прорвавшихся к городу крабоидов встречали зенитные ракеты. Тем не менее, отдельные вражеские аппараты все же прорывались к городу и к базе, обстреливая наземные объекты сгустками плазмы. В целом ПВО восточной части Гондора была возложена на базирующийся возле Минас-Анора полк Су-27. Остальные подразделения авиации союзников работали непосредственно с баз в Вечности, на 258-й линии времени, сосредоточившись в основном на базе Инджирлик на территории Турции. Самой Турции, как и других государств, на опустевшей 258-й линии не существовало, но необходимые Вечности объекты, такие, как Инджирлик, поддерживались в работоспособном состоянии. Вечность использовала этот конфликт для тренировки своих летчиков, поэтому предполагалось, что подразделения будут быстро сменять друг друга. В данный момент по группам «Пустыня» и «Прерия» действовали два полка бомбардировщиков Су-24М и два полка вертолетов Ми-24, а по менее маневренной группе «Горгорат» работало переброшенное с острова Диего — Гарсия на базу Оранж на территории Франции крыло стратегических B-52G. Наземные силы союзников лишь начали подтягиваться к зоне действий. Пока что в Гондор прибыли только гномы Агларонда и ополчение из Приозерного королевства, спешно переброшенное вниз по Андуину на ховеркрафтах — десантных катерах на воздушной подушке.

Морийские гномы тоже были на подходе, но им предстояло еще несколько дней поработать ногами. Остальные подкрепления еще надо было доставить к месту событий. Восточное воинство союзников — армия Серединного княжества, Черных гномов и эльфов — авари под руководством дракона Орлангура — находилось достаточно близко от места посадки планетолетов Моргота, и вскоре после высадки предприняло попытку атаковать с тыла группу «Горгорат». Однако они встретили невероятно жесткий отпор, крабоиды атаковали их с земли и с воздуха, учинив форменную мясорубку, в рядах армии Орлангура началась невероятная паника, и лишь немедленное вмешательство авиации Вечности смогло остановить побоище.

Механизированная колонна группы «Пустыня» подошла тем временем к Хриссааде. Харадская столица расположилась на берегу не слишком широкой, мелкой и мутной реки Сохот, бегущей на юг со склонов невысоких холмов. На одном из них и была воздвигнута полторы тысячи лет назад могучая, хорошо укрепленная крепость. Однообразные серые кварталы города, застроенные унылыми домами в мусульманском стиле, с окнами, выходящими во внутренний дворик, разделялись крепостными стенами из коричневого камня, что придавало городу сходство со старыми кварталами Иерусалима. Еще более мощные стены со многими башнями окружали город по наружному периметру. Хриссаада была крепким орешком для любой армии на 8254-й линии времени. Но не для армии Моргота. Первыми над городом пронеслись летающие крабоиды, обстреливая городские кварталы. В городе заполыхали многочисленные пожары. Вряд ли они причинили бы существенный вред глинобитным и каменным постройкам, но огонь испокон веков был пугалом для всех живых существ. И захватчики хорошо знали об этом. К тому времени, как жители справились с первой волной паники и занялись тушением пожаров, что в условиях пустыни само по себе было не простым делом, шагающие бронемонстры Моргота преодолели последние гребни холмов, отделявшие их от цели, и подошли к городу на расстояние прямого выстрела. Выстроившись в неровную линию, около тридцати железных гигантов взяли на прицел одну из башен крепостной стены, и дали одновременный залп. Шестьдесят ослепительно голубых молний разорвали воздух, над иссохшей пустыней прокатился раскат грома, мощная ударная волна смела башню с фундамента, ее раскаленные обломки рухнули на разом опустевшую при появлении в небе крабоидов рыночную площадь. Камни были настолько раскалены, что потрескались от термического удара, а те гранитные блоки, по которым непосредственно пришелся электромагнитный удар, частью расплавились, частью полностью испарились. Моральный эффект этой демонстрации оказался поистине сокрушительным. Никакого сопротивления со стороны защитников города не было. Наземные крабоиды беспрепятственно вошли в Хриссааду через пробоину в стене и заняли городские кварталы один за другим. Они шли прямо через ворота — городская стража в панике разбежалась. Через час после начала штурма низкорослый вонючий кривоногий орк принял у Великого Визиря полную и безоговорочную капитуляцию султаната Тхерем — таково было официальное самоназвание Харада. Хриссаада упала прямо в руки Моргота, словно переспелый плод. Армия султаната автоматически влилась в состав армии Моргота — Властелин Тьмы нуждался в пушечном мясе. С падением султаната путь на Умбар и в южные области Гондора был открыт.

Серебрянокрылка лежала на камне, нагретом солнцем, ловя всем телом последнее тепло уходящего лета. Ей было всего только пятьсот лет: по меркам своего племени она еще не вступила в пору юности.

Поэтому ей нравилось все вокруг: Суровая северная природа, ее собственное прозвище, которым наградила ее мать, и которым ее звали все, ибо истинное ее имя знала лишь она сама. Все вызывало у нее ощущение радостного праздника, только вот короткое лето, и так затянувшееся в этом году, подошло к концу и несколько портило праздничное настроение.

— Дочка! Пора обедать! — донесся до нее со стороны пещеры голос матери. Серебрянокрылка соскользнула с теплого валуна, ее стройное семиметровое тело было похоже на текущий между скал ручей сверкающей ртути, так что мать, в который уже раз невольно залюбовалась ею.

— А что у нас на обед? — осведомилась она, прижав поплотнее к спине перепончатые крылья, чтобы проскользнуть в узкое устье родного дома мимо тридцатиметрового серебристого тела матери.

— Папа принес четверых людей, — ответила мать.

— Здорово, па! Ты молодец! — обрадовалась она — Та корова, что ты принес позавчера, похоже, была старше меня.

— Сегодня мне здорово повезло, — отец ухмыльнулся, выдохнув аккуратную струю пламени на медленно вращающееся на вертеле человеческое тело. — Я сумел поймать целую семью. В конце сезона полевых работ это непросто, знаешь ли.

— Смотри, какие аппетитные дети, — сказала мать, облизывая шестидюймовые передние зубы изящно раздвоенным языком. — Хочешь кусочек?

— Не порти ребенка, мать! Ты и так ее разбаловала.

— Папа, мне кажется, тебе не следовало убивать этих человеческих детенышей…

— Что ты говоришь, дочка? — удивился отец. — Ты должна хорошо питаться. К тому же, что, по-твоему, мне оставалось? Не оставлять же бедных детей сиротами Некоторое время все трое молча работали челюстями.

— Кстати, у меня еще одна новость, — сказал отец. — Мы отправляемся на юг.

— Когда? Почему?

— Завтра утром. Говорят, возвратился хозяин. Он собирает всех своих слуг. Близится большая потеха.

— Юг — это хорошо, но причем тут хозяин? Он пропал давным-давно.

Разве мы ему чем-нибудь обязаны?

— Нет, конечно, но почему бы и не позабавиться? Сейчас праздник.

Люди убивают друг друга…

— Эй! Я задала тебе вопрос. Ты что, заснул? — услышал Лугарев голос Селестиэль. Они только что вернулись с экскурсии в Валимар. Селестиэль вытащила его на прогулку, использовав случайную свободную минутку.

Подготовка к вторжению занимала почти все время, ничего не оставляя на отдых. Посещение города эльфов — ваниаров оставило на редкость тягостное впечатление. Сам город был великолепен, он поражал роскошью, безупречным вкусом и запредельной красотой. Но жители… В отличие от изобретателей и воинов нолдоров, мореплавателей тэлери, эльфы — ваниары считали своей стихией искусство. Их жизнь наполняли поэзия, музыка, живопись… Постепенно племя ваниаров начало превращаться в группу утонченных, совершенно оторванных от реальности, пресыщенных эстетов. Следом пришла деградация.

«Поистине, ничем нельзя злоупотреблять, даже искусством», — подумал Лугарев.

— Извини, что ты спросила? Я отвлекся…

— Я спросила: как ты думаешь, почему Моргот приказал похитить Тингола и Мелиан?

— Гм… Ну… Не знаю. Надо подумать… — Лугарев почесал затылок. — Знать бы, зачем они могли ему понадобиться. Может быть, месть? Насколько я понимаю, их дочь крепко ему насолила… Всю эту катавасию он затеял ради мести, так ведь?

— Может быть, может быть… — задумчиво протянула Селестиэль. — Знаешь, у меня какое-то странное чувство. Возможно, я не права…

После того, как случились все эти события на Эзеллохаре, я начала многое понимать и оценивать совсем по другому, ну как бы под другим углом зрения.

— Ты к чему это?

— К тому, что, как мне почему-то кажется, дело не только в мести, — сказала Селестиэль. — Я многое узнала о Пилигримах, в том числе и от твоих друзей. И то, что я узнала, не очень-то вяжется с примитивными мотивами вроде мести…

— Гм… Рад слышать. Свою собственную месть Морготу ты тоже считаешь примитивным желанием?

— Не путай меня! Я не об этом говорю. Что, если у него были и другие мотивы тоже?

— Что ему могло понадобиться от Тингола?

— А может быть, от Мелиан? Если только он не взял ее как заложницу…

— Хороша заложница, на которую всем наплевать, кроме мужа, которого взяли вместе с ней. Кстати, почему?

— Его могли взять просто заодно. Или чтобы оказать давление на Мелиан, — сказала Селестиэль. — Посмотри на это с другой стороны.

Мелиан — последняя из майаров, оставшаяся на свободе. То есть, последняя, доступная для похищения. Может быть, он собирается как-то ее использовать?

— Не знаю. А как использовать? Слушай, а не все ли равно. Мне надоело ломать голову над этим.

После обеда к Лугареву зашел внутренний модуль Р8.

— Ты не занят? Надо поговорить.

— О чем?

— У меня, кажется, есть план, как нейтрализовать шагающие танки противника, — сказал киберноид.

— Выкладывай. Это будет весьма кстати. Голдштейн сказал, что они там уже стонут от этих милашек.

— Если помнишь, я уже говорил, что во время техобслуживания эти штуки подключаются к единой информационной сети, — сказал Р8. — Таким образом, они делятся друг с другом тактикой и самообучаются. Я подумал: «А что, если послать обратно один из трофейных 12Н75, и с его помощью заслать в сеть компьютерный вирус?»

— Однако! Похоже, голова у тебя работает, — одобрил Лугарев.

— Чтоб ты знал: моя голова никакого отношения к мышлению не имеет. Мой компьютер установлен в корпусе. О'кэй, я сделал вирус.

Причем не простой. С его помощью мы сможем не просто вырубить их, а заставим перейти на нашу сторону прямо во время боя.

— Гм… Это сильно. Мы сможем победить Моргота его же собственным оружием. А как насчет защиты сети от вирусов?

— Я все проверил. 12Н75 не имеют в своем программном обеспечении ничего похожего на антивирусную программу. Видимо, мышление этих пауков настолько отличается от человеческого, что они не могут даже предположить, что кто-либо способен совершить подобное злодейство.

— Сомнительно. Неужели у них настолько дисциплинированное общество? — Лугарев с сомнением покачал головой.

— Ничего удивительного. У нас тоже никогда не было компьютерных злоумышленников, — ответил киберноид. — Я думаю, только человечеству свойствен подобный вандализм по отношению к технике.

— Ладно, ладно, нечего наезжать на человечество. А план твой провернем при первой возможности, — ответил Лугарев.

После молниеносного штурма Хриссаады оперативная группа «Пустыня» изменила направление движения. Теперь путь стальных легионов Моргота лежал на северо-северо-запад. Через два дня группа форсировала реку Харнен. В то же самое время отряд летающих крабоидов стремительно пересек пустыню. Их целью был порт Умбар, где размещалась гондорская колониальная администрация, управлявшая областью Кханд, и небольшой гарнизон императорской армии. Пираты покинули порт уже довольно давно, перебравшись на юг, но многие капитаны Морского народа часто наведывались сюда по торговым делам. Бывали здесь и настоящие пираты, пользуясь ленью и продажностью чиновников. Умбар пал так же быстро, как и Хриссаада. Атака с воздуха породила жуткую панику, после чего несколько небольших отрядов харадской конницы, присоединившейся к силам Моргота, без особых проблем заняли не ожидавший нападения город. Гарнизон был попросту захвачен врасплох и разоружен. Только экипажи кораблей Морского народа оказали достойное сопротивление, но они не могли противостоять приземлившимся и вступившим в наземный бой железным крабам. Тем не менее, они с честью выдержали это испытание. Моряки не показали врагу спину, а организованно отступили к гавани, сдерживая яростный натиск наседающих харадримов. Они сумели погрузиться на свои драккары и отплыли. Крабоиды не преследовали их над морем, причину корсары, само собой, выяснять не стали. Драккары Морского народа покинули некогда гостеприимную гавань, и ушли на юг, в порт Нардоз, в котором базировались постоянно. Однако несколько кораблей остались вблизи Умбара и побережья, чтобы наблюдать за перемещениями противника. А войско Моргота бронированной лавиной двигалось по древнему тракту, с каждым днем приближаясь к рубежам Гондора.

Аналитик из Объединенного Комитета начальников штабов прибыл в Минас-Анор утром 28 августа. Его собственный вертолет приземлился не на базе, а на небольшой вертолетной площадке передвижного поста 8НВР3, в котором Митчелл и Бартон устроили свой постоянный штаб.

Кто-то из наемников встретил его и проводил в комнату брифингов, где уже собрались все заинтересованные лица.

— Приветствую вас, джентльмены. Меня зовут Рэй Шеннон, и у меня для вас есть важное и секретное сообщение от военного координатора Сухарева, — обратился к присутствующим аналитик. — Надеюсь, что все вы имеете форму допуска N.1, так как эти сведения проходят под грифом «COSMIC». Получив подтверждение от Бартона, Шеннон продолжил:

— Итак, джентльмены, мне придется для начала сделать небольшой исторический экскурс и сообщить некоторые сведения из области ядерной физики. Всем известно, что ядерное оружие не получило широкого применения в основном по причине высокого уровня остаточной радиации и неминуемого заражения местности на значительной площади. И слава Господу, что у политиков и военных хватило ума это осознать. Известно также, что в ведущих странах на всех технически развитых линиях времени велись разработки так называемой «чистой бомбы», не оставляющей радиации. В большинстве случаев эти работы привели к созданию термоядерной бомбы. Однако она также не является абсолютно «чистой». Термоядерная реакция начинается лишь после взрыва уранового или плутониевого заряда, создающего необходимую температуру. Взрыв этого заряда, гораздо менее мощного, чем боевое ядерное устройство, тем не менее, вызывает значительное заражение местности. Техническим выходом из этой ситуации могло бы стать уменьшение массы детонирующего ядерного заряда, однако эта масса, как вы знаете, не может быть меньше критической. Прошу прощения, что напоминаю вам эти общеизвестные факты. Существуют, впрочем, некоторые трансурановые элементы, имеющие очень малую критическую массу и в то же время, достаточно стабильные. Однако они очень дороги в производстве, чтобы делать на их основе оружие, которое все равно никогда не будет использовано. Теперь, джентльмены, я перехожу к совершенно секретной части сообщения. Приблизительно полтора года назад при расследовании обстоятельств, приведших к гибели человеческой цивилизации на одной из линий времени, близких к центральным, исследовательская группа Вечности обнаружила на территории бывшей Ливии тщательно замаскированный центр ядерных исследований. В нем были обнаружены несколько весьма оригинальных и очень дорогостоящих установок. В том числе реактор для получения изотопа Калифорний-251, или Cf-251, как его принято называть. Этот изотоп имеет период полураспада около 900 лет и критическую массу 10 граммов. Таким образом, он идеально подходит для создания детонатора термоядерного взрывного устройства малой мощности. За прошедшие полтора года были разработаны и запущены в мелкосерийное производство взрыватели и сами боеприпасы, представляющие собой авиабомбы малого калибра или артиллерийские активно — реактивные снаряды. Эти боеприпасы только что были испытаны в реальных боевых условиях на планете Максеедсо и показали весьма обнадеживающие результаты, в частности, уровень радиации после взрыва почти не превысил естественный фон. В связи с этим координатор Сухарев рекомендовал Совету разрешить применение этих боеприпасов здесь, на 8254-й линии времени. Решение о применении будут принимать непосредственно полевые командиры. Координатор надеется, джентльмены, что вы проявите в данном вопросе сдержанность и благоразумие, — улыбнулся Шеннон.

Безумная идея формирования воздушно-штурмовой дивизии из местных жителей не оставила военное руководство Вечности. Высадка десанта в Гондоре задерживалась из-за переоборудования кораблей. Их стальные корпуса действовали на эльфов угнетающе, поэтому их решено было экранировать полиэтиленом. Эта работа требовала времени.

Наемники использовали его для тренировки своих подопечных как в Валиноре, так и в Гондоре. Первого сентября утром над Эрессэа распахнулось пространственно — временное окно, и из него один за другим появились несколько вертолетов. Джон Топхауз к этому времени уже подобрал личный состав — нолдоров, изъявивших готовность оторваться от земли и подняться в воздух. Большинство из них уже имели в ходе подготовки удовольствие полетать на вертолете — это было необходимо чтобы «отбраковать» тех, кого укачивает в полете. Эльфы неожиданно для Лугарева восприняли эту идею с большим энтузиазмом. Теперь наемники решили показать им возможности боевого вертолета. Подготовка сил вторжения была перенесена на Эрессэа и другие острова Эльдамарского залива, чтобы выйти из-под надзора верховного короля Ингве, запретившего военную экспедицию. На этот раз нолдоры собрались на небольшом острове к северу от Эрессэа. На соседнем островке были оборудованы мишени. Над спокойными водами Эльдамарского залива прокатился нарастающий рокот моторов. Он все приближался, пока не превратился в оглушающий грохот. Грузный пятнистый вертолет вынырнул из-за скалистого гребня острова, его лобастая стеклянная кабина осветилась прерывистым пламенем, еще два снопа огня засверкали на боковых балках вертолета.

Огненные пулеметные трассы хлестнули по мишеням, взметая облачка дыма. Вертолет с ревом прошел над толпой к островку с мишенями, пролетел над ним, затем вдруг резко взмыл вверх, зависнув на мгновение в верхней точке, провернулся на месте и ринулся в повторную атаку. Ревущая машина вдруг окуталась дымным облаком, из которого брызнули вперед длинные огненные стрелы неуправляемых ракет. Шквал огня обрушился на островок, сквозь дым просверкивали разрывы ракет, обломки мишеней взлетали высоко вверх Вертолет снова взмыл вверх, гася скорость, повернулся левым бортом к мишеням. Из открытой двери салона вырвался язык пульсирующего пламени, по мишеням ударила очередь скорострельного гранатомета, ровная строчка разрывов легла перед картонными фигурами. Острым эльфийским зрением Селестиэль увидела, как опала скошенная взрывами гранат трава. Мишени тоже разлетелись в клочья — настолько плотным был веер осколков. Казавшийся тяжелым и грузным, вертолет снова ринулся вниз, быстро разгоняясь, а затем выровнялся и вдруг крутанул правую «бочку» прямо над толпой завизжавших от полноты впечатлений эльфов.

— Итак, — объявил в мегафон Топхауз, — вы видели, что может устроить противнику обыкновенный транспортно — десантный вертолет Ми-8. Такими машинами вы и будете пользоваться.

— А нам тоже придется крутиться вниз головой, сидя внутри этой стрекозы? — спросил кто-то из эльфов.

— Нет, не думаю. Просто пилот решил показать вам все возможности, — успокоил Топхауз.

Пока шли все эти приготовления, войско Моргота быстро продвигалось вперед по пустыне. К 8 сентября оно уже форсировало реку Порос и достигло Андуина вблизи гондорского порта Пеларгир. На этом долгом пути оно понесло довольно значительные потери. Налеты авиации Вечности следовали беспрерывно, хотя и не всегда были достаточно результативны — противник не только оказывал ожесточенное противодействие, но и многому научился. Потери несли в основном люди, присоединившиеся к войску, гораздо меньше были потери крабоидов. Шагающие танки были малоуязвимы: лишь несколько из них было повреждено, и ни один не был полностью уничтожен. Тем не менее, военачальники армии Моргота пребывали в некотором замешательстве. Эта цивилизация не вписывалась ни в какие рамки. Она действительно пребывала большей частью в дремучем средневековье, как и предсказывал Властелин. Но откуда же, черт возьми, появляются эти ревущие летающие машины, обгоняющие в полете звук и вооруженные невиданным по силе и точности оружием? Так уж исторически сложилось, что цивилизация амебопауков с Сириуса, получив от Моргота знания о мощных источниках энергии, пошла по пути создания лучевого и электромагнитного вооружения. Они, разумеется, знали принципы реактивного движения, но никогда ими не увлекались. И, столкнувшись с широчайшей номенклатурой высокоточного ракетного оружия, оказались совершенно не готовы к подобному повороту событий. Теперь перед воинством Моргота стояла задача форсировать Андуин.

Однако возле Пеларгира Великая река была слишком широка и глубока, чтобы пересечь ее вброд, к тому же дело осложнялось толстым слоем ила на дне. Мосты были предусмотрительно разрушены гондорцами, да и не было в Северном мире со времен падения Нарготронда такого моста, что смог бы выдержать семьдесят пять тонн веса шагающей бронемашины. В то же самое время группа «Прерия» ворвалась в Северный Итилиен и попыталась форсировать реку возле острова Кеир Андрос, но попала в еще более идиотское положение. Обнаружив целехонькими мосты, перекинутые через остров, командующий группой «Прерия» решил, что их не успели уничтожить, и приказал начать форсирование реки с ходу, чтобы использовать на всю катушку эффект внезапности. Крабоиды ворвались на мост. Следом шли шагающие бронемашины. Мост казался захватчикам таким новым и прочным… Но впечатление было обманчивым. Когда шагающие танки ступили на мост, он угрожающе затрещал и покачнулся. Шедшие следом шагоходы остановились, но те, что уже ступили на шаткий скрипучий настил, останавливаться не рискнули.

Следом за крабоидами они рванулись вперед, пытаясь достичь острова. И тут сработали мощные мины, заложенные саперами Вечности в опоры моста. Все три пролета разом с грохотом обрушились в реку, погребая под собой с десяток грозных шагающих бронемашин. Тут же взорвался второй мост, перекинутый с островка на другой берег Андуина. С полсотни крабоидов были отрезаны на крошечном островке. Летать они, разумеется, не могли. Шагающие танки понесли свои первые потери. В довершение всего по острову с противоположного берега начал работать ракетный комплекс залпового огня «Град». Разумеется, цель была заранее хорошо пристреляна. В считанные минуты сгрудившиеся на Кеир Андросе крабоиды превратились в кошмарное месиво обгорелой брони, слизи и хитина под ливнем 130 миллиметровых ракет. С левого берега шагающие танки пытались прикрыть гибнущих крабоидов огнем своих пушек, но «Грады» стояли за пределами их радиуса действия.

Летающие крабоиды поднялись в воздух, чтобы подавить ракетную батарею, но у них не было дальнобойного оружия. Им пришлось атаковать батарею почти в упор. Но «Грады» были прикрыты от нападения с воздуха. Крабоидов встретил кинжальный шквал огня ракетно — артиллерийских зенитных комплексов «Тунгуска». Четыре крабоида в пламени рухнули вниз, ракетная батарея осталась невредимой. Остальным летунам пришлось уносить ноги, но еще одного достала выпущенная вдогон ракета 9М311. Командующий группы «Прерия», покраснев внутри своего хитинового панциря аж до свекольно — борщового оттенка, приказал своим силам отступить от реки.

Жутко обозленный неудачей на Кеир — Андросе, Моргот приказал своим силам продвигаться к мостам Осгилиата. Бартон предвидел подобный поворот событий, для этого не надо было быть гением стратегии. На протяжении всей истории Гондора мосты Осгилиата притягивали всех завоевателей, начиная от Саурона и кончая бандами кочевников.

Группы «Пустыня» и «Прерия» с юга и с севера вторглись в Итилиен. Восточная провинция Гондора была невелика, и Враг не сомневался, что захватить ее не составит особого труда. Однако и здесь противника ожидал теплый прием.

С давних пор в гондорской армии существовали подразделения так называемых «разведчиков Итилиена». Те, кто знаком с историей Войны за Кольцо, вероятно, знают об этом. Когда вторжение Моргота из отдаленных страхов превратилось в угрожающе близкую реальную опасность, наемники Вечности обратили особое внимание на подготовку этих, без сомнения, элитных подразделений, за кратчайшее время обучив их пользованию новыми для них видами вооружения, аналогичного тому, что было передано нолдорам. Обучать их тактике было излишне, это были настоящие средневековые рейнджеры. Вместе с ними в подготовке «торжественной встречи» для наступающих сил Моргота участвовали и военные советники Вечности. Отступающая от мостов Кеир — Андроса оперативная группа «Прерия» на полном ходу вляпалась в минные поля. Эту ловушку готовили почти три недели. По обе стороны дороги было установлено великое множество кумулятивных мин, срабатывающих при пересечении инфракрасного луча, «протянутого» поперек дороги. Взрыватели мин были запрограммированы на срабатывание после пересечения луча определенным числом целей, причем это число для мин Северного Итилиена убывало по направлению с севера на юг, а для Южного Итилиена — с юга на север. Таким образом, сначала северная, а затем и южная колонны противника почти на всем протяжении одновременно были атакованы минами. Гондорцам также сыграло на руку то обстоятельство, что педантичные амебопауки старались точно выдерживать интервал при движении крабоидов в колонне. Множество крабоидов получили повреждения различной тяжести, причем это стало для них полной неожиданностью. Тихая провинциальная дорога вдруг превратилась в огненный ад. Колонна остановилась.

Сопровождающие крабоидов кочевники слезли с лошадей и углубились в заросли по обеим сторонам дороги, пытаясь выяснить, что это за чертовщина. В кустах вновь загрохотали взрывы, на этот раз противопехотных мин. Стальные шарики со свистом секли воздух, ветки, кочевников, незадачливых вояк с Сириуса, вылезших осмотреть свои поврежденные аппараты… Разъяренный командующий группы «Прерия» отправил несколько шагающих танков 12Н75 растоптать «дьявольские хлопушки».

Двенадцатиметровые стальные гиганты с треском влезли в кусты и принялись крушить опустевшие пусковые установки реактивных мин. И тут снова загремели еще более сильные взрывы, комья земли взлетели вверх, три 12Н75 один за другим с лязгом повалились на землю подорвавшись на мощных противотанковых минах ТМ-57. Взрыв такой мины не мог, разумеется, полностью разрушить шагоход, но напрочь отрывал ему ступню ноги. Это было постыдное фиаско. Ничего не понимающие крабоиды открыли беспорядочный огонь по кустам, заодно поджарив множество кочевников.

Обезумевшие от ужаса лошади рванули кто куда, в основном, в обратном направлении. Кочевники бросились в погоню за своим основным достоянием, еще более усиливая сумятицу. В довершение всего послышался нарастающий свистящий звук реактивных двигателей, и над окутанной дымом колонной пронеслась восьмерка истребителей «Торнадо». Под брюхом у каждого из них висела похожая на ванну кассета «Штробо», именуемая так же «Пандора».

«Торнадо» опорожнили кассеты над колонной, накрыв ее тысячами маленьких кумулятивных противотанковых бомбочек и усыпав дорогу противопехотными и противотранспортными минами. Истребители скрылись еще до того, как противник успел открыть ответный огонь. Командующий группой «Прерия» вдруг сообразил, что южной колонне могли устроить такую же ловушку. Плюнув на график сеансов связи, он приказал радисту вызвать командующего группой «Пустыня». Когда его ответ пробился сквозь треск помех, выяснилось что группа «Пустыня» уже влетела в аналогичную ловушку, и как раз пыталась предупредить об опасности группу «Прерия». Поистине, хорошие мысли приходят в умные головы одновременно.

Теперь обе колонны замедлили свое продвижение к Перекрестку — так называлось пересечение двух основных гондорских трактов на левом берегу Андуина. Впереди каждой из колонн шли, сменяя друг друга, несколько 12Н75, то и дело стреляя по дороге и окаймляющим ее кустам из ионных излучателей, чтобы уничтожить или заставить сдетонировать мины. Несмотря на все усилия рейнджеров, воинство Тьмы продвигалось вперед. Морготу понадобилось два дня, чтобы полностью захватить Итилиен. Крепости Минас-Итиль и Кирит-Унгол были оставлены гондорцами еще до вражеского наступления — у империи не было сил, чтобы их оборонять в условиях неминуемой блокады. Крепости были заминированы, нашпигованы минами — ловушками, после чего имперские гарнизоны покинули их, предоставив захватчикам возможность вволю повозиться с разминированием. Десятого сентября группы «Пустыня» и «Прерия» соединились и начали готовиться к форсированию Андуина. В полдень силы Моргота разрушили городскую стену и взяли левобережную часть Осгилиата.

Древняя столица Гондора не оказала сопротивления. Возможности удержать левый берег все равно не было, а отступающие части так или иначе были бы прижаты к реке и уничтожены. Ударная группировка противника собралась в Осгилиате. Мосты через Андуин были уничтожены. Противоположный берег ощетинился стволами пушек. Битва на Андуине началась.

Наступление началось с атаки летающих крабоидов. В их задачу входило подавление огневых точек, и захват плацдарма на правом берегу Великой реки. Необходимо было построить прочный мост, по которому можно было бы переправить тяжелую технику.

Воздушные силы захватчиков нанесли удары по всей глубине имперской обороны. Митчелл наблюдал за отражением воздушной атаки из командного поста передвижной крепости 8НВР3.

В городе завыли сирены воздушной тревоги. Население, приученное за последние дни к вражеским налетам, укрылось в туннеле, ведущем к гномским пещерам. Над правым берегом крабоидов встретили перехватчики Су-27. Дымные росчерки ракет исполосовали небо, затем к ним прибавились хвосты жирного черного дыма от падающих крабоидов. Неуклюжие аппараты Моргота не могли спорить на равных с лучшим истребителем 20 века.

Потеряв пятнадцать крабоидов, противник ретировался. Но победа далась не бесплатно. Два Су-27 были сбиты, еще пять получили повреждения. Один из перехватчиков плюхнулся на полосу базы Минас-Анор с развороченным левым двигателем, другому очередь плазменных комочков снесла под корень правый киль, третий вовсе сел на брюхо рядом с ВПП — зашедший снизу крабоид разворотил ему воздухозаборник так, что правая стойка шасси не выпустилась.

Четвертый и пятый «привезли» несколько дырок в консолях крыльев. Пилоты упавших перехватчиков были тут же подобраны спасательными вертолетами и отправлены на главную базу Вечности на 258-й линии времени. Развивая успех, Расселл Бартон приказал нанести ответные удары по готовящимся к переправе войскам противника. Огневые точки на правом берегу «летающим омарам» так и не удалось уничтожить — в этом заключалась основная заслуга перехватчиков. Теперь по сгруппированным на левом берегу крабоидам и шагоходам Моргота ударили через реку ракетные системы залпового огня «Ураган». В левобережной части Осгилиата минут пятнадцать бушевал огненный смерч. Крабоиды разбегались во все стороны. Когда иссякли запасы ракет, пусковые установки немедленно отошли со своих позиций, а чтобы не прерывать огневое воздействие на противника, в дело вступили вертолеты огневой поддержки Митчелл со смешанным чувством радости и зависти наблюдал, как над полем боя появились характерные вислокрылые силуэты Ми-24. Огненные стрелы ракет срывались с крыльев, как молнии из рук Зевса, противотанковые управляемые ракеты 9М114 били с устрашающей точностью, насквозь прошивая крабоидов, калеча суставы шагающих бронемашин. Одна из 12Н75 взорвалась — от удачного попадания ракеты внутри шагохода сдетонировали снаряды 125 миллиметровой пушки, полностью разворотив корпус. Вся кормовая часть шагающего танка распустилась розочкой, руки с излучателями полетели в разные стороны, изувеченный остов качнулся и рухнул вперед, выпустив струю черного дыма.

— Мы сделали его! — крикнул кто-то по радио, видимо один из вертолетчиков.

— Давно бы так! — откликнулся еще один голос.

— Эй, парни! Что это за чертовщина там, на востоке?

Митчелл с ужасом увидел вдруг, что весь восточный край горизонта заволокло черным. Он отрегулировал свою мощную стереотрубу, пытаясь понять, что происходит. Голос Бартона по радио командовал экипажам вертолетов немедленно отходить. Над Итилиеном сгущалась сползшая с Хмурых гор чернота. Впереди нее летел к Андуину сонм аэрокосмических крабоидов, а по земле, пожирая леса, поля, покинутые деревни, шла сплошная стена пламени, как показалось Митчеллу, на севере и на юге упиравшаяся в горизонт.

— Что это за хреновина, Расселл? — спросил он.

— Я почем знаю? — возмутился Бартон. — Крабоидов, видишь, какая толпа летит? Разберись сначала с ними.

— Ты совсем охренел? У нас столько зенитных ракет не наберется!

Может, мне их из дробовика стрелять?

— Внимание всем! — голос Бартона разнесся из динамиков громкой связи. — Ситуация критическая. Приказываю всем укрыться по варианту «А». Комплексам «Вега» приготовиться к действиям по отражению массового вторжения. Все, кто находился на командном пункте, невольно втянули головы в плечи. Поляризующие экраны опустились на смотровые щели, закрывая их от воздействия светового излучения. Действия по варианту «А» означали в данном случае, что Бартон пошел ва — банк. Кроме комплексов ПВО средней дальности С-75 «Волхов», вокруг горы Миндоллуин были развернуты также несколько позиций ЗРК С-200Д «Вега», с дальностью действия до трехсот километров. По приказу военного координатора Сухарева для этих ракет из Вечности были доставлены термоядерные боевые части малой мощности с взрывателями на изотопе Калифорний-251. В пятидесятых годах 20 — го века одна лишь угроза возможного применения ядерных боевых частей на зенитных ракетах заставила Стратегическое Авиационное Командование США полностью изменить тактику массового прорыва ПВО группами бомбардировщиков в плотном строю и перейти к прорыву одиночными самолетами на широком фронте.

Моргот, разумеется, не был знаком с этой историей. Шесть ракет, получивших у западных экспертов обозначение SA-5, сорвались одна за другой с пусковых установок, волоча за собой шлейфы порохового дыма, и понеслись навстречу надвигающейся армаде крабоидов, более чем в четыре раза обгоняя звук. Время для всех словно остановилось. И вот в боевых порядках противника одно за другим вспыхнули шесть рукотворных солнц. Все, кто имел неосторожность взглянуть незащищенными глазами на этот ослепительный свет, мгновенно потеряли зрение. Инструкторы Вечности проводили с гондорцами соответствующие занятия, чего оказались лишены кочевники и харадримы, присоединившиеся к армии Моргота. Ну что ж. Они сделали свой выбор. Сотни крабоидов мгновенно испарились во всепожирающем термоядерном пламени. Сотни других, оказавшихся несколько дальше, чем нужно, от эпицентров взрывов, были смяты и сброшены на землю, когда огненные шары, стремительно распухая, рванулись в небо и, словно ударившись о небосвод, расплылись над Итилиеном порослью чудовищных шампиньонов. Ударные волны обрушились на воинство Моргота, расплющивая и вминая в землю все на своем пути. Испугавшая Митчелла стена пламени была отброшена, разорвана, надвигающаяся с востока стена Тьмы тоже распалась на отдельные бесформенные темные облака. В нижних помещениях передвижной крепости раздались восторженные крики. К сожалению, триумф союзников оказался недолгим. Клочья тьмы над Итилиеном соединялись на глазах, обтекая со всех сторон вздымающиеся вверх ядерные грибы. Внезапно из этой пелены появился летящий на большой скорости и малой высоте один из планетолетов Моргота.

Видимо, он перемахнул через горы под прикрытием этих непонятных, насыщенных грозовым электричеством облаков, которые не пропускали лучи радаров. Прежде чем союзники успели не то что бы что-то сделать, а хотя бы опомниться, вражеский шаттл еще немного снизился, открыв на лету грузовой люк. Из люка выпала, разматываясь, длинная гирлянда ярких предметов, соединенных между собой. Планетолет тащил эту гирлянду через Андуин, и каждый из ее элементов, соприкасаясь с водой, надувался и превращался в понтон. Несколько крабоидов на левом берегу реки схватили клешнями конец этого оригинального наплавного моста и закрепили его. Шаттл приземлился на правом берегу реки. В его сферическом корпусе распахнулись высокие люки, и из них выступили, сотрясая землю тяжкими шагами, уродливые силуэты шагающих танков. Следом за ними из казавшегося необъятным чрева планетолета хлынул поток наземных крабоидов. Опомнившийся Митчелл приказал немедленно атаковать высадившийся десант, пока противник не закрепился на берегу. Самоходные орудия открыли огонь, но тут из орудийных портов в корпусе планетолета высунулись весьма впечатляющие своим калибром стволы плазменных пушек. Самоходки союзников попали под шквал ответного огня. Одна за другой они взрывались или вспыхивали. Комплексы РСЗО в это время перезаряжались и не могли прийти на помощь артиллеристам. Нанести ядерный удар по севшему шаттлу было бы самоубийством, вражеский планетолет сел в каких-нибудь тридцати милях от Минас-Анора. Под прикрытием ураганного огня шаттла чудовищные машины Моргота при поддержке крабоидов пошли в наступление, пытаясь расширить захваченный плацдарм. А на левом берегу Андуина команды инженерных крабоидов уже начали укладывать на понтонный мост пластиковый настил, легкий, но достаточно жесткий, чтобы выдержать немалый вес крабоидов. Бартон вызвал авиационную поддержку, чтобы помешать противнику переправиться через Андуин. Над полем боя и над рекой вновь появились Ми-24. Однако шаттл приподнял стволы пушек и ударил по вертолетам заградительным огнем. Вести огонь по воздушным целям на поражение противнику не позволяли несовершенные прицелы, но заградительный поток плазмы был достаточно точен. Один за другим четыре вертолета огненными шарами рухнули вниз.

— Ситуация выходит из-под контроля, Митч! Надо что-то придумать, и быстро! — сказал Бартон, а затем приказал вертолетам выходить из зоны огня.

— Если мы не остановим их, они с налета захватят базу и город, — мрачно произнес Митчелл. — Вызывай бомбардировщики, Расселл.

Вражеский планетолет продолжал извергать потоки огня. Под прикрытием его орудий 12Н75 развернулись в неровную цепь и начали наступать на базу. Следом за ними шли крабоиды. Комплексы залпового огня наконец-то перезарядились и выехали из-за громады передвижной крепости, разворачиваясь в огневую линию. Шагающие танки были еще слишком далеко, чтобы подавить их огнем, дальности орудий шаттла для этого тоже было недостаточно. Ливень ракет обрушился на боевые порядки наступающего противника. Крабоиды приостановились, но 12Н75 продолжали медленно продвигаться вперед. Наконец над Миндоллуином раскрылось пространственно — временное окно, затем рядом еще одно, и еще… Из них на полной скорости вылетели истребители Су-17М4. Перестраиваться у них уже не было времени, они атаковали строем колонны звеньев. Так как противотанковые ракеты были по большей части бессильны против шагающих танков, истребители атаковали их мощными управляемыми ракетами Х-25Л. Несколько шагоходов воздели к небу свои тонкие ручки, украшенные раздутыми гранеными коробами излучателей. Треск электрических разрядов был отчетливо слышен даже в адском грохоте боя. Слепящие голубые молнии пронзили воздух, один из истребителей попал под луч и распался на части. Остальные пронеслись над строем 12Н75, сбросив несколько бомб объемного взрыва. Пятисоткилограммовые бомбы лопнули, создав газовые облака, которые одно за другим сдетонировали. Взрыв такого газового облака создавал ударную волну, сравнимую по мощности с волной от тактического ядерного боеприпаса, но с гораздо меньшим радиусом действия. Их эффективность несколько падала на открытой местности, но, тем не менее, шагоходы Моргота полетели вверх тормашками. Воспользовавшись временным замешательством противника, другая группа Су-17М4 рванулась к переправе. Первое звено истребителей уже вышло на боевой курс, когда вражеский шаттл снова ударил поперек их курса заградительным огнем. Более быстрые, чем вертолеты, Су-17 увернулись, счастливо избегнув потока плазмы, но их атака была сорвана, а выйти в повторную им уже не дали. С левого берега на перехват мчалась группа летающих крабоидов. Барражирующие над городом Су-27 бросились на выручку. Окно над городом снова распахнулось, из него появилась целая эскадрилья «Торнадо». Они шли низко над землей, из висящих под ними больших кассет выстреливались мины, множество мин устилали землю сплошным смертоносным ковром, отсекая противника от базы и от города. Над Андуином шел жестокий бой, десятки самолетов и крабоидов свились в единый клубок, постоянно пронзаемый огненными трассами. Из этого клубка то и дело вываливался или объятый пламенем самолет, или чадящий, разваливающийся на части крабоид. Шагающие танки тем временем начали подниматься на ноги. Но они уже не двигались к базе, наоборот они медленно отступали к планетолету, огрызаясь огнем. Гудящий рой над рекой наконец-то распался, но ни та, ни другая сторона не добились решающего преимущества. Самолеты Вечности нырнули в гостеприимно распахнувшееся перед ними пространственно-временное окно, крабоиды пошли на посадку за рекой. В небе остались лишь длинные полосы черного дыма. Наступление Моргота было остановлено, хотя и дорогой ценой. Но выбить противника с плацдарма и сбросить в Андуин, как надеялся Бартон, все же не удалось. Громада вражеского шаттла высилась на берегу, обороняя подступы к переправе. Обычное оружие против этой тяжело бронированной махины было бессильно. И, пользуясь этим, по только что наведенному мосту пошел кажущийся бесконечным поток крабоидов, конницы и пехоты. Проклятая переправа действовала.

— Если вы не предпримете что-нибудь, и немедленно, потом будет уже поздно!

— А то я сам не понимаю! — Митчелл злобно взглянул на Второго Маршала Роханской Марки принца Йодейна, стоящего перед ним посреди командного зала передвижной крепости. Принц был небольшого роста, довольно болезненного вида; длинные темные волосы — необычные для светловолосых в целом роханцев, а также грубоватые черты лица делали его похожим на одного из «легендарных героев гражданской войны», как выразился подметивший сходство Беляев, а именно — на Нестора Ивановича Махно. Сходство дополнительно усиливалось тем, что принц не любил ездить верхом и даже в бой отправлялся на колеснице. Неугомонный Беляев заказал у гномов гвозди с посеребренными шляпками и собственноручно украсил боевую колесницу Йодейна двумя исторически подтвержденными надписями: сзади серебряные шляпки гвоздей складывались в слова:

«Х… догонишь!», а спереди: «Х… возьмешь!». К счастью, принц не умел читать по-русски.

— Мы делаем, что можем, — продолжил Митчелл. — Но этих гадов слишком много и они слишком сильны. Вы же видели, что даже наша авиация оказалась бессильна!

— Вы просто боитесь высунуть нос из своей крепости! — заявил принц. — Не понимаю, за что гондорцы вам платят. Мы сами пойдем в наступление. Мои всадники рвутся в бой, мы готовы умереть за свою Родину и за Гондор!

— Ни один идиот не выигрывал войну, умирая за свою родину! — рявкнул Митчелл. — Войну выигрывают те, кто заставляет умирать за свою родину своего противника. Это не я придумал, так сказал генерал Паттон. Умирайте, если вам хочется, хрен с вами! И нечего считать деньги в нашем кармане. Мы их еще сполна отработаем.

Полчища крабоидов при поддержке 12Н75 приближались к базе и к столице, сомкнув кольцо окружения. Зашедшая с севера пара Су-24М уничтожила мост ракетами Х-59, но на берегу приземлились еще два шаттла. На правом берегу, таким образом, скопилась вполне приличная вражеская армия. И она была готова пойти на штурм. На авиабазу обрушился град снарядов и плазменных сгустков.

Перехватчики взлетели под плотным огнем противника.

— Похоже, мы действительно проиграли, Расселл. — Митчелл мрачно уставился на тактический дисплей.

— То, что будет с нами, не имеет значения. Пока существует 8НВР3, мы не можем проиграть, — ответил Бартон.

— Я тоже так думаю, — послышался откуда-то из недр приборного пульта лишенный всякого выражения металлический голос.

— Черт возьми! Кто это сказал?

— Угадай с трех раз!

Передвижная крепость пришла в движение. В ее недрах загудели непонятные механизмы, низкий гул заполнил помещения. Оставляя за собой широкие борозды вырванной с корнем травы на мягкой луговине у подножия Миндоллуина, чудовищный краулер медленно пополз вниз по склону навстречу надвигающимся войскам противника. Крабоиды были в некотором замешательстве. Этого они явно не ожидали. Орудия крепости хищно зашевелились, а затем извергли потоки фиолетово — белого ионного пламени. На воинство Тьмы надвигалась такая же огненная стена, как и та, что незадолго до этого прокатилась через Итилиен. Несколько точных залпов превратили группу шагающих танков в глыбы оплавленного металла. Крабоиды попятились к реке. 12Н75 отчаянно отстреливались, но надвигающаяся на них громадина даже не обратила внимания на ответный огонь. Снаряды оставляли выбоины в мощной броне крепости, молнии выплавляли в бортах ямы с оплавленными потеками, плазменные сгустки разбивались о броню голубоватым фейерверком, на антеннах мерцали огни святого Эльма, но крепость медленно и неумолимо ползла на своих широких гусеницах, оттесняя десант противника от базы.

— Надо двигаться дальше, — сказал Митчелл. — Еще немного, и мы сбросим это паучье отродье в реку! Однако крепость остановилась в пределах оборонительного периметра базы.

— В чем дело, черт возьми? — удивился Митчелл.

— Не хочу портить удовольствие полковнику Пауэллу — послышался в ответ металлический голос. — Он вот-вот появится.

— Что?! Этот любитель напалма? Да он с ума сошел! Он же тут все разнесет, этот стратегический мазила! — возмутился Бартон.

— Рад, что вы так лестно думаете о нас, коммодор, — послышался из динамика голос Пауэлла. — Но позвольте вас поправить. Стратегическая авиация не мажет, а размазывает! Со всех сторон на разных курсах и высотах на базу заходили бомбардировщики B-52G. Еще секунда, и из распахнувшихся бомболюков бесконечно длинными сериями посыпались бомбы. Ни Митчелл, ни Бартон, ни разу еще не наблюдали работу B-52 в такой непосредственной близости с земли. Десятки тонн бомб рушились на боевые порядки отступающего противника. Перепуганные ополченцы в Минас-Аноре попрятались по подвалам и закоулкам. Во всем городе не осталось ни одного целого стекла. Оглушающий грохот разрывов был слышен за сто километров.

Содрогание земли ощущалось на вдвое большем расстоянии. Даже в бронированной коробке передвижной крепости, вывешенной на амортизаторах, колебания почвы чувствовались явственно. Над базой и окрестностями столицы гуляли взад-вперед ударные волны. С каждым взрывом в небо взлетали фонтаны земли и клочья разорванных механизмов. Прямо в одного из крабоидов угодила пятисотфунтовая бомба. Крабоид исчез, на том месте, где он только что был, лежала лишь оторванная нога. С вражеских планетолетов по бомбардировщикам открыли огонь. Но B-52 бомбили с высот от десяти до пятнадцати тысяч метров. В безвоздушном пространстве это было бы плевое расстояние, но атмосфера не улучшала точность прицеливания. Бомбардировщики не остались в долгу. Пока одна эскадрилья обрабатывала наземные силы, вторая нанесла не менее мощный удар по планетолетам. Наводящаяся по лучу лазера бомба угодила точно в орудийную амбразуру одного из шаттлов. Внутренние переборки не смогли противостоять сделанной из пушечного ствола бомбе весом в тонну, поражавшей даже заглубленные на сто метров в землю бетонные бункеры Саддама Хуссейна. Бомба GBU-28 проломила несколько палуб шаттла и взорвалась прямо в командном центре. К счастью, она не добралась до главного энергоконвертора. Мощный внутренний взрыв потряс планетолет. Его макушка вместе с плазменными орудиями была попросту снесена взрывом, когда следом взорвались батареи орудийных конденсаторов. Чтобы осложнить противнику прицеливание, В-52 сбросили на шаттлы Моргота несколько десятков дымовых бомб. За ними последовали зажигательные бомбы. Они были снаряжены не напалмом, а пирогелем.

Липкая горючая смесь с добавкой порошкообразного магния сверху донизу покрыла шаттлы. Температура ее горения была около трех тысяч градусов. Теплозащита планетолетов могла бы выдержать и большие температуры, но не в наземном режиме, когда корпуса были разгерметизированы, а орудийные и грузовые люки распахнуты. Один шаттл все же успели загерметизировать, но другой получил через верхние орудийные порты полновесную порцию пирогеля. Принц Йодейн с посеревшим от ужаса лицом припал к содрогающемуся оконному стеклу, наблюдая за работой бомбардировщиков. Остатки десанта быстро отступали к чадящим на горизонте планетолетам.

Шагающие бронемашины сохраняли свой боевой порядок, тогда как отступление крабоидов и людей больше походило на бегство. Отступающие быстро втягивались в уцелевший шаттл, но их было очень много, и на это требовалось время. 12Н75 заняли круговую оборону. Второй и третий шаттлы все еще горели. Бомбардировщики перестроились в отдалении и сделали еще один заход. Яростно отстреливавшемуся противнику удалось повредить два В-52; они отвалили от строя в сторону, оставляя дымный след, и нырнули в распахнувшееся перед ними пространственно — временное окно. Остальные еще плотнее сомкнули строй и накрыли противника бомбовым ковром. Руины Осгилиата, разрушенного при захвате плацдарма, были превращены в пыль. Тем крабоидам и кочевникам, что не успели забраться в шаттл, вероятно, пришел конец — вся местность вокруг планетолетов стала сплошным морем огня. Шагающие бронемашины понесли наименьшие потери, однако на пути отступления осталось стоять, сидеть и лежать в самых живописных позах не менее полутора десятков этих чудовищ. Их в основном подводили коленные и голеностопные шарниры, при повреждении которых 12Н75 не могли двигаться.

— Бей их, ребята, — послышался из динамиков голос Пауэлла. — Нам не удалось отстоять Кхесань, но эту базу я им не отдам! Сплавим вниз по реке их хитиновые задницы! По Андуину действительно плыли обгорелые куски хитина. Уцелевший планетолет, однако, не торопился стартовать. Остатки десанта заперлись в нем, как в крепости, надеясь переждать бомбардировку.

Загерметизированный шаттл был неуязвим. Все на свете когда-нибудь кончается, и бомбы в казавшихся неистощимыми чревах В-52 не были исключением. Пауэлл увел свои самолеты обратно. И тут выяснилось, что войскам Моргота было не занимать упрямства. Рядом с охваченными огнем шаттлами приземлились еще два таких же сфероидных планетолета. Крабоидов и шагоходов они не привезли, зато из их грузовых трюмов полезли в невероятном количестве харадские солдаты, орки, негры с дальнего юга. Избежать окружения не удалось. Вокруг Минас-Анора и базы Вечности сомкнулось плотное кольцо осады.

С момента битвы на Андуине прошло пять дней. К 16 сентября положение не изменилось. Минные поля и непрекращающиеся бомбардировки не позволяли противнику захватить базу и город.

Невероятная численность и ослиное упорство войск Моргота сводили на нет все попытки союзников деблокировать столицу Гондора. Самое интересное заключалось в том, что, остановившись возле Минас-Анора, воинство Тьмы, похоже, вовсе не собиралось продолжать наступление на запад. Однако собравшимся в кучу, измотанным до предела непрерывными вражескими атаками и ежедневными попытками штурма, почти оглохшим от непрекращающихся бомбардировок людям это было далеко не так очевидно. В отличие от расположенного на склоне горы и остававшегося в относительной безопасности города, база Вечности и ее взлетно-посадочная полоса подвергались непрерывным обстрелам крабоидов и шагающих танков. Перехватчики и вертолеты с базы пришлось вывести — обслуживать их в таких условиях все равно было невозможно. Персонал укрылся в передвижной крепости киберноидов, остававшейся единственным надежным укрытием. По всем правилам ведения боевых действий базу следовало оставить. Однако наемники Вечности не могли сделать этого. В пещерах гномов под горами сосредоточилось почти все население Гондора, не говоря уже о самих гномах. Посадочных площадок в горах не было. Всех этих людей и гномов нужно было снабжать хотя бы минимальным количеством продовольствия и медикаментов. База под Минас-Анором оставалась единственным каналом снабжения. Транспортные самолеты не рисковали садиться на полосу, после того, как на второй день осады гигантский С-141 «Старлифтер» рухнул рядом с ВПП — снаряд одного из шагоходов Моргота снес ему во время посадки хвостовое оперение. После этого грузы доставлялись только беспосадочным способом. Малогабаритные контейнеры сбрасывались прямо в город или на вертолетную площадку 8НВР3 с помощью радиоуправляемых парашютов системы «Пара-пойнт». Большие грузы выбрасывались из самолетов с предельно малой высоты с помощью вытяжных парашютов прямо над полосой. При этом вертолеты и штурмовики Су-25 прикрывали их от огня с земли, непрерывно штурмуя огневые точки и позиции противника, а истребители Су-27, барражируя на средних высотах, прикрывали транспортники с воздуха на случай внезапной атаки летающих крабоидов. Защитникам базы и столицы из Вечности оказывали небывалую по интенсивности воздушную поддержку. Помимо тактической и армейской авиации, самолеты и вертолеты которой постоянно висели над базой, сменяя друг друга, на позиции Моргота ежедневно по несколько раз обрушивали свой груз В-52. От их сокрушительных ударов составлявшие войско Моргота люди и орки впадали в депрессию, и только шагающие танки с упорством железных идиотов продолжали свои ежедневные атаки и обстрелы под градом бомб и неуправляемых ракет. Небритый, осунувшийся Митчелл почти не вылезал из командного зала 8НВР3. Бартон командовал сопротивлением с борта «Эйприл Фест». Ситуация сложилась явно патовая. Около полудня семнадцатого сентября противник предпринял еще одну попытку штурма базы и города. На этот раз в рядах воинства Моргота вместе с людьми, крабоидами, орками и шагающей техникой двигалась всяческая нечисть, собранная Врагом по пещерам, лесам, и прочим тайным убежищам. Ни разу еще наемники Вечности не бывали в такой переделке, хотя уж им-то было не занимать боевого опыта. В боевых порядках вражеских войск на них надвигались тролли и волки — оборотни, гигантские пауки и василиски, и еще какие-то кошмарные чудовища, похожие на оживших динозавров. Все это жуткое воинство атаковало оборонительный периметр базы плотным клином, на острие которого шел смешанный отряд из нескольких балрогов и шагающих танков. Нападающие засыпали базу градом снарядов и плазменных сгустков.

Передвижная крепость и комплексы залпового огня немедленно ответили.

Вскоре наступающие застряли на минном поле, которое возобновлялось ежедневно прилетающими «Торнадо». Это дало Митчеллу время вызвать авиационную поддержку. И тут наемники увидели драконов. Их было много. И, в отличие от того ползающего змееподобного гада, который чуть не сжег наемников в подземелье Дол — Гулдура, это были крылатые драконы. Они появились с северо — запада. Стая огромных тварей затмила небо. Подобные парусам перепончатые крылья поднимали ветер. Из внушающих ужас зубастых пастей били ревущие струи голубого ацетиленового огня. Но, несмотря на внушаемый драконами страх, все были зачарованы их грозной, смертоносной красотой. Никто не мог оторвать взгляда от этих длинных, великолепных, отливающих металлом чешуйчатых тел. Серебряные и золотые, зеленые, красные, синие, черные, и переливающиеся всеми цветами радуги, они кружились над городом, произнося на своем древнем языке убийственные заклинания, от которых слетали крыши с домов, рушились каменные стены и крепостные башни. То один то другой дракон вдруг срывался в стремительное пике, нацелившись на какой-нибудь дом, и выплевывал длинную струю пламени, прожигавшую строение насквозь. Дома вспыхивали, многие из них взрывались, когда от страшного жара вскипала вода, содержащаяся в порах кирпича, и давление пара разрывало стены.

— Черт подери! — опомнился, наконец, Митчелл. — Надо остановить этих тварей, пока они не разнесли весь город! Он схватился за микрофон и начал вызывать зенитчиков. Как только они откликнулись, Митчелл возмущенно заорал:

— Куда вы смотрите, черт бы вас всех побрал! Вы что, не видите, что творят эти …ные ящерицы! По-вашему, я должен их отгонять? Воодушевленнае успехом драконов, остальная нечисть во главе с балрогами тоже двинулась вперед. И тут опомнившиеся зенитчики взяли на прицел драконью стаю. Вокруг передвижной крепости засверкали вспышки ракетных двигателей, стартующие ракеты взметывали характерные облака пыли и уходили в небо, разматывая за собой дымный след. Комплексы «Волхов» стреляли, по сути говоря, на минимальную дальность. Пороховая гарь стартовых ускорителей проникла даже вовнутрь боевого поста 8НВР3; впрочем, он не был загерметизирован. Пять или шесть ракет подряд взорвались в середине стаи драконов, пробив в ней широкие бреши. Как ни тверда была чешуя драконов, она не могла противостоять двухсоткилограммовой боевой части зенитной ракеты В750, отрывавшей в свое время хвосты американским В-52.

Уцелевшие драконы бросились врассыпную.

— Вот только собрался идти он «на Вы», отмщать неразумным хазарам, как вдруг прилетели седые «Волхвы», к тому же разят перегаром, — прокомментировал Беляев, морща нос от пороховой вони, доносящейся из вентиляции. Шесть драконов, одновременно пораженные зенитными ракетами, потеряли управление, и, беспорядочно кувыркаясь, рухнули вниз. Один из них упал прямо на базарную площадь Минас-Анора, разнеся в щепки торговые ряды. Когда штурм был отбит, повылезавшие из подвалов торговцы вооружились острыми предметами и разорвали труп дракона на кусочки. И вовсе не из-за того, что испытывали к нему особую ненависть. Согласно местным суевериям, все части тела дракона обладали теми или иными магическими свойствами, поэтому их можно было очень выгодно продать, и в данных обстоятельствах никому бы и в голову не пришло усомниться в подлинности товара. Атака драконов была сорвана. Лишь один из них, по-видимому, озверевший от таких неожиданных потерь, развернулся и бросился в стремительную атаку на передвижную крепость. Плазменные орудия 8НВР3 изрыгнули навстречу чудовищу поток фиолетового пламени, но остановить дракона им так и не удалось. Горящая рептилия врезалась в бронированную стену крепости с такой силой, что весь боевой пост застонал и зазвенел от удара. Объятый пламенем труп дракона соскользнул вдоль стены и рухнул вниз, оставшись лежать бесформенной кучей обгорелых костей. Крепость серьезных повреждений не получила. Остальные драконы разлетелись кто куда и больше не беспокоили защитников крепости. Их фиаско удручающе повлияло на штурмовой отряд, к тому же над полем боя появились вертолеты и штурмовики, в связи с чем противник счел очередную попытку штурма провалившейся.

В то время как объединившиеся группы «Пустыня» и «Прерия» делали одну за другой отчаянные попытки овладеть Минас-Анором, группа «Горгорат» неожиданно для военных специалистов Вечности ринулась на восток. На их пути стояли только плохо вооруженные эльфы — авари, небольшой отряд Черных гномов и большая, но тоже плохо вооруженная армия Серединного княжества. Шагоходы и крабоиды Моргота без особого труда прорвали фронт, в образовавшийся разрыв хлынули орки и волки — оборотни, и группа «Горгорат» вырвалась на оперативный простор.

Авиация Вечности не могла оказать существенной помощи союзникам — все резервы были задействованы на оборону столицы Гондора. Отбросив войска союзников, группа «Горгорат» повернула на восток-северо-восток и двинулась по степному коридору между Рунным морем и морем Хелкар вглубь континента. Маневр сил Моргота, их основной группы, был неожиданным и непонятным для союзников. По мере их удаления от Черной страны ход событий становился все более странным. Группа «Горгорат» даже не делала попытки разгромить противостоящее ей войско дракона Орлангура, а лишь удерживала силы союзников на расстоянии. Бартон и Голдштейн собрали экипаж «Эйприл Фест» и попытались решить проблему методом мозгового штурма. Более тридцати членов экипажа «самолета для особых поручений» предлагали самые дикие и невероятные причины подобного поведения противника. Наконец, один из операторов лингвистического компьютера порылся в базе данных и высказал предположение:

— Эй! А что, если этот гад послал две трети своих сил к Минас-Анору только для того, чтобы запудрить нам мозги, а на самом деле он преследует совершенно другие цели?

— И какие же? — устало спросил Голдштейн.

— Ну, например, этот самый Дом Высокого? Помнится, подполковник Митчелл говорил, что там хранятся какие-то предметы, которые могут представлять собой большую ценность для противника.

— Гм?! А что? Вполне вероятно. — Голдштейн немедленно связался с Митчеллом и получил подтверждение: да, Дом Высокого представлял большой соблазн для многих здешних завоевателей. К тому же сам Митчелл предлагал королю восточных эльфов организовать совместную оборону этого таинственного места и получил от ворот поворот. Авари и Черные гномы свято хранили ведущую к Дому тропу Соцветий, не допуская в святилище посторонних.

— Только тот, чьи помыслы чисты и бескорыстны, может пройти по тропе Соцветий, — напомнил один из операторов слова древней легенды, заведенной в базу данных вместе с переводами Лугарева.

— Даже наш спутник не мог обнаружить точное место, — подал голос молчавший уже полчаса Бартон. — Аэрофотосъемка тоже не дала результатов. Видимо, Дом Высокого очень хорошо запрятан.

— Так, может, и беспокоиться не о чем? Если мы с нашей техникой не нашли, то Моргот и подавно не найдет.

— А если он знает, где искать? Они движутся вперед так уверенно… И потом, местные жители? Их же всех перебьют.

— Они с нами контракт не заключали. С какой стати мы должны о них заботиться? — пожал плечами Бартон. — Но, тем не менее, пускать Моргота к Дому ни в коем случае нельзя. Еще неизвестно, зачем он туда так рвется и что он там может найти. С такими силами он может свободно проломиться сквозь все заслоны авари и гномов.

— Если так, надо искать дурака, — резюмировал Голдштейн.

— Какого дурака?

— Того, чьи помыслы чисты и бескорыстны. Который сможет пройти по тропе Соцветий, … и подать нам радиосигнал, когда доберется до цели, — пояснил свою идею Голдштейн. — Мы высадим его поближе к району Дома, дав радиомаяк, о котором он и знать не будет. Мне кажется, это должен быть какой-нибудь молодой ученый. Только среди них можно найти подобного олуха, который из чистой любви к неведомому готов бежать, в чем был на край света. «Дурака» удалось найти достаточно быстро. Бартон обратился за консультацией к профессору Мартэну, тому самому, что исследовал летом скелет дракона. Профессор тут же рекомендовал Бартону своего ассистента Гонтрана Леони. Молодой ученый не только был влюблен по уши в науку, но и часто ходил в турпоходы на неделю и дольше, и любил работать в полевых условиях.

— Мы дадим вам радиомаяк, — пояснил Голдштейн «олуху от ксеноархеологии», усаживая его в вертолет, который должен был забросить Гонтрана в окрестности Дома Высокого. — С его помощью мы сможем следить за вашим местонахождением, и, в случае чего, прийти на помощь. Не забывайте, что там идет война. И не попадайтесь охране. Проводив взглядом уносящий молодого археолога вертолет, Голдштейн помахал ему на прощание жестом генерального секретаря, и, потирая руки, произнес:

— Хорошо, что Господь создал жадных и дураков. Что бы без них делали такие шпионы, как мы? Налеты драконов на город продолжались целую неделю. И каждый из этих налетов не обходился без потерь с обеих сторон. Но с 24 сентября над Минас-Анором не появлялось больше ни одного дракона.

Авиаразведка показала, что драконы собрались в Черной стране, и не проявляют никаких признаков военной активности. Было похоже, что они что-то обсуждают. Все это выглядело довольно странно. Тем временем, пока авиация Вечности всеми силами старалась отстоять Минас-Анор, эльфы — нолдоры в Валиноре закончили подготовку к переброске через Атлантику. Нельзя сказать, что они в совершенстве овладели теми незнакомыми им ранее видами оружия, что передали им наемники Вечности, но они, по крайней мере, научились не калечить друг друга при их применении. С 20 по 24 сентября экспедиционный корпус нолдоров грузился на предоставленные Вечностью корабли. Верховный король Ингве не препятствовал им, похоже, он потерял интерес к этому вопросу. В ночь с 24 на 25 сентября корабли с десантом покинули Эльдамарский залив. Совершив двойной пространственно — временной прыжок, более сорока кораблей конвоя материализовались у харадского побережья. По местному времени это было утро 25 сентября. Перед ними поднимались из моря крутые темно — серые стены скал, окружавших Умбарскую гавань. Лугарев тщательно изучил данные разведки и хорошо представлял себе, с чем им придется столкнуться. Порт Умбар мог вместить все корабли конвоя, и там еще осталось бы место для авианосной ударной группы. Но узкий, извилистый, изобилующий рифами фарватер делал гавань совершенно непригодной для современных кораблей. Горы окружали бухту с севера и с юга. Их хребты были дополнительно укреплены стенами и крепостными башнями. Вход в гавань преграждала самая настоящая крепость с несколькими воротами, через которые проходили корабли. Сейчас эти ворота были закрыты.

— Человек за бортом! — послышался голос вахтенного. Капитан приказал извлечь клиента из воды, и через пятнадцать минут спасенный был приведен на капитанский мостик.

— Э, да мы, кажется, встречались! — произнес Лугарев, вглядываясь в лицо моряка, выуженного из волн. — Скилхад, если не ошибаюсь?

— Бессмертный! Вот так встреча! — заявил пират. — Откуда все это?

Все эти корабли? Никогда таких не видел.

— Позже, почтенный, позже. Сейчас мы будем спрашивать, — оборвал Лугарев. — Ребята, принесите господину Скилхаду водки! Ему надо согреть душу. И как же вы оказались в море без корабля, почтенный Скилхад?

— Эти механические крабы! — пират скрежетнул зубами и одним махом опрокинул поднесенный ему граненый стакан. — Однако! — Скилхад одобрительно крякнул и понюхал приложенный к стакану соленый огурец.

— Поистине божественный напиток! Я наблюдал за портом, — продолжал он. — Вчера вечером четверка летающих крабов Моргота пустила на дно мою «Морскую чайку»! Большая часть команды погибла сразу. Нас осталось двенадцать. Мы старались держаться вместе, но прилив все же разбросал нас ночью. Утром я огляделся и никого не увидел. Этого я Морготу не прощу! Данное заявление в подобных обстоятельствах звучало несколько хвастливо.

— Мы прибыли сюда, чтобы помочь гондорцам и другим союзникам победить, — сказал Лугарев. — У тебя есть возможность внести свой вклад в общее дело. Мы собираемся взять Умбар, и нам нужны сведения о порте.

— Давайте карту и чем рисовать, — решительно сказал корсар.

Информация Скилхада оказалась достаточно исчерпывающей. Около восьми утра экспедиционный корпус начал высадку. С палуб двух контейнеровозов, переоборудованных в вертолетоносцы, поднялись штурмовые и транспортные вертолеты. Из десяти лихтеровозов вышли десантные ховеркрафты «Лебедь». Сопровождавшая конвой атомная субмарина «Кавэлла» обстреляла крепость ракетами «Томагавк» уничтожив ворота. Противник, разумеется, заметил корабли конвоя, и выслал навстречу летающих крабоидов, однако несколько эсминцев, сопровождавших конвой, встретили атакующую группу зенитными ракетами. Ни один крабоид не прорвался к кораблям. Тяжелой бронетехники в Умбаре не было, а крабоидов успешно уничтожали вертолеты Ми-24В. Под их прикрытием транспортные Ми-8МТ высадили в ключевых позициях города штурмовые группы. Высадка сопровождалась ракетным обстрелом с вертолетов и с кораблей конвоя.

Защищавшие город харадримы были смяты этим натиском с моря и с воздуха. Пользуясь их замешательством, ховеркрафты ворвались в бухту, за ними шли десантные баржи. Сопротивление сил Моргота было подавлено в течение нескольких часов — это были далеко не отборные войска. К вечеру двухсоттысячная армия нолдоров завершила высадку и установила контроль над городом.

 

ГЛАВА 4

Цвет пустыни

Лугарев соскочил на причал и огляделся. Они были в Умбаре. Мимо него прыгали на причал эльфы. Под руководством военных советников Вечности они быстро и сноровисто захватывали портовые сооружения. В кевларовых бронекостюмах и полицейских спецназовских шлемах с бронированными стеклами, заменивших привычные для них металлические латы, они выглядели несколько потешно, но на их действиях это не сказывалось. Горячий ветер с гор, прокаленных безжалостным южным солнцем, пахнул в лицо Лугареву знакомым запахом пыли и смерти. Он хорошо знал, откуда взялось это ощущение того, что он уже бывал здесь. Если не считать моря за спиной, от которого им очень скоро придется уйти вглубь страны, Харад до боли напоминал Лугареву Афганистан. Селестиэль и Гил-Гэлад остановились рядом с ним. Бывший король сжимал в руке длинное копье, которым он орудовал с артистической ловкостью, Селестиэль держала наготове лук со стрелой, наложенной на тетиву.

— Что дальше, Игорь? Ты чего остановился?

— Ничего, все нормально. Лязгая гусеницами, подъехал и остановился основной модуль Т20.

— Прошу садиться, — пригласил киберноид. Цепляясь за скобы на бортах, они залезли на покрытую пластиком броню.

Узкие пыльные улицы Умбара донельзя напоминали Лугареву Кандагар.

Глухие, с крепкими дверями и без единого окна стены домов, бесчисленные лавки, лавчонки, торговые ряды и лотки; многие торговцы не закрывали свои заведения даже в момент штурма. Прохожих было мало, все попрятались, когда над городом появились вертолеты. Со всех сторон доносились запахи приготовляемой пищи, туалетов и гниющих помоев, смешиваясь в невообразимый коктейль. Смуглые торгаши в чалмах и грязных халатах копошились возле своих товаров, или просто сидели как истуканы, потягивая ароматный дымок из кальяна.

Попадались негры, завернутые в яркие накидки или вовсе голые, в набедренных повязках. Танк с ревом и треском проламывался по улице, за ним следовал отряд эльфов. При их приближении торгаши подхватывали товары и скрывались в глубине лавок. Эльфы сноровисто обыскивали дом за домом, вытряхивая харадских солдат. Из боковых улочек частенько выскакивали крабоиды, но нолдоры реагировали решительно и быстро, всаживая в них ракетные стрелы. Харадримы почти не оказывали сопротивления, предпочитая не лезть на рожон. Из обыскиваемого здания один раз выскочил амебопаук и заметался перед танком, не зная, куда спрятаться на узкой улице. Лугарев собственноручно изрешетил его из автомата, привстав на броне.

Пленных было приказано не брать — любого, кого застали с оружием в руках или в военной форме, в доспехах, или при подозрительных обстоятельствах, кончали на месте. Такая же участь ожидала и все неземные формы жизни. Два или три раза Т20 стрелял из башенной пушки по выскочившим крабоидам, если они были достаточно далеко. На одной из улиц наступающая колонна натолкнулась на баррикаду.

Несколько опрокинутых повозок, переложенных мешками с песком, загородили проход. Из-за баррикады плевались плазмой несколько крабоидов. Колонна остановилась. В личном отряде командующего Гил-Гэлада, в котором Лугарев был советником, пока было лишь двое легкораненых, и рисковать жизнями эльфов Гил-Гэлад не собирался. Нолдоры укрылись за широким задом основного модуля 5В2-Т20.

Несколько плазменных сгустков попали в танк, но взорвались на навесных элементах активной брони, как шаровые молнии, не причинив киберноиду серьезных повреждений. Т20 ответил парой выстрелов из 105

— миллиметрового башенного орудия. Повозки разлетелись в щепки, мешки с песком подбросило высоко в воздух; падая, они проламывали крыши соседних домов. За баррикадой послышались крики. Крабоиды отступили за угол, время от времени они высовывались и плевались огнем. Стена дома слева вдруг треснула и рассыпалась на отдельные кирпичи; в ней образовался проем, форма которого соответствовала огромной уродливой фигуре, которая из него появилась. Дымное облако окутывало ее, пляшущие оранжевые языки пламени очерчивали смутный, внушающий ужас силуэт. Черные крылья распахнулись за спиной, затмевая солнце. В правой руке по-змеиному шипел и извивался огненный хлыст. По рядам эльфов, казалось, пробежал холодный ветер. Их заклятый и древний враг, страшнее которого не было в истории нолдоров, балрог Моргота, вышел к ним, готовясь убивать. Чудовище взмахнуло хлыстом и произнесло странные слова; видимо, это было какое-то заклинание. Высокий дом напротив вдруг разом пошел трещинами, с него на улицу и колонну эльфов посыпалась штукатурка и обломки кирпича. Нолдоры поспешили отскочить в сторону, танк тоже попятился, и тут фасад разом обрушился, полностью перекрыв проезд.

— Ни хрена себе, — пробормотал Лугарев, хватаясь за микрофон. — Внимание всем, я — Третий! У нас тут балрог! Срочно нужна помощь.

— Слышу вас, Третий, — прорвался сквозь трескучий фон помех чей-то голос. — Идем на помощь. Балрог взгромоздился на кучу битого кирпича и хлестнул бичом, стараясь попасть по киберноиду. Т20 пытался увернуться, но хлыст обмотался вокруг ствола пушки. Балрог молча рванул хлыст на себя, едва не сорвав с танка башню. Сталь ствола издала душераздирающий скрежет, когда хлыст заскользил к дульному срезу. В балрога полетело разом десятка полтора ракетных разрывных стрел, Селестиэль наложила на тетиву стрелу с наконечником из обедненного урана. Ракетные стрелы лишь разозлили чудовище. Балрог прорычал еще одно заклинание, из-под его ног поднялась куча обломков кирпича и полетела в эльфов.

Многие были сбиты с ног, но кевларовая броня спасала от серьезных повреждений. Селестиэль отпустила тетиву, она распрямилась с коротким звоном, бронебойная стрела свистнула в раскаленном харадском воздухе, оставляя за собой шлейф голубых искр, что означало, что стрела заколдована. Балрог пытался отмахнуться своей здоровенной волосатой лапой, но напрасно. Стрела вошла ему в лоб, прямо между глаз, хотя и неглубоко, но явно причиняя демону Моргота нестерпимую боль.

Волшебство эльфов не ослабело от времени. Балрог взревел, пытаясь выдернуть стрелу, но для него ее размеры были маловаты. Ему было так же трудно ухватиться за древко стрелы, как для человека вытащить занозу. И тут послышались тяжелые бухающие шаги. Земля задрожала под ногами эльфов, когда из боковой улицы, своротив ненароком фигурную башенку на крыше дома, выступила уродливая фигура 12Н75. Кто-то из отряда Гвиндора пришел на помощь. Шагающая бронемашина повернулась, расставила пошире для пущей устойчивости свои птичьи ноги и подняла тонкие ручки с гранеными коробами ионных излучателей. Две ослепительных голубых молнии пропороли воздух над головами эльфов и вонзились в балрога. Громовой удар сотряс полуразрушенный заклинанием дом, треснувшие боковые стены не выдержали, и все строение завалилось внутрь себя. Балрога прожгло насквозь в двух местах; мощная ударная волна швырнула демона на полуразрушенный фасад дома, из которого он вылез.

Стена с грохотом обрушилась, погребая под собой балрога. 12Н75 шагнула вперед, эльфы подались в стороны, уворачиваясь от ее ног.

Лугарев увидел на борту шагающего танка выведенную белой краской эльфийскую букву «Т», означавшую так же цифру «1». Гвиндор сам пришел им на помощь. Огненный демон ворочался в развалинах, пытаясь подняться.

Шагающая машина нависла над ним тенью неминуемой смерти. Снова прогрохотал гром, голубая вспышка сверкнула в развалинах, над ними поднялась туча красной кирпичной пыли. Гвиндор разрядил в балрога оба излучателя почти в упор, только кирпичи полетели в разные стороны. Ударная волна заставила шагоход откачнуться и сделать шаг назад. Лугарев увидел, как раскаленные ионным ударом кирпичи плавятся и оплывают вокруг лежащего на них тела демона. Балрог горел, причем уже не своим колдовским огнем. Страшный жар обуглил его тело до костей. Куча кирпича расплавилась и теперь медленно застывала. Обугленный труп балрога был вплавлен в эту аморфную массу.

