На следующее утро мой мобильник вывел меня из глубокого сна. Я спала прижавшись к Бью, мои ноги переплелись с его ногами, голова покоилась на его широкой теплой груди. Телефон лежал на прикроватной тумбочке с его стороны и издавал рингтон, установленный на Сару.

Я резко села, услышав эту мелодию, и поморщилась от боли, когда поняла, что мои длинные волосы оказались зажаты между подушкой и головой Бью. Он открыл глаза и улыбнулся мне:

— Доброе утро. Как спалось?

Я выпуталась из его объятий.

— Не помню, спала ли я вообще, — игриво произнесла я.

Мне захотелось скользнуть под Бью и ощутить его приятную тяжесть на мне. Захотелось уткнуться в его грудь и позволить всему остальному лететь в тартарары.

Телефон продолжал трубить рингтон сестры, я вздохнула и произнесла:

— Мне нужно ответить.

Он дотянулся до телефона и передал его мне.

Я открыла телефон:

— Привет.

— Привет, Бет! — сказала она слишком жизнерадостным тоном. — У тебя ушла вечность на то, чтобы ответить. В чем дело?

— Ни в чем, — ответила я, надеясь, что она не услышит смущения в моем голосе. Бью притянул меня к себе, и я попыталась отсесть. — Как дела? Все в порядке?

— Все хорошо и мирно-спокойно. В основном мы играли на компьютере. Рэмси ужасный игрок, но думаю, он продолжит стараться ради меня. — Мне было слышно, как она что-то жует, громко чавкая. Наверное, тост. — А как ты? Все продолжаешь усердно трудиться?

Я закашлялась.

— Хм… ну да, я… я в порядке. — У меня вырвался нервный смешок. — Тружусь на работе и все такое.

— Хм-м. — Она замолчала. — Бью рядом, не так ли?

Боже, пристрелите меня на месте.

— Нет, он не рядом. С чего ты взяла?

— У тебя голос срывается на писк. — Чавк, чавк. — Да и Рэмси говорил мне, что Бью был без ума от тебя. Ты нравишься ему, как и он тебе, разве нет?

Бью фыркнул и потер ступней мою икру:

— Я никогда не употребляю слово «без ума».

Разумеется, Бью слышал все сказанное Сарой. Что может быть унизительнее этого?

— Между нами ничего не происходит, — сказала я, в этот момент Бью скользнул рукой к моей обнаженной спине и ущипнул меня, заставляя пискнуть.

— Конечно же, что-то происходит. Ты встречаешься с ним. Вы спите вместе.

— Об этом мы поговорим позже, — сказала я, сдерживая стон, грозивший вырваться из груди, когда пальцы Бью начали прочерчивать дорожки с внутренней стороны моих бедер. — Что происходит?

— Ну-у, хм… я не знаю, как это выложить тебе, — медленно произнесла Сара.

У меня душа ушла в пятки.

— Что? В чем дело? — я непроизвольно начала паниковать. Если бы мы уехали из города сегодня вечером, то еще смогли бы сбежать. Собраться под покровом темноты…

— Рэмси знает, — сказала она.

— Знает что? — Мое сердце бешено заколотилось в груди. Быть может, мы говорим о двух разных вещах.

— Вы это о волчьих делах? — лениво спросил Бью. — Так он всегда это знал.

Я перестала дышать. Я не могла думать.

— Я тебе потом позвоню, — сказала я Саре затаив дыхание, а затем нажала «отбой». — Что ты имеешь в виду? Что за «волчьи дела»?

— Твоя сестра — волчица, которую разыскивает стая Андерсона, — ответил он, подбираясь ко мне, как кошка к своей добыче, в то время как я отодвигалась от него.

Я была потрясена.

— Как… как ты узнал?

Он пожал плечами.

— Любой оборотень с чутьем скажет об этом, как только войдет в дверь. Я долгое время чувствовал на тебе запах волка, и думал, что ты подцепила его на работе, но когда я встретил Сару — все стало на свои места. Вот почему Рэмси следует за ней по пятам — он будет охранять ее, пока мы не вернем Саванну.