— Уф — ф, — сказал Лугарев. — Уделали…

— Нет еще, — ответила Селестиэль. Над телом балрога заклубился сероватый туман. Он начал завиваться кольцами, закручиваться… Еще немного — и он свернется во всепожирающий огненный вихрь. Кто-то из эльфов — Лугарев не увидел, кто именно — швырнул в развалины парастатическую ловушку. Она раскрылась, втягивая в себя туманные кольца. Еще несколько секунд, последний дымный клочок исчез, ловушка захлопнулась и замигала красным сигнальным огоньком. Эльф тут же подобрал ее и спрятал в вещевой мешок. Теперь с демоном действительно было покончено. 12Н75 повернулся и двумя ударами ноги раскидал загородившую улицу кучу кирпичных обломков.

— Готово, Эрейнион! Можете двигать дальше, — послышался измененный динамиком голос Гвиндора.

Через два часа полк Гил-Гэлада прошел город насквозь до выходящих в пустыню Восточных ворот. Здесь они соединились с полками Гвиндора, сыновей Феанора и других нолдорских принцев, каждый из которых сам вел в бой своих воинов. Последним подошел со своим полком сам Феанор. Его советником был Ариэл Левин; они вместе присматривали за лазерной пушкой. Город был под контролем нолдоров; последняя горсточка харадримов забаррикадировалась в башне над воротами, осыпая градом стрел всех, кто пытался приблизиться. Посовещавшись с советниками и командирами полков, Гил-Гэлад приказал отряду Гвиндора расстрелять башню из пушек. 12Н75 засыпали ее фосфорными снарядами, всаживая их прямо в окна. За время подготовки к десанту технические специалисты Вечности заменили на шагоходах, доставшихся эльфам в качестве трофеев, прицельное оборудование и программное обеспечение, а также установили баллистические вычислители. Башня задымилась, затем из бойниц, начиная с нижних этажей, начало вырываться пламя. Пожар быстро охватил всю башню сверху донизу. Из бойниц начали выпрыгивать харадримы горячего копчения.

Большинство из них нашло свой конец на каменной мостовой у подножия башни — никто, разумеется, и не подумал их ловить.

Командующий Гил-Гэлад не собирался задерживаться в Умбаре, хорошо понимая, как важно выдерживать темп наступления. Войска высаживались с кораблей до позднего вечера, выгружая оружие и снаряжение. Ранним утром 26 сентября экспедиционный корпус нолдоров покинул Умбар, передав город под присмотр доставленного самолетами из Гондора гарнизона. Эльфы двинулись через пустыню на восток, в самое сердце Харада, туда, где приземлились планетолеты Моргота, и где находились основные центры снабжения его войск. Колонна войск двигалась на десантных ховеркрафтах «Лебедь» — настоящих кораблях на воздушной подушке. Каждый из них мог вместить два танка или 120 солдат с полной выкладкой. Ховеркрафты идеально шли по относительно ровной песчаной пустыне, хотя и поднимали невероятные облака пыли. Резиновые «юбки», формирующие воздушную подушку, очень быстро изнашивались при движении по песку, но на это сейчас не обращали внимания — боевую задачу следовало выполнить любой ценой. Износившиеся элементы меняли, и ховеркрафты летели дальше над пустыней с невероятной скоростью в 60 узлов. Самым медленным отрядом экспедиционного корпуса, и, одновременно, основной наземной ударной силой были двадцать трофейных шагоходов.

Для их перевозки использовались индивидуальные платформы на воздушной подушке, буксируемые вертолетами Ми-6. Вертолеты стали основным транспортом и основным средством огневой поддержки. Лугарев еще в Афганистане несколько раз летал на Ми-8 бортстрелком; попав в Вечность, он освоил множество типов летательных аппаратов, так что теперь он стал пилотом одного из Ми-24В. По согласованию с Митчеллом он получил в свое подчинение всех русских из его команды — Кошелева, Беляева, Ковшова и Бугрова. Все они были ветеранами Афганистана, как и он сам, и хорошо представляли себе боевые действия в пустыне и в горах. Вместе с ними прибыл и Мартин Бейли, которому осточертело сидеть в бронированной коробке передвижной крепости, день и ночь слушая грохот разрывов бесчисленных бомб, сбрасываемых с В-52 на осаждающие базу войска Моргота. Переход через пустыню оказался очень тяжелым. Двигались главным образом по ночам — даже в конце сентября дневная температура обычно превосходила сорок градусов Цельсия. Вертолеты же накалялись и до восьмидесяти. Лугарев спасался от жары в термостабилизированном космическом скафандре, но управлять вертолетом в нем было невозможно. Летать приходилось в трусах и кислородной маске — поднимаемый пропеллерами ветер нес такое количество пыли, что невозможно было дышать. Пылезащитные устройства на воздухозаборниках не спасали двигатели. Лопатки турбин все равно катастрофически изнашивались. Запустить моторы во второй половине дня было нелегким делом — они с трудом засасывали горячий воздух пустыни сквозь пылевые фильтры. Обычно кто-нибудь из эльфов, встав на порог открытой двери кабины пилота, выплескивал в воздухозаборники по кружке воды, в то время как пилот включал зажигание. Мощность двигателей падала в жарком климате, но в Вечности учли это заранее. Приданные эльфийской армии вертолеты были оснащены усовершенствованными, более мощными моторами. Вечером и утром моторы запускались легче, поэтому ночью колонна войск двигалась на восток, а утром, устроив привал, производили необходимый текущий ремонт, пока выкатившееся из-за горизонта безжалостное солнце не успело накалить технику до температуры сковороды. Смазка во всех парах трения окислялась и вытекала, увеличивая и без того большое число поломок. От жары то и дело вскипали аккумуляторы. Топливо по два раза прогоняли через фильтры перед заправкой, и все равно пыль, так или иначе, просачивалась в баки, забивая фильтры и трубопроводы. Непривычные к жаре эльфы страдали от перегрева и солнечных ударов, к тому же техники Вечности не справлялись с резко возросшим количеством регламентных работ, и самые простые обязанности вроде перезарядки боекомплекта и подвески вооружения пришлось переложить на нолдоров. Раскалившиеся вертолеты обливали водой из шлангов, чтобы не обжигать руки. Более хилые по сравнению с людьми, эльфы кряхтели, подвешивая увесистые стокилограммовые бомбы, которыми приходилось проламывать стены придорожных харадских фортов. К техническим трудностям добавлялись ежедневные воздушные бои вертолетов с крабоидами Моргота, то и дело атаковавшими колонну. Они налетали в самое жаркое время суток, когда боеспособность была на нуле, осыпая колонну градом шаровых молний. Жара как будто не действовала на них. В первый же день марша Лугарев снес из пулемета двух крабоидов. В последующие дни ему представилась возможность довести боевой счет до одиннадцати. Больше всего удивила его Селестиэль. Неугомонная эльфочка заявила, что хочет летать с ним на вертолете. Отговорить ее не удалось, более того, она хотела даже летать в кабине оператора.

Этого Лугарев ей, разумеется, не позволил, и ей пришлось удовлетвориться ролью бортстрелка в десантной кабине Ми-24. Вдоль дороги им встретилось несколько небольших крепостей, гарнизоны которых состояли из орков и харадримов, усиленных несколькими крабоидами. При приближении колонны из первого же такого форта начали стрелять, повредив один из ховеркрафтов. Подобного свинства противнику, конечно, не простили. Колонна остановилась, подалась назад, выйдя из опасной зоны, а по крепости «отработали» дневную норму боеприпасов двенадцать Ми-24В. Лугарев вел первую четверку вертолетов, сбросившую на крепость шесть пятисоткилограммовых бомб объемного взрыва вперемешку с дымовыми бомбами, которые должны были зафиксировать над целью газовое облако. Лугарев не любил объемно — детонирующие бомбы, считая их непредсказуемо капризным оружием, поэтому распорядился, чтобы шедшая следом четверка всадила несколько неуправляемых ракет в облако для лучшей детонации. Это едва не стоило ему разбитого вертолета, так как Беляев поторопился выпустить ракеты. Ведущую четверку тряхнуло так, что Лугарев даже прикусил язык, хотя они шли на четырехстах метрах высоты. Крепость разнесло в пыль, по которой вертолеты второй четверки дополнительно дали залп восьмидесятимиллиметровыми неуправляемыми ракетами, а шедшая следом третья сбросила восемь пятисоткилограммовых напалмовых баков. Получившееся в результате месиво эльфы — десантники даже не стали прочесывать — настолько качественно было приготовлено это «пюре». В дальнейшем впереди движущейся на большой скорости колонны ховеркрафтов летели несколько вертолетов, расчищавшие дорогу. Чем дальше экспедиционный корпус продвигался на восток, тем сильнее преследовали Лугарева его афганские воспоминания. Все вокруг: природа, люди, архитектура, культура напоминали ему ту, давнюю войну, войну, которую его страна проиграла. Что-то неуловимое, но ясно ощутимое действовало ему на нервы. Он пытался обсудить это с другими наемниками, побывавшими там, и выяснил, что они тоже испытывают похожие ощущения. Яснее всех выразился на этот счет Беляев:

— Когда я вижу какого-нибудь типа из местных, — сказал он как-то раз, когда их вертолеты присели для дозаправки, и у пилотов выдалась редкая минута отдыха, — я все время жду, что он бросит мне под ноги гранату или вытащит из-под своего грязного халата «калашник». И с трудом удерживаю себя, чтобы не выстрелить первым. Пустыня, песчаная и мертвая, казалось, не кончится никогда. Но вот пески постепенно начали покрываться отдельными клочьями чахлой желтой травы, затем эти клочья стали сливаться друг с другом, превращаясь в иссушенную солнцем степь. Далее на восток трава становилась все более зеленой Вскоре стали попадаться первые кочевые поселения скотоводов, которые, впрочем, моментально исчезали после первого же пролета над ними вертолетов союзников. Страх летел впереди армии нолдоров, лучше бомб и ракет расчищая дорогу. Степь становилась все более влажной, относительно, конечно, появились оазисы и постоянные поселения.

— Нет, ты только посмотри на это дерьмо, Игорек! — возмущенно заявил Бэнкс, потрясая изъеденным коррозией стальным валом. — Ведь он должен быть нержавеющим!

— Ничего удивительного, — буркнул Лугарев. — Пыль с солончаков. В Афгане это постоянно случалось. Соль попадает во все шарниры и сочленения. Надо менять… Хорошо хоть в запчастях не ограничивают. Третьего октября, через неделю после выхода из Умбара, экспедиционный корпус выбрался из полупустыни в степь. Впереди лежала столица Харада — Хриссаада. На этой линии времени она была чем-то вроде средневекового Багдада. Природа здесь была совершенно другая, земля вся распахана и поделена на участки, отгороженные друг от друга глинобитными стенами дувалов. Грязно-серые домики лепились друг к другу, как пчелиные соты. Урожай был уже убран, людей на полях почти не было. Река Сохот несла свои мутные воды на юг, от нее разбегалась сеть арыков. И над всем этим на невысоком холме над рекой, зажатый в тесный корсет каменных укреплений, поднимался город, такой же пыльный, скученный, грязный, жаркий и вонючий, как и все средневековые города Востока. Перед городом расположился обширный невольничий лагерь, одновременно служивший и центром работорговли. Командиры эльфийской армии были поставлены в тупик этим, казалось бы, не влияющим на ход событий обстоятельством.

— Что же нам с ними делать? — спросил на военном совете Гил-Гэлад. — С одной стороны, мы должны их освободить. Но тогда мы примем на себя ответственность за несколько тысяч голодных людей, которых надо кормить, и которые свяжут нас по рукам и ногам. С другой стороны, если мы оставим их в рабстве, они наверняка пострадают во время штурма. Не говоря уже о моральной стороне вопроса. А если их освободить, и оставить на произвол судьбы, они собьются в банды и начнут грабить и убивать… Взять их в состав нашей армии тоже невозможно, они не обучены, даже если Вечность предоставит для них транспорт и оружие, толку от них все равно не будет. К тому же там много женщин…

— Тогда их точно надо освободить, — подал голос Мартин Бейли.

— Если мы их освободим, они не будут нападать на нас, даже если им придется заняться разбоем, — заметил Лугарев. — А на харадримов пусть нападают сколько угодно, они нас не интересуют.

— Ну, что ж. Это весьма цинично, но вполне логично, — сказал Феанор. — Боюсь, что в данных обстоятельствах другого выбора у нас нет. В ночь с 3 на 4 октября разведотряды нолдоров скрытно приблизились к лагерю. Эльфы умели передвигаться бесшумно. Часовых сняли без особых хлопот; харадримы не слишком внимательно стерегли невольников: лежащая всего в нескольких лигах пустыня была лучшим сторожем. В то же самое время ховеркрафты разошлись далеко в стороны, обходя город и охватывая его в кольцо. Харадримы, разумеется, знали об армии нолдоров, как и их союзники из воинства Моргота, но не предпринимали активных действий, надеясь непонятно на что. Два вертолета, с трудом ориентируясь в плотной осенней ночной темноте, все же сумели довольно точно сбросить бомбы на караульное помещение. А эльфы, скрытно рассредоточившиеся по всей территории лагеря, уже командовали, направляя людей к воротам. Придерживая руками сковывающие их цепи, теперь уже бывшие рабы организованной толпой ринулись в расположение эльфийской армии. Там их уже встречали специально проинструктированные команды. С людей сбивали кандалы, давали им небольшой запас пищи и воды, лук и стрелы для охоты, и отпускали восвояси, объяснив, что нолдоры не могут взять их на свое попечение.

Гил-Гэлад не хотел попусту терять время и темп наступления. Как только рабы были освобождены, полки нолдоров начали штурм Хриссаады. Было около трех часов ночи, когда вертолеты нанесли бомбово — штурмовой удар по городу. Первыми атаковали Ми-24В. Часть вертолетов была вооружена тяжелыми неуправляемыми ракетами С-24. Использовать их мог далеко не каждый экипаж — ракета при старте «выдавала» огромное дымовое облако, нередко служившее причиной помпажа двигателей. Лугареву пришлось взять пару С-24 в дополнение к контейнерам 80 — миллиметровых неуправляемых ракет. Вместе с экипажем Беляева он атаковал главные городские ворота. Стены города достигали семидесяти футов в высоту, и брать их штурмом с помощью лестниц и веревок эльфы не собирались. Следом шли две волны вертолетов: впереди Ми-24В, за ними Ми-8, вооруженные бомбами и ракетами, они были готовы смести городские укрепления. Метров с восьмисот Лугарев и Беляев выпустили ракеты. Тяжелые мощные боеголовки С-24 начисто снесли ворота. Взрывы переполошили город, но это было только начало. Стена рухнула в пяти местах по всему периметру, и нолдоры ворвались в проломы. Вертолеты сместились ближе к центру города, уничтожая каждое подозрительное сооружение.

Лугарев расстрелял ракетами нескольких крабоидов, и обрушил одну из внутренних городских стен, когда услышал первое сообщение о контратаке противника. Крабоидам удалось перегруппироваться, и теперь они теснили нолдоров обратно к окраинам города. Спасти положение могли бы танки, но их у экспедиционного корпуса не было. Т20 делал все, что мог, он шел впереди основной штурмовой группы, но он был один. Вертолеты не могли оказывать действенную поддержку наступающим на узких улочках, да еще ночью — они перебили бы своих. Пора было ввести в бой основную ударную силу. Шагоходы Гвиндора вступили в город через пролом в стене. Дома содрогались от их тяжкой поступи. Голубые молнии излучателей прорезали тьму. Крабоиды не стали связываться с тяжелой бронетехникой и начали отступать. Но тут им на помощь вышли вражеские 12Н75. Лугарев никогда в жизни не видел ничего подобного. Он следил за машиной Гвиндора, когда стена дома напротив обрушилась, взметнув в воздух тучу пыли, и из этой тучи выступил, тяжело печатая шаг, точно такой же уродливый силуэт. Лучи голубого огня ударили в правую ногу машины Гвиндора, шагоход покачнулся, но устоял и ответил таким же залпом по вражеской машине. Ее корпус засветился от страшного жара, но охладители быстро справились с нагревом. Машина Гвиндора прихрамывала, но продолжала наступать. Его излучатели перезарядились, в то время как противник еще не мог стрелять из-за перегрева. Гвиндор снова выстрелил, ионные лучи снесли с машины противника изрядный кусок брони. В ответ вражеский аппарат дал очередь из 125 — миллиметровой пушки. К счастью, даже на таком расстоянии лишь два снаряда из десяти угодили в шагоход Гвиндора, остальные разнесли в пыль изрядный кусок городской стены. Выстрелив, шагоход противника тут же отступил за угол дома и присел. Оба снаряда угодили в корпус машины Гвиндора, и водитель на миг потерял из виду противника. 12Н75 недоуменно озирался, поворачиваясь из стороны в сторону.

— Гвиндор, он за углом! — крикнул Лугарев по радио. Но тут вражеская машина привстала и выпустила еще одну очередь поверх крыши дома. На этот раз в аппарат Гвиндора попало не менее семи снарядов, он покачнулся и ухватился левой рукой за дом, пытаясь удержаться на ногах. Лугарев начал смещаться влево, чтобы дать Бэнксу возможность всадить противотанковую ракету в машину противника. Гвиндор быстро пришел в себя и дал ответную очередь из пушки прямо сквозь дом, за которым прятался противник. Первые снаряды рванули внутри дома, стена, выходящая на поперечную улицу, обрушилась на 12Н75, который потерял равновесие и приземлился на пятую точку.

— Он упал, Гвиндор, сделай его! — Лугарев, вися над городом, мог корректировать ход боя. Эльф услышал его и двинул свой шагающий танк вперед, прямо сквозь дом. Он появился в облаке пыли и кирпичей, но тут аппарат противника, все еще сидевший на мостовой, врезал по машине Гвиндора в упор из обоих излучателей. Лугарев вскрикнул, увидев, что на корпусе 12Н75 вспыхнули и засияли ослепительным белым светом пятна раскаленной брони. Через инфракрасный нашлемный прибор ночного обзора Лугарев видел, как теплоотводящие устройства аппарата Гвиндора пытались спасти его от перегрева, но расстояние было слишком маленькое. Энергия удара совершенно не успела рассеяться.

12Н75 к тому же получил мощный толчок ударной волны. Опереться ему было не на что. Машина Гвиндора медленно, как в кошмарном сне, рухнула навзничь, в оставшуюся от разрушенного дома груду щебня и битого кирпича.

— Катапультируйся, Гвиндор! — завопил Лугарев. — Мик! Какого дьявола! Почему ты не стрелял?!!

— В кого? Они были слишком близко друг к другу, — обиженно рявкнул Бэнкс. — Это тебе не «вихрь» с лазерным наведением… Вражеский 12Н75 заворочался, опираясь на руки, затем исхитрился перенести центр тяжести вперед, подтянул ноги и, пошатываясь, поднялся. Аппарат Гвиндора все еще лежал без движения, водитель не отзывался на вызовы. Как только противник поднялся, Бэнкс тут же выпустил в него противотанковую ракету. 9М114 попала в коленное сочленение бронированного монстра. Кумулятивная струя прожгла броню и повредила шарнир. Но шагоход устоял. Более того, он поднял правую руку, целясь в вертолет, и дал несколько лазерных импульсов. Лугарев резко бросил Ми-24 в сторону, спрятавшись за башенкой на углу ближайшего подходящего дома. Бэнкс пустил вторую ракету, она попала во второе колено шагохода, но повреждения не были фатальными. Вражеская машина лишь несколько потеряла маневренность. Ракет у вертолета было всего четыре, две были израсходованы.

Гвиндор не подавал признаков жизни, возможно, он был уже мертв.

Лугарев вызвал по радио подкрепление. 12Н75 снес башенку, за которой прятался вертолет, очередью из пушки. Три снаряда пронеслись совсем рядом с вертолетом. Лугарев ответил залпом восьми неуправляемых ракет. Для тяжелобронированной машины это была горсть гороха, но одна из ракет повредила крепление скорострельной пушки. 12Н75 снова начал стрелять из лазеров, и Лугарев поспешил опуститься еще ниже. Прячась за крышами, он провел вертолет вдоль соседней улицы, надеясь, что аудиосенсоры противника не засекут звук его моторов в общем грохоте боя. Ми-24 вынырнул из-за крыши, оказавшись позади стального великана.

Лугарев поймал в прицел ярко светящиеся в инфракрасном спектре охладители противника, расположенные сзади, и выпустил еще несколько ракет. Монстр не ожидал удара сзади, его качнуло вперед, он сделал шаг, чтобы сохранить равновесие. И тут Лугарев увидел, что торчащие из руин ноги машины Гвиндора зашевелились. Пользуясь тем, что враг отвлекся, трофейный 12Н75 попытался подняться, и это ему удалось! Вражеский шагоход повернулся к вертолету, которого уже не было на прежнем месте. Лугарев успел сместиться в сторону. Лазерные лучи снова полыхнули мимо. Бэнкс выпустил третью ракету, она пробила броню на корпусе 12Н75, из рваной дыры пошел было дым, но затем сработала система пожаротушения, погасившая огонь. Машина Гвиндора поднялась и шагнула из руин дома наружу. Лугарев видел, что она очень перегрета, еще выстрел, и автоматика отключит все системы. Охладители светились, рассеивая страшный жар. Гвиндор тоже понимал это, и не стрелял. Его шагоход подошел сзади к увлеченному обстрелом Ми-24 аппарату противника, поднял руки, насколько было возможно, и вцепился в установленную на верхней броне вражеской машины скорострельную пушку. Поврежденное ракетой крепление не выдержало, металл затрещал, разрываясь, и пушка осталась в руке шагохода Гвиндора. Он перехватил ее правой рукой за ствол и, что было силы, поддал вражеской машине, используя пушку как дубину. Удар пришелся по броне, не причинив особого вреда. Шагоход противника начал неуклюже поворачиваться. Лугарев часто видел раньше, как дрались киберноиды, но там все было совершенно иначе. В силу конструктивных особенностей киберноиды были относительно слабо бронированы и вооружены — по сравнению с 12Н75, поэтому они были невероятно подвижны, все время уворачивались и при первом серьезном повреждении выходили из боя. Здесь все было по-другому. Тяжело бронированные, неуклюжие, прекрасно вооруженные шагоходы Моргота дрались медленно и основательно, обмениваясь без особого вреда для себя такими сокрушительными ударами, от которых любая земная техника или киберноид рассыпались бы на куски.

— Гвиндор, радиаторы! У него повреждены радиаторы! — крикнул Лугарев эльфу. Гвиндор услышал. Шагнув в сторону, он снова оказался позади вражеской машины. Его 12Н75 поднял руку с зажатой в ней пушкой, с размаху всадил ее казенником в поврежденные охладители вражеского шагохода и провернул, окончательно все разворотив.

— Гвиндор, отойди от этого типа, — рявкнул Бейли, — У меня припасен для него горшочек напалма! Лугарев взглянул в сторону и увидел приближающийся Ми-24В.

Несомненно, Мартин пришел на помощь Машина Гвиндора шагнула прочь от противника, неуклюже пытавшегося выдернуть застрявшую пушку. Ми-24 нырнул вниз, заходя в атаку.

Огненные стрелы неуправляемых ракет осыпали шагоход. Затем от вертолета отделились пятисоткилограммовые напалмовые баки и, кувыркаясь в воздухе, рухнули вниз. Сверху это выглядело так, словно посреди улицы распустил щупальца огромный огненный спрут. Пылающий напалм накрыл шагоход противника, облепив его с ног до головы. Даже целые охладители не справились бы с теплом, выделяемым тонной горящего напалма. Что уж говорить о поврежденных… Автоматика моментально отключила все системы машины противника.

Объятый пламенем шагающий танк застыл посреди улицы.

— Мы его сделали! — завопил Бейли.

— Еще не совсем, — возразил Гвиндор. — Когда он остынет, он снова включится.

— Вот именно, — подтвердил Лугарев. — Р8, слышишь меня? У нас, кажется, есть клиент для твоего творения.

— Только не по радио, Игорек! — услышал он ответ киберноида. — Они могут слышать наши переговоры! Через несколько минут над горящей Хриссаадой со свистом пронесся основной модуль Р8. Он принял конфигурацию робота и приземлился посреди улицы.

— Я тут покараулю, — передал он, — подожду, пока эта штуковина остынет хотя бы до ста пятидесяти градусов, а потом займусь ей. Надо занимать оборону, Игорек, наших серьезно потрепали.

Союзников действительно потрепали. Кроме шагохода Гвиндора, который мог передвигаться, но за ним волочились провода и из-под пробитой в четырех местах брони вытекала охлаждающая жидкость, сильно пострадали еще две машины его отряда. Их обеих разделали под орех вражеские 12Н75. Водители остались живы, хотя одному из них удалось лишь в последний момент катапультироваться из падающего шагохода. Его подобрали вертолетчики, и теперь он приходил в себя в передвижном госпитале, помятый, исцарапанный, здорово перепуганный, но, в общем, невредимый. Установленное на шагоходы специалистами Вечности катапультное кресло К-36 еще не раз в дальнейшем спасало эльфов отряда Гвиндора, когда их поврежденные машины могли стать могилами для своих водителей. Кроме того, в ходе неудавшегося штурма были сбиты два вертолета Ми-8, их экипажи были спасены в одном случае ведомым вертолетом, в другом — отрядом эльфов, пришедших на помощь вертолетчикам. Нолдоры закрепились в руинах западной части города, в то время как восточная его половина все еще контролировалась противником.

Пока обе стороны подсчитывали свои потери, поврежденный шагоход Моргота немного остыл, так что внутренний модуль Р8 смог забраться вовнутрь. Он, как и ожидалось, не обнаружил там водителя. Шагоход действовал в автоматическом режиме. Внутри кабина немного обгорела, но оборудование было в исправности. Р8 вынул из гнезда мнемокристалл, на котором было записано программное обеспечение шагохода, поставил вместо него другой, на котором он записал свою версию операционной системы и исправленную управляющую программу, затем вылез из кабины. Его миссия была выполнена. Подготовленный им комплект вирусов сделает все остальное. Еще через два с половиной часа сработало термореле, снова включившее компьютер вражеской машины. Операционная система начала загружаться, и вирус, вписанный в загрузочные сектора кристалла, начал свое черное дело. В загрузочном секторе была спрятана лишь одна маленькая процедура — загрузчик, которая перехватила управление от операционной системы и начала загружать основную часть вируса.

Загрузка заняла совсем немного времени, затем управление снова было передано операционной системе. Вирус оставался в памяти резидентным.

Когда начала грузиться управляющая программа, резидентный вирус снова перехватил управление и считал несколько дополнительных блоков, спрятанных в базе данных управляющей программы. Присоединив их к себе, он приобрел новые возможности. Еще один вирус находился в исполнительном файле управляющей программы. Когда она благополучно запустилась, этот вирус тоже запустился. Его задачей было исправить приоритетные цели, заложенные в управляющую программу. 246й очнулся. Его развороченные охладители почти не справлялись с температурой, поэтому он медленно и осторожно, чтобы не нагреваться, зашагал по узким, засыпанным битым кирпичом улицам к центру Хриссаады. Там, на площади перед дворцом султана, был оборудован комплекс обслуживания для шагающих танков. 246й подошел к своему терминалу. Техники — амебопауки уже отчаялись, ожидая его, и радостно засуетились вокруг, когда стальная туша 12Н75 встала на свое место. К 246му немедленно подключили полтора десятка кабелей, шлангов и, самое главное, шину локальной сети. Отложившаяся в его базе данных информация о бое с вертолетом была ценна для всех подобных ему машин. Они не знали, что вирус, созданный Р8, уже прокрался в базу данных, спрятав в ней свои кодовые блоки. Его стартовая процедура спряталась в загрузочном секторе мнемокристалла, на который техники скопировали собранные 246 м данные, чтобы потом переслать этот кристалл на все остальные терминалы обслуживания шагоходов. Для того чтобы побыстрее переслать в сеть свою базу данных, 246й упаковал ее специальной программой — упаковщиком, свернув данные в один самораспаковывающийся исполняемый файл. Каждый из 12Н75 мог распаковать его самостоятельно и с помощью программы — симулятора проиграть заново весь бой с вертолетом. Упаковка данных была необходима, чтобы сократить время переброски данных через сеть, так как каждый из шагоходов узнал во время штурма что-то новое и должен был поделиться информацией с остальными. Но именно упаковка данных в виде самораспакующегося файла позволили вирусу прокрасться через сеть в другие машины, спрятав в исполнительном файле свою процедуру — загрузчик. Союзники Моргота ни разу не сталкивались с таким коварным врагом, как компьютерный вирус. Их локальные сети были беззащитны против него. Пробравшись таким образом в компьютеры всех шагоходов, сосредоточенных в Хриссааде, вирус взялся за дело. При его создании Р8 тщательно изучил программное обеспечение шагоходов Моргота. И теперь вирус целенаправленно изменял приоритетные задачи, заложенные в их память. Более того, он заменил данные о противнике, обозначив в качестве врага крабоидов и шаттлы Моргота. Но основной сюрприз заключался в том, что вирус действовал скрытно, никак не обнаруживая себя. Все внесенные им изменения в программе должны были сказаться не сразу, а лишь после сигнала, который предполагалось подать по радио. Пока же, до поры до времени, шагающие танки должны были вести себя как обычно. Этот инкубационный период был задуман, чтобы дать вирусу побольше времени для распространения, а также, чтобы предательство 12Н75 произошло в наиболее неподходящий для Моргота момент. Это был стебный и коварный план, и наемники молились, чтобы он сработал как надо.

Пока армия нолдоров, сметая все на своем пути, продвигалась через пустыни Харада; пока наемники в Минас-Аноре оборонялись от наседающих крабоидов и шагающих бронемашин Моргота; к Минас-Анору двигалось ополчение гномов Мории и Лунных гор. К началу октября оно было в одном дне пути от столицы Гондора. Гномы Мории могли бы прийти и раньше, но они дожидались двигавшихся из Арнора гномов Лунных гор, а также гномов Одинокой горы и Железных холмов, которых наемники Вечности собирались перебросить по Андуину на ховеркрафтах.

Видя, что при достаточной поддержке осажденных с воздуха силы Моргота не смогут взять базу и город, Бартон приказал гномам не спешить, соединить свои отряды, и уже затем начать операцию по деблокированию столицы. В то же самое время, пока оперативные группы «Пустыня» и «Прерия», соединив усилия, пытались овладеть Минас-Анором, третья часть воинства Тьмы, именуемая в документах Вечности как оперативная группа «Горгорат», быстро продвигалась на северо-восток. В этой группе не было шагающих танков, которые передвигались медленно, сдерживая своим присутствием наступающие колонны. Состоявшая исключительно из крабоидов, немногочисленная и быстрая, группа «Горгорат» стремительно пересекла Великие степи и вышла к западному берегу моря Хелкар. После этого, так как она, по сути дела, разделилась надвое, оставшиеся в Черной стране силы противника продолжали именоваться в документации Вечности группой «Горгорат», а команда, ушедшая на восток, к Дому Высокого, получила кодовое название «Волга». Под этим именем на центральных линиях была известна река, на берегу которой предположительно находился таинственный Дом Высокого. На 8254й линии времени эта река была называлась Хоар. Обогнув с юга Баррский хребет, группа «Волга» прошла по узкому степному коридору между рекой и отрогами гор, и вдоль правого берега Хоара повернула прямо на север. И одновременно, опережая их, так как его высадили ближе к цели, пробирался сквозь хвойные леса одинокий человек, похожий на туриста.

На нем был непромокаемый походный костюм, видавшие виды высокие ботинки с шипастой подошвой, за плечами висел рюкзак и старый, хорошо пристрелянный винчестер. Этого человека звали Гонтран Леони, он был старшим ассистентом профессора Мартэна. Следуя наставлениям готовивших его инструкторов, он за версту обходил шаставшие по лесам патрули Черных гномов, набросив на плечи эльфийский маскировочный плащ, автоматически изменявший цвет, подобно хамелеону. До сих пор ему удавалось избежать встречи, как с гномами, так и с эльфами — авари. Но не таков был Ирвинг Голдштейн, чтобы вверить судьбу операции в руки неподготовленного к таким заданиям ученого.

Прикрывая Гонтрана, по пятам за ним шли четверо лучших снайперов из сил специального назначения. Гонтран не подозревал об их присутствии, а они не имели понятия о том, куда и зачем он идет. Они получили приказ идти за ним и прикрывать его от неприятностей, не обнаруживая себя ни при каких обстоятельствах. Судьба благоволила молодому археологу. Сам того не подозревая, он отыскал начало таинственной Тропы Соцветий, ведшей к Дому Высокого.

Снайперы следовали за ним. Колдовская защита Тропы Соцветий не пропускала никого, кто шел к Дому со злыми замыслами, однако снайперы шли за Гонтраном, ничего не подозревая о самом Доме. По замыслу Высокого от подобных случайных визитеров его жилище должны были оберегать патрули эльфов и Черных гномов, но на то эти четверо и были лучшими в своих подразделениях, чтобы обводить вокруг пальца вражеские патрули. Таким образом, хитроумный план Голдштейна сработал на сто процентов. На Тропе были устроены несколько ловушек, и когда Гонтран едва не угодил в одну из них, два снайпера неслышно опередили его и пошли впереди, устраняя ловушки. В джунглях Вьетнама они сталкивались с ловушками пострашнее и поковарнее этих. Второго октября Гонтран выбрался из леса на небольшую поляну.

Было раннее утро, над поляной висел легкий сероватый туман. И из этого тумана поднимались в небо серые гранитные башенки большого дома, напоминавшего сказочный средневековый замок. Несколько минут Гонтран стоял молча, неподвижно, любуясь открывшейся перед ним картиной. Он, Гонтран Леони, отыскал загадочное место, которое сотни людей и нелюдей не могли разыскать многие тысячи лет. Затем он развязал свой рюкзак и вытащил небольшой прибор. Следуя полученным инструкциям, он тщательно спрятал прибор в кустах, укрыв его слоем дерна, но предварительно он вытянул наружу длинную тонкую проволочную антенну и нажал кнопку включения. Антенну он закрепил на кустах. Включив маленький радиоприемничек, он настроил его на указанную ему перед высадкой частоту и убедился, что радиомаяк нормально работает. Потом он позавтракал, снова завязал рюкзак, вскинул его на плечи и зашагал к высящемуся перед ним Дому. Далеко на юго-западе, в салоне «Эйприл Фест», оператор увидел на картографическом дисплее замигавший желтый крестик. Это была отметка радиомаяка Гонтрана, появления которой экипаж «Эйприл Фест» ждал всю последнюю неделю. Оператор тут же доложил Ирвингу Голдштейну.

— Ну что ж, — потирая руки, плотоядно усмехнулся Голдштейн. — Все идет по плану…

Командир группы крабоидов, именуемой в Вечности «Волга», мог бы сказать то же самое, если бы не одно маленькое препятствие, воздвигнувшееся перед ним. Впрочем, оно было не такое уж и маленькое. Стены, гладкие, отполированные до блеска, поднимались на сто футов в высоту. Из их толщи черными клыками выдавались вперед усеянные узкими бойницами башни. За стенами угадывался широкий внутренний двор, посреди которого поднималась высоко в небо огромная скала, острая и неприступная. Ее вершина была оформлена в виде изящной наблюдательной башенки. Ворота, находившиеся между двумя близко сдвинутыми башнями, закрывали прочные створки и поднятый пролет подъемного моста. Перед стенами лежало совершенно открытое пространство, вымощенное гладкими каменными плитами. Это была неприступная крепость Черных гномов, единственный их аванпост, в открытую выведенный на поверхность земли. Основной ее задачей была оборона дальних южных подступов к Дому Высокого. Девятьсот лет назад в эту крепость бессильно уперся лбом отряд Олмера, Короля без королевства, как его называли. Еще раньше твердыня Черных гномов успешно отразила натиск полчищ Саурона. Теперь под ее стенами стоял отряд армии Моргота. Командир оперативной группы некоторое время изучал крепость, пока не пришел ко вполне логичному выводу, что силами одних только крабоидов такое сооружение взять невозможно. Но взятие крепости и не входило в его задачу. Ему нужно было любой ценой прорваться на север, к Дому Высокого, и если для этого понадобится снести какую-нибудь крепость, слуги Мелькора Великого сделают это не колеблясь. Командир связался по радио с остававшейся в Черной стране группой войск, и запросил подкрепление. После полудня 2 октября на краю вымощенной камнем равнины, окружавшей крепость, один за другим приземлились четыре шаттла. В бортах их сферических корпусов распахнулись высокие грузовые люки.

Из них медленно и важно выступили высокие птиценогие фигуры шагающих бронемашин. Моргот, отправивший это подкрепление, с самого начала, еще до своей высадки на Землю, сознавал, что на планете, которую он снова пытался подчинить своей власти, существует немало мест, где его крабоиды и чудовищные бронемашины будут бессильны. И одним из подобных мест были многочисленные пещеры гномов. Как ни силен, как ни защищен шагающий танк, он не сможет войти в туннель высотой около двух метров. Поэтому, так же, как некогда он вывел орков и прочую околочеловеческую нечисть для борьбы с эльфами, гномами и людьми, так и сейчас, учтя опыт прошлых неудач, он вывел путем генетического синтеза, использовав в качестве исходного материала обыкновенного земного волка, новую форму жизни, предназначенную для завоевания и истребления. Наемникам Вечности повезло, что у Моргота было мало этих тварей, и Враг не бросил их на штурм Минас-Анора. Будь их достаточно много, судьба цивилизации на 8254й линии времени могла сложиться совсем иначе. Сейчас Моргот решил проверить, на что способно его новое творение, и бросил их против Черных гномов. Они вышли из шаттлов следом за шагоходами. Передвигающиеся на двух ногах, с руками, похожими на человеческие, но с более длинными и острыми ороговевшими пальцами, которыми они могли убивать не хуже, чем кинжалом. В голове, напоминающей по форме волчью, тем не менее, скрывался мыслящий мозг в целом подобный человеческому, но запрограммированный на подчинение. Несмотря на небольшие размеры — их рост был около полутора метров — они обладали силой, не меньшей, чем у взрослого человека, и потрясающей выносливостью. Жрали они очень много, соответственно своему расходу энергии, но были абсолютно всеядны. Они владели любым оружием, их тощие жилистые тела защищал роговой панцирь, от которого отскакивали стрелы эльфийских луков и человеческих арбалетов. Но главным их качеством была дикая ярость и невероятная жестокость в бою, сочетающаяся с железной дисциплиной и холодным рассудком. Наконец-то Морготу удалось создать себе идеальных солдат. Черные гномы видели военные приготовления группы «Волга», и тоже подготовились к встрече. Вряд ли они представляли себе, с чем им доведется столкнуться. Но они не могли не принять боя. Каменные плиты равнины дрогнули в нескольких местах и опустились, превратившись в широкие пандусы. Из открывшихся черных отверстий мерной тяжелой поступью вышли тысячи и тысячи гномов. Низкорослые, широкоплечие до того, что казались почти квадратными, с ног до головы закованные в броню из сверкающей стали, выходили на бой воины подземного мира. Выходили лучники и арбалетчики, мечники и пращники, еще какие-то отряды, тащившие с собой сложные метательные машины. Но главной частью их войска был напоминающий римскую когорту отряд тяжеловооруженных воинов, именуемый на их языке «хирд». Не существовало на 8254й линии времени воинов лучше, чем гномы, о которых говорили что «они давно завоевали бы весь мир, если бы он был им по-настоящему нужен». Но на этот раз им встретился достойный противник. Не успели гномы выровнять строй, как их уже атаковали стремительные крабоиды Моргота. В бронированные ряды гномов полетели сотни плазменных комочков. Летящие с большой скоростью, они пробивали щиты, а иногда и латы, а затем взрывались. В рядах гномов появились первые раненые и убитые, но подгорные мастера были привычны к жару горнов и выносливы. Раненых оттащили в середину строя хирда, обожженные остались в строю. Вторую волну крабоидов встретил залп копьеметательных машин. Копья были смочены нефтью и горели. С силой брошенное мощной пружиной, такое копье пробивало легкую броню крабоидов. Не меньше двух десятков механических крабов осталось горящими на поле боя. Атака войск Моргота продолжалась. На этот раз строй гномов обстреляли из пушек медленно приближающиеся 12Н75. Мощные взрывы загремели среди плотного строя, десятками выкашивая гномов. Впервые за свою историю, начавшуюся в незапамятные времена, несокрушимый доселе хирд Черных гномов дрогнул и начал отступать к крепости. Метательные машины гномов дали ответный залп. В надвигающиеся на них гигантские машины Моргота полетели тяжелые камни, с одного попадания сбивавшие с ног семидесяти пятитонную махину, тяжелые бревна, окованные железом, и большие сосуды из обожженной глины.

Некоторые из этих сосудов взрывались как бомбы, уничтожая крабоидов, нанося серьезные повреждения шагоходам и расшвыривая бегущих возле их ног тварей Моргота, другие разбивались о броню или каменные плиты равнины, заливая землю и обливая шагающие бронемашины сгущенной нефтью, воспламенявшейся при соприкосновении с воздухом. Несколько шагоходов, с ног до головы объятых пламенем, выключились от перегрева. Волкоподобные твари Моргота, визжа от боли, гибли в огне.

Противников все еще разделяло некоторое расстояние, а выродки Моргота сильнее всего были в ближнем бою. 12Н75 взяли на прицел метательные машины. Взрывы снарядов положили конец последним попыткам гномов перехватить инициативу.

Метательные машины на поле были уничтожены. Гномы начали отступать под защиту мощных катапульт и баллист, установленных на бастионах крепостной стены. Шагающие бронемонстры ускорили шаг, и пошли тяжелой раскачивающейся рысью, быстро сокращая расстояние до противника. Две из них попали в ловушки, провалившись в глубокие ямы, неожиданно разверзшиеся у них под ногами, но остальные продолжали наступать.

Твари мчались следом, не отставая ни на шаг. С расстояния около трехсот метров 12Н75 ударили из ионных излучателей. Рукотворный гром прокатился над полем. Стрелы голубого электрического огня впились в сверкающую стену хирда. Ударная волна окончательно разметала строй.

Доспехи моментально раскалялись и плавились, в воздухе остро запахло озоном, его запах смешивался с аппетитным ароматом жареных гномов.

Многие из них горели заживо, сплавляясь доспехами друг с другом и вплавившись в размякший от невероятного жара гранит. Видя, что у противника серьезные неприятности, твари Моргота взвыли от злобной радости и рванулись вперед. И тут гномы познали ужас. Дьявольские отродья бросились на них с такой дикой яростью, с какой они никогда еще не сталкивались. Строй хирда рассыпался и не мог противостоять этой мерзости. Длинные острые пальцы — кинжалы проникали в любые щели доспехов, острые клыки впивались в незащищенные места, сильные руки вырывали оружие и тут же вонзали его в тело прежнего хозяина, пробивая даже прочные гномьи кольчуги.

Мечи и топоры гномов пробивали роговые панцири дьяволов, но чаще скользили по ним, не причиняя вреда. Через пять минут отчаянной схватки гномы не выдержали бешеного натиска и бросились к крепости.

И посреди этого жуткого хаоса, давя и своих и чужих, топтались и поливали дерущихся огнем 12Н75. Подъемный мост медленно и бесшумно начал опускаться вниз, открывая здоровенные черные ворота, выточенные, похоже, из одного куска скалы. Каменные створки раскрылись, не издав при этом ни единого звука; ни скрипа, ни скрежета. Черные гномы строили на совесть. Отступающие вихрем ворвались на мост; кто бы подумал, что коротконогие гномы могут так быстро бегать. Со стен по преследователям ударили арбалеты и метательные машины, прикрывая отступление остатков хирда. 12Н75 ответили ураганным огнем. Его нельзя было назвать снайперским, но снарядов они не жалели, так что хоть некоторые из них все же попадали в цель. Один из шагоходов был сбит с ног и получил повреждения от удара большим валуном, еще два были с головы до ног облиты сгущенной нефтью и горели, как огромные чадящие факелы, замерев в неуклюжих позах. Но остальные продолжали преследовать гномов по пятам. Твари Моргота мертвой хваткой вцепились в последние ряды гномов, собираясь на их плечах ворваться в крепость. Ворота начали закрываться, не успев еще впустить всех гномов. Шедший впереди прочих 12Н75 поднял правую руку. Голубая молния с треском ударила в камень. Базальт не выдержал температурных напряжений. Створка ворот дала трещину. В нее тотчас угодил второй ионный пучок. Ударная волна довершила дело.

Оторванная створка влетела внутрь крепости, придавив многих защитников. Дьявольские отродья взвыли от бешеного восторга. Мост начал было подниматься, но остановился, когда его придавил ногой шагающий танк. Гномы рассчитали свой подъемный механизм с запасом прочности, но не могли же они знать, что на него взгромоздится бронированная махина весом в 75 тонн. Механизм моста издал, наконец, душераздирающий скрежет и сломался. Пролет рухнул обратно, открывая вход в крепость. Перед тварями Моргота открылся широкий и высокий проход, плавно загибающийся направо. В глубине его сверкали стальные доспехи гномов. Они были готовы защищать вход в свое подземное царство до последнего. Командир отряда Моргота хорошо понимал это и не собирался терять время и технику в попытках взять крепость. Ему нужно было прорваться мимо нее на север. Выполнение приказа Властелина превыше всего, а гномами и их крепостью можно заняться и позже, если будет на то Его воля. Пока десантировавшиеся части блокировали гномов в крепости, не давая им высунуть носа, не участвовавшая в сражении группа «Волга» быстро продвигалась на север. Со своей наблюдательной башни гномы могли только бессильно смотреть, как отблескивающая сталью колонна крабоидов скрывается вдали.

Митчелл находился в центральном командном пункте передвижного боевого поста 8НВР3, когда ему доложили, что его домогается какой-то гном. Командир наемников велел впустить его. За время пребывания в Гондоре Митчеллу ни разу еще не попадался на глаза гном, выглядевший хуже, чем тот, что стоял сейчас перед ним. На нем лица не было. Борода, предмет особой гордости и заботы каждого гнома, выглядела так, будто ее долго жевал козел. Сильные руки с узловатыми мускулами нервно тискали широкий узорный пояс.

— Что случилось, почтенный? — спросил Митчелл. — Кто ты, и чем я могу тебе помочь?

— Мое имя Фарин, сын Оина, к вашим услугам, — ответил гном. — Я принес плохие вести. Наши сородичи, Черные гномы, передали с Рудным эхом, что большой отряд Моргота блокировал их крепость на берегу Хоара, тогда как другой отряд быстро движется на север, к Дому Высокого.

— Да, мы следим за ними, — подтвердил Митчелл. — Я полагал, что Черные гномы задержат этот отряд.

— Они не могут этого сделать, — гном в отчаянии вцепился обеими руками в бороду и дернул так, будто хотел ее оторвать. Митчелл понял, почему борода гнома напоминает большой клок пакли. Видимо, гном повторял сию процедуру достаточно часто. — Моргот прислал свои звездные корабли, шагающие машины и еще полчища каких-то панцирных дьяволов, — продолжал гном. — Черные гномы не могли справиться с ними. У них большие потери. Они просят вас о помощи. Если отряды Моргота прорвутся к Дому Высокого…

— Можешь не продолжать, почтенный Фарин. Я немедленно приму меры, — ответил Митчелл. — Мы покажем им, что не только они умеют высаживать десанты. Он взял микрофон и связался с Бартоном, изложив суть дела. Бартон одобрил идею высадки десанта. Затем Митчелл вызвал полковника Пауэлла.

— Джейк! Нужна ваша поддержка. Четыре вражеских планетолета приземлились около крепости гномов в нашем подшефном районе на востоке. Понял, о чем речь?

— Ты хочешь, чтобы мои ребята сделали им больно?

— Ага. Ты сегодня жутко понятливый.

— И что мы можем использовать? Там ведь рядом крепость этих самых Черных гномов, — спросил Пауэлл.

— А что хотите, — ответил Митчелл. — Мое дело защитить от них Дом Высокого. Если при этом развалится какая-нибудь посторонняя крепость, меня это не очень-то беспокоит. Митчелл до сих пор не простил Черным гномам того случая, когда один из их предводителей обозвал его продажным ландскнехтом.

— А. Я почему-то думал, что они — наши союзники…, - совершенно безразличным тоном произнес Пауэлл.

— Вообще-то так оно и есть, — так же безразлично ответил Митчелл. Шестеренки военной машины Вечности начали набирать обороты.

Митчелл связался с военным координатором Сухаревым и получил разрешение использовать для проведения десантной операции подразделения из состава сил специального назначения. Они предназначались как раз для подобных случаев. Затем он переговорил по радио с Бартоном, Голдштейном и Лугаревым.

— Знаешь, Джим, меня очень интересует один вопрос, — сказал Лугарев. — Почему это Моргот вдруг плюнул на свои первоначальные планы и кинулся к Дому?

— А откуда ты знаешь, каковы его первоначальные планы? — возразил Голдштейн. — Но ты прав, ведет он себя занимательно. Мы склонны предполагать, что осада Минас-Анора — не более чем отвлекающий маневр, а конечная цель Моргота совершенно другая.

— Насколько я знаю, его конечной целью было рассчитаться с другими Пилигримами, заперевшими его на спутнике Сатурна, — добавил Бартон. — Не обнаружив тех, кому он хотел отомстить, Моргот мог изменить свои планы.

— Хорошо бы узнать, что его может интересовать в Доме Высокого, — задумчиво произнес Лугарев. — Он так рвется туда, как будто точно знает, чего хочет. Что, если спросить об этом кого-нибудь из Пилигримов?

— Сомневаюсь, что они захотят говорить с нами после той маленькой заварушки на холме, — буркнул Митчелл. — Славная была разминочка!

— Значит, надо спросить того из Пилигримов, кто в ней не участвовал, — предложил Лугарев.

— Точно! Надо спросить у Гэндальфа, — подхватил Митчелл. — И пусть попробует не сказать. Я ему бороду по волоску повыдергиваю.

Пока части специального назначения готовили свою технику к высадке, авиакрыло полковника Пауэлла нанесло сокрушительный удар по четырем шаттлам и подразделению армии Моргота, блокировавшему крепость Черных гномов. Удар был тщательно спланирован, хотя времени на подготовку было в обрез. Спутник — шпион определил общее расположение целей. Самолет — фоторазведчик SR-71 произвел детальное фотографирование за пару часов до начала налета. Пауэлл и его штаб корректировали план атаки по еще мокрым фотоснимкам. В-52G нанесли удар в 8 часов утра 4 октября. Две эскадрильи тяжелых бомбардировщиков последовательно атаковали цели. Вначале два самолета выпустили по шаттлам четыре ракеты AGM-86 ALSM. Каждая из них несла термоядерную боевую часть мощностью 50 килотонн с взрывателем на основе изотопа Калифорний-251. Ракеты были оснащены телевизионной системой наведения на конечном участке траектории, так как планетолеты Моргота были очень хорошо защищены, и атмосферный взрыв мог не дать ожидаемых результатов. Ракеты влетели внутрь шаттлов через открытые грузовые люки. Как раз в это время заканчивалось обслуживание шагающих танков. Все четыре планетолета испарились во всепоглощающем термоядерном пламени. Ударные волны прошлись по лагерю войска Моргота, раскинутому под стенами крепости. Множество дьявольских созданий Моргота погибли или получили ранения. Кроме того, отряд потерял все свои шагоходы. Но Пауэллу этого показалось мало, и на головы уцелевших демонов и крабоидов посыпался град пятисотфунтовых бомб. Бомбардировщики второй волны атаковали через два часа после термоядерного удара, когда ошеломленные твари Моргота пришли в себя, собрались вместе и начали подсчитывать уцелевших. После ковровой бомбардировки им пришлось проводить подсчеты заново, только вот считать было уже почти некого. Черные гномы ошеломленно сидели в своей крепости, устоявшей перед напором ударной волны, слушая, как содрогается земля. Грохот во время ковровой бомбардировки был слышен за сто километров. Облако пыли около часа висело в воздухе над тем местом, где находился лагерь осаждающих. Когда пыль осела, гномы сделали вылазку. Это было безопасно, радиации не было. Ядерные запалы на изотопе Cf-251 позволили создать «чистую бомбу». Среди воронок, громоздившихся одна на другую, как лунные кратеры, гномы обнаружили нескольких панцирных волков, чудом уцелевших в этой невероятной каше из расчлененных трупов, в которую коренастые гномы проваливались по колено. Отродья Моргота на этот раз не оказали ни малейшего сопротивления. Гномы брали их голыми руками. Твари сидели неподвижно, глядя остекленевшими глазами на то, что какой-нибудь час назад было их сородичами. Это оказалось тяжелым испытанием и для самих гномов, хотя они славились крепкими нервами. Командир гномского отряда через два часа после возвращения в крепость сошел с ума, и до конца дней своих сидел неподвижно, повторяя одну и ту же фразу:

— Их просто размазали… Их просто размазали…

Митчелл прилетел в Вечность утром того же дня, и сразу направился в некую закрытую для посторонних организацию, именовавшуюся Alien Investigation Institute (AII), или Институт Исследования Чуждых форм жизни. Предъявив на входе разовый пропуск с визой координатора Сухарева, он позвонил в нужную ему лабораторию. Вскоре пришел молодой ассистент, который проводил его до места. В лаборатории его встретил молодой представительный мужчина, отрекомендовавшийся как доктор Чезаре Донелли. Митчелл обратил внимание, что и у самого доктора, и у его ассистента на поясе в открытую висели странного вида пистолеты. Когда ассистент повел Митчелла вниз, в подземный этаж, где содержались изучаемые экземпляры, он вдобавок прихватил довольно-таки внушительную штуковину длиной около полутора метров, явно предназначенную не для забавы. Перехватив удивленный взгляд Митчелла, доктор Донелли пояснил:

— В прошлом месяце у нас был неприятный инцидент. Из отсека содержания вырвался пятнистый маламский хлотс и, пока ассистент бегал за оружием, успел разорвать одну богатую леди, которая спонсировала наши исследования. С тех пор приняты усиленные меры безопасности. Ассистента, разумеется, уволили.

— Неприятная история, — согласился Митчелл. — К тому же вы лишились источника дотаций.

— Да нет, — махнул рукой Донелли. — Она как раз приезжала сообщить, что отказывается спонсировать нас дальше. Вот с уборкой помещения пришлось повозиться. Хлотс ее в клочья разодрал и разбросал по коридору.

— А вы уверены, что этот самый хлотс вырвался случайно? — ухмыльнулся Митчелл.

— Ну, разумеется, совершенно случайно, — многозначительно подмигнул Донелли, дьявольски усмехаясь. Лифт опустил Митчелла и сопровождавшего его ассистента на три этажа под землю. В дверях лифта ассистент зацепился своим оружием, и они чуть не застряли.

— Эта штуковина длинновата для помещения, — заметил Митчелл, — надо бы что-то покороче. Кстати, а что это?

— Трансфлюкатор, — вымученно ответил ассистент. — Парализует большинство тварей, которые здесь содержатся. До чего же надоело его таскать!

— А почему у вас нет специальной охраны?

— Проблемы с финансированием, — ответил ассистент. — Из-за этой оглобли жена говорит, что мою должность надо называть не ассистент, а ассассин. Так вы говорите, вам нужен тот Пилигрим, которого доставили раньше всех? Ассистент вытащил из странного, напоминающего автоклав, аппарата парастатическую ловушку, вставил ее в шлюз толстостенной металлической камеры с иллюминатором, включил внутри свет, затем пощелкал переключателями на стойке управления. Установка басовито загудела.

— Опасности никакой, — пояснил ассистент. — Здесь мощный парастатический поглотитель энергии. Клиент никуда не денется. Ловушка внутри камеры открылась, из нее начал кольцами выходить сероватый туман. Постепенно клочья его сложились в призрачную колышашуюся фигуру. Приглядевшись, Митчелл узнал Гэндальфа.

— Зачем вы снова тревожите меня? Замогильный голос, неожиданно донесшийся из динамика, заставил Митчелла невольно содрогнуться. Он откашлялся и произнес в сунутый ему в руку микрофон:

— У нас есть к тебе несколько вопросов.

— Спрашивай.

— Моргот высадился в Черной стране, блокировал Минас-Анор, а затем послал мощный отряд, чтобы захватить Дом Высокого, — сказал Митчелл. — Ты не знаешь, что ему там понадобилось?

— Дом хранит много тайн и сокровищ, обладать которыми мечтали многие повелители Зла, — донеслось из динамика. — Я не вмешивался ранее в дела востока, и вряд ли смогу сказать более точно.

— Моргот ведет себя так, будто точно знает, чего хочет, — настаивал Митчелл. — Может быть, ты что-то слышал раньше, или у тебя есть какое-нибудь предположение? Может быть, Моргот ищет какую-то вещь, которая поможет ему обрести большее могущество?

— Обрести большее могущество? — задумчиво повторил Гэндальф. — Может быть, может быть… Все повелители злых сил мечтали об этом во все времена. И Моргот — не исключение.

— Слушай, я понимаю, что мы по разные стороны забора, — сказал Митчелл. — Но сейчас речь идет о том, выживет или нет, тот мир, сохранению которого ты отдал столько тысяч лет. Разве тебе все равно, что будет со всеми этими людьми, гномами, хоббитами, наконец!

Давай, старик, вспомни что-нибудь!

— Хоббиты. Да, да… Обещай, что вы не оставите их без защиты.

— Конечно, не оставим, — с легкостью пообещал Митчелл, который ни разу в жизни не видел ни одного хоббита и отнюдь не печалился по этому поводу.

— Может быть… Я не уверен, конечно… Как выглядит сейчас Моргот? Ты видел его? — спросил Гэндальф.

— Да. Он сейчас вроде огромного самолета, который может превращаться в железного великана. У нас подобные механизмы принято называть роботами.

— Так. Это тот самый облик, в который мы заключили его после окончания Войны Гнева. Тогда, возможно, он хочет освободиться от него и снова вернуть возможность менять свое тело по собственной воле, — Гэндальф, похоже, размышлял вслух. — Тогда для этого ему нужен Круг Вознесения… — Гэндальф бормотал себе под нос, по-видимому, уже забыв про Митчелла, и про то, где он находится. Возможно, майар в задумчивости сказал бы еще что-нибудь, но Митчелл нетерпеливо спросил:

— Какой еще Круг?

— А? Что? Какой круг? — встрепенулся призрак в камере. — Нет, нет, я ничего не могу тебе посоветовать.

— Подумай о своих любимых хоббитах, — сказал Митчелл. — Им грозит опасность. Эльфы и люди наши союзники, гномы тоже, мы защитим их, а хоббиты…

— Ты грозишь мне? — майар грозно вскинул руки. Ассистент тут же нажал красную кнопку на стойке, внутри камеры сверкнула вспышка, ловушка моментально втянула в себя призрак и захлопнулась.

— Прошлый раз этот тип едва не разнес иллюминатор подобным образом, — извиняющимся тоном произнес ассистент, видя недовольство повернувшегося к нему Митчелла. — Я не мог рисковать.

— Ладно. Он и так сказал больше, чем я ожидал.

— Кстати, а что это за хоббиты такие, о которых он так беспокоится? — спросил ассистент.

— А хрен его знает, — пожал плечами Митчелл. Вернувшись в Гондор, Митчелл связался с Лугаревым и сообщил ему обо всем, что удалось узнать у Гэндальфа.

— Так, — задумчиво протянул Лугарев. — Значит, Моргот ищет Круг Вознесения. Помнится, Манве говорил о нем тогда, на Эзеллохаре.

— Ты думаешь, этот Круг в Доме Высокого?

— Откуда мне знать. Важно, что Моргот так думает.

Ситуация в Хриссааде складывалась не лучшим образом. Эльфы закрепились в части города, но другие кварталы оставались под контролем противника. Бой в городе — дело сложное, и, обычно, кровопролитное. Гил-Гэлад знал это, и не хотел рисковать жизнями нолдоров. Но и сохранять статус-кво до бесконечности тоже смысла не было. Военные действия с обеих сторон с самого начала приняли маневренный характер. В таких условиях промедление было нежелательно. Требовалось решение, и его принятию невольно способствовало неприятное происшествие. Лугарев был в штабе, устроенном эльфами в первом попавшемся доме подходящих размеров, когда запищало радио, подав сигнал вызова.

Лугарев нажал кнопку:

— Слушаю, Лугарев.

— Игорек, — послышался сквозь легкое потрескивание помех взволнованный голос Бэнкса. — Беляев ранен. Боюсь, что серьезно…

— Черт! Где он?

— У эльфов, в передвижном госпитале.

— Кто у нас разбирается в андроидах, кроме Мерчисона?

— Никто, пожалуй…

— Я свяжусь с Митчеллом. Найди Р8. Пусть он срочно доставит Мерчисона сюда. Киберноид сразу же вылетел в Гондор. Лугарев поспешил в госпиталь. Все остальные наемники, Селестиэль и еще несколько эльфов были уже там. Около Беляева хлопотали две медсестрички из нолдоров, но толку от их стараний было немного. Беляев выглядел бледно. Из внутренней стороны его правого бедра торчало краснооперенное древко харадской стрелы.

— Однако… — покачал головой Лугарев. — Тебе не оторвало? Еще немного повыше, и…

— Нет. Я еще мужчина… Кажется. Хотя царапнуло острием по самому интересному, — пробормотал Беляев.

— Ладно, лежи. Р8 уже полетел за Мерчисоном. — Лугарев повернулся к Бэнксу. — Ты знаешь, как это случилось?

— Да, — скривившись, ответил Бэнкс. — Это мальчишка его подстрелил, из развалин. Рингамир и еще трое его поймали.

— Где он? Бэнкс свистнул и махнул рукой, подзывая эльфов. Рингамир и еще один эльф притащили под руки харадского пацана лет четырнадцати, не больше. Кровавая пелена афганских воспоминаний вновь взвихрилась перед мысленным взглядом Лугарева. Сколько раз такие же мальчишки в кишлаках стреляли из-за угла в советских солдат…

— Зачем ты это сделал? Парень злобно сверкнул глазами и пробормотал что-то по-харадски.

— Я отомстил за своего отца, — выдала переводящая машинка.

— У вас принята кровная месть? — спросил Лугарев.

— Да. Вы все умрете, один за другим!

— Посмотрим. Мик, Джон. Устройте-ка ему путешествие в Хриссааду с птичьего полета. Они должны запомнить, что можно делать, а что нельзя. Топхауз и Бэнкс взяли упирающегося пацана под руки и потащили к вертолету.

— Игорь, что они с ним сделают? — испуганно спросила Селестиэль.

— Не вмешивайся, Селест. Он хотел кровной мести. Он ее получит. Беляев отключил свой болевой контроллер, и ему стало немного легче. Через два часа Р8 привез, наконец, Мерчисона. Роджер быстро осмотрел раненого и решительно выгнал всех из госпитальной палатки.

— Нужна срочная операция. Готовьте инструменты, — командовал Мерчисон, моя руки и протирая их спиртом. — Прорежьте дыру в крыше, света мало. Медсестры суетились и бегали вокруг него.

— Игорь! — позвал его Гил-Гэлад. — Надо что-то делать. Иначе они действительно перебьют нас по одному. Невозможно сидеть в этих развалинах, отбиваясь от шагоходов, крабоидов, орков, да еще и от детей в придачу… Они вернулись в штаб и долго смотрели на карту, пытаясь придумать способ захватить город быстро и бескровно. Решения не было.

— Есть только один способ, — мрачно произнес Лугарев. — Вызвать В-52 и смешать весь город с дерьмом.

— А этот вирус? Нельзя ли уже сейчас переманить на нашу сторону шагающие машины Моргота?

— Рано. Слишком мало времени прошло. Вирус должен распространиться и заразить все шагоходы, иначе он не даст результатов. Со стороны госпиталя вдруг донесся хохот наемников. Лугарев удивился — момент вроде бы был явно не смешной — и выглянул в дыру, пробитую в глухой стене вместо окна. Такого он еще не видел. Мерчисон, разумеется, выгнал всех посторонних из операционной палатки, но наемники хотели быть в курсе происходящего, и нашли выход из положения. Основной модуль Т20 поставили рядом с палаткой, с другой стороны танка поставили маленький переносной телевизор. От него шел длинный кабель к видеокамере. Мартин Бейли сидел с камерой в руках верхом на стволе танковой пушки и вел прямой репортаж с места событий. Лугарев вышел на улицу и подошел ближе. На экране он увидел Беляева в плане, на операционном столе, окруженного медсестрами. Мерчисон обтирал кровь, очищая поле для работы. Медсестры вдруг конфузливо засмеялись.

— Не обращайте внимания, — послышался голос Беляева. Отключив болевой контроллер, он чувствовал себя уже почти нормально и пришел в обычное веселое настроение. — Просто ему слава ударила в головку.

Сами понимаете, свет рампы, лучи юпитеров, восторг поклонниц… Ко многим талантам при жизни относятся без должного понимания. Если бы раньше столько же прекрасных девушек были к нему благосклонны! Наемники заржали.

— Сейчас будет вынимать стрелу, — прокомментировал Бейли.

— Эндрю, сейчас будет больно, терпи, — предупредил Мерчисон.

— Так ведь контроллер отключен…

— Здесь дублирующая цепь, она включается при превышении болевого порога.

— А кричать можно?

— Можно, можно. Из палатки раздался поистине звериный рев.

— А — а — а — р — р!!!!! — Ты, врач — вредитель, родное ведь, осторожнее!!

— Вынул, обрабатывает рану, — прокомментировал Мартин. — Эндрюшя поднимает голову.

— Лежите, лежите… — пролепетала медсестра.

— Да мне не больно, мне интересно, — ответил Беляев.

— Это мне должно быть интересно, — заметил Мерчисон.

— Так ведь части-то мои, ты не на своем огороде ковыряешься!

— Все, начинают перевязывать, — сообщил Мартин.

— Неужели самим не сообразить, — устало проворчал Мерчисон. — Бинт вокруг пояса, два бинта спереди, один сзади. Не сложнее, чем гамак повесить.

— Девушки… если можно, — попросил Беляев, — Эта веревочка сзади…делит мою филейную часть пополам, вроде как Южную и Северную Корею,… Наемники просто легли, стараясь не ржать слишком громко.

— …и совпадает…э — э — э…так сказать…с естественным меридианом оной, — закончил Беляев, — а это очень неудобно. Нельзя ли приделать сзади две веревочки и вывести их по бокам?

— Лучше бы они нарядили его в «памперсы», — сказал Бэнкс.

— Ну вот, как вы теперь себя чувствуете? — спросила медсестра.

— Ну… — замялся Беляев. — Как молодой Аполлон. Мне бы еще лиру, да порцию спагетти с пармезаном…

— Если собрать всю лапшу, что он вешал им на уши, — сказал Бейли, — хватит на целую кастрюлю. Две медсестры выкатили носилки с Беляевым из операционной палатки и понесли в палатку для выздоравливающих. Беляев увидел Мартина Бейли, сидящего над палаткой на пушечном стволе с камерой в руках, и задал законный вопрос:

— Марти, какого хрена ты там делаешь, старый развратник? Взятый с поличным, Мартин от неожиданности выронил камеру, которая хлопнулась прямо на опустевший операционный стол.

Изображение дрогнуло и опрокинулось набок. Мартин пытался поймать камеру, не удержался на гладком стволе и сорвался, рухнув в дыру на крыше палатки под пронзительный визг медсестер. Надрезанная ткань подалась, и он следом за камерой приземлился на стол.

— Твою мать! — яростно взревел Мерчисон, как большинство наемников, переходя на русский язык, чтобы более полно выразить свои чувства. Медсестры взвизгнули, палатка судорожно затряслась, ее полог распахнулся, и Бейли вылетел оттуда кувырком. Следом летела видеокамера, а за ней появился красный, как хорошо сваренный борщ, Роджер.

— Убирайтесь на… отсюда, козлы позорные! — рявкнул Мерчисон почти без акцента.

Происшествие с Беляевым окончательно убедило Лугарева, что с Хриссаадой пора заканчивать. Оставалось убедить Гил-Гэлада, все еще не расставшегося со своими иллюзиями благородства. Лугарев считал, что это будет нелегко, однако когда он завел разговор об этом, эльфийский командующий согласился с ним сразу же:

— Ты прав, Игорь, я сам все время об этом думаю. За последние дни у нас полсотни раненых стрелами из-за угла. Эти дикари не признают правил, так почему же мы должны их соблюдать? Подготовь свои соображения, как нам лучше будет покончить с ними. Соображения у Лугарева были. Он еще раз обсудил проблему с командованием Вечности, а затем отдал приказ подготовить площадку для приема вертолетов. Пятого октября утром над Хриссаадой распахнулось пространственно-временное окно, из которого один за другим начали вываливаться тяжелые транспортные вертолеты Ми-6. Они приземлялись на площадке за городом, и из их объемистых грузовых кабин выкатывались грузовые платформы с ящиками неуправляемых ракет М-14. Ховеркрафты доставляли боеприпасы к батареям пусковых установок, окружавшим город. Части нолдоров оставили свои позиции в городе под радостное улюлюкание харадримов, решивших, что они победили, и эльфы отступают.

Радоваться им оставалось уже недолго. В 13.00 по местному времени начался ракетный обстрел города из пусковых установок РПУ-14. Сорокакилограммовые ракеты были снаряжены изобутадиеном. Разрыв шестнадцати таких снарядов создавал газовое облако, которое подрывалось последней ракетой. Все небо над городом было исчерчено дымными следами ракет, над которыми на высоте около тысячи метров кружились корректировавшие огонь вертолеты. Объемные взрывы сносили целые улицы и кварталы. Близко лепившиеся друг к другу дома разносило в пыль. Вертолеты заканчивали дело там, где что-то оставалось не разрушено. Взрывы медленно смещались с запада в восточную часть города, давая возможность не ожидавшим подобного свинства «победителям» унести ноги. Обстрел продолжался до 18.00, после чего полки нолдоров при поддержке вертолетов вновь вошли в Хриссааду и приступили к «зачистке» города от оставшихся солдат противника. Нельзя сказать, что у них было много работы. Среди куч щебня и битого кирпича, оставшихся от домов, эльфы в основном находили только обгоревшие трупы харадримов. Изредка попадались раненые; ослепшие и оглохшие, они обычно не дотягивали до ночи. Крабоиды и шагоходы Моргота покинули город — те, кто успел. Нолдорам достались шесть 12Н75 с различными повреждениями, но их всех позже удалось починить. К утру 6 октября эльфы полностью контролировали кучу мусора, оставшуюся от столицы еще недавно могущественного султаната Тхерем.

 

ГЛАВА 5

В Доме Высокого

Охрана Дома Высокого уже третий день отступала с тяжелыми боями к северу, к границам владений Высокого. Было уже седьмое октября.

Группа «Волга» рвалась к началу Тропы Соцветий, сметая на своем пути все живое. Гномы и эльфы — авари несли тяжелые потери. Никогда еще им не приходилось сталкиваться с таким жестоким и яростным противником. И это притом, что в составе группы «Волга» не было шагающих танков — только крабоиды, орки и волкоподобные панцирные твари. Они-то и доставляли наибольшее количество неприятностей.

Совладать с ними в рукопашном бою не было никакой возможности. Гномы были великолепными бойцами, как в строю, так и в индивидуальном поединке, но даже стальная стена хирда не выдерживала дикого натиска панцирных волков. Их тела повисали на копьях, топоры тупились о панцири, и все новые твари бросались на гномов по трупам погибших, кромсая защитников Дома их же оружием. Эльфы вообще не могли противостоять выродкам Моргота, и вся тяжесть отступления легла на гномов. Эльфийские стрелы отскакивали от панцирей, и эльфам оставалось лишь бессильно наблюдать, как после очередной стычки панцирные волки с жадностью пожирают тела мертвых гномов и своих же сородичей. Однако утром седьмого октября все изменилось. Противники только что разошлись после очередной жестокой схватки, воинство Тьмы в очередной раз одержало победу, отбросив гномов еще на пол — лиги к северу, когда в небе над их головами послышался непонятный громкий гул. Задрав головы, гномы и эльфы увидели колонну больших серебристых летающих машин, шедших ниже облаков. Вдруг за ними возникли рои маленьких точек. Они падали, и небо как будто расцвело разноцветными куполами парашютов. Затем из летающих машин один за другим начали вылетать предметы много больших размеров. Над ними с громким хлопком раскрывались целые соцветия парашютов. Перед самой землей предметы с громким ревом окутывались дымным облаком, букеты парашютов отлетали в сторону, а из дымной вонючей тучи выезжала странная машина на многих колесиках, катившихся по закольцованной стальной ленте. Так местные жители впервые увидели боевые машины десанта. Выбросившие первую волну десантников, самолеты отвернули на обратный курс, а другие пошли дальше на север, выбрасывая десант прямо на Дом Высокого. Это десантировалось элитное подразделение воздушно — десантных сил Вечности. Оно было полностью составлено из ветеранов Афганистана, собранных по всем центральным линиям времени. На защиту сокровищ Дома встали лучшие, те, для кого невыполнимых задач не существует. Митчелл не удовольствовался ролью стороннего наблюдателя. Он был в гуще событий. Вся эта операция была его детищем от начала до конца, и хотя он, как любой патриотически настроенный американец, считал своих «джи — ай» лучшими солдатами в мире, он видел собственными глазами, что эти советские десантники осуществляют его замысел так, как он сам сделал бы это. Первая волна десанта демонстративно приземлилась позади группы «Волга», отрезав противнику путь отступления, и сразу вступила в бой. Огненные трассы прочертили воздух, крабоиды начали вспыхивать один за другим. Часть из них пыталась прорваться на запад, к горам, но с запада и с востока появились вертолеты. Противнику оставалось только прорываться вперед, на север, к Дому Высокого, где их встретила вторая волна десанта. Окруженный отряд Моргота сражался отчаянно, но силы десантников вдвое превосходили его численность. Когда вспыхнул от попадания противотанковой ракеты последний крабоид, панцирные волки попытались вступить в рукопашную схватку с десантниками. Если бы эта попытка удалась, кто знает, как повернулись бы события. Но Митчелл был предупрежден гномским посланником об особой опасности этих дьявольских созданий. Десантники не приняли боя. Они отступили и открыли ураганный огонь из всего, что могло стрелять. Специально для этого на большинстве БМД на башнях были смонтированы авиационные четырехствольные пулеметы ТКБ-621, представлявшие собой советский аналог «минигана». Именно их срочный монтаж был основной причиной задержки с высадкой, но время оказалось потрачено не напрасно. Плотные свинцовые струи пулеметов сметали орков и панцирных волков, не подпуская их к десантникам, а кружившиеся над полем боя вертолеты Ми-24 обрушили на них град неуправляемых ракет С-5С, боевые части которых были начинены тысячами маленьких стальных стрелок. Панцири отродий Моргота не выдерживали этого смертоносного ливня иголок, который превращал в фарш все живое. Вся операция заняла сорок минут, после чего наступила мертвая тишина. Десантники не двигались с места и ждали, не подаст ли кто-нибудь в этой размазанной по земле каше признаков жизни.

Ошеломленные гномы и эльфы — авари начали потихоньку выбираться из кустов. Митчелл вылез из БМД на броню и остановил их знаком руки.

Приближаться к трупам было опасно, среди них могли прятаться уцелевшие. Зная, пусть понаслышке, яростный нрав панцирных волков, Митчелл не сомневался, что уцелевшая тварь все равно бросится на противника, даже если ей будет противостоять вся армия союзников. БМД осторожно тронулись с места и въехали на усеянное трупами поле. Десантники внимательно вглядывались в растерзанные тела, не скрывается ли под ними уцелевший противник. Резкий треск автоматной очереди разорвал тишину. Митчелл повернулся на звук. Один из десантников на соседней машине сжимал в руках дымящийся автомат.

— Он на меня бросился! — крикнул он Митчеллу, указывая стволом на относительно неповрежденное тело, которое можно было рассмотреть в деталях. Никому из союзников не доводилось еще видеть тварей близко.

Мертвые не в счет. В бою демоны Моргота двигались слишком стремительно, чтобы их можно было рассмотреть. Митчелл впился взглядом в лежащее на земле тело, все еще не решаясь соскочить с брони на землю. Мертвая тварь лежала, заломив тонкие жилистые руки, похожая на уродливую сломанную куклу. Митчелл не верил своим глазам. Побледнев, как сама смерть, он вглядывался в труп, продолжая держать его на мушке.

— Полковник, он мертв! — крикнул ему десантник, но Митчелл покачал головой:

— Я еще в этом не уверен.

— Да что с вами такое, сэр? — русский лейтенант уважительно спросил его по-английски, видя, что Митчелл явно не в себе.

— Всем быть предельно внимательными! — крикнул в мегафон Митчелл.

— Если только заметите среди трупов или внутри них какое-либо движение, стреляйте сразу, и не промахивайтесь! Это может оказаться ваш единственный шанс выжить.

— Да что это за бестии такие, что их надо убивать по три раза? — удивился лейтенант. — Объясните, пожалуйста, толком, сэр!

— Позже, лейтенант, позже. Когда все поле мертвецов было осмотрено вдоль и поперек, и ничего живого больше обнаружено не было, десантники пристали к Митчеллу с вопросами. У него уже немного отлегло от сердца, первый ужас прошел, уступив место холодному анализу, и он понял, что на этот раз, вероятно, судьба оказалась благосклонна к этому миру. Люди требовали объяснений, и Митчелл, глотнув из фляги, явно наполненной не родниковой водой, ответил вопросом на вопрос:

— Кто из вас слышал что-либо о планете Геби? Десантники удивленно переглянулись, прикидывая, не тронулся ли полковник рассудком от кошмарного зрелища.

— Хорошо. Лейтенант Семенов, вы знаете «Положение о чрезвычайных ситуациях», — сказал Митчелл. — Припомните его четвертый раздел, пункт пять. Лейтенант напряженно соображал пару минут, затем вдруг изменился в лице:

— Сэр… Не хотите ли вы сказать, что вступает в действие режим «Омикрон»?

— Я не могу исключить этой возможности, — ответил Митчелл.

— Режим «Омикрон» означает введение чрезвычайного положения в связи с проникновением на планету особо опасных чуждых форм жизни, — пояснил лейтенант своим все еще недоумевающим подчиненным. — Но, сэр! Полковник… Ведь эти пришельцы уже давно здесь, и никто особо не беспокоился, пока вы не увидели этих тварей. Все дело именно в них, верно?

— Да, лейтенант, — голос Митчелла звучал глухо. — Я спросил вас про планету Геби неспроста. Вряд ли вы, конечно, можете знать эту историю. Я сам узнал об этом недавно, и мне стало ясно, откуда взялся этот чертов пятый пункт раздела четыре. Вечность узнала об этом, после того, как отбила нападение Таргонов на систему Енонла. Тогда был захвачен флагманский планетолет Таргонов, и мы впервые узнали некоторые эпизоды их истории, записанные в базе данных. Это произошло более двухсот лет назад по нашему счету времени.

Планета Геби была одной из старейших колоний Таргонской Империи. Мы до сих пор не знаем, где она находится. Судя по информации, имевшейся в той базе данных, на планету приземлился небольшой планетолет, или высадочный катер. Он опустился в отдаленном и труднодоступном районе. Таргоны искали его недели две, но не нашли.

А через две недели на планете начался кошмар. Неизвестно откуда появились невиданные ранее животные, которые начали нападать на поселения Таргонов. В местах нападений не оставалось ни одного живого Таргона. Трупы были разорваны в клочья.

Домашние животные либо исчезали бесследно, либо их съедали на месте, и, похоже, прямо живьем. Таргоны, как вы знаете, дисциплинированная и очень воинственная раса. Они тут же объявили чрезвычайное положение и вызвали на помощь флот метрополии. Однако флот не успел. Чудовища плодились с невероятной быстротой. Теперь уже таргонам стало ясно, что это не животные, а высокоорганизованные инопланетные существа. Планета Империи Таргонов впервые в истории подверглась превентивной агрессии. Через четыре дня все центры управления и координации — военные и политические — были захвачены. Поражала невероятная ярость и жестокость тварей. Но самым страшным оказалось другое. Чудовища паразитировали на других существах. Они забирались вовнутрь другого организма, и в течение примерно суток, невероятно ускорив процессы обмена веществ и роста клеточных тканей, перестраивали организм по своему вкусу, используя, вероятно, коррекцию генетического кода ДНК. Надо сказать, что они предпочитали млекопитающих, поэтому насекомовидные таргоны не слишком подходили для их целей. Твари устроили настоящий геноцид населения. Я видел снятые таргонским оператором кадры видеозаписи, переданные на подходившие к планете планетолеты Боевого Флота Империи. То, что там было, невозможно себе представить. У Таргонов психика отличается от нашей, она менее чувствительна, понятие гуманизма для них не существует вообще, но это было не под силу видеть даже им. К тому времени, когда флот Таргонов добрался до Геби, чудовища овладели уже всей планетой. Население было практически уничтожено.

Тем не менее, таргоны высадили десант. Сражение продолжалось три недели, в результате чего десант из двадцати тысяч Таргонов был уничтожен полностью. Тогда планетолеты флота стерилизовали планету, уничтожив все живое на ее поверхности жестким излучением. Повторное сканирование показало, что излучение уничтожило все, кроме противника. И тогда таргонам пришлось применить тотальную термоядерную бомбардировку. После этого они вывесили на орбите предупреждающие буи, и никогда больше не приближались к этому месту.

— Жутковатая история, уж очень похожа на вашу американскую фантастику, — заметил лейтенант. — Паразиты внутри живых существ?

Вроде как в фильме «Чужой»?

— Это не фантастика, лейтенант, — ответил Митчелл. — Я видел снятый Таргонами документальный фильм, и это было куда страшнее, чем «Чужой». Но самое страшное, что те твари были очень похожи на этих, — добавил он, кивнув в сторону мертвецов. Пока Митчелл рассказывал десантникам страсти-мордасти про инопланетных чудовищ, гномы пришли в себя, насколько это было возможно. Один из них приблизился к Митчеллу, слушая его рассказ.

Митчелл не выключал переводящую машинку, так что гном хорошо его понял.

— Позволь сообщить тебе нечто важное, почтенный, — обратился гном к Митчеллу, когда тот закончил. — Ты рассказывал об этих исчадиях Моргота. Дело в том, что мы захватили двух таких тварей под стенами нашей крепости…

— Захватили? — удивился Митчелл. — Как вам это удалось?

— Это было нетрудно, почтенный. После того, как ваши летающие машины разгромили их лагерь. Демоны просто сидели неподвижно, и даже не сопротивлялись. Мы взяли их голыми руками и заперли в клетке, в крепости.

— Это же замечательно, — обрадовался Митчелл. Он тут же приказал экипажу одного из вертолетов взять гнома, лететь в гномскую крепость, забрать там пленных тварей и доставить их для исследования в Вечность, в AII. Вертолет улетел, но сюрпризы на этом не закончились. К Митчеллу подбежал один из десантников:

— Полковник! У нас там кое — что случилось…

— А конкретнее?

— Мы хотели обыскать этот замок. Но тут появился здоровенный парень и сказал, что это его дом, и что он хочет поговорить с нашим командиром.

— Его дом? Интересно, — пробормотал Митчелл, забираясь на броню.

— Ну, поехали! БМД с треском проломилась сквозь кусты и остановилась около входа в замок. Митчелл решительно распахнул высокие двустворчатые двери и вошел. Навстречу ему из высокого кожаного кресла поднялся некто.

Определение «здоровенный парень», данное десантником, было, пожалуй, недостаточным. Митчелл не жаловался на рост, тем более что его андроидное тело было даже несколько выше, чем натуральное, однако тип, назвавшийся хозяином Дома, был на голову выше его. В плечах он был чуть поуже, но сила в нем чувствовалась немалая. Длинные золотистые волосы волнами ложились на плечи. Красивое лицо, казалось, светилось изнутри необычным, нечеловеческим светом. Его глаза, голубые и лучистые, напомнили Митчеллу глаза Гэндальфа.

— С кем имею честь? — приятным глубоким голосом осведомился хозяин.

— Полковник сил специального назначения Вечности Джеймс Митчелл.

А вас как прикажете называть? — Митчелл автоматически отдал честь, приложив руку к краю стальной каски.

— Ну, имя мое вам мало что скажет, — улыбнулся хозяин. — Местные жители называют меня просто Высокий. Чему обязан удовольствием принимать вас в моем скромном жилище?

— Прошу извинить нас за беспокойство, — ответил Митчелл. — Мы были вынуждены устроить в ваших владениях небольшой беспорядок, так как сюда пытался прорваться отряд Моргота. Нам пришлось вмешаться.

Кроме того, мы разыскиваем человека по имени Гонтран Леони. У нас есть сведения, что он пропал возле границы ваших владений.

— За господина Леони можете не беспокоиться, — с улыбкой ответил Высокий. — Он гость моего дома, и сейчас находится в библиотеке. Его очень заинтересовали мои книги. Что касается вражеского отряда — я благодарен вам за помощь. Моя охрана явно не могла справиться с этими дьявольскими отродьями, не говоря уже о механических крабах.

Должен сказать, что вы появились весьма своевременно.

— Старались, — пожал плечами Митчелл. Он вдруг подумал, что сложившаяся дружественная обстановка может благоприятствовать прояснению некоторых запутанных вопросов, и как бы невзначай спросил:

— Не поможете ли вы нам в одном небольшом затруднении? У нас есть сведения, что Моргот отправил отряд на захват вашего дома, в надежде завладеть неким устройством. Как же оно называется… Ах, да! Круг Вознесения. Насколько нам известно, Моргот зачем-то разыскивает его.

Если бы мы знали, что оно у вас, мы могли бы противостоять ему более эффективно. Высокий внимательно посмотрел на него. Митчелл понял, что разговор принимает серьезный оборот, и, на всякий случай, прикинулся шлангом.

— Не пройти ли нам в кабинет, — пригласил Высокий. Они поднялись по скрипучей деревянной лестнице с потемневшими от времени резными перилами на второй этаж. Кабинет Высокого был невелик. Стены отделаны темными дубовыми панелями. Узкие окна, забранные витражами, пропускали в комнату тусклые лучи холодного октябрьского солнца. Высокий налил себе и Митчеллу по бокалу какого-то странного напитка, уселся в могучее кресло у камина. Митчелл сел в кресло напротив.

— Круга Вознесения у меня нет, — ответил, наконец, хозяин дома. — По идее, я не должен был бы говорить о нем вовсе, но я вам в некотором роде обязан. Кроме того, на мой взгляд, будет лучше, если вы это узнаете. Я не принадлежу к числу Валаров или майаров, и в их споре с Морготом всегда держал нейтралитет. Именно поэтому в конце Первой эпохи Валары передали мне на хранение Круг Вознесения. Они не хотели держать его в Валиноре. По каким причинам — я могу только догадываться. Возможно, они не хотели, чтобы кто-либо из эльфов воспользовался им, чтобы ускользнуть из-под их власти. Не знаю. Так или иначе, Круг некоторое время находился в моем доме. Вскоре после этого я собрался попутешествовать. Сознавая, что мое жилище очень притягательно для всяких авантюристов вроде Моргота, Саурона и иже с ними, я проложил Тропу Соцветий, дабы воспрепятствовать проникновению в мои владения. Однако Тропа не была абсолютно надежной защитой, поэтому я забрал некоторые особо притягательные для злых умов вещи и спрятал их за пределами своих владений. В их числе был и Круг Вознесения.

— Хорошо, что Моргот этого не знал, — сказал Митчелл.

— Да, но даже если Моргот найдет Круг, он не сможет его использовать, — ответил Высокий. — Так что насчет этого можете не беспокоиться.

— Почему же он не сможет его использовать? — удивился Митчелл.

— Да… С ним случилась небольшая смешная история, — усмехнулся Высокий. — Гномы очень любят разную технику. В общем, как-то раз, в мое отсутствие, они в нем поковырялись, и с тех пор он не работает.

Я как раз собирался использовать его как составную часть транспортного устройства для моментальных путешествий. Я тогда увлекался подобными приспособлениями, и даже построил одно. Оно называлось Великая Лестница. В общем, я хотел использовать Круг как ее часть, но оказалось, что он не работает. Я так и бросил его на вершине Великой Лестницы. Не тащить же этот хлам обратно домой, тем более что он тяжелый.

— Да, конечно, — кивнул Митчелл, старательно изображая олимпийское спокойствие, тогда как на самом деле ему хотелось подпрыгнуть до потолка и издать индейский вопль торжества.

Наконец-то части головоломки сложились в единое целое!

— А что, этот Круг действительно тяжелый? — невинно спросил Митчелл. — Тогда мы могли бы организовать около него засаду для Моргота…

— Да, это хорошая идея, — согласился Высокий. — Круг весит около девяноста тысяч фунтов, так что Моргот скорее предпочтет наведаться к нему сам, чем прикажет его перетаскивать. Ну, что ж, попробуйте. Он подошел к карте Северного Мира, висевшей на стене, и ткнул пальцем куда-то в середину Мглистых гор:

— Я оставил его вот здесь. Пик Келебдил, одна из высочайших вершин Мглистых гор. На его вершине в монолитной скале высечена сторожевая башня народа гномов. Они называют ее башней Дарина. Из глубины Мории, подгорного царства гномов, к ней ведет винтовая лестница из многих тысяч ступеней. Гномы зовут ее Бесконечной лестницей, не подозревая, что она — всего лишь часть построенной мной Великой лестницы, ведущей из мира подземного мрака в заоблачные выси, и далее, к Звездной пристани. Лестница кончается у окна, за которым находится маленькая площадка. Перед самой войной Кольца на этой площадке майар Олорин победил балрога. То-то бы он удивился, если бы заглянул на вершину башни Дарина!

Лестница не кончается у окна. Если сунуть руку под подоконник и повернуть рычаг влево — откроется потайная дверь, и еще несколько витков лестницы. По ней можно подняться на площадку на вершине башни Дарина и попасть прямо в Круг Вознесения.

Митчелл покинул Дом Высокого, унося в своей переводящей машинке кристалл с записью этого разговора. Он понимал всю важность информации, которой он располагал, и связался с Бартоном, Голдштейном и Лугаревым, как только прибыл обратно в Минас-Анор. Митчелл очень жалел, что не может встретиться с ними лично, ему хотелось взглянуть на их лица. Услышав о подозрениях Митчелла насчет панцирных волков, Бартон был очень обеспокоен. Он единственный, кроме Митчелла имел ранее доступ к этой информации, и теперь рылся в базе данных центрального информатория Вечности. Ему пришлось не один раз вводить свой личный код доступа, прежде чем он нашел то, что искал. Разрешение Шильмана на использование этой информации удалось, к счастью, получить достаточно быстро; в Вечности бюрократические проблемы, связанные с секретностью, были сокращены до минимума. Уже через час они смогли продолжить обсуждение по кодированным каналам связи.

— То, что ты узнал про Круг Вознесения, это, конечно, важно, — сказал Бартон, — но меня сейчас куда больше заботят эти твари. Ты уверен, что видел в том фильме именно их?

— Уверен, не уверен, затребуй фильм, и посмотрим его еще раз, — буркнул Митчелл. — В таком деле лучше выставить себя идиотом перед всей Вечностью, чем подвергнуть Землю хотя бы тени подобной опасности.

— Джим прав, — сказал Голдштейн. — Рисковать нельзя. Кроме того, пока ты искал информацию, пришло еще одно тревожное сообщение. Наши спутники наблюдения в системе Сириуса засекли активность их звездного флота. Не исключено, что союзнички Моргота намерены отправить ему подкрепление. Как тебе такое развитие событий?

— Только этого нам не хватало для полного счастья, — буркнул Бартон.

— Черт бы побрал их всех! — рявкнул Митчелл. — Джентльмены, разве мы не сможем ничего придумать?

— Т — сс! Спокойно! — попросил Бартон, — Я как раз этим занимаюсь.

— Чем?

— Думаю. Несколько минут на линии царила мертвая тишина. Бартон чесал затылок, вращал пальцами, глубокомысленно мычал, и вообще всячески имитировал мыслительный процесс. Наконец он изложил свой план развития событий:

— Если некие твари насолили таргонам до такой степени, что вынудили их спалить дотла собственную колонию, таргоны, вероятно, захотели бы им отомстить, не так ли?

— Так, — подтвердил Митчелл.

— Если мы атакуем систему Сириуса до того, как ее обитатели, эти самые амебопауки, нападут на нас, у нас могут быть юридические проблемы с Галактической Торговой Ассоциацией, так?

— Так, — согласился Лугарев.

— А если таргоны вдруг испепелят некую звездную систему, никто этому особенно не удивится, ибо они и в прошлом такое проделывали, так?

— Так, — в свою очередь подтвердил Голдштейн.

— Так почему бы нам не сообщить таргонам, что их заклятый и древний враг обосновался в настоящее время в системе Сириуса, — предложил Бартон, — а в качестве компенсации за данную информацию не попросить оставить нас в покое хотя бы на Максеедсо? — предложил он, сверкая белозубой улыбкой старины Мефистофеля.

— Мать твою так! — восторженно рявкнули все трое хором. Когда первый восторг улегся, Голдштейн, игравший в подобных случаях роль «адвоката дьявола» и подвергавший сомнению все планы для выяснения их слабых мест, спросил:

— А как ты собираешься подсунуть это таргонам?

— Вот ты и подумай над этим, — усмехнулся Бартон.

— Нет ничего проще, — сказал вдруг Лугарев. — У меня есть один знакомый, или, точнее, знакомая, у которой в Империи Таргонов найдутся связи.

— Что — о?! — ошарашенно протянул Бартон. — Связи? В Империи Таргонов? Ты не перестаешь меня удивлять! И кто же это? Надеюсь, не Императрица — Матка?

— Нет, — усмехнулся Лугарев. — Всего-навсего Мария Пирелли.

— Мария? А она-то каким боком относится к таргонам?

— Скоро узнаешь, если удастся все это провернуть.

— Ну, ладно, — сказал Митчелл. — А как быть с Кругом Вознесения, с засадой? Идея-то хорошая!

— Идея хорошая, — согласился Бартон, — но с ее реализацией придется подождать. Сейчас не так страшен сам Моргот и его силы, как массированное вторжение его союзничков. Игорек, поручаю тебе заняться Марией Пирелли. Держи связь с Ирвом, или со мной. Да, вот еще. Мы разрабатываем план наступления для вас. Я собираюсь разделаться с планетолетами снабжения группы «Пустыня», и с харадскими прихлебателями Моргота. Когда созреем — дам знать.

— Слушай, Расселл, — сказал Лугарев. — Ваши с Ирвом планы меня всегда потрясают, но почему вы так однообразны в побудительных мотивах? Месть, деньги, неужели ничего пооригинальнее нельзя придумать?

— А чем тебе не нравятся мотивы? — удивился Бартон, — Все можно, абсолютно все, если это действительно на пользу Человечеству.

— Тайные операции испокон веков держатся на трех китах, — добавил Голдштейн, — Секс, алчность и месть.

Бартон взял на себя согласование плана контакта с Таргонами в Координационном Совете. Он имел там достаточный вес, чтобы в случае необходимости настоять на своем. Лугарев в это время добился сеанса гравитонной связи со штабом адмирала Райнова на орбите Максеедсо. Установка гравитонной связи имелась в передвижной крепости киберноидов, так что Лугареву пришлось срочно вылететь в Минас-Анор. Р8 доставил его в крепость менее чем за час. Митчелл встретил Лугарева на вертолетной площадке крепости, куда приземлился киберноид.

— Привет, Игорек! Как у вас там, жарко?

— Это еще мягко сказано, — усмехнулся Лугарев, окидывая взглядом изрытое бесчисленными воронками пространство вокруг базы. — Ничего себе! У вас тут что, кроты завелись?

— Ага. В-52 называются, — хохотнул Митчелл. — Каждый день по два — три раза прилетают и гвоздят.

— Скоро собираетесь деблокировать базу?

— Да пора бы уже, — пожал плечами Митчелл. — Расселл что-то мудрит. Гномы уже готовы, ополченцы тоже, а он все чего-то выжидает. Они шли по высоким коридорам 8НВР3. Навстречу то и дело попадались люди, и из Вечности, и местные жители. Прошли два длиннобородых гнома, почтительно раскланявшиеся с Митчеллом.

— Как там Эндрюшя? — спросил Митчелл. — Я слышал, он чуть не потерял собственное достоинство?

— Да, потерять — не потерял, но чуть не укоротил, — засмеялся Лугарев. — Лежит в госпитале и потешает эльфочек — медсестричек своими приколами. Что это за прокламации у тебя на стенах расклеены? — спросил он, увидев уже третий на двадцати метрах коридора листок бумаги, испещренный рунами.

— Да это принц Йодейн, — отмахнулся Митчелл. — Строчит воззвания для поднятия боевого духа.

— Он что, грамотный? — удивился Лугарев. — Я думал, в Рохане нет письменности.

— Ага. Он там один грамотный. А все остальные — герои и патриоты. Беседуя подобным образом, они добрались до передатчика гравитонной связи. Лугарев включил его, набрал личный код доступа, затем номер разрешения, дату, и, наконец, номер вызываемого абонента.

— Джим, нам придется говорить о личных вопросах, — сказал он.

— Понял, понял, исчезаю, — Митчелл скрылся за дверью. На околоземной орбите распахнулось пространственно — временное окно, пропускавшее передачу с линии 8254 на 258ю линию времени, а оттуда, через спутник — ретранслятор Вечности и второе окно — далеко в космическое пространство, к затерянной в его глубинах планете Максеедсо. Никакая радиосвязь на таких расстояниях была невозможна.

К счастью, на 144й линии времени был разработан передатчик, использовавший в качестве «проводов» мгновенно распространяющиеся в пространстве силовые линии гравитационных полей. Благодаря своему уникальному статусу межвременного посредника, Вечность получила доступ к этой технологии. Экран терминала осветился, на нем показался молодой офицер связи из штаба адмирала Райнова:

— Штаб восемьдесят восьмого оперативного соединения. Дежурный оператор лейтенант Краузе.

— Срочно вызовите капитана Марию Пирелли, — распорядился Лугарев.

— Вызывает Земля в связи с угрозой по режиму «Омикрон». Скажите, что с ней будет говорить Игорь Лугарев.

— Айн момент, — ответил связист, нажимая кнопки, — Капитан Пирелли, пройдите в комнату гравитонной связи. Вас вызывает Игорь Лугарев. Пройдите в комнату гравитонной связи. Простите, герр коммандер, — спросил связист, прикрыв рукой микрофон. — Режим «Омикрон»? Земле грозит опасность? Лугарев хотел оборвать его, сославшись на секретность, но все чувства лейтенанта читались на его румяной бюргерской физиономии.

Земля в опасности?!

— Пока нет, лейтенант, но у нас есть повод для беспокойства. Я не могу говорить, — ответил он.

— Яволь, герр коммандер! Прошу извинить. На месте лейтенанта вдруг появилось встревоженное красивое личико Марии:

— Здравствуйте, коммандер. Что-то случилось?

— Еще как случилось. Выгони этого лейтенанта, — ответил Лугарев.

— Код ситуации — «Омикрон». На другом конце линии последовала краткая возня.

— Я слушаю, коммандер.

— Извини, что напоминаю о прошлом, Машенька, — сказал Лугарев. Он намеренно употребил точный перевод таргонского термина. — Что ты знаешь о «кошмаре Геби»? Лицо Марии на экране побелело, став абсолютно безжизненным.

Пронзительно — синие глаза расширились и потемнели, впившись в Лугарева, как буравчики. Он даже испугался, увидев произошедшую с ней метаморфозу.

— Откуда ты знаешь об этом? — голос Марии стал ледяным.

— Митчелл сказал, — внешне невозмутимо ответил Лугарев. — Он рассказал таргонскую легенду…

— Это не легенда, — холодно ответила Мария. — Это было на самом деле. Тридцать миллионов Таргонов погибли по вине этих чудовищ.

Почему ты спросил об этом?

— Нечто подобное обнаружено в войсках Моргота, — он показал ей снятую Митчеллом фотографию трупа панцирной твари. Лицо Марии оставалось каменным, но глаза сверлили фотографию.

— Я не уверена, но очень похоже, — ответила она. — Игорь, они крайне опасны. Не приближайтесь к ним, убивайте на расстоянии. Я боюсь, что дни цивилизации на той линии времени закончились. Только тотальная ядерная бомбардировка может уничтожить эту нечисть.

— Гномы захватили пару этих тварей, — сказал Лугарев. — Сейчас их исследуют в AII. Но меня интересует другое. Как думаешь, таргоны хотели бы найти родину или место обитания этой пакости? Глаза Марии осветились бешеным огнем:

— Хотели бы? Да это мечта каждого Таргона, начиная с Императрицы.

— Матки и кончая последним трутнем! Еще личинкам — тарглетам наставники рассказывают об этом! А что, ты знаешь, где они живут?!

— Похоже, что так, — Лугарев изложил ей часть информации, тщательно согласованной с Голдштейном. — В общем, мы хотим предложить таргонам эту информацию в обмен на мир. Как думаешь, получится?

— Уверена, что получится.

— Ты знаешь кого-нибудь из таргонских чиновников, к кому следовало бы обратиться? Мария молча посмотрела на него.

— В хорошенькое положение ты меня ставишь, коммандер, — произнесла она, наконец. — С этим надо обратиться к любому имперскому командиру, он доложит по инстанции…

— Нет, эту сделку с самого начала надо сохранить в секрете.

— Ну, тогда… Мне самой придется взяться за дело. Черт бы тебя побрал, коммандер!

— Спасибо на добром слове, Машенька, — улыбнулся Лугарев. Он вернулся в штаб эльфийского экспедиционного корпуса поздно вечером. Хриссаада находилась в другом часовом поясе, восточнее Минас-Анора, так что здесь уже была ночь. Крупные и мелкие звезды густо усеяли небо, множество эльфов любовались ими, отовсюду слышалась негромкая музыка и пение. «Будто и нет никакой войны», — подумал Лугарев. Сам он не стал смотреть на звезды, мечтая лишь завалиться спать. Как ни старалась Селестиэль, ей не удалось привить его абсолютно непоэтической душе пристрастие к ночным прогулкам под звездами. Лугарев отправился к своей палатке, как вдруг заметил нечто странное. Палатка Мартина Бейли, стоявшая через одну от его собственной, была довольно ярко освещена изнутри, и оттуда слышались невнятные ругательства. Обычно Мартин редко ночевал в палатке. Даже на вражеской территории он ухитрялся вести привычный образ жизни. С эльфочками у него ничего не получилось, и он повадился посещать по ночам гаремы местных феодалов, ханчиков, баев или как они тут назывались. Но сейчас он, против обыкновения, был в палатке и явно занимался чем-то необычным. Заинтригованный Лугарев подошел к палатке и спросил:

— Эй, Марти? Ты один?

— Да, черт подери!

— Позволь полюбопытствовать, почему? — спросил Лугарев.

— Да все из-за этой чертовой молнии!

— Какой еще молнии? — Лугарев отогнул полог и заглянул в палатку. Картина действительно была необычной. Посреди палатки на расстеленном брезенте было рассыпано множество пуговиц. Прямо на них, скрестив голые волосатые ноги, восседал в позе лотоса Мартин с иголкой в руках и фингалом под глазом. На коленях у него лежали песочно-камуфляжные штаны, к которым он пытался пришить пуговицы.

Рядом валялась жестоко выдранная из штанов молния. Подняв голову, Мартин увидел Лугарева и кивком пригласил его войти.

— Ты представляешь, какая гнусная история?! — трагическим тоном сообщил он, когда Лугарев уселся на пуговицы. — Залезаю я сегодня вечером в гарем к соседнему хану. Репутация у него — не приведи господи. Гарем патрулируют вооруженные евнухи, по двое, каждый час обход, я два вечера в засаде просидел, выяснял график смены караула.

В общем, залез. Баб у него не меньше сорока, одна другой лучше, и уже воют от скуки, как кошки весной. Хану уже к пятидесяти, сам, гад, не пользуется, и другим не дает, а бабы молодые, здоровые, без интеллектуальных запросов, сам понимаешь. Короче, только я начал снимать брюки, как чувствую, молнию заело! Стою, как дурак, дергаю со страшной силой, а она ни взад, ни вперед! Разошлась, понимаешь, у самого верха. И штаны не снять, узко. А передо мной такая принцесса на тигровой шкуре… Голова кругом! Она меня торопит, обход скоро, а я не могу штаны расстегнуть! Ну, молнию-то я поборол, ну, пока делом занимались, слышу, стража идет. Вскочил, да поздно. Евнух заглядывает в спальню, а я как раз ботинки обуваю. Он меня за шкварник хвать, я его вырубил, а тут второй. В глаз мне дал, паразит. Ну, и я ему тоже… автомат в охапку, прощальный поцелуй, пока эти кретины охали да кряхтели, и в окно. Чего ржешь, дурень? Посмотрел бы я на тебя в таком положении, — огрызнулся Бейли, видя реакцию Лугарева.

— Основная разница между нами, Марти, в том, — сказал Лугарев, — что я в такие положения не попадаю. Сколько раз уже тебе говорили, чтобы ты не шлялся по бабам хотя бы в прифронтовой зоне? Ты хотя бы из сегодняшней истории сделай для себя выводы.

— Уже сделал, — буркнул Бейли. — С сегодняшнего дня никаких молний на брюках. Только пуговицы. Их хотя бы оторвать можно…

Восьмого октября сидение под Хриссаадой закончилось. Бартон и Голдштейн выработали план наступления и представили его как командующему экспедиционным корпусом нолдоров Эрейниону Гил-Гэладу, так и предводителю армии Серединного Княжества Сун Цзяню. План получил одобрение обоих лидеров. Две армии одновременно пришли в движение. Нолдоры двинулись на северо — восток, навстречу им наступало воинство Великого Орлангура.

Две стальные лавины накатывались с разных сторон на планетолеты снабжения группы «Пустыня», наиболее многочисленной из трех частей армии Моргота. Войско Орлангура, вооруженное хуже, чем эльфийское, было предметом особой заботы Бартона; ему выделялась большая часть авиационной поддержки. Бомбардировщики Су-24М с утра до вечера бомбили посадочные зоны вражеских планетолетов. Летающие крабоиды пытались им помешать; обе стороны потеряли в воздушных боях по несколько машин. Противник весьма умело распределил силы: против армии Серединного Княжества, Черных Гномов и эльфов — авари он выставил драконов, балрогов, кочевников и орков, поддержанных лишь небольшим количеством крабоидов. На долю стремительно катившейся через пустыню армии нолдоров достались большая часть крабоидов и почти все 12Н75, которых здесь, к счастью, было немного, основная их масса сосредоточилась под Минас-Анором. Гил-Гэлад ожидал, что вражеские силы будут медленно отступать к планетолетам, изматывая наступающих, однако войско Моргота вознамерилось дать нолдорам решительный бой, хотя и явно не последний. Сражение началось утром двенадцатого октября. На рассвете эльфы увидели надвигающуюся на них редкую цепь шагающих бронемашин. Между ними двигались крабоиды, а промежутки заполняла летучая харадская конница. Над всем этим построением, медленно двигавшимся на запад, стайками носились летающие крабоиды. Гил-Гэлад не собирался подвергать лишней опасности своих соплеменников, справедливо рассудив, что раз Вечность втравила их в эту историю, так пусть теперь наемники проложат дорогу нолдорам. Над пустыней взвихрилась пыль, поднятая множеством несущих роторов, и из этого облака вынырнули хищные тени боевых вертолетов. Битва за Харад началась. Лугарев и Бэнкс вели одну из групп Ми-24В. Ведомым экипажем вместо все еще не оправившегося от ранения Беляева командовал Мартин Бейли. Вертолеты атаковали шагающие бронемашины, стремясь не допустить их контакта с войсками нолдоров. Лугарев вывел группу к цели на малой высоте и с тыла, зная, что 12Н75 имеют сзади уязвимые охладители. Вертолеты пронеслись над вторыми линиями боевых порядков противника, обстреливая харадскую конницу из четырехствольных крупнокалиберных пулеметов. Лугарев явственно увидел, как Бэнкс, повернув пулемет влево, срезал очередью сразу десяток конников.

Ливень тяжелых 12.7 — миллиметровых пуль, обрушиваясь на лошадь, разносил ее на куски вместе с всадником. Ми-24 промчались над конницей и атаковали с тыла неуклюже ковыляющие по песчаным барханам 12Н75. Над полем боя, таща за собой длинные шлейфы дыма трассеров, пронеслись противотанковые управляемые ракеты 9М114. Выпущенная Бэнксом ракета угодила точно в охладители вражеского шагохода, основательно разворотив их. Вторая ракета попала почти в то же самое место, пробив броню, более тонкую, чем в остальных местах. Вражеская машина выпустила из задницы струю дыма, но продолжала враскачку ковылять вперед. Лугарев поймал шагоход в прицел, стараясь как можно точнее выдержать курс и скорость, баллистический вычислитель рассчитал параметры сброса, вертолет тряхнула мгновенная дрожь, когда две стокилограммовые зажигательные бомбы слетели с многозамкового бомбодержателя.

Огненное облако накрыло шагоход с головы до ног, мимо кабины вертолета с оглушительным треском мелькнула слепящая синяя молния ионного разряда. Лугарев бросил Ми-24 влево, уклоняясь от огня, взмыл вверх и развернул тяжелую машину на верхней точке «горки», готовясь ударить по противнику неуправляемыми ракетами. Но это не потребовалось. 12Н75 горел стоя, а затем автоматика шагающего танка вырубилась от перегрева, сыпучий песок под ногами подался, и семидесятипятитонная бронированная махина рухнула ничком, зарывшись носовыми сенсорами в песок. Липкий горящий напалм не мог причинить шагоходу серьезного вреда, но тепловые предохранители электронных устройств разомкнулись, надолго выведя стального гиганта из строя. До конца боя он не поднимется.

— Игорек, крабоид на три часа! — крикнул Бэнкс. Справа, стремительно увеличиваясь в размерах, на вертолет несся один из летающих крабоидов Моргота. Лапы поджаты под уплощенное крабье тельце, клешни угрожающе выставлены вперед. Сзади сверкают пульсирующие вспышки пламени из двигателя. Ми-24 резко пошел вперед и вниз, очередь раскаленных плазменных комочков пронеслась сзади. Лугарев опять бросил вертолет в «горку», гася скорость и разворачиваясь на месте. Крабоид не успел затормозить или довернуть для атаки и пронесся мимо носа вертолета.

Лугарев изумился, почувствовав вибрацию работающего пулемета.

Длинное пламя вырвалось из-под носа, смещаясь слева направо. Как Бэнкс сумел в такое короткое время навести пулемет в упрежденную точку, осталось загадкой. Полет крабоида, пронесшегося едва ли в сотне метров перед вертолетом, пресекла красная пунктирная трасса. Увесистые пули вспороли тонкую броню летающего механического уродца, перерезав его горизонтально пополам.

— Есть подонок! — торжествующе завопил Бэнкс.

— Подумаешь, достижение, — услышал Лугарев в наушниках голос Мартина Бейли. — Мы с Алексом уже двух завалили. Горящие обломки крабоида рухнули на землю. Лугарев развернул вертолет, нацеливая его на следующий шагающий танк. Бэнкс снова выпустил ракеты, целясь в охладители шагохода. Противник, получив болезненный кумулятивный укол, неожиданно резво повернулся, выстрелив с обеих рук, как незабвенный Ж.-К. ван Дамм, лазерные лучи прорезали воздух по обе стороны кабины Ми-24. Лугарев резко дал шаг — газ, вертолет подпрыгнул вверх, второй лазерный залп прошел ниже, там, где они находились секунду назад. Длинное пламя снова вырвалось из-под носа, бронебойные пули четырехствольного пулемета ударили по прикрытому бронестеклом сенсорно — прицельному окну в приподнявшемся носу монстроподобной машины. Они не пробили стекло, но выбиваемые ими искры не позволили кошмарной образине прицелиться.

— Хорошо стреляешь, Мик, — похвалил Лугарев, нажимая кнопку и сбрасывая на шагающую бронемашину пару напалмовых бомб. Липкий напалм облепил шагоход и воспламенился. Температура внутри машины быстро увеличилась, термореле отключили электронику, и еще один танк Моргота застыл посреди кипящего яростью поля битвы, как уродливая пародия на памятник Дюку Ришелье.

— Хорошо кидаешь, Игорек, — похвалил Бэнкс. Вертолеты группы Лугарева носились над полем, отстреливая противотанковыми ракетами крабоидов. То тут, то там к небу поднимался жирными клубами черный дым горящего напалма. На машине Лугарева противотанковые ракеты уже кончились, оставались лишь бомбы да два контейнера 80 — миллиметровых неуправляемых ракет. Зайдя в тыл третьему по счету шагоходу, Лугарев тщательно прицелился и выстрелил залпом четыре ракеты С-8. Две из них попали в его охладители, одна разорвалась на мощной броне корпуса, четвертая прошла мимо и взорвалась в песке под ногами монстра. Лугарев вывел Ми-24 на боевой курс, и сбросил еще две бомбочки. На этот раз одна прошла рядом с шагоходом, окатив напалмом, песок под его ногами, но вторая попала прямо на покатую бронированную спину чудовища.

Вспыхнувший напалм разжижился от высокой температуры, стекая по монстру и нагревая его. Шагоход сделал еще несколько неверных шагов и упал рылом в песок, подняв тучу пыли.

— Еще один цыпленочек поджарился! — плотоядно объявил Бэнкс, переводя ситуацию на привычные ему гастрономические термины. Выходя из атаки, Лугарев привычно взглянул в зеркало заднего вида, проверяя, нет ли угрозы сзади, и вдруг обомлел. Вертолет Мартина Бейли шел за его машиной, как привязанный, что и полагалось делать ведомому. И вдруг на глазах у Лугарева ослепительная синяя молния угодила в борт машины Бейли сразу позади пилотской кабины.

Собственно, он лишь увидел яркую вспышку в зеркале там, где только что был вертолет Мартина.

— Марти!! — заорал Лугарев, таща на себя ручку управления и вздыбив вертолет, как норовистую лошадь. Ми-24 взмыл на «горку», гася скорость, развернулся на месте с глубоким креном. Лугарев увидел, как кабина вертолета Бейли отлетела от фюзеляжа. Ионный разряд испепелил бортмеханика, сидевшего позади кабины пилота в фюзеляже. Мартину тоже должно было достаться по полной форме, так как его кабина соединялась проходом с кабиной борттехника. Неуправляемый обрубок вертолета повалился вниз, крутясь вокруг оси ротора, зацепил хвостовой балкой землю, балка тут же отлетела вместе с рулевым винтом, останки вертолета рухнули в пыль пустыни, разбросав обломки лопастей на сотню метров вокруг. Отлетевшая кабина упала метрах в трехстах от других частей вертолета.

— Сволочь! — процедил сквозь зубы Лугарев, ловя в прицел сбивший Мартина шагоход. Огненный веер неуправляемых ракет осыпал бронированную машину. Скорострельная пушка на ее спине отлетела в сторону, сбитая прямым попаданием ракеты в крепление. Правая рука с излучателем бессильно повисла — ракета повредила шарнир и перебила кумулятивной струей управляющую проводку. Еще два Ми-24 выпустили по вражеской машине противотанковые ракеты. Одна из 9М114 попала точно в шарнир левой руки, рука отвалилась, выбросив сноп голубых искр.

— Добейте его, парни! — скомандовал Лугарев. Огненные стрелы ПТУР вонзились в коленные суставы машины противника, и она медленно повалилась на левый бок, потеряв равновесие.

— Игорек, поворачивай, надо садиться, забрать кристаллы или самих ребят, если осталось что забирать, — сказал Бэнкс. — Эй, парни, прикройте нас! Лугарев развернул Ми-24. Возле упавшей кабины уже копошились кажущиеся с воздуха крохотными фигурки харадримов в ярких красных одеждах. Бэнкс дал по ним очередь из пулемета, разнеся на части сразу троих. Но пулемет неожиданно захлебнулся и умолк.

Установленный в подвижной башенке под носом вертолета, пулемет ЯКБ был мощным, но недостаточно надежным оружием — слишком много перегибов было у патронной ленты, к тому же вездесущая пустынная пыль постоянно попадала в механизм.

— Чертова плевательница, — выругался Бэнкс. Харадримам, однако, оказалось достаточно одного вида грохочущей хищной бронированной твари, валившейся на них с раскаленного белесого неба. Зрелище троих сородичей, разбрызганных по песку, также не добавило им мужества. Доблестные воины Великого Тхерема в ужасе разбежались. Вертолет приземлился, подняв тучу пыли. Еще три Ми-24 ходили кругами над местом катастрофы, то и дело пуская в ход свой грозный арсенал, чтобы не дать противнику приблизиться. Бэнкс распахнул крышку кабины, выскочил наружу и подбежал к обрубку сбитого вертолета. Заглянув внутрь того, что только что было кабиной пилота, он повернулся к вертолету и покачал головой. Затем заглянул в кабину оператора, показал Лугареву колечко из пальцев, что означало «о'кэй», и выволок наружу раненого, но живого Сашку Ковшова. Ломион и еще два эльфа выскочили из десантного отсека и приняли Ковшова из рук Бэнкса. Мик снова залез в черное обгорелое нутро пилотской кабины и вытащил почерневший, превратившийся в крошащийся под пальцами уголь, труп Мартина Бейли. Селестиэль уже хлопотала над Ковшовым, перевязывая его разбитую голову и смазывая йодом многочисленные царапины, когда Бэнкс положил тело Мартина на пол грузовой кабины.

— О, Элберет, — выдохнула Селестиэль, увидев сгоревшее дочерна тело Бейли.

— Ничего, детка, это же только андроид, — успокоил ее Бэнкс. — Тело у нас, вытащим мнемокристалл, получим новое тело, и Мартин опять будет с нами. Эльфы тем временем вытащили из грузовой кабины вертолета Мартина трех обгоревших, помятых, но живых сородичей. Когда они ввалились в вертолет, внутри стало тесно.

— Не взлетим, Игорек, — сказал Бэнкс, забравшись в кабину и надев шлемофон. — Говорила мне мама: «Не лезь в небо, сынок, это добром не кончится!»

— Так вот в кого ты такой пессимист уродился, — Лугарев потянул ручку шаг — газа, вертолет попрыгал и тяжело оторвался от земли.

— Игорь, уносите ноги, — прозвучал в шлемофоне голос кого-то из эльфов. — Тут кое — кто собирается пострелять ракетами.

— Давно пора, — отозвался Лугарев. Когда Ми-24 поднялся метров на пятьсот, на западе появилось большое облако пыли, из которого сплошным огненным потоком вырвались сотни неуправляемых ракет. На поле боя к этому времени не осталось ни одного шагающего танка, лишь толпы харадримов да несколько крабоидов. Огненный смерч обрушился на них с неба; стена разрывов перемещалась с запада на восток, а следом за ней двинулись в бой полки нолдоров, почти неразличимые в кевларовой броне, камуфлированной под цвет пустыни. Их поддерживали вертолеты второй волны.

Лугарев посадил Ми-24 прямо посреди госпитальных палаток, на небольшую площадку, изображавшую центральную площадь. Вертолет поднял тучу пыли, и чтобы не налететь на палатку, Лугарев вел его на такой скорости, что кабина оставалась высунутой из пылевого облака.

Моторы ревели, как на взлете; коснувшись земли, он потянул ручку на себя, не давая тяжелой машине катиться. Протестующе взвизгнули тормозные диски, Ми-24 замер в облаке пыли, двигатели умолкли, лопасти плавно остановили вращение.

— Куда тебя черт несет?! Здесь же раненые! — возмущенно заорал подбежавший к вертолету Мерчисон, но тут же осекся, увидев лицо Лугарева.

— Кто? — упавшим голосом спросил Роджер.

— Марти, — ответил Лугарев. — Ионный разряд прямо в кабину борттехника. Ковшова и эльфов поцарапало. Не знаю, как они живы остались.

— Заносите на осмотр! — распорядился Мерчисон, быстро приходя в себя. Лугарев, Бэнкс и эльфы занесли раненых в палатку, Мерчисон тут же вытолкал их вон. Только Селестиэль осталась, чтобы помочь; Мерчисон успел уже оценить ее знания и опыт, и неоднократно пытался переманить ее на работу в госпиталь. Известие о происшедшем непонятно каким образом облетело всех членов команды, находившихся в Хараде. Р8 появился одним из первых.

— Привет, — сказал он. — Как там Сашка?

— Сашка-то в порядке, — махнул рукой Лугарев. — Дешево отделался.

Мартину вот не повезло…

— Я связался с Вечностью, — голос киберноида, обычно металлически бесстрастный, звучал странно. — Знаешь, что они сказали? Запасных тел нет! Все резервы отправлены на Максеедсо.

— Что?! — изумился Лугарев. — Ни хрена себе! А как же мы? Как же Мартин? Можно мне переговорить с ними через твой передатчик?

— Пожалуйста, — киберноид выдвинул терминал, встроенный в его левую руку. — Только вряд ли у тебя получится лучше. Он оказался прав. Лугареву так и не удалось выбить для Мартина новое андроидное тело, несмотря на все пущенные им в ход связи. Он дозвонился даже до Шильмана, но координатор лишь покачал головой:

— Ничего не могу сделать, Игорь. Приоритет операции на Максеедсо сейчас больше, а там у нас катастрофические потери. Придется вам вернуть вашего товарища в Вечность, чтобы он мог отдохнуть в собственном теле. Тем более что по закону ему, так или иначе, полагается психотерапия и отпуск.

— Так что мне его кристалл на психотерапию отправить просто в спичечном коробке? — взорвался Лугарев. — Ветерана, награжденного премией Денара, везти домой в виде мнемокристалла? Черт бы побрал ваши операции, сэр! — он отключился и сплюнул в песок.

— Ну, как? — Бэнкс кинулся к вышедшему из палатки Мерчисону.

— Сашка в порядке, — устало ответил Роджер. — Эльфам придется полечиться, их обожгло прилично. Неужели для Мартина тела не нашлось?

— А, ты слышал… Представь себе, приоритет не позволяет! — Лугарев все еще не мог успокоиться.

— Засранцы …, - Роджер смачно сплюнул и выразил свое мнение о Координационном Совете еще более конкретно и нецензурно. — Тело Мартина надо похоронить…

— А в Вечность отправлять не будем?

— Чего там отправлять? Уголь? Кристалл отправим, — буркнул Мерчисон. Они вчетвером вынесли из палатки увесистое тело, упакованное в черный пластиковый мешок на молнии.

— Давай помогу, — основной модуль Р8 с металлическим грохотом сложился в конфигурацию автомобиля. Наемники уложили мешок прямо на верхнюю бронеплиту. Киберноид медленно выехал за пределы госпиталя, несколько эльфов и наемников шли следом. Лугарев, Бэнкс, Кошелев и Бугров по очереди, сменяя друг друга, выкопали неглубокую яму, отыскав глинистый участок среди бескрайнего песчаного пространства.

— Это уже пятое или шестое андроидное тело Мартина, которое я хороню, — проворчал Бэнкс, когда они опустили мешок в могилу, засыпали ее и обложили камнями.

— Так пятое или шестое? — переспросил Р8, варивший крест из стальных балок, выломанных из разбитого 12Н75.

— Не помню, — ответил Бэнкс, — да какая разница, это же не настоящие похороны.

— О'кэй, так и напишем, — пробормотал киберноид, из-под его стальных пальцев высверкивала дуга, которой он выжигал надпись на кресте. Закончив с надписью, Р8 пробил выстрелом бластера скважинку в грунте и установил в нее крест.

Здесь лежит пятое или шестое андроидное тело

Мартина Дилана БЕЙЛИ

заслуженного любовника Вечности

прочитал Лугарев.

— Гм. Думаю, Мартин останется доволен такой эпитафией.

Непроглядная южная ночь опустилась на Харад, но сражение продолжалось и в темноте. Эльфы обладали ночным зрением, орки — тоже, наемники Вечности и редкие оставшиеся в строю механизмы Моргота полагались на инфракрасные приборы наблюдения. Не повезло харадримам, которые в темноте растерялись, и их изрядно потрепали.

Остатки харадской конницы растворились во тьме. Истребительные команды нолдоров еще продолжали преследовать разрозненные и малочисленные отряды орков. Вертолетчики получили долгожданную передышку. Лугарев настолько вымотался, сделав за день шесть боевых вылетов, да еще приняв участие в похоронах, что завалился спать прямо в грузовой кабине Ми-24, не обращая внимания на возню техников, обслуживавших перетрудившуюся за день машину. У армии дракона Орлангура дела шли далеко не так блестяще. Моргот обрушил на них всю свою нечисть, воины Серединного княжества были вынуждены срочно окапываться, но это не спасло их от драконьего пламени. Орлангур лично ввязался в битву, но, хотя он и был сильнейшим существом на данной линии времени, и он спасовал, когда на него набросились сразу полтора десятка крылатых драконов Моргота.

Только вмешательство истребителей Вечности, оказывавших огневую поддержку, спасло Орлангура. Дракон получил много серьезных ранений, но и шесть его противников были разорваны на части. Видя, что дела у восточных союзников плохи, Бартон приказал ввести в бой резервные силы. Пока Ми-24В отстреливали противотанковыми ракетами балрогов — нельзя сказать, что очень успешно — истребители МиГ-23МЛД завязали над пустыней воздушный бой. Пять крылатых драконов были уничтожены ракетами, еще четверо — те, что напали на Орлангура — получили серьезные раны, после чего авиация союзников завоевала господство в воздухе. К сожалению, это произошло как раз под вечер, и победителям не суждено было воспользоваться плодами своей победы. Единственные, кто в воинстве Орлангура обладал ночным зрением, были эльфы — авари, но их было слишком мало. Тринадцатое октября стало несчастливым днем для группы «Пустыня».

Орлангур, хотя и был ранен, не потерял способность рассуждать здраво. По его приказу армия Серединного Княжества и Черные гномы, используя эльфов в качестве проводников, совершили ночью неожиданный маневр, отрезав силы противника от планетолетов снабжения. На рассвете отступающие части группы «Пустыня» увидели перед собой всю «китайскую армию». Пятидесятитысячный отряд захватил посадочные зоны планетолетов, и теперь «красные китайцы», как именовал их Митчелл, гонялись за последними амебопауками Моргота, проводя зачистку территории. Используя балрогов в качестве ударной силы, войска противника попытались отбить свои планетолеты, но наткнулись на поставленные с воздуха минные поля и были вынуждены остановиться. К тому же их ожидал еще один неприятный сюрприз. Крылатые драконы ни с того, ни с сего вдруг покинули ночью расположение войск Моргота и удалились в неизвестном направлении, даже записки не оставив. Вертолеты огневой поддержки снова атаковали измотанного противника, вынужденного вместо отдыха всю ночь отступать по песчаным барханам. Это было уже выше сил захватчиков. Полностью деморализованные, лишенные поддержки своего Властелина, жалкие остатки харадримов и орков начали паническое отступление, более похожее на бегство. Балроги пытались этому помешать, но их после вчерашнего боя осталось слишком мало, чтобы сдержать эту человеческую и орочью массу. Их смяли. Одного демона отступающие даже сбили с ног и прошлись по нему. Страх перед вертолетами пересилил ужас, внушаемый балрогами. Втоптанный в песок балрог долго шипел и плевался, стараясь зажечь погасшее в пыли пламя, и призывал жуткие кары на головы бегущих мимо него, но его уже никто не слушал. Нолдоры, вышедшие из соприкосновения с противником еще ночью, растянулись по пустыне в большую дугу, разыскивая исчезнувшую в предутренней тьме вражескую армию. Бартон дал им направление, они направились на север, и около полудня на горизонте показалась высокая островерхая скала, над которой висело облако дыма. Над облаком кругами ходили Ми-24. Ховеркрафты нолдоров прибавили скорости, и через десять минут они увидели остатки харадской армии, окруженные воинством Орлангура. Харадримы и орки стояли спинами к скале, плотной толпой, готовые драться до последнего. Скала возвышалась над ними, черная и грозная, у ее подножия, внутри кольца воинов, горели костры, образовывавшие второе, огненное кольцо.

— Я слышала об этой скале, — сказала Селестиэль. — Это их главная святыня, на ней золотыми буквами выбиты имена харадских вождей, тех, что сражались тысячу двести лет назад на Пеленнорских полях под предводительством Короля — Призрака. Говорят, что эти костры, что горят вокруг скалы, неугасимы, потому что их питает сама земля…

— Ага. Вечный огонь называется, — скептически проворчал Бэнкс.

— Сама земля, говоришь? — переспросил Лугарев. — Интересно. Надо бы это проверить.

— Чтобы проверить, надо сначала оппонентов перебить, — буркнул Бэнкс. — Видишь, сколько их?

— А ты посмотри, сколько желающих это сделать. Положение сложилось достаточно непростое. С одной стороны, перед ними были враги. Орки, исконные и древние противники нолдоров, и харадримы, такие же давние враги Гондора. Никто не сомневался, что они будут защищаться отчаянно. Но, с другой стороны, все понимали, что у окруженного противника не осталось ни единого шанса, и это будет уже не бой, а бойня. Выпускать противника из окружения было немыслимо, но и совершать подобное массовое убийство было невозможно. Лугарев посадил вертолет около штабного ховеркрафта Гил-Гэлада.

Командующий был в таком же затруднительном положении:

— Игорь, что мне делать? Мы же не убийцы! То есть, я могу приказать перебить орков, но не людей!

— Ты предлагаешь мне отдать приказ? Вряд ли нолдоры послушают меня, — пожал плечами Лугарев. — Я тоже не могу устроить резню, сам понимаешь. Но и отпускать их нельзя. С такой пятой колонной в тылу мы много не навоюем.

— Может быть, твои друзья что-нибудь посоветуют? Расселл и Ирвинг? — Гил-Гэлад чуть ли не умоляюще посмотрел на Лугарева.

— Попробуем, — Лугарев включил рацию и вызвал Голдштейна. Тот ответил довольно быстро. Лугарев обрисовал ему ситуацию и сказал:

— В общем, Ирв, тебе придется ответить на извечный русский вопрос: «Что делать?» Чтобы потом нам не пришлось отвечать на второй извечный русский вопрос: «Кто виноват?»

— Дай нам минут пять подумать, Игорек, — ответил Голдштейн. — Что-нибудь сообразим. Через несколько минут Голдштейн сам вызвал Лугарева:

— Вот что, Игорек. Предложите людям сложить оружие и сдаться, — сказал Голдштейн. — Но только людям. И отведите войска немного подальше.

— А что мы будем делать с такой оравой пленных? — спросил Лугарев. — Если ты думаешь, что я специалист по организации концлагерей, ты ошибаешься.

— Думается, этой проблемы у вас не будет, — ответил Голдштейн и прервал связь.

— Придется последовать его совету, — пожал плечами Лугарев. — Но если они сдадутся, и нам придется с ними нянчиться, я ему это припомню.

Войска Орлангура после быстрого согласования плана действий на уровне командующих, отошли на несколько километров от скалы.

Несколько вертолетов, в том числе и экипаж Лугарева, снова поднялись в воздух, чтобы проконтролировать ситуацию. Эрейнион Гил-Гэлад объявил свой ультиматум через установленный на вертолете громкоковоритель. Харадримам предлагалось бросить оружие и снять доспехи, и идти в расположение союзников колонной по два, заложив руки за голову. Оркам приказали оставаться на месте. По толпе окруженных прошла как бы мгновенная судорога. А затем началось такое, чего никак не предвидели ни эльфы, ни наемники. Орки решили, что люди сговорились между собой против них. Решение вывести безоружных харадримов оказалось для сдавшихся фатальным.

Низкорослые, смуглые и косоглазые орки хватали своих недавних союзников, не позволяя им себя покинуть.

— Ну, вот! — выругался Лугарев. — Теперь у нас массовый захват заложников… Однако захвата заложников не получилось. Харадримы схватились за только что брошенное оружие — оркам не удалось схватить всех сразу — и дали отпор своим прежним союзникам. Обозленные орки взялись за ятаганы, и между бывшими собратьями по оружию началась настоящая битва.

— Что они делают? — услышал Лугарев в шлемофоне голос Гил-Гэлада.

— Они же перебьют друг друга!

— Похоже на то, — до Лугарева начал постепенно доходить дьявольский план Голдштейна. — Ох, и хитер, собака! Он же, по сути дела, натравил их друг на друга!

— Игорь, что делать? — взывал по радио Гил-Гэлад.

— Самое разумное — подождать, пока орки сделают за нас нашу работу, — ответил Лугарев. — Радуйся, что нам самим не приходится этим заниматься.

Он оказался прав. Побоище между орками и харадримами продолжалось около часа. Вертолеты кружились над полем боя, не вмешиваясь в происходящее. Вскоре битва распалась на отдельные группы, продолжавшие сражаться до последнего. Наемники подождали еще около получаса, затем Лугарев повел вертолет на посадку. Ми-24 приземлился в туче пыли недалеко от подножия скалы. Ломион открыл двери грузовой кабины и выпрыгнул наружу с луком в руках, за ним остальные эльфы. Вокруг лежали изрубленные тела орков, людей, некоторые из них были еще живы. Селестиэль нагнулась к одному из харадримов. Он был еще жив, хотя кровь толчками выбивалась из глубокой раны в груди, на губах пузырилась кровавая пена.

— Оставь его, Селест, им уже не поможешь, — Лугарев выбрался из кабины и подошел к ней.

— Игорь, это ужасно… Я не могу…, - она поднялась, закрыв лицо руками.

— Мы ничем не поможем им, — повторил Лугарев. — Видишь, всюду песок, грязь… Они все равно погибнут от заражения крови.

— Почему мы не вмешались? Почему? — Селестиэль подняла на него сверкающие от негодования глаза.

— Ты предпочла бы, чтобы вся эта кровь была на наших руках? — Лугарев повернулся и отошел в сторону, к опоясывающему скалу кольцу костров. Что-то подсказывало ему, что он на пороге какого-то важного открытия, или находки, если сказать точнее. Интуиция вела его к огню. Сжимая в руке автомат, Лугарев подошел к одному из костров.

Земля здесь была совершенно другая. Это была уже не сухая глина, не песок, почва напоминала скорее жирный украинский чернозем, однако вокруг скалы не было ни травинки. Он сделал еще несколько шагов и остановился, не веря своим глазам. В горящем костре не было ни дерева, ни угля, горела сама земля! Почва под ногами стала влажной и липкой. Сапоги Лугарева оставляли в ней глубокие следы, они быстро заполнялись темной жидкостью, но это была не вода! Лугарев нагнулся и машинально опустил палец в черную жидкость, заполнившую след. Поднеся его к лицу, он уловил слабый характерный запах. Это была нефть. Нефть!

Лугарев обернулся к эльфам:

— Селест! Ломион! Идите сюда! Эльфы подбежали к нему, следом шел Бэнкс.

— В чем ты вымазался? — удивленно спросила Селестиэль. Лугарев, не в силах сдержать возбуждение, сунул ей под нос вымазанный нефтью палец. Она брезгливо отшатнулась:

— Да объясни же, наконец?

— Селест, это нефть! Нефть!

— Нефть?!

— Да! Ты понимаешь, что это значит? Она знала, что такое нефть, и для чего ее используют в Вечности, но никак не могла понять, почему Лугарев так обрадован своей находкой.

— Ты же инженер, Селест, пойми, наконец, это же будущее для вас!

— Лугарев потряс перед ней измазанным пальцем. — Нефть — это энергия, транспорт, полимерные материалы! Ты же хотела видеть свой народ великим и сильным! Ключ к этому у тебя под ногами! В глазах Селестиэль блеснула знакомая ему искорка. Она поняла.

— Да, но… Ее ведь надо переработать? И потом, у нас нет промышленности, и я не уверена, что нам это нужно, — Селестиэль явно была озадачена. — Понимаешь, Игорь, у нас совсем другое отношение к жизни, к природе. Я не уверена, что нам следует идти вашим путем, а ты так стараешься повести нас следом за вами. Я знаю, что ты хочешь нам добра, но нужно ли нам такое добро?

— Ну, — Лугарев замялся. — Это, конечно, решать вам. Только учти один важный момент. Люди развиваются динамичнее и быстрее, чем вы, они более восприимчивы к новому. Рано или поздно, они додумаются, как использовать это богатство. Хорошо, если оно попадет в руки ваших союзников — гондорцев. Но Гондор далеко отсюда. Если эту нефть захватят ваши противники, и научатся использовать ее, у нолдоров не будет ни одного шанса. Ты видела наши боевые машины, и знаешь, что люди далеко не всегда хорошо настроены к эльфам. Рано или поздно возникнет новая Империя Зла. Я желаю вам победы, но без техники это будет непросто. А ты знаешь, что машины питаются нефтью.

— Да, — Селестиэль слегка нахмурилась, обдумывая его слова. — Нам предстоит еще многому научиться и много построить, чтобы эльдары могли существовать в этом изменившемся мире. Он уже никогда не будет прежним. И нам надо к нему приспособиться, а не погружаться в ностальгические воспоминания.

Военные действия в Хараде, по сути дела, закончились. Харадская армия большей частью была уничтожена. Мелкие отряды орков, рассеянные по пустыне, не представляли собой большой опасности.

Техники Моргота здесь не осталось. Крабоиды были уничтожены, экспедиционному корпусу нолдоров достались в качестве трофеев подобранные на поле боя 33 покалеченных 12Н75, которые можно было отремонтировать. Еще штук десять были повреждены так серьезно, что годились лишь на запчасти. Часть планетолетов группы «Пустыня», стоявшие с открытыми грузовыми люками, были захвачены прорвавшимися в их посадочные зоны войсками союзников. Нескольким шаттлам удалось взлететь, но только пять из них достигли Черной страны и благополучно приземлились.

Неуклюжие грузовые планетолеты были плохо приспособлены для коротких перелетов в атмосфере, а при выходе на суборбитальную траекторию их перехватили противоракеты «Спартан», пусковые установки которых все еще сохранились в Гондоре. Союзникам достались богатейшие трофеи, с большинством из которых надо было еще разбираться. В этих условиях Бартон счел неразумным держать Лугарева и других наемников из команды Митчелла в Хараде, в то время как Минас-Анор был все еще в осаде. На его решение активно повлиял Митчелл, оставшийся без заместителей. Позже Бартон планировал вернуть Лугарева и остальных в помощь штабу нолдоров, но сейчас он хотел обсудить с ними планы на будущее. Вертолет Ми-8 доставил Лугарева и остальных в Минас-Анор.

5АБВФГ6-Р8 сопровождал их, тогда как два других киберноида остались с войсками Гил-Гэлада. Оставляя их в Хараде, Лугарев мог не беспокоиться за эльфов: союзники были в надежных руках. Четырнадцатого октября Селестиэль вновь ступила на стальные плиты взлетно — посадочной полосы, которую не видела три месяца. Всего лишь три месяца! Обычно для эльфов такие промежутки времени пролетали так же быстро, как дни для людей. Но не на этот раз. Со времени их отплытия в Валинор произошло столько невероятных событий, что то, что было всего лишь три месяца назад, казалось ушедшим в далекое прошлое. База сильно переменилась с тех пор: появилась вторая взлетная полоса, шедшая под острым углом к первой, новые рулежные дорожки и стоянки с твердым покрытием, но над всем этим хозяйством доминировало стальное угловатое сооружение поистине титанических размеров: Лугарев объяснил ей, что это передвижная крепость киберноидов — боевой пост 8НВР3. Митчелл встретил их на полосе.

— Идем скорее, тут у нас частенько постреливают. Надо было посадить вас на вертолетную площадку крепости, но там сейчас стоит вертолет одного типа из Вечности. Он привез интересные новости, я просил его подождать с докладом до вашего прилета.

— Ты очень любезен, Митч, — ответил Лугарев. Они шли по казавшимся бесконечными коридорам боевого поста.

Митчелл делился на ходу последними новостями. Из-за поворота коридора навстречу им вдруг выскочил мальчишка в ярко — красной кепке с эмблемой «Феррари» на лбу и кинулся к Лугареву:

— Игорь! Вернулся! Лугарев с трудом узнал в нем Кевина. Ученик Советника был на сей раз наряжен в джинсы с бахромой, адидасовские кроссовки, а на черной футболке красовалась рожа какого-то монстра из мультфильма и надпись «PINK FLOYD».

— А поворотись-ка, сынку, — не веря своим глазам, произнес Лугарев. — Экой ты смешной какой! Кто это тебя так обрядил?

— Мария! — с гордостью ответствовал Кевин, несколько удивленный реакцией Лугарева.

— М — да… В кабине истребителя ей, конечно, нет равных, — сказал Лугарев, — но в воспитании детей она ни черта не понимает. К тому же надо хоть для видимости соблюдать требования режима. Правила запрещали без особой необходимости вмешиваться в ход событий на других линиях времени, не входящих в обслуживаемую Вечностью торговую зону. Особенно это касалось передачи материальных предметов и информации с линии на линию. Впрочем, решил Лугарев, здесь вмешательство Вечности уже давно перешло тот уровень, при котором Служба Хронобезопасности обращает внимание на подобные нарушения. Никто не обратит внимания на кроссовки, когда на головы местных жителей ежедневно приходится сбрасывать сотни тонн бомб. В конференц — зале крепости новоприбывших шумно приветствовали остававшиеся в Минас-Аноре наемники из команды Митчелла. Здесь также были Бартон, Голдштейн, и незнакомый Лугареву деятель, представившийся как Рэй Шеннон, аналитик Объединенного Комитета начальников штабов. Он спешил, поэтому Бартон был вынужден прервать процедуру приветствия. Все расселись на могучие и жутко неудобные сиденья, рассчитанные, видимо, на стальные зады внутренних модулей киберноидов.

— Леди и джентльмены, — начал Шеннон, и Селестиэль отметила его учтивость, так как к категории «леди» из присутствующих относилась только она. — Я должен сделать несколько сообщений различной степени важности, но должен предупредить, что все они секретны. Итак, первое. План коммодора Бартона рассмотрен и одобрен Координационным Советом. По рекомендации коммандера Лугарева установление предварительного контакта с империей Таргонов поручено командиру эскадрильи Марии Пирелли. О развитии событий будет сообщено дополнительно. Попутно хочу поздравить коммандера Лугарева с присвоением чина подполковника. Присутствующие зааплодировали.

— Давно пора, — буркнул Митчелл. — Нас уже всех давно повысили, один ты остался.

— Второе, — продолжил Шеннон. — Доктор Чезаре Донелли завершил предварительное исследование чужого существа, переданного в AII полковником Митчеллом. Я зачитаю краткие выдержки из его отчета, — он развернул машинописный лист: «В результате исследования трупов и живых особей установлено следующее: Строение исследуемых существ не полностью тождественно описанию, полученному при анализе базы данных трофейного планетолета Таргонов. Никаких следов присутствия паразитической нервной системы в исследованных телах не обнаружено. В чреве одной из мертвых особей обнаружено три эмбриона, в результате чего следует признать, что данная форма жизни размножается естественным путем, а не перестраивает взрослые тела других живых организмов, о чем упоминалось в таргонском источнике. Анализ ДНК исследуемых особей показал, что с вероятностью 93,4 % они являются продуктом генетической реконструкции Canis lupus, то есть, земного волка. Вопрос о том, как Canis lupus оказались в системе Сириуса, в задачу данного исследования не включался. Внешний вид исследованных существ с достаточной точностью повторяет внешность биоформ из таргонского описания. Исходя из этого, можно предположить, что имела место попытка моделирования „кошмара Геби“ на данной линии времени, однако к подлинным захватчикам, уничтожившим таргонскую колонию, эти существа не имеют отношения».

— Интересно, — сказал Голдштейн. — Так значит, вот откуда на этой линии взялись все эти страсти — мордасти вроде драконов, оборотней, орков … Генетическое моделирование, значит…

— Выходит, Пилигримы и Сириус не имеют отношения к уничтожению таргонской колонии, — сказал Митчелл.

— Возможно, и не имеют, — пожал плечами Бартон, — но кто помешает нам сказать таргонам обратное? Нам необходимо обезопасить себя от угрозы, и если это можно сделать руками, то есть, клешнями Таргонов, то почему бы и нет?

— Одурачить Таргонскую империю…, - пробормотал Лугарев, чувствуя, что у него захватывает дух от такой перспективы. — Неплохо бы!

— Таргоны не простят нам, если узнают, что мы их надули, — сказал Митчелл.

— Значит, сделаем так, чтобы не узнали, — пожал плечами Голдштейн.

— Теперь третье, — продолжил Шеннон. — Институт Времени установил, что около девятисот лет назад произошло некое событие, в результате которого линия 8254 раздвоилась. Причина возникновения вилки времени пока не установлена, однако на возникшей параллельной линии 8254/1 произошли следующие события: Завоеватель Олмер не погиб при разрушении Серебристой гавани, и через десять лет стал одним из организаторов похода на Валинор. В этой авантюре также принял участие известный вам дракон Орлангур. К счастью, на этой линии он проявил большее благоразумие. Последствия вторжения в Валинор на линии 8254/1 были катастрофическими.

— Что, Моргот победил? — спросил Бартон.

— Нет, коммодор. В результате сражения дракона с Пилигримами была разрушена станция Метрики. Перед разрушением она вошла в неконтролируемый режим. В пространственно — временном континууме образовался прорыв, через который были выброшены неизвестно куда две трети североамериканского континента. В образовавшийся в земной коре пролом попала большая масса океанской воды, произошел взрыв и выделение большого количества водяного пара и углекислого газа.

Возникновения аналогичного явления опасались давно, оно даже получило название «ядерная зима». В результате катастрофы был полностью нарушен экологический баланс. Цивилизация на Земле погибла в последующие несколько месяцев. К настоящему времени экологическое равновесие восстановилось, но линия 8254/1 остается пустой. Некоторое время все сидели как пришибленные. О случаях возникновения «пустых» линий в Вечности знали давно. Обычно это происходило в результате пандемии, или аварии на складе химического, бактериологического или какого-либо другого оружия массового уничтожения. Но когда «пустая» линия возникает в результате действий, похожих на их собственные…

— Хорошо, что Игорек тогда отговорил этого хренова дракона вторгаться в Валинор, — сказал Хейвуд. — Нам здорово повезло.

— И последнее, — сообщил Шеннон. — 218-я станция наблюдения сообщила, что спутник Сатурна, Япет, сошел с орбиты и движется к Земле. По мнению аналитического отдела Службы наблюдения, это не простой спутник, а автоматическая станция, подобная недавно обнаруженной планете киберноидов. Вероятнее всего, она несет подкрепление для Моргота.

— Ну, замечательно! — заявил Митчелл. — Нам только этого и не хватало. Когда Япет может быть достичь орбиты Земли?

— Он еще не закончил разгон, — ответил Шеннон. — Кроме того, он может сделать гиперпереход. Прохлаждаться в любом случае некогда.

— Помнится, ты собирался связаться с каким-то типом, который владеет охранным спутником? — обратился Митчелл к Р8. — Ну, и как?

— Я говорил с ним, — невозмутимо ответил киберноид, — он в принципе согласился, но выставил несколько условий. Я сообщил о них Координационному Совету, они обещали принять решение.

— А где он сейчас? И его станция?

— На орбите Ганимеда, — ответил Р8. — На 146й линии времени. Как только его условия будут выполнены, он сделает гиперпереход и окажется на орбите Земли.

— Я попробую убедить Координационный Совет принять условия этого железного товарища, — сказал Бартон. — Кстати, а чего он хочет?

Надеюсь, он не рассчитывает получить весь золотой запас Вечности?

— Нет, у него более скромные требования, — ответил Р8. — Он хочет отремонтировать свою станцию, как у вас выражаются, на халяву.

— Не думаю, что с этим возникнут проблемы, — сказал Голдштейн.

— Ну что ж, джентльмены, нам остается только поблагодарить мистера Шеннона, — резюмировал Бартон, — и попросить его в следующий раз привезти более оптимистические новости.

После достаточно длительного совещания все отправились обедать.

Бартон отбыл на 258-ю линию, уламывать Координационный Совет.

Голдштейн остался за главного. Около 16 часов в комнату Лугарева кто-то постучал. Это оказался Кошелев.

— Игорек, Митч зовет всех на траурную церемонию.

— Что, еще кто-то умер?

— Нет, из Вечности прилетел «черный тюльпан» за покойниками, — ответил Кошелев. — Митч собирается отправить кристалл Мартина и несколько тел персонала базы, погибших при обстрелах.

— А. Ну, пошли. Проводить кристалл Мартина в Вечность вышли не только наемники, но и эльфы, и местные жители.

— Хорошо еще, что здесь не собрались все его любовницы, — сказал Митчелл. Селестиэль с интересом смотрела на «черный тюльпан», о котором она часто слышала от Лугарева и других наемников, которым пришлось повоевать в Афганистане. Это, вопреки ее ожиданиям, оказался совершенно обычный камуфлированный Ан-32. В его грузовой кабине были установлены несколько кресел для сопровождающих, остальное место занимали прочные гробы из черного пластика. Под стеклом пилотской кабины слева был изображен черный цветок тюльпана, под которым стояла философски — многозначительная надпись: «ВСЕ ТАМ БУДЕМ».

— Смотри, не потеряй, — напутствовал Митчелл сопровождающего офицера, вручив ему коробочку с мнемокристаллом.

— Обижаете, сэр, — улыбнулся тот. — Вот уже три года летаю в этой неблагодарной должности, но ничего ни разу не пропадало.

— Не такая уж неблагодарная должность, — сказал Митчелл. — Благодаря вам все эти парни возвращаются в свои собственные тела.

— Оно, конечно, так, но все равно не по себе, когда везешь их, искалеченных, в такой упаковке. Самолет вырулил на полосу, взревел моторами на старте, пробежал по стальным плитам и ушел в небо. Все проводили его взглядами до того момента, когда он нырнул в распахнувшееся перед ним «окно». Никто, кроме киберноида, не понял, откуда прилетел этот шальной снаряд. Просто в небе возник нарастающий вой. Кто-то заорал:

«Ложись!»; наемники попадали, кто где стоял; мощные стальные ладони в миг оказавшегося рядом основного модуля Р8 заслонили замешкавшуюся Селестиэль. Лугарев, как-то случайно оказавшийся в этот момент чуть в стороне от остальных, упал плашмя и вжался в стальные плиты полосы; ему хотелось растечься по ним, слиться с металлом. Мощный взрыв оторвал его от плит и подбросил в воздух; он не услышал его, лишь ослепительно — красная вспышка окрасила весь окружающий мир цветом яркой киновари. Он не успел почувствовать ничего. Великая Тьма, вечная и милосердная, накрыла его сознание ласковым черным крылом.

 

ГЛАВА 6

Реинкарнация

Ударная волна от разорвавшегося рядом снаряда пронеслась над распластавшимися на полосе наемниками, к счастью, никого больше не покалечив. Селестиэль почувствовала ее тугой, горячий удар, но железные руки бережно прикрыли ее. Она лишь услышала визжащий скрежет осколков, высекавших искры из рук Р8. Суть происходящего еще не успела дойти до наемников, когда киберноид вдруг разделился. Внутренний модуль катапультировался из основного, оставшись с людьми и эльфами на полосе, а основной, как был в конфигурации робота, взвился в воздух. Селестиэль, не веря своим глазам, смотрела на поднимающийся к небу дымный столб на том самом месте, где только что находился Лугарев.

— Игорь!! — ей показалось, что стальные плиты полосы ускользают у нее из-под ног. Она никак не могла поверить. — Игорь!!! Где ты?!

— Тише, Селест, спокойно, еще не все потеряно, — металлическим голосом произнес киберноид. — Успокой ее, Кларенс, — распорядился он, подталкивая ее прямо в руки стоявшего рядом Хейвуда. — Да не стой же ты столбом! Дурень белковый! Помоги девушке. Из меня утешитель никудышный.

— Пустите меня! Пустите! — Селестиэль вырывалась из рук растерянного Хейвуда. — Я этого так не оставлю!

— Киберноиды справятся с этим получше, дорогая, — ответил внутренний модуль Р8. — Посмотри вверх. Наверху действительно творилось нечто невообразимое. Основной модуль Р8, проследив направление полета снаряда, определил приблизительное положение стрелявшего и обрушил на него ураганный огонь своих бластеров. Мощная броня 12Н75 едва ли поддалась бы этому натиску раскаленной плазмы, но и продолжать обстрел подкравшийся к базе шагоход Моргота уже не мог. Передвижная крепость внезапно ожила. Послышался громкий лязг и скрежет металла. Стволы многочисленных орудий 8НВР3 зашевелились, задвигались, выискивая цель. Висевший в небе основной модуль Р8 служил крепости корректировщиком, выдавая поправку для прицеливания.

Из всех стволов боевого поста одновременно хлестнули ослепительные реки огня. Никому из наемников не доводилось еще видеть подобный салют. На огневую позицию вражеского шагохода обрушился настоящий огненный смерч. От крепости до деревьев в полукилометре от базы, за которыми прятался шагоход, по земле протянулась широкая обугленная полоса. От самих деревьев не осталось ничего. На этом месте теперь зияла глубокая и широкая воронка; ее поверхность оплавилась, превратившись в мутное стекло. Трава на сотню метров вокруг, пожухлая и насквозь промоченная моросящим октябрьским дождичком, теперь высохла на корню и горела как порох. Сам «виновник торжества» — шагающий танк — был разнесен на куски, даже не успев взорваться. Его раскалившиеся докрасна обломки во множестве мест подожгли траву. Наемники замерли, округлившимися глазами наблюдая за этим буйством плазменного огня.