Мои глаза застили слезы. Я чувствовала себя… Я не знаю, как я себя чувствовала. Я была похожа на вулкан, готовый взорваться от злости. Или на воздушный шар, в котором только что спустили весь воздух.

— Он будет продолжать ее охранять?

Бью обхватил меня за талию, опрокинул на кровать и подмял под себя, затем начал целовать мне пупок.

— Именно это я и сказал.

— Но… но волки…

— Мы бы никогда не отдали им твою сестру в обмен на нашу, — ответил он и проложил цепочку поцелуев по моему животу. — Надеюсь, ты понимаешь это?

Так Сара была в полнейшей безопасности? И никто не сдаст ее волкам, лишив меня навсегда сестры? Облегчение, что захлестнуло меня, было таким ошеломляющим, что мне захотелось разрыдаться. В течение шести долгих лет, эта тайна держала нас вдали от мира — мы всегда скрывались, жили в постоянном страхе. Осознание того, что теперь есть кто-то, с кем мы могли разделить наше тяжкое бремя, лишило меня дара речи.

— Не хочешь поговорить об этом? — спросил Бью.

Нет!

Но это было бы нечестно. Я понимала, что мне придется что-то сказать. Сделав глубокий вдох, я постаралась набраться храбрости.

— В мой первый семестр в колледже, сестра познакомилась с мужчиной. Ей было всего лишь семнадцать, а он был настоящим деспотом. Узнав, что она переехала к нему, я вернулась домой, чтобы вразумить ее. Она так сильно расстроилась из-за моего прихода… что перекинулась в волка прямо на моих глазах. Именно тогда я узнала о вервольфах. И о том, что ее укусили. Мы попытались скрыться от него, но он пришел за Сарой… и я убила его. Застрелила.

Возненавидит ли он меня за то, что я убила мужчину? У меня на руках была кровь, но я об этом ничуть не жалела.

Бью оперся подбородком на мой живот и глядел на меня.

— Это было вынужденной необходимостью, — только и сказал он. — Тебе требовалось обеспечить ей безопасность.

— Я пристрелила его после того, как он и меня укусил, — тихо произнесла я. — Он собирался убить Сару, но я пристрелила его и закопала на заднем дворе.

Глаза Бью блеснули, и я поняла, что он не порицает меня. Он понимал, что все мои поступки были вызваны заботой о близком человеке.

Бью опять поцеловал меня в живот, а затем посмотрел мне в лицо:

— Но ты не обратилась?

Я покачала головой.

— Укус на меня не повлиял. Не знаю, почему Сара оказалась более восприимчивой, чем я. Просто оказалась и все. Она превратилась в волка, а я превратилась…

«…в ее сторожа», — мне хотелось сказать, но это прозвучало бы слишком несправедливо. Сара не выбирала чем ей стать. Когда я нашла ее, она была разбита, напугана и близка к помешательству. Я выходила ее, вернула к жизни и ни о чем не жалела.

Не похоже, чтобы мои слова удивили его.

— Такое случается. Некоторые люди рождаются невосприимчивыми к укусам оборотней. Теоритически, у большинства людей есть предок, который мог быть оборотнем — эти люди являются носителями вер-гена и восприимчивы к инфицированию. Большая редкость найти абсолютно неуязвимого человека.

— У нас с Сарой разные матери, — напомнила я. — Но ты знаешь, что это означает?

— Что?

Я тяжело сглотнула.

— Ты никогда не сможешь меня обратить. Я никогда не стану оборотнем. Я никогда не смогу иметь детей от оборотня.

Напрягшись и отодвинувшись от Бью, я ждала, когда до него дойдет, что я никогда не смогу стать парой ему. Вместо этого он с такой силой ущипнуло меня за бедро, что я взвизгнула от неожиданности.