— Чего встали? — прикрикнул на них внутренний модуль Р8. — Ищите кристалл! Для Игорька это единственная надежда на возвращение к жизни. Все забегали, стараясь отыскать серебряный обруч с головы Лугарева, в котором было встроено устройство резервирования.

— Где уж там кристалл, — пробормотал Бэнкс. — Саму голову бы найти! Селестиэль беспомощно шарила взглядом по полосе, пытаясь уловить блеск серебра. Основной модуль Р8 приземлился.

— Давай-ка я тебя подниму, — сказал он. — Сверху виднее. Она не успела ничего сказать, как вдруг могучие стальные руки подняли ее на высоту пятиэтажного дома. Острое эльфийское зрение не подвело и на этот раз. Далеко от края полосы, в желтой пожухлой траве что-то блеснуло.

— Там! Я вижу! — она указала рукой направление. Киберноид повернул голову.

— Да. Ты права, — он тут же опустил ее, бережно поставив на землю. — Беги, девочка. Эта штучка не для моих пальцев. Обруч, помятый и окровавленный, лежал в траве. Она осторожно подняла его и обтерла кровь. Киберноиду понадобилось сделать лишь пару шагов, чтобы оказаться около нее.

— Его так помяло, — Селестиэль не была уверена, что регистратор уцелел.

— Ничего, был бы цел кристалл, — успокоил ее Р8. — Все, ребята, пошли в крепость, пока еще кого-нибудь не достало.

Как только они вернулись в крепость, Митчелл немедленно связался с Вечностью, пытаясь вытребовать для Лугарева новое андроидное тело.

Однако история повторилась в точности как в предыдущем случае с телом для Мартина Бейли.

— Андроидных тел на складе нет, — категорическим тоном ответил Митчеллу дежурный офицер со станции резервирования. — Весьма сожалею, полковник, но вашему заместителю придется подождать на общих основаниях. Ему все равно полагается курс психотерапии, вы же сами знаете процедуру.

— Черт бы подрал этих бюрократов! — Митчелл отключил канал связи и попытался связаться с Шильманом.

— Что? — печальное известие застало координатора врасплох, явно не улучшив его и без того не радостное настроение. — Подождите на связи, Джим. Я попробую принять меры. Чертовы Пилигримы! Я не могу позволить себе терять лучших агентов из-за каких-то глупостей! Шильман отключил звук, оставив изображение, так что Селестиэль и Митчелл некоторое время могли любоваться замечательной картиной. По мере продолжения разговора с неизвестным собеседником лицо координатора медленно багровело, жесты становились все более размашистыми и резкими, наконец, Шильман не выдержал и со злостью швырнул трубку на рычаги ВЧ — телефона. Его нос, известный всей Вечности, стал, как показалось Митчеллу, еще более крюкообразным.

Координатор включил звук, открыл было рот, но вместо ожидаемого ответа Митчелл и Селестиэль услышали несколько энергичных фраз на иврите.

— Что он говорит? — удивленно спросила Селестиэль.

— Это он ругается. Не обращай внимания, сейчас будет членораздельно, — ответил Митчелл, придавив пальцем клавишу звука.

— Прошу меня извинить, — координатор выпустил пар и перешел с нецензурного иврита на литературный английский. — Прошу прощения, полковник, но в данном случае я бессилен. На Максеедсо наши десантники ведут тяжелые бои. Много раненых, искалеченных. Все андроидные тела прямо из инкубаторов отправляются в зону боевых действий.

— А здесь, по-вашему, благотворительный пикник Армии Спасения? — язвительно спросил Митчелл. — Извините, координатор. Его разорвало на куски прямо на наших глазах. Мы все сейчас немного не в себе.

— Я полагаю, — сказал Шильман, — после возвращения в собственное тело Игорю понадобится хотя бы немного времени, чтобы прийти в себя…

— У нас сейчас очень сложное положение, координатор. Он нам необходим здесь, — настаивал Митчелл. — Игорь Лугарев был основным связующим звеном между эльфами и остальными руководителями союзников. Эльфы верят ему, а значит, и нам. Без него нам будет очень трудно. Может быть, удастся найти хоть какое-нибудь тело?

— Попробую, — пожал плечами Шильман. — Жаль, что вы не слышали моего разговора со станцией резервирования. Там сидит издерганный постоянными требованиями отставной майор. Он просто послал меня на три буквы. Вот оно, торжество демократии!

— Да — с. Когда координатора посылают по такому адресу, — Митчелл не договорил. — Но вы все же попытайтесь. Шильман отключил связь, но Митчелл и Селестиэль еще некоторое время смотрели на потухший экран, словно пытаясь увидеть что-то на безжизненной серой поверхности.

— Я так понял, что Игорьку андроидного тела не дают, — послышался позади них металлический голос. Митчелл и Селестиэль обернулись. Внутренний модуль Р8 стоял в дверях позади них.

— Есть у меня одна идея, — произнес киберноид, — но для ее реализации мне понадобится наша сильмарилловая лазерная пушка.

— Пушка? — удивился Митчелл. — Зачем?

— Хочу подогнать ее к зданию Координационного Совета и открыть огонь, — пластиковое лицо киберноида было, как обычно, бесстрастным, словно посмертная маска, но красные светофильтры, прикрывающие его оптические сенсоры, на мгновение осветились изнутри алым светом. Это было единственное доступное киберноиду проявление эмоций, вот только что оно на сей раз означало?

— Ты при случае закажи себе резиновую физиономию, — буркнул Митчелл, ненавидевший всяческие загадки, — чтобы нам не гадать, когда ты шутишь, а когда нет. С твоей постной мордой только в покер играть. Кстати, не пробовал?

— Нет. Но за идею спасибо.

Холодно. И темно. «Внешняя температура 14,32 градуса Цельсия».

Интересно, откуда такая точность? Ни проблеска света, ни звука. Уши не то, что ватой заложило, они просто не работают. А как остальное тело? Никаких ощущений. Как будто я отделен от самого себя. Может быть, я уже в аду? Слабый шум. Постепенно усиливается, становится членораздельным.

Голоса. Два голоса.

— Оперативная память в порядке. База данных загружена.

Центральная шина передачи управляющих сигналов в порядке.

— Он нас слышит?

— Должен слышать. Сейчас подключу телекамеры, проверь фокусировку, изображение не должно двоиться. Два голоса, один металлический, другой очень чистый, с малым количеством шумовых помех. Кто это может быть? И, кстати, кто я, и что со мной? Надо вспомнить. Постараться обязательно вспомнить. Гм.

Что это за «темный угол» в восьмом банке памяти? Столько злобы…

Откуда? Ладно, не останавливаемся, после разберемся, следующий банк памяти. Откуда, кстати, взялось это понятие: «банк памяти»? Что-то компьютерное. Так, началась база данных. «Игорь Петрович Лугарев».

Кто это? Ага, судя по всему, это я и есть. А, припоминаю. Да, это я.

Были похороны. Провожали «черный тюльпан». Потом взрыв. Наверное, меня в очередной раз убило, и теперь неопытные лаборанты пересаживают мой рассудок в новое тело. Но почему так холодно?

Обычно всегда бывает тепло. И откуда, черт возьми, все эти базы данных, банки памяти? Они что, в компьютер меня пересаживают? Так, кажется, что-то видно, только почему-то в глазах двоится. Опять голоса.

— Изображение двоится. Нет фокуса.

— Понял, сейчас. Ну, как?

— Отлично, сейчас почти полное совпадение.

— О'кэй, автоматика потом подрегулирует. Да, сейчас значительно лучше. Что это перед глазами? Ба, да это же потолок одного из залов передвижной крепости! Но почему он кажется таким низким? И что это за индикация накладывается? Похоже на главный дисплей какого-то истребителя. Прицельный круг, маркер цели, крестик, какие-то цифры. Ага, курс, скорость нулевая. Черт подери! Да откуда все это? Две фигуры перед глазами. Киберноид. Кто-то знакомый. Ну, конечно! Основной модуль Р8. Но как это он вдруг так уменьшился? Он кажется не больше взрослого человека! А это что за игрушечный человечек? Куколка, что ли? Нет, смотри-ка ты, шевелится, ходит, ручками что-то делает… Этакая игрушечная женщинка. Голос знакомый.

— Игорь, ты слышишь меня? Ты меня помнишь? Конечно, помню, ведь база данных в порядке. Идентификация по голосу. Увеличение графического изображения. Сравнение со спрайтами базы данных. Да это же Селест! Но с чего это она такая маленькая? Не понимаю.

И откуда постоянно вылезает в мозгах вся эта компьютерная терминология? Никогда, вроде бы, этим делом не увлекался. Бред собачий. Селест, что это с тобой? Гм. Похоже, это не с тобой, а со мной. Язык, что ли, не слушается? Хотел спросить, но ни звука не получилось.

— Погоди, я подключу динамик. Так, это Р8. Черт, где это он ковыряется? Прямо у меня под нижней челюстью?! Как это ему удается, с его-то ручищами?

— Все, порядок. Игорек, ты нас слышишь?

— Да, слышу, черт подери! — громовой голос прокатился по залу. Гм! Неужели это я сказал?

— Р8, что вы со мной, мать твою так, делаете? И что это с вами стряслось? Почему вы такие маленькие?

— Это не мы маленькие, Игорек, это ты большой, — ответил киберноид. — Нам не удалось достать для тебя новое андроидное тело, а использовать в зоне боевых действий твое собственное мы, само собой, не могли. Так что нам пришлось импровизировать.

— Импровизаторы хреновы! Ну-ка, признавайся, что вы со мной сотворили? И откуда у меня вся эта компьютерная белиберда в мозгах?

— Ну, видишь ли… Без тебя нам было очень кисло, так что мы взяли стандартный картридж — идентификатор, переписали в него твою память с мнемокристалла… Ты, кстати, помнишь, что случилось?

Извини, что пришлось действовать без твоего согласия, но тебя пришлось собирать по всей полосе по кусочкам. В общем, мы переписали память на картридж и вставили его в 1ГР2.

— Куда вставили? — не понял, а точнее, не поверил своим ушам Лугарев.

— В блок памяти нашей сильмарилловой лазерной пушки. Если помнишь, раньше она служила корпусом нашему лидеру 1ГР2, - пояснил киберноид.

— Помню, его еще называли Голдганнер… Стоп! Ты хочешь сказать, что вставил мою память в корпус киберноида?

— Не то что бы хочу, но именно это я и сказал.

— Ах ты, мерзавец механический! Я тебе самому сейчас так вставлю!

— Лугарев сел. И осекся.

— Ты полегче, — сказал Р8. — Во-первых, здесь дама, во-вторых, мы теперь оба механические. Лугарев не слышал его. Не веря своим глазам — или теперь уже правильнее сказать — телекамерам, он смотрел на свои ноги, руки и корпус, выкрашенные в красивые сине — белые цвета. Селестиэль с тревогой наблюдала за ним:

— Что-то не так? — тихо спросила она у Р8.

— Ему надо привыкнуть к новому облику, — так же тихо ответил киберноид. — Представь себя на его месте.

— Мне всегда нравилось цветовое решение Голдганнера, — сказал Лугарев. — И его голос. Да, а где моя позолоченная пушка?

— Мы не рискнули сразу давать тебе ее в руки.

— Какое сегодня число?

— Двадцатое октября. Тебя убило четырнадцатого.

— Чего же вы так долго ковырялись? Андроидное тело меняют в течение дня.

— Он еще недоволен! — возмутился Р8. — Да мне пришлось все драйверы переписывать, чтобы ты, неблагодарная морда, мог хотя бы руками пошевелить!

— Ладно, ладно. А зачем вы вообще это затеяли? — спросил Лугарев.

— Отправили бы мой кристалл на главную базу, получил бы я свое тело, сюда прислали бы кого-нибудь еще…

— Кое-кому было жаль с тобой расставаться, — если бы киберноид мог, он бы ухмыльнулся. — Митч уверил координатора, что эльфы только тебе и доверяют.

— О'кэй. И сколько во мне от меня, а сколько — от киберноида? — спросил Лугарев. — Я имею в виду мозги.

— Ну, киборга делать было не из чего, — «обрадовал» его Р8. — «Твоего» в тебе — только база данных. Память, то есть. Что было на кристалле. Управляющая программа — стандартная, то есть ты сохранил свою человеческую систему ценностей, но теперь интерпретируешь ее как киберноид. Да чего рассказывать, скоро сам все поймешь. Тебе сейчас надо усвоить основные правила нашего поведения, чтобы не остаться где-нибудь с разряженными блоками питания.

— Ну, что ж. Излагай. Около часа киберноид посвящал его в таинства механического существования. Селестиэль воспользовалась возможностью, чтобы поесть. Она все равно ничего не могла понять во всех этих технических подробностях. Лугарев и сам ни черта не понял, но тут же почувствовал преимущество компьютерной памяти. Она запоминала все с первого раза, даже если вопрос оставался непонятным.

— Ну, ладно, — сказал Лугарев, утомившись от этой затянувшейся лекции. — Ты в основном перечислял, что я должен, и что мне нельзя.

Теперь расскажи, что я могу. Применительно к политической ситуации.

Вот моя пушка, к примеру?

— А, ну да. Тебя интересуют твои боевые возможности?

— Конечно, они могут нам пригодиться. Тем более, у Голдганнера они были весьма впечатляющие.

— Ну, значит, так. Прежде всего, не думай, что, если ты железный, то тебе все можно. Даже Т20 не прошибает лобовой броней каждую стену. С белковыми организмами, крабоидами, и всякой Пилигримской нечистью ты управишься, но избави Бог тебя связываться с 12Н75. У тебя не достаточный для этого запас живучести.

— Да, у этих приятелей, как у кошки, девять жизней.

— Теперь пушка. В режиме робота она стреляет в основном плазменными разрядами, такими же, как у ионных излучателей 12Н75.

Сама пушка — просто труба с соленоидами, разгонный элемент. Поэтому в конфигурации орудия, когда пушка не на руке, а вставлена в отверстие для головы, к ней подключается вторая разгонная ступень, — пояснил Р8. — Она проходит сквозь весь твой корпус. При этом увеличивается дальность стрельбы и ее точность, так как задействуется установленный на спине прицельный комплекс…

— Короче, Склифосовский…

— Имей терпение дослушать до конца, иначе тебя самого поимеет более терпеливый противник. В конфигурации орудия ты можешь стрелять любыми подходящими предметами, какие только пролезают в ствол по калибру. Заряжание производится через то место, где обычно стоят депутаты.

— То-то я чувствую, что сидеть неудобно, — громогласно хохотнул Лугарев.

— Да, это затвор мешает. Голдганнер сидел обычно на специальном троне с выемкой, — бронещиток, закрывающий «лицо» основного модуля Р8, завибрировал от смеха.

— О'кэй. А внутренний модуль у меня есть? В таком виде общаться с народом несколько затруднительно.

— Тут есть одна трудность. У Голдганнера внутреннего модуля никогда не было, и отсек под него не предусмотрен, — ответил Р8. — Как ты помнишь, наш бывший предводитель людей не жаловал, а внутренние модули предназначены именно для общения с людьми.

— Козел был ваш предводитель, — буркнул Лугарев.

— Это его и погубило, — согласился Р8. — Я постараюсь что-нибудь придумать. В кладовых боевого поста много всякого хлама. Да, теперь ты главный хранитель Сильмариллового лазера. Мы приделаем его к твоей левой руке, сможешь устанавливать либо его, либо электромагнитную пушку. Ну, вроде все. Там тебя народ видеть домогается. Впускать?

— Погоди, я должен принять царственный вид, — Лугарев повернулся и спустил стальные ноги с возвышения, на котором его налаживали.

— Вставай, не бойся, — сказал киберноид. — Гироскопы не дадут упасть.

— Может, мне трансформироваться в пушку?

— Не позорь нацию! — рявкнул Р8. — Трансформируются ваши примитивные истребители, да эти идиотские роботы из мультфильма. У нас говорят: «изменить конфигурацию». Не думаю, что тебе это сейчас нужно, если, конечно, ты не хочешь всех шокировать.

— Ладно, ладно. «Шокировать» … Я же не штаны снять предложил…, - Лугарев сделал несколько неуверенных шагов, слегка покачиваясь и держась за стену. — Давай пушку. Р8 помог ему установить пушку на крепление правой руки. На левую аналогичным образом прикрепили лазер.

— Как я выгляжу? — спросил Лугарев.

— Хоть святых выноси, — киберноид обладал своеобразным чувством юмора. — О'кэй, я зову всех.

Ворота зала, больше напоминающего ремонтный цех для тяжелой техники, с шумом отъехали в сторону. Первым ворвался Кевин, за ним следовали наемники, несколько эльфов, Бартон и Голдштейн.

— Ух, ты! — завопил Кевин, увидев Лугарева в его новом воплощении.

— Леди и джентльмены, перед вами стальной вариант монстра Франкенштейна, — объявил Р8.

— Игорь, ты похож на Гальватрона! — радостно закричал Кевин, насмотревшийся мультфильмов из коллекции Лугарева.

— Вер-р-но! — прорычал Лугарев, стараясь вложить в голос как можно больше ярости, что, впрочем, почему-то удалось ему без труда.

— Можешь называть меня «повелитель».

— Этот ребенок просто невозможен, — сказал Р8. — Сколько раз тебе говорить, что киберноиды и трансформеры из этого глупого мультфильма — не одно и то же. С тех пор, как ты оставил ему свою коллекцию, Игорек, — пожаловался он Лугареву, — у этого пацана, видимо, крыша поехала. На днях он меня обвинил в убийстве какого-то Ультрамагнуса.

Ты не знаешь, кто это такой? Я, конечно, много кого убил на своем веку, но Ультрамагнусов в моем списке не числится.

— Ты, между прочим, сам виноват, — расхохотался Лугарев. — Надо было додуматься взять в качестве прототипа для основного модуля игрушечного робота!

— Да, но зато какая боевая эффективность!

— Ну, так не жалуйся, если тебя узнают на улице. Бремя славы бывает нелегким!

— Игорек, как ты? — Митчелл подошел ближе и остановился у его ног. Он едва мог достать до верхней половины «голени» Лугарева.

— Пока нормально. Какие новости?

— Моргот пытается штурмовать базу и город почти ежедневно. С тех пор, как мы уничтожили группу «Волга» и планетолеты снабжения, его дела оставляют желать лучшего, — ответил Митчелл. — На завтра запланировано деблокирование базы. Гномы больше ждать не хотят, рвутся в бой. Послезавтра на 146-ю линию прибывает делегация таргонов. Мария вступила с ними в контакт, и они клюнули.

— Отлично! — одобрил Лугарев. — А обо мне ей сообщили?

— Да. Она летит на том же звездолете и скоро будет здесь. Перрен сообщил, что таргоны хотят «встретиться с земным офицером, который оказал им такую услугу». Придется мне слетать туда, — усмехнулся Митчелл. — Черт возьми, Игорек, я рад, что ты снова с нами! Вечером Лугарев некоторое время осваивался со своим новым корпусом, изучая его потенциальные возможности. Ему особенно понравилось стрелять управляемыми снарядами «Копперхэд». Р8 сопровождал его на тренировке. Лугарев то и дело подзуживал его, отпуская какие-нибудь фразы вроде: «Идеи Мегатрона живут и побеждают!». Киберноид почему-то очень сердился, когда его называли трансформером и вообще напоминали об этом сходстве.

— Знаешь, — сказал ему Лугарев, — ты напоминаешь мне американского негра, который требует, чтобы его называли не иначе как «афроамериканец», хотя даже ребенку невооруженным глазом видно, что это негр.

— Смейся, смейся, — ворчал Р8. — Вот походишь в этаком виде по улицам, пораздаешь автографы пионерам, а я послушаю, что ты после этого скажешь!

Операция по деблокированию Минас-Анора началась, как и планировал Бартон, 21 октября с проведения детальной аэрофоторазведки для уточнения расположения сил противника. Пока в салоне «Эйприл Фест» командование союзников изучало еще мокрые снимки и вносило последние коррективы в план действий, войска внутри передвижной крепости готовились к бою. Союзники собрали под Минас-Анором около ста тысяч человек только из местных жителей, да еще тридцать шесть тысяч гномов плюс наемники Вечности. Им противостояло не менее двухсот тысяч кочевников, около пятидесяти тысяч харадримов, плюс орки, тролли, которых никто не подсчитывал, крабоиды и шагающие бронемашины. Насчет драконов было пока неясно, они уже давно не показывались. По оценкам воздушной разведки, здесь собрались почти три четверти уцелевших шагоходов Моргота; впрочем, из всех сил противника эти железные монстры понесли наименьшие потери. Момент был удобный, и, посоветовавшись с командованием, Р8 и Лугарев решили, что пора активизировать внедренный во вражеские машины компьютерный вирус.

Конкретный момент для этого решили выбрать непосредственно в ходе сражения. Около десяти часов утра по местному времени радары базы и передвижной крепости зарегистрировали несколько групп быстро приближающихся воздушных целей. Летающие крабоиды первыми атаковали позиции союзников. Подобный поворот событий нетрудно было предвидеть. Силы противника были встречены массированными залпами зенитных ракет. Воздушная атака захлебнулась мгновенно. Все небо над базой, городом и прилегающими окрестностями было густо расчерчено дымными следами ракет и пораженных ими крабоидов. Первая неудача не остановила командиров противника, привыкших нести потери над хорошо защищенным районом Минас-Анора. Вскоре Митчелл, наблюдавший за развитием событий из командного зала боевого поста 8НВР3, увидел приближающиеся наземные силы. Видимо, противник затевал очередную попытку штурма. Такие наезды совершались почти ежедневно и заканчивались обычно безрезультатно. Союзники отражали нападение, но не контратаковали, сохраняя, таким образом, статус-кво. На сей раз события должны были развернуться иначе. Впереди редкой цепью двигались крабоиды. Промежутки их строя заполняли небольшие отряды кочевников. Позади маячили характерные фигуры 12Н75. Создавалось впечатление, что вся эта вялая война вокруг Минас-Анора затеяна лишь затем, чтобы скрыть от руководства союзников что-то куда более важное. Все руководители союзных сил сходились во мнении, что Моргот явно что-то затевает, и теперь важно опередить его. Вскоре крабоиды приблизились на необходимое расстояние и открыли огонь. Размещенные на склонах Миндоллуина батареи самоходных гаубиц и ракетных систем залпового огня ответили. С виду возле базы Вечности разыгрывалась банальная ежедневная артиллерийская дуэль, уже успевшая набить оскомину и той и другой стороне. Подтянувшиеся 12Н75 начали обстреливать батареи союзников из своих автоматических пушек. Их орудия были достаточно дальнобойными для этого, но, к счастью для наемников Вечности, точность их стрельбы оставляла желать лучшего. Пока продолжалась эта не слишком энергичная перестрелка, кочевники при поддержке крабоидов пытались пересечь защищавшие подступы к базе минные поля. Эти мины обновлялись каждые сутки, их в основном сбрасывала с воздуха авиация. Именно эти заграждения, как ни странно, оказались основным препятствием для противника.

Установленные внаброс мины было невозможно снять вручную из-за очень чувствительных взрывателей. Противник неоднократно пытался проделать взрывами проходы в минных полях; в этих случаях приходилось вызывать вертолеты огневой поддержки, а то и что-нибудь посерьезнее. На этот раз конница кочевников быстро проверила линию минных полей, убедилась, что нигде нет никакой лазейки — об этом убедительно свидетельствовали несколько взрывов, положивших почти полностью один из конных отрядов — и повернула назад. Крабоиды пошли за ними, 12Н75 прикрывали отход. Настало время действовать. Бартон, руководивший сражением с борта барражирующей над вершиной Миндоллуина «Эйприл Фест», подал сигнал.

Нажав несколько кнопок на пульте радиостанции передвижной крепости, Р8 активизировал вирус, внедренный в управляющие компьютеры шагающих бронемашин Моргота. И одновременно из-под стен передвижной крепости стартовали несколько буксирных ракет, разматывающих за собой удлиненные заряды разминирования. Толстые «шланги», набитые тротилом, пересекли минные поля и взорвались. От их взрывов сдетонировали и сами мины. В минных полях образовалось несколько проходов, достаточных для конницы. В борту передвижной крепости неправдоподобно бесшумно открылся люк, из него выдвинулась широкая аппарель. Громко пропели трубы, подавая сигнал, привычный местным жителям, и из чрева боевого поста полилась бело-голубая река арнорских конных панцирников. Конница Арнора устремилась через проходы в минных полях в погоню за кочевниками. Над городом полыхнул зеленый свет; из распахнувшегося пространственно — временного окна посыпались вертолеты Ми-24. Противник, похоже, был ошеломлен неожиданной вспышкой активности защитников Гондора. Конница кочевников затанцевала на месте, сбиваясь в небольшие кучки. Они явно ожидали, что 12Н75 обрушат на арнорцев лавину огня, но шагающие бронемашины застыли по всему полю боя, как железные истуканы. Крабоиды, управляемые паукообразными подданными Моргота, попытались взять ситуацию под контроль и открыли огонь по коннице союзников. Но сами тут же были атакованы вертолетами и вынуждены бросить кочевников на произвол судьбы. Рядовая попытка армии Моргота прорваться через минные заграждения неожиданно превратилась в решающее сражение, грозящее завершиться для сил Тьмы достаточно болезненным фиаско. Командующие группами «Пустыня» и «Прерия» были более всего озадачены неожиданной пассивностью шагающих бронемашин. Все попытки связаться с ними по радио не имели успеха. Шагоходы не отвечали на вызовы, хотя никаких помех в эфире не было. А следом за панцирной конницей из необъятных грузовых отсеков передвижной крепости выходила пехота союзников: пятидесятитысячное войско Приозерного королевства, состоявшее, главным образом, из легкой пехоты, и главная ударная сила — тяжеловооруженные отряды гномов. В подготовленном Бартоном плане действий основополагающую роль играла скорость развертывания и перемещения пехотных подразделений. Для этого Расселл применил неожиданное решение, задействовав в качестве транспортных средств большие грузовые платформы на воздушной подушке, каждая из которых вмещала до роты тяжелой пехоты. Эти ховеркрафты один за другим выскакивали из-за крепости и замирали возле ее грузового люка. Пехота по аппарели перебегала прямо на платформу, после чего ховеркрафт отходил от люка и мчался на полной скорости к проходу в минном поле, а на его место тут же вставал следующий. Ровная местность вокруг базы благоприятствовала принятию такого решения. Долина Андуина была вся распахана, так что препятствиями для ховеркрафтов могли стать только покинутые жителями деревни, да фруктовые сады, но и те и другие не трудно было объехать. Почти все танки и боевые машины пехоты, которыми располагала Вечность, были заняты на Максеедсо, поэтому Бартону пришлось импровизировать. Тем временем Ми-24 внесли дополнительную сумятицу в ряды вражеской конницы и перебили противотанковыми ракетами довольно большое количество крабоидов. Уцелевшие аппараты Моргота бросились врассыпную, оставив на произвол судьбы конницу кочевников. 12Н75 продолжали соблюдать строгий нейтралитет и неподвижность, не отвечая на запросы. Лишь один шагоход ответил на вызов командования, вежливо попросив не мешать ему медитировать и предаваться размышлениям о бренности всего сущего, после чего тоже отключился. Кочевники драпали так, словно за ними гнался сам дьявол; впрочем, они не слишком заблуждались. Насидевшиеся в осаде арнорцы были злы и рады возможности поразмять косточки и себе, и противнику. Их, однако, было слишком мало, чтобы противостоять обеим оперативным группам армии Тьмы. Между тем, панцирники увлеклись преследованием и уходили все дальше и дальше от крепости. Обеспокоенный Бартон приказал ховеркрафтам с пехотой и вертолетам двигаться следом за конницей, чтобы, в случае необходимости, оказать ей поддержку. Противник опомнился только тогда, когда бело-синий клин арнорской конницы показался в виду лагеря армии Моргота, расположенного в руинах Осгилиата, более чем в двадцати пяти милях от Минас-Анора и базы Вечности. Из лагеря навстречу панцирной коннице Арнора со свистом, гиканьем и дикими завываниями ринулась почти вся конница кочевников, сопровождаемая крабоидами. Согласно плану Бартона, панцирники не приняли боя. Развернувшись по широкой дуге, арнорцы помчались обратно к базе. Кочевники, уверенные в том, что противник струсил и отступает перед их более чем убедительным численным превосходством, ринулись в погоню. За все это время ни та, ни другая сторона не понесла потерь в личном составе, за исключением десятка или двух, раненых стрелами. Кочевники мчались на свежих сытых лошадях, тогда как арнорская конница уже преодолела не один десяток миль, да еще в темпе погони.

Орда начала догонять панцирников, в воздухе запели стрелы. Арнорцы, оборачиваясь на скаку, били в ответ из луков и арбалетов. Раненые с обеих сторон падали в пожухлую осеннюю траву, находя свою смерть под копытами бешено несущейся лавины степных лошадей. Однако тел в бело-голубых плащах оставалось в траве совсем немного, явно не пропорционально количеству выпущенных кочевниками стрел. Бартон успел позаботиться и об этом. Каждый воин в армии союзников получил кевларовый бронежилет. Воодушевленные успехом кочевники забыли об осторожности. Спины врага маячили перед ними, каждый из лихих степных воинов жаждал драки, хотел показать остальным свою молодецкую удаль. А бело-голубые плащи заманивали, заманивали их все дальше и дальше… Арнорская конница перестала держать строй, рассыпалась цепью вдоль горизонта, развевающиеся по ветру плащи дразнили кочевников — и закрывали обзор. Внезапно растянувшиеся по фронту панцирники сомкнулись в несколько небольших групп. А в разрывах между группами блеснула сталь. Тридцать шесть тысяч гномов, разделившихся на девять отрядов, именуемых на гномьем языке «хирд», непоколебимой стеной встали на пути степной конницы. Строй хирда был похож на римский легион — такая же непробиваемая стена щитов, но еще, к тому же, ощетинившаяся двойным гребнем копейных лезвий. В середине хирда было небольшое свободное пространство, где уставшие воины могли передохнуть, сюда же утаскивали раненых. На этот раз внутри каждого из девяти хирдов находились два «виллиса». Машины были защищены наскоро приваренными к корпусам стальными щитами, а на пулеметной стойке каждого «виллиса» был установлен авиационный шестиствольный пулемет «миниган». Ящики с патронами были уложены в кузове один на другой, так что стрелок стоял на верхнем ящике на коленях. Кочевники увидели гномов слишком поздно, чтобы остановиться.

Лошади передних рядов заплясали, пытаясь затормозить, шарахнулись в стороны, но мчащиеся следом напирали, тесня передние ряды прямо на сверкающие копья хирда. Боевой клич гномов был оглушительным. «Хазад аимену!!!» Этот рев, вырвавшийся из тысяч луженых гномьих глоток, был слышен даже в Минас-Аноре. Сдвоенная молния опоясала каждый хирд — гномы одновременно ударили своими длинными копьями вперед и вверх.

Передние ряды кочевников в натуре узнали, что чувствует шашлык, когда его насаживают на шампур. А задние продолжали напирать, не в силах вовремя остановиться, разгоряченные яростной погоней; и снова и снова звучал над полем громовой вопль: «Хазад аимену — Гномы на вас!!!». А поверх голов широкоплечих, но низкорослых воинов подземного мира длинными очередями били по кочевниками «миниганы», и алые огненные струи хлестали по толпе степняков, как вода из брандспойта. Над головами кочевников послышался грохочущий рев вертолетных моторов. Ми-24 вносили свой вклад в побоище, пулеметными очередями подгоняя кочевников прямо на безжалостно разящие копья гномов. Крабоиды, сопровождавшие конницу, начали стрелять по вертолетам.

Ми-24 ответили противотанковыми ракетами. Гномы наседали на кочевников, пытаясь окружить их и замкнуть кольцо. Крабоиды не могли им помочь — они увлеченно отстреливались от вертолетов. Из вражеского лагеря в руинах Осгилиата на выручку стартовали несколько десятков летающих крабоидов. Но Бартон предвидел и это. На полпути их перехватила барражировавшая немного южнее эскадрилья Су-27. Гномы так прищемили хвост кочевникам, что те уже и не помышляли о преследовании арнорских панцирников, мечтая лишь унести ноги. Битва как бы разделилась: местные жители дрались с местными, а пришельцы — с пришельцами, не помогая друг другу. И та, и другая сторона несли потери — уже пять Ми-24 были повреждены, два сбиты, их экипажи сумели добраться до одного из хирдов и спрятаться в его середине.

Дымные столбы, поднимающиеся к небу, отмечали места гибели крабоидов Моргота. Но и противник оказался не лыком шит. Еще в древние времена Моргот и его полководцы славились умением создать обманчивое впечатление о своих силах. Войск у них всегда оказывалось несколько больше, чем ожидал противник, а цели были совсем иными, нежели он рассчитывал. С северо-востока на гномов, давящих бронированной массой конницу кочевников, с фланга бросились орки верхом на волках. Дикий, леденящий душу орочий визг раздался над полем, перекрывая грохот разрывов. Копьеносцам хирда пришлось действовать на два фронта. К счастью, их строй позволял это сделать. В это время арнорские панцирники быстро меняли своих уставших лошадей на новых. Когда орки атаковали гномов с фланга, замена уже подходила к концу. Панцирная конница дала оркам минут десять повеселиться, а затем, сбив строй в плотный клин, пошла в стремительную атаку. Орки спешились, предоставляя своим волкам возможность драться отдельно. Вой этой разъяренной волчьей стаи поверг в смятение арнорских лошадей, но это лишь слегка замедлило темп неотвратимой атаки. Глотки лошадей по приказу Бартона были защищены кевларовыми щитками, уязвимые сухожилия на ногах обмотаны в несколько слоев лентами стекловолокна. Бело-синий клин арнорцев врезался в бесформенную толпу орков и волков, рассекая ее надвое. Копья били сверху вниз, и против этого натиска кривые ятаганы орков оказались бессильны. Трупы орков усеяли поле, волки с визгом откатились в сторону. Часть конницы кочевников сумела все же вырваться из устроенной им гномами мясорубки. Они отступили к лагерю. Панцирники не стали их преследовать. Развернувшись по широкой дуге, они нанесли повторный удар по оркам. Для тех это стало последней каплей. Орки бросились врассыпную, рассеявшись по окрестностям. За ними открыли охоту лучники Приозерного королевства, отряды которых высадились с ховеркрафтов. Но противник еще не исчерпал своих сюрпризов. Пятнадцать миль расстояния, отделявшие поле боя от лагеря в Осгилиате были преградой для пехоты, но не для нечисти. Со стороны Андуина стремительно надвигалась черная туча, в середине которой проглядывали огненные силуэты. Балроги летели на своих черных крыльях на выручку кочевникам. Это было уже серьезно. Следом за ними на полной скорости мчались крабоиды — их у противника оставалось еще предостаточно.

Каждый крабоид тащил за собой прицеп на больших колесах, наполненный воинами. Командующий группой «Пустыня» все же нашел способ доставить свою пехоту на поле боя. Бартон решил, что настало время разыгрывать козыри. Панцирная конница резво отошла на запад, выходя из-под удара. Отряды лучников в спешке забирались обратно на ховеркрафты и тоже отступили. Гномы, казалось, остались в одиночестве. Демоны Моргота возликовали, считая, что одним только своим появлением они вселили ужас в сердца врагов и вынудили их отступить. Кочевники перегруппировались и начали новую атаку на гномов. Балроги вели их, и гномы при виде грозного древнего врага вдруг начали падать на колени и смыкать строй, заслоняясь щитами. Зверское улюлюкание кочевников как нельзя яснее выразило их радость. И тут над долиной великой реки послышался пронзительный свист реактивных двигателей. Два полка истребителей Су-17М-4 атаковали с малой высоты, сбрасывая на противника кассетные бомбы РБК-500. Кассеты раскрывались над конницей кочевников, и на орду посыпался смертоносный град шариковых бомб. Пригнувшиеся и укрывшиеся щитами гномы остались целы, а вот харадримам и кочевникам досталось по полной программе. Балроги не пострадали от этой стремительной атаки с воздуха, но и они были в явном замешательстве. Однако подготовленные Бартоном сюрпризы на этом не закончились.

Компьютерный вирус закончил к этому времени свою черную деятельность по изменению управляющей программы шагающих бронемашин. Они снова пришли в движение, но подчинялись теперь уже другому командованию.

Когда уцелевшие кочевники подняли головы после атаки истребителей, они увидели на горизонте уродливые силуэты 12Н75. Промелькнувшая на их косоглазых лицах радость сменилась ужасом, когда шагающие танки открыли огонь не по гномам, а по ним самим. Излюбленное оружие Моргота — предательство — на этот раз обратилось против него. А следом за шагоходами на них надвигалась стальная громадина передвижной крепости. Против этого противнику нечего было больше противопоставить.

Балроги скомандовали отступление. Уцелевшие харадримы забирались на лошадей кочевников, которых уцелело несколько больше, чем их седоков. На некоторых лошадей вскарабкивалось по трое горе — наездников. Кочевники возглавляли кавалькаду отступающих. Но союзники на этот раз не собирались давать им уйти. Гномы забирались на свои ховеркрафты, 12Н75 продолжали движение, постреливая из пушек, за ними ползла передвижная крепость. Преследователи двигались медленнее, чем противник, но отступать войскам Моргота было, в общем-то, некуда — их лагерь находился на берегу Андуина, а истребители Вечности разрушили переправу. У воинства Тьмы оставалось немного времени, чтобы приготовиться к обороне. Основным препятствием для союзников должны были послужить три десантных шаттла, приземлившихся на берегу еще в сентябре.

Однако Бартон позаботился и о них. По его заказу один из заводов на 258-й линии времени произвел специальную модификацию небольшой серии противокорабельных крылатых ракет Х-22 «Буря». Их кумулятивные боевые части были усилены, запас топлива сокращен, а на месте убранных топливных баков установлены резервуары для сжиженного изобутадиена. Переработка проекта ракеты заняла довольно много времени, но теперь у союзников было средство борьбы с вражескими планетолетами. При необходимости вместо резервуара с жидким газом можно было поставить и ядерную боевую часть, но Бартон не хотел рисковать. До столицы Гондора было всего лишь тридцать километров. Именно в связи с неготовностью этих ракет деблокирование города и базы неоднократно откладывалось. Но теперь все было готово. Шесть бомбардировщиков Ту-22М-3 шли с юга вдоль Андуина на малой высоте. Каждый самолет нес по одной ракете Х-22. На подходе к цели они набрали высоту. Ракеты были выпущены с расстояния около 130 километров. Серебристыми молниями они в считанные секунды пронеслись над долиной великой реки. Их скорость была около 3600 километров в час. Противник даже не успел обнаружить приближающиеся ракеты. Их системы наведения также были модернизированы. На основной части траектории их вели инерциальные системы, затем включился радиолокатор, наводивший каждую из ракет на свою конкретную цель. На каждый из трех планетолетов Моргота шло по две ракеты. На конечном участке траектории начали действовать установленные дополнительно телевизионные головки самонаведения. Хотя кумулятивные боевые части были достаточно мощные, Бартон хотел исключить любые случайности.

Ракеты наводились на открытые орудийные люки планетолетов. Крылья и оперение Х-22 отлетели при ударе о края люка, фюзеляж продолжал двигаться дальше. Кумулятивная боевая часть сработала при ударе о внутреннюю переборку и прошила ее плотной струей раскаленных газов и расплавленного металла. Вторая ракета угодила в люк соседней орудийной установки. Резервуары с жидким изобутадиеном раскрылись, газ начал быстро испаряться. Попадания ракет вскрыли систему вентиляции планетолета, газ начал распространяться по всем его отсекам. Таймеры взрывателей были установлены с задержкой в десять минут.

Они сработали точно в срок. Планетолет содрогнулся, объемный взрыв изобутадиена произошел во всех отсеках почти одновременно. Примерно так же взрывается в шахтах рудничный газ. Из орудийных портов вырвалось пламя; шаттл превратился в огненную могилу для нескольких сотен пауков Моргота. Почти одновременно взорвались два других планетолета. Пять из шести ракет поразили цели. Потрясенные кочевники и харадримы в ужасе наблюдали за агонией планетолетов. В этом пламени сгорели их надежды выжить в разыгравшейся на берегу реки битве. Вскоре приблизились и преследователи. Бой в развалинах города — дело не простое. Бартон не стал рисковать жизнями людей и гномов. В штурме вражеского лагеря главная роль была отведена авиации и ракетным системам залпового огня. Армия союзников окружила лагерь врага и подвергла его массированной бомбардировке. Первую скрипку в этой симфонии разрушения играли В-52 полковника Пауэлла.

Стратегические бомбардировщики обрушили на позиции противника несколько сотен тонн бомб. Над разрушенным до основания Осгилиатом висело бурое облако кирпичной пыли, ежесекундно прорезаемое яркими зарницами взрывов. В-52 высыпали свои бомбы бесконечно длинными сериями. Земля под ногами союзников содрогалась, как будто по ней лупили огромным молотом. От тяжкого, оглушительного грохота закладывало уши. Балроги успели выйти из-под огня и удрать, но всем остальным повезло меньше. Через час бомбардировка и обстрел закончились.

Штурмовые группы союзников вошли в город. Каждая такая группа состояла из легкой пехоты, нескольких гномов и одного 12Н75. Им управлял по радио приданный группе советник. Сопротивления со стороны противника почти не было. Лишь несколько тварей Моргота — гигантских пауков и ящеров — в бессильной ярости бросались на победителей. С ними расправились шагающие бронемашины.

Гномы безжалостно добивали оставшихся в живых орков, вытаскивая их из-под куч щебня и битого кирпича. Случайно уцелевшие кочевники и харадримы сдавались сразу же, без малейшего намека на несогласие. Их трясло от пережитого ужаса. Пленных, которых было совсем немного, первым делом отправляли под конвоем к реке — мыться и стирать штаны. Оперативные группы «Пустыня» и «Прерия» были уничтожены. К вечеру на правом берегу Андуина не осталось ни одного солдата противника.

Осада Минас-Анора закончилась.

Передвижная крепость заняла позицию на берегу реки. Бартон выслал фоторазведчиков проверить, не затевает ли противник немедленной контратаки. Затем руководители союзников собрались в командном зале крепости, чтобы наметить план последующих действий. Они совещались всю ночь. В результате было решено продолжить наступление, не давая противнику опомниться, и вести его сразу с трех направлений с запада, с востока, и с юга. Лугарев должен был на следующий день вернуться обратно в Харад, к экспедиционному корпусу эльфов, однако его задержало одно весьма необычное событие.

Как уже было сказано, передвижная крепость остановилась на берегу Андуина. Кевин решил использовать редкую в последнее время возможность и отправился на рыбалку. Он весьма любил это занятие, но с началом военных действий ему категорически запрещали выходить из города или боевого поста. Захватив удочку и банку для червей, он рано утром выбрался из крепости через вентиляционное отверстие и спустился к воде.

Некоторое время он искал место и выкапывал червяков, не подозревая, что из развалин за ним наблюдают внимательные глаза. Клев был на редкость хороший, и Кевин совершенно забыл об осторожности. Длинное чешуйчатое тело скользнуло в воду. Поплавок вдруг нырнул и пропал, удочка согнулась, леска зазвенела от напряжения. «Видать, крупная попалась», — подумал Кевин, упираясь обеими ногами и пытаясь вытянуть многообещающую рыбу. Хейвуд подарил ему прочную японскую леску, и Кевин надеялся, что она выдержит. Леска действительно выдержала, так что Кевину пришлось пожалеть об этом. Сильный рывок вывел его из равновесия, и горе — рыболов полетел в воду. Холодная октябрьская водичка совершенно не располагала к купанию. У Кевина даже дыхание перехватило. Он бестолково барахтался, бросив удочку, как вдруг почувствовал, что что-то выталкивает его на поверхность. Он выбрался на берег, чертыхаясь и дрожа от холода.

— Прости, что я стал невольной причиной твоего купания, — послышался сзади странный, нечеловеческий голос. Кевин обернулся … и чуть было не рухнул. Из воды с расстояния каких-нибудь двух десятков футов на него смотрела чешуйчатая морда дракона.

— Не бойся, — сказал дракон оцепеневшему от ужаса Кевину. — Я хочу поговорить с кем-нибудь из ваших предводителей. Я не мог приблизиться к городу или к железной крепости. Не мог бы ты кого-нибудь позвать? Кевин совершенно одеревенел, зачарованный взглядом чудовищной рептилии. Дракон понял это, и вежливо отвел глаза. Бросив удочку, веревку с нанизанными рыбами и банку с червями, Кевин, не помня себя от ужаса, бросился бежать к крепости.

— Ты что, в воду упал? — спросил Лугарев. Догадаться было не трудно — с мальчишки текло ручьями. Но никогда еще Лугарев не видел его таким перепуганным.

— Игорь, там дракон! — выдохнул Кевин.

— Где?

— В реке! Он вытолкнул меня на поверхность, когда я тонул. И сказал, что хочет поговорить с нашими предводителями.

— Иди переоденься и приходи в командный зал, — сказал Лугарев. — Расскажешь все подробно. Бартон, Голдштейн, Митчелл и Лугарев минут пятнадцать слушали сбивчивый рассказ Кевина и задавали ему вопросы. Не то чтобы они ему не поверили, но слишком уж необычная была история. Ясность внесла Селестиэль, вбежавшая в зал с криком, что на берегу разлегся дракон.

Наемники подошли к экрану внешнего обзора. Черно — красно — золотой дракон разлегся совсем рядом с крепостью, сложив на спине перепончатые крылья.

— Что это за чудо-юдо? — озадаченно спросил Митчелл.

— Это — дракон, — ответил Лугарев. — А чудо-юде — это наш инженер.

— Красивый какой, — заметил Голдштейн.

— Да, не хватает только надписи «Шумахер», — буркнул Бартон.

— Так что, пойдем на переговоры?

— Почему бы и нет? Говорить с драконом отправились Голдштейн и Лугарев. Бартон заявил, что Лугарев в своем железном воплощении лучше всех подходит для переговоров с динозаврами. При их появлении дракон поднял голову, и в его красных глазах отразилось удивление.

— Ты хотел с нами говорить? — спросил Голдштейн.

— Да, — ответил дракон. — А это что за железяка?

— Полегче, ящер недовымерший, — громовым голосом прорычал Лугарев. — Перед тобой командор Тефлонского ордена.

— Гм. Ну… я же не знал, — смущенно и примирительно произнес дракон. — Приношу свои извинения. «Похоже, в моем нынешнем состоянии тоже есть свои преимущества», — подумал Лугарев.

— Так в чем дело? — спросил Голдштейн.

— Я понимаю, что вы можете прикончить меня в любой момент, — сказал дракон. — Я, со своей стороны, тоже могу доставить вам определенные неприятности. Поэтому я предлагаю поговорить как сильный с сильным: уважительно и без глупостей.

— Принято, — ответил Голдштейн.

— Видите ли, драконы бывают разные, — доверительно сообщил дракон. — Ползающие, те да. Отродье Глаурунга, они безгранично преданы Морготу, и с этим ничего не поделаешь, — дракон произнес какую-то непонятную на слух фразу. Переводящая машинка поперхнулась, а затем выдала: «Рожденный ползать летать не может». Лугарев с трудом удержался, чтобы не расхохотаться.

— А крылатых драконов Моргот сотворил уже под конец своего могущества. Мы еще даже не успели разобраться: кто мы есть, в чем смысл жизни, кому нам служить, и тут начинается Война Гнева, трам-тарарам, прилетает этот дурак Эарендил на своем летающем корыте и начинает отстреливать нас всех подряд! Ну, потом Моргот пал, мы разлетелись кто куда. Согласен, нельзя сказать, что мы вели добродетельную жизнь, сами понимаете, дурная наследственность. Так вот, мы семь тысяч лет жили себе спокойно, и тут Моргот появляется снова, заставляет нас лететь воевать, и думает, что он нас осчастливил. Да пошел он! Моего лучшего друга разорвало на куски вашей огненной стрелой. Это не с местными жителями забавляться. Нам такая война не нужна.

— Ладно, ты говори конкретно, — проворчал Лугарев.

— Конкретно я хочу предложить вам нашу помощь, — сказал дракон.

— Думаешь, мы сами не управимся? — Голдштейн иронически приподнял бровь.

— Управитесь, конечно, — ответил дракон, — только вы и нас заодно перебьете, а у меня супруга в положении. Вот мы посовещались и решили, что лучше нам быть на стороне сильного. Вон, даже эти безмозглые железяки, которых Моргот привез, и те смекнули вчера, что к чему.

— Что-то я не пойму, к чему он клонит, — прорычал Лугарев. — Уж не в союзники ли набивается?

— Вот именно, — ответил Голдштейн. — Мы с тобой присутствуем при замечательном акте предательства.

— Как мило. А чем ты можешь нам помочь?

— Не я один. Все мы. Все драконы. Мы поможем вам расправиться с воинством Тьмы. У Моргота еще осталось много сил. Черная страна кишит харадримами и кочевниками, недавно прибыли какие-то новые, именуют себя хазгами. Луки у них у них такие, что прошибают любые латы. А взамен вы дадите нам спокойно убраться куда — подальше, мы же обязуемся впредь с вами не враждовать и вести себя тихо.

— Какое заманчивое предложение, — усмехнулся Голдштейн. — А больше тебе ничего не надо?

— Ну, разве что пару юных девственниц, — подумав, ответил дракон.

— Но я вовсе не настаиваю.

— Не получится, — ответил Лугарев. — Не то что бы мне было жалко; но после того, как в Минас-Аноре побывал Мартин Бейли, здесь на сто миль в округе не осталось ни одной девственницы.

— Значит, так, — медленно и веско произнес Голдштейн. — С этого дня драконы не трогают ни людей, ни эльфов, ни гномов. Орков, кочевников и дикарей можете оставить в своем рационе. Если же кто-то из вас нарушит этот договор, вы все будете безжалостно истреблены.

Далее. Вы будете подчиняться приказам нашего Объединенного командования. До получения команды прямого неповиновения Морготу не оказывать. И учти, я вам ни на грош не верю.

— Я и не надеялся, что вы поверите нам на слово, — ответил дракон. — Поэтому я оставлю у вас заложницей мою старшую дочь.

Можете посадить ее на цепь в своем ползающем замке. Вернете ее мне, когда все закончится. — Дракон повернул голову к развалинам и позвал, — Иди сюда, дорогая. Мы договорились. Из руин разрушенного дома на окраине выскользнуло длинное стройное тело. Дракоша словно текла по земле, подобно ручью сверкающей ртути. Лугарев невольно залюбовался этим плавным движением. Длиной она была метров семь. Крылья отливали глубоким серебряным блеском. Глядя на это чудо природы, Лугарев почему-то поверил, что дракон действительно не обманет их, если не боится оставить в руках противника подобную красоту. Серебрянокрылка с беспокойством смотрела на пришельцев. Железный великан почему-то внушал ей страх.

— Как же нам тебя называть? — спросил он вдруг. Она не нашлась, что ответить.

— Ладно, будем называть тебя Меркюри, — сказал Железный великан.

— На нашем языке это означает «Ртуть». Она в ужасе взглянула на отца. Видимо, Железный великан был великим волшебником, он с первого раза угадал ее истинное имя! Отец, как ни странно, отреагировал на это спокойно. Видя его реакцию, она тоже перестала волноваться. Ее отвели в подвижную крепость и посадили на цепь в очень большой и холодной комнате. Она была готова к этому — отец предупредил, что от людей другого ждать не приходится.

Вскоре после встречи с драконом Лугарев совсем позабыл об этом. У него были куда более важные проблемы. Ему предстояло перелететь обратно в Харад, а в новом облике сделать это было не так-то просто.

В отличие от Р8, основной модуль Лугарева не был приспособлен для полетов, хотя прыжковые ускорители у него были. Кроме того, он ждал прилета Марии Пирелли с новостями о конфликте на Максеедсо. Мария появилась сразу после полудня. Пространственно — временное окно открылось, как обычно, над Миндоллуином, гора была самым удобным ориентиром для этого. Из зеленого светящегося квадрата с громким свистящим ревом вырвался «Последний Крестоносец». Даже сквозь время Мария проходила в своем неповторимом стиле.

Аэрокосмический истребитель с грохотом пронесся над Минас-Анором, сотрясая древние камни, сделал круг над авиабазой, которая снова принимала в обычном режиме транспортные самолеты, а затем, получив указание с башни управления, помчался к Андуину, волоча за собой конус ударной волны. Мария посадила истребитель в защитной конфигурации прямо на берег, перед крепостью. Стоявший у открытого люка Лугарев шагнул ей навстречу. «Крестоносец» остановился и трансформировался в робота. Два металлических гиганта обменялись рукопожатием. Четырнадцатиметровый основной модуль Лугарева смотрелся мелковато рядом с восемнадцатиметровым «Крестоносцем».

— А ты неплохо выглядишь, подполковник, — заметила Мария. — Хотя в виде человека ты мне нравился больше. Хорошо, что твой приятель не додумался посадить тебя в корпус от холодильника.

— Ты к нему несправедлива. Он сделал все, что мог, и продолжает делать, — ответил Лугарев. — Ладно, идем внутрь. Так что там, какие новости?

— Я летела на одном планетолете с таргонской делегацией, — ответила Мария, выбравшись из истребителя в просторном ангаре передвижной крепости. — На Максеедсо объявлено временное прекращение огня. И слава Богу! Ты не представляешь, что там творилось. То, что было в системе Енонла — детский лепет. Никогда не видела такого количества бессмысленных жертв. Ладно, у нас были андроидные тела, а каково таргонам? У них ведь нет резервирования.

— А как таргоны отреагировали на сообщение о панцирных тварях?

— А как они могли отреагировать? — Мария пожала плечами. — Конечно, очень заинтересовались. И на предложение о прекращении огня отреагировали благожелательно. Эта идиотская война у них тоже в печенках сидит. Они еще в системе Енонла поняли, что земляне им не по зубам, но не могли, как японцы говорят, «потерять лицо». Культура таргонов, кстати, во многом напоминает японскую. «Особенно по части жестокости и отсутствия гуманизма», — подумал Лугарев, но вслух говорить не стал. Вместо этого он рассказал Марии, как развивались здешние события в ее отсутствие. Рассказ вышел довольно продолжительный. Марии не сиделось на месте, и они гуляли по коридорам передвижной крепости, хотя прогулка человека с основным модулем киберноида, да еще в конфигурации робота — не самое удобное времяпровождение. Марии приходилось делать десять — пятнадцать шагов на каждый шаг Лугарева, но она всегда отличалась стоическим упорством. Продолжая беседовать, они подошли к залу, где содержалась дракоша. Лугареву хотелось узнать, как чувствует себя необычная заложница. То, что он увидел, превзошло все его ожидания. Кевин, насмерть перепуганный драконом, тем не менее, не смог противостоять любопытству. Меркюри, в свою очередь, тоже нуждалась в компании, хотя бы и человеческой. Когда Лугарев и Мария заглянули в зал, Меркюри лежала между четырех масляных радиаторов, Кевин сидел рядом с ней, перед ними стоял маленький телевизор с подключенной к нему игровой приставкой. Оба ребенка по очереди увлеченно дергали джойстик. Передние лапы дракоши оказались на удивление ловкими. Они были так увлечены игрой, что и не заметили, что на них смотрят.

— Невероятное зрелище, — тихо сказала Мария. — Идем, не будем им мешать. По-моему, более дружной компании я еще не видела.

— Да, — согласился Лугарев. — Иногда мне кажется, что если бы мы предоставили решать некоторые проблемы нашим детям, а не лезли бы во все сами, со своей взрослой логикой, ответственностью, правилами, мир стал бы гораздо лучше.

Бартону удалось весьма своевременно убедить Координационный Совет принять предложение таинственного киберноида, которого нашел Р8, того самого, что готов был обеспечить внешнюю охрану Земли в обмен на ремонт своего охранного спутника. Р8 не сообщил его номер, а переговоры с ним вел непосредственно координатор Сухарев, так что наемники оставались в полном неведении вплоть до 23 октября, когда Служба Внешнего наблюдения сообщила, что спутник Сатурна Япет, сошедший с орбиты, разогнался до скорости перехода и совершил гиперпрыжок. Сообщение пришло вечером. Еще только что стемнело, небо было на удивление ясное, так что все высыпали на верхние площадки передвижной крепости. Никто не знал, чего ждать от этого появления. Высоко в небе сверкнула яркая зеленая вспышка, а затем среди звезд вдруг появилась вторая Луна. Она была гораздо меньше обычной, Япет выпрыгнул довольно далеко от Земли. Жители Гондора стали свидетелями невероятного зрелища. На ярком фоне лунного диска вдруг появилась угловатая черная тень. До этого только эльфы видели ее в ночном небе, когда она закрывала звезды.

Сейчас ее увидели все. Тень медленно подняла острые крылья и выдвинула вперед широченное жерло аннигиляционной пушки. Это был древний спутник киберноидов, охранявший когда-то их родную планету, станция «Заря». Неизвестный космический наемник отработал свой контракт быстро и эффективно. Не желая рисковать, он перехватил вражескую станцию в момент выхода из гиперпространства. Мощнейшая аннигиляционная пушка охранного спутника с огромной скоростью выстрелила большой сгусток антипротонов. Двигатели отработали тормозной импульс, гася энергию отдачи. В ночном небе сверкнула ослепительная молния. Она ударила в центр новой «луны». И «луна» взорвалась. Среди звезд беззвучно возник слепящий шар огня. Все, кто смотрел в небо, были вынуждены зажмуриться. Пламенная сфера стремительно расширялась, пожирая звезды. Настоящая луна на фоне этого света казалась темно — красным диском. Десятки тысяч раскаленных обломков, кувыркаясь, разлетались во все стороны в пустоте. Через несколько минут в небе вновь осталась только одна луна, как и положено с незапамятных времен. На фоне ее пепельного диска снова появился темный силуэт охранного спутника. На этот раз он был повернут анфас, прямо на Гондор. Станция снова подняла свои остроконечные крылья, словно отдавая салют, затем медленно повернулась, дала импульс двигателями малой тяги и бесследно растворилась во тьме космоса.

План Моргота получить подкрепление со своей ближайшей базы в системе Сатурна потерпел неудачу поистине космических масштабов.

Мощнейшая боевая станция, появление которой могло переломить в его пользу весь ход конфликта, была уничтожена на подходе к Земле. Для захватчиков это был тяжелый удар. Но не последний. Координационный Совет после долгого обсуждения все же согласился с мнением Службы хронобезопасности и военного координатора Сухарева, что сам факт существования в Солнечной системе военных сооружений чуждой цивилизации, пусть даже на отдаленной линии времени, представляет собой потенциальную опасность для Земли. Моргот сделал первый ход, послав к Земле свою боевую станцию, и теперь у Координаторов были развязаны руки. Утром 24 октября пришло приглашение от Шильмана прибыть в Вечность. Координатор приглашал Митчелла, Лугарева, Бартона и Марию Пирелли, а также тех лиц, кого они сочтут нужным пригласить сами — в количестве до десяти. Посовещавшись, наемники взяли с собой Р8 и Селестиэль. Оставив Голдштейна заправлять делами в их отсутствие, компания погрузилась в вертолет Пэйв Лоу за исключением Р8 и Лугарева. Киберноиду было проще, его основной модуль мог летать, а Лугарева пришлось как следует застропить и подцепить на внешнюю подвеску вертолета. Присланный Шильманом лимузин встретил их на вертолетной площадке главной базы под Ленинградом. Лугареву дали час, чтобы сменить корпус киберноида на свое собственное тело, а затем всех посадили в Ту-134. Под крылом расстилались дивные пейзажи средней полосы СССР.

Селестиэль с интересом смотрела в иллюминатор. Основной модуль Р8 шел рядом в конфигурации истребителя.

— Куда это мы летим? — спросил Бартон сидевшего рядом координатора. Координатор не воспользовался личным самолетом, а полетел вместе со всеми на неприметном старом Ту-134, как частное лицо, и это несколько удивило и насторожило Лугарева, как, впрочем, и Бартона.

— В Ржев, — ответил Шильман.

— Что, в гости к знаменитому поручику? — спросил Митчелл.

— Нет, — усмехнулся координатор. — Скоро увидите. Самолет приземлился на военном аэродроме в нескольких десятках километров от города. Место с виду было глухое. Воздух такой чистый, что хотелось пить его, а не просто дышать.

— Никогда не думала, что в у вас в Вечности есть такие чудесные нетронутые уголки, — сказала Селестиэль. Она держалась за руку Лугарева, радуясь, что он снова принял человеческий облик.

— Погоди, Селест. Знаешь, у нас есть поговорка: «В тихом омуте черти водятся», — ответил Лугарев. Он оказался прав. Автобус привез их к мощному бетонному бункеру, заглубленному в склон холма. Около бункера уже стоял другой автобус.

Рядом с ним Селестиэль увидела группу людей и еще нескольких… Она не знала, кто это такие, но они внушали ей ужас. И неудивительно. Светло-серые хитиновые панцири прикрывали их вытянутые тела, похожие на богомолов. Многосуставчатые тонкие конечности находились в постоянном движении — существа непрерывно жестикулировали, переговариваясь между собой. Их разговор состоял из сплошного пощелкивания и сухого треска. Усики — антенны на головах время от времени шевелились. Большие фасеточные глаза взирали на новоприбывших с холодным безразличием. Ростом они были со взрослого человека, стояли на двух ногах, используя в качестве рук четыре передние.

— О, Элберет, Игорь, кто это? — прошептала Селестиэль. Одно из чудовищных насекомых приблизилось к Шильману и его сопровождающим. Селестиэль в ужасе сжала руку Лугарева. Двухрядные челюсти задвигались, издавая сухой треск.

— Позвольте приветствовать вас от лица Императрицы — Матки и всей Великой Империи Таргонов, — переводящая машинка перевела приветствие холодным невозмутимым голосом. — Я — тайный советник… — машинка запнулась на непереводимом таргонском имени. — Кто из вас полковник Митчелл?

— К вашим услугам, — Митчелл выступил вперед.

— Сожалею, что приходится выполнять мою миссию в недостаточно торжественной обстановке, сэр, — проскрипел таргон, — но мы весьма ограничены во времени пребывания. Императрица — Матка приказала мне в знак признания за великую услугу, оказанную Вами Империи, невзирая на сложности, существующие между нашими народами, вручить Вам, полковник Митчелл, орден Таргонской Империи второй степени, — таргонский чиновник протянул Митчеллу маленькую черную коробочку с поднятой крышкой. — Делая это, я осознаю великую честь, возложенную на меня. Митчелл извлек из коробочки странной формы орден, напоминающий овальный серебряный диск с вырезом, подвешенный на серебряной цепочке.

— Принимая эту высокую награду, я также осознаю великую честь, которой я удостоен, — произнес Митчелл, — и выражаю надежду, что в скором будущем наши великие народы станут союзниками среди звезд. Митчелл слегка наклонился, и таргонский чиновник надел цепочку с орденом ему на шею. Из бункера вышел координатор Сухарев.

— Здравствуйте, господа. Я собрал вас здесь для того, чтобы продемонстрировать делом решимость нашей организации противостоять той грозной опасности, которую столь своевременно обнаружил полковник Митчелл. В нашей системе обнаружено поселение той инопланетной биоформы, которая в Империи Таргонов именуется «кошмаром Геби». Мы согласны с мнением Империи Таргонов о смертельной опасности этих существ для всех цивилизаций Галактики.

Поэтому мы предоставили вам возможность лично наблюдать за уничтожением этой колонии. Все прошли в бункер и расположились возле узких смотровых щелей.

В гнетущей тишине размеренно падали слова предстартового отсчета.

— …три, два, один… Зажигание! Из глубины казавшегося нетронутым хвойного леса послышался нарастающий громовой гул. Над вековыми соснами встали высокие столбы дыма. Они поднимались попарно, с наклоном в стороны. Гул все усиливался, переходя в неистовый рев. Пол бункера под ногами гостей задрожал, как будто началось землетрясение. Над вершинами сосен, медленно и величественно поднялась первая ракета. За ней вторая, третья, четвертая… Ракеты 8К713 входили в состав оборонительной системы «Грибной дождь». Каждая ракета длиной почти в сорок метров и массой более двухсот тонн несла орбитальную бомбардировочную систему «ФОБоС» с десятью термоядерными боеголовками по десять мегатонн. Ракеты все быстрее и быстрее поднимались ввысь, опираясь на столбы ослепительно-белого пламени. Всего было запущено двенадцать ракет. Они вывели свои третьи ступени на околоземную орбиту, где перед ними раскрылось пространственно-временное окно. Координаты окон выхода были тщательно рассчитаны. Орбитальные ступени после гиперперехода оказались точно на орбитах занятых союзниками Моргота спутников Сатурна на 8254-й линии времени. Противоракетные системы противника, если таковые имелись, все равно не успели их перехватить. Координатор Сухарев с интересом наблюдал за реакцией таргонов, но по их поведению понять что-либо было невозможно. Лугарев наклонился к Марии и спросил:

— Как считаешь, Машенька, какое впечатление произвело на наших гостей это представление?

— Самое благоприятное, — тихо, но уверенно ответила Мария. — Ты же знаешь, таргоны уважают лишь тех, кто силен, и не стесняется применить свою силу для защиты собственных интересов. Не хочу брать на себя ответственность за предсказание, но мне кажется, у землян больше не будет проблем с таргонами. Имперский чиновник повернулся к Сухареву и проскрипел:

— Мы приятно удивлены решимостью землян в данном вопросе. Я буду по возвращении рекомендовать своему правительству пересмотреть нашу политику по отношению к вашей цивилизации. Если нам удалось найти общий язык в вопросах галактической безопасности, то все остальные разногласия также могут быть успешно решены. Мария и Лугарев переглянулись.

— Хочу также добавить, — продолжал таргон, — что наш Девятый Звездный флот в данный момент ожидает приказа на гиперпереход в систему звезды, которую вы называете Сириус. Мы весьма ограничены по времени, так как я сегодня же отправляюсь на нашу звездную базу, чтобы присоединиться к командованию экспедиционного флота. Заверяю вас, что Имперские космические силы достойно продолжат начатое вами сегодня. Оплот угрозы в системе Сириуса будет уничтожен благодаря взаимодействию двух наших народов. Еще раз благодарю за доставленное удовольствие.

— Ваше превосходительство! — Бартон вышел вперед, обращаясь к таргонскому дипломату. — Разрешите обратиться к вам с небольшой личной просьбой?

— Слушаю вас, — проскрежетал таргон. — С кем имею честь?

— Коммодор Расселл Бартон. Я представляю экипаж воздушного командного пункта «Эйприл Фест». Прошу извинить, это наше, так сказать, собственное название.

— Оно достаточно хорошо известно, — ответил таргон. — Я польщен встречей с выдающимся командиром. Постараюсь выполнить вашу просьбу, если вы сообщите, в чем она заключается.

— Все очень просто, сэр, — сказал Бартон. — Дело в том, что это была идея нашего экипажа — сообщить вашим официальным лицам информацию о базах ваших врагов в системе Сириуса. Полковник Митчелл работает вместе с нами. Мы хотели бы соблюсти нашу давнюю традицию и попросить вас передать противнику по радио наш прощальный привет и наилучшие пожелания, перед тем, как ваш командующий нажмет на кнопку, — Бартон вручил таргонскому дипломату маленький диктофон. — Просто поднесите его к микрофону и нажмите вот здесь.

— Я вас понял, — ответил таргон. — «Наилучшие пожелания от „Эйприл Фест“»? Мы тоже уважаем такие традиции. Ваша просьба будет выполнена, коммодор.

Ту-134 доставил делегацию обратно на базу под Ленинградом.

Лугареву так и не удалось получить новое андроидное тело, их все еще не хватало для тяжелораненых, которых нужно было вывезти с Максеедсо, а их состояние не позволяло этого сделать. Он принял решение воспользоваться пока что корпусом киберноида. Шильман быстро уехал, сославшись на неотложные дела. Митчелл, который должен был вести вертолет обратно в Гондор, предложил Лугареву сразу перебросить его в Харад, пользуясь «окном» в континууме, чтобы избежать долгого полета с тяжелым грузом над пустыней. Лугарев отправился на процедуру обратного перевоплощения в железного монстра, попросив всех немного подождать. Селестиэль устроилась на пороге боковой двери вертолета и глубоко задумалась, как обычно, перебирая в памяти события последних дней.

— Ну, как тебе наш железный человек? — голос Марии Пирелли вывел ее из задумчивости.

— Он не перестает меня изумлять, — ответила она. — Я бы так не смогла. Ты знаешь, его же разорвало на куски у меня на глазах!

— Сочувствую, подружка. Такое нелегко пережить, — сказала Мария.

— У меня тоже все внутри оборвалось, когда Джим сообщил мне. Я тогда подумала: «Только бы удалось найти кристалл памяти». Ты не представляешь, сколько парней вот так пропали без вести в джунглях и болотах Максеедсо! Конечно, на Земле у них есть резервные кристаллы, но провал в памяти они заполнить не могут.

— Тебе очень повезло, — сказала Селестиэль. — Мне бы тоже хотелось иметь рядом такого спутника…

— Я бы тоже не прочь, — ответила Мария. — А разве у вас с Игорем что-то разладилось? Я всегда считала …

— К сожалению, нас объединяет лишь дружба и общая цель, — грустно сказала Селестиэль, — а разделяет очень многое. Расы, традиции, обычаи, … а главное, невообразимая бездна времени.

— Ну, последнее препятствие можешь сразу отбросить. О каком времени ты говоришь? Ты имеешь в виду свой возраст? Успокойся, дорогуша, ты еще хоть куда! — засмеялась Мария.

— Я говорю о линиях времени, — покачала головой Селестиэль. — Мы живем в совершенно разных мирах, ты же знаешь. Да и все остальное тоже. Он — смертный, я — эльф; такой союз был бы слишком неравным.

Да, такие случаи были, но кончались печально.

— Почему? — удивилась Мария.

— Жизнь смертного человека — несколько десятков лет. Для меня этот срок — лишь краткий миг в бесконечной череде веков, — ответила Селестиэль. — Что прикажешь мне делать — каждый день со страхом ждать его смерти, затем похоронить и жить с расколотым сердцем до конца времен? Или пойти путем Лутиэнь и Арвен Ундомиэль: отказаться от своего бессмертия, от тысячелетий жизни, и, прожив двадцать — тридцать лет, умереть вместе с ним? Этот путь тоже не для меня. Я служу своему народу, и не могу уйти так рано, мне еще слишком многое предстоит сделать. А ты? Разве вы с Игорем не …

— Нет, — Мария усмехнулась. — Мы не любовники, если ты это имеешь в виду. Это невозможно, потому что он знает, кто я на самом деле.

— На самом деле? Не понимаю.

— Сейчас поймешь, — ответила Мария. — Только молчи об этом. Она покопалась в своей сумочке и вытащила записную книжку в серой обложке. Отогнув обложку, она извлекла кусочек пластика с изображением, напоминающий обычную фотографию. Только вот изображение было … Посреди площади на фоне странного вида домов, освещенный косыми лучами зеленоватого солнца, возвышался памятник. Он выглядел состоящим из нескольких переплетенных между собой спиралей, сужающихся кверху. И рядом с этим памятником стояли две насекомовидные фигуры в серых хитиновых панцирях.

— Это таргоны? — спросила Селестиэль.

— Ага. И не просто таргоны, — усмехнулась Мария. — Это я с моим другом в год окончания Академии Звездного флота. Через полгода я уже командовала звездолетом вторжения и заработала право получить собственное имя. Тогда меня звали Мирия… Мой друг, здесь он слева, погиб в первый же год службы. Он встретился с каким-то купцом в системе Оррере. Начался бой. Купец был богатый, на его звездолете стоял супер-лазер. И он оказался лучшим бойцом, чем мой друг. Купец подпустил его поближе, поймал в прицел и расстрелял пятью импульсами подряд. Мой приятель даже не успел выпустить автоматические истребители сопровождения. Я узнала об этом случайно, когда один из наших рейдеров через два месяца подобрал в поясе астероидов Оррере «черный ящик» погибшего звездолета.

— Но как же?.. Ты ведь совсем как человек?

— А! Это андроидное тело, — улыбнулась Мария. — Игорь вытащил меня из горящей боевой платформы. Я здорово обгорела, а врачи землян не знали, как лечат таргонов. Так что сама понимаешь, что у нас не может быть никаких отношений, кроме дружеских. Их разговор прервало несколько шумное появление Лугарева и Р8.

— Вот и мы, девочки, — прогрохотал Лугарев. — Давайте собираться

 

ГЛАВА 7

Ворота Мораннон

Поначалу эльфы встретили Лугарева в его новом облике несколько недоверчиво. Лугарев не стал ставить это им в вину. В конце концов, они попрощались с живым существом, а здороваться через несколько дней пришлось с металлическим чудовищем. От такого поворота событий у кого угодно поехала бы крыша. Гил-Гэлад долго и недоверчиво разглядывал его, задал несколько вопросов о недавних событиях, и лишь после того, как Лугарев ответил на все, ошарашенно покрутил головой и сказал:

— Повидал я на своем веку всякую магию, но чтобы пересадить дух человека сначала в эльфа, а потом в железный механизм!? … Извини, что не поверил тебе, Игорь. Похоже, что вы, люди, и впрямь научились творить чудеса.

— Думается, наши народы могут многому научить друг друга, — ответил Лугарев. Ломион и Рингамир, напротив, сразу поверили ему, они уже привыкли к невероятным событиям, которые происходили всюду, где появлялись наемники Вечности. Феанор был потрясен, но не самим фактом пересадки сознания, а возможностями науки Вечности. В нем был слишком силен инстинкт ученого. Реакция остальных нолдорских лидеров была неоднозначной, но, в конце концов, они привыкли к новому облику Лугарева. За время отсутствия Лугарева армия нолдоров отдохнула после интенсивного периода боевых действий, насколько вообще возможно отдохнуть в пустыне. Известие о снятии осады Минас-Анора было встречено с радостью. Только Гил-Гэлад озабоченно поделился с Лугаревым своими мыслями, когда они остались наедине:

— Не совершили ли мы ошибку, Игорь? Мы ведь должны были прийти на выручку Гондору, а вместо этого дрались в пустыне, за сотни лиг от места главных событий. Теперь вся слава и почет со стороны людей достанутся гномам.

— Главные события еще впереди, Эрейнион, — ответил Лугарев. — Мы здесь, в Хараде, разгромили самую большую группу снабжения противника. Мы выбили у Моргота почву из-под ног. А о славе не волнуйся. Настоящие спасители Минас-Анора — не гномы, не арнорцы, и не наемники Вечности. Столицу Гондора спас компьютерный вирус, созданный Р8, из-за которого вражеские шагающие бронемашины предали Моргота, и перешли на нашу сторону. Моргот оказался побежден своим любимым оружием — предательством. Забавно, правда?

— Да. Но люди в Гондоре будут славить не этот самый вирус, а морийских гномов, — сказал Гил-Гэлад. — А эльдары снова окажутся мишенью для человеческого недовольства.

— Это будет зависеть только от вас самих, — ответил Лугарев. — У нас впереди — штурм Черной страны, окончательный разгром врага и охота за Морготом. У вас еще будет возможность проявить себя.

— Штурм …, - задумчиво повторил Гил-Гэлад. — Ты сказал, драконы тоже предали Моргота?

— Пока не явно. Они ждут нашего сигнала, чтобы предательство было наиболее эффективным.

— Не нравится мне это. Нолдоры никогда не смогут жить в мире с драконами, — покачал головой Гил-Гэлад. — Да и победа, полученная с помощью предательства? … Нет, не об этом мы мечтали…

— Черт бы ваc подрал! — рассердился Лугарев. — То тебе не так, это не этак! Радуйся вообще, что не мы бежим от воинства Тьмы, а оно от нас! Какая, черт возьми, разница, как мы добьемся победы, это же не футбольный матч! Цель оправдывает средства, Эрейнион, Вечность действует только так, и никак иначе. Оставь в прошлом свои благородные предрассудки, мир изменился, время рыцарей безвозвратно прошло, настало время торговцев и наемников. Ты можешь принимать этот новый мир, или не принимать, но он все равно заставит тебя и всех вас жить по его новым законам. Вы все равно не сможете его изменить, так не упустите свой шанс, изменитесь сами, пока не поздно! Иначе для нолдоров места в новом мире не окажется, — Лугарев вдруг осознал, что разозлился и рычит от ярости во всю мощь своего громоподобного железного голоса. Гил-Гэлад испуганно смотрел на него снизу вверх.

— Что с тобой, Игорь? — услышал он сзади голос Селестиэль. Он обернулся. Она стояла за его спиной, рядом с ней — Р8 и Т20.

— Ты так кричал, — испуганно сказала она.

— Извини, солнышко. Простите, парни, я просто потерял контроль над собой, — Лугарев повернулся к Гил-Гэладу. — Извини, Эрейнион, я не хотел на тебя кричать. Как-то само — собой получилось.

— Все в порядке, Игорь, — Гил-Гэлад махнул рукой. — Я знаю, что ты хочешь добра нолдорам. Я тоже считаю, что добро должно быть с крепкими кулаками, чтобы защитить себя, но тебе, видно, кулаков недостаточно. Тем не менее, в твоих словах есть смысл. Мир в самом деле изменился, и нам еще предстоит найти в нем свое место.

Лугарев хотел уйти, но киберноиды перехватили его на пол — дороге.

— Погоди-ка, Игорек, — сказал Р8. — Надо поговорить. По-моему, с тобой что-то происходит.

— Вот именно, — вставил Т20.

— Да нет же, все в порядке, — отмахнулся Лугарев.

— Да нет, не все. С тех пор, как ты попал в новый корпус, ты изменился, Игорь, — веско сказал Р8. — И я начинаю жалеть, что пошел на поводу у Джима.

— Конечно, я изменился, — раздраженно рявкнул Лугарев. — Представь, что тебя посадили бы в тело человека. Как бы ты себя чувствовал?

— Не могу сказать, — спокойно и серьезно ответил киберноид. — Я еще не пробовал. Кстати, спасибо за идею. Но я не об этом. Ты стал раздражительным, Игорь. И почти не контролируешь себя.

— Да, а у тебя не возникает желания пальнуть в собеседника из своей плазменной пушки? — спросил Т20.

— Гм. — Лугарев задумался. У него действительно возникало такое желание, но он не хотел в этом признаваться.

— Когда я услышал твой спор с Гил-Гэладом, Игорек, — продолжал танк, — мне на миг показалось, что наш старый вождь вернулся из небытия. Твой голос, интонации, … Мне казалось, что я вновь слышу старину 1ГР2.

— Игорь, с твоим компьютером что-то не в порядке, — сказал Р8. — Позволь мне его посмотреть.

— Ну ладно, — сдался Лугарев. — Смотри. Все равно ведь не отстанешь. Внутренний модуль Р8 ковырялся в главном компьютере Лугарева часа три, прозванивая цепи управления, запуская тест — программы, и вытворяя еще десятки фокусов, которым Лугарев не знал даже названия.

Наконец он закрыл крышку и спрыгнул на песок.

— Ну, что там? — спросил Лугарев.

— Все обстоит хуже, чем я ожидал, — ответил Р8. — Твоя личность конфликтует с личностью 1ГР2, Игорек. И я не знаю, кто из вас выйдет победителем.

— Погоди, погоди, …Ты же говорил, что картридж 1ГР2 уничтожен, что это мертвая машина… — Лугарев не верил своим ушам. — Откуда же в мертвом компьютере взялась личность вашего предводителя?

— Он оказался хитрее и живучее, чем мы думали, — ответил Р8, - и создал теневое ПЗУ.

— Теневое ПЗУ? — переспросил Лугарев. — Говори по-русски, я не компьютерщик.

— На тот случай, если с его картриджем — идентификатором что-то произойдет, специальный участок памяти повторяет его основную структуру и информацию, записанную на ней, — пояснил Р8. — Это своего рода резервирование.

— Восьмой банк памяти? — догадался Лугарев. — Я чувствовал. Там такая дикая злоба. Я старался его не подключать …

— К сожалению, в некоторых случаях он подключается автоматически, — сказал Р8. — Этим и объясняются твои вспышки ярости.

— А нельзя его как-нибудь заблокировать, или отключить? — спросил Лугарев.

— Нельзя. В нем находится много управляющих процедур. Если его отключить, ты даже двигаться не сможешь, — покачал головой киберноид.

— Ну, и что же мне делать?

— Постарайся сдерживать себя, — посоветовал Р8. — И при первой же возможности перейди в нормальное андроидное тело. Мы с Т20 будем рядом, но не рассчитывай только на нас. Иначе вашим киношникам придется снимать полнометражный сериал про нового вождя десептиконов, — мрачно пошутил киберноид.

Наступление союзников началось 26 октября. Армия Великого Орлангура покинула Харад и снова заняла позиции восточнее Черной страны. Передвижная крепость 8НВР3 переправилась по дну через Андуин, следом за ней реку форсировали отряды гномов, имперская армия и ополченцы Приозерного королевства. На левом берегу, в Итилиене, они разделились. Часть войск во главе с передвижной крепостью двинулась на север, вторая половина заняла без единого выстрела полуразрушенный и покинутый обеими сторонами Минас-Итиль и начала подниматься в горы, к перевалу, который охраняла крепость Кирит-Унгол. Самая трудная задача выпала на долю нолдоров. Им предстояло перевалить через высокую стену Хмурых гор и ворваться в Черную страну с юга, чего противник никак не мог от них ожидать. Армия нолдоров быстро преодолела пустыню с юга на север, пересекла цветущие области Кханда и вышла к подножию гор 30 октября.

Здесь пришлось оставить ховеркрафты. Аппараты на воздушной подушке не могли передвигаться в горах. Для переброски пришлось использовать вертолеты. В то время как эльфы штурмовали крутые склоны гор, армия союзников обогнула северную оконечность Хмурых гор и вышла к северо-западному проходу внутрь Черной страны. Они расположились на безжизненной равнине Дагорлад. Давным-давно, в дни Последнего Союза людей и эльфов, орды Саурона сражались на этой земле с нуменорскими изгнанниками вождя Элендила и нолдорами Гил-Гэлада. Битва была жестокой и долгой, но закончилась победой сил Света. Элендил и Гил-Гэлад погибли тогда в поединке с Сауроном, но и Саурон был низвержен и развоплощен. С тех пор на равнине ничего больше не росло. Вся она была изрыта, мертвые кучи щебня и гравия перемежались ямами, заполненными мутной маслянистой темной водой. Теперь история совершила свой новый виток. Вернувшийся из мира мертвых Эрейнион Гил-Гэлад штурмовал Черную страну с юга, а потомки нуменорских изгнанников — с севера и с запада. Перед союзниками поднялись к небу две высокие башни, выстроенные гондорцами в дни Последнего Союза. Теперь их называли Клыками Саурона, ибо между ними высились построенные сгинувшим Темным Майаром ворота Мораннон. Высокие и мощные, укрепленные в стене, перегородившей узкое ущелье Кирит-Горгор, они выглядели абсолютно неприступными. Харадские воины и орки несли стражу на стене и в башнях. Летающие крабоиды барражировали над горами. Митчелл не собирался вступать в переговоры с противником.

Передвижная крепость в сопровождении толпы 12Н75 остановилась в нескольких километрах от ворот. Полк перехватчиков Су-27 атаковал воздушное прикрытие ворот. Огненные стрелы ракет пронзали воздух.

Перехватчики били с большого расстояния. Крабоиды один за другим падали на скалы. Проведенная заранее аэрофотосьемка ворот дала командованию союзников представление о том, что их ждет. Но вблизи они все равно выглядели грозной преградой. Штурм ворот был слишком дорогостоящим мероприятием в смысле человеческих жертв. Командование союзников не собиралось рисковать. Наилучшим выходом был бы ядерный удар по воротам, но армия уже подошла слишком близко вдоль стен Хмурых гор, а отступать вглубь равнины Дагорлад не хотелось, она была слишком труднопроходимой для шагоходов, и, тем более, для передвижной крепости. Для начала Митчелл распорядился обстрелять ворота из пушек и излучателей шагающих танков. Но даже соединенные залпы излучателей десятка 12Н75 не смогли хотя бы поколебать огромные створки. Ворота остались невредимы. Теперь на линию огня вышла передвижная крепость. Одновременный залп всех пушек 8НВР3 сотряс окрестности, вызвав множество обвалов в горах. Моргот услышал, как неумолимая судьба стучится в его двери.

Однако двери оказались прочными. Створки Мораннон содрогнулись, завибрировали, на них появились раскаленные пятна. Крепость дала второй залп, третий, четвертый. Перед воротами царил настоящий ад.

Крутящиеся смерчи пламени бушевали на площадке возле ворот, створки тряслись и дрожали, раскалившись почти целиком до вишневого цвета, но оставались целыми и закрытыми. После шести залпов крепость неожиданно прекратила огонь.

— В чем дело? — возмущенно спросил Митчелл. — Продолжай стрелять!

— Купи сначала новые батарейки, — послышался металлический голос из недр приборного пульта. — Мне надо подзарядиться.

— Вот черт!

— Думаю, это бесполезно, Джим, — Бартон вышел на связь с борта «Эйприл Фест». — Здесь нужно что-то покруче плазменных орудий.

— Интересно, что? — спросил Митчелл. — Не хотелось бы использовать ядерную боеголовку, нам потом идти придется по этому ущелью. Я понимаю, что калифорниевая бомба не дает радиации, но поверить в это до сих пор не могу. К тому же тогда мне придется отводить войска вглубь этого лунного пейзажа.

— Когда новые средства не подходят, надо использовать хорошо забытое старое, — вклинился в разговор голос полковника Пауэлла. — Помнится, в Корее мы сбрасывали большую бомбу на мост. Она весила тонн десять, кажется.

— Десять тонн? Ты что, Джейк! Это же ерунда! — сказал Митчелл.

— А если это десять тонн сжиженного изобутадиена?

— Все равно недостаточно. Перед воротами открытое пространство, — ответил Митчелл.

— А если сбросить ее за воротами? Там ведь узкое ущелье?

— И одновременно поддать по нижней части ворот излучателями шагоходов и пушками крепости, — добавил Голдштейн.

— Попробуем, — решил Митчелл. — Может получиться. Джейк, займись бомбой. Хейвуд, бери на себя командование шагоходами. 8НВР3, подзаряжай свои аккумуляторы, или что там у тебя. Доложишь о готовности.

Из старого, не распечатывавшегося чуть ли не с момента закладки, хранилища на 258-й линии времени была извлечена десятитонная управляемая бомба «Тарзан». Специальная команда в срочном порядке разобрала ее и выплавила из боевой части тротил. В корпус боевой части были врезаны штуцера для заправки сжиженным газом и предохранительные клапаны. В то же время другая команда готовила к вылету бомбардировщик В-36Н. Два полка перехватчиков носились над Черной страной, отстреливая летающих крабоидов, против которых гигантский бомбардировщик был беззащитен. Самолет установили на «яму». Диаметр бомбы был слишком велик, чтобы подсунуть ее под низко сидящий В-36Н. Собранную бомбу на транспортно — зарядной тележке закатили в «яму» и подвели под В-36.

— Створки открой! — крикнул техник. Створки бомбового отсека медленно раскрылись. Наблюдавший за подвеской бомбы полковник Пауэлл усмехнулся, увидев на левой створке надпись: «Do not open before C'mas» — «Не открывать до Рождества».

— Створки снимать придется, сэр, — сказал ему техник. — Иначе крыло в них упрется и помешает подвесить бомбу.

— Так снимайте скорее, — поторопил Пауэлл. — Время не ждет! Техники быстро сняли створки и подвесили бомбу под самолет. Она едва не касалась бетона своим кольцевым крылом. Экипаж из шестнадцати человек во главе с Пауэллом занял места в самолете.

Последовала проверка всех систем. Заревели мощные двигатели, бомбардировщик съехал с «ямы» и вырулил на старт. Пауэлл перевел двигатели на малые обороты. К самолету подкатила автоцистерна необычного вида. Техники подсоединили толстый двойной коаксиальный шланг к заправочному штуцеру бомбы. Насос зажужжал, откачивая из ее корпуса воздух и создавая вакуум. Техник внимательно наблюдал за манометром. Когда вакуум достиг необходимого значения, техник нажал кнопку, сработал электродистанционный клапан, и в корпус бомбы из цистерны начал засасываться сжиженный газ. Бомба покрылась пушистым слоем инея.

Наконец, техник отсоединил шланг. Заправка закончилась. Пауэлл тут же включил раскрутку реактивных двигателей, завел их, как только взрывоопасная цистерна отъехала, дал всем двигателям полный газ.

— Башня, я «Санта — Клаус», разрешите взлет!

— Я башня, взлет разрешаю.

— Форсаж!

— Форсаж подтверждаю. Счастливого «рождества», полковник! В-36Н тяжело оторвался от земли, пробежав почти всю длину полосы, набрал по восходящей спирали высоту десять тысяч метров и исчез в пространственно — временном окне.

Приготовления заняли почти весь день. Крепость успела перезарядить свои энергетические емкости. Бартон еще раз тщательно проверил план операции и откорректировал по радио действия всех участников спектакля. 12Н75 выстроились полукольцом в два ряда по обе стороны передвижной крепости. Шагоходы первого ряда присели, чтобы дать возможность второму ряду машин выстрелить у себя над головой.

Крепость нацелила свои орудия на нижнюю часть ворот. Пауэлл вывел бомбардировщик к цели с юго-востока, на большой высоте, зайдя вдоль долин Изенмоут и Удун. Внизу уже лежали глубокие темные тени, но командование союзников не стало переносить операцию на утро. Полковник надеялся, что не промахнется. Справа показалась барражирующая над Черной страной «Эйприл Фест». Бартон решил лично проконтролировать ход операции. Бомба отделилась от самолета и начала стремительно планировать вниз, в черную щель долины Удун, перечеркнутую светлой линией стены, в которой были ворота. Несколько шагающих бронемашин выстрелили осветительными снарядами, и в долине стало светло, как днем.

Оператор на борту В-36 подкорректировал полет бомбы, выводя ее точно к воротам. Тяжкий удар сотряс долину, когда десятитонная бомба грохнулась в нескольких метрах от ворот. От удара ее корпус раскрылся, и сжиженный изобутадиен начал быстро испаряться, образуя в сыром осеннем воздухе газовое облако, быстро заполняющее долину. Митчелл на командном посту передвижной крепости отсчитывал секунды, оставшиеся до взрыва. Таймер сработал вовремя. За воротами сверкнула вспышка, и тут же одновременно ударили все пушки передвижной крепости и излучатели шагающих танков. А затем долина Удун разом взорвалась. Все воины врага, защищавшие ворота и стену, мгновенно погибли в этом огненном вихре, заполнившем долину, когда сам воздух, казалось, обратился в пламя. Стена, перегородившая долину, рухнула, рассыпаясь на отдельные камни; башни, к которым крепились створки ворот, не выдержали и обрушились. Циклопические черные створки Мораннона покачнулись, а затем с грохотом шмякнулись наружу в облаке пыли.

— Есть! — торжествующе рявкнул Митчелл. Войска союзников стальной лавиной двинулись вперед. Пока ошеломленный взрывами противник пытался разобраться, что же все-таки произошло, шагающие бронемашины уже вошли в долину. Следом за ними, прямо по створкам ворот вкатилась передвижная крепость.

Одновременно с этими событиями вторая половина имперской армии штурмовала крепость Кирит-Унгол. Это мощное укрепление было воздвигнуто на перевале, больше напоминавшем ущелье, расположенное на приличной высоте над уровнем моря. Крепость построили гондорцы во времена своего могущества, чтобы преградить ордам Саурона выход из Черной страны. Теперь она стояла на пути самих же гондорцев.

Имперский гарнизон сбежал из крепости почти сразу же после высадки Моргота. Этим поступком они не снискали себе славы, зато сохранили свои шкуры. На штурм Кирит-Унгол пошли трофейные 12Н75. Шагающие танки поднялись по узкой горной дороге, соединявшей Кирит-Унгол с расположенной ниже крепостью Минас-Итиль. Пока они поднимались, авиация Вечности проводила предварительную подготовку. Полк Су-24М обработал крепость пятисоткилограммовыми бомбами. Несколько десятков крабоидов, усиливавших гарнизон крепости, пытались вести по атакующим самолетам огонь с земли, но не слишком преуспели в этом.

Более того, самолеты отвлекли внимание противника, так что, когда надвратная башня крепости с грохотом обрушилась во внутренний двор, для защитников Кирит-Унгол это оказалось несколько неожиданно. Над развалинами башни появилась уродливая фигура 12Н75. Шагающая бронемашина подняла тонкие ручки и врезала по крабоидам из обоих излучателей. Следом за ней в крепость вошла вторая, третья, четвертая … Солдаты противника не стали заниматься утомительными и небезопасными подсчетами. Они предпочли смыться. Оставшиеся в одиночестве несколько крабоидов были уничтожены. Вырваться удалось только одному из них. 12Н75 захватили Кирит-Унгол так же быстро, как в свое время заняли Умбар и Хриссааду. Шагающие танки снесли вторые ворота, обращенные внутрь Черной страны. Гондорская армия беспрепятственно пошла через крепость. Оборона противника оказалась прорвана.

Армия Великого Орлангура наступала с востока, через степь и глинистую полупустыню. На их пути не было никаких преград, естественных или искусственных, кроме довольно большого расстояния, которое им предстояло преодолеть. Они не встретили серьезного противодействия со стороны противника. Как позже выяснилось, Моргот поручил защиту своего восточного фланга драконам, а те успешно саботировали приказ своего Властелина. Таким образом, армия Черных гномов, эльфов — авари и Серединного княжества беспрепятственно продвигалась вглубь Черной страны. Наибольшие трудности снова выпали на долю нолдоров. Для прорыва через горы Гил-Гэлад избрал район истоков реки Харнен. Здесь горы немного расступались, образуя узкое ущелье. Это был единственный проход, доступный для двадцати шагающих танков отряда Гвиндора, и тридцати трех шагоходов второго отряда, вновь сформированного из трофеев, захваченных после разгрома планетолетов снабжения. Этот отряд возглавил сын Феанора Целегорм. Военным советником при обоих отрядах был Р8. Отряд Целегорма не мог считаться серьезной ударной силой, у них не было опыта управления шагоходами. Гвиндор и его эльфы с самого начала тренировок готовили для себя по несколько дублеров, которые, в основном, и составили отряд Целегорма, но, по понятным причинам, не получили такой же тренировки, как основной состав. Вместе шагоходами по ущелью шла большая часть двухсоттысячной эльфийской армии. Передовые отряды были переброшены через горы на транспортных вертолетах. Однако, как всегда бывает в таких случаях, вертолетов было слишком мало, а желающих слишком много. Лугарев и Гил-Гэлад шли с основным отрядом. Командующий не счел возможным для себя перелететь горы, в то время как его солдаты тащатся пешком по камням. Лугарев же вообще не мог этого сделать.

Для того чтобы поднять его стальную тушу в воздух, понадобился бы, по меньшей мере, Ми-6. Вертолеты же были наперечет, и ему не хотелось использовать служебное положение в личных целях. Впереди двигался отряд разведчиков, осматривавших путь и выбиравших дорогу для 12Н75. Следом за разведчиками шел с передовым отрядом Гил-Гэлад, готовый вмешаться, если произойдет стычка с противником. За ним, осторожно ступая по скользким и шатким камням, шел Лугарев. Он проверял дорогу, сканируя подозрительные участки, пробуя ногой, не шатается ли какой-нибудь камень. Если бы один из шагоходов оступился и упал, поднять его в узком ущелье было бы куда как проблемно. Позади Лугарева осторожно, гуськом, шли шагающие бронемашины отряда Гвиндора. Отряд Целегорма немного отстал, но эльфы держались на удивление хорошо, несмотря на очень сложную дорогу. А за ними длинной извивающейся колонной ползла по ущелью армия нолдоров. Сложный переход через горы занял почти весь день, и так уже по-осеннему короткий. Уже в сумерках голова колонны выбралась из ущелья на северный склон хребта. Внизу горели костры. Лугарев было забеспокоился, но, переключив сканеры на инфракрасный режим, увидел силуэты вертолетов на равнине у подножия гор. Это были передовые части эльфийского экспедиционного корпуса. Эльфы продолжили спуск, пользуясь своим ночным зрением и неутомимостью, им не хотелось оставаться в горах. 12Н75 остались наверху, возле выхода из ущелья, не рискнув спускаться в темноте.

Лугарев тоже остался с ними. Далеко на севере небо было освещено заревом пожаров, вспышки света то и дело озаряли низкие облака, оттуда доносился тяжелый раскатистый гром. Армия союзников приняла бой в долине Изенмоут, шагоходы Моргота дрались насмерть с трофейными шагающими машинами гондорской армии. Вирус то ли не подействовал на них, то ли его сумели обнаружить. Основной модуль Р8, так же проделавший пешком весь путь по ущелью вместе с отрядом Целегорма, подошел к Лугареву.

— Как настроение, Игорек?

— Порядок. Жаль только, что опять поспеем к шапочному разбору.

— На нашу долю тоже хватит, — ответил Р8.

— Интересно, почему твой вирус не подействовал на здешние шагоходы? — спросил Лугарев. — Может, не попал сюда?

— Может, и не попал. А может, обнаружили, — киберноид говорил как обычно, но в его металлическом голосе Лугареву почудилась усталость.

— Все равно их тут у Моргота не больше сотни. Пойдем лучше, поищем парковку на ночь.

— Господи, теперь и не поспишь толком, — посетовал Лугарев.

— Покой нам только снится, — проворчал Р8, ворочаясь в скалах.

Утром шагающие танки спустились со склона к подножию гор. Спуск занял почти полдня, не обошлось без происшествий, пять шагоходов из отряда Целегорма шлепнулись, а один даже прокатился кувырком, повредив установленную на спине пушку. Селестиэль бросилась навстречу Лугареву. Ее доставили на вертолете вместе с госпиталем.

— Игорь, как ты? Я волновалась…

— Ну и напрасно, я уже большой мальчик, — усмехнулся Лугарев.

— Ночью было холодно, особенно там, наверху.

— Вот уж что мне меньше всего грозит, так это насморк, — ответил Лугарев. Гил-Гэлад озабоченно изучал карту.

— Игорь, иди сюда, — позвал он. Когда Лугарев подошел, эльф ткнул в карту линейкой.

— Смотри сюда. До Изенмоута около двухсот миль, да еще надо форсировать реку Нон. Шагоходы могут делать пятьдесят километров в час, а пройти надо почти четыреста. Транспорта для эльфов практически нет, вертолетов на всех не хватит. Без платформ на воздушной подушке наша маневренность близка к нулю, а, следовательно, и боевая ценность тоже. Мысли есть?

— Угу, — ответил Лугарев. — Отправить Гвиндора и Целегорма вперед, при поддержке аэромобильных подразделений, а самим проломить проход в горах и перетащить сюда ховеркрафты. На них мы быстро нагоним шагоходы.

— Проход в горах? — переспросил Гил-Гэлад. — Интересно, как?

— Несколько термоядерных снарядов из пушки любого шагохода, или из моей. Ущелье достаточно широкое, его надо только выровнять.

Обвалы его подровняют, камни оплавятся, будет шоссе, а не то, что проход.

— И вся Черная страна после первого же взрыва узнает о нашем присутствии.

— Да они и так знают, — отмахнулся Лугарев. — Им сейчас просто очень некогда.

— Боюсь, что мы только завалим ущелье окончательно, — сомневался Гил-Гэлад.

— Смотря сколько снарядов мы используем. Как завалим, так и расчистим. Р8 отправился на разведку, чтобы точно выяснить, в какие точки желательно попасть снарядами, чтобы не вызвать слишком большого обвала. Шагающие бронемашины пошли вперед, на север, за ними потянулись вертолеты, увозя возможно большее число эльфов на безопасное расстояние. Остальные шли пешком. Лугарев оборудовал себе огневую позицию, приготовив активно — реактивные термоядерные снаряды. Р8 вскоре вернулся.

— В жизни не участвовал в более дикой авантюре, — сказал киберноид, — но по расчетам выходит, что это теоретически возможно.

Давай, действуй. Лугарев переписал в свою память координаты точек будущих взрывов, затем сказал:

— Оставь мне свой внутренний модуль заряжающим, а сам мотай отсюда. Сейчас тут такой фейерверк начнется…

Когда основной модуль Р8 скрылся из виду, Лугарев тяжело опустился на колени, согнув руки в локтях. Гусеницы переместились с предплечий на локти, он оперся на них. Голова убралась внутрь корпуса, отошла в сторону, освободив линию ствола. На место головы встала электромагнитная пушка. Ноги согнулись, укоротились, превратившись в станины, Лугарев раздвинул их пошире, затем проверил прицел.

— До чего же идиотская поза, — проворчал он. — И неприличная, к тому же. О'кэй, Р8, заряжай меня. Внутренний модуль Р8 заслал в камору первый снаряд, закрыл затвор.

— Готово, Игорек! Электромагнитная пушка послала снаряд в небо. Он описал изящную дымную дугу и исчез в ущелье. А затем над горами сверкнула ослепительная вспышка света. Огненный шар заполнил ущелье и рванулся в осеннее небо, прожег тучи и расплылся над ними гигантским грибовидным облаком. Стремительно расширяющийся туманный бублик ударной волны смел всю облачность с небосклона. Грохот обрушился с неба, жаркая стена воздуха пришлепнула Лугарева и Р8, но не повредила их. В горах слышался гром обвалов, крутящийся столб пламени стоял над ущельем, всасывая в себя пыль, щебень, мелкие камни, которые не успели расплавиться в первые секунды.

— Недурственно, — произнес Лугарев, глядя через прицел на дело ствола своего.

— И попал неплохо, — подтвердил Р8. — Ну что, повторим? Прицел на точку два. У тебя баллистический вычислитель получше моего. Они немного подождали, пока в ущелье перестанет бушевать адское пламя, затем Р8 заслал в камору второй снаряд. Выстрел! Немного дальше по ущелью сверкнула вторая вспышка, и второй кошмарный гриб во всей своей смертоносной красоте стремительно взлетел в небо, освободившееся от облаков. Устье ущелья всасывало пыль с равнины, как щетка пылесоса, и выбрасывало ее в небеса, в недра исполинской дымной поганки, поднявшейся над Черной страной.

— Думаю, пока что хватит, — сказал Р8, вызывая свой основной модуль. — Надо посмотреть там, что к чему, замерить уровень радиации… Подожди здесь. Киберноид вернулся минут через двадцать, приземлившись рядом с Лугаревым.

— Порядок, Игорек! — сказал он. — На дне ущелья все расплавилось и застывает. Не слишком ровно, но ховеркрафты пройдут. Харадримов жалко, реке каюк. Исток заплавился. Радиации почти нет, даже странно.

— Надо расчистить склоны, — сказал Лугарев. — Я начну отсюда, а ты давай с той стороны. Бартон вышел на связь и спросил:

— Вы что там, охренели, Игорек? У вас там такое творится…

— Просто небольшая расчистка, — отозвался Лугарев.

— Небольшая? На сколько мегатонн? Мы уж тут думали, что началась третья мировая война!

— Ты сам охренел, Расселл, она уже два месяца идет! Подумаешь, пара взрывов по пятьдесят килотонн, в безлюдном районе…

— Все равно надо было предупредить! Мы тут чуть в штаны не наложили, — Бартон, видимо, здорово разозлился.

— Ну, извини, Расселл. Мы думали, что уже достаточно взрослые, чтобы рвануть пару хлопушек, не спрашивая разрешения у папы. Часа два они отбрасывали с дороги камни. Ущелье тем временем окончательно застыло. К концу дня колонна ховеркрафтов преодолела горную гряду и вышла на равнину. Вертолеты к этому времени снова собрали армию эльфов к горам. Шагающие танки уже форсировали реку Нон и быстро продвигались на север. Нолдоры быстро погрузились на ставший уже привычным транспорт. Близость момента исполнения тысячелетнего желания мести гнала их вперед. Выстроившись колонной, ховеркрафты мчались в ночной тьме над ровной, плоской как стол Горгоратской равниной, освещая себе путь лучами мощных прожекторов.

У гондорской армии дела шли не так ладно, как сперва казалось.

Поначалу союзники имели неплохое преимущество. На их стороне был численный перевес в шагающих танках, передвижная крепость, девять гномских хирдов. Они довольно резво оттеснили противника из долины Изенмоут на глинистые просторы Горгоратской равнины. Войска Моргота быстро откатились на юг, где стояли, сгрудившись вместе, транспортные планетолеты группы «Горгорат». Черный зловещий конус вулкана Ородруин оставался западнее. Но к исходу дня, когда на горизонте стали видны верхушки планетолетов, темп продвижения союзников замедлился. У них не было комплексов обслуживания для 12Н75, Бартон рассчитывал вывести из игры все шагоходы противника в первый же день, и не учел возможность затяжной кампании, хотя это было отнюдь не похоже на его обычный стиль. А противник, отступив под защиту мощных противометеоритных орудий своих шаттлов, поближе к комплексам обслуживания шагающих бронемашин и складам боеприпасов, приготовился стоять насмерть. Обе стороны понесли серьезные потери в технике, тогда как живые солдаты в бой почти не вступали. Тьма прервала сражение, но шансы на будущее утро у союзников были далеко не лучшие. Быстрый осмотр шагоходов в ремонтных боксах передвижной крепости показал, что большинству из них здорово досталось, и в завтрашнем бою на них рассчитывать не приходится. В начале штурма у союзников было около трехсот пятидесяти 12Н75, не считая тех пятидесяти, что были у эльфов. У противника было только сто. После двух дней стрельбы западный корпус, наступавший через Кирит-Унгол, потерял более ста 12Н75 на крутых горных склонах, в перестрелках, и от огня шаттлов. Северный корпус союзников, наступавший через ворота Мораннон, присоединился к забаве на второй день, и из своих двухсот машин потерял лишь сорок пять. Но боезапас снарядов был израсходован наполовину, многие машины получили повреждения. Противник, в свою очередь, ухитрился потерять только тридцать пять машин. Если это соотношение сохранится, на четвертый день победа союзников могла стать пирровой.

— Что делать будем? — спросил Митчелл, когда он, Бартон, Голдштейн и Лугарев связались по радио друг с другом для ежевечернего совещания. — Моргот, похоже, нас переиграл. Под защитой своих шаттлов он может сидеть тут хоть до второго пришествия. Каждый из них по огневой мощи и защите равен нашей передвижной крепости, а по автономности и вовсе превосходит ее во много раз. А шаттлов у него — около двухсот. Хорошо еще, что они по земле перемещаться не могут!

— Спокойно, Джим, — сказал Лугарев. — Расселл сейчас что-нибудь придумает…

— Как думать, так всегда Расселл, — проворчал Бартон. — Сами хоть раз попытались бы пошевелить мозгами…

— Есть идея, — сказал Митчелл. — Звездолеты Моргота стоят достаточно кучно, так давайте сбросим на них такую же бомбу, какую Хрущев долбанул на Новой Земле. Ирв, есть у нас такая в кладовке?

— Есть, — ответил Голдштейн. — Моноблок для ракеты — носителя «Протон», тротиловый эквивалент — сто пятьдесят мегатонн. Если шарахнуть по Горгорату — получатся вторые Великие озера. Но не думаю, что это решение проблемы. Гондор слишком близко, чтобы применять подобные боеголовки.

— Джим, я понимаю, что ты хочешь войти в историю как человек, взорвавший самую мощную бомбу, — сказал Лугарев, — но, ради бога, не увлекайся. Мы все — таки на Земле.

— У нас есть специально переделанные ракеты Х-22, - сказал Бартон. — Думаю, надо применить их. Игорек прав, не стоит увлекаться термоядерными хлопушками, мы еще не знаем, какие последствия это может повлечь в будущем.

— Выплату долгожданного гонорара и отпуск на Гавайях, — буркнул Митчелл.

— Если мы, так или иначе, не перешлепаем эти шаттлы, — сказал Голдштейн, — на кампании можно ставить крест. И на наших карьерах тоже.

— Моя и так уже закончена, — проворчал Митчелл. — Премию Денара я получил, теперь можно подавать в отставку и выращивать гладиолусы.

— О'кэй, джентльмены, — сказал Бартон, — раз нет других предложений, я вызываю «Бэкфайры».

Армия нолдоров, вновь воссоединившаяся со своими средствами передвижения, стремительно продвигалась на север. Около полуночи они форсировали реку Нон. Это форсирование надолго запомнилось всем.

Ховеркрафты летели по тепловому следу шагающих бронемашин. След привел их к широкому перекату на реке. Глубина в этом месте не превышала полуметра, берега были низкие и совершенно плоские.

Инфракрасный след 12Н75 обрывался у воды и четко прослеживался на другом берегу. Ховеркрафты форсировали реку, не останавливаясь, влетая в воду на скорости около 120 километров в час. Они проносились над сонной гладью реки, вылетали на другой берег и без остановки мчались дальше. В три часа ночи они догнали ушедшие далеко вперед шагающие танки.

Последовала примерно часовая остановка, 12Н75 были погружены на приготовленные для них транспортные платформы на воздушной подушке; в дополнение к первым двадцати из Вечности было доставлено еще сорок штук. Длинная колонна ховеркрафтов остановилась лишь под утро, когда с летевшего впереди вертолета — разведчика были замечены огни планетолетов Моргота. Нолдоры выгрузились и начали готовиться к бою. С рассветом их глазам предстало невероятное зрелище. Более двухсот бомбардировщиков Ту-22К, Ту-22М-3 и Ту-95К-22 атаковали шаттлы на плоскогорье Горгорат. Удар было необходимо нанести одновременно, а каждый бомбардировщик мог нести только одну шеститонную Х-22 под фюзеляжем — ракета имела нескладываемое крыло и весьма впечатляющие размеры. В Вечности не было двухсот Ту-22М-3 «Бэкфайр», поэтому, чтобы удовлетворить заявку Бартона, пришлось срочно собирать со всех баз Вечности бомбардировщики — носители этих ракет. Не выспавшиеся, злые как черти, летчики, которым пришлось среди ночи гнать свои машины в Крым из таких не столь отдаленных мест, как Архангельск, Кольский полуостров, Камчатка; на чем свет стоит крыли начальство, зевая и прихлебывая кофе, чтобы не уснуть за штурвалом.

В Крыму бомбардировщики были дозаправлены и вооружены. Первую волну составили пятьдесят «Бэкфайров» Ту-22М-3. В пяти минутах за ними шла основная ударная группа — шестьдесят Ту-95К-22, носивших в Вечности уважительное прозвище «Ориент экспресс»; каждый из этих пятидесятиметровых турбовинтовых монстров нес по две ракеты.

Еще в десяти минутах за ними шла третья волна — бомбардировщики Ту-22К «Блиндер», в задачу которых входила добивка уцелевших планетолетов. Ракетный комплекс Х-22 «Буря» отнюдь не отличался надежностью, так что ответственные пуски обычно проводились с двойной подстраховкой. В составе групп шли также однотипные постановщики радиоэлектронных помех, задачей которых было оглушить вражеские радары. Операторы радаров на планетолетах оперативной группы «Горгорат» были ошеломлены и некоторое время протирали ложноножками глаза, пытаясь понять, не чудится ли им этот невероятный рой отметок, появившийся на экране непонятно откуда. Затем экраны и вовсе стали белыми. Постановщики помех включили свою аппаратуру. Ракеты на этот раз наводились на цели не радарами, а непосредственно телевизионными головками самонаведения, установленными в качестве доработки. Радары в такой мешанине реальных и ложных целей были бесполезны. Амебопауки лихорадочно давили ложноножками на кнопки пультов, пытаясь отфильтровать помехи и выделить из молочно-белого свечения индикаторов истинные цели. Но им не хватило времени. Операторы противометеоритных орудий орали на радиометристов, требуя, чтобы им указали вектор огня, радиометристы орали на артиллеристов, чтобы те заткнулись и не мешали им работать. В результате никто ничего не успел сделать. Выздоровевший после ранения Беляев подбежал к ховеркрафту Лугарева, показывая на небо, дрожащее от рева сотен моторов:

— Ты только взгляни, Игорек! Душа поет, глядя на это! — Беляев не удержался и затянул:

Спят ежата и мышата Спит Союз, уснули Штаты Лишь крылатые ракеты Быстро мчатся в тишине, В серебристой вышине…

Артиллеристы противника, отчаявшись получить от радарщиков целеуказание, открыли беспорядочный заградительный огонь. Радужная стена плазмы поднялась над планетолетами. Операторы, наводившие ракеты, сделали четкий маневр, выводя своих подопечных из-под огня.

Шесть сенаторов взбешенных С президентом возмущенным В Белом Доме сели в ряд, На все кнопки жмут подряд, —

прокомментировал Беляев отчаянные попытки противника. Первые ракеты попали точно в открытые грузовые люки планетолетов. Остальные шаттлы лихорадочно герметизировались, некоторые продолжали отчаянно отстреливаться, другие начали подготовку к экстренному старту. По всей посадочной зоне, площадью соответствовавшей небольшому городу, истошно выли сирены и носились в панике крабоиды. Все новые и новые ракеты попадали в шаттлы, теперь они били по орудийным портам или проламывали мощными кумулятивными боеголовками казавшуюся несокрушимой бортовую броню.

А в Москве уж эти Штаты Все разбиты на квадраты Кнопка красная одна — Раз нажмешь — и всем хана!

Беляев веселился от души, наблюдая этот невероятный разгром.

Изобутадиен расползался через вентиляционные каналы по всем отсекам вражеских планетолетов. И вот начались первые взрывы. Один за другим атакованные шаттлы взрывались изнутри. Летели во все стороны сорванные с петель створки люков, куски внутренней отделки, изувеченные обломки техники, бытовые предметы, обгорелые ошметки членов экипажей… Ополоумевшие от ужаса амебопауки и панцирные волки выбрасывались из всех люков и отверстий еще не взорвавшихся шаттлов, не разбирая, на какой высоте от земли эти люки были расположены.

— Получили, твари! — ликовал Беляев. — Будете знать, как соваться на Землю! Вот вам День Космонавтики! Несколько шаттлов, избежавшие попаданий ракет то ли благодаря заградительному огню, то ли из-за ошибок в наведении, успели провести процедуру подготовки к экстренному старту и завели двигатели. Облака пыли и дыма окутали посадочную зону.

— Уйдут, гады! — взвыл Беляев, хватаясь за микрофон рации. — Эй, кто-нибудь, стреляйте, черт подери, не дайте им удрать!

— Спокойно, Андрей, никто не уйдет! — послышался из динамика знакомый голос Марии Пирелли. — Внимание, «Роджеры», говорит «Черная Вдова»! Дадим им подняться в верхние слои атмосферы и атакуем! Эскадрилья аэрокосмических истребителей подошла с северо-востока.

Бартон, как обычно, предусмотрел все, не оставив противнику ни малейшего шанса. Звездолеты захватчиков в панике стартовали как попало, по разным траекториям, в разных направлениях, не жалея горючего. Истребители набросились на них уже за верхней границей земной атмосферы. Ракеты «Болд Орион» с ядерными боеголовками безжалостно догоняли вражеские шаттлы, превращая их в клубящиеся облака плазмы. Тучи над головами нолдоров окрасились заревом. Несколько планетолетов, пытаясь уйти от неминуемой гибели, повернули на запад и юго-запад, в сторону Гондора. И тут же со стартовых площадок в провинции Ламедон поднялись антиракеты «Спартан». Последние шаттлы противника, сбитые на границе атмосферы, нашли свой огненный финал в ее плотных слоях или на дне Средиземного моря. Эрейнион Гил-Гэлад подбежал к ховеркрафту Лугарева с копьем в руке, указывая на дымную пелену, окутавшую посадочную зону шаттлов противника.

— Игорь, я думаю, надо немедленно атаковать! Моргот может скрыться!

— Ну что ж, атаковать, так атаковать, — ответил Лугарев. — Давай разомнем косточки… кому-нибудь. Заревели моторы вертолетов и ховеркрафтов. Армия нолдоров ринулась вперед, в дым и пламя, сметая на своем пути все препятствия и истребляя всех тварей Моргота. В дымной пелене мелькали высокие уродливые фигуры шагающих бронемашин из отрядов Гвиндора и Целегорма, стрелявших по всему, что попадалось им на глаза. 5В2-Т20, скрежеща гусеницами, носился между громадами горящих шаттлов, на его покрытой слоем полиэтилена броне прилепилась штурмовая группа из десятка нолдоров. Р8 шел вперед в конфигурации робота, сжимая в каждой руке по четырехметровому плазменному бластеру, из которых то и дело вылетали фиолетовые комки плазмы, поражающие чудом уцелевших в огне крабоидов. Поисковые команды нолдоров проводили зачистку территории, врываясь в грузовые отсеки пылающих планетолетов. Они искали Моргота, и убивали всех его подручных. БС метался по всей посадочной зоне, держа нос по ветру и пытаясь уловить знакомый еще по стычке у Эзеллохара запах Врага. Именно он первым подбежал к Лугареву и доложил:

— Все бесполезно, Игорь. Моргота здесь нет.

— Как нет? — спросил Лугарев. — Удрал? Но когда?

— Не удрал. Его здесь не было уже давно, — ответил киберноид. — Все эти шаттлы, армии, по-моему, просто приманка для дураков, Игорь.

Моргот сейчас где-то в другом месте.

— Вот блин! — возмутился Лугарев. Гил-Гэлад, закопченный и злой, подбежал к ним:

— Мы не нашли его, Игорь. Моргот исчез.

— Знаю. БС только что доложил то же самое. Что делать будем? — спросил Лугарев.

— Что делать? Искать! — ответил Гил-Гэлад. — Не зря же мы все это устроили?

Вскоре к месту гибели остатков воинства Моргота подошли и остальные силы союзников. Над дымящим скоплением изувеченных планетолетов барражировала «Эйприл Фест». Не было только дракона Орлангура и его восточной армии. Им еще предстояло разгромить остатки кочевников и орков, да и преодолеть немалое расстояние. Впрочем, армия Серединного Княжества получила неожиданную помощь.

Как только стало ясно, что с планетолетами на плато Горгорат покончено, Бартон приказал драконам взяться за орков и кочевников, если они хотят, чтобы договор оставался в силе. Для драконов выполнение условий договора означало жизнь, так что возражений не последовало. Стаи крылатых ящеров потянулись на восток, и напали на кочевников с тыла. Оставался открытым один, но самый главный вопрос — где Моргот?

Фоторазведчики утюжили небо над Черной страной, спутники-шпионы с низких орбит сканировали всю территорию Северного Мира, но Моргота нигде не было. Не удалось также обнаружить ни единого балрога.

Митчелл собрал военный совет в командном зале передвижной крепости.

Бартон и Голдштейн посадили «Эйприл Фест» на вновь ставшую безопасной базу Минас-Анор и тоже прибыли на совещание, воспользовавшись вертолетом.

— Итак, на повестке дня только один вопрос, — объявил Митчелл. — Где клиент?

— Я изучил все данные разведки за последнюю неделю, — сказал Голдштейн. — Моргота нигде нет.

— А может, он уже не на Земле? — подал голос Р8.

— Станции Службы Наблюдения засекли бы его, если бы он вышел в открытый космос, — покачал головой Голдштейн. — На этой линии времени Земля блокирована. Ускользнуть через пространственно-временное окно он тоже не мог. При проколе континуума возникает мощный энергетический всплеск и искажения электромагнитного и гравитационного полей Земли. Ты и сам это знаешь, Р8.

— Земля большая, — проворчал Лугарев. — Если этот гад решил залечь на дно, мы можем искать его до второго пришествия.

— Я уже приказал начать глобальный поиск со спутников, — сообщил Бартон. — Думаю, надо подождать результатов.

— Некогда нам ждать, Расселл, — подал голос Феанор. — Моргот ничего не делает просто так. Если одну его армию разбили, значит, он собирает новую. Или готовит еще какую-нибудь гадость.

— И, кстати, где балроги? — вставил Гил-Гэлад.

— Ну, эти-то просто где-то попрятались, под землей, как обычно, — сказал Финголфин.

— Может, и Моргот под землей? — спросил Целегорм.

— Ты же его видел, — ответил Митчелл. — Едва ли найдется пещера, способная вместить такую бандуру.

— А Мория? Там можно что угодно спрятать. А пещеры Черных гномов?

— Целегорм не сдавался.

— Это все наши союзники. Не станут же они укрывать Моргота, — пожал плечами Бартон.

— Если они живы — не станут. А если балроги их перебили?

— Мория! Черт! Ведь там Круг Вознесения! — Митчелл хлопнул себя по лбу.

— За пиком Келебдил и прилегающими районами я установил круглосуточное наблюдение со спутников, самолетов, и стационарных датчиков. Расставлены наблюдательные замаскированные посты с персоналом из специальных сил Вечности, — сказал Бартон. — Там и мышь не проскочит, не то, что Моргот.

— Простите, джентльмены, — послышался из угла старческий голос Советника. Старик сильно сдал за последнее время, все волнения, которые ему пришлось пережить, не прошли для него бесследно. — Мой ученик, Кевин, утверждает, что может быть полезен для решения нашей проблемы.

— Он же ребенок? — удивился Феанор.

— Все равно послушаем, — сказал Бартон. — Устами младенцев изредка глаголет истина. Советник выпихнул смущенного Кевина на середину зала. Оказавшись под взглядами всех этих людей, эльфов, гномов и еще более странных созданий парнишка стушевался окончательно.

— Мы слушаем тебя, — спокойно и благожелательно сказал Бартон.

— Но … Меркюри говорила, что ее мать сейчас находится в редизен … в общем, там, где Моргот, в замке Дуртанг! — запинаясь, выпалил Кевин.

— Меркюри — это кто? — удивился Феанор.

— Дракончик — заложница, — ответил Митчелл. — Они с Кевином подружились.

— Доверять дракону? — Финголфин нахмурился.

— У тебя есть другое предложение? — повернулся к нему Феанор. — А где, кстати, этот замок Дуртанг?

— Это здесь, неподалеку, — ответил Гил-Гэлад. — В долине Изенмоут.

— Так что же мы тут сидим? — Феанор вскочил. — Он же у нас за спиной! Он может пешком уйти у нас из-под носа! Вперед, нолдоры! За Морготом!

 

ГЛАВА 8

Замок Дуртанг

После совещания Лугарев отправился поговорить с дракошей. Кевин сопровождал его. Меркюри лежала около стены зала, где ее поместили, как обычно, в обрамлении масляных радиаторов. Драконы любили тепло не меньше других пресмыкающихся. Услышав тяжелые металлические шаги, дракоша подняла голову. Алые, светящиеся умом глаза взглянули в лицо Лугарева.

— Здравствуй, Меркюри, — сказал он, оглядываясь по сторонам, на чем бы ему примоститься для удобства общения. Зал был совершенно пуст, за исключением столика и стула, которые притащил Кевин для себя. Лугареву они, разумеется, не подходили.

— Здравствуйте, — ответила Меркюри. — Кевин мне много рассказывал о вас. Голос у нее был приятный, хотя и несколько непривычного тембра.

Звуковой анализатор Лугарева автоматически разложил его на составляющие частоты для последующей идентификации и записал в память. Лугарев, кряхтя, опустился на пол.

— Кевин сказал, что твоя мать сейчас находится в замке Дуртанг, — сказал он.

— Да, это так. Она была там перед тем, как я попала сюда.

— А почему она не вместе со всеми драконами?

— Она снесла яйцо, и ей была нужна спокойная обстановка, — ответила Меркюри.

— Гм, — озадаченно произнес Лугарев. — Неудачно все складывается…

— Что складывается?

— Я так понял, что замок Дуртанг — штаб Моргота. Верно?

— Да. Властелин тоже был там.

— Нам предстоит штурмовать этот замок, — сказал Лугарев. — Не самая подходящая обстановка для того, кто ждет ребенка, даже если это дракон. Послушай, а ты представляешь себе замок? Не можешь нарисовать план? Тогда бы мы постарались хотя бы не обстреливать ту часть замка, где находится твоя мама.

— Я попробую, — подумав, сказала Меркюри. — Если Кевин мне поможет делать надписи. У меня не такие чувствительные лапки, чтобы рисовать буквы. Кевин быстро принес большущий лист ватмана и несколько карандашей. Дракоша заползла на лист, пристроила в своей изящной передней лапке карандаш и начала чертить внешний контур стен Дуртанга, придерживая ватман лапами и хвостом. Лугарев удивился, глядя, как быстро и точно она воспроизводит по памяти сложные очертания фортификационных сооружений.

— Здорово у тебя получается, — сказал он. — Ты так хорошо помнишь замок?

— Да. У нас особенная память, — ответила Меркюри, не отрываясь от бумаги. — Мы никогда ничего не забываем, если сами этого не захотим.

И память передается из поколения в поколение. Я с рождения знала все, что знала моя мать, и мой отец, и их родители, и все поколения драконов, жившие до них.

— Генетическая память? Вот это да! — Лугарев был поражен. — И много было поколений драконов?

— Нет, не очень. Мы существуем всего семь тысяч лет, меньше, чем эльфы, гномы, балроги, тролли, люди… Мы живем очень долго, а размножаемся медленно. Раз в двести пятьдесят лет драконица сносит яйцо. Только одно, — Меркюри продолжала рисовать, и одновременно рассказывала. — Яйцо лежит целый год, прежде чем из него вылупится дракончик. И должно пройти еще не менее семисот лет, прежде чем дракон достигнет своей полной длины. Ползающие драконы растут намного быстрее, но они глупые и злые.

— И долго твоей маме осталось ждать, пока твой брат или сестра вылупится? — спросил Лугарев. — Сама понимаешь, год ждать мы не можем, но если осталось день — два, я могу задержать наступление…

— Да он уже должен был вылупиться, но почему-то задерживается, — ответила Меркюри. Через полчаса она закончила рисовать общий план, попросила Кевина принести еще один лист, и начала прорисовывать поэтажные планы башен Дуртанга, одновременно подсказывая Кевину надписи для общего плана.

Лугарев задал ей еще несколько вопросов, а затем попросил Кевина принести готовые планы Митчеллу и ушел. У него было еще много дел.

Составленный Меркюри план замка очень пригодился в процессе планирования штурма. После разгрома планетолетов 1 ноября армия противника была большей частью уничтожена или рассеяна по окрестностям, патрули союзников отлавливали и уничтожали мелкие отряды орков и кочевников. Бартон мог полностью посвятить свое время составлению плана атаки на замок. Утром 3 ноября армия союзников, включая присоединившиеся к ней силы дракона Орлангура, начала выдвижение к замку Дуртанг. Движение продолжалось круглосуточно, и ранним утром 4 ноября механизированные части союзников заняли долину Изенмоут, вплотную подступив к Дуртангу, высившемуся на склонах отрога Хмурых гор.

— К седьмому ноября замок надо взять, — сказал Лугарев. — Очередная годовщина Октябрьской революции, как никак… Они стояли у экрана внешнего обзора в командном зале 8НВР3, разглядывая Дуртанг и сравнивая внешний вид и аэрофотоснимки замка с общим планом, нарисованным Меркюри.

— К седьмому, думаю, возьмем, — задумчиво пробормотал Митчелл, елозя карандашом по фотографиям и плану.

— Крепость Гортаура, Барад-Дур, мы осаждали семь лет, — сказал Гил-Гэлад. — Но это было 4218 лет назад, и у нас не было такой техники, как сейчас…

— Техника многое решает, но не все, — проворчал Митчелл.

— Пока что все битвы, которые мы выиграли, были выиграны за счет превосходства в технике, — заметил Голдштейн. — Я не хочу умалять значения вклада в общее дело кого-либо из союзников, но всем и так ясно, что наше преимущество в высокоточном ракетном оружии стало решающим фактором.

— Вот именно, — сказал Бартон. — Поэтому я собираюсь использовать это наше превосходство на полную катушку.

— Мы могли бы запросто смешать этот замок с дерьмом или распылить его на атомы, но там мать Меркюри, — сказал Лугарев. — Свои обещания надо держать… хотя бы иногда. Около передвижной крепости была воздвигнута металлическая рама.

Внутри нее распахнулось пространственно-временное окно, из которого одна за другой начали выезжать странные плоские машины о шести колесах. Из каждой машины под небольшим углом к горизонту торчал нос короткой толстой ракеты.

— Игорь, что это? — спросила Селестиэль.

— Пусковые установки … черт, как ее… 9П129, кажется, — ответил Лугарев. — В общем, оперативно — тактические ракеты.

— 9М79 «Точка», — уточнил Р8. — Шифр комплекса — 9К79. Дальность от пятнадцати до семидесяти.

— С конфискацией имущества, — добавил Лугарев. — Точнее, с дезинтеграцией.

— И что мы собираемся ими делать?

— Стрелять, вероятно. Если Расселл не надумал репетировать парад на Красной площади. Пусковые установки рассредоточились вокруг передвижной крепости.

Из динамика послышался голос командира ракетного полка:

— Кто тут заказывал «Точечный массаж»? Мы готовы! Ракеты поднялись на своих направляющих почти вертикально, с небольшим наклоном в сторону замка. Бартон ознакомил командиров пусковых установок с планом объекта и лично распределил цели. Земля под ногами задрожала, когда несколько десятков ракет одновременно сошли с направляющих, окутавшись облаками порохового дыма, и устремились к замку. 9М79 действительно били «в точку»; под ударами мощных, пятисоткилограммовых боеголовок рушились древние стены и башни Дуртанга, лавины камней покатились вниз по склонам, над крепостью повисло густое облако пыли. Шквал огня прекратился так же быстро, как и налетел. А затем войска союзников пошли на штурм.

Впереди всех, на равномерно покачивающихся 12Н75, шел отряд эльфов из Нарготронда, во главе с Гвиндором, сыном Гуилина. Отряд Целегорма заходил с другой стороны. А за ними двигались бесконечные шеренги эльфов, под серебряно-голубыми знаменами, с ног до головы закованные в кевлар, и по сравнению с ними даже древние дружины Белерианда казались малой горсточкой. Киберноиды присоединились к бронеотрядам, Лугарев тоже шел с ними. Замок был здорово потрепан ракетным обстрелом. Стены во многих местах наполовину обрушены. Четыре из пяти угловых башен превратились в груды битого кирпича — мощные фугасные боеголовки 9М79 пробили их насквозь и взорвались на уровне фундамента.

Внутренняя, вторая стена пострадала несколько меньше, но и ей досталось. Мощный донжон — центральная башня-цитадель — горел изнутри. Но противник был еще далеко не сломлен. Лугарев подумал, что гораздо проще и дешевле было бы поддать по Дуртангу ядерной боеголовкой, как шарахнули летом по Барад-Дур, испепелить замок и забыть о нем навсегда. Но это означало бы так же навсегда потерять доверие драконов. Ссориться же с ними не хотелось. Размышления Лугарева были прерваны шумом поднимающихся ворот замка. Надвратная башня, единственная в оборонительном периметре, уцелела при попадании боеголовки, и даже основные ее механизмы сохранились. Из темного проема ворот показались отблескивающие металлом фигуры шагающих бронемашин. Эльфы немедленно залегли. Шагоходы союзников с ходу вступили в бой с шагоходами Моргота. Воздух прорезали ослепительные синие разряды ионных излучателей. Лугарев неожиданно оказался в самой гуще событий. Помня предостережение киберноида, он встал в «коленно-локтевую позицию», перейдя в режим электромагнитного орудия, и заехал за камень. В нескольких десятках метров от него шагающий танк Гвиндора мочил противника длинными очередями 125-миллиметровой автоматической пушки. Один из вражеских шагоходов уже грохнулся на землю и покатился кувырком вниз по склону. Второй, которого обрабатывал Гвиндор, качался как пьяный, видно было, что, и этот сейчас рухнет. Машины противника, управляемые электронным мозгом, в тактическом отношении проигрывали «пилотируемым» машинам союзников, что же до «перебежчиков», над которыми потрудился компьютерный вирус, то они были так же тупы, как и машины противника, если не хуже. Тем не менее, в таком ближнем бою все решали не тактические тонкости, а кто выстрелит быстрее и удачнее. Эльфы тоже понесли потери. Один из 12Н75 слева от Гвиндора содрогнулся от одновременного удара шести голубых молний. Броня на нем уже была потрепана и прожжена в нескольких местах, теперь же удачный выстрел и вовсе сорвал приличный кусок, прикрывавший двигатель. В дыру тут же вонзились красные лучи лазеров, затем въехал снаряд автоматической пушки, и почти сразу же — два ионных разряда. 12Н75 покачнулся от могучего удара и медленно, как во сне, повалился назад. Водитель катапультировался, ракетный ускоритель кресла отбросил его назад и вверх, система управления, встроенная умельцами Вечности в катапультное кресло К-36, вела его на радиосигнал передвижной крепости. Парашют раскрылся удачно: помятый, обалдевший, взмокший, но невредимый эльф приземлился в расположении союзников. Почти сразу же вслед за ним свалился еще один шагоход союзников.

Земля вздрогнула, когда семидесятипятитонная стальная туша хряснулась на каменную осыпь. Гвиндор двумя выстрелами излучателей добил своего противника, и тот, выпустив струю черного дыма, застыл на месте. Ему удалось сохранить равновесие, но шарниры ног расплавились. Из упавшего 12Н75 выбрался помятый встрепанный эльф, и метнулся за камни. Почти сразу же свалился еще один шагоход из отряда Гвиндора, водитель катапультировался и благополучно приземлился в тылу союзников. «…наше преимущество в высокоточном ракетном оружии стало решающим фактором», — вспомнил Лугарев слова Голдштейна. У него возникла идея, и он не замедлил ею поделиться.

— Гвиндор, ракеты! — закричал он по радио. — Бейте их управляемыми ракетами! Его услышали. В составе боезапаса шагающих бронемашин союзников кроме трофейных снарядов, захваченных во вражеских шаттлах, были также некоторые боеприпасы, входящие в стандартный боекомплект танков Т-72 и Т-80, благо калибр орудия и характеристики снарядов допускали это. А в стандартном наборе были выстреливаемые из пушечного ствола противотанковые ракеты 9М119 «Рефлекс», наводящиеся по лучу лазера. Их можно было применять на дистанциях от ста метров до пяти километров, что позволяло использовать их даже в ближнем бою. Шагоходы Гвиндора начали отступать вниз по склону, пытаясь оторваться от противника хотя бы на эти минимально необходимые сто метров. Вражеские бронемашины трезво оценивали соотношение сил, не пробуя их преследовать. Трезвость мышления их и погубила. Отступив от крепости метров на пятьсот, отряд Гвиндора открыл огонь из пушек. На этот раз они били одиночными выстрелами. Снизу, из долины, их поддержали огнем автоматические шагоходы союзников. На вражеские 12Н75 обрушился убийственно-точный град самонаводящихся ракет. Дымные ленты трассеров соткали в воздухе над полем боя плотную паутину, в которой, словно мухи, дергались бронемашины противника. Мощные кумулятивные боевые части противотанковых ракет прошивали толстую, но не усиленную динамической защитой броню шагоходов противника. Один за другим вражеские 12Н75 получали смертельные попадания. Они были живучи, эти кошмарные создания. Современному танку обычно достаточно одной такой ракеты. Шагающие бронемонстры Моргота выдерживали по шесть — восемь попаданий, не переставая двигаться, но, в конце концов, застывали на месте, получив удар в двигатель или в электронный блок управления, падали с перебитыми шарнирами ног или поврежденными актуаторами, или взрывались от прямого попадания ракеты в укладку боекомплекта. Лугарев тоже внес свой вклад в разгром противника. Спрятавшись за большим камнем, он тщательно прицелился в уже поврежденный 12Н75, и послал в него мощный высокоскоростной сгусток плазмы. Вражеская машина покачнулась, не удержала равновесия, и с грохотом рухнула, перекувырнувшись через себя.

— Игорь, блин! Я тебе что говорил! — рявкнул на него Р8, засевший за соседней скалой. — Прикинься ветошью и не отсвечивай! Хочешь, чтобы тебя размазали по этим камням?! Несколько уцелевших машин противника, отстреливаясь, отступили к воротам и скрылись в замке. Р8 выскочил из укрытия, стремительно рванулся к закрывающимся воротам, одним мощным прыжком на ракетных двигателях преодолев метров сто, отделявших его от ворот, схватился за опускающуюся решетку и заорал:

— Гвиндор, скорее, пока держу! Вперед! Шагающие бронемашины двинулись вперед, постепенно набирая скорость. Р8, скрипя шарнирами, держал увесистые ворота, не давая им опуститься. Лугарев перешел в конфигурацию робота и прыгнул к нему на помощь. Приземлившись, он увидел сквозь арку ворот вражеский 12Н75, готовый выстрелить в киберноида. Р8 держал ворота и не мог защититься. Лугарев, не раздумывая, упал на локти, убирая голову внутрь корпуса. Электромагнитная пушка встала на ее место. Мощный заряд плазмы ударил в бронированное окно, за которым скрывались оптические и телевизионные сенсоры вражеской машины. Ослепленный шагоход зашатался; беспомощно водя руками, он пытался сохранить равновесие.

Лугарев выстрелил снова, шагоход медленно повалился навзничь.

Пространство между стенами было довольно узкое для таких железных гигантов. Падая, вражеская машина зацепила соседнюю, тоже сбив ее с ног, та, в свою очередь, уронила следующую… Бронемашины противника повалились как костяшки домино. В этот момент подоспел Гвиндор с остальными.

— Спасибо, ребята, — сказал он. — Теперь мы сами, — и выстрелил в паз, по которому скользил опускаемый щит ворот. Плазменная молния разворотила паз, Р8 отпустил ворота, они немного съехали вниз, перекосились и намертво застряли.

— Рад был помочь, — прохрипел киберноид, прислонившись к стене.

Его энергоемкости были совершенно разряжены. Гвиндор проломил внутреннюю стену выстрелом излучателя и первым ворвался в крепость. Его воины расстреливали в упор неуклюже ворочающиеся упавшие машины противника. Лугарев тоже почувствовал, что ему стоит подзарядиться. Он подошел к раздолбанному 12Н75, валявшемуся перед воротами. Противотанковые ракеты отстрелили ему руки и заклинили шарниры ног, но реактор шагохода был невредим и все еще работал. Лугарев сорвал лист брони с корпуса и выдернул силовой кабель, шедший от реактора к отстреленному излучателю. Замерил напряжение и ток.

— Годится, — пробормотал он. — Р8, иди сюда! Небольшой завтрак а-ля фуршет.

Пока воинство нолдоров штурмовало замок, в передвижной крепости происходили некоторые забавные события. Кевин и Меркюри сидели у окна, наблюдая за ходом боя и гадая, удастся ли эльфам захватить Дуртанг. Меркюри нервничала. Ее мать находилась там, в пекле сражения, и неизвестно еще, не пострадала ли она при обстреле, несмотря на все заверения Железного Великана.

— Кевин, я больше не могу ждать, — сказала дракоша. — Я должна быть там. Мама, может быть, в опасности, а я тут сижу. Помоги мне выбраться отсюда. Пожалуйста! Кевин некоторое время разрывался между дружбой и долгом. Но, в конце концов, победила дружба. Он принес напильник и попытался перепилить цепь, на которой все еще сидела дракоша. Минут пять он сосредоточенно чирикал металлом по металлу, потом бросил напильник и сказал:

— Нет, это слишком долго. Почему бы тебе просто не дохнуть огнем на эту цепь и не расплавить?

— Если бы я могла, меня бы здесь уже не было, — с горечью ответила Меркюри. — У меня огонь кончился. Нужен драконий камень, — для убедительности она выплюнула десятисантиметровый комок «Стиморола» и дохнула на Кевина ядреным мятным ароматом. — Видишь?

Нету огня.

— А что это за драконий камень? — спросил Кевин.

— Он такой грязно-белый, и пахнет. А если бросить его в воду, из него идут пузырьки, — объяснила Меркюри. — Это и есть горючий драконий газ.

— Ага! Знаю! — закричал Кевин, срываясь с места, и исчез за дверью. Он вернулся через несколько минут с газовой горелкой и двумя баллонами на тележке.

— Сейчас сделаем, — сказал он, отворачивая вентили и зажигая горелку. — Я видел, как ей варят и режут. Меркюри принюхалась.

— Да, — радостно заявила она, — это драконий газ. Кевин отрегулировал пламя, превратившееся в гудящее синее жало, и в несколько минут разрезал цепь.

— Спасибо, — сказала Меркюри. — А можно мне набрать с собой этого газа?

— Наверно…, - Кевин растерянно погасил горелку, подождал, пока она остынет, и протянул ей. — Пожалуйста. Меркюри, не долго думая, сунула ее в пасть.

— Открывай. Кевин отвернул оба вентиля, и ацетилен-кислородная смесь под давлением наполнила газовый мешок дракоши. Меркюри тут же выдернула из пасти горелку.

— Хватит, я же лопну! Теперь помоги мне выбраться.

— Я выведу тебя через вентиляцию, — сказал Кевин. — Я там на рыбалку вылезал. Ох, и попадет же мне! …

Следом за шагающими танками отряда Гвиндора к воротам замка устремились штурмовые группы эльфов. Но тут с полуразрушенных стен Дуртанга засвистели стрелы. Необычные это были стрелы! В три раза толще, и впятеро длиннее арбалетных, с длинными увесистыми зазубренными наконечниками, стремительные и тяжелые, черно-оперенные, они пробивали насквозь легкие алюминиевые щиты нолдоров, выдерживавшие на испытаниях стрелы длинных арнорских луков и гномских арбалетов. Кевларовые бронежилеты трескались под их ударами, но выдерживали. Эльфы ответили своими стрелами, сделанными в Вечности. Острое зрение лучших лучников Северного мира помогало им, а легкие и мощные углепластиковые луки били не хуже вражеских, только точнее.

Спортивная оптика, установленная на луках, тоже кое-чего стоила. То в одном, то в другом месте из-за обломанных зубцов стены выпадали тела вражеских стрелков. Но их было все же слишком много, и они стреляли из укрытий. Среди эльфов появились первые раненые, и Маэдрос, старший сын Феанора, командовавший авангардом нолдоров, вызвал помощь. Над замком появились вертолеты огневой поддержки. На их пилонах висели пулеметные контейнеры ГУВ. В каждом из контейнеров находился четырехствольный крупнокалиберный ЯКБ-12.7 и еще два пулемета ТКБ-621, таких же четырехствольных, но винтовочного калибра. Это было страшнее, чем «миниган». Плотный убийственный свинцовый веер хлестнул по стенам. Вертолеты окутались легким дымком, продолжая поливать противника огнем пулеметов. Тяжелые пули ЯКБ крошили даже камень стен. Более легкие пули ТКБ рикошетировали и с воем носились по всей крепости, превратив ее внутренний двор в смертельную зону. Под прикрытием огня с вертолетов нолдоры пошли на приступ. Они атаковали весь периметр одновременно. Эльфы перелезли стену в десятке мест, после чего вертолетчики были вынуждены прекратить огонь, чтобы не перебить своих. Нолдоры столкнулись лицом к лицу с немногими уцелевшими вражескими лучниками. Низкорослые, кривоногие, кряжистые, они двигались развалистой походкой людей, с малолетства приученных к седлу. Монголоидные черты лица явно указывали на восточное происхождение. Вражеские воины яростно оборонялись, отстреливаясь из своих мощных луков, защищаясь небольшими круглыми, обтянутыми коричневой кожей щитами с изображением конской головы, дрались насмерть короткими толстыми копьями. Но численное превосходство эльфов сделало свое дело. Обычно не слишком сильные, уступающие в рукопашной людям, эльфы на этот раз сражались как одержимые, напоминая скандинавских берсеркеров. Сверкающие длинные мечи нолдоров вихрем рассекали воздух, легкие щиты ловко отбрасывали наконечники копий, и вот уже последний вражеский лучник свалился с эльфийской стрелой в глазнице. Маэдрос задумчиво разглядывал необычный лук, больше похожий на автомобильную рессору со стальной струной вместо тетивы.

— Кошмарное оружие, — пробормотал он, пробуя растянуть оказавшийся невероятно тугим вражеский лук. — Но наши все же лучше. Голова Лугарева появилась над обломанной вершиной стены.

— Эй, потом посмотришь! Вперед, время не ждет! Шагающие танки союзников прорвались во внутренний двор замка.

Гвиндор шел впереди, во главе своего отряда витязей Нарготронда, следом валила размахивающая мечами толпа нолдоров. Высокие двери цитадели Дуртанга затрещали и рухнули под ударом железной ноги шагохода Гвиндора, открывая перед союзниками сводчатый коридор, по которому вполне мог пройти двенадцатиметровый шагающий танк. Лугарев и Р8 подошли к двери цитадели, таща с собой вырезанный из павшего шагохода реактор с энергоконвертором, силовым кабелем и электронным блоком управления. Киберноид наскоро сварил все это хозяйство в одну уродливую, но прочную конструкцию, решив, что захватить с собой питание не повредит. Как знать, сколько еще энергии им потребуется?

— Помните об осторожности! — обратился по радио Гвиндор к своему отряду. — Ярость и предательство погубили нас в битве Бессчетных Слез. Раз уж судьба дала нам второй шанс, не упустим его, не повторим ошибок прошлого. А теперь, нолдоры, за мной! Его 12Н75 первым вошел в коридор, следом — остальные. Лугарев и киберноид тоже пошли внутрь, за ними, готовые к нападению, шли пешие войска эльфов.

— Ешкин кот! — сказал Лугарев, пораженный монументальностью архитектуры. — На хрена им такие высокие потолки? Как они здесь бьют комаров? Коридор впереди вдруг осветился пламенем.

— Вот тебе и ответ, — сказал киберноид, указывая вперед, где в дымной туче, заполнившей коридор, обрисовался огненный силуэт балрога. — Вряд ли этого типа беспокоят комары. А ходить ему с его ростом тоже как-то надо. Балрог взмахнул огненным хлыстом и проревел что-то, похожее на заклинание. Стены задрожали, с потолка посыпалась бордовая кирпичная пыль. Ответом ему стал одновременный залп нескольких излучателей.

Демона отшвырнуло в дальний конец коридора. Отряд Гвиндора продолжил движение. Они шли осторожно, просовывая руки в каждый боковой проход и давая туда залп лазером, а если проход был не пуст, то и излучателем. На отряд то и дело набрасывались то ящеры, то гигантские пауки, но 12Н75 неизменно выходили победителями из таких схваток. Отряд из Нарготронда шел вперед, как стальной таран, вышибая двери, сметая баррикады, сея ужас в рядах врагов. Очень скоро они заняли весь первый этаж цитадели. Наверх послали разведчиков, они вскоре вернулись с сообщением, что все верхние этажи выгорели дотла и совершенно пусты. Все взгляды нолдоров, толпившихся в огромном холле в центре цитадели под ногами шагающих танков, обратились к лестнице в углу зала, уходившей вниз.

— Если Моргот в крепости, — сказал Феанор, — он прячется где-то внизу, в подземелье. Это его любимое укрытие. Надо идти вниз.

— Давайте, я пойду вперед, — предложил Лугарев. — Я полегче, чем эти тяжеловесы, — указал он на 12Н75, - и смогу помочь, если опять вылезет балрог или еще какая нечисть.

— Я с тобой, — сказал Р8.

— Вы хотите оставить нас здесь? — Гвиндор явно был недоволен.

— Если твой аппарат не обрушит лестницу — идем с нами, — ответил киберноид. — Не позволим же мы тебе сачковать, пока остальные дерутся! Гвиндор, к счастью, сообразил, что это шутка.

Вниз двинулись следующим порядком: Р8 и Лугарев впереди, с небольшой группой эльфов. За ними — довольно большой отряд под командованием Финголфина. Следом, немного отстав, осторожно спускались один за другим несколько 12Н75 из отряда Гвиндора. Лестница уходила градусов под сорок пять вниз, прямо, никуда не сворачивая. Исходя из этого, Лугарев решил, что ступени вырублены прямо в скале и им не грозит опасность провалиться. Впрочем, других опасностей и без того было хоть отбавляй. Для начала им встретился двигавшийся снизу большой отряд орков.

Впереди шествовал трехметровый пещерный тролль, вооруженный увесистой дубиной. Здесь уже было далеко не так просторно, Лугарев двигался в конфигурации орудия, Р8 сложился в крылатого волка, 12Н75 были вынуждены пробираться на полусогнутых ногах. Тролли всегда были немного туповаты, и этот не оказался исключением. Увидев противника, даже превосходящих размеров и численности, он взмахнул дубиной и бросился вперед. Эльфы шарахнулись в стороны, орки торжествующе завопили. Но союзники быстро объяснили им, что оснований для радости пока нет. Феанор отдал четкую команду, эльфы наложили на тетивы бронебойные стрелы и натянули луки. Твердокаменная чешуя тролля не смогла противостоять наконечникам из обедненного урана с карбидовольфрамовым сердечником.

Тролль дико завыл, утыканный стрелами, как дикобраз, а затем свалился и покатился вниз по лестнице, сбивая с ног орков. Эльфы, пользуясь моментом, бросились вперед. Снова засверкали мечи, сталкиваясь с кривыми орочьими ятаганами и выбивая искры.

Наконечники копий ударили в щиты, стрелы пели в затхлом сыром воздухе подземелья, безошибочно находя узкие щели в орочьей броне.

Неверный колеблющийся свет чадящих факелов отбрасывал кровавые блики на лица воинов. Лугареву оставалось только любоваться батальной сценой, сражающиеся сшиблись так тесно, что стрелять было невозможно. Впрочем, вмешиваться и не потребовалось. Нолдоры оттеснили отряд орков на площадку между маршами лестницы, и тут из бокового прохода с громовым криком: «Барук Хазад!!!» — вывалила толпа гномов, прошедшая, вероятно, другим путем. Левый фланг орков развернулся, строя стену щитов против нового противника, но гномы ударили всей массой, притиснув косоглазых к противоположной стене, и взяли их в топоры. Дикий орочий визг взвился и заметался в тесной трубе лестницы. Из толпы гномов, отсекая врагу путь отступления, вырвался одетый сверкающей сталью живой клин из воинов — знаменитый гномский «железный клюв». Несколько случайно оказавшихся справа от клина орков кубарем покатились вниз по ступеням, не без оснований считая, что им еще здорово повезло. Остальные полегли на лестничной площадке грудой изрубленных тел.

Над кучей трупов последовала короткая перепалка на предмет решения вопроса: «Кому идти первым?». Гномы упирали на то, что они сильнее, и привычнее к подземным баталиям; эльфы, первыми ворвавшиеся в крепость, также не хотели поступиться принципами.

Гвиндору надоело слушать этот гнилой базар. Он попросту перешагнул через оппонентов, стараясь никого не зацепить, и пошел вниз. Еще два 12Н75 из его отряда, сопровождавшие штурмовую группу, последовали за ним. Следующим препятствием на их пути оказалась баррикада, перегородившая лестницу немного повыше следующей площадки. За кучей обломков камня и битого кирпича прятались несколько троллей и ящеров, похожих на динозавров, а также два крабоида. Из-за баррикады в наступающих короткими очередями полетели плазменные сгустки — крабоиды открыли огонь. Эльфы ответили ракетными разрывными стрелами. Им не удалось попасть в крабоидов — те успели спрятаться, но зато стрелы свалили трех троллей. Ящеры благоразумно отступили. Сверху на лестнице послышался шум моторов и странный скрежет. Крабоиды снова высунулись и начали стрелять, но на этот раз впереди шли 12Н75. Гвиндор, шедший первым, предложил всем зажать уши, а затем выстрелил в баррикаду из автоматической пушки. Снаряд разметал преграду вместе с крабоидами и оставшимися троллями. Грохот выстрела и взрыва в узкой длинной трубе лестницы был оглушающим. С потолка посыпались кирпичи, все заволоклось бурой пылью.

— Пожалуй, не стоит больше стрелять здесь из пушки, — сказал Р8, — иначе потолок обвалится и похоронит нас.

— Хорошо, учтем, — ответил Гвиндор. Штурмовая группа продолжила движение. 12Н75 освещали дорогу фарами. Впереди забрезжил красноватый отсвет, подобный огню. Похоже было, что лестница кончается. Через несколько минут группа достигла нижней площадки лестницы. Она была довольно просторной, но упиралась в стену с высоким дверным проемом посередине. Грохот и шум, доносившиеся сверху, усилились и явно приближались. Гвиндор пинком вышиб двери. Взглядам присутствующих открылась длинная анфилада высоких, хорошо освещенных залов. Она выглядела необычно, но нельзя было не заметить суровую, мрачную красоту этого подземного дворца. Дневной свет, тусклый и безжизненный, проникал через световые шахты далеко сверху, и смешивался со светом искусственных светильников, сильно напоминавших электрические. Беломраморные колонны и плитки на стенах, гобелены с изображениями сцен пыток и битв, статуи свирепого вида воинов разных народов, мозаичный пол… Шагающие бронемашины весело потопали по мозаике. Эльфы и гномы шли за ними, настороженно оглядываясь по сторонам. Гномы по-прежнему держались сомкнутым строем, и нолдоры, глядя на них, тоже составили защищенную со всех сторон «черепаху», напоминающую построение римского легиона. Высота зала была достаточно большой, и Лугарев с удовольствием распрямился. Р8 оставался в конфигурации крылатого волка.

Сзади послышался совсем уже неприлично громкий шум и лязг, затем рев танковых двигателей, и в зал, догоняя штурмовую группу, вломился Т20, облепленный новенькими коробками модулей активной брони.