— Эй! Я тут пытаюсь кое-что донести до тебя!

— Ты говоришь, что не можешь произвести от меня детишек, выходит, я могу кусать тебя столько, сколько захочу, — произнес он тихим голосом, в котором слышалось самодовольное урчание. — Или я что-то упустил?

— Тебя это не заботит?

Он впился в мои бедра пальцами, как это делают кошки, когда выпускают когти, и серьезно посмотрел на меня:

— Если это важно для тебя, мы всегда сможем взять приемного ребенка. Я знаю одного вер-медвежонка, которого можно было держать дома…

— Да ни за что, — фыркнула я.

Бью усмехнулся.

— Ты отвлекаешь меня от твоей истории. Итак, вы с Сарой убили негодяя-волка и убежали от волчьей стаи?

Я кивнула.

— Мы переехали в другой штат в поиске места, где будет поменьше волков. Жизель предложила мне работу в агентстве, но не сказала в чем она заключается. Я чуть не потеряла сознание от ужаса, когда узнала с чем именно связан ее бизнес. Мне показалось, что Жизель подставила меня.

Бью фыркнул от смеха:

— Готов поспорить, что так оно и было.

— Но мы так сильно нуждались в деньгах, что мне пришлось остаться. Выбора не было. — Я зарылась пальцами в его волосы. — Прошло несколько недель, но Жизель молчала насчет Сары. Потом она предложила мне нанять мою сестру, чтобы она помогала в офисе. Сара, уставшая от постоянной травли, ожидала, что Жизель раскусит ее в первый же день, но… ничего не случилось. Жизель не догадывалась, чем является Сара — ну или, по крайней мере, мне так казалось. Работа в агентстве, это идеальный способ следить за волчьими стаями, и скрываться у них под самым носом, прояви мы должную осторожность. — Я вздохнула. По мере рассказа у меня с плеч как будто сваливался тяжкий груз. — Мы были осторожны в течение шести лет. Сара научилась получше контролировать себя, но все еще совершает промахи. Множество промахов.

— И ты никогда ни с кем не встречалась?

Я покачала головой.

— Свидания подверг ли бы Сару риску.

— У тебя была нелегкая жизнь, но она сделала тебя сильнее. — Он положил подбородок мне на живот, как бы размышляя, а затем сказал: — Именно поэтому ты сказала, что не хочешь быть со мной?

— Это было первопричиной. Но теперь Жизель знает секрет Сары. И собирается сдать ее волкам, если я не продолжу встречаться с другими мужчинами, которых она выберет для меня.

Из его горла вырвался низкий собственнический рык.

— Ты больше ни с кем не будешь встречаться. Ты будешь со мной, и вместе мы защитим Сару. Ясно?

Я сомневалась, что смогу так легко доверить заботу о Сарином благополучии кому-то другому. Я слишком привыкла заботиться обо всем, постоянно быть начеку.

— Или ты на самом деле не хочешь встречаться со мной? — Серые глаза Бью изучающе рассматривали мое лицо. — В этом дело?

Меня осенило, что я задела его чувства.

— Ты сам знаешь, Бью.

— Вообще-то, не знаю. — Его голос прозвучал мрачно.

Я уставилась на него, чувствуя, как во мне борются ранимость и застенчивость. Я открыла рот собираясь было ответить, но с моих губ сорвался лишь писк. Ни живая, ни мертвая, я прочистила горло и попыталась снова:

— Я…

— Ты?.. — он выжидательно поднял бровь.

Я шлепнула его по обнаженной груди.

— Ты нравишься мне, понятно? Вначале я встретилась с тобой лишь из-за выходки Рози, но переспала с тобой, потому что ты нравишься мне. Я в этой постели с тобой, потому что ты нравишься мне, а не потому что я в долгу перед Жизель. Пожалуй, ты нравишься мне даже слишком, чем следовало.

Он вновь усмехнулся — самоуверенный котяра, и смахнул с моей щеки прядь волос.