— Что, не ждали?! — прогрохотал он, подъезжая к Лугареву и Р8. — Вы что, в натуре думали, что я способен пропустить самое интересное?

Р8, посмотри, какой у меня новый прикид!

— Меня всегда интересовало, как один танк умудряется производить так много шума? — риторически вопросил Лугарев.

— Почему это «один танк»? Я еще и друзей привел! Следом за Т20 с лестничной площадки в зал один за другим въехали три советских танка Т-72. Лугарев с гордостью смотрел на красные звезды на их округлых башнях.

— Откуда они? — спросил он. — Я думал, все танки на Максеедсо…

— Все правильно. Они только что оттуда. Экипажи отправились отдыхать, а мне приказали набрать резервистов и дали целый танковый полк, — ответил Т20. — Остальные ждут наверху, я решил, что здесь и так уже, должно быть, тесно.

— Тебе дали танковый полк? — удивился Лугарев.

— Ну да! Это же естественно! Почему я не могу командовать танковым полком, если я танк? — киберноид явно не мог взять в толк, что удивило Лугарева. — Кстати, эти танки мне так понравились, что я подумываю заказать себе новый основной модуль. У первого из подъехавших Т-72 откинулся башенный люк, оттуда высунулся ненормально волосатый парень в сдвинутом на затылок шлеме.

Он ошизело огляделся по сторонам и снова исчез в танке.

— Хватит время терять, поехали! — рявкнул Т20, и штурмовая группа снова двинулась вперед. Однако в следующем зале их ожидал сюрприз. Прямо посередине, на мозаичном полу разлегся уже знакомый Лугареву черно-красно-золотой дракон. Это был отец Меркюри. Около него стояли четыре балрога, с боков и позади полукругом выстроились орки и… панцирные волки!

Сзади виднелись фигуры нескольких троллей, вдоль стен из-за колонн выглядывали странного вида карлики, ростом не более трех футов, замотанные в меха; они жгли на огне факелов какие-то корешки, напоминающие сельдерей, но горевшие трескучим чадящим огнем, и делали странные, не совсем приличные движения руками.

— Засада! — радостно взревел Т20, ловя в прицел дракона.

— Стой! Не смей! — Лугарев заорал так, что даже балроги отшатнулись, а под одним из стоящих в переднем ряду орков появилась лужа. — Погоди стрелять! В чем дело? — спросил он дракона. Положение сложилось очень угрожающее, но противник почему-то не торопился нападать, хотя панцирные волки уже приплясывали от нетерпения. Но танки и 12Н75 держали противника под прицелом, а первым умирать в пламени ионных излучателей не хотелось никому.

— Молч-чать, ящ-щерица!!! — злобно прошипел один из балрогов.

Лугарев понял, что дело неладно.

— Нужна помощь? — спросил он дракона самым доброжелательным тоном, на который была способна его железная глотка.

И тут дракон пошел ва-банк. Он вскочил на ноги, его длинный, усаженный костяными шипами хвост с силой хлестнул по балрогам, сбив их с ног. Демоны обладали чудовищной силой, но дракон длиной тридцать метров смял их массой и яростью. Балроги покатились по полу. Орки в ужасе бросились врассыпную. Панцирные волки разом метнулись вперед, на противника, но трехцветное чешуйчатое тело дракона преградило им путь.

— Помогите, — проревел дракон, повернув голову к штурмовой группе. — Балроги держат мою жену заложницей! — он отвлекся, чтобы обдать струей пламени панцирных волков. Твари пытались перелезть через него в неудержимом стремлении вцепиться в горло противника.

— Ребята, бей их!! — громовым голосом заорал Лугарев, падая на локти и колени и переходя в конфигурацию пушки. Т20 с торжествующим ревом рванулся вперед. Один из балрогов уже поднялся на ноги, и киберноид, повернув башню, влепил ему в брюхо фугасный снаряд. Р8 бросился на другого балрога, но ему повезло меньше. Демон оказался на удивление сильным и ловким. Он отпрыгнул в сторону, схватив крылатого волка за переднюю ногу, и с силой дернул вбок. Киберноид с лету врезался в стену, брызнули в стороны осколки мрамора, одна из колонн переломилась и рухнула, едва не придавив гномов. Р8 остался лежать у стены, не шевелясь. Лугарев очень беспокоился, но времени позаботиться о друге у него не было.

Покончив с киберноидом, балрог расправил черные перепончатые крылья и ринулся прямо на него. Панцирные волки перебрались-таки через дракона под градом эльфийских бронебойных стрел. Они несли потери, но все равно были неудержимы. Гномы сомкнули строй и выставили перед собой длинные мощные копья. В зале начался сущий ад. Дракон вертелся посреди зала юлой, пытаясь стряхнуть шестерых троллей, вцепившихся ему в лапы и в хвост. Т20 с силой врубился в толпу панцирных волков и крутился на месте, давя их гусеницами. Эльфы засыпали стрелами всех подряд, орки, в свою очередь, отвечали тем же. Бушующий и вращающийся посреди зала дракон хлопал крыльями, создавая воздушные вихри и мешая тем и другим целиться. Шагающие бронемашины Гвиндора были парализованы бестолковыми действиями Т20 и не могли применить по противнику излучатели. Им оставалось только отстреливать прорвавшихся тварей из восьмидесятимиллиметровых лазеров. Два из трех Т-72, кроша гусеницами тысячелетнюю мозаику пола, гонялись по всему залу за балрогом. Третий танк попятился в угол зала, закрепился там, и мочил подкалиберными снарядами по четвертому балрогу, наседавшему на эльфов, но еще ни разу не попал. Панцирные волки, уворачиваясь от гусениц Т20 и лазерных лучей, бешено рвались к строю гномов. Те, в свою очередь, угрожающе выставили копья вперед и начали теснить тварей к центру зала, надеясь, что там их передавит дракон. Балрог приземлился перед Лугаревым, его объятый пламенем меч со свистом рассек воздух, чуть не рубанув по кончику ствола. Лугарев выстрелил. На таком расстоянии он при всем желании не мог промахнуться. Сгусток раскаленной плазмы, летящий в несколько раз быстрее звука, угодил демону в брюхо и отшвырнул его в стену. Балрог раскрошил спиной в пыль мраморную колонну, ударился плашмя о стену, затем отвалился от нее, оставив на белоснежном мраморе вдавленный черный силуэт, рухнул на пол и забился в агонии. Видя, что с ним покончено, Лугарев развернулся, ища следующего противника. Он увидел, как два танка зажали-таки третьего балрога «в коробочку» и с двух сторон ударили его лобовой броней, отвернув башни назад. Огненный демон пытался взлететь, но не успел. Танки перебили ему ноги, балрог взвыл от дикой боли, упал и покатился по полу. Один из танков переключился на троллей, другой продолжал наезжать на катающегося по полу демона. Панцирные волки облепили шагоходы отряда Гвиндора как блохи, они карабкались по броне, вцеплялись руками и зубами в сенсорные антенны, пытались установить на 12Н75 взрывные устройства. Шагающие бронемашины беспомощно топтались на месте, лазерами отстреливая друг на друге обнаглевших тварей, но на месте одной убитой тут же оказывались две новых. Другая часть панцирных волков зубами перегрызла копья гномов, обкусывая их наконечники, и теперь гномы были вынуждены перейти в ближний бой. Над толпой дерущихся весело засверкали топоры. Феанор насмерть дрался один на один с балрогом. Остальные эльфы искренне пытались ему помочь. В результате их объединенных усилий балрог был утыкан бронебойными стрелами как ежик, что только еще сильнее его разъярило.

— Тебе помочь? — крикнул Лугарев, разворачиваясь и ловя верхнюю часть балрога в прицел. Но стрелять ему не пришлось. Дракон громовым голосом рявкнул:

— Эльфы, ложись!! Нолдоры обернулись … и бросились на пол кто где стоял. Длинный драконий хвост со все еще висящими на нем двумя троллями обрушился на балрога сверху вниз и смачно припечатал его к полу. Тролли, сыграв свою роль дополнительного груза, отвалились от хвоста и разлетелись в разные стороны.

— Красиво, — одобрил Лугарев.

— Я рад, что мы одинаково чувствуем прекрасное, — ответил дракон. Танк в это время наехал на раненого балрога и теперь вертелся на нем то в одну, то в другую сторону, меся демона в кашу. Гномы все еще отбивались от панцирных волков. Часть эльфов переключилась на помощь им, остальные начали отстреливать тварей, облепивших шагающие бронемашины. Панцирные волки тут же почувствовали, откуда им теперь угрожает основная опасность. Один за другим они начали спрыгивать с шагоходов. Несколько тварей были застрелены прямо в прыжке, но основной массе удалось благополучно приземлиться. Оставив в покое малоуязвимые 12Н75, дьявольские отродья Моргота набросились на нолдоров. Это было еще страшнее балрога. Твари смешались с эльфами, лишив Гвиндора и остальных возможности поддержать своих огнем. Лугарев видел, как крутил над головой длинный двуручный меч Феанор, с каждым взмахом снося волчью голову очередного противника. Его брат Финголфин, ловко фехтуя длинным узким мечом, отбивался сразу от трех тварей, стараясь отрубить тянущиеся к нему тонкие жилистые руки.

Ломион, возвышавшийся над остальными эльфами почти на голову, зарубил панцирного волка, бросившегося на него, затем схватил тварь за ноги, крутанул вокруг себя и с размаху заехал трупом по морде следующей твари. Гномы тоже не могли помочь союзникам — твари наседали и на них, и эльфам оставалось рассчитывать только на собственные силы. Два панцирных волка бросились на Феанора сзади, свалив его на пол, но над ними сразу возникла странно хрупкая фигурка с тяжелым двуручным мечом в руках. Длинное волнистое лезвие сверкнуло ртутно-голубым блеском, обрушиваясь на голову врага.

Вторая тварь тут же повернулась, но «пламенеющий» двуручник чирикнул острием по ее панцирю. Прикосновение меча казалось легким, но панцирный волк распался на две части.

— Волк «в пополаме», — вспомнил Лугарев преферансный термин. — Черт подери, это же Селест! Вот ведь упрямая девчонка!

— Игорек, смотри, — Т20 указал стволом в сторону стены. Обмотанные мехом карлики, прятавшиеся за колонной, занимались явно оккультными науками. Они сожгли в пламени факела весь свой запас «сельдерея», и его дымок плавно плыл в сторону дерущихся. На эльфов он не особенно подействовал, а вот гномы, вдохнувшие его, внезапно начинали двигаться медленнее, чуть ли не роняя топоры.

Несколько одурманенных гномов уже стали легкой добычей тварей.

— Колдуны, блин! — взревел Лугарев, посылая в сторону карликов яркий комок плазмы. — Т20, стреляй, чего смотришь! Когда киберноида просили стрелять, он всегда выполнял просьбу с удовольствием и без промедления. От выстрела Лугарева на карликах загорелись меховые обмотки, они бросились врассыпную, и тут сто пяти-миллиметровый осколочный снаряд въехал в стену рядом с ними.

Колдунов выкосило на месте, на одного из них обрушилась поваленная взрывом колонна.

— Будь у меня руки, я бы хлопнул по твоей ладони, — сказал Лугареву танк. — А эльфам помочь ты не хочешь?

— Как? — спросил Лугарев. — Я не могу стрелять, они слишком перемешались…

— С тех пор, как ствол заменил тебе голову, ты явно поглупел, — с сожалением заметил киберноид. — У тебя, в отличие от меня, руки есть!

— Черт, а ведь верно! — рявкнул Лугарев, злясь на самого себя, что не мог сам до этого додуматься. Он нагнулся и сгреб железной пятерней ближайшего панцирного волка, слегка нажал… Волк вытек между его стальных пальцев, образовав на полу красную лужицу. Лугарев разжал пальцы, выпустив пустой раздавленный панцирь, затем поймал следующую тварь.

— Неплохо хрустят, — поделился он впечатлениями с киберноидом. — Вроде как неочищенный арахис. Гвиндор и его подчиненные присоединились к нему. Через несколько минут раздавленные твари Моргота усеяли мозаичный пол. Видя, что помощь пришла, нолдоры удвоили усилия, наседая на противника. На помощь гномам неожиданно пришел дракон. Его голова на длинной шее наклонилась к полу, зубастые челюсти схватили панцирного волка и моментально перекусили его пополам. Дракон предусмотрительно начал с дальних рядов, чтобы не пугать гномов своими действиями. Зная драконью репутацию, гномы могли счесть их предосудительными. Наконец нолдоры прикончили последнего панцирного волка. Лугарев выпрямился и огляделся. Зал был усеян трупами врагов. Уцелевшие орки ретировались. Среди гномов было несколько раненых и четверо убитых.

Эльфы потерь не имели, но почти все получили по несколько царапин.

Были и легкие ранения. Не обращая внимания на свои раны — у эльфов они затягивались необыкновенно быстро — нолдоры сразу же начали перевязывать раненых гномов.

— Селест, что ты тут делаешь?! — спросил Лугарев. — Ладно, потом, — он повернулся к дракону, — Так где, говоришь, держат твою жену?

Они бежали по длинному полутемном коридору вслед за драконом.

Сзади бухали тяжкие шаги 12Н75.

— Ее стерегут балроги, — дракон выдохнул на бегу струйку пламени, повернувшись к Лугареву.

— А кто сильнее — дракон или балрог? — спросил Р8. Он очухался от удара о стену только после конца боя.

— Если слон на кита влезет — кто кого сборет? — пробормотал Лугарев.

— Драконы сильнее балрогов, — серьезно ответил дракон, — но их там десяток, для меня одного это многовато будет. Лугарев вызвал по радио Бартона:

— Эй, Расселл, положение осложнилось! У нас тут захват заложников!

— Кто? — внезапно севшим голосом спросил Бартон.

— Драконица с яйцами!

— Я спрашиваю, кто заложники? — взревел Бартон.

— Я же говорю, драконица с яйцами, — пояснил Лугарев, — мамаша Меркюри. Нас ведет ее муж. Балроги пытались заставить его напасть на нас, но просчитались.

— А Моргот?

— Да хрен с ним, подождет Моргот! — рявкнул Лугарев. — Союзники в опасности!

— Надо же, — сказал Финголфин. — Вот не думал, что когда-нибудь мне придется спасать драконью семейку от балрогов… Мир, видимо, совсем сошел с ума.

— Еще месяц назад и мне такое только в страшном сне могло привидеться, — откликнулся дракон.

Они пробежали длинный коридор из конца в конец и остановились около высоких резных двустворчатых дверей. Их высота все же была не совсем достаточна, чтобы Лугарев, Р8 и шагоходы Гвиндора могли пройти туда, не нагибаясь. Дракон остановился, повернул голову и приложил кончик хвоста к пасти:

— Т-сс! — прошипел он. — Они там. Феанор подошел к двери, нагнулся и заглянул в замочную скважину.

Он смотрел долго, смещаясь то влево то вправо, затем оторвался от дырочки и повернулся к остальным.

— Драконица лежит в дальнем левом углу у самой боковой стены, — сказал он, шаря в кошельке на поясе. Затем извлек кусок мела, нагнулся и начал чертить план прямо на гладком мозаичном полу. — Здесь драконица, — пояснял он. — Около нее — два балрога с мечами наготове. Еще двое — в правом дальнем углу, у них яйцо. Остальные шестеро выпивают и играют в кости прямо посреди зала, за большим столом, — он пометил размеры стола и расположение демонов. — Нарисовано примерно в масштабе. Зал большой, не меньше двухсот футов в длину.

— Это для тебя он большой, — проворчал Лугарев. — А нам там тесновато придется.

— Давайте так, — сказал Р8, встав слева от дверей. — Я беру на себя двоих возле драконицы, ты, Игорек, двоих с яйцом, — Лугарев встал справа, — Т20, стреляешь по центру, ты, Гвиндор, тоже, но твоя главная задача — вышибить дверь и дать нам ворваться. Остальным — ждать снаружи. Входят только танки и 12Н75.

— Там моя жена и ребенок, — возразил дракон. — Я тоже пойду.

— Для двух драконов там слишком тесно, — ответил Р8. — Ты хочешь всех погубить? Тогда вперед!

В это время Меркюри влетела в начало длинного коридора, по которому только что пробежала штурмовая группа. Маленькая дракоша очень торопилась. Все ее инстинкты, впитанные вместе с генами поколений, кричали, что ее семья в смертельной опасности, и Меркюри мчалась на помощь. Все заняли позиции. Р8 стоял, держа в обеих руках по бластеру стволами вверх, как заправский коммандо из антитеррористического подразделения. Лугарев доверял киберноиду, зная, что у того есть опыт в освобождении заложников. Остальные беспокоили его куда больше. Шагающая бронемашина Гвиндора встала прямо против дверей.

Т20 занял место чуть позади нее, готовясь проскочить под ногами бронемонстра.

— Готов? — Лугарев вопросительно взглянул на Р8. — Гвиндор, давай! Гвиндор ударом ноги высадил двери. Резные половинки рухнули внутрь в облаке пыли, Р8 первым метнулся в проем, громовым голосом рявкнув:

— Всем стоять! Руки за голову! Лугарев прыгнул вслед за ним, на лету переходя в более мощную и меткую конфигурацию пушки. На этот раз вместо плазменного орудия он поставил сильмарилловый лазер, закрепленный на левой руке. Он успел увидеть, как Р8 плашмя упал на пол слева от двери и тут же с грохотом и лязгом перекатился в сторону, а в то место, где он только что лежал, с треском врезалась синяя молния. Затем гусеницы Лугарева протестующе лязгнули, встретив каменный пол, он оттолкнулся правой станиной, доворачиваясь, и поймал в прицел поднявшегося во весь рост балрога, сжимающего над головой драгоценное драконье яйцо. Т20 начал стрелять между ногами машины Гвиндора по игрокам в центре зала. Ему удалось разбрызгать двоих, Р8 залпом обоих бластеров свалил еще одного, и тут балрог с яйцом заревел:

— Не стрелять, или я его разобью!!! В зале произошла немая сцена. Ростом балрог был метров этак десять. Пол каменный. Даже если его застрелить, яйцо при падении наверняка разобьется. Лугарев поймал в прицел голову демона, но не стрелял, не представляя, что делать. Стена над дверным проемом с грохотом обрушилась, и в зал шагнула чудовищная фигура машины Гвиндора, поднимая и разводя в стороны гротескно тонкие ручки с излучателями.

— Стоять! — завопил балрог. — Я его разобью!!

— Только попробуй, — предупредил Р8. — И твоя смерть будет ужасной.

— Не посмеешь! Яйцо разобьется, дракон погибнет! И тут Лугарев увидел, что на яйце появилась трещинка. Балрог явно не подозревал, что дракончик намерен вылупиться прямо сейчас. «Только этого нам не хватало», — подумал Лугарев. Драконица лежала у стены, парализованная страхом за своего ребенка. Четверо балрогов в центре зала перевернули стол и окопались за ним. Один из охранявших драконицу приставил меч к ее шее, но она, как будто, не заметила этого. Второй демон, охранявший яйцо, нагло поигрывал огненным кнутом. Трещинка расширилась, затем довольно большой кусок скорлупы откололся, и приподнялся над яйцом на тонкой зелено-золотой шейке.

Голова новорожденного, как у цыпленка, была накрыта скорлупой, но это отнюдь не помешало ему сориентироваться в обстановке. Дракончик стряхнул с головы скорлупу, вытянул шейку и ловко тяпнул балрога за палец. Демон взревел от неожиданной боли, широко разинув пасть, и выпустил из рук скорлупу. Дракончик мертвой хваткой вцепился в палец и повис. В этот момент через зал, казалось, сверкнула серебряная молния.

Оказавшись в дверях, Меркюри моментально оценила ситуацию и поняла, что прилетела в нужный момент. Метнувшись через зал по диагонали, отважная дракоша сложила крылья и нырнула прямо в распяленную в истошном вопле пасть балрога!

— Куда ты, девочка?!! — крикнул Лугарев, но Меркюри уже скользила по пищеводу. Ее ртутно-серебристый хвост дернулся, и семиметровое тело дракоши целиком скрылось внутри.

— Огонь! — заорал Р8, стреляя во второго балрога, стоявшего с мечом возле драконицы. Меч полетел в сторону, демон схватился за то, что осталось от его правой руки. Лугарев перенацелился на балрога, игравшего кнутом, и дал импульс. Грозное излучение трех Сильмариллов пронзило демона насквозь. Четверо балрогов набросились на машину Гвиндора, эльф отбивался излучателями, как дубинами, и тут балрог, в которого нырнула Меркюри, схватился за брюхо и завопил так, будто его поджаривали изнутри. Так оно и было. Оказавшись в пищеварительной системе демона, Меркюри извернулась, разорвав острыми спинными шипами его внутренности, а затем пустила в дело ацетилен-кислородную смесь. Лугарев увидел, как брюхо демона между лапами вздулось, затем шкура лопнула, и изнутри брызнул фонтан синего пламени, а потом из обгоревших внутренностей вынырнула перемазанная, но чрезвычайно довольная собой Меркюри. Лугарев возблагодарил судьбу за то, что она даровала ему на это время металлический корпус. Будь он в теле человека или эльфа, его вывернуло бы наизнанку.

— Позавчера мы с Кевином смотрели фильм «Чужой», — жизнерадостно объявила дракоша, — и с тех пор мне ужасно хотелось это сделать. «Этого пацана я просто убью», — подумал Лугарев. Балроги все же повалили машину Гвиндора, и тут мать Меркюри вышла из оцепенения. Лугарев думал, что в недавнем бою уже видел все, на что способен разъяренный дракон. Но по сравнению с тем, что последовало… Раненого киберноидом балрога, все еще державшегося за обрубок руки, драконица схватила зубами за ноги и с размаху шмякнула башкой о стену. Голова демона раскололась как арбуз, мозги брызнули во все стороны. Длинный серебристый хвост просвистел в воздухе, со всей силы хлестнув по балрогам, лупцующим мечами и кнутами поверженный шагоход Гвиндора. Демоны разлетелись по залу как мячики для пинг-понга. Лугарев успел подняться на ноги, чтобы получше рассмотреть представление, и, приняв летевшего в него демона на грудь, отфутболил его Р8. Киберноид ловко принял подачу и швырнул оглушенного балрога драконице. Она схватила демона зубами, подняв высоко в воздух, и принялась дубасить его шипастым хвостом. С балрога клочьями полетела чешуя.

— Даже будь у нее выбивалка для ковров, и то лучше не получилось бы, — пробормотал Лугарев. Трое других демонов окутались дымом и пламенем, и бросились на драконицу, размахивая огненными кнутами. Длинные хвосты кнутов обвились вокруг гибкого серебряного тела, драконица швырнула тело балрога в остальных трех демонов, а затем выдохнула в них длинную желтую струю огня. Стоявшего в паре десятков метров Лугарева опалило волной жара, но балрогам пламя было нипочем. Они схватились за мечи.

В драконицу ударили сразу три ослепительно-синие молнии. Она издала вопль боли и ответила сокрушительным ударом хвоста. Балроги снова кубарем полетели кто куда. Демонам было не занимать силы и опыта. Поднявшись на ноги, они теперь наступали на драконицу с трех сторон, безжалостно избивая ее молниями. Под потолком зала клубился дым, прорезаемый синими вспышками. Мать Меркюри отвечала невероятной силы ударами хвоста.

Одному демону она уже перебила руку; поврежденная конечность висела, как плеть. Другого она швырнула в потолок с такой силой, что сверху посыпалась алебастровая лепка и отдельные детали люстры. Ее большая часть была запрессована в потолок задницей балрога. Третий демон сообразил, что остался в меньшинстве, ибо бой один на один со взбешенной драконицей для него был явным сумасшествием. Демон выстрелил в драконицу последней молнией и кинулся к разнесенному пролому двери. Там его встретили два 12Н75 из отряда Гвиндора. Один из шагоходов пинком отправил балрога обратно в зал: Драконица взялась за балрога с перебитой рукой. Она прижала его к полу лапой и сосредоточенно мочила хвостом. Демон пытался отбиваться, но у него плохо получалось с уже перебитыми руками и ногами. Второй балрог, увидев это, вновь кинулся к дверям, но дверной проем уже заполнила туша отца Меркюри.

— Дорогая, — прорычал дракон. — Как я рад тебя видеть! Тебе помочь?

— Спасибо, милый, — ответила драконица. — Жаль, что тебя не было.

Я так развлекаюсь! Шагающая машина Гвиндора поднялась на ноги. Р8 и Лугарев уже оттеснили последнего балрога в угол. Демон отчаянно сопротивлялся, но к ним уже присоединился 12Н75. Огненный кнут обвил ноги Лугарева, балрог дернул, Лугарев почувствовал, что падает, и с грохотом рухнул на пол. Гвиндор поднял излучатели, но тут отец Меркюри проревел:

— Оставьте-ка его мне, ребята. Он — мой. Дракон, не спеша, подполз к балрогу, зажатому в углу, повернул голову и позвал драконицу:

— Помоги мне, пожалуйста, дорогая. Балрог метнул в него молнию, но дракон и бровью не повел.

Драконица подползла к ним.

— Бери за ноги, дорогая, а я возьму за голову. Голова дракона на гибкой шее сделала стремительный бросок вперед, схватив балрога за верхнюю часть туловища. Драконица поймала отчаянно дрыгающиеся ноги демона.

— А теперь — раз, два, взяли! — промычал дракон сквозь сжатые зубы. Они одновременно потянули балрога в разные стороны. Демон жутко завыл, затем послышался громкий хруст, вой достиг невероятной силы и внезапно оборвался. Дракон выплюнул половинку балрога и сказал:

— А теперь, дорогая, покажи мне нашего малыша, — он повернулся к Лугареву и добавил. — Спасибо, что помогли. Идите, я скоро вас догоню, только разберусь с семейными делами. Выходя из зала, Лугарев услышал слова драконицы:

— Ты только взгляни на нашего малыша, дорогой! Ну разве он не прелесть?

— Да, дорогая, я так счастлив, — ответил дракон. — Только вот…

— Что-нибудь не так, милый?

— Гм… Я не уверен… Скажи-ка, дорогая, почему он совсем не похож на меня, зато очень напоминает нашего соседа?

Штурмовая группа прошла в обратном направлении по коридору и теперь быстро продвигалась через длинную анфиладу высоких залов.

Впереди шел Гвиндор, сын Гуилина, и эльфы из Нарготронда, неудержимые на своих шагающих бронемашинах, снося с петель двери и расстреливая лучами лазеров все, что попадалось в прицел. Из-под ног шагоходов Гвиндора в панике разбегались кочевники и орки, составлявшие охрану Дуртанга. Панцирные волки бесстрашно бросались на гномов и нолдоров, но их, к счастью, было немного.

Эльфы и гномы облепили танковую броню, и теперь скорость движения изрядно возросла. Гвиндор пинком распахнул очередную двустворчатую дверь, более напоминающую крепостные ворота, и в удивлении остановился на пороге.

Идущий следом 12Н75 подтолкнул его машину, и штурмовая группа с разгону ввалилась в гигантский зал, вырубленный в теле горы. Его дальний конец терялся во мраке, как и невероятно высокий потолок. Зал был довольно слабо освещен. В полумраке отсвечивали белым высокие отполированные сталагмиты. Мягкий лишайник устилал каменный пол, заглушая звуки шагов. На стенах виднелась богатая роспись, но рассмотреть ее в слабом свете было невозможно. Посреди зала на возвышении стоял исполинский каменный трон. А на троне величественно восседала светло-серая стальная фигура, подсвеченная лучами прожекторов, и на ее защищенной мощным шлемом голове отблескивала острыми краями стальная трехзубчатая корона.

— Ой — ей, — сказал Лугарев. — Кажется, влипли.

Рука Моргота пошевелилась, и тут же из-за сталагмитов появилось множество вражеских воинов всех мастей. Панцирные волки и тролли, ящеры и гигантские пауки, балроги, высокие тощие призрачные фигуры, которых наемники еще ни разу не видели, и, как гвоздь программы, тридцатипятиметровый сине-золотой бескрылый дракон.

— Здравствуйте, — загремел под сводами зала могучий голос. — А мы уж тут вас заждались. Взять их! Вражеские твари дружно бросились вперед. И началось! Гвиндор и двое из его отряда открыли ураганный огонь из автоматических пушек. Исполинская пещера наполнилась громом, обломки сталактитов дождем посыпались с потолка. Автоматические пушки из всего ассортимента вооружения 12Н75 давали наименьший нагрев, а союзникам сейчас нужно было выдержать долгий бой. Осколочные снаряды еще не растраченного боекомплекта косили панцирных волков и прочую нечисть. Т20 и его трое подчиненных не обладали таким невероятным боезапасом, как 12Н75. Они стреляли редко, тщательно прицеливаясь, и их мишенью стал сам Моргот. Танки маневрировали прямо посреди войск противника, давя гусеницами кого попало, и одновременно расстреливая Моргота бронебойными снарядами. Лугарев упал на локти, превратившись в пушку, и начал расстреливать высокоскоростными плазменными сгустками надвигающегося дракона. Р8 слева от него принял конфигурацию зенитной самоходной установки, опустил все шесть стволов на прямую наводку и поливал плазмой наступающих панцирных волков. Твари метались в пламени живыми факелами, но все равно даже в предсмертной агонии норовили вцепиться в кого-нибудь из гномов или нолдоров, чтобы сгореть вместе с противником. Эльфы и гномы отбивались отчаянно, но противников было слишком много. Еще минута — две, и враг сомнет штурмовую группу. Положение было критическое. Через несколько минут перестрелки Лугарев почувствовал, что его энергоемкости быстро пустеют. Киберноиды никогда не сражались в таком напряженном темпе и с такой плотностью огня. Р8 тоже разрядился. Сдав назад, они встали рядом с реактор — генератором, вырезанным из раздолбанного у ворот шагохода, который они благоразумно притащили с собой. Подключив силовой кабель к входу подзарядки, Лугарев с удовольствием ощутил возвращающуюся мощь. Р8 заряжался от другого кабеля.

— Пока мы подключены к реактору, им нас не взять, — сказал киберноид, — так не будем отключаться! Стрелять мы и отсюда можем. Они открыли бешеный огонь по наступающим войскам, и те покатились назад. Видя это, Гвиндор и его приятели перенесли огонь на Моргота.

— Расселл! Расселл! — взывал по радио Лугарев, надеясь, что радиоволны пробьются сквозь толщу земли над их головами. — Мы в полном дерьме! Здесь Моргот и целая армия всякой нечисти! Нужна помощь, и быстро!

— Держитесь, — прорезался сквозь бурю помех голос Бартона. — Помощь уже близко.

Первым в зал ворвался черно-красно-золотой дракон, отец Меркюри.

Он пролетел над головами дерущихся и набросился на бескрылого дракона, уже порядком потрепанного выстрелами Лугарева, но все еще извергающего потоки желто-синего пламени. Два дракона сплелись в смертельных объятиях посреди зала, длинные хвосты хлестали по полу, давя всех, кто попадал под удар. Затем послышался странный вой, и прямо в гущу битвы врезались наемники Митчелла. Они примчались на боевых мотоциклах «Темпест», одетые в робот — скафандры, грозные и неуязвимые. Наемники врезались во вражеский строй, размахивая плазменными мечами и кромсая ими всех подряд. Перейдя в конфигурацию роботов, они возвышались над панцирными волками и расшвыривали их, но злобные твари Моргота нападали снова и снова. Следом за наемниками, грохоча гусеницами по каменному полу, в зал ворвались танки Т-72, а за ними уже были слышны тяжелые бухающие шаги 12Н75. Остальная часть отряда Гвиндора спешила на помощь. Моргот, заслонявшийся могучими руками от летящих в него снарядов, не выдержал и отступил за свой каменный трон. Затем из-за трона высунулся чудовищный ствол его ручной пушки. Кто-то заорал:

— Берегись!! Комок плазмы, как огромная шаровая молния, вылетел из ствола Морготовой пушки и разметал в стороны несколько танков. Лугарев в ужасе увидел, как вспыхнул и загорелся основной модуль Т20.

Потрепанный на добром десятке планет «Центурион» горел как факел.

Внутренний модуль катапультировался из танка и шлепнулся в гущу панцирных волков. Они повисли на нем, как груши на дереве, но киберноид, безжалостно давя и расшвыривая тварей, все-таки пробился к своим. Еще пара Т-72 тоже загорелась, один танк лежал вверх тормашками. Моргот выстрелил снова, на этот раз досталось шагоходам Гвиндора.

Сразу два 12Н75 рухнули, охваченные пламенем, у одного из них отвалилась рука. Лугарев с ужасом увидел, что Селестиэль пробивается в передние ряды, размахивая своим заколдованным двуручным мечом.

Феанор шел рядом с ней, расшвыривая панцирных волков, с одного удара разрубая пополам троллей и ящеров. Моргот увидел их и поднял пушку, но не успел выстрелить. Лугарев поймал ствол его оружия в прицел и послал в него плазменный сгусток.

Цель была так велика, что он не мог промахнуться. Исковерканная пушка вылетела из руки Моргота и исчезла где-то в темноте далеко позади. Лугареву оставалось только по возможности отстреливать рвущихся к Феанору и Селестиэль троллей и балрогов. Прикованный силовым кабелем к реактор — генератору, больше он ничего сделать не мог.

Сосредоточив внимание на этой паре неудержимых воинов, он мог видеть каждую подробность их схватки с Врагом. Селестиэль отсекла руку тролля, тянущуюся к ней, пинком отшвырнула орка, мимоходом снесла голову бросившемуся на нее с топором панцирному волку. Феанор схватился в коротком, но яростном поединке с балрогом, но Лугарев выстрелил в демона, и он повалился под ноги Феанору с кровавой кашей вместо головы. На эльфа набросились несколько троллей разом, он закрутил над головой длинный сверкающий меч, отбивая и разрубая их дубины, затем пропорол брюхо одному, снес голову второму, Селестиэль одним ударом развалила до пояса третьего, остальные двое ретировались. Наемники в робот — скафандрах присоединились к Феанору и Селестиэль, оттесняя солдат противника от идущей на безумно смелый прорыв пары нолдоров. За ними оставался страшный след из изрубленных вражеских трупов. Через несколько минут отчаянной рубки Феанор и Селестиэль прорвались к центру зала. Меч Селестиэль сверкнул в полумраке пещеры живым серебром. Казалось, что он лишь рассек воздух, но каменный трон Моргота вдруг треснул и развалился надвое.

Лугарев понял, что бой снова идет в двух мирах одновременно, как в тот кажущийся теперь бесконечно далеким августовский день в Валиноре. Моргот выскочил из-за трона, так, что пол под ногами сражающихся содрогнулся и заходил ходуном. В руке Властелина Тьмы был зажат огромный молот, и Лугарев понял, что это Гронд, тот самый молот подземного мира, которым давным-давно Моргот сразил Финголфина. Шагающие танки Гвиндора двинулись следом за Селестиэль и Феанором, расстреливая Моргота из пушек и ионных излучателей.

Селестиэль взмахнула своим извилистым мечом, и на груди колосса появился глубокий горизонтальный разрез. Моргот занес Гронд, Селестиэль и Феанор отскочили в стороны, молот обрушился на один из 12Н75, расплющив семидесятипятитонную, закованную в броню машину, как консервную банку. Лугарев глазам своим не поверил, увидев, как эльф — водитель катапультировался за секунду до того, как молот уничтожил его машину. Как он успел? Может быть, свойственное эльфам предчувствие? Кто знает… Пол содрогнулся и подпрыгнул под ногами, когда молот, смяв корпус шагохода, припечатал его к камню. Феанор рубанул по левой руке Моргота, на металле появился еще один разрез, в котором сверкали ослепительно-голубые искры. Моргот взмахнул молотом горизонтально, но эльфы снова успели отскочить.

Инерция прокрутила Властелина Тьмы справа налево, Селестиэль воспользовалась этим, и ее меч глубоко распорол обшивку на правом плече Моргота, обнажив проводку и блестящее полированным металлом сочленение. Феанор присел, взмахнув мечом вдоль пола, и Моргот тяжело осел на левое колено — правое было глубоко рассечено. В зале царил хаос. Дымная туча клубилась под потолком, из нее во все стороны били разноцветные молнии, поражая и своих и чужих — магия десятков разных существ сталкивалась и боролась между собой.

Какой-то очень сильный балрог свалил уже два 12Н75, и теперь атаковал Р8. Лугарев хотел ему помочь, но киберноид крикнул:

— Я сам справлюсь, прикрывай эльфов! Р8 сложился в конфигурацию крылатого волка и бросился на балрога, но был остановлен страшным ударом огненного кнута. Киберноид отлетел к стене, тут же сложился в конфигурацию летающей артиллерийской платформы и взмыл в воздух, расстреливая противника из шести стволов разом. Балрог только пробормотал что-то невнятное, и поток плазмы обтек его, не коснувшись тела. Лугарев вытаращил бы глаза, если бы они у него были.

— Я покажу тебе шесть изменений! — прорычал киберноид, с лязгом превращаясь в истребитель и описывая вираж под потолком. Он спикировал на балрога, и врезался в него всей своей немалой массой, отшвырнув демона к стене. Балрог шмякнулся о камень, киберноид метнулся вверх, вслед ему из меча демона сверкнула голубая молния, Р8 крутанул правую бочку, электрический разряд раскрошил только сталактиты на потолке, обрушив вниз дождь обломков известняка. Киберноид приземлился, складываясь в конфигурацию автомобиля, и кинулся на балрога, уворачиваясь от потока молний и осыпая его градом плазменных сгустков. Балрог отпрыгнул в сторону, оторвал башню от подбитого Т-72 и швырнул ее в киберноида. Р8 с трудом увернулся от этого многотонного метательного снаряда и тут же сложился в конфигурацию зенитной самоходки, снова окатив демона градом плазменных комочков. На этот раз балрог то ли не успел окружить себя магической защитой, то ли потратил слишком много энергии. Так или иначе, раскаленный поток плазмы обрушился на него, сбив с ног. Балрог упал на пол, обрывки лишайника загорелись, на теле поверженного демона плясали огни святого Эльма. Киберноид поднялся во весь рост, снова раскладываясь в конфигурацию робота, и крикнул Лугареву:

— Игорек, нужен твой лазер! Лугарев развернулся и заменил ствол электромагнитной пушки на сильмарилловый лазер. До этого балрогов удавалось легко упаковывать в бросаемые эльфами парастатические ловушки, но этот был слишком силен. Р8 извлек и включил сразу два длинных плазменных меча. С лезвиями света в каждой руке он напоминал Лугареву средневекового самурая. Киберноид шагнул к балрогу. Плазменные мечи скрестились на шее демона, и его голова отлетела в сторону. Над обезглавленным телом заклубился серый туман. Лугарев полоснул по туманному облачку лазерным лучом. Сверкнула вспышка, Р8 бросил автоматически раскрывшуюся ловушку, и клочья тумана засосались в нее.

— Отличная работа, дружище, — сказал Лугарев.

— Рад стараться, — буркнул Р8, снова складываясь в конфигурацию ЗСУ и подключаясь к силовому кабелю реактор — генератора. Ему вновь надо было подзарядиться.

Пока глубоко под землей шла смертельная схватка, Меркюри носилась по тюремному отделению Дуртанга. Здесь содержались немногочисленные пленные, захваченные войсками Моргота. Неугомонная дракоша разогнала стражу, выломала решетки и теперь ударами хвоста вышибала одну за другой двери камер, освобождая узников. В основном это были люди, изредка попадались гномы, но в одной из камер она обнаружила двух, как она решила, эльфов, прикованных цепями к стене. Она не знала, что это были захваченные Морготом Элу Тингол и майя Мелиан. Меркюри вползла в их камеру, эльфы в ужасе отпрянули.

— Не бойтесь, — сказала им Меркюри. — Я на вашей стороне. Сейчас я вас освобожу. Ух, ты, цепи-то заколдованы! Дракоша произнесла несколько слов на своем древнем: никому не ведомом языке, и дохнула на их оковы гудящей струей голубого пламени. Магия дракона оказалась сильнее. Цепи разогрелись докрасна, Тингол сильно потянул, звенья разогнулись, и он освободился. Меркюри точно так же освободила и Мелиан.

— Что происходит? — спросила майя. — Что означает весь этот шум?

И почему нас освобождает дракон?

— Долго рассказывать, — ответила Меркюри. — Армия нолдоров штурмует замок. Надо выбираться отсюда, пока их союзники не сбросили на нас атомную бомбу и не обрушили замок нам на головы. Словно в подтверждение ее слов замок весь содрогнулся от особенно мощного взрыва где-то внизу. С потолка облаком посыпалась бурая кирпичная пыль. Не слушая больше никаких вопросов, Меркюри усадила изможденного эльфа и его жену себе на спину, подложив тюфяк на острые спинные шипы.

— Держитесь крепче, — сказала дракоша и полетела по широкому коридору, задевая крыльями за стены.

Моргот уже не атаковал, а только отбивался, блокируя удары Феанора и Селестиэль рукоятью Гронда. Темный Властелин понял, что дело плохо. Отбив очередной выпад Феанора, он громко заорал:

— Ко мне, воины Тьмы! Повинуясь его призыву, со всех концов огромной пещеры взметнулись в воздух на черных крыльях балроги. Демоны поспешили на помощь повелителю, окружив его плотным кольцом. Под ударами их огненных хлыстов Феанор и Селестиэль начали отступать. Наемники изо всех сил старались прикрыть их, но силы оказались слишком неравными. Внезапно сама природа вмешалась в ход сражения, решив, видимо, положить конец этому безумию. Взрывы и грохот нарушили вековечное равновесие, и потолок начал медленно оседать. Сверху на дерущихся посыпалась известковая пыль, за ней последовали все более крупные осколки камня. Р8 быстро просканировал потолок и закричал, что было сил:

— Отходим! Все отходим назад! Потолок рушится! Барабанящий по шлемам и броне град каменных осколков как нельзя лучше подтвердил правоту киберноида. Митчелл скомандовал наемникам перейти в конфигурацию мотоциклистов, подхватил Селестиэль и помчался к выходу. За ним, усадив Феанора на заднее сиденье «Темпеста», несся Топхауз. Остальные наемники прикрывали отход.

Балроги пытались преследовать их, но уцелевшие шагоходы отряда Гвиндора, медленно пятясь, отстреливались от наседающего противника.

Гномы и нолдоры постепенно втягивались в узкий дверной проем. Р8, встав во весь рост около дверей, отстреливался с левой руки, одновременно регулируя движение правой. Сверху падали уже не осколки, а целые сталактиты и каменные глыбы. Грохот обвала перекрыл шум боя. Противники вышли из соприкосновения, битва почти прекратилась, вражеские воины отступали в темноту, только балроги еще продолжали выстреливать молнии в отступающие 12Н75. Дракон, разделавшийся со своим бескрылым родственником, теперь переключился на балрогов, не обращая внимания на камни, валящиеся с потолка.

— Уходим! — заорал ему Лугарев, вновь перешедший в конфигурацию робота. Видя, что проход почти свободен, дракон нанес последний удар хвостом и покинул зал, пролетев над головами отступающих гномов.

Последними из пещеры выбрались Гвиндор и Лугарев. На полу зала, среди множества трупов панцирных волков и троллей остались девять танков, основной модуль Т-20 и пять шагающих бронемашин. Штурмовая группа успела пробежать через три зала, когда позади них послышался тяжкий грохот. Обернувшись, Лугарев увидел клубящееся облако пыли, выползающее из черного проема выбитых дверей.

Эрейнион Гил-Гэлад стоял на вертолетной площадке передвижной крепости, с нетерпением ожидая известий от штурмовой группы, ведущей бой глубоко в подземельях Дуртанга. Командир наемников Джеймс Митчелл оставил на него командование войсками союзников, хотя общее руководство ходом операции осуществлял Расселл Бартон с борта кружащей над горами «Эйприл Фест». Сыновья Феанора наседали на него, требуя продолжать наступление всеми силами, но Гил-Гэлад не спешил, понимая, что создавать под землей столпотворение сейчас неразумно. Внезапно вершина горы, на склоне которой прилепился замок, задрожала и расплылась, как в тумане, а затем начала медленно оседать. У Гил-Гэлада перехватило дыхание. Вцепившись в перила, ограждающие площадку так, что побелели пальцы, он всматривался вдаль, напрягая острое эльфийское зрение. Вершина горы явно проваливалась. Пристававший к нему Карантир умолк и с ужасом смотрел, как тысячи тонн камня исчезают в разверзшейся пропасти.

Вершина горы окуталась облаком пыли, затем эта пыль фонтаном взметнулась вверх и расплылась над окрестностями, медленно оседая на землю. Со стороны горы донесся тяжкий грохочущий гул, подобный реву проснувшегося вулкана.

— Отец! — прошептал Карантир, увидев, что вершины у горы больше нет. Бартон продолжал вызывать штурмовую группу по радио, уже не надеясь более их услышать, как вдруг из динамика послышался четкий и ясный голос Лугарева:

— Слышу тебя, Расселл! Мы в порядке… в основном… Выходим на поверхность! Бартон тотчас связался с Гил-Гэладом, передав ему радостную новость. Вскоре из ворот крепости показалась отступающая колонна нолдоров.

— Что там стряслось, Игорь? — запросил по радио Голдштейн.

— Вот именно, стряслось, — ответил Лугарев. — На нас чуть не обвалился потолок.

— А Моргот? Остался под обвалом?

— Это вряд ли. Они все отступили вглубь пещеры. Думаю, где-то там у них был другой выход.

— Ну, что ж, — сказал Бартон. — Если план «А» не срабатывает, переходим к плану «Б».

 

ГЛАВА 9

Месть лучше, чем Рождество

Командиры союзников стояли в командном зале передвижной крепости, окружив плотной стеной спасенных Тингола и Мелиан. Их спасительница Меркюри тоже присутствовала здесь, с любопытством озираясь по сторонам.

— Чего же, все — таки, добивался от вас Моргот? — спросил Гил-Гэлад. Мелиан замялась, но Тингол дернул ее за рукав.

— Скажи им. Вдруг это поможет расправиться с Морготом? А тебе теперь — не все ли равно? Ты, так или иначе, выдала тайну. Если сказала Морготу, то почему не сказать союзникам?

— Ты прав, — Мелиан опустила глаза, словно не могла смотреть в лица окружавших ее нолдоров. — Боюсь, я сильно навредила всем нам.

Они сначала пытали меня, я молчала, и тогда они начали мучить моего мужа у меня на глазах… Я не могла смотреть на это…

— Никто и не осуждает вас, мадам, — сказал Бартон, — но, может быть, вы все же скажете нам, чего добился от вас Моргот?

— Он выпытал… место, где находится Круг Вознесения…

— Подумаешь, секрет, — буркнул Митчелл, — спросил бы у нас…

— Валары берегли его как самую страшную тайну, — сказала Мелиан.

— Моргот мечтает освободиться от своего железного тела и снова стать подобным всем Валарам, обрести возможность изменять себя по своему желанию, вернуть всемогущество…

— Ясно, — сказал Бартон, — вам теперь лучше отдохнуть. Вы много перенесли за это время. Сожалеем, что не могли освободить вас раньше, но нам и без того пришлось туго.

— Да, мы очень удивились, когда нас освободила маленькая драконица, — сказал Тингол.

— Не знаю, чего это ей в голову взбрело? — пожал плечами Митчелл. Взгляды всех присутствующих обратились на свернувшуюся в углу Меркюри. Дракоша даже засмущалась.

— Но… ведь вы помогли освободить мою маму и брата, — пролепетала она. — Вот я и решила… помочь вам освободить пленных…

— И правильно сделала, — прогрохотал Лугарев. — Когда потолок начал обваливаться, нам было уже не до них. Сами еле ноги унесли.

Молодец, девочка, ты спасла много жизней.

— И давно Морготу стало известно местонахождение Круга? — спросил Бартон.

— Нет, только вчера вечером, — ответила Мелиан.

— Отлично. Значит, у нас еще есть немного времени. Моргот, как видно, не торопится воспользоваться Кругом, — сказал Бартон. — Хотя сегодняшние события могут изменить его точку зрения.

— У меня есть хорошая новость, — вклинился Голдштейн. — Во время штурма мы получили сообщение… от Девятого Имперского Звездного Флота таргонов.

— Однако! — сказал Лугарев. — И что? Голдштейн поставил мнемокристалл в проигрыватель и нажал клавишу.

По экрану телевизора пробежала рябь, затем появилось изображение командного поста большого звездолета явно неземной конструкции.

Чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть на кресла перед пультом. Камера повернулась, и на экране появилось здоровенное, в рост человека, светло-серое насекомое, напоминающее богомола. Из динамика послышался синтезированный компьютером человеческий голос, лишенный интонаций, механически произносящий слова без знаков препинания, лишь разделяя паузами фразы. Он звучал несколько жутковато:

— Приветствую вас земляне… С вами говорит командующий девятым флотом… Сообщаем вам об уничтожении обитаемых планет системы двойной звезды которую вы называете Сириус… Изображение на экране сменилось. Теперь его заполнила планета, на орбите которой висел рой светлых точек. Изображение приблизилось, сфокусировавшись на одной из них, и теперь стали видны хорошо знакомые многим присутствующим очертания таргонского рейдера, напоминающие восьмигранный панцирь черепахи, поставленный на ребро.

На экране снова возник общий план. Флотилия таргонов бомбардировала планету. Множество светлых точек отделялось от эскадры, уходя вниз, в атмосферу. Вокруг звездолетов флота стайками вились трехгранные автоматические истребители. Изображение снова изменилось. На этот раз на экране появилась безжизненная поверхность планеты. Голая пустыня, усеянная руинами зданий и странных сооружений из перекрученных невероятной силой взрывов металлических балок. Ветер завывал в руинах, и по мертвым камням струился сухой песок. За кадром снова возник синтезированный голос:

— Наши автоматические истребители провели тщательный контроль всех трех планет системы по окончании тотальной бомбардировки…

Присутствия каких-либо жизненных форм не зарегистрировано… Уровень стерилизации максимальный… От лица Императрицы благодарю вас за предоставленную информацию… Да здравствует Империя Таргонов…

— Получено по дипломатическим каналам, — пояснил Голдштейн, выключая видеоприставку.

— Великая Элберет, что все это значит? — спросил Гил-Гэлад.

— Всего-навсего хорошие новости, — ответил Бартон. — Теперь Морготу неоткуда ждать подкрепления.

— Итак, что будем делать? — спросил Митчелл, когда Тингол и Мелиан ушли отдыхать. — Моргот еще не пойман. Он где-то внизу.

— К тому же в подвалах Дуртанга еще остается множество всякой нечисти, — добавил Гил-Гэлад. — Их тоже придется выкуривать. По сути дела, нам придется заново штурмовать замок…

— Ну его на… — веско сказал Т20. Киберноид был ужасно удручен потерей своего основного модуля и почти что впал в депрессию. — Мы и так понесли офигенные потери. Давайте разнесем его на атомы и дело с концом.

— Не расстраивайся, — Селестиэль подошла к этой грустной двухметровой железной пародии на человека. — Мы тебе поможем.

— Чем? — горестно вопросил Т20. — Ты хоть знаешь, сколько стоит основной модуль киберноида? Это же был не просто танк. Там одних компьютеров было на пятьсот тысяч долларов… с периферией.

— Мы тебе купим новый танк и все, что нужно, — ответила Селестиэль.

— Да? У тебя что, дядя — Рокфеллер?

— Нет, — улыбнулась Селестиэль. — Но ты же сам видел камни Калакирии. Нолдоры — не бедный народ… по вашим меркам. И у меня самой закопан горшочек с золотом…

— Да? — Лугарев заинтересованно наклонился. — Интересно, интересно… И где же он закопан?

— На конце радуги, как и положено эльфам, — засмеялась Селестиэль.

— Ладно, ребята, не отвлекайтесь, — сказал Митчелл. — Серьезные вопросы обсуждаем… Я согласен с Т20. Теперь наших союзников в замке нет. Незачем снова рисковать и класть свои головы в драке с нечистой силой.

— Ну, и какие у тебя предложения? — спросил Голдштейн.

— Какие, какие…, - Митчелл пожал плечами. — У меня одно предложение — бомба!

По зрелом размышлении, альтернативы предложению Митчелла союзники так и не нашли. Утром пятого ноября войска начали отходить от замка и из долин Изенмоут и Удун на север, за горы. Восточное войско союзников под предводительством Орлангура отходило на юго-восток, на просторы Горгоратской равнины. Орки в развалинах Дуртанга ликовали, но кочевники и балроги быстро остудили их энтузиазм. Они уже знали, что за отходом союзников от города или крепости обычно не следует ничего хорошего.

Глубоко под землей, в полузасыпанных залах, выдолбленных в скале, Моргот и его подручные поспешно готовились уносить ноги.

— Может быть, мы все же ограничимся мощной бомбардировкой? — спросил Лугарев. — В конце концов, в нашем распоряжении две эскадрильи В-52! С их помощью можно растереть этот чертов замок в порошок.

— Черт возьми! — взорвался Митчелл. — Ты же видел, какие там подземелья! Вспомни, сколько времени мы бомбили Монте-Кассино! — под «мы» Митчелл в данном случае имел в виду американские «летающие крепости» во вторую мировую войну. История итальянского монастыря Монте-Кассино действительно напоминала нынешнюю ситуацию. «Летающие крепости» разнесли монастырь в щебенку, но засевшие в глубоких подвалах фашисты все же уцелели и смогли показать самонадеянным янки, где раки зимуют.

— Неужели история так ничему нас и не научит? — кипятился Митчелл. — Надо так встряхнуть эти чертовы скалы, чтобы они обрушились этому гаду на голову и задавили его, наконец!

— Ладно, согласен, — буркнул Лугарев. Митчелл настаивал, чтобы на замок сбросили одну из наиболее мощных бомб, имевшихся в распоряжении Вечности. Однако в данном случае больше подходила глубоко проникающая ракетная боеголовка, предназначенная для уничтожения сильно защищенных объектов. Такая же боеголовка была использована для уничтожения крепости Саурона. На базе под Минас-Анором ракетчики Вечности готовили к старту ракету 9М76 комплекса «Темп-С». Вечность много потеряла в этом конфликте, в том числе и по вине самого Моргота, причем самые тяжелые и безвозвратные потери в первые минуты конфликта понес Звездный Флот.

Поэтому никто не удивился, когда один из техников подкатил к ракете стремянку и, забравшись на нее, написал мелом на боеголовке: «За души погибших на „Индианаполисе“». По иронии судьбы те же самые слова были когда-то написаны на первой атомной бомбе, сброшенной на Хиросиму. Посоветовавшись между собой, Бартон и Голдштейн решили принять кое-какие меры на случай, если Моргот попытается сбежать. В Гондоре были приведены в полную боеготовность радары наблюдения и подготовлены к старту несколько антиракет «Спартан». Кроме «Эйприл Фест», на 8254-ю линию времени были переброшены еще десять самолетов дальнего радиолокационного обнаружения и управления различных типов.

Эти летающие радары создали плотную радиолокационную сеть, через которую не мог проскочить никакой мало-мальски крупный летательный аппарат. На равнине Дагорлад, в Итилиене, в Кханде и северных районах Харада, а также в степях к востоку от Черной страны были размещены зенитно-ракетные дивизионы, оснащенные пусковыми установками 9А82 комплекса С-300В. Ракетный удар был назначен на 16.00. За десять минут до установленного срока множество людей, эльфов и гномов столпилось на всех площадках передвижной крепости, чтобы посмотреть финальную сцену той великой драмы, в которой им довелось принять участие. Те, кому не хватило мест на площадках, были вынуждены наблюдать с земли. Селестиэль, Ломион, Рингамир и Эрейнион Гил-Гэлад использовали личные связи, чтобы занять самые лучшие места. Они устроились на плечах основного модуля Лугарева, стоявшего на самой верхней площадке передвижной крепости около антенны. Здесь же находился и основной модуль Р8.

— А не сдует нас отсюда? — с беспокойством спросил Рингамир, надолго запомнивший свой полет с вершины дерева в тот раз, когда Мария Пирелли расстреляла из аннигиляционной пушки гигантского тролля.

— Не бойся, — ответил Лугарев. — Мы слишком далеко, чтобы нам могла повредить ударная волна. Но вы все же держитесь покрепче, и не смотрите на вспышку. Приготовления Бартона оказались не напрасными. За пять минут до расчетного времени старта в склоне горы южнее Дуртанга отодвинулся большой кусок скалы, открыв темное отверстие шахты аварийного выхода. Из этой дыры один за другим вылетели несколько балрогов и взяли курс на северо-запад. Следом за ними из шахты с ревущим свистом взвился вверх большой светло-серый ракетоплан с изменяемой геометрией крыла. Моргот отправился искать Круг Вознесения.

Летающие радары союзников тут же засекли его. Объект двигался очень быстро, но зенитчики были в полной готовности. Лугарев увидел высоко в небе белую полоску инверсионного следа, тянущуюся со стороны вражеской крепости. Одновременно из нескольких пусковых контейнеров, стоявших вертикально, окутавшись облаками дыма, с ревом вырвались зенитные ракеты. Их дымные трассы устремились вверх, пока не пересеклись с быстро движущейся белой головкой инверсионного следа. Первая, вторая, третья ракета… В небе одно за другим возникли три облачка дыма, нанизанные на инверсионный след.

Клубящиеся дымные струи, оставляемые обломками, протянулись дальше, вдоль траекторий полета ракет. Но мощные сто пятидесяти — килограммовые боевые части ракет 9М82 не смогли нанести Морготу каких-либо ощутимых повреждений — слишком мощное у него было бронирование. Бартон не был бы самим собой, если бы начал разыгрывать эту партию, не имея туза в рукаве. Зная интерес Моргота к Кругу Вознесения, а также зная, где находится Круг, не трудно было предсказать наиболее вероятное направление его полета. «Тузом в рукаве» Бартону послужил развернутый за холмами Эмин Майл зенитно-ракетный комплекс С-75М «Волхов», оснащенный пятью ракетами В-750АК с ядерными боевыми частями. Как только стало ясно, что новейшие системы вооружения, имеющиеся в Вечности, не в состоянии хотя бы поцарапать мощную броню гиганта — да и глупо было бы ожидать иного, так как осколочные боевые части зенитных ракет рассчитаны, в первую очередь, на создание большой зоны поражения для слабозащищенных объектов — Бартон приказал атаковать Моргота ракетами В-750АК, как только он будет в их радиусе действия. Но и Моргот оказался не лыком шит. Первая неудачная атака насторожила его, и теперь он тщательно сканировал своими сенсорами трассу полета. У всех зенитных ракет есть один, но очень серьезный недостаток — они имеют обыкновение громогласно предупреждать противника о своих серьезных намерениях мощным излучением радиолокатора наведения. С имевшимися в распоряжении Моргота сенсорами ему не составило труда засечь адресованный ему сигнал радара. Светло-серый ракетоплан выполнил неожиданно резкий для своих размеров маневр, а затем из его носовой орудийной башенки сверкнул тонкий световой луч. Он угодил точно в радиолокатор наведения.

Вагончик, окутавшись дымом, развалился на две части. Лишившись локатора, зенитные ракеты оказались слепы. Моргот беспрепятственно пролетел в пяти километрах от позиции комплекса.

Зенитчики посылали ему вслед лишь бессильные проклятия.

В то же самое время Лугарев вышел на связь, вызывая Бартона.

— Расселл! Моргот все равно ушел. Надо отменить старт, пока не поздно!

— Не получится, Игорек, — ответил Бартон. — Уже поздно. Далеко на юго-востоке над горами вспыхнул ослепительный свет.

Селестиэль отвернулась, как и учил ее Лугарев, глядя на залитую невероятно ярким сиянием равнину Дагорлад. Этот свет был куда ярче полуденного июньского солнца. Ямы и кучи вывороченной земли высвечивались с потрясающей четкостью; игра резких теней была восхитительна, золотые, серые, фиолетовые, голубые и пурпурные оттенки могли свести с ума любого из величайших живописцев. Свет погас через несколько секунд, Селестиэль повернулась, и увидела клок дыма там, где только что полыхало сияние. Этот клок тут же исчез, а на его месте вспыхнул гигантский огненный шар. Он напоминал Солнце, которому вдруг вздумалось присесть на склоне горы.

Его свет был уже не так ярок, и на него вполне можно было смотреть. Огненный шар стремительно взлетел в небо, превращаясь на лету в клубящуюся, кипящую массу пурпурного дыма, смешанного с пламенем. За ним с земли волочился белый дымный хвост, превращающийся в толстую колонну. Основание этой колонны утопало в сером облаке пыли, поднимавшемся из долины Изенмоут. Область низкого давления, образовавшаяся на месте улетевшего вверх огненного шара, всасывала в себя пыль, песок, мелкие камни, словно смерч. Дымно-огненный шар стремительно расширялся на подъеме, превращаясь в шляпку гриба. Она проломила осенние тучи, нависшие над Черной страной, и взлетела ввысь, оторвавшись от своей дымной ножки.

Одновременно Селестиэль заметила идеально ровный туманный бублик, оторвавшийся от гриба и расширяющийся со скоростью реактивного самолета. Он сметал попадающиеся на его пути тучи; по земле за ним катилась сплошная исполинская стена пыли и огня. Это шла неудержимая в своей всесокрушающей мощи ударная волна. Селестиэль крепко вцепилась в выступ на плече Лугарева, тихонько моля высшие силы помочь ей удержаться. Но горы, ограждающие Черную страну, помешали ударной волне распространиться на большое расстояние. Разбитая на части, она уже потеряла силу, когда докатилась до армии союзников, и не могла причинить серьезного вреда. Селестиэль почувствовала только горячий толчок плотного воздуха, немного сжавший ее тело. Волна отпустила ее и покатилась дальше, все более ослабевая. Клубящийся дымный гриб расплылся гигантским белым облаком в прояснившемся небе. Западный ветер медленно сносил его на восток, в бесплодные, никем не населенные южные предгорья Пепельных гор. Реактивные фоторазведчики приблизились к тому месту, где еще недавно находился замок Дуртанг, через полчаса после взрыва. На сделанных ими фотоснимках запечатлелась глубокая воронка на склоне горы. Вокруг было множество трещин и каменных осыпей, указывавших на значительное смещение скальных формаций в результате взрыва. От самого замка не осталось никаких следов. Проникающая боеголовка ракеты углубилась в подземные этажи Дуртанга и взорвалась внутри крепости, моментально испарив замок вместе со всей нечистью, еще остававшейся в нем.

Немедленно после взрыва и сообщения о бегстве Моргота Бартон организовал преследование. На случай возникновения подобной необходимости на базе Минас-Анор стояли в полной готовности несколько транспортных самолетов Ил-76ТД. Тяжелые транспортные вертолеты Ми-6, предоставленные Вечностью в распоряжение армии нолдоров, уже через полтора часа перебросили группу преследования в Минас-Анор. Еще час заняла погрузка в самолеты и инструктаж, и в 18.40 первый Ил-76, завывая двигателями на форсаже, тяжело взмыл в темное осеннее небо. Группе предстояло опасное десантирование в полной темноте, однако с точки зрения скрытности операции в этом было даже некоторое преимущество. Основная задача заключалась в том, чтобы не переломать ноги. Однако Бартон и Голдштейн учли и это.

Команда войск специального назначения, которая вела наблюдение за Кругом Вознесения, заранее выбрала для подобного случая ровную площадку, пригодную для десантирования и обозначила ее инфракрасными сигнальными маяками. Вместе с Лугаревым в самолет закатили на десантной платформе и основной модуль Р8. Киберноид был в конфигурации автомобиля.

— А ты чего не полетел своим ходом? — удивленно спросил его Лугарев.

— Энергию надо экономить, — проворчал Р8. — К тому же мне еще надо кое-что сделать. Его внутренний модуль открыл панель доступа к отсеку сенсоров и начал устанавливать туда небольшой дополнительный блок.

— Что это у тебя? — спросил Лугарев.

— Измеритель мощности для балрогов и прочей нечисти, — ответил Р8. — Очень жалею, что не успел закончить его раньше.

— Измеритель мощности чего? — не понял Лугарев. — Что он меряет?

— Мощность энергетических выбросов, которыми оперируют все эти демоны и прочая мразь, — пояснил киберноид. — Прошлый раз этот балрог так звезданул меня об стену, что теперь я предпочитаю знать заранее, с кем придется иметь дело.

— Гм, — Лугарев не знал, что и сказать. — И в каких единицах он меряет эту мощность? В киловаттах?

— Нет, у меня своя единица измерения. Я еще не придумал, как ее назвать.

— Ну, так назови ее «нечистая сила», — посоветовал Лугарев. — И предусмотри формулу пересчета в лошадиные силы и киловатты.

— Смейся, смейся, — пробурчал киберноид. — Тебя бы так приложили.

Видимо, ты унаследовал от нашего бывшего лидера и его чувство юмора.

Раньше я за тобой такого не замечал.

— Как сказал профессор Нимнул, «отменное чувство юмора — отличительная черта любого злого гения», — хохотнул Лугарев.

Створки грузового люка открылись, в самолет ворвался поток холодного воздуха. Грузовые платформы одна за другой полетели вниз.

Над Лугаревым с пушечным грохотом распахнулись три парашюта.

Неподалеку в больших алюминиевых контейнерах спускались эльфы и гномы. Обучать их индивидуально не было времени, поэтому их решили высадить вместе с техникой. Наемники на боевых мотоциклах десантировались из другого самолета. Управляемая по радио парашютная система в целом достаточно мягко опустила Лугарева на траву. Он освободил гусеницы от креплений, съехал с платформы и с удовольствием развернулся в конфигурацию робота.

— Куда это нас занесло? — спросил он у подошедшего Р8. Они огляделись. На фоне заката на западной стороне горизонта обрисовались четкими черными силуэтами вершины Мглистых гор. Горы обступили их с трех сторон, образовав узкую долину. Веяло холодной сыростью.

— Мы у священного озера Келед Зарам, почтенные союзники, — услышал Лугарев чей-то голос, доносящийся снизу. Он посветил фарами себе под ноги и увидел гнома в кольчужной рубахе до колен, с длинной раздвоенной бородой, заткнутой за пояс слева и справа от пряжки. В правой руке гном держал могучего вида боевой топор.

— Ты будь поосторожнее, почтенный гном, — посоветовал Р8. — Мы ведь могли и наступить на тебя ненароком в этаких потемках. Игорек, включи инфракрасные сканеры, пока мы не передавили всех союзников.

— Так что это за озеро, почтеннейший? — спросил Лугарев. — И где мы, все же, находимся? Мы ведь, кажется, хотели попасть на вершину пика Келебдил, а не на берег озера, пусть даже и священного?

— В этом озере, по преданию, хранится корона нашего государя Дарина, — ответил гном. — Слышите шум воды? Это река. Она впадает в озеро. По ее берегу проложена дорога. В миле отсюда, вверх по течению — восточные ворота Мории, великого подземного царства гномов. А Келебдил — вон он! — гном указал на три горные вершины, выделяющиеся на фоне неба; они были выше остальных. — Вот они — Келебдил, Фануидол, и Карадрас, высочайшие в Мглистых горах.

— И как мы туда попадем?

— Сквозь все Морийское царство проходит Бесконечная лестница, — пояснил гном. — Она начинается в Морийском рве, а заканчивается на вершине Келебдила. Там находится высеченный в скале сторожевой пост народа гномов. Мы называем его башней Дарина.

— Опять лезть в пещеру? — простонал Лугарев. — Едрена вошь! Пока гном просвещал их в области географии, к ним постепенно собралась вся группа.

— Как тебя зовут, почтенный? — спросил Лугарев.

— Торвальд, сын Хагобарда, к вашим услугам, — с достоинством ответствовал гном.

— Так веди нас, почтенный Торвальд, — сказал Лугарев, — да предупреждай, если на дороге есть ямы.

— Дорога ровная, почтенный, — ответил Торвальд. — Ее недавно заново мостили… Они не успели пройти и пятисот метров, как врезались в толпу переполоханных гномов, удирающих во все лопатки вниз по дороге.

— Стойте, сородичи! В чем дело? — вопросил Торвальд, бесстрашно заступив дорогу толпе. «Безумству храбрых поем мы славу», — подумал Лугарев, когда толпа сбила Торвальда с ног и слегка прошлась по нему. К счастью, проскочив Торвальда, передние ряды убегающих врезались в стальные корпуса Лугарева и Р8, и им поневоле пришлось остановиться. В толпе Лугарев с удивлением заметил множество детей. Почти все гномы были доверху нагружены узлами со своими пожитками. Р8 извлек Торвальда из образовавшейся свалки и аккуратно поставил на дорогу.

— Куда путь держите, почтенные? — спросил киберноид. — У вас эвакуация, или вы достали билеты на финальный матч по футболу? Гномы, к счастью, не поняли юмора, не слишком уместного в подобной ситуации. Один из них выступил вперед:

— Наше подгорное царство подверглось нападению, почтеннейший, извини, не знаю, кто ты или что ты такое. Множество орков и нечистой силы атаковало на исходе дня наши Восточные ворота. Битва была славная, но закончилась для нас плохо, ибо там были балроги, и не один. А на вершине башни Дарина вот уже четвертый час кряду возится какая-то ужасная железная машина. Сдается мне, что она сильно похожа на тебя!

— А мне сдается, что ты ее плохо разглядел, — сказал Р8. — Ты хотел знать, кто я? Мой идентификационный номер — 5АБВФГ6-Р8. Я имею честь быть Преследователем. Здесь также находятся командир наемной гондорской гвардии Джеймс Митчелл и командующий экспедиционным корпусом нолдоров Эрейнион Гил-Гэлад. Успокой своих собратьев, почтенный, мы — ваши союзники. А то чудище на вершине горы — сам Моргот, Властитель Тьмы. Мы пришли за ним. Гном повернулся к остальным и что-то быстро затараторил. Ему ответил нестройный, но решительный хор гномьих голосов. Предводитель морийцев снова повернулся к киберноиду и сказал:

— Мы приветствуем доблестных союзников. Наши воины присоединятся к вам, и мы вместе отвоюем Морию! А наши жены и дети переждут пока что на берегу Келед Зарама и приготовят нам ужин, и много пива!

— Самое приятное предложение за весь день, — проворчал Бэнкс.

Они быстро и по возможности бесшумно поднимались по дороге вдоль берега речушки. Долина становилась все уже, каменные стены сближались, ощутимо давя на психику. Не было ни факелов, ни включенных фар — войско двигалось в полной темноте. Эльфам с их ночным зрением тьма была нипочем, наемники включили приборы ИК — обзора, встроенные в шлемы боевых скафандров, гномы спотыкались в потемках и шепотом матерились. Дорога вывела их к вертикальной каменной стене, в которой черным провалом зияли распахнутые настежь Восточные ворота Мории. Перед ними было несколько широких каменных ступеней. Торвальд минуты две посовещался о чем-то с Лони, предводителем морийцев, затем повернулся к Митчеллу и Гил-Гэладу, стоявшим рядом с Лугаревым.

— Лони говорит, — сказал Торвальд, — что они успели привести в действие защитный механизм. Каменная плита опустилась, и закрыла противнику вход во внутренние помещения Мории. Орки и балроги захватили только Первый и Второй залы, и сейчас пытаются пробиться в Третий. Там, внутри, много женщин и детей. Те, что мы встретили только часть населения Мории; они жили возле ворот.

— И то хорошо, — проворчал Митчелл. — Я уж думал, нам придется всю Морию сверху — донизу обыскивать. Из ворот доносились мерные тяжелые удары.

— Орки бьют тараном в плиту, хотят прорваться в Третий зал, — пояснил Лони. — За воротами должна быть охрана. Гил-Гэлад махнул рукой, из строя выбежали несколько эльфов, бесшумно ступая, поднялись по ступеням; прижимаясь к стене, подобрались к воротам. Коротко свистнули в темноте эльфийские стрелы, из темного провала ворот послышался сдавленный стон, и все затихло. Эльфы нырнули в темноту пещеры. Некоторое время их не было, затем один из них появился на пороге и призывно махнул рукой:

— Идите, все чисто. Лугарев осторожно въехал по широким ступеням в Первый зал Мории, держа наготове сильмарилловый лазер. За ним в конфигурации крылатого волка вошел Р8, потом БС и внутренний модуль Т20, а следом за ними — все остальные. Первый зал был пуст, только возле ворот скорчились несколько пронзенных стрелами орков, охранявших вход. Штурмовая группа осторожно пересекла зал и приблизилась к широкому дверному проему в противоположной стене. За дверями была видна широкая лестница, уходящая вниз. Красные отсветы пламени играли на гладких гранитных ступенях. Размеренный грохот тарана начал уже доставать Лугарева.

Ломион и Рингамир прокрались вниз по лестнице. Вернувшись, Ломион доложил:

— Поперек зала идет трещина, через которую перекинут узкий каменный мостик без перил. В трещине что-то горит. В зале не меньше полутысячи орков и с ними десять балрогов. Все они на этой стороне трещины. На другой только отряд орков с тараном.

— Трещина — это Морийский Ров, — пояснил Торвальд. — Если нам повезет, мы можем сбросить орков вниз. Насчет балрогов — не знаю…

— Ставь пушку вместо лазера, Игорек, — сказал Т20. — Ты теперь — наша главная артиллерия. Я буду заряжающим.

— Орки боятся яркого света, — сказал Гил-Гэлад. — Что, если мы для начала пустим им туда несколько осветительных снарядов?

— О'кэй, — одобрил Т20. — У нас есть магниевые снаряды, и еще фосфорные, зажигательные. Начнем с магниевых. Лугарев подъехал к дверям и опустил ствол вниз, почти параллельно лестнице. Затем, подумав немного, чуть приподнял его.

— Заряжай, — негромко скомандовал он. Т20 открыл затвор и послал в камору первый магниевый снаряд.

Наемники уже подготовили второй. Электромагнитная пушка стреляла бесшумно. Снаряд с огромной скоростью врезался под небольшим углом в каменный пол, с воем отрикошетировал вверх и сработал под потолком.

Слепящая вспышка магния парализовала орков. За первым магниевым снарядом последовал второй.

— Теперь фосфорные! Лугарев посылал вниз один фосфорный снаряд за другим. Они взрывались, врезаясь в пол; белый фосфор вспыхивал, рассеивая в воздухе пещеры мириады тоненьких струек белого дыма, раскаленных до 400 градусов. Эти кажущиеся безобидными струйки липли к стенам, колоннам, а главное, к доспехам орков, прожигая их насквозь.

Кольчуги вообще не предохраняли от них, панцири и кирасы быстро раскалялись, превращаясь в вафельницу. Дикий вой горящих заживо орков забился под сводами зала. Лугарев осторожно поехал вниз по лестнице. Остальные следовали за ним. Снизу веяло жаром. Остановившись, немного не доезжая до низу, Лугарев заглянул в зал. Он был велик. В середине два ряда изваянных из черного камня деревьев поддерживали свод. Поперек зала шла от стены до стены широкая расщелина, через которую был перекинут узенький каменный мостик без перил. Фосфор уже почти прогорел, пол зала был усеян обгоревшими трупами орков. Почуяв приближение противника, балроги бросились вперед, но остановились, увидев Лугарева.

— Стреляй, чего смотришь! — рявкнул Т20, посылая в камору фугасный снаряд. Лугарев выстрелил. Балрога разнесло на куски.

Рингамир тут же бросил ловушку; она раскрылась, всосала клубящийся над трупом балрога сероватый дымок и захлопнулась. Эльфы и гномы бесстрашно кинулись в атаку. Лугарев успел застрелить еще трех балрогов, стреляя поверх голов атакующих, а затем началась яростная рукопашная схватка. Феанор и Гил-Гэлад шли впереди, и первыми схлестнулись с балрогами. Лугарев сменил пушку на лазер и теперь мог стрелять, не опасаясь задеть своих. Все вышло так, как предсказывал Торвальд. Немногие уцелевшие орки были сброшены в трещину, в которой полыхал огонь. Балроги, прижатые к пропасти, сопротивлялись отчаянно, но не выстояли против сосредоточенного натиска гномов и нолдоров. Зал сотрясался от невероятной силы заклятий, фигурная лепка сыпалась с потолка, трещины избороздили черные стволы колонн, но магия эльдаров противостояла им. Селестиэль, с мечом в правой руке и браслетом на левой, двинулась на балрогов, из ее браслета с треском вылетали зеленые молнии, впиваясь в демонов. Первый балрог, получивший попадание, с воплем кувырнулся в огонь, Феанор сбросил в трещину второго, гномы, выстроившие плотный бронированный строй, подобный хирду, копьями столкнули в огненную пропасть третьего. Остальные демоны попрыгали в огонь сами. Р8 перескочил через пламя на другую сторону трещины и разметал перепуганных орков. Затем крылатый волк взял зубами мощное бревно тарана, окованное железом, подошел к трещине и швырнул таран вниз. Лугарев поднялся, перейдя в конфигурацию робота, и спросил Торвальда:

— Ну, и как нам теперь попасть к Бесконечной лестнице? Гном окинул взглядом его и Р8 и указал в пропасть:

— Для вас только один путь — вниз.