— Я знаю.

— Если знаешь, тогда зачем ты заставил меня озвучить это? — Мое лицо пылало. Я ненавидела выставлять свои чувства на показ подобным образом.

Рассматривая меня, Бью склонил голову набок.

— Я хотел убедиться, что и тебе это известно.

— О, ну спасибо, мастер Дзэн, — язвительно ответила я и оттолкнула его. Он не сдвинулся с места. Со вздохом, я провела рукой по его спине. — Пожалуй, мне следует позвонить на работу и сказать им, что не смогу прийти в течение еще нескольких дней. «Залягу на дно», пока все не выясним, и Сара с Саванной не окажутся в безопасности.

— Да, стоит позвонить, — согласился он. Он явно наслаждался моими ласками, его мускулы перекатывались под моими ладонями.

Я продолжила плавно скользить ладонями по его спине, зачарованная игрой мышц под гладкой кожей. На его позвоночнике были различимы выемки, я провела по ним пальцами, опускаясь к выпуклым ягодицам.

Если все оборотни были столь же прекрасно сложены как он, зачем им тогда вообще служба знакомств? Я скользнула пальцами к ягодицам и сжала их, противясь желанию впиться в них зубами.

Глаза Бью блеснули кошачьим золотисто-зеленым светом.

— Сделай это опять, — попросил он хриплым голосом.

— Сделать что? — Я подняла глаза и встретилась с его остекленевшим взглядом.

— Подумай о сексе, — пробормотал он и прижался губами к моей шее.

— Жаль, что только подумать, — подколола я.

Его руки скользнули к моим ногам, и он закинул их себе на талию, а дальше все пошло, как я и задумывала.

  * * *

На работе никто не подходил к телефону. Это встревожило меня. Когда я предложила Бью выяснить в чем дело, он не стал возражать. Посещение офиса позволило бы мне лично объяснить Жизель, почему я буду отсутствовать, и выяснить, что происходит.

Я открыла дверь.

В административной части офиса было тихо. Мэри и Райдер отлучились на несколько часов? Если так, тогда кто из обслуживающего персонала занимался делами агентства? Жизель? Это объяснило бы, почему никто не подходил к телефону — Жизель считала, что она слишком хороша для того, чтобы отвечать на звонки. Бросив беглый взгляд в сторону ее кабинета, я обнаружила, что за закрытой дверью горит свет.

Я обратилась к Бью:

— Я поговорю с Жизель и выпрошу несколько отгулов, а ты пока побудь здесь.

— Я не чувствую ничьего запаха, — сказал он и прошел мимо меня. — По крайней мере, никаких новых запахов. — Он наморщил нос, словно что-то почувствовал. — «Олд Спайс»?

Одеколон Джейсона был настолько стойким, что вероятно им пахло здесь до сих пор, и чувствительный нос Бью уловил его.

— Клиент, который приходил вчера, — ответила я.

Бью направился в кабинет Жизель. Положив руки ему на спину, я направила его в сторону регистраторской.

— Позволь мне первой поговорить с Жизель. — Когда он оставил мои слова без внимания, я продолжила: — Пять минут — это все, о чем я прошу.

— И ты останешься со мной, чтобы я смог защитить тебя, пока мы не поймем, что происходит?

— Да, но мне нужно все уладить с Жизель. Ей не понравится, если ты войдешь и начнешь давить на нее, выдвигая свои требования. Позволь мне самой разобраться с ней.

— Хорошо. Пять минут. Не больше.

Я кивнула и направилась в кабинет Жизель. Постучав в дверь, но так и не дождавшись ответа, я на свой страх и риск открыла ее и заглянула внутрь.

В кабинете никого не было. Это было странно. Если Жизель не было на своем месте, тогда кто занимался делами агентства?

Это несколько облегчало мою задачу по выбиванию отгулов. Неприятное чувство вины засвербело где-то внутри меня, как только я поняла, что на работе никого нет, но я не могла слоняться по офису в надежде, что кто-то появится. Я подошла к дальней стороне стола Жизель и взяла чистый бланк, чтобы оставить ей записку.