Лугарев недоверчиво посмотрел в пламя:

— Ты что, пива перепил, почтенный? — спросил он.

— Нет, — ответил Торвальд. — Здесь только два пути. Один — через коридоры и переходы Мории, в тайную галерею, и из нее — на Бесконечную лестницу. Но вам там не пройти, вы слишком большие.

Значит, только одно — по берегу подземной реки, что течет на дне Морийского рва. Чтобы туда спуститься, надо пройти сквозь огонь.

— Мы-то пройдем, — сказал Лугарев. — А остальные? Пока они спорили, несколько гномов перебрались по мостику через пропасть, прикончили двух или трех оставшихся в живых орков, и попытались поднять плиту, запечатавшую проход в Третий зал. Но их усилия не увенчались успехом. От таранных ударов, по-видимому, что-то сдвинулось и заело механизм.

— Кажется, и нам придется лезть в огонь, — сказал Гил-Гэлад. — Нам нельзя терять время. Надо что-то придумать.

— Я, кажется, уже придумал, — сказал Р8, с лязгом перепрыгивая обратно. — Надо устроить здесь небольшой водопад и погасить огонь. К сожалению, придется попортить полы. Пошли, Игорек, надо перекрыть реку и направить воду в ворота Мории. Устройство плотины силами двух основных модулей киберноидов при поддержке множества гномов заняло не более часа. Вода быстро поднималась. Р8 подправлял плотину то в одном то в другом месте, не давая воде течь куда-либо, кроме как в ворота. Наконец, уровень воды достиг порога ворот. Еще несколько минут, и вода с плеском хлынула в Первый зал, разливаясь по мозаичному полу. Зал быстро заполнялся. В это время эльфы во Втором зале готовили лебедку для спуска. Под руководством Феанора они натянули между колоннами несколько канатов, и вывесили на них над трещиной подъемный механизм.

— Эй, готовьтесь, — крикнул им киберноид, когда вода дошла до порога двери на лестницу Второго зала. — Сейчас у вас будет немного мокро. Наемники перевели «Темпесты» в конфигурацию роботов. Р8 выстрелил в порог, и вода с ревом хлынула вниз по лестнице, затопляя Второй зал.

— Немного мокро? — язвительно произнес Бэнкс, стоя по колено в воде и схватившись за колонну. — Это же настоящая Ниагара! Поток воды с шумом обрушился в Морийский ров, смывая трупы орков.

Пламя тут же зашипело и погасло, из расщелины с ревом вырвалось облако пара, моментально заполнившее зал. Лугарев закрыл оптику герметичными крышечками, чтобы не запотели стекла. Пар клубился под потолком, оседая крупными каплями на каменных стенах.

— Здорово, — сказал Беляев. — Как в парилке! Знать бы заранее — прихватил бы пива и веник. Огонь погас. Р8 дал команду гномам, они пробили дыру в плотине, и вода быстро начала убывать. Гномы первыми начали спуск.

Импровизированная клеть, наскоро сооруженная из десантного контейнера, ходила вверх — вниз, приводом лебедки служил основной модуль Р8, у которого был предусмотрен вал отбора мощности. За гномами последовали эльфы. Наемники спустились сами, на реактивных прыжковых установках, встроенных в ранцы скафандров. Последними в Черный провал Рва опустились на струях ракетных двигателей Лугарев и Р8.

— Носит нас по всяким подземельям, — ворчал Бэнкс, водя по сторонам лучом поисковой фары. Они стояли на берегу подземной реки. Вода в ней была маслянистая и непроглядно-черная. Вдоль берега пролегла узкая полоска камня, которую и тропинкой нельзя было назвать.

— Меня другое беспокоит, — сказал Феанор. — Боюсь, что пока мы тут путаемся, Моргот починит Круг Вознесения, и тогда ищи ветра в поле…

— Насколько я понял из слов Высокого, — сказал Митчелл, — починить Круг не так-то легко. Думаю, время у нас еще есть. Селестиэль связалась через Палантир с Бартоном. «Эйприл Фест» барражировала над горами, ожидая известий от штурмовой группы. Эльфы дали Бартону один из Палантиров, обеспечив, таким образом, надежную связь. Бартон подтвердил, что Моргот все еще ковыряется на вершине Келебдила, и, судя по всему, еще долго не тронется с места. Штурмовая группа двинулась в путь. БС бежал впереди, разведывая дорогу. За ним шли Лони и Торвальд, а следом колонна эльфов и гномов. Лугарев шел в голове колонны, Р8 замыкал шествие. Никто из них не мог сказать, сколько времени они путешествовали в кромешной тьме Морийского Рва. Минуты казались часами, часы спрессовывались в минуты. Гномы начали отставать, падая с ног от усталости, наемникам было легче; пол, хотя и неровный, позволял ехать на мотоциклах. Нолдоры, не производившие впечатления крепких и выносливых путешественников, были поистине неутомимы. Они шагали и шагали, не останавливаясь, приводя в изумление и гномов и людей. В этой непроглядной бездне была своя жизнь, такая же жуткая, как и ее среда обитания. Светящиеся бледные щупальца, высунувшиеся из воды, утащили трех отставших от колонны гномов прежде, чем Р8 успел вскинуть бластеры. Плазменные шары вскипятили воду, но этих гномов так никто и не увидел. Гигантский паук выполз из бокового прохода и зашипел, глядя на колонну эльфов восемью блестящими бельмами, но не решился напасть. Селестиэль что-то сказала, ее браслет выдал мощную вспышку; когда нолдоры и гномы протерли глаза, паук исчез неизвестно куда. Через несколько часов гномы увидели в реке водяную змею длиной около пятнадцати метров. Они обстреляли ее из арбалетов, змея нырнула и исчезла. Еще через пару километров пути дорогу преградили заросли черных шевелящихся щупалец, росших как мох, прямо на стене.

От них волнами исходил первобытный ужас. Митчелл протолкался вперед и окатил жуткую поросль огненной струей напалма. Через пять минут, когда напалм прогорел, колонна пошла дальше. После еще восьми часов непрерывного движения штурмовая группа достигла Бесконечной лестницы. Гномы и наемники со стонами облегчения повалились на камни кто где стоял. Селестиэль еще раз связалась с Бартоном и получила подтверждение, что Моргот все еще на вершине Келебдила. Гил-Гэлад объявил привал. Все поели и расположились отдыхать.

Никто из гномов, а тем более эльфов, еще днем раньше и в кошмарном сне не мог себе представить, что сможет заснуть в полукилометре под землей, на берегу черной реки, напоминающей Стикс и кишащей страшилищами из столь древних времен, какие даже эльфы не в состоянии вообразить. Тем не менее, все настолько устали, что заснули немедленно. Р8 подошел к Лугареву, присевшему на камни.

— Не знаю, сколько времени у нас займет подъем, — сказал киберноид. — Высота Келебдила около пяти километров. А гномы выдохлись. Да и эльфы, боюсь, больше хорохорятся из последних сил. А ведь им еще предстоит драка. И какая драка!

— Надо было не устраивать этот идиотский поход, а долбануть по вершине горы ядерной боеголовкой, — сказал Лугарев.

— Ничего не вышло бы, — ответил Р8. — Даже у «Точки» с ядерной боевой частью круговое вероятное отклонение около трехсот метров. А нам надо попасть точно в вершину. По-моему, это Бартон на сей раз просчитался. Поставь он только один «Волхов» за теми холмами, мы бы застали Моргота врасплох и сбили бы его.

— Чего теперь судить да рядить, — ответил Лугарев. — Что сделано, то сделано, пусть и глупо. От лестницы к ним подбежал БС.

— Я все осмотрел, — прошелестел киберноид. — Там есть подъемник.

— Что? — удивился Лугарев.

— Трос наподобие фуникулера, — пояснил БС. — Он идет вдоль стены спиральной лестницы. Колодец лестницы явно расширен, причем не очень давно. Сбоку лестницы проложены рельсы, по которым ходит целый поезд из вагонеток…

— Гм…, - сказал Лугарев. — Вообще-то за тысячу лет у гномов, вероятно, было время устроить этот подъемник.

После шестичасового отдыха штурмовая группа начала подъем. Эльфы сначала поднимались пешком, а гномы погрузились в вагонетки подъемника. Лони достал из ниши в стене молоток, пощупал стену, нашел на ней какое-то место, ничем, на взгляд Лугарева, не отличавшееся от стены в целом, и постучал явно условным стуком.

— Что это он делает? — спросил Митчелл.

— Подает наверх сигнал, чтобы нас поднимали, — ответил Торвальд.

— Там что, есть лифтер? — удивился Бэнкс.

— Наверху лестницы сидят стражники. Они управляют водяной заслонкой. Вода крутит колесо и приводит в движение подъемник, — пояснил Лони.

— Круто, — одобрил Митчелл. — А как они слышат, что ты тут, внизу, стучишь?

— Это один из самых больших гномских секретов, — ответил Лони. — Я не имею права говорить о нем.

— Да все просто, Джим, — вмешался Р8. — Эти парни отыскали рудную жилу, идущую так, как им надо, и колотят по одному ее концу, а на другом конце все слышно. Твердые вещества хорошо проводят звук. Это примерно то же самое, что эхолокация подводных лодок. При благоприятных условиях звук может распространяться под водой на очень большое расстояние. А в случае с твердым веществом дальность действия еще больше, так как звуковой канал стабилен и скорость звука в металле больше.

— Ага! — сказал Митчелл. — Так вот что они называют Рудным Эхом!

— Ну… не совсем так…, - промямлил Лони, сообразив, что его раскололи.

— О'кэй, парень, ты же не проговорился, — успокоил его Р8. — Мы тоже никому не скажем. Это заверение прозвучало весьма глупо, так как возле них стояли около пятисот эльфов. Но делать было нечего, и Лони только утвердительно кивнул. Подъемник со скрипом пришел в движение, вагонетки поехали вверх, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, и, наконец, достигли скорости идущего вверх по лестнице пешехода. Лугарев ехал на гусеницах в конфигурации пушки, киберноиды шли пешком, наемники ехали на мотоциклах следом за поездом из вагонеток по спрямленному для прокладки рельсов полу. Таким образом они двигались около часа, затем поезд остановился, гномы вылезли из вагонеток и пошли пешком, а эльфы заняли их место.

Селестиэль, как единственная женщина в команде, ехала всю дорогу на заднем сиденье мотоцикла Митчелла.

— Эй, Лони, а как твои лифтеры наверху узнали, когда надо остановить подъемник для пересадки? — окликнул Лугарев гнома.

— Я передал им условный сигнал, что нас больше, чем может поместиться в вагонетки, — ответил Лони. — В таких случаях мы всегда так поднимаемся.

— Значит, эту лестницу часто используют?

— Конечно, но обычно не доезжают до самого низа. Путь вверх по лестнице продолжался около шести часов. Селестиэль еще дважды связывалась через Палантир с Бартоном. Расселл подтвердил, что Моргот все еще на вершине горы.

— Сам он не может починить Круг по причине своих больших размеров, поэтому его чинят несколько людей, а Моргот только дает им указания, — пояснил Бартон. — Но наверху холодно и воздух разреженный, поэтому у них получается далеко не так быстро, как ему хочется.

— Ты что, видишь его? — спросил Лугарев.

— Да, наши наблюдатели установили телекамеры на соседней вершине, так что мы наблюдаем его по монитору, — ответил Бартон.

Сверху забрезжил дневной свет. Эльфы ускорили шаг. Шедший впереди Феанор издал удивленное восклицание:

— Здесь тупик?!

— Нет, погоди, — Митчелл слез с мотоцикла и поднялся к нему. — Высокий говорил мне насчет рычага под подоконником. Если он не заржавел… Ага, вот! Нашел. Лугарев, стоя на несколько витков лестницы ниже, не видел, что они делают. Митчелл позвал его:

— Игорь! Бери своего железного приятеля и давай к нам. Думаю, вам надо идти первыми.

— Спасибо за доверие, дружище, — проворчал Лугарев, проталкиваясь мимо прижимающихся к стене эльфов. — Всю жизнь мечтал… Он выехал на небольшую площадку, на которой заканчивалась лестница. Сбоку было большое окно, через которое и проникал свет.

Судя по положению солнца, была уже вторая половина дня. Площадка находилась выше уровня верхней границы облаков. Они расстилались внизу бескрайним полем грязно — серой ваты. Солнце, слепяще-яркое, не смягченное нижними плотными слоями атмосферы, сияло до боли в глазах, озаряя облака своими золотыми лучами. Воздух явно был разрежен, не настолько, чтобы нельзя было дышать, но в случае боя потребление кислорода должно увеличиться, и тогда, как знать, хватит ли сил эльфам и гномам, чтобы не потерять сознание?

— Кислорода тут мало, так что надо действовать быстро, — сказал Митчелл. — Р8, можешь протиснуться через это окно? Киберноид взглянул на узкий проем, заложенный с боков кирпичной кладкой.

— Вместе с парой сотен кирпичей смогу, — буркнул он.

— Тогда ты отвлечешь Моргота, а мы вылезем и нападем на него, — сказал Митчелл.

— План, конечно, гениальный, — проворчал Лугарев.

— Придумай что-нибудь получше, и я готов от него отказаться, — ответил Митчелл. Ничего лучше придумать не удалось. Митчелл сунул руку под подоконник и потянул за рычаг. Послышался скрежет, затем часть стены повернулась, открывая широкий проход и еще несколько витков лестницы.

— Игорек, двигай, — сказал Митчелл. — За ним, парни, — скомандовал он наемникам. — Феанор, Эрейнион, ваши — следом за нами.

Лугарев поехал вверх по лестнице. Здесь не было продолжения подъемника, поэтому было узко и приходилось заворачивать станины и ехать немного боком, чтобы не тыкаться стволом в стену. Снизу послышался грохот — киберноид выломал кирпичную кладку. Лугарев прибавил скорость. Лестница кончилась люком в потолке. Люк, разумеется, был заперт. Наверху слышалась какая-то возня, затем Лугарев услышал взрывы.

— Черт, они начали без нас! — рявкнул позади него внутренний модуль Т20. — Игорек, вышибай на хрен этот люк и вперед! Лугарев послал в створку люка сгусток плазмы. Близкий взрыв чуть не ослепил его, сверху посыпался снег, но путь был свободен.

— Т20, готовь снаряды, — скомандовал Лугарев. — Ну, вперед. Беляев запел «Интернационал».

Лязгнув гусеницами по каменным ступеням, Лугарев выскочил на верхнюю площадку башни Дарина. За ним вылетели на боевых мотоциклах наемники, трансформируясь на лету в конфигурацию роботов. Следом повалили эльфы. Феанор, Гил-Гэлад и Селестиэль шли впереди. Они оказались на площадке размером с половину футбольного поля.

Моргот возвышался прямо над ними, отмахиваясь от Р8, который атаковал его в конфигурации истребителя, делая один заход за другим.

— Сейчас важно, чтобы он не удрал, — сказал Лугарев. — Т20, давай бронебойные!

— Хорошо бы еще, чтобы он на нас не наступил, — добавил Бэнкс. Задрав ствол почти вертикально вверх, опираясь уже не на локти, а на ладони вытянутых рук, Лугарев поймал в прицел правый двигатель Моргота и послал в него бронебойный подкалиберный снаряд.

Карбидовольфрамовый сердечник прошил броню и разворотил двигатель.

Т20 заслал в камору следующий снаряд. Лугарев прицелился в левый мотор и выстрелил снова. Из левого двигателя вырвался дым. Он тоже был разбит. Моргот почувствовал, что его кто-то критикует снизу и хотел посмотреть, кто это, но тут из-за вершины соседнего пика Фануидол, торчавшего из облаков неподалеку, расколов горную тишину свистом реактивных двигателей, появилась эскадрилья «Джолли Роджерс» под командованием Марии Пирелли — 24 истребителя изменяемой конфигурации F-14V «Старкэт». Они обстреляли гиганта управляемыми ракетами «Мейверик». Моргот был вынужден переключить свое внимание на них.

— Бей по коленям, Игорек, — сказал Т20, - тогда он свалится.

— Куда свалится? Нам на головы? Спасибо!

— Надо сбросить его вниз, — предложил Гил-Гэлад.

— А как мы сами потом спустимся? По этой чертовой лестнице? — возразил Лугарев. По реакции Гил-Гэлада он понял, что нашел верный аргумент, но легче от этого не стало. Истребители продолжали расстреливать гиганта ракетами. Каждый из 24 самолетов эскадрильи нес по 12 «Мейвериков», так что Морготу приходилось несладко. Он не мог улететь с разбитыми двигателями, а бежать было некуда. Несколько кочевников, пытавшихся под его руководством починить Круг Вознесения, не успели закончить работу, так что и с их стороны нечего было ждать помощи. Моргот достал свою огромную плазменную пушку и начал отстреливаться. Сидя в салоне «Эйприл Фест», Бартон и Голдштейн наблюдали за боем. Над вершиной горы грохотал гром, сверкали молнии, снег испарялся, туманное облако окутало вершину, сквозь него просверкивали ослепительные зарницы. Истребители оказались слишком маневренны. Морготу не удалось попасть ни в один из них. Выстрелы его пушки, поставленной на полную мощность, рушили окрестные горы.

Вершину пика Фануидол срезало метров на пятьдесят, белая шапка снега на Карадрасе почернела, а затем и вовсе испарилась, когда заряд плазмы раскроил вершину горы пополам. Снежные лавины, потревоженные грохотом взрывов, рушились со склонов в долины; облака клубились вокруг Келебдила, проливаясь дождем на гномов, ждущих на берегу Келед Зарама исхода этой невероятной битвы. Эльфы и Лугарев укрылись пока что в башне Дарина, содрогавшейся под ногами пляшущего на ней гиганта. Топчущийся в Круге Вознесения Моргот едва не раздавил их. Внезапно потолок над их головами сотрясся от тяжкого удара. Что-то тяжелое рухнуло на крышу башни, соскользнуло с нее и полетело вниз. Селестиэль выглянула из окна.

Правая рука Моргота с зажатой в ней плазменной пушкой отвалилась, и теперь, кувыркаясь, летела вниз по склону, увлекая за собой лавину снега и камней. Лугарев услышал по радио торжествующий вопль Марии Пирелли. Глубоко внизу полыхнул ослепительный свет, затем послышался оглушительный взрыв и рокочущий грохот множества обвалов. Плазменная пушка Моргота взорвалась от удара о дно долины — к счастью, не той, куда выходили ворота Мории. Огненный шар вздулся на полкилометра, испарив снег на всех склонах, обращенных к долине, затем взметнулся в небо, прошив тучи, и расплылся грибообразным облаком, затмившим солнце. Посреди долины возникла глубокая воронка, позже превратившаяся в озеро. Моргота чуть не сбросило с вершины этим взрывом. Но гигант все же устоял. Он пошатывался как пьяный, пытаясь сохранить равновесие — с отстреленной рукой это было непросто сделать. Истребители Марии продолжали расстреливать его ракетами. Торвальд протолкнулся к Митчеллу в жуткой тесноте забитой эльфами и гномами лестницы и сказал, показывая за окно:

— Если ваши летающие машины сбросят Моргота вон в ту долину, мы сможем быстро туда добраться.

— Как?

— С лестницы есть проход к катальной горке, — пояснил Торвальд. — В скале проложен гладкий спуск. Наши дети по нему катаются. Митчелл тут же изложил план Гил-Гэладу и Лугареву.

— Может получиться, — произнес Гил-Гэлад, уважительно глядя на гнома.

— Давайте попробуем, — сказал Лугарев, и вызвал по радио Марию Пирелли.

— Я все поняла, Игорь, — ответила Мария, когда Лугарев изложил ей план. — Попробуем. Жду твоего сигнала. Эльфы и гномы со всех ног кинулись вниз по лестнице, наемники, Лугарев и Т20 следовали за ними. Бегущий первым Лони нажал неприметный выступ на стене, камень расступился в стороны, открывая туннель, в конце которого виднелось пятнышко света.

— Слава Богу, скоро вылезем из этой пещеры, — сказал Бэнкс.

— Если увидишь свет в конце туннеля — не спеши радоваться, — ответил Лугарев. — Это может оказаться не выход, а… поезд. Они остановились в выходе туннеля, глядя вниз, в долину. Туда от устья туннеля вел длинный гладкий пологий спуск, отполированный до блеска за долгие века тысячами задниц гномских ребятишек. Лугарев вызвал по радио Марию Пирелли.

— Машенька, мы на месте. Можно начинать. Эскадрилья разошлась в стороны над вершиной Келебдила, оставив в небе идеально ровные белые линии инверсионных следов. Истребители развернулись и дали залп ракетами. Сорок восемь «Мейвериков» одновременно угодили в спину Моргота, швырнув его вперед. Железный гигант покачнулся, потерял равновесие и полетел с башни Дарина вниз по склону. Эльфы отшатнулись, когда многотонная масса искореженного металла с грохотом пролетела мимо туннеля. К счастью, полированный желоб не пострадал, Моргот прокатился мимо него. Горное эхо многократно повторило лязг и скрежет рвущегося металла, когда гигант с разгона врезался в скалы на дне долины.

— Поехали, ребята! — скомандовал Митчелл, первым садясь в каменный желоб и съезжая вниз. Остальные наемники последовали за ним.

— А мне что делать? — спросил Лугарев.

— Нам с тобой, Игорек, лучше побыть здесь, — ответил Т20. — Отсюда сектор обстрела побольше. Эльфы с веселым визгом катились вниз по склону. Гномы, ухватив топоры покрепче и зажмурив глаза, неслись вниз вперемешку с нолдорами. Они финишировали в огромном сугробе, мягко принимавшем их в свои холодные объятия. В этот момент Моргот зашевелился. Гномы поспешно строились в боевой порядок. Эльфы уже бросились к Морготу, но тут железный гигант со скрипом встал на колени, ухватился покореженной левой рукой за скалы, ограждающие долину, и тяжело поднялся на ноги.

— Едрена вошь! — выдохнул Лугарев. — Машенька, ты где? Клиент просит добавки! Истребители развернулись над долиной, готовясь сделать еще один заход, но их вмешательство не потребовалось. Из-за гребня долины вдруг появился уже знакомый Лугареву и остальным черно-красно-золотой дракон. Это был отец Меркюри. Лугарев удивленно отметил, что дракон тяжело машет крыльями, прижимая лапами к брюху длинную и явно тяжелую каменную колонну, выломанную, видимо, в развалинах какого-нибудь храма. Эльфы и гномы замерли, глядя на дракона. Он заходил на Моргота сзади, но пока было непонятно, что он собирается делать. Дракон покрепче стиснул лапами колонну и ринулся вниз. Моргот смотрел на эльфов, не видя его, но заметил по их лицам, что что-то неладно.

— Ну, что уставились? — захохотал он. — Думаете, я куплюсь на такой дешевый трюк? Дракон несся на него, словно копье, брошенное рукой Бога. Он изогнул шею буквой «S», толстый фундамент колонны торчал вперед, черные крылья распластаны в воздухе, длинный хвост вытянут, как стрела, на всю длину. Моргот сообразил, наконец, что это не розыгрыш, но не успел повернуться. Дракон отпустил колонну и взмыл вверх. Массивный каменный столб, разогнавшийся до нескольких сот километров в час, ударил Врага в затылок и разлетелся вдребезги.

Осколки камня брызнули в стороны. Голова Моргота, уже отваливавшаяся однажды при взрыве ракеты, оказалась его слабым местом. Шея треснула, стальная глыба головы покачнулась и отвалилась. Искры от закороченной проводки фонтаном полетели вверх. Гигант закачался, пытаясь сохранить равновесие, но снег под его ногами подался, и стальная туша сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее повалилась вперед. Эльфы и гномы порскнули в разные стороны, как мыши, на которых прыгнула кошка. Обезглавленное тело Моргота рухнуло с металлическим грохотом; облако снежной пыли взметнулось вверх, искрясь в косых лучах заходящего солнца. Нолдоры, не веря своим глазам, смотрели на поверженного Врага, не в силах пошевелиться. Истребители кружились над долиной, Р8 заходил на посадку, снижаясь в конфигурации самолета.

— Думаю, нам пора присоединиться к остальным, — сказал Лугарев. БС и внутренний модуль Т20 прикрепились к его корпусу, Лугарев включил прыжковые ракетные ускорители и взмыл в воздух.

Он приземлился на свободный пятачок между расступившихся эльфов.

В небе уже был слышен рокот вертолетов. Гил-Гэлад размахивал обеими руками, отдавая приказания:

— Быстрее, быстрее, пока он неподвижен! Помните, мы еще не победили. А, Игорь, ты уже здесь? Отлично, встань где-нибудь в стороне и будь готов вмешаться… Вертолеты приземлились, подняв пропеллерами настоящую снежную бурю. Из них выскакивали техники Вечности, выбрасывая тюки и ящики с инструментом, длинные свертки брезента, газосварочные аппараты…

Эльфы и гномы сноровисто вскрывали ящики, вооружаясь отвертками, молотками, разводными ключами. Те, кто успел схватить приглянувшийся инструмент, лезли на поверженного гиганта и начинали отдирать листы обшивки. Приземлившийся Р8 сложился в конфигурацию крылатого волка и кинулся помогать. Мощные когти киберноида ловко подцепляли и отрывали обшивку, металлические зубы перекусывали провода и шланги.

Техники Вечности расстелили вокруг Моргота брезентовые полотнища, на которые эльфы, люди и гномы бросали выдранные из гиганта детали. Над долиной перекликались звонкие голоса:

— Рингамир, дай ключ на тридцать шесть!

— Вьярд, стукни молотком по этой штуковине! Ой! Я же просил по штуковине, а не по пальцу!

— Вася, у тебя автоген? Надо разрезать вот здесь.

— Куда бьешь, моченая борода?

— Кто спер мой гайковерт?!

— Эй, бессмертные! А ну, навались! БС отцепился от Лугарева, развернулся в конфигурацию пантеры и кинулся помогать Р8, буйствующему на спине Моргота. Голоса киберноидов влились в общий хор.

— Осторожно, долгобородые, это же силовой кабель. Так шарахнет, что поджаритесь. Дайте-ка, я его перегрызу.

— Погоди, Р8, я буду участвовать!

— Придержи отверткой, я попробую раскачать гайку. Проворачивается… Моргота разбирали прямо на глазах. Длинные брезентовые полотнища были усеяны деталями, прокладками, болтами, гайками… Гил-Гэлад подошел к Лугареву:

— Ты только взгляни, Игорь, как все дружно работают.

— Да, прямо — таки социалистическая кооперация, — согласился Лугарев. — Этак мы его за пару дней разберем совсем. Моргота мало было просто свалить с ног и отключить. Нужно было добраться до системы, которая удерживала в его теле энергетическую составляющую. Мелиан знала, что это за система. При пленении Моргота в конце Войны Гнева она участвовала в процедуре помещения Врага в этот металлический корпус. Ее знания очень пригодились сейчас, она нарисовала схему системы и объяснила, где примерно она расположена и как до нее добраться. Феанор и Селестиэль тоже присоединились к Лугареву. Он радовался, глядя на их довольные лица. Операция шла по плану, и долгожданный, выстраданный тысячелетиями миг их мести был близок, как никогда. Солнце закатилось за гребень долины, густая тень накрыла лежащего гиганта, но работа продолжалась. Р8 включил свои фары, из вертолетов вытащили привезенные с базы под Минас-Анором прожекторы, и при их ярком свете продолжали разборку. Быстро холодало, техники Вечности поставили надувные палатки с обогревателями, гномы запалили костры, эльфы организовали горячую еду. Селестиэль ушла греться в палатку, Феанор и Гил-Гэлад вскоре последовали за ней. Сыновья Феанора в полном составе тоже копошились на этой груде металла, которая еще днем была Властелином Тьмы. Они упустили из виду только одно. Энтузиазм эльфов. Нолдоры так рьяно взялись за работу, что не смогли вовремя остановиться. Кто-то в упоении местью дернул не за тот провод, оборвал его, и система удержания энергии вышла из строя. Сначала никто ничего не заметил. Затем Лугарев, стоявший в стороне на небольшом возвышении и наблюдавший за работой, увидел, что пар от дыхания сотен эльфов и гномов стал как будто гуще. Он подумал было, что стало холоднее, но машинально проверил термометр и удивился, поняв, что это не так. А события уже развивались слишком быстро. Клубящийся над полуразобранным корпусом Моргота пар начал завиваться кольцами, все быстрее и быстрее. Лугарев понял, что монстр на свободе.

— Нолдоры, берегись! — заорал он во всю мощь своего динамика. — Моргот вырвался!!

Селестиэль первой выскочила из палатки, поднимая на бегу свой «пламенеющий» двуручный меч. Его волнистое лезвие и впрямь сияло бело-голубым светом, как сполох холодного пламени. Следом за ней выбежали Гил-Гэлад и Феанор. Они увидели, как над грудой искореженного металла, в которую уже превратился корпус Моргота, расшвыривая во все стороны гномов и нолдоров, поднялся бешено вращающийся туманный смерч. Он взлетел вверх и обернулся прекрасной, сияющей фигурой, подобной человеческой, но высотой добрых два десятка метров. Свет от нее был так ярок, что разобрать детали было невозможно, виден был только общий сверкающий контур без лица и прочих подробностей. Лугарев упал на локти и колени, готовя к бою сильмарилловый лазер. Эльфы и гномы расползались в стороны, люди попрятались за камнями, пряча глаза от невероятно яркого света, напоминавшего вспышки электросварки. Сияющая фигура широко раскинула руки в стороны, и горы вокруг задрожали. Слепящая Тьма сгустилась в тех местах, куда не падал Его свет, каждый камень, каждая трещина высветились четко, как от фотовспышки. Глубоко в недрах гор родился и начал нарастать грохочущий гром, подобный многократно усиленному звуку катящегося кегельного шара. Земля под гусеницами Лугарева затряслась, Селестиэль с трудом удерживалась на ногах, с окрестных склонов сплошной лавиной катились камни. Светящийся силуэт сделал величественный указующий жест рукой, и транспортные Ми-8МТ один за другим взорвались без видимой причины, превратившись в цепочку огненных шаров. Стоны раненых и обожженных потонули в оглушительных раскатах грома. Бартон, не веря своим глазам, пытался вызвать по радио хотя бы кого-нибудь. Но эфир был намертво забит помехами, перед которыми спасовали даже самые совершенные частотные фильтры «Эйприл Фест».

Голдштейн сжимал обеими руками хрустальный шар Палантира, надеясь вызвать на связь Селестиэль или кого-то из эльфов, но тщетно. Они были слишком заняты, чтобы отвечать. Ветер бушевал над горами, сдувая с вершин многолетний слежавшийся снег. Гром грохотал уже беспрерывно, молнии сверкали посреди ясного неба, в глубине которого бешеным хороводом плясали звезды. Луна посинела и деформировалась, став похожей на псевдосферу Лобачевского. Горы засветились фосфорическим зеленым светом. Линия горизонта на востоке, где ее не заслоняли горы, пошла волнами, над ней, озаряя небо, метались сполохи пожаров.

— Я благодарю вас, мои любимые враги, — прогремел над долиной Его голос. — Вы дали мне то, чего я жаждал столько тысячелетий — свободу! Да!! Теперь я свободен! Селестиэль подняла меч над головой и молча нанесла удар. Лугарев поймал сверкающий силуэт в прицельный круг и наложил на него перекрестие. Линия прицельного круга стала ярко-красной. Селестиэль нанесла еще один удар. Моргот ответил молнией, пронзившей ее насквозь, но она даже не шелохнулась. Она высилась перед Морготом такой же сияющей фигурой, теперь ее видели уже все, потому что миры в этой долине перемешались между собой, проникая друг в друга. Из скошенного дульного среза кожуха охлаждения лазера с шипением вырвался поток смертоносного излучения Сильмариллов. Он был почти невидим, только изредка вспыхивали попавшие в него снежинки. Луч ударил слева в силуэт Моргота, и мятежный Валар изогнулся в судороге. Справа на него, сжимая в руке длинный меч, третьим сверкающим ангелом ринулся Феанор. Его клинок глубоко ушел в огненное тело Врага. Моргот застонал и рухнул на колени. Линия горизонта на востоке выпрямилась, небо померкло, звезды остановили свой бешеный бег. Лугарев чувствовал, как из него вытекает энергия, он держал Моргота в луче, не давая ему вырваться, и не зная, надолго ли еще его хватит. Температура лазера угрожающе поднималась, жидкий гелий в резервуарах еще не кончился, но его уровень падал с опасной быстротой.

— Ловушки, скорее, — завопил он. — Р8, помоги, энергия кончается! Крылатый волк метнулся к нему, его внутренний модуль катапультировался, разворачиваясь на лету, вытянул соединительный кабель и подключил к силовому входу на корпусе Лугарева.

— Включаю, Игорек, — прорычал киберноид. — Сейчас помогу. Лугарев почувствовал, как живительная энергия льется в его пустеющие аккумуляторы. Теперь можно было не бояться, что луч ослабеет, и если не подведет охлаждение… Эльфы, услышавшие его крик, нашарили ловушки и одну за другой швыряли их под ноги Морготу. Враг воздел руки над головой, со склонов Келебдила прямо на нолдоров покатились каменные глыбы. Селестиэль вскинула левую руку с браслетом, и падающие скалы остановились. А потом они медленно покатились вверх по склону, перевалили через вершину горы и с грохотом понеслись в другую долину, уже не удерживаемые ничем.

Последняя попытка Моргота провалилась. Он испустил ужасающей силы вопль, от которого задрожали горы. Эхо заметалось в долинах, увязая в тумане испарившихся снегов. Лугарев еще немного увеличил мощность возбуждения лазера, и сверкающая фигура Моргота взорвалась, превратившись в сплошной комок ослепительного огня. Валяющиеся на снегу парастатические ловушки одновременно раскрылись, втягивая в себя энергию Валара. Феанора отбросило в сторону, он сидел на снегу, оглушенно мотая головой.

Селестиэль тоже не устояла на ногах. Мощная ударная волна оторвала киберноида от Лугарева, выдернув из гнезда силовой кабель, но он был уже ни к чему. Множество ловушек разорвали Властелина Зла на части.

Лугарев выключил лазер, и теперь он остывал, негромко потрескивая.

Ловушки разом захлопнулись, стук их закрывающихся створок слился в короткую трескучую очередь. Все кончилось. Миры разъединились, и эльфы вернулись к своему обычному виду. Горы больше не светились. Луна приобрела привычную форму и цвет. Грохот утих. Снег в долине полностью испарился, туман сконденсировался на скалах.

— Ну и дела, — пробормотал Митчелл, поднимаясь на ноги. — А я уж думал, что нам крышка.

— Я так рад, что ты ошибся, Джим, — сказал Бэнкс.

— Надо собрать ловушки, — сказал Гил-Гэлад. — Эй, давайте все сюда! Нолдоры выкарабкивались из-под обломков вертолетов, вылезали из-за камней, из трещин в скалах. Они быстро подобрали заполненные ловушки и сложили их в кучу. Лугарев вызвал по радио Бартона.

— Расселл! Вышли нам побольше вертолетов. Наши все уничтожены.

— Понял тебя, Игорек. Какие у вас потери?

— Пока не знаю, надо будет сказать, чтобы провели перекличку. Но боюсь, что многим крепко досталось. Наши, кажется, все целы, — ответил Лугарев.

— Игорь? Ты в порядке? Он развернулся на гусеницах и увидел идущую к нему Селестиэль.

Феанор поднялся на ноги и отряхивал грязь с кевларового бронежилета.

— Кажется в порядке, — ответил он, разворачиваясь в конфигурацию робота и поднимаясь на ноги. Он опустился на одно колено и протянул к ней левую руку, опустив ее на землю ладонью вверх. Селестиэль осторожно встала на эту ладонь величиной с лестничную площадку, и Лугарев поднялся во весь свой четырнадцатиметровый рост, осторожно прикрывая ее правой рукой от холодного горного ветра. Селестиэль спокойно улыбалась, ее глаза светились древним нездешним светом, и блестки звезд искрились в перехваченных серебряным обручем темных волосах.

— Ты довольна? — спросил он.

— Еще бы, — ответила она. — Месть сладостна!

— Да, — кивнул Лугарев. — Месть лучше, чем Рождество.

 

ГЛАВА 10

Звездная пристань

Утро седьмого ноября в Мглистых горах выдалось слегка морозное и на редкость ясное. Лугарев и Р8 изрядно заиндевели за ночь. Гномы все время жгли костры и принимали внутрь согревающее вместе с наемниками. Надувные палатки удалось разыскать, так что никто от холода не пострадал. Селестиэль вылезла из палатки, зябко притопывая и поеживаясь на утреннем морозе. Она повела носом, взяла пеленг и безошибочно вышла к установленной техниками кофеварке. Прихлебывая горячий кофе и наслаждаясь разливающимся по телу теплом, она оглядывалась по сторонам, дивясь масштабам причиненных Морготом разрушений. Снега в долине больше не было. Он весь испарился или был сметен бушевавшим ночью вихрем. Пик Фануидол лишился почти семидесяти метров своей вершины. Снежная голова Карадраса была раскроена надвое, от роскошной снеговой шапки остались только жалкие клочья.

Склон Келебдила, по которому Моргот скатился в долину, был изуродован так, будто его бомбила эскадрилья В-52. Пешеходные тропы и удобные перевалы оказались засыпаны в результате схода множества каменных осыпей и снежных лавин. Внутри Мории произошло много обвалов, мелких и не очень. Число жертв, к счастью, оказалось минимальным. Штурмовая группа понесла куда более серьезные потери. Двадцать два техника из Вечности, девяносто четыре гнома и двести сорок три эльфа получили ранения и ожоги различной тяжести. Тридцать девять гномов были убиты. Погибли также четверо техников. Среди эльфов убитых не было, так как они вообще были более живучи. Раны, безусловно смертельные для человека или гнома, у них считались повреждениями средней тяжести. Сказывались невероятные регенеративные способности организма. Сделали свое дело и кевларовые бронежилеты. Все погибшие гномы были из числа морийцев, присоединившихся к группе у ворот. Те, что десантировались с самолетов, были наряжены в кевлар, и среди них были только обожженные и легкораненые. Материальные потери составили двенадцать транспортных вертолетов Ми-8МТ, а так же не поддающееся подсчету количество различного инструмента. Эльфы всю ночь оказывали первую помощь раненым. Они хорошо умели лечить, так что к утру многим стало лучше, но, так или иначе, нужно было вывозить раненых ближе к цивилизации. Шел шестой час утра, небо просветлело, но солнце еще не взошло.

Лугарев связался с «Эйприл Фест», требуя, чтобы Бартон поскорее прислал вертолеты.

— Делаю все, что могу, Игорек, — ответил Бартон. — Ирв уже организовал передвижной госпиталь для гномов. Минут через пятнадцать начнем вас эвакуировать. Бартон не обманул. Через четверть часа над вершиной Келебдила открылось в зеленой вспышке пространственно-временное окно. Из него один за другим вываливались тяжелые транспортные вертолеты Ми-6. На внешней подвеске у них были подвешены контейнеры со сборными модулями передвижного госпиталя. Вертолеты сели, из них высыпала толпа техников и медиков. Началась сборка госпиталя из модулей, и, одновременно, погрузка раненых людей и эльфов в вертолеты. Лугарева снова прицепили на внешнюю подвеску Ми-6, и через полчаса вертолеты один за другим поднялись в воздух и взяли курс на Минас-Анор.

— Откуда, черт возьми, здесь взялся лес? — спросил Митчелл. Вертолет с наемниками, несколькими эльфами и Лугаревым шел замыкающим в колонне. Они находились вблизи Вестфолда и готовились повернуть на юго-восток, когда Митчелл увидел внизу длинную лесополосу. Еще пару дней назад здесь была голая степь.

— Кто-нибудь объяснит мне, что за чертовщина тут творится? Селестиэль всмотрелась вниз.

— Да это же Фангорн и его энты! Куда это они направились? Она взяла Палантир и вызвала старого энта.

— Фангорн! Здравствуй. Вы что, собрались на прогулку?

— Кто это? — послышался из глубины хрустального шара голос Фангорна. — Селестиэль? Ты где?

— В летающей машине у тебя над головой! Куда вы направляетесь?

— Мы идем в Белерианд! — ответил Фангорн. — Ты летом напомнила мне о свидании, что назначила мне Галадриэль, в ивовых рощах Тазаринана, по весне, когда земли, что лежат под волнами, поднимутся к солнцу. Помнишь?

— Да, конечно!

— Вот мы и идем туда. Надо ведь посадить заново эти ивовые рощи, чтобы мне было где встретить старых друзей.

— Фангорн, ты молодец! — радостно ответила Селестиэль. — Вместе с твоими энтами мы сможем восстановить Белерианд! Мы сделаем его еще лучше, чем прежде!

— Не все так просто, Селестиэль, — ответил Фангорн. — Мы сможем возродить леса, очистить почву от морской соли, но города придется заново отстраивать вам самим.

— Все вернется, мой старый друг, — ответила Селестиэль. — Все вернется…

— Где этот Тазаринан? — спросил Митчелл, обернувшись.

— В Белерианде, в нижнем течении Сириона, немного выше дельты, — ответил Финголфин. — Синдары называли его Нан-Татрен. Там были чудесные ивы… — эльф вздохнул и умолк, надолго погрузившись в воспоминания.

Вскоре после восхода солнца вертолеты приземлились на базе Минас-Анор. Здесь штурмовую группу уже встречали. На просторных стоянках базы, кроме «Эйприл Фест» стояли четыре «летающих госпиталя» — огромные Боинги-707, оснащенные самым лучшим медицинским оборудованием.

— У нас для тебя сюрприз, Игорек, — к Лугареву подошел инженер Левин, которого он не видел со дня падения Хриссаады. Инженер вернулся было к своим исследованиям, но сейчас снова прилетел в Гондор.

— Мы привезли тебе новое андроидное тело, — сказал Левин. — Идем к госпиталю, сейчас ты снова станешь человеком.

— Наконец-то! — обрадовался Лугарев. — Т20! Ты где? Мне тут тело привезли! — прогремел он на весь аэродром. — Идем с нами, я отдам тебе свой основной модуль на то время, пока ты не найдешь себе танк. Пока они меняли тела, Митчелл сел в «виллис» и отправился в город, официально доложить принцессе о поимке Моргота. Лугарев поднялся со стола, вновь с удовлетворением ощутив себя человеком. Он оделся и спустился по трапу Боинга. Селестиэль и Феанор ждали его у трапа.

— Игорь, как я рада снова тебя видеть в нормальном теле, — улыбнулась Селестиэль.

— А уж как я рад, ты себе и представить не можешь, — ответил он.

— Пошли кофе пить, а?

Передвижную крепость уже перегнали из Черной страны к базе Минас-Анор. По дороге к ним присоединились еще несколько эльфов и наемников, и вся компания со смехом и шутками ввалилась в боевой пост. Проходя по коридору, Лугарев услышал из ремонтного ангара голос комментатора, перекрываемый взревыванием моторов.

— Или мне мерещится, — сказал он, — или там смотрят «Формулу-1». В течении Времени случались удивительные вещи. На различных линиях было великое множество автомобильных гонок, но «Формула-1» в своем классическом виде существовала только на линии 0001.

Специальная телекомпания в Вечности занималась распространением записей гонок на нескольких сотнях других линий, официально сотрудничавших с Вечностью, делая на этом неплохие деньги.

— Пойдем, посмотрим, — ответила Селестиэль. Массивные ворота ангара были приоткрыты. То, что увидел Лугарев, не поддавалось описанию. У дальней стены стоял здоровенный телевизор с экраном не меньше полутора метров по диагонали. Более ста техников, летчиков и других специалистов из Вечности действительно собрались посмотреть запись последней гонки «Формулы-1», доставленную из Вечности. Но самым прикольным оказалось другое. В центре ангара уютно расположился уже знакомый Лугареву и остальным черно-красно-золотой дракон. Перед ним стояла двухсотлитровая бочка попкорна, а между скрещенных передних лап устроились Кевин и Меркюри.

— Привет, — сказал Лугарев, подходя к ним. — Давно началось?

— Игорь!! — завопил Кевин, вскакивая, спотыкаясь, и падая в попкорн. — Ты снова человек! Меркюри, помнишь Железного Великана?

Это Игорь!

— Надо же, — сказал дракон. — Но вообще-то раньше ты выглядел более солидно.

— Ты вчера вовремя появился, — сказал Лугарев. — Спасибо.

— Всегда рад помочь, — ответил дракон. — Надеюсь, роханцы на меня не в обиде. Я выломал у них колонну из нового храма в Эдорасе. А началось минут пять назад.

— Меньше, — ответил Кевин, вылезая из бочки с попкорном, — Это еще только прогревочный круг.

— Ух, как нам повезло, — сказал Лугарев. — А тут где-нибудь есть кофеварка?

— Вон она, в углу, — сказал Беляев. — Надо ее сюда принести, чтобы всем не бегать. Беляев и Топхауз принесли кофеварку и чашки.

— Кайф! — сказал Лугарев, прихлебывая кофе. — Ради этого стоит жить. За кого болеем?

— За Хилла, — ответила Меркюри.

— А я за Бергера, — сказал Кевин.

— А я всегда на стороне сильнейшего, — прогудел дракон, показывая на надпись: «Шумахер!», сделанную черной краской прямо по золотой чешуе.

— А как малыш, как супруга? — спросил Лугарев.

— Спасибо, у них все хорошо, — ответил дракон. — Мы вот с ней подумали, и решили попросить тебя дать имя нашему мальчику.

Как-никак, мы вам тоже сильно обязаны.

— Вот уж не думал, что мне придется стать крестным отцом для дракона, — усмехнулся Лугарев. — Как насчет имени «Пафф»? Это означает: «дымок».

— Мне нравится, — одобрил дракон. — Пафф, Пафф, — повторил он несколько раз, пробуя новое имя на слух.

— Эй, вы, там, заткнитесь, гонка начинается! — сказал Беляев.

— Извините, — ответил дракон.

Моргот был пойман, окончательная разборка его бывшего корпуса поручена морийским гномам, но военные действия в Северном мире еще не закончились. Небольшие разрозненные отряды кочевников, орков, отдельные крабоиды еще скрывались в многочисленных пещерах, прятались в лесах, пытались затеряться в бескрайних просторах Великой Степи. Территория требовала тщательной зачистки. С ними могли справиться и местные жители, но в тайных убежищах под горами еще скрывались балроги, призраки, и другая нечисть, старые солдаты Моргота, не нашедшие покоя, ненавидящие все и вся. Зло должно было быть вырвано с корнем, чтобы не появился, пусть даже через века, новый Черный Властелин, строя новые планы покорения мира. Т20, получивший новый основной модуль с сильмарилловым лазером, согласился помочь гондорцам и нолдорам в поиске и истреблении нечистой силы; он никогда не упускал случая подраться. Взамен он потребовал бесплатно предоставить ему новый основной модуль на базе танка, который он сам для себя выберет. У наемников тем временем появилось новое неотложное дело. Не успела еще закончиться гонка, как Митчелл уже послал за Лугаревым.

Послать его самого Лугареву не удалось, так как выяснилось, что с ними хочет переговорить координатор Шильман. Лугарев и Селестиэль вместе вошли в командный зал передвижной крепости. Лицо координатора на большом экране было усталым. Увидев Лугарева, Шильман сказал:

— Рад снова видеть тебя в добром здравии и собственном облике, Игорь.

— Хотел бы сказать вам то же самое, сэр, — ответил Лугарев. — Вы что-то плохо выглядите.

— Упаси тебя Бог заниматься государственными делами, — проворчал Шильман. — В общем, так, Игорь. Бери ребят, кого считаешь нужным, и живо на главную базу. Вас ждет звездолет.

— Вообще-то нам полагается отпуск перед следующим заданием, — возразил Лугарев.

— А кто говорит о следующем задании? Ты сам, между прочим, выторговал у Пилигримов их информационный фонд. Теперь вы должны отыскать его и доставить на Землю.

— Откуда доставить? — спросил Лугарев. — Надеюсь, он не на другом конце Галактики?

— Я еще сам не знаю, где он, — ответил Шильман. — Я жду вас в Институте Чуждых Форм, там и поговорим. Кроме всех наемников, Лугарев взял с собой Левина, Феанора, Селестиэль, а также двух киберноидов — БС и Р8. С ними он чувствовал себя куда увереннее. Руководить завершением операции в Гондоре остался экипаж «Эйприл Фест». Когда Шильману что-то было нужно от человека, (или нечеловека), координатор умел расположить его к себе. Шильман вообще был «ловким политиком» по определению Лугарева, искренне считавшего, что хороших политиков не бывает, бывают лишь более или менее ловкие. Координатор прислал за ними Боинг-727, да еще в варианте VIP, то есть оборудованном для перевозки особо важных персон, и это всего лишь для пятнадцатиминутного полета — прыжка на главную базу Вечности.

Лугарев подозревал, что для более продолжительного полета координатор наверняка выбрал бы что-то попроще, и посоветовал наемникам использовать случай на всю катушку. Он заказал шампанское и икру для Селестиэль и с завистью смотрел, как Беляев, понявший его слишком буквально, шлепнул по заду стюардессу, сошедшую как будто с обложки журнала. На аэродроме их ждал туристический автобус, весь из себя высокий и обтекаемый, к которому прилагалась полицейская машина сопровождения. Путешествие в AII заняло около часа под несмолкаемый вой полицейской сирены. Хронически не высыпавшийся Митчелл намеревался было подремать в автобусе, и потому отнесся к сирене очень негативно. После первых двадцати минут он открыл боковую форточку и собрался стрелять, но неудачная форма автобуса не позволила ему прицелиться. У проходной их встретил молодой, старательный и взволнованный ассистент. Он впервые в жизни лично говорил с координатором разведки и контрразведки, и теперь готов был рыть землю носом, выполняя его распоряжения. Вертолет Шильмана уже стоял на посадочной площадке института. Координатор встретил их в лаборатории доктора Донелли. Лугарев представил Феанора и с удовольствием наблюдал за реакцией координатора.

— Когда я в свое время читал историю Войны за Кольцо, — сказал Шильман, — я даже представить себе не мог, что мне придется самому разговаривать с эльфами.

— Я тоже не думал, что когда-нибудь окажусь в таком интересном месте, — ответил Феанор, оглядывая оборудование лаборатории. — Скажите, а нельзя ли мне потом здесь поработать?

— Полагаю, это вполне возможно, — сказал доктор Донелли.

— Перед тем, как мы пойдем беседовать с Пилигримами, надо решить один важный вопрос, — сказал Шильман. — Как вы помните, Игорь пообещал Пилигримам возможность освобождения в обмен на накопленную ими информацию. Они сейчас требуют освободить их после того, как они скажут, где находится эта информация.

— То есть, как это освободить? — металлический голос внутреннего модуля Р8 звучал весьма неласково. — Это исключено. Я официальный представитель цивилизации Преследователей, и заявляю наш решительный протест против подобной постановки вопроса. Как стратегические союзники Вечности мы вправе требовать неукоснительного выполнения ранее достигнутых соглашений.

— Что такое «стратегические союзники»? — шепнула Селестиэль на ухо Лугареву.

— Это такой юридический термин, принятый в Вечности, — ответил он. — Это значит, что цивилизация киберноидов во всех сферах наших взаимоотношений пользуется статусом наибольшего благоприятствования.

Взамен и они относятся к нам так же. Кроме того, статус «стратегического союзника» автоматически подразумевает военную взаимопомощь всех остальных в случае нападения на кого-либо из обладающих этим статусом. Получить статус «стратегического союзника» Вечности очень непросто, но он дает большие преимущества в отношениях с нами.

— Я и не собираюсь нарушать наше соглашение, — отвечал между тем Шильман. — От лица Координационного Совета я гарантирую, что будет принято политическое решение, и ваши интересы будут соблюдены в первую очередь. Но сейчас нам нужно, прежде всего, выудить у Пилигримов информацию.

— Я против каких бы там ни было уступок, — уперся рогом Р8. — Сила на нашей стороне. Пусть скажут, где информация, мы посмотрим ее, оценим ее важность, и если она нас удовлетворит, можно будет продолжить разговор.

— Вы забываете, уважаемый союзник, — возразил Шильман, — что Пилигримы временем не ограничены. Они могут сидеть здесь хоть до второго пришествия и стоять на своем.

— Это была любимая пытка Мюллера, — негромко вставил Беляев.

— У меня есть идея, — послышался еще один металлический голос. — Мы припрем их к стенке. Я знаю, где информация. Механическая пантера, незаметно присевшая в углу, протолкалась между наемниками и вышла вперед.

— Как вы помните, Пилигримы увели нашу планету, — сказал БС. — Для чего, по-вашему, она им понадобилась? Ставлю сто долларов, что они вывезли информацию на ней.

— Откуда у тебя сто долларов? — проворчал Митчелл.

— А ведь он прав! — сказал Шильман. — Ну — у, теперь у нас есть, чем с ними торговаться!

Вслед за доктором Донелли вся компания прошла в подземные помещения лаборатории. Лифт пришлось гонять несколько раз — народу оказалось слишком много.

— После недавних переговоров, в блоке задержания, где находятся Пилигримы, наблюдается необычно высокий уровень электромагнитной активности, — рассказывал на ходу доктор. — Это выглядит так, будто они что-то бурно обсуждают.

— Вы не пробовали записать их переговоры? — спросил Шильман.

— Все записывается, но у нашего компьютера не хватает быстродействия, чтобы расшифровать записи, — ответил Донелли. — К тому же надо отфильтровывать много помех.

— Продолжайте все записывать, — распорядился Шильман. — Расшифровкой займутся лингвисты из экипажа «Эйприл Фест». У них там стоит суперкомпьютер со 146-й линии, на десяти процессорах и оперативная память, если не путаю, около ста гигабайт. Должно хватить. В переговорах Пилигримов может содержаться жизненно важная для нас информация. Они остановились около блока задержания. Со времени визита Митчелла здесь были сделаны кое-какие усовершенствования. В каждую камеру был проведен отдельный канал связи, усилена защита. Ассистент открыл парастатическую ловушку в камере Манве.

Сероватый дымок свивался кольцами, постепенно складываясь в призрачную фигуру. Шильман взял микрофон.

— Итак, продолжим разговор, — сказал координатор. — У нас есть приятное известие. Моргот пойман и доставлен сюда. Но я хочу поговорить о другом. Нас интересует информация. Где она?

— Сначала выпустите нас, — послышался из динамика ответ.

— Это исключено, — твердо сказал Шильман. — Мы еще не знаем, какова ценность этой информации, и можно ли вообще ее прочитать.

— Ее ценность не поддается описанию, — ответил Манве. — Там собрано все, что мы узнали за пятьдесят миллиардов лет. Прочесть вам помогут эльфы.

— В общем, так, — сказал Шильман. — Сначала мы получаем информацию, проводим краткий анализ, а потом обсуждаем вопрос о вашей дальнейшей судьбе.

— Так не пойдет, — ответил Пилигрим. — Мы не можем вам доверять.

— А вам ничего другого не остается, — ответил координатор. — Если вы против, мы найдем информацию и без вашей помощи.

— Космос велик, — усмехнулся Манве. — Ищите…

— А мы знаем, где она, просто хотели узнать поточнее, — сказал Шильман.

— Откуда вы можете это знать?

— Нетрудно было догадаться. Планета киберноидов. Так? Шильман блефовал, но Пилигрим попался на удочку.

— Откуда вам это известно? Мы называли ее Звездная Пристань. Да.

Информация там. Странно, что вы не обнаружили ее раньше, если знаете, где планета.

— Мы не так давно обнаружили ее и еще не успели осмотреть, как следует, — ответил координатор. — В ваших интересах помочь нам в поисках. Чем скорее мы найдем и вывезем информацию, тем скорее будет решен ваш вопрос.

— Вообще-то мы не торопимся, — снова усмехнулся Пилигрим.

— А стоило бы поторопиться, — вмешался Донелли. — Ловушки, в которых вас содержат, не имеют источников питания. Они берут энергию из своего внутреннего объема. То есть, они забирают вашу энергию.

Расход энергии на задержание небольшой, но мы можем запросто подключить ваши ловушки к осветительной сети или к колючей проволоке на охранном периметре.

— Хорошо, я скажу, где информация, — ответил Манве, — но …

— Никаких условий, — отрезал Шильман. — Где она?

— С шестого по десятый уровень двадцать третьего сектора планеты, — ответил Пилигрим. — Эти жестянки, которые вам помогают, должны знать, где это.

— Что там за помещения? — повернулся Шильман к внутреннему модулю Р8.

— Склады общего назначения с пятого по двенадцатый уровень, — ответил Р8.

— В каком виде хранится информация? — спросил координатор.

— Наши стандартные мнемокристаллы, — ответил Манве. — Упакованы в герметичные металлические контейнеры по тысяче кристаллов в каждом.

Количество контейнеров назвать затрудняюсь, но их там несколько десятков миллионов, это точно.

— О'кэй, — сказал Шильман. — Когда информацию доставят на Землю, мы продолжим нашу приятную беседу, — он повернулся и пошел к выходу.

Доктор Донелли предоставил Митчеллу мнемокристаллы с записями разговоров Пилигримов. Митчелл вызвал Бартона и договорился о расшифровке и обработке записей. Пока же наемникам предстоял перелет в космопорт Плесецк, где, по распоряжению Шильмана, их ждал звездолет.

— Если там миллионы этих контейнеров с информацией, — сказал Лугарев, — на одном звездолете нам их не вывезти. Тут понадобится целая флотилия, и не один месяц погрузо-разгрузочных работ.

— От вас и не требуется вывезти все, — ответил Шильман. — Ваша задача — найти склад, проверить, действительно ли информация там, оценить приблизительно, сколько звездолетов понадобится для перевозки, ну и привезти столько, сколько сможете, для оценки ценности информации.

— Если бы удалось задействовать наше транспортно-погрузочное оборудование на складах, — сказал Р8, - все было бы куда проще. У нас ведь была автоматизированная система погрузки… Но планета лишена энергии.

— А если мы возьмем с собой какой-нибудь источник питания? — спросил Лугарев. — Реактор — генератор от шагохода, к примеру?

— Лучше от шаттла Моргота, — ответил Р8. — Хорошая идея, Игорек.

Хоть ты и снова стал человеком, но соображаешь неплохо.

— Не впадай в шовинизм, — ответил Лугарев. — Кстати, у меня еще одна идея. После того, как кончится эта белиберда, я дам тебе напрокат свое андроидное тело. Для Т20 и БС стрельнем тела у кого-нибудь из ребят. И я вам покажу, как здорово быть человеком.

— Гм…, - сказал Р8. — И какую программу ты наметил?

— Для начала я куплю виллу в Ницце, — ответил Лугарев. — Первый чек из премии нам уже дали, скоро и второй пришлют. Там мы устроим базу для отдыха. Днем будем купаться в море, а вечером снимать баб.

Когда надоест — запремся на вилле и сутки трои подряд будем пить пиво и играть в преферанс. А потом поедем в Иерусалим, в гости к Левину. Ариэл, ты не против?

— Если возьмете в компанию, не против, — ответил Левин. — Только придется тебе, Игорек, оставить свой «кадиллак» дома.

— Почему это?

— Израиль — маленькая страна, — ответил Левин. — На своей бандуре ты там не развернешься. Или заедешь в Средиземное море, или бампер поцарапаешь о Голанские высоты. Наемники заржали.

— Действительно, заманчивая идея, — ответил Р8.

Тот же самый Боинг доставил их в космопорт Плесецк во втором часу дня. Когда самолет делал круг для захода на посадку, Лугарев заметил на одной из авиастоянок знакомый одногорбый силуэт «Эйприл Фест». Боинг зарулил на ту же стоянку. Ирвинг Голдштейн встретил команду у трапа.

— Привет, Ирв, — сказал Митчелл. — Быстро вы.

— Старушка «Эйприл» всегда и везде успевает, — усмехнулся Голдштейн. — Расселл остался в Гондоре, руководить зачисткой, а меня отправил к вам. Что за проблемы? Митчелл отдал ему мнемокристалл с переговорами Пилигримов.

— Надо срочно расшифровать, что они говорили, пока мы готовим звездолет, — сказал он.

— О'кэй, — ответил Голдштейн. — Займемся немедленно. Пока лингвисты из экипажа «Эйприл Фест» трудились над расшифровкой переговоров Пилигримов, команда осматривала предоставленный в их распоряжение звездолет. Это была новая модель «Кобра» Мк.4, недавно построенная на 146-й линии времени. В основном она была похожа на старый вариант Мк.3, но Лугарев сразу заметил некоторые отличия. По центру плоского днища звездолета было устроено несколько креплений для дополнительных грузовых отсеков различной емкости.

Общая грузоподъемность нового варианта с самым большим отсеком могла достигать 255 тонн. Отсеки вооружения располагались теперь в крыле по обе стороны внутренней грузовой кабины. В левом отсеке на выдвижных пилонах висели четыре стандартные ракеты Lance & Ferman, в правом — что особенно порадовало Лугарева — четыре энергетические бомбы вместо одной на варианте Мк.3. Изнутри открытой створки отсека вооружения на белом фоне был изображен зеленый крылатый дракон, под которым черными, с алой тенью, объемными буквами было выведено название звездолета: «Тhе МAGIC DRAGON». Лазеры, как и прежде, стояли сверху на спине звездолета, но теперь они были установлены в поворотной башне. Внешне они отличались от обычных лазеров военного образца. Рассматривая новую машину, Лугарев не заметил подошедшего пилота.

— Что, нравится? Лугарев обернулся. Рядом стоял мужчина средних лет в потрепанном рабочем комбинезоне Звездного Флота.

— «Нравится» — не то слово, — ответил Лугарев.

— Капитан Патрик Харрис, — отрекомендовался он. — Лучше просто Пат. Посмотрите еще, что у этой крошки внутри!

— Харрис? Не вы ли возили наших ребят летом на Луну? — спросил Лугарев.

— Было дело, — подтвердил Харрис.

— Я — Игорь Лугарев.

— Слышал о вас, — уважительно взглянул на него Харрис. — Брат говорил, что вы расстреляли как-то на обычной «Марк. Три» маломощным импульсным лазером шестерых пиратов и прорвались на Ксееранр.

— Ну, не шестерых, — ответил Лугарев. — То есть, было-то их шесть… Господи, когда же это было? Лет шесть назад, кажется.

— На моем «Волшебном Драконе» вы бы расправились с этой сворой за пару минут, — сказал Харрис. — У меня четыре суперлазера стоят.

— И как? — поинтересовался Лугарев.

— «Сайдвиндер Скауты» с двух импульсов разлетаются, — ответил Харрис. — Таргоны — с пяти. Вслед за пилотом наемники и нолдоры поднялись в звездолет. С первого взгляда было ясно, что Харрис влюблен в свою новую машину.

Пройдя по коридору в хвост, он повернул штурвал и открыл перед Лугаревым тяжелую бронированную дверь двигательного отсека. Машинное отделение блестело так, будто его ежедневно драили зубной щеткой.

Лугарев с удовольствием увидел целый ряд генераторов защитного поля, установленных вдоль стен.

— Сильно, — признал он.

— Обычно ставят четыре, — пояснил Харрис. — А я плюнул на расходы и правила и поставил все, что были на складе. Теперь мой «Волшебный дракон» почти неуязвим. Я прыгал с Земли на Максеедсо, и если встречал меньше пяти таргонов, то даже бомбами не пользовался.

— Однако, — сказал Лугарев. — Погоди, как это с Земли на Максеедсо? За один прыжок?

— За два, — пояснил Харрис. — Первый прыжок с подвесными баками — на двадцать пять световых лет, второй — после дозаправки возле звезды уже на Максеедсо. Жалко, что баки срывает при гиперпереходе.

— Сколько же ты таргонов насшибал?

— За эту кампанию — сорок три. Да еще пять у меня раньше было, — ответил Харрис.

— Недурственно, — признал Лугарев. В кабине пилотов его внимание сразу привлек стоящий в правом углу странный ярко — зеленый ящик, явно не вписывающийся в общий светло — серый интерьер звездолета.

— Что это? — спросил он.

— А, это?! — ухмыльнулся Харрис. — Моя главная гордость.

Таргонский компьютер наведения. Из разбитого рейдера подобрал. С его помощью можно запускать и наводить на противника захваченные автоматические истребители таргонов. После уничтожения цели эта штука возвращает их обратно.

— Ну, ни хрена себе! — восхитился Лугарев.

— Это еще не все, — сказал Харрис, наслаждаясь произведенным эффектом. — «Марк. Четыре» может идти в безъинерционном режиме, даже если поблизости кто-то болтается. И еще одна штуковина — поглотитель падающих световых волн. Делает звездолет невидимым в оптическом спектре.

— Про эти штуки я слышал, — сказал Лугарев, — но сам не пользовался. Теперь понятно, почему твоя посудина называется «Волшебный дракон». И сколько такая стоит?

— Двести пятьдесят тысяч крюгеррандов, — ответил Харрис.

— Сто миллионов долларов? — машинально перевел Лугарев. — Он что, твой собственный?

— Если бы, — усмехнулся Харрис.

— Загнать бы его где-нибудь втихомолку, — сказал Лугарев, — поделить денежки и жить припеваючи до конца дней своих.

— У меня уже возникала такая идея, — рассмеялся Харрис, — но я не смог представить, что мне придется с ним расстаться. Наемники и эльфы разместились по каютам. Селестиэль и Феанор получили отдельные апартаменты, остальные распределились по двое.

Харрис проверял все системы звездолета, Лугарев занялся скафандрами и высадочной техникой, Бэнксу и Топхаузу было поручено позаботиться о запасах пищи. Возня продолжалась до вечера с перерывом на обед, устроенный в роскошной кают-компании звездолета. Потолок в ней был изрядно выше, чем в кают-компаниях обычных «Кобр» Mk.3, так как отсек вооружения был разделен и перенесен в крылья; стены отделаны панелями орехового дерева, почему-то слегка обугленными по краям, под потолком висела хрустальная люстра, на стенах — светильники в форме бронзовых канделябров и оригиналы картин известных художников, по углам кают-компании стояли резные деревянные статуи явно неземного происхождения. Мебель тоже была чужого изготовления, из очень дорогого фиолетового дерева с Ордимы; Лугарев вспомнил, что как-то раз, по ходу выполнения основного задания, загнал тридцать тонн такого дерева по 60 крюгов за тонну.

— Откуда такая роскошь, Пат? — спросил Митчелл. — Еще летом у тебя была вполне обычная дешевая посудина…

— Не только Игорь недолюбливает охотников за пиратами, — ответил Харрис, — В сентябре по дороге с Максеедсо я расстрелял один надоедливый «Фер-де-Лэнс». У него оказался неплохой интерьер, как видите, — он обвел рукой обстановку. — Беда этих парней в том, что они становятся слишком самоуверенными и начинают нападать на тех, кто им не по зубам.

Сразу после обеда на связь вышел Голдштейн и попросил Митчелла, Лугарева и Селестиэль подняться на борт «Эйприл Фест». Когда они поднялись по высокому трапу и вошли в тесно заставленный аппаратурой салон воздушного командного пункта, Голдштейн вышел к ним из-за пульта лингвистического терминала.

— У меня плохие новости, ребята, — сообщил он. — Пилигримы рассказали нам не всю правду.

— Это на них похоже, — проворчал Лугарев. — А в чем дело?

— Судя по их словам, планета киберноидов кем-то или чем-то охраняется, — сказал Голдштейн.

— Вполне возможно, — задумчиво произнес Митчелл.

— Странно то, что когда Р8 обнаружил ее, он не заметил никакой охраны, — сказал Лугарев. Голдштейн тут же связался с Р8 и попросил его зайти. Через несколько минут трап застонал под нерасчетной для него тяжестью, «Эйприл Фест» качнулась на амортизаторах, и внутренний модуль Р8 вошел в салон, поприветствовав удивленных операторов небрежным взмахом металлической руки. Киберноид подтвердил слова Лугарева.

— Не было там никакой охраны, — сказал он. — Я спокойно облетел планету раза четыре, приземлился, осмотрел торчавший изо льда звездолет Пилигримов, сделал пробное бурение… Никто мне не мешал.

— Смотрите сами, — сказал Голдштейн, указывая на дисплей, на котором светился текст переговоров Пилигримов.

— «Ты сказал им, где информация?

— Да. Они убедительно настаивали.

— А Страж? О нем ты сказал?

— Нет. Пусть это будет нашим маленьким сюрпризом. Если они справятся с ним, значит, они действительно достойны нашего Знания. В этом случае наша миссия будет выполнена. Это будет их последний экзамен.

— Ты по-прежнему считаешь, что они могут стать нашими достойными преемниками в этой Галактике?

— Более подходящих кандидатов я еще не встречал. Они несколько беспринципны, это так, но они все равно лучше всех остальных.

Неудача с эльфами окончательно убедила меня в том, что люди более перспективны.

— Мне кажется, ты ошибаешься насчет эльфов. Последние события показали, что в союзе с людьми они способны на многое.

— Не время спорить об этом». Лугарев оторвался от экрана и удивленно посмотрел на Голдштейна.

— Я чего-то не понял, Ирв? Они считают нас своими наследниками, что ли?

— Мне тоже так показалось, — ответил Голдштейн. — Но сейчас важно не это. Что это за Страж? Мысли есть?

— Может, охранный спутник? — предположил Лугарев.

— Да нету там спутников, — буркнул киберноид. — Я все обнюхал.

Селестиэль, может ты что-нибудь подскажешь?

— Надо подумать, — ответила она. — Игорь, ты помнишь, как кончается «Квэнта Сильмариллион»? «Самого же Моргота Валары извергли через Врата Ночи за Стену Мира, в безвременную бездну; и стража встала навеки на тех стенах, и Эарендил хранит грань небес», — процитировала она по памяти.

— Ну да, — ответил Лугарев. — Корабль Эарендила охранял Землю.

Тот самый спутник, который мы сняли и достали из него Сильмарилл.

— Это был не корабль Эарендила, — покачала головой Селестиэль. — Это был просто бидон с лазером внутри. Во время своих странствий меж звезд Эарендил причаливал к Звездной пристани и отдыхал там.

— Да, Высокий говорил мне, — вспомнил Митчелл, — что построил транспортную систему, названную Великой Лестницей, и что Бесконечная Лестница Мории, по которой мы поднимались на Келебдил — всего лишь небольшая ее часть. Он сказал: «… из мира подземного мрака в заоблачные выси, и далее, к Звездной пристани». Но к чему ты клонишь?

— А помнишь, — продолжала Селестиэль, — когда мы беседовали с Галадриэлью и Элрондом в их дворце в Аваллоне, Элронд сказал, что Эарендила нет в Валиноре, и спрашивал, не нашли ли мы его на спутнике?

— Помню, было такое, — подтвердил Лугарев. — Погоди-ка! Ты хочешь сказать, что Страж — это Эарендил?

— Именно, — ответила она.

— Тогда нет проблем, — сказал Лугарев. — С эльфом мы договоримся.

— Еще неизвестно, во что превратили его Валары, — охладила его Селестиэль. — Никакого эльфа нельзя заставить просидеть семь тысяч лет в металлическом шаре за Стенами Ночи. Мы любим Землю, цветы, деревья…

— Элронд — его сын, так? — сказал Голдштейн. — Тогда возьмите его с собой, и пусть он уговорит папашу. И поставьте сильмарилловый лазер на звездолет, чтобы было чем отбиться, если кроме Эарендила там обитает еще какая-нибудь Пилигримская нечисть. Вдруг там балрог?

— Ага. В карты с эльфом играют семь тысяч лет подряд на Пилигримские сокровища, — буркнул Лугарев. — Думай, что говоришь, Ирв. Но лазер взять не помешает, это ты прав. Балрог не балрог, а майары там могут ошиваться. В конце концов, что мы о них знаем наверняка? Почти ничего.

Поздно вечером седьмого ноября Харрис поднял звездолет, провел его через пространственно-временное окно и посадил на базе Минас-Анор. Вместе с ними на 8254-ю линию вернулась «Эйприл Фест».

Пока Р8 разыскивал Элронда, техники под руководством Харриса установили сильмарилловый лазер в орудийную башенку «Волшебного Дракона». Кроме того, в грузовую кабину с трудом затащили снятый с сожженного вражеского шаттла реактор с энергоконвертором. С его помощью Р8 надеялся дать энергию в механизмы своей родной планеты. К утру все было готово к старту, хотя Харрис, не спавший половину ночи, был далеко не в лучшей форме. Элронд несколько нервничал перед полетом:

— Я и представить не мог, что мне когда-нибудь придется покинуть Землю, — сказал он по секрету Лугареву, когда тот проводил его в каюту.

— Все в порядке, приятель, — успокоил его Лугарев. — Ты же не в изгнание отправляешься. Думай о встрече с отцом, и предоставь нам рулить. Команда разошлась по каютам, Харрис и Лугарев заняли места в посту управления.

— Ну, что, поехали? — спросил Харрис, включая двигатели. Население Гондора уже привыкло к самым разнообразным аппаратам пришельцев, но когда от грома планетарных двигателей «Волшебного Дракона» завибрировали только что вставленные заново стекла во всех домах города, люди высыпали на стены. Ровный могучий гул был не похож ни на что, слышанное ими раньше. Он был таким же впечатляющим, как грохот ковровой бомбардировки. Тысячи людей и гномов наблюдали, как звездолет, похожий на огромную черную ночную бабочку, тяжело оторвался от полосы и взмыл в утреннее небо, как звезда, сошедшая на землю, и теперь возвращающаяся на свое законное место. Выйдя на орбиту, «Волшебный Дракон» перепрыгнул на 258-ю линию времени, где состыковался со своим дополнительным грузовым отсеком.

Это была длинная, сплюснутая, серебристая сигара, прямоугольная в сечении. Харрис аккуратно подвел звездолет сверху; основной обзорный экран разделился на шесть частей, на которых появились изображения стыковочных узлов контейнера и прицельная индикация. Харрис поочередно наложил перекрестия на прицельные марки и нажал кнопку стыковки. Из днища звездолета выдвинулись манипуляторы со стыковочными замками на концах; они соединились со стыковочными узлами контейнера и подтянули его к брюху звездолета. Обычно погрузка и разгрузка таких контейнеров осуществлялась на больших орбитальных станциях, а на планеты торговые звездолеты даже не садились. Харрис еще раз проверил все системы звездолета, затем вызвал диспетчерскую и попросил открыть окно на линию 0001. Диспетчер проверил код его допуска, убедился, что все в порядке — на линию 0001 доступ был разрешен в очень редких случаях.

— Сразу после перемещения делайте гиперпереход, — напомнил диспетчер. — Иначе вас примут за НЛО, или, того хуже, собьют.

— Знаем, знаем, — ответил Харрис.

— Я по инструкции обязан напомнить, — сказал диспетчер. — Счастливого пути. «Волшебный Дракон» нырнул в распахнувшееся перед ним пространственно-временное окно. Экран осветился на мгновение зеленым светом, затем снова стал черным, с блестящими бусинками звезд.

Харрис вывел на экран карту Солнечной системы, наложил курсор на Плутон, нажал клавишу фиксации.

— Система гиперперехода настроена, — сказал он.

— Ну, поехали, — пожал плечами Лугарев. Мощный энергетический импульс свернул пространство, искривив его на секунду. Звезды прыгнули в стороны, образовав концентрические круги, полыхнуло зеленое свечение, «Волшебный Дракон» ринулся в центр распахнувшегося перед ним туннеля. Звезды разлетались в стороны, и вот, через секунду, звездолет вынырнул в обычное пространство. Харрис посмотрел на компас и довернул влево и вниз.

Впереди висел слабо освещенный шар грязного льда. Несколько минут они осматривались в поисках чего-либо необычного, но все было тихо и мирно.

— Долго вы собираетесь тут висеть? — спросил по радио основной модуль Р8. Киберноид прошел через туннель вместе с ними, у него не было собственной системы гиперперехода.

— Цепляйся к нам, и поехали, — ответил в микрофон Харрис. — Пойдем на безъинерционном режиме, только солнечный ветер в ушах засвистит.

— Терпеть не могу поэтов, — ответил киберноид. Звездолет слегка качнулся, когда основной модуль Р8 прицепился к нему сверху позади лазерной башенки.

— Порядок, — сказал Р8. — Давай, жми педаль. Харрис поймал ледяной шар Плутона в перекрестие прицела, вдавил клавишу джамп-двигателя, и звезды ринулись им навстречу, размазываясь и превращаясь в яркие полоски. Шар планеты рос на глазах. Когда «Волшебный Дракон» подошел достаточно близко к планете, джамп-двигатель выключился автоматически. И тут они услышали голос, спрашивающий их на Древнем Наречии нолдоров.

— Кто вы такие? — голос звучал на той же частоте, на которой они переговаривались с Р8, и Лугарев решил, что Страж планеты, вероятно, слушал эфир. Голос был мелодичный, похожий на голоса эльфов. Видимо, Селестиэль была права, предположив, что Стражем Звездной Пристани является именно Эарендил. Лугарев взял из рук оторопевшего Харриса микрофон и произнес на том же квэниа древнее эльфийское приветствие:

— Элен силла луменн оментилмо, Эарендил! Звонкая мелодичная эльфийская речь звучала в этом мрачном медвежьем углу космоса неуместно и странно.

— Кто ты, и откуда знаешь меня?

— Мы пришли с миром, — ответил Лугарев. — С нами твой сын Элронд.

Сейчас я его позову, — он сделал выразительный жест Харрису. Пилот нажал клавишу интеркома и вызвал Элронда. Он прибежал через минуту, за ним следом появились Феанор, Селестиэль, и Митчелл, остальные толпились в коридорах.

— На, поговори с папой, — Лугарев сунул ошарашенному Элронду микрофон. Отец и сын беседовали несколько минут. Наконец, Элронду удалось убедить отца, что все в порядке.

— В последнее время дома кое — что изменилось, отец, — сказал Элронд. — Нам с тобой о многом надо поговорить.

— Скажи, чтобы впустил нас в док, — вмешался в радиопереговоры Р8. — Эй, Эарендил! У тебя как с энергией? Пустишь нас в док двадцать третьего сектора?

— Одну минуту… — послышался ответ. — Не уверен, что получится.

Ворота вакуум-створа обледенели. Я так давно ими не пользовался…

— Тогда хотя бы дай нам направление, — сказал Р8. — Мы попробуем их оттаять. После минутной задержки они услышали писк радиомаяка. Харрис повел звездолет на пеленг.

— Не знаю, как вам удастся их оттаять, — сказал Эарендил. — Там очень толстый слой. Почему бы вам попросту не высадиться около люка?

— Мы привезли тебе кое-какое тяжелое оборудование, — ответил Лугарев. — Оно в люк не пройдет. Попробуем сколоть лед лазером, а остатки растопить плазмой из тормозных двигателей. Не нервничай, когда мы начнем стрелять. «Волшебный Дракон» завис перед ничем не примечательным участком льда на «экваторе» планеты.

— Ну, Пат, — сказал Лугарев. — Покажи, на что способны твои суперлазеры.

— А куда стрелять-то?

— А прямо, — махнул рукой Лугарев. Харрис нажал кнопку на ручке управления. Мощный лазерный импульс превратил в пар несколько тонн льда.

— Неплохо, Пат, — одобрил Лугарев. — Продолжай в том же духе. Харрис стрелял одиночными импульсами, постепенно смещая прицел.

Сначала лазер оставлял в толще льда только выплавленные ямы. Потом по ледяному покрову зазмеились трещины, и вот, после очередного попадания, большая плоская глыба отвалилась и медленно закувыркалась в безвоздушном пространстве.

— Хорошо, Пат, — сказал Лугарев. — А теперь обколи по краям. Снова засверкали вспышки лазера, теперь Харрис скалывал лед по краям пролома, в центре которого в лучах мощных прожекторов звездолета уже блестел металл. Куски льда отлетали в стороны, открывая заполненную льдом щель ворот вакуум-створа. Через несколько минут работы ворота были очищены полностью.

— Ворота открываются или сдвигаются вбок? — спросил Харрис.

— Нет, уходят вовнутрь, — ответил Р8. — Надо выплавить лед из щели.

— Это мы сейчас сделаем, — Харрис аккуратно развернул «Волшебный Дракон» задом к воротам, установил одинаковый уровень тяги на планетарных, и на передних тормозных двигателях, и дал пламя.

Звездолет мелко завибрировал, передний экран осветился сполохами плазмы.

— Ближе, Пат, ближе, — командовал сверху сидящий на крыше звездолета Р8. Харрис слегка увеличил тягу тормозных двигателей, «Волшебный Дракон» медленно попятился, пока огненный факел планетарных двигателей не коснулся ворот вакуум-створа.

— Стоп, — скомандовал Р8. Харрис уравнял тягу планетарными двигателями, звездолет повис неподвижно. Лугарев переключил главный экран на задний обзор, но там был такой ослепительный фейерверк, что разглядеть ничего не удалось.

— Хватит, Пат, — скомандовал Р8. Харрис одновременно выключил двигатели. Посередине ворот вакуум-створа тускло-вишневым цветом светилось раскаленное пятно, лед на пару десятков метров вокруг испарился.

— Эарендил, — позвал Лугарев. — Попробуй открыть ворота дока двадцать третьего сектора.

— Минуточку, — прозвучал голос из динамика. Прямоугольник ворот разрезала посередине горизонтальная линия.

Она становилась все шире и шире, ворота дока уходили в глубину, открывая черный провал. Гравитация на Плутоне была невелика, так что Харрис удерживал высоту лишь импульсами двигателей коррекции, довольно мощных на «Кобрах». Внутри дока вдруг вспыхнул свет.

Желтоватый и тусклый, после непроглядной тьмы космоса он казался ослепительным.

— Ну, что, паркуемся? — Харрис осторожно дал импульс тормозными двигателями, «Волшебный Дракон» медленно вплыл задним ходом в ворота. Харрис притормозил двигателями коррекции, выдвинул посадочные упоры, используемые при посадках на орбитальные станции, и звездолет мягко осел на пол.

Харрис и Стив Смит остались внутри звездолета на всякий случай.

Остальные облачились в скафандры. Для нолдоров эта процедура была в новинку, поэтому Лугарев назначил каждому эльфу персональную «няньку» из числа наемников. Р8 уже ждал их снаружи в конфигурации автомобиля. На первую вылазку наемники взяли с собой свои боевые мотоциклы «Темпест». Как знать, с чем придется встретиться в заледеневших переходах мертвой планеты киберноидов. Они стояли возле опор звездолета, неуверенно озираясь по сторонам. Р8 спроецировал на ровный участок стены план двадцать третьего сектора, прикидывая, как быстрее добраться до складов.

Тяжелая дверь в глубине дока отъехала в сторону, открыв темный провал туннеля. Из него вышла слабо светящаяся фигура без скафандра.

— Отец! — Элронд сделал несколько неуверенных шагов вперед и остановился. — Но как? Здесь же нет воздуха…

— Мне давно уже не нужен воздух, сын, — ответил Эарендил. — Поручая мне этот пост, Валары провели меня через Круг Вознесения.

Теперь я стал подобен им, хотя сил у меня не в пример меньше. Как я рад снова видеть тебя!

— Я тоже, отец! — ответил Элронд, — Знакомься, это Феанор.

— Не может быть! Величайший из нолдоров вернулся из Палат Мертвых? — Эарендил не верил своим глазам. — А это кто?

— Это наши союзники, отец. Я же говорил, мне о многом надо тебе рассказать.

— Идем ко мне, — ответил Эарендил. — Надеюсь, вы извините нас, — обратился он к остальным. — Мы не виделись так давно… Эльфы скрылись в темноте прохода, оставив наемников и Р8 в доке.

Внутренний модуль Р8 выбрался из основного, подошел к пульту управления лифтами и нажал несколько кнопок.

— Ничего не работает, — сказал он. — Так я и думал. Надо выгружать реактор — генератор и подключать его к системе, иначе мы даже на склад не попадем. С помощью встроенного в верхнюю грузовую кабину звездолета мостового крана наемники выгрузили привезенный реактор. Р8 с трудом подтащил его к стене дока, почти разрядив при этом свои аккумуляторы. Несколько минут он подзаряжался от того же реактора, затем подключил кабель к силовому входу на стене, поднял здоровенный рубильник и пощелкал переключателями на пульте. Под потолком вспыхнул яркий свет, за стеной послышался шум, высокие двери лифта разошлись в стороны, открыв освещенную кабину, в которой мог поместиться во весь рост основной модуль киберноида.

— Прошу, — Р8 сделал приглашающий жест и первым шагнул в лифт.

Пока эльфы беседовали с Эарендилом, наемники и киберноиды поднялись на пятый уровень двадцать третьего сектора. Двери лифта распахнулись, свет зажегся автоматически, и наемники увидели огромное помещение, доверху заполненное одинаковыми высокими штабелями металлических контейнеров. Они шли между штабелями по узким проходам. Р8 снял с вершины штабеля один контейнер. Он был похож на плоский квадратный ящик шириной около метра и около полуметра высотой. Митчелл и Лугарев открыли защелки по бокам и сняли крышку. Контейнер был доверху заполнен одинаковыми серыми коробочками величиной со спичечный коробок. Одна из них, в углу, была красная. Лугарев взял ее, вынул мнемокристалл и установил в портативный компьютер. На экране появились знакомые округлые витиеватые буквы Тенгвара. Лугарев нажал несколько кнопок, вызвав какой-то список.

— Это оглавление, — сказал он, всмотревшись. — Парни, мы действительно нашли архив Пилигримов. В этом ящике, например, вся информация о «черных дырах». Результаты проведенных Пилигримами исследований, экспериментов, данные наблюдений за многие миллионы лет — все здесь. Это такое богатство для науки, что нам и не снилось.

— Очень хорошо, — буркнул Митчелл. — Ребята, берем каждый по ящику — и в лифт.

— Не спеши, Джим, — вмешался Р8. — Сейчас мы возьмем краном целый штабель. Киберноид положил контейнер обратно, потом дал команду по радио, и высоко под потолком ожил мостовой кран. Сверху спустились тросы с крючьями, наемники зацепили их за петли на углах платформы, на которой был сложен штабель, и сотня контейнеров, медленно поднявшись, поплыла к лифту. Разделившись на две команды, наемники занялись погрузкой контейнеров с мнемокристаллами на звездолет. Им удалось вместить только пять штабелей — пятьсот контейнеров, но информация, содержавшаяся в них, была бесценной. Внутри дополнительного грузового отсека звездолета тоже был свой кран, но наемникам все равно пришлось попотеть, пока они под присмотром Харриса уложили на место и закрепили каждый контейнер. Это была лишь малая часть того, что хранилось на складе. Эльфы вместе с Эарендилом появились незадолго до окончания погрузки.

— Вы уже заканчиваете, Игорь? — спросила Селестиэль, окинув взглядом почти полностью забитый грузовой отсек звездолета.

— Да, еще пять штук, и порядок, — ответил Лугарев. — Эарендил летит с нами, надеюсь?

— Конечно, — ответил Эарендил. — Моя долгая служба закончилась. Я уже перевел все системы в автономный режим. Спасибо, что привезли этот реактор, у меня постоянно не хватало энергии. Но у нас есть одно препятствие. Нам могут помешать улететь отсюда.

— Кто? — нахмурился Лугарев.

— Валары не понадеялись только на меня одного. Здесь еще есть автоматическая система обороны.

— Пат! — крикнул Лугарев. — Иди сюда!

— Чего тебе? Я занят, — Харрис подошел к ним.

— Что это за система обороны? — спросил Лугарев.

— Автоматические истребители, — ответил Эарендил. — Они остались еще от прежних хозяев планеты, но Валары что-то в них переделали, и я не могу их контролировать.

— В каждом секторе планеты было по двадцать таких истребителей, — сказал Р8.

— А как-нибудь обесточить их нельзя?

— Уровень, где они базируются, полностью автономен, — ответил Р8.

— Туда не пробиться ни снаружи, ни изнутри, если включена система блокировки.

— Блокировка включена, — кивнул Эарендил. — Код отключения знают только Валары.

— Пилигримы, сукины дети! — прорычал киберноид, сжимая стальные кулаки. — Ну, доберусь я до них!

— Может, им лед помешает стартовать? — допытывался Лугарев.

— Я уже проверил, — покачал головой Эарендил. — Стартовые шахты истребителей — единственные места на поверхности планеты, свободные ото льда.

— А почему они не атаковали нас на подлете к планете? — спросил Харрис.

— Я перехватил управление, когда связался с вами, — ответил Эарендил. — Но если меня не будет, система начнет действовать. Она проверяет мое присутствие в зале управления.

— Может, ты подождешь, пока наши звездолеты не вывезут всю информацию, и улетишь на последнем? — предложил подошедший Митчелл.

— Вывоз информации займет не один месяц, — возразил Лугарев.

— Ну, если он тут семь тысяч лет просидел, мог бы еще полгода подождать, — пожал плечами Митчелл.

— С истребителями надо разобраться сейчас, — вмешался Харрис. — Иначе наши звездолеты будут подвергаться опасности, даже если мы оставим тут кого-нибудь. Последний звездолет уж точно будет атакован. К тому же, Эарендил только что нашел сына, а теперь ему сидеть здесь еще неизвестно сколько, пока наши руководители соберутся вывозить информацию? Не по-человечески это получится.

— Ну, и что ты предлагаешь? — проворчал Митчелл.

— Мой «Волшебный Дракон» — один из самых хорошо защищенных звездолетов торгового флота. Мы сможем оттянуть на себя и перещелкать кучу этих истребителей, а потом уйдем в гиперпространство, — сказал Харрис. — А следующую экспедицию будет сопровождать какой-нибудь крейсер, или, того лучше, авианосец.

«Старкэты» разберутся с этими истребителями, будьте уверены.

— Мне что-то не улыбается быть мишенью, — сказал Бэнкс. — Может, все же оставим этого парня здесь?

— Вообрази себя на его месте, Мик, — ответил Лугарев. — И учти, что тут нет полного холодильника жратвы.

— Да, — подумав, произнес Бэнкс, — Извини, приятель, я погорячился.

— По-моему, Харрис прав, — сказал киберноид. — Только не увлекайтесь, иначе эти истребители вам хвосты поджарят. Селестиэль и Элронд проводили Эарендила в каюту. Наемники погрузили свои «Темпесты» в звездолет. Места в грузовом отсеке уже не хватило, несколько мотоциклов пришлось затащить в коридор, отсек хранения скафандров и воздушный шлюз. Р8 открыл ворота вакуум-створа и первым выплыл в пустоту.

«Волшебный Дракон» следовал за ним.

— Держись возле поверхности планеты, Р8, - сказал ему Лугарев. — Дело будет жаркое. Когда будет пора, мы подлетим поближе, чтобы ты успел нырнуть в туннель.

— Да уж, пожалуйста, — проворчал киберноид. — Мне не улыбается остаться тут до прилета следующей экспедиции.

— Мы можем хоть сейчас уйти в гиперпространство, — сказал Харрис, — но тогда те, кто придет следом за нами, получат по полной. Так что, — повернулся он к Лугареву. — Дадим бой?

— Дадим, только настрой гипердрайв на Землю заранее, — ответил Лугарев.

Истребители появились на экране радара через пару минут после старта. Харрис переключил радар в режим ближнего боя. Эльфы и наемники оставались в каютах, в спасательных капсулах — компенсаторах. В посту управления были только Харрис и Лугарев.

— Покажем этим ребятам, на что способен «Волшебный Дракон», — сказал Харрис, включая систему управления ракетным огнем и систему маскировки. Присевший на лед Р8 с удивлением увидел, как звездолет вдруг исчез. Он только что был здесь, и вот его уже нет. На радаре он был виден, но стрелять по показаниям радара было не так удобно, как визуально. Впрочем, автоматическим истребителям было все равно. Включив систему невидимости, Харрис прижал клавишу джамп-двигателя, «Волшебный Дракон» прыгнул в сторону, первый лазерный залп противника пронесся мимо. Харрис тут же довернул и выпустил захваченный у таргонов автоматический истребитель. Граненый треугольник ринулся к цели. Еще прыжок в сторону, доворот на другой истребитель, пуск! Второй таргоид пошел к цели. Лучи лазеров мелькали вокруг звездолета, то и дело попадая в его защитное поле, расходомер взвизгивал, но Лугарев, следя за индикаторами, видел, что батареи генераторов справляются с ситуацией. Харрис поймал в прицел третий истребитель; часто запульсировал суперлазер «Волшебного Дракона», медузообразная конструкция получила три попадания подряд и взорвалась, ее раскаленные обломки закувыркались в пустоте. Первый таргоид перехватил свою цель и теперь возвращался на звездолет — носитель, второй попал под лучевой удар истребителя и превратился в огненный шар. «Волшебный Дракон» застыл неподвижно на несколько секунд, пока автоматика пристыковала таргоид обратно, затем резко крутанулся и сжег тремя импульсами лазера сбивший таргоида истребитель.

— Сколько у нас еще таргоидов? — спросил Лугарев.

— Еще пять, — буркнул Харрис. — Но я не хочу ими пользоваться.

Таргоид — не ракета, его в магазине не купишь. За него шкурой рисковать надо. Истребители все прибывали. Экран радара был испещрен отметками целей. Расходомер поля выл уже непрерывно. Харрис один за другим снес еще три истребителя, затем прыгнул в сторону, провернул лазерную башенку, меняя перегретый лазер на холодный, и сбил еще двоих.

— Ладно, пустим пару ракет, и хватит, — сказал он. «Волшебный Дракон» прыгнул в сторону, развернулся и выпустил одну за другой две ракеты Lance & Ferman, затем лучевым ударом приговорил еще один истребитель, прежде чем ракеты настигли цели. Три огненных шара один за другим вспухли перед звездолетом. На радаре была уже такая мешанина отметок от истребителей и их обломков, что продолжать бой было невозможно.

— Р8, прикройся, сейчас будет взрыв! — скомандовал Харрис, открывая створки бомбового отсека. — Три, два, один, ни одной! Обзорный экран на долю секунды осветился ослепительной вспышкой.

Аннигиляционная бомба смела все вокруг «Волшебного Дракона». Сам звездолет при этом оказался как бы в центре «глаза циклона» — мертвой зоне, не подверженной действию взрыва. Лугарев никогда не мог понять, каким образом это получается, но фокус всегда срабатывал. Экран радара очистился.

— Р8, быстро сюда, — крикнул Харрис, прыгая к планете. — Всем приготовиться! Пятнадцать секунд до гиперперехода! На радаре показалась новая волна автоматических истребителей.

Звездолет качнулся от толчка пристыковавшегося киберноида.

— Порядок, Пат, — сказал Р8, - я на месте. Харрис с облегчением перевел дух и вдавил клавишу гиперперехода.

Звезды расступились концентрическими кругами, зеленая вспышка осветила экран, «Волшебный Дракон» нырнул в открывшийся перед ним туннель и через секунду выскочил в обычное пространство возле Луны.

Харрис вызвал по межвременной связи диспетчерскую службу Вечности.

Перед звездолетом распахнулось пространственно-временное окно, «Волшебный Дракон» прошел в него и вышел уже на околоземной орбите на 258-й линии времени. Впереди медленно вращалась орбитальная станция. Харрис аккуратно ввел звездолет в ее вакуум-створ.

Экспедиция закончилась.

 

ГЛАВА 11

Вся мудрость мира

— Благодарю за доставленное удовольствие, — сказал на полном серьезе Р8, когда они прощались с Харрисом. — Давно уже мне не приходилось видеть такого замечательного боя.

— Да, — согласился Лугарев. — Жаль, Мария не видела. Ей бы точно понравилось.

— Парни, вы вгоняете меня в краску, — засмеялся Харрис. — Благодарите не меня, а тех, кто построил мой «Волшебный Дракон».

— Ну, и тут ведь без тебя не обошлось, — сказал Лугарев. — Ты же его оснастил всякими примочками. Такая мощность защитного поля! Я потрясен. Харрис расцвел от этих дифирамбов. Попутный грузовой звездолет доставил команду обратно в космопорт Плесецк. Боинг-727 все еще ждал их. Селестиэль заботливо опекала Эарендила, который от этой космической фантасмагории был явно не в своей тарелке. Элронд чувствовал себя не лучше, Феанор держался уверенно и спокойно, стараясь, впрочем, не проявлять инициативы в бытовых вопросах. На Земле был вечер десятого октября, когда они приземлились на базе Минас-Анор, и сразу же передали ожидавшему их Т20 снятый со звездолета, к счастью, так и не пригодившийся им сильмарилловый лазер. Здесь уже произошли некоторые перемены. Двухсоттысячная армия нолдоров стала лагерем на берегу Андуина немного южнее Осгилиата. Их миссия была выполнена, и теперь эльфам предстояло решить, как быть дальше. Боевого поста 8НВР3 больше не было — передвижная крепость сделала свое дело, отстояв столицу Гондора в минуты смертельной опасности. Теперь ее перебросили через пространственно — временное окно обратно на Титан. В области Ламедон полным ходом шел демонтаж пусковых установок антиракет «Спартан». Вокруг Минас-Анора еще оставались развернутыми несколько комплексов зенитных ракет — на всякий случай, но эвакуация техники и персонала Вечности шла полным ходом. Тем не менее, боевые действия еще не закончились. Множество мелких отрядов кочевников и орков пряталось по лесам, в их составе встречались отдельные случайно уцелевшие крабоиды. Небольшое количество балрогов и другой нечистой силы пряталось по многочисленным пещерам. Смешанные истребительные команды людей, гномов и нолдоров занимались зачисткой территории. В случае необходимости войска специального назначения Вечности оказывали им поддержку. Именно на этом завершающем этапе особенно пригодились аэромобильные части.

Вертолеты Ми-8МТ высаживали штурмовые группы, чуть ли не на головы ничего не подозревающего противника. Ми-24В прочесывали степи, отстреливая противотанковыми ракетами случайно уцелевших крабоидов.

Остатки войск противника оказались рассеяны по слишком обширной территории, чтобы их можно было переловить за несколько дней.

Зачистка, судя по всему, должна была продолжаться как минимум, до Нового Года. Специальная команда полковника Митчелла свою часть работы выполнила. Наемники поспели как раз к разгару праздника. Минас-Анор был иллюминирован множеством огней, толпы народа на улицах праздновали победу. Поговаривали о том, что надо устроить еще один военный парад, но теперь на первый план вышли соображения экономического характера. Операция обошлась Вечности в астрономическую сумму, которую разоренный войной Гондор не в состоянии был заплатить. Наемники, разумеется, получили свою плату согласно контракту, но это была лишь капля в море. Координационный Совет был далек от мысли содрать с союзников последние штаны, но и от альтруизма координаторы были не менее далеки. Информация, полученная от Пилигримов, безусловно, могла окупить все расходы, благодаря ей можно было надеяться на гигантский технологический скачок уже в скором будущем — но лишь после того, как она будет изучена и освоена, а технологии внедрены в производство. До этого было еще очень далеко. А пока что Вечность, затратив немыслимые средства, должна была хотя бы временно как-то их возместить. Специальная комиссия Координационного Совета третий день заседала в императорском дворце в Минас-Аноре, пытаясь найти хоть какое-то решение. Митчелл и Лугарев не участвовали в этих финансовых дрязгах. Их миссия была выполнена, и теперь они могли отдохнуть и пообщаться напоследок с новыми друзьями, которых, вероятнее всего, им в будущем уже не суждено было увидеть. Впрочем, новые друзья тоже были по горло заняты. Эльфы обсуждали устройство послевоенного мира. Их привычная жизнь была поставлена с ног на голову, все понимали, что возврата к старым временам уже не может быть, да и мало кто из них этого хотел. Нолдоры получили согласие принцессы Сильмариэнь заселить все исконные места своего обитания в Северном мире, покинутые ими ранее.

Кроме этого, по настоянию Селестиэль, они решили основать свою колонию в Хараде. Раньше эльфы не забирались так далеко на юг, но Селестиэль хорошо понимала, какое значение в их изменившемся мире имеет нефтяное месторождение у Черной скалы, и сумела донести это до остальных. Она вообще приобрела значительный вес среди своего народа — и вполне заслуженно. Принцы нолдоров прислушивались к ее мнению, особенно в том, что касалось сотрудничества с людьми и с Вечностью.

Дочь ювелира из Гвайт-и-Мирдайн, Племени Камнеделов — так называли себя нолдоры, населявшие в начале Второй эпохи разрушенный ныне Эрегион — она подняла свой народ на новую ступень могущества, и сама поднялась вместе с ним. Теперь эльфы обсуждали вопрос о восстановлении поднятого с морского дна Белерианда. Это был их исконный край, и они намеревались вновь поселиться там. Лугарев оказался на одном из их совещаний, которое вел Финголфин, оказавшийся старшим после отказа Феанора претендовать на руководящие посты. Король Финве оставался в Тирионе, и Финголфин взял на себя руководство нолдорами на Внешних землях.

— Гномов надо нанять, — предложил Гил-Гэлад. — Мы всегда с ними сотрудничали, лучше их мастеров нет.

— Ну, в этом я теперь не уверен, — возразил Феанор. — Я побывал в Вечности только раз, но, тем не менее, видел достаточно. Гномам и не приснится такое.

— А Вечность согласится помочь нам? Не бесплатно, разумеется? — Финголфин испытующе взглянул на Лугарева.

— За деньги Вечность поможет кому угодно, — ответил Лугарев. — А уж вам-то тем более. Свяжитесь с частными строительными фирмами, они у нас строят быстро и качественно, особенно, если им платят наличными.

— А как еще можно платить? — удивились эльфы. Лугарев объяснил им принцип и механизм безналичных расчетов, а также суть налоговой инспекции. Нолдоры только в затылке почесали.

— А еще лучше, пусть строят гномы, а управляют строительством консультанты Вечности, — посоветовал он. — Строить, я так понимаю, надо много?

— Конечно, — ответил Гил-Гэлад. — Нарготронд, Гондолин, Серебристая гавань, порты на западном побережье Белерианда… Всего не перечислишь! Посидев с ними еще немного, Лугарев ушел, а нолдоры еще долго продолжали обсуждать свои проблемы.

— Если мы собираемся и дальше вести дела с Вечностью, нам понадобится представительство у них, — сказала Селестиэль. — А без них нам не обойтись.

— Верно, — сказал Феанор. — И у меня есть соображения насчет того, кто лучше всех справится с этой работой.

— И еще, — продолжила она. — Нам не помешает найти среди людей помощника, разбирающегося в их странных законах.

— Игорь не откажется нам помочь, я полагаю, — сказал Гил-Гэлад.

— Конечно, но на эту роль он не подойдет, — покачала головой Селестиэль. — Игорь прямолинеен и честен, он человек действия, а нам нужен хитрый и беспринципный старый негодяй, изворотливый, как угорь, лучше всего — опытный адвокат.

— Гм! — удивленно отреагировал Финголфин. — Но сможем ли мы сами такому доверять?

— Доверять — никогда, но если ему хорошо платить и постоянно контролировать, он будет работать на нас, — ответила Селестиэль. — Предоставьте мне подобрать такого человека, я уже знаю, к кому обратиться.

— Не возражаю, — ответил Финголфин.

— У меня есть еще несколько соображений, — сказала Селестиэль. — Я считаю, мы должны купить новый основной модуль для киберноида Т20.

Он потерял свой танк, бесстрашно защищая нас перед лицом всей армии Моргота.

— Верно, — кивнул Гил-Гэлад. — Хотя бы из простой порядочности надо ему помочь.

— И еще кое-что о наших союзниках, — сказала Селестиэль, — о чем нам надо поговорить в узком кругу.

«Эйприл Фест» все еще оставалась в Гондоре. Работа комиссии Координационного Совета требовала самых совершенных средств связи, поэтому ЕС-121Н оставался на своей стоянке еще несколько дней.

Экипаж ночевал в городе, и Голдштейн был несколько удивлен, когда утром 11 ноября на городском базаре его осторожно взяли под руку.

— Здравствуй, Ирвинг, — Голдштейн повернулся и увидел Селестиэль.

— Привет, Селест. Ты что, тоже за покупками собралась?

— Вроде того. Знаешь, я давно хотела расспросить тебя кое о чем.

— Ну, пойдем, присядем где-нибудь, — ответил Голдштейн, заинтригованный столь необычным оборотом событий. Они расположились за угловым столиком маленькой закусочной, одной из многих, открывшихся в городе, когда его наводнило множество самых разных пришлых людей и нелюдей. Расторопный толстый трактирщик подкатился к ним так резво, будто у него на подметках были колесики:

— Чего изволите, прекрасная госпожа?

— Самого старого и лучшего вина, — сказала Селестиэль, выкатив из кошелька небольшую жемчужину и сунув ее в пухлую руку хозяина. — В серебряной посуде. И чтобы нам никто не мешал. Пузатая оплетенная бутыль и два пол-литровых серебряных кубка появились на столе так быстро, что Голдштейн грешным делом подумал, что здесь не обошлось без волшебства эльфов.

— Скажи, Ирвинг, ты давно летаешь на «Эйприл Фест»? — спросила Селестиэль.

— Лет двадцать пять уже, — пожал плечами Голдштейн. — А попал в Вечность и того раньше. А что?

— Просто интересно. Меня всегда восхищали ваши хитроумные планы, — ответила Селестиэль. — Мы медленнее набираемся опыта, и мне хотелось узнать, сколько времени тебе понадобилось для этого?

— Да мы с Расселлом до сих пор продолжаем самосовершенствоваться, — усмехнулся Голдштейн. — Век живи — век учись. Уж, не хочешь ли ты стать членом нашего экипажа? Уверен, что у тебя получилось бы.

— Боюсь, что у меня иная дорога, — сказала Селестиэль. — А чем ты занимался до того, как попал в Вечность?

— Ну, вначале я пару лет был адвокатом, — ответил Голдштейн. — После того, как закончил юридический. А потом — скажу тебе по секрету, хотя теперь уже все равно, наверное — потом я несколько лет работал на израильскую разведку «Моссад». В отделе планирования специальных операций.

— Потрясающе, — восхитилась Селестиэль. — Ирв, у тебя такая интересная жизнь!

— У тебя, пожалуй, не хуже, — рассмеялся Голдштейн.

— Ну, сравнил! Последнюю тысячу лет я просидела в лесу, оплакивая прошлое своего народа и мечтая о его будущем. Мне кажется, я только сейчас начала снова жить по-настоящему.

— Завидую я вам, — признался Голдштейн. — У вас все еще впереди… А мне уже пора на покой.

— Не рано ли?

— Нет, Селест. Сколько, по-твоему, можно болтаться между небом и землей? Сыновья выросли, а я даже не заметил, когда, — вздохнул Голдштейн, приложившись к серебряному кубку. Вино было восхитительное, ему еще ни разу не приходилось пробовать ничего подобного.

— А где твоя семья? — спросила Селестиэль.

— Жена, младший сын и обе невестки — в Париже. А что толку? Я их вижу пару недель в году. Скажу тебе, опять же по секрету, — Голдштейн наклонился к ней поближе, — после Нового Года у меня заканчивается контракт, и я думаю не возобновлять его.

— А кто же тебя заменит на «Эйприл Фест»? — спросила Селестиэль.

— Мой старший сын, Аарон, — ответил Голдштейн. — Надо же, в конце концов, внуков понянчить!

— Надо же, — задумчиво сказала она. — А я была уверена, что ты доволен своей работой…

— Доволен, конечно, — ответил Голдштейн. — Получаю десять тысяч долларов в месяц, куча всяких привилегий, вся семья устроена. Но ведь всему когда-то приходит конец.

— И что же ты собираешься делать? Будешь сидеть на скамейке с другими пенсионерами, в шахматы играть? — лукаво улыбнулась Селестиэль.

— Ну, это вряд ли, — ответил Голдштейн. — Старый конь борозду не портит, я еще где-нибудь поработаю. Но на земле.

— Конечно, Ирвинг, — согласилась она. — Тебе еще рано уходить на покой. Ты еще хоть куда во всех отношениях. Голдштейн расплылся в полном восторге. Ароматное вино столетней выдержки и восхищенные глаза прекраснейшей из всех когда-либо встреченных им женщин подействовали на старого шпиона расслабляюще.

Селестиэль поняла, что клиент готов.

— А что бы ты сказал, Ирвинг, если бы тебе предложили работу адвоката, — осторожно спросила она. — Ну, скажем, за сорок тысяч в месяц?

— Гм! — Голдштейн даже протрезвел от неожиданности. — Сорок тысяч? Адвокат? Это где же такой требуется? Да я хоть сейчас!

— В начале следующего года — по вашему календарю, — ответила Селестиэль, — на 258-й линии в Париже будет открыто посольство нолдоров. Нам понадобится адвокат из людей, чтобы разобраться во всех ваших путаных законах. Ты согласен?

— Согласен ли я? — рассмеялся Голдштейн. — За сорок тысяч в месяц? Она еще спрашивает! Только это называется не адвокат, а юрисконсульт.

— Ну, тогда подпиши контракт, — Селестиэль развернула перед ним свиток, украшенный восковой печатью Дома Феанора.

— Это кто писал? — спросил Голдштейн, ошизело глядя на пергамент.

Впервые в жизни он видел контракт, отпечатанный струйным принтером на пергаменте, да еще с восковыми печатями.

— Это Р8 для меня постарался, — ответила она. — Что-нибудь не так?

— Нет, все очень грамотно, — ответил Голдштейн, вчитываясь в каждое слово, — хотя обороты несколько непривычные. Ну, что ж, — сказал он, вытаскивая ручку. — Должен признаться, никогда еще не получал такого удовольствия от попытки вербовки. Надо бы поломаться для виду, чтобы ты еще немного меня пообхаживала, — он поставил свою подпись и дату.

— Вот и отлично, — сказала Селестиэль. — Мы сами с тобой свяжемся.

Дальнейшие действия нолдоров немало удивили руководство Вечности.

В тот же день, одиннадцатого ноября, Финголфин явился к принцессе Сильмариэнь с предложением купить все шагающие бронемашины Моргота, ставшие трофеями гондорской армии. После побоища на Горгоратской равнине у союзников оставалось еще около двухсот 12Н75, не считая пятидесяти трех, захваченных ранее нолдорами. Официально они считались имперскими трофеями. Гондор сейчас отчаянно нуждался в средствах, так что сделка состоялась без промедления. Кроме того, нолдорам достались почти полтысячи шаттлов Моргота, захваченных ими совместно с армией Великого Орлангура в пустыне, при разгроме харадской армии. Гил-Гэлад, по совету Лугарева, оставил там вооруженный отряд для охраны, чего ни Черные гномы, ни эльфы — авари сделать не догадались. Многие из шаттлов были вообще не повреждены.

Эльфы согласились поделиться с остальными союзниками частью своих трофеев, но основная часть звездолетов досталась им. Гондорская армия захватила около двухсот сорока покинутых шаттлов разгромленной под Минас-Анором группы «Прерия», предложив их Вечности в качестве компенсации долга. Несмотря на это, долг Гондора оставался все еще непосильно большим для разоренной полугодовым вторжением империи. Арнор согласился взять на себя погашение части долгов, но остаток все еще был слишком велик. В этой ситуации Финголфин и Селестиэль попросили Лугарева связаться с Шильманом. Координатор согласился переговорить с ними немедленно.

— У нас есть к вам деловое предложение, Координатор, — сказал Финголфин. — На определенных условиях мы согласны выплатить остаток той суммы, которую Империя Арнора и Гондора задолжала вам.

— Я весь внимание, — ответил Шильман, чуть ли не облизываясь от нетерпения.

— Вечность должна предоставить Королевству Нолдоров, или как оно будет называться в дальнейшем, статус «стратегического союзника», — твердо сказала Селестиэль. — Мы не ждем от вас немедленного ответа.

Сообщите нам, когда примете решение.

— Но я… Я не решаю подобные вопросы единолично! — оторопело промямлил Шильман. — Принять такое решение может только весь Координационный Совет!

— Ну, так заседайте, — ответила она. — Мы вас не торопим.

— С тобой не соскучишься, Селест, — сказал Лугарев, когда координатор отключился. — Чего это ты вдруг полезла в политику?

— Я же говорила тебе, что сделаю все для возрождения своего народа, — ответила Селестиэль. — Мы создадим величайшую империю, перед лицом которой померкнет великолепие Древних Дней. Мы не будем вести захватнических войн, у нас хватает земли; мы никому не будем навязывать свое знание; все остальные народы сами увидят, к чему нужно стремиться — так же, как, посмотрев на вас, увидели мы. Мир слишком велик, чтобы принадлежать только Последним и Младшим.

Нолдоры — великий народ, и должны занять в нем достойное место. Нам есть чему поучиться друг у друга, мы можем быть друг другу полезны. Мы предлагаем сотрудничество, так не отказывайтесь от собственной выгоды.

— Боже, — сказал Лугарев. — Неужели мы снова создали чудовище?

На следующий день, 12 ноября, Лугарев вновь убедился, что деньги могут все. Утром на базе Минас-Анор приземлился транспортный самолет, доставивший лимузин Координационного Совета и два автобуса. Вслед за ними появился Боинг-747, доверху набитый правительственной охраной. «Спецы» обшарили весь город и прилегающие окрестности. После полудня на полосу базы мягко опустился еще один 747-й. К нему подкатили трап, дверь открылась, и на пороге, колыхаясь как желе своим необъятным брюхом, появился Координатор экономики Альфред Клаус Вагер, прозванный в Вечности «Красная Бавария» за пристрастие к пиву и плановому хозяйству.

— Глазам своим не верю, — прошептал Беляев. — Как им удалось вытащить эту пивную бочку из кресла?

— Эльфийское волшебство, — усмехнулся Лугарев. — Погоди, то ли еще будет! Вагер чует деньги еще лучше, чем пиво. Он оказался прав. Следом за Вагером по трапу самолета спустились, поправляя на ходу белые воротнички и галстуки, лощеные джентльмены в безукоризненных костюмах и лакированных туфлях, посверкивая золотыми запонками, помахивая кейсами из крокодиловой кожи. Координатор уселся в свой «членовоз», бизнесмены забрались в автобусы и покатили к эльфийскому лагерю под завывание сирен мотоциклов эскорта. Наемники последовали за кавалькадой.

— Кто это, Игорь? — удивленно спросил Феанор, глядя на толпу бизнесменов.

— Акулы империализма, — ухмыльнулся Лугарев. — С ними даже здороваться без адвоката — и то опасно. Не заметишь, как окрутят тебя контрактами да соглашениями, выжмут, как лимон, и вышвырнут за дверь. И доказывай потом, что ты не верблюд. «Акулы империализма» очень быстро вычислили Феанора, и окружили его плотным кольцом.

— Мы очень заинтересованы в некоторых ваших технологиях, — услышал Лугарев. — Особенно нас интересуют ваши средства связи и технологии изготовления искусственных кристаллов. Взамен мы готовы поставлять все, что угодно. Нефтеперерабатывающее оборудование, транспортные средства… Откуда-то появилась Селестиэль под руку с Гил-Гэладом, около них крутился лысоватый тип в очках с золотой оправой.

— Мы предлагаем автомобили компании «Дженерал Моторс»… — говорил он на ходу.

— «Дженерал Моторс»? — Селестиэль резко остановилась. — Игорь, иди сюда! Лугарев подошел к ним.

— Я хочу купить у вас машину, — сказала Селестиэль.

— Какая модель вас интересует, мисс? — лысый был сама угодливость.

— Мне нужен «кадиллак» модели «Седан де Вилль» 1959 года с кузовом из нержавеющей стали и позолоченный, — сказала Селестиэль. — Дополнительное оборудование обговорим позже.

— У вас безукоризненный вкус, мисс, но… Видите ли, эта модель давно не выпускается… Конечно, есть коллекционные экземпляры, но нержавеющая сталь! Боюсь, что это невозможно. Единственная машина с кузовом из нержавейки — это «Де Лорин», он еще выпускается на некоторых линиях…

— Мне нужен «кадиллак», — твердо ответила Селестиэль.

— Я понимаю, но…

— А вы постарайтесь, — улыбнулась Селестиэль. — Я же вам плачу.

Наличными, — произнесла она «волшебное слово», и вытряхнула из кожаного мешочка горсть крупных бриллиантов. — Этого хватит?

— Этого?!! Мисс… Мадам… Ваше Величество!.. За это вы купите дюжину таких «кадиллаков», семьсот седьмой Боинг, чтобы их возить, и меня в качестве личного шофера, в придачу! Селестиэль оставила потрясенного представителя «Дженерал Моторс» и скрылась в толпе. Бизнесмен вытер вспотевший лоб, огляделся, увидел рядом ухмыляющегося Лугарева и кинулся к нему.

— Вы слышали, сэр? Вы видели? Скажите, кто она? Принцесса? Королева?

— Она дочь ювелира, — Лугарев не мог удержаться от смеха.

— Не иначе, как она вскрыла папашин сейф, — сказал бизнесмен. — Скажите, а вы не знаете здесь кого-нибудь, кому нужен восемнадцатиметровый бронированный лимузин с бассейном внутри? Его заказал один шейх из Эмиратов, но палестинцы убили его раньше, чем он успел расплатиться…

Вся эта финансовая канитель продолжалась еще несколько дней.

Лугарев почти не видел ни Селестиэль, ни других своих друзей — нолдоров, они решали, каким быть будущему их народа. К шестнадцатому ноября все более-менее улеглось. Команда Митчелла собиралась домой. Лугарев отобрал у Кевина свою коллекцию мультфильмов и уже заканчивал паковать свое барахло, когда его нашел Р8.

— Привет, Игорек, — прогудел киберноид. — Собираешься?

— Как видишь, — проворчал Лугарев.

— Гил-Гэлад просил позвать тебя и остальных, — сказал киберноид.

— Они что-то там затеяли в вашу честь.

— Очень мило с их стороны, — буркнул Лугарев. — Ну, пошли На улице их ожидали несколько «виллисов». Остальные наемники уже расселись в машины, с ними был также Бартон, Голдштейн, инженер Левин и Мария Пирелли. «Виллисы» съехали вниз по узким кривым улочкам Минас-Анора, Р8 ехал позади в конфигурации автомобиля. Путь до лагеря нолдоров по земле занял почти час. Первое, что увидел Лугарев при въезде в лагерь, был возвышающийся над шатрами основной модуль Т20, которым он сам пользовался еще недавно. Киберноид только что вернулся из последней экспедиции в Морию, где смешанный отряд гномов и эльфов при его помощи уничтожил трех балрогов. Все от души надеялись, что это были последние демоны. На центральной площади, в окружении множества разноцветных шатров, высилась живая береза. Сейчас она была украшена множеством золотых и серебряных нитей, в ее листве, как звезды, горели маленькие цветные фонарики, от которых сумрачный ноябрьский день казался напоенным радостью и светом. Неизвестно откуда доносилась тихая мелодичная музыка. Множество нарядно одетых эльфов бродили по лагерю, под березой стояли сдвинутые буквой «П» длинные столы, ломившиеся от угощений. Лугарев с ужасом услышал, как стоявший за его спиной Бэнкс со всхлюпом втянул слюнки. Еще множество столов было расставлено по всей площади, так как центральные не могли вместить всех. Площадь оказалась слишком мала, и многие эльфы расположились в проходах между шатрами. При появлении наемников нолдоры засуетились. Их принимали как дорогих гостей, так что Лугарев даже забеспокоился, решив, что это неспроста. Однако он ошибался. Их усадили вперемешку с эльфами, рядом с Лугаревым оказалось свободное место, но через минуту на него уселась Селестиэль.

— Здравствуй, Игорь.

— Привет, — сказал Лугарев. — А я думал, что ты выскочишь из торта.

— Из торта? — удивленно рассмеялась она.

— Ну да. У нас обычно на праздниках вывозят большой торт, из которого выпрыгивает девица в купальнике и показывает стриптиз, — пояснил Лугарев.

— Ну, до этого мы еще не додумались, — улыбнулась Селестиэль. — Но я думаю, вам и без этого будет весело.

— Особенно Бэнксу, — сказал Лугарев. — Смотри, он уже вовсю веселится. Бэнкс за обе щеки уписывал все, что попадалось на столе в радиусе действия его рук. Феанор поднялся и трижды хлопнул в ладони. Наступила тишина, нарушаемая лишь одиноким чавканием Бэнкса. Беляев толкнул его в бок, и чавкание прекратилось.

— Мы собрались здесь, в кругу друзей, — сказал Феанор, — чтобы от всей души поблагодарить наших союзников. Они помогли нам освободиться, восстановили Священные Деревья, сражались с нами плечом к плечу против Предвечного Врага, и с их помощью мы осуществили нашу древнюю мечту! Четвертая эпоха Северного мира закончилась нашей победой. Начинается новая, Пятая эпоха. Пусть она станет мирной для всех народов. Я рад сообщить всем вам, что Вечность и Королевство Нолдоров заключили соглашение о стратегическом партнерстве, — эльф слегка запнулся, выговаривая непривычные человеческие слова. — Отныне нолдоры и люди из Вечности будут вместе защищать свои интересы и стоять на страже Северного мира. Для каждого из вас мы приготовили подарки, — продолжал Феанор. — Но прежде я прошу моих сыновей показать всем, из-за чего много тысяч лет назад началась вся эта история. Он сделал знак рукой. Карантир и Целегорм вынесли из ближайшего шатра большой металлический футляр и установили его на небольшое возвышение возле ствола березы. Целегорм снял металлическую куполообразную крышку, и все зажмурились от неистового белого сияния. Когда глаза немного привыкли к свету, наемники увидели большой прозрачный ларец из защитного стекла. В нем горели ослепительным светом три больших столбчатых кристалла. Священные Сильмариллы, вынутые из резонатора лазера, вернулись на свое законное место — в сокровищницу нолдоров. Лугарев увидел, как осветилось радостью залитое их сиянием лицо Селестиэль. Все нолдоры как по команде встали из-за столов, и гости последовали их примеру. Они низко поклонились сверкающим кристаллам. Затем Целегорм опустил крышку, они с братом подняли футляр и унесли его в безопасное место.

— На наших праздниках я обычно носил Сильмариллы как украшения, — пояснил Феанор, — но для наших гостей их свет может быть опасен. А теперь вручите нашим друзьям приготовленные нами скромные подарки. «Скромные подарки» представляли собой шкатулки солидных размеров, сделанные из серебра, и наполненные потрясающими воображение ювелирными изделиями древней эльфийской работы. Сверкающая россыпь драгоценных камней, оправленных в витое филигранное золото, заискрилась перед глазами Лугарева, и у него перехватило дыхание.

— Бог ты мой! — сдавленно произнес Бэнкс. — Да ведь здесь миллионы!

— Вот только толку от них мало, — сказал Бартон. — Руки не поднимутся продать такую красоту.

— Зачем продавать? — сказал Голдштейн. — Под них любой банк выдаст тебе какой угодно кредит.

— Наших механических союзников мы тоже не забыли, — сказал Феанор. БС и Р8 получили энергоконверторы, такие же, как в магическом браслете Селестиэль.

— Эти приборы позволят вам впитывать энергию из окружающей среды, — объяснил Феанор. — А для третьего нашего друга у нас подарок немного побольше. За шатрами послышался рев мощного двигателя.

— Что я слышу? — радостно произнес Т20. Эльфы отодвинули в сторону несколько столов, освобождая проход.

Взревывая мотором, между шатрами появился новенький танк Т-80, перевязанный розовой лентой с бантом. Он остановился перед столами, и из люка высунулся Мартин Бейли. Он был не в андроидном теле, а в своем собственном.

— Привет, ребята! — крикнул он. — Думали, я смогу пропустить такое торжество? А ну, посмотрите, что я вам привез! Он нырнул в люк, танк с ревом развернулся, и все увидели стоящий на плоской площадке позади башни огромный многоярусный торт. Из танка грянула музыка, верх торта откинулся в сторону, и оттуда, извиваясь в такт мелодии, вынырнула раскрашенная девица в микроскопическом бикини.

— Гм, — сказала Селестиэль, многозначительно приподняв бровь. — Кажется, ты получил, что хотел… Бюст у девицы был весьма впечатляющий. Лугарев подумал, что запихнуть ее в торт, вероятно, было нелегким делом. Бейли снова вынырнул из люка и крикнул:

— Вы только взгляните, парни, какие формы!

— Да, — прогудел киберноид, восхищенно глядя на танк, — мне особенно нравится башня…

— Эй, Мартин! — заорал Бэнкс. — Давай сюда торт, а бабу можешь себе оставить! Наемники загоготали. Эльфы смотрели на это безобразие с чисто познавательной точки зрения. Глядя на длинные глухие платья эльфийских женщин можно было помереть со скуки. Танцовщицу изъяли из торта, завернули во что-то и пустили по рукам. Лугарев так и не увидел, куда она подевалась. Бэнкс выпросил у кого-то из эльфов меч и мастерски разрезал торт. Некоторое время царила тишина, все были слишком заняты. Затем поднялся старший сын Финарфина — Финрод:

— Мне особенно хотелось бы отметить вклад в наше общее дело Игоря и Селестиэль, — сказал эльф. — Без них ничего этого просто не было бы. Нолдоры до сих пор жили бы на Эрессэа, в рукотворных каменных ущельях, в которые даже в полдень не заглядывает солнце. Я знал Берена и Лутиэнь. В свое время я отдал жизнь за них, и, не раздумывая, сделал бы это снова. Игорь и Селестиэль вернули жизнь множеству нолдоров. Они вернули нам Сильмариллы. Они вернули даже Священные Деревья!

— А еще они вернули нолдорам свободу и величие, — добавил, поднимаясь, Феанор. — И это самая большая их заслуга. Поэтому для тебя, Игорь, я приготовил особый подарок.

— Эта сладкая парочка сама по себе — тот еще подарок, — промямлил набитым ртом сидящий напротив Митчелл. В руках Феанора появился хрустальный шар на серебряной подставке.

Он был величиной с апельсин, и походил на обычный Палантир, но он был не темный, как обычно. В его глубине, казалось, пульсировало серебряное пламя.

— Это не простой Палантир, — сказал Феанор. — Он много сильнее всех прочих. Я сделал его специально для тебя, а Селестиэль вложила в него частицу серебряного света Тэлпериона, что вобрал в себя в Валиноре ее браслет. Где бы ты ни был — в воздухе, под водой, в глубинах Земли или в невообразимо далекой бездне пространства за Стенами Ночи, на любой линии Времени — возьми его в руки, произнеси имя любого из нолдоров, и тот, кого ты позовешь, ответит тебе. Если ты захочешь посмотреть на наш мир, вспомнить все, что пережил здесь — возьми его в руки и подумай о хрустальных башнях Тириона, или о залитых светом праздничных огней набережных Аваллона, или о белоснежной вершине Таниквэтиль — и Палантир покажет их. А через несколько лет ты сможешь увидеть в нем и роскошные подземные залы Нарготронда, и переливающиеся в лучах солнца фонтаны Гондолина… И еще один, маленький подарок, пусть он всегда будет при тебе как память о подвиге, который вы совершили, — Феанор подошел к Лугареву, поставил подставку с Палантиром на стол, и снял с пальца изящный золотой перстень. Его кольцо было как бы свито из нескольких тонких цепочек.

Маленькие бриллианты обрамляли цилиндрический цоколь из золота, в который была вделана вырезанная из светящегося внутренним светом сапфира восьмилучевая звезда.

— Это — символ Дома Феанора, — сказал эльф. — Перстень этот не так знаменит, как тот, что носил Берен, а следом за ним — многие поколения людей. Я знаю, что и тебе довелось носить его. Но даже если спустя много тысяч лет твой отдаленный потомок покажет его любому из нолдоров — он получит нашу поддержку и помощь. Лугарев с трудом нашел подходящие слова, чтобы выразить свою благодарность. Феанор ободряюще улыбнулся ему и сел на свое место.

Снова заиграла музыка, потом начались танцы, продолжавшиеся с перерывами до глубокой ночи.

На следующее утро Лугарев проснулся на удивление отдохнувшим и бодрым, словно и не было вчера веселого праздника, затянувшегося почти до утра. Вчера он позволил себе немного расслабиться, но, как ни странно, похмелья не было. «Опять эльфийское колдовство, — подумал он. — Но я вовсе не против такой магии». Он уже вскипятил воду и заварил себе кофе, когда в дверь постучали.

— Входите, — сказал он. На пороге появился Митчелл.

— Ты готов, Игорек? Самолет будет через час.

— Ага, готов, — кивнул Лугарев на стоящий у стены чемодан. Наемники не спеша погрузились в несколько «виллисов». Митчелл передал присланному проводить их чиновнику ключи от дома. Лугарев взглянул на Кевина, с самого утра крутившегося возле наемников.

Мальчишке явно не хотелось расставаться с новыми друзьями. Лугарев и сам чувствовал нечто похожее. Он уже почти полюбил этот странный сказочный мир, полный невообразимых чудес; его загадочных обитателей… Но он все же был чужим здесь; он был для них пришельцем из другого мира, непонятного и далекого; пришельцем, пусть добрым и полезным, но чужим. Пользуясь всеобщей суматохой отъезда, он прислонился к стене и окинул взглядом остальных наемников. «Интересно, — подумал он, — понимают ли они, как нам всем невероятно повезло? Мы на полгода окунулись в волшебную сказку, мы видели то, чего не довелось видеть никому, кроме нас. Мы дружили с эльфами, гномами, драконами. Мы помогали им вершить историю этого мира. Наверное, после нашего ухода менестрели сложат о нас легенды и песни… Мы столкнулись лицом к лицу с самой зловещей и загадочной расой Галактики, и вырвали у нее их сокровенные тайны — пусть еще не все, но начало положено. Мы отразили вторжение из космоса, и изменили сам лик Земли. Понимают ли они, осознают ли все это?»

Прилетевший за ними Ил-76 грузно разворачивался на полосе. На ее краю Лугарев увидел знакомые фигуры нескольких эльфов. Феанор.

Гил-Гэлад. Селестиэль. Ее платье, выступающее из-под накинутого на плечи мехового плаща, трепетало на промозглом осеннем ветру. С неба сыпал мелкий противный дождь, и она набросила на волосы капюшон. Удерживающий волосы серебряный обруч со вставленным в него изумрудом тускло поблескивал из-под его края.

— Спасибо, что пришли проводить нас, — сказал Лугарев.

— Мы не провожаем, — ответил Гил-Гэлад. — Мы летим с вами. Утром с нами связался Бартон, они улетели еще ночью. Координатор Шильман пригласил нас поговорить с Валарами. И вас тоже.

— Вот как? Интересно, — задумчиво произнес Лугарев. — Ну что ж, поговорим. Киберноиды и «Эйприл Фест» покинули Гондор еще рано утром, теперь пришла очередь наемников. База совершенно опустела, даже контрольную башню разобрали и увезли в Вечность. Остались только покрытые стальными плитами и бетоном взлетные полосы, стоянки и рулежки, да путаная ржавая спираль колючей проволоки на столбах оборонительного периметра. Наемники и трое нолдоров погрузились в самолет. Смит, Ковшов и Логан загнали «виллисы» в грузовую кабину. Рампа закрылась, снаружи донесся нарастающий вой моторов, грузный транспортник все быстрее и быстрее покатился вперед, поднял нос, тяжело оторвался от полосы и начал карабкаться в мутное серое ноябрьское небо. Мелкий дождик стучал в стекло, капельки почти горизонтально стекали по иллюминатору, подгоняемые воздушным потоком.

— Говорят, уезжать в дождь — хорошая примета, — вздохнул Лугарев.

— Но все равно жалко. Как будто оставляю здесь частицу самого себя.

— А кто помешает тебе вернуться, если захочешь? — спросила сидевшая рядом Селестиэль.

— Я же не принадлежу к этому миру, — ответил он. — Какая бы дружба не связывала всех нас, этот мир никогда не станет родным для меня, так же как мой — для тебя или Гил-Гэлада. Пространственно-временное окно осветило зеленой вспышкой вечный снег Миндоллуина, приняв в себя самолет. Мальчишка в красной кепке с эмблемой «Феррари», стоявший на вершине Белой башни, грустно смотрел ему вслед.

Ил-76 приземлился на главной базе Вечности под Ленинградом.

— Ну и погодка, … — сказал Беляев, выходя под такой же мелкий противный дождь, но вовремя осекся. — Будто и не улетали из Гондора.

— Включи телевизор, когда приедешь домой, — посоветовал Бэнкс. — И почувствуй разницу. К самолету, мягко шипя шинами и разбрызгивая лужи, подкатил большой автобус с затемненными стеклами.

— Если они опять пошлют с нами машину с сиреной, я стану убийцей полицейских, — мрачно сказал Митчелл. К счастью для копов, машины сопровождения на этот раз не было.

Наемники и эльфы залезли в автобус. Селестиэль уселась рядом с Лугаревым.

— Кто знает, увидимся ли мы еще когда-нибудь? — сказала она. — Хотя бы поговорим напоследок… Они проболтали весь путь до Института Исследования Чуждых Форм.

Гил-Гэлад и Феанор сидели в соседнем ряду и тоже участвовали в разговоре, вертевшемся, главным образом, вокруг планов на будущее. У ворот института их встретил все тот же молодой ассистент из лаборатории доктора Донелли. Он проводил их по длинным коридорам к лифту, они спустились на несколько этажей под землю и оказались в уже знакомом помещении, где стояли камеры задержания. Навстречу им поднялись Шильман, Донелли, Бартон и Голдштейн. Внутренние модули Р8 и Т20 стояли у стены. Присутствовали также несколько офицеров из службы безопасности.

При виде эльфов глаза у особистов стали большими, а когда они увидели Селестиэль — и масляными. Лугарев благословил царившую в ведомстве Шильмана жесткую дисциплину.

— Я вынужден предупредить всех вас о необходимости сохранять в строжайшей тайне все, что вы услышите здесь, вплоть до особого распоряжения, — предупредил Шильман. — Должен также довести до сведения присутствующих, что в наших разногласиях с киберноидами в вопросе о дальнейшей судьбе данной группы Пилигримов достигнут компромисс.

— Какой именно? — спросил Феанор, не знавший, что перебивать Координаторов вообще-то не принято.

— Вечность не может предъявить к Пилигримам никаких юридических претензий, поэтому мы будем вынуждены освободить их, — сказал Шильман. — Мы объявили об этом Пилигримам, сообщив также, что они будут вывезены для освобождения за пределы Солнечной системы. На самом деле, звездолет, вывозящий их, будет встречен в условной точке звездолетом киберноидов, и ловушки с Пилигримами будут перегружены с одного корабля на другой. Таким образом, Вечность умывает руки и не связывается больше с этой проблемой, перекладывая ответственность на наших механических союзников. Нас в данном случае не интересует дальнейшая судьба этой группы Пилигримов.

— На мой взгляд, остроумно придумано, — сказал Р8.

— Узнаю стиль «Эйприл Фест», — буркнул Митчелл.

— Но… — не выдержала Селестиэль, — это же… обман! Это же подло!

— Конечно, — согласился Шильман, — На нашем жаргоне это называется «политическое решение». Я надеюсь на ваше благоразумие, леди, иначе мне придется попросить вас уйти. Поймите, в политических делах слишком часто приходится поступать вопреки собственной совести.

— Не беспокойтесь, Координатор, — ледяным тоном ответила Селестиэль. — Я сумею держать себя в руках. Хотя у меня такое ощущение, будто меня окунули головой в дерьмо.

— Это не дерьмо, мисс Селест, — вздохнул Шильман. — Это гораздо грязнее и хуже. Это — политика…

Донелли пригласил всех садиться, подошел к камере задержания и нажал кнопку, открыв находящуюся внутри ловушку. Внутренность камеры была видна на нескольких мониторах. Наемники увидели, как заклубился, выходя из ловушки, серый туман, сложившийся в колеблющуюся фигуру Манве. Ассистент подал Координатору микрофон без провода, с радиоантенной. Шильман нажал кнопку на тубусе микрофона и сказал:

— Пришло время поговорить и ответить на некоторые вопросы. Вы слышите меня?

— Да, — донеслось из динамика. — Что вас интересует?

— Наши звездолеты продолжают вывозить ваш архив. Но его изучение займет слишком много времени, и нет гарантии, что там найдутся нужные нам ответы, — сказал Шильман. — Так что, мы, прежде всего, хотели бы знать, откуда взялась ваша раса, сколько времени она существует, почему проводит антигуманные эксперименты над населением некоторых планет?

— Вы не читали Книги Знаний нолдоров, Координатор? — спросил Манве. — Так спросите их, как начинается книга «Айнулиндале», открывающая собой собрание их легенд. «Был Эру, Единый, что в Арде зовется Илуватар, Отец Всего, и первыми создал он Айнуров, Священных, что были плодом его дум; и они были с ним прежде, чем что-либо другое». Это сущая правда, Координатор. Вам уже известно, что Вселенная началась с Большого Взрыва. Эта Вселенная. Но дело в том, что этих Вселенных бесконечное множество.

После очередного Большого Взрыва начинается разбегание галактик, они разлетаются в пустоте, обломки первоначального ядра. Проходит много времени. Очень много. Вы не в состоянии представить себе это количество. Раскаленная в результате Большого Взрыва материя остывает, становится мертвой. Звезды гаснут, но продолжают дрейфовать во вселенском круговороте, пока неумолимые узы гравитации не стягивают их всех снова вместе. Мертвая материя сжимается гравитационными силами, образуется то, что у вас называется «Черная дыра». Она втягивает в себя другие такие же «черные дыры», сгустки мертвой материи. Масса и плотность достигают чудовищных величин, температура внутри растет из-за невероятного сжатия, образуется новое ядро. Через некоторое время оно снова взрывается, образуется новая Вселенная, и этому нет конца.

— Это очень интересно, — сказал Шильман. — Для специалистов.

Пожалуйста, ближе к сути вопроса.

— Я и приблизился к сути, — ответил Манве, — Мы, те, кого вы называете Пилигримами — существа из предыдущей Вселенной. Эру, или же Илуватар, был единственным живым существом, пережившим Большой Взрыв, в результате которого возникла наша Вселенная. Он долго ждал, пока в ней зародится жизнь. Его могущество было невероятным. Он знал, где она зарождается, уже вскоре после появления первых живых существ. Он ждал терпеливо, но не выдержал. Он очень устал от своей невероятно долгой жизни, но не хотел умирать, не передав кому-нибудь свои знания. И тогда он создал нас. Он взял самую разумную и многообещающую из зародившихся в новой Вселенной рас, и передал им свои знания. Это и были мы. Он завещал нам накапливать все больше и больше информации об окружающем нас мире, и мы выполняли его наказ. Когда подошел срок нашей Вселенной умереть, мы решили, что не можем погибнуть, не передав нашу эстафету достойным преемникам. Мы построили искусственные планеты — станции, подобные планете киберноидов, и с их помощью сумели удалиться на безопасное расстояние от образовавшегося ядра новой Вселенной, чтобы нас не захватил очередной Большой Взрыв. Так мы попали в вашу Вселенную. К этому времени мы овладели секретом непосредственного превращения материи в энергию, удержания этой энергии в нужной нам форме, и последующего восстановления материи по особому коду, подобному генному коду ДНК. Мы стали практически бессмертными, и продолжали исследовать Вселенную, ибо она так велика, что даже всего времени ее существования не хватает, чтобы познать ее. Но пришло и наше время. Даже самые мудрые не всегда сходятся во мнениях. Наша цивилизация раскололась, пытаясь решить, кому передать нашу эстафету, наше наследие. Большинство следовало путем Эру Илуватара, пытаясь найти подходящую по нашим критериям расу, чтобы передать ей наши знания. Чтобы определить, достойна ли та или иная раса принять от нас этот факел разума, мы делали те или иные эксперименты, каждый раз — разные: ставили перед испытуемыми задачу, и смотрели, как они справятся с ней. Однако ни одна из испытанных нами цивилизаций не справилась с заданием. Может быть, мы были слишком требовательны, а может, они действовали не так, как мы ожидали… Тогда возникли группы, считавшие, что если мы не можем найти подходящую расу, ее следует создать нам самим. Были выработаны нравственные критерии, которыми должна была обладать раса — преемник. Но нас вновь разделил спор. Одни предлагали создать биологическую цивилизацию, другие — механическую. На первых порах «механики» победили. Так были созданы те, кого вы называете киберноидами. Но наши детища разочаровали нас. Мы передали в их собственность космическую станцию — завод, на которой мы их строили. Но они раскололись на несколько враждующих группировок, каждая из которых стремилась заполучить полный контроль над планетой — заводом, уничтожив остальные группы. В разочаровании от очередной неудачи часть из нас отправилась разыскивать подходящих кандидатов в соседних галактиках. Большинство продолжало экспериментировать с разными цивилизациями. Мы же, посоветовавшись с Эру Илуватаром, решили попробовать создать биологическую цивилизацию — преемника. В нашей команде нас было пятнадцать. Я был старшим, занимался исследованием атмосферных процессов. Мы остановились на кислородной форме жизни, ибо сами когда-то давно дышали кислородом. Нам удалось найти очень подходящую для нашей цели планету в системе желтого карлика на окраине галактики. Мы назвали ее Арда. Вы называете ее Земля. Нам пришлось много поработать, прежде чем она приобрела достаточно богатый животный и растительный мир. У нас был очень талантливый инженер — генетик, но он оказался слишком честолюбив, и тщеславие, жажда власти и влияния, затмили его разум. Имя его было — Мелькор. Позднее эльфы нарекли его Морготом — Черным Врагом, за те злодеяния, что он совершил. Мы, занявшись благоустройством Земли, даже не заметили, что на ней уже зародилась разумная жизнь. Это были люди. Пока еще первобытные, но многообещающие; они были с виду очень перспективными, но развивались, как нам казалось, слишком медленно, а мы оказались нетерпеливы. Мы решили, что люди будут развиваться быстрее, если мы дадим им достойный подражания пример. И тогда мы создали эльфов.

Манве остановился на минуту. Лугарев посмотрел на Селестиэль. Она побледнела, пораженная этим сообщением; похоже, что она пыталась что-то спросить, но не могла выразить это.

— Что значит «создали»? — спросил Шильман.

— Мелькор был не единственным нашим генетиком, — ответил Манве. — После его измены некоторые майары продолжили работу. Первые эльфы, высаженные нами близ залива Куивиэнэн на море Хелкар, которое вы называете Каспийским, были клонами, размноженными искусственно по нескольким признанным удачными моделям ДНК. Затем они размножались уже естественным путем. Лугарев видел, что Селестиэль просто потрясена. Феанор и Гил-Гэлад выглядели не лучше. Он и сам не знал, что и подумать.

Всего лишь клоны! Эти прекраснейшие из когда-либо существовавших на Земле существ первоначально были клонами, по сути дела, андроидами, способными к естественному размножению! Евгенические программы Вечности запрещали создание андроидов, способных к самовоспроизводству, это считалось недопустимым. Но для Пилигримов не существовало ничего запретного. Манве тем временем продолжил рассказ:

— Поначалу эльфы потрясли нас своей активностью, желанием познавать, строить, творить красоту. Неудивительно, ведь мы заложили в них именно те нравственные качества, которые хотели бы видеть в наших преемниках. Обрадованные удачей, мы призвали эльфов в Валинор, наше владение на континенте, который вы называете Северной Америкой. Собственно, о дальнейших событиях я могу не рассказывать, о них достаточно подробно повествует «Квэнта Сильмариллион». Нолдоры, с которыми мы связывали столько надежд, были совращены Мелькором, и спровоцированы им на злодеяния. Я не могу теперь винить Феанора, или других нолдоров. Все произошедшее было результатом лживых происков Мелькора, жаждавшего власти, и противопоставившего себя нам, и всему миру. Не зря Феанор тогда нарек его Морготом. Мы тоже сделали серьезную ошибку, и не одну. Во-первых, когда нолдоры отправились в погоню за Морготом, устроив кровавую резню в Альквалонде и захватив корабли другого эльфийского народа — тэлери, нам следовало удержать их, или, хотя бы, помочь им. А мы прокляли их и отвернулись от этого гордого народа на долгие восемьсот пятьдесят лет, по сути дела, толкнув их в огонь безнадежной войны с Морготом.

Теперь я понимаю, что ответственность за происшедшее лежит на нас даже в большей степени, чем на нолдорах, ибо отцы ответственны за грехи своих юных детей. Жаль, что мы не поняли этого раньше. Так или иначе, наши самые способные создания разочаровали нас, и мы, обидевшись, замкнулись в Валиноре. С того дня история вышла из-под нашего контроля, и все пошло наперекосяк. Потом была чудовищная ошибка с уничтожением целого народа людей — я говорю о Нуменоре. Да, они были обольщены Сауроном, они вторглись в пределы Валинора с оружием, но мы могли бы, теперь я уверен в этом, решить дело миром. Мы же уничтожили остров, полный ни в чем не повинных детей и женщин. Многообещающая человеческая цивилизация, над воспитанием которой так долго трудились нолдоры, в одночасье была уничтожена, и над Европейским континентом, как вы называете его, на долгие века опустилась Тьма. Пересказывать всю историю нет смысла. Теперь вы знаете основное, эльфы расскажут вам все подробно. Если у вас есть вопросы — спрашивайте. Митчелл первым завладел микрофоном:

— Что это за ерунда была насчет того, что эльфы появились раньше Солнца и Луны?

— Мне несколько сложно объяснить, — ответил Манве, — Дело в том, что незадолго до их появления Мелькор, он же Моргот, пытаясь овладеть инициативой и контролем над планетой, устроил искусственное солнечное затмение, экранировав Землю облаком, не пропускавшим лучи видимой части спектра. Инфракрасные лучи проходили свободно, как и ультрафиолет — Морготу была не нужна ледяная планета. Таким образом, эльфы появились почти в полной темноте.

— Почти?

— Да. Моя супруга Варда нашла способ сделать экранирующее облако проницаемым для узкой полосы видимого спектра, в основном, для высокоэнергетического излучения ярких звезд. К сожалению, Солнце, как желтый карлик, не вписывалось по спектральному составу света в этот интервал прохождения. Нам понадобилось около пятисот лет, чтобы найти способ нейтрализовать это облако. Ущерб для экологии планеты был невероятно велик. Лишь при помощи перемещения растений и животных с соседних линий времени нам удалось восстановить биосферу.

— А как получилось, что Луна и Солнце в первый раз после этого затмения взошли на западе? — не отставал Митчелл.

— Ну, это была оптическая иллюзия с зеркалом на орбите, в котором отражалось Солнце, еще скрытое за горизонтом, — ответил Манве. — Надо же было показать всем, кто настоящие хозяева Земли.

— А почему вначале появилась Луна, а Солнце показалось только через неделю? — Митчелл решил выяснить все до конца.

— Нельзя же было сразу дать прямой солнечный свет в глаза эльфам и людям после такой долгой темноты, — терпеливо разъяснил Манве. — Иначе они все ослепли бы навсегда.

— А что стало с этим вашим наставником, — спросил Бартон. — Илуватар, кажется?

— Он уже давно говорил нам, что устал от жизни и хочет обрести покой, — ответил Манве. — Мы долго удерживали его от этого шага, но затем войны с Морготом и прочие проблемы заслонили его от нас. Когда во время боя на Эзеллохаре мы поняли, что не можем справиться с вашей техникой, пока у вас есть сильмарилловый лазер, мы вновь воззвали к Илуватару, но, видимо, было слишком поздно. Он уже не мог услышать нас… Внутренний модуль Р8 взял микрофон из руки Митчелла.

— Зачем вы украли нашу планету? — спросил киберноид.

— Наше хранилище информации было повреждено в результате атаки одной из цивилизаций, с которой мы провели, вероятно, слишком жесткий эксперимент, — ответил Манве. — Архив оказался под угрозой.

Ваша станция — завод была самой ближней к нему. У нас не нашлось другого выхода.

— Хорош выход! — прорычал киберноид. — Вы же поставили нас на грань уничтожения! Если бы не земляне…

— Спокойно, спокойно, — вмешался Шильман. — Мы здесь не счеты сводить собрались.

— К сожалению, — с мрачным юморком вставил внутренний модуль Т20.

— Так или иначе, — продолжил Манве, — теперь наша историческая миссия выполнена. Мы нашли себе преемников, или, точнее, преемники нашли нас. Тем не менее, я рад, что все закончилось именно так. Наш архив теперь в надежных и цепких руках…

— Только в не совсем чистых, — пробормотала Селестиэль себе под нос.

— …так владейте им, пополняйте. В нем собрана вся мудрость мира. Я еще хотел спросить вас о майарах Олорине и Мелиан, — сказал Манве. — Почему они не с нами? Где они? Что с ними будет? Я ответственен за них…

— Мелиан снова со своим мужем — эльфом, — ответил Бартон, забрав у Р8 микрофон. — Она отреклась от вас. А Олорин, он же Гэндальф… С ним разговор будет, по-видимому, особый. Он покушался на жизнь одного из наших наемников, хотя это произошло в боевой обстановке, и чуть не сорвал очень важную операцию Вечности. Наш суд решит, что с ним делать.

— Олорин действовал по моему приказу, — сказал Манве, — на нем нет вины, она на мне. Можно мне с ним поговорить?

— Поговорить можно, — ответил Шильман. — А насчет вины — нам все равно, одного судить, или двоих… По знаку Координатора Донелли сунул в соседнюю камеру задержания ловушку с Гэндальфом, открыл ее, и подключил камеру к системе связи.

Над открывшейся ловушкой появился туманный силуэт Гэндальфа.

— Олорин, друг мой, — позвал Манве. — Мы не покинем тебя!

— Оставь эту затею, Манве Сулимо, — ворчливо отозвался Гэндальф.

— Но почему? Объясни!

— Как будто ты сам не понимаешь! Всю свою жизнь я боролся с Тьмой — ради них, эльфов, людей, гномов, хоббитов…, - ответил Гэндальф.

— Они любили меня, уважали. Я бывал во многих схватках, но ни разу не обнажил меча против людей или эльфов — до того злосчастного дня!

И я сделал это, лишь повинуясь твоему приказу. Мы должны с тобой вместе сидеть в этой штуке. Мне нет прощения.

— Человек, которого ты пытался убить, не умер, — сказал Шильман.

— Он жив. Возможно, суд учтет это и тебя отпустят, хотя я оставил бы тебя здесь.

— Я уже все для себя решил, — ответил Гэндальф. — Я рад, что он жив, но я должен понести наказание. Оставь эту коробку, где я сижу, кому-нибудь из эльфов. Когда придет время, я выйду оттуда, но не сейчас. Мне еще о многом надо подумать. Прощай, Манве Сулимо, надеюсь, больше мы не увидимся. Силуэт Гэндальфа снова исчез в ловушке, ее створки захлопнулись с легким щелчком.

— Постой, Олорин! — Манве хотел остановить майара, но тот уже не слышал его.

— Есть еще вопросы? — спросил Шильман.

— У меня есть вопрос к Валару Намо Мандосу, — сказала вдруг Селестиэль. — Не беспокойтесь, Координатор, — добавила она, почувствовав мгновение нерешительности Шильмана, не знавшего, можно ли дать ей микрофон. — Я всегда держу свое слово. Я не политик. Шильман побагровел и молча протянул ей микрофон. Донелли нажал кнопку, выпустив Мандоса из ловушки в третью камеру задержания.

Призрачный силуэт Пилигрима появился на экране монитора.

— Зачем вы звали меня? — Валар явно был не в своей тарелке.

— Незадолго до появления в Гондоре наемников из Вечности мы получили знак, — сказала Селестиэль. — Это было ясное и четкое пророчество обо всех грядущих событиях. Все, что произошло в нашем мире, было предсказано в тот день более или менее подробно. Почему вы не вмешались и не предотвратили эти события, если Валарам все было известно заранее?

— Что-то я не пойму, о чем ты говоришь? — сказал Мандос. — Какое пророчество? Когда ты его слышала?

— Двадцать третьего мая, во второй половине дня, — ответила Селестиэль.

— И что там было сказано? Селестиэль прочитала пророчество слово в слово, заставив Лугарева еще раз изумиться ее памяти. Запомнить с одного раза не маленькое стихотворение! Собравшиеся, не дыша, слушали ее мелодичный выразительный голос.

— Интересно, очень интересно, — сказал Мандос. — Дело в том, что я тут ни при чем. Это не мое пророчество!

— Как не твое? — похолодев, спросила Селестиэль. — Я думала… Я думала, что действую, выполняя волю высших сил, волю Валаров… По крайней мере, вначале…

— Да так, не мое, и все тут, — ответил Мандос. — Во-первых, стиль не мой, мне нравится более замысловатый размер. Во-вторых, я же не полный идиот. Если бы мне было известно хоть что-то о том, что должно было произойти, я доложил бы Манве Сулимо, и мы вмешались бы.

В-третьих, почему я не мог этого предугадать: в начале мая у меня сгорели несколько микросхем в компьютере, на котором я рассчитывал варианты развития будущих событий, и я все лето провел на Звездной Пристани, разыскивая в этой пыльной свалке запчасти к компьютеру. Я тогда опасался, что не успею вернуться к празднику Начала Сбора Плодов. Лучше бы я не успел!

— Но тогда… Чье же это пророчество?

— А я знаю? — ответил Мандос почти как одессит. В наступившей внезапно мертвой тишине Лугарев и Селестиэль изумленно смотрели друг на друга.