Жизель, я отсутствую по семейным обстоятельствам. Позвони мне на сотовый и я все объясню.

В самом низу я написала свой номер и подписала записку, надеясь, что она поймет меня. С минуту я изучающе рассматривала записку, кусая губу. О, Боже, кого я пытаюсь одурачить? Она тут же раскусит меня. В волнение я начала барабанить пальцами по столу и случайно задела «мышку» компьютера.

Монитор компьютера Жизель мигнул и вышел из спящего режима.

Я замерла. Жизель убьет меня, если узнает, что я видела обои на ее рабочем столе — довольно компрометирующее фото, на котором она была запечатлена с тремя морячками. Ё-моё! Как она могла смотреть на это каждый день и продолжать работать, я не знаю.

На экране всплыли окна, я кликнула на одно из них. Чат сообщений — BigWilly69 (прекрасный человек, я уверена) слал странные сообщения:

РА все еще там?

РА живой?

Привет LOL

Все сообщения поступили вчера в 22.49. Странно. Я прощелкала несколько других сообщений и везде нашла то же самое, хотя в одном было прислано фото члена. Славно. Я быстро вышла из чата.

Возможно, Жизель просто забыла выключить компьютер при уходе с работы?

На мониторе высветилось новое сообщение.

Жизель, ты здесь?

Сообщение пришло от пользователя с ником Jason_ontheprowl.

Джейсон?

Поколебавшись с минуту, я напечатала:

Привет, Джейсон, это Бетсэйби. Я позаимствовала у Жизель компьютер.

Спустя какое-то (долгое) время, на мониторе высветился ответ от Джейсона:

Бетсэйби, — за моим именем следовал улыбающийся смайлик. — Ты в порядке? Ты вчера так быстро ушла, а я надеялся, что мы могли бы поговорить. Может сегодня вечером? Выпьем у меня?

Брр! Он напрямую обратился к Жизель, чтобы попытаться организовать новые свидания?

Кое-что случилось, — напечатала я. — Может, наверстаем упущенное на следующей неделе?

Или никогда. Никогда — как раз само то в нашем случае.

Конечно, — напечатал он, вставив другой смайлик. — Я позвоню тебе.

Я попрощалась с ним и вышла из чата. Под окном чата находился календарь, я просмотрела его.

Жизель забронировала для меня еще три свидания. Опять Гарт, Джейсон и какой-то новый парень по имени Рикардо во второй половине дня. Она продумано отметила каждое свидание в профайле клиента, сумму, которую он должен будет заплатить за свидание со мной, и адреса электронных почт.

Я быстро написала мужчинам емэйлы, в которых объяснила, что нахожусь не в городе, затем удалила «компромат» из папки «Отправленные».

— Бетсэйби? — раздался голос Мэри.

— Я здесь, — откликнулась я.

Мгновение спустя она вошла в кабинет Жизель и, взглянув на меня с любопытством, указала себе за спину:

— Я нашла там беспризорника. Мы можем оставить его себе?

Позади нее, Бью вышел из тени и улыбнулся мне.

— Прошло десять минут. — Он поднял голову и принюхался, затем потер нос. Должно быть, ему не давал покоя запах «Олд Спайса».

— Я лишь выключу компьютер Жизель и буду готова идти.

Мэри смотрела на Бью более чем восхищенным взглядом.

— Не спешите. Я могу приготовить кофе, если задержитесь ненадолго, — сказала девушка, и я поняла, что она обращается не ко мне. Во мне вспыхнул гнев.

Бью усмехнулся, но его взгляд был прикован ко мне.

— Спасибо, но нам нужно идти.

Я кивнула и обошла стол Жизель. Поскользнувшись на облицовочной половой плитке, я чуть не расквасила нос, но Бью резко метнулся ко мне мимо Мэри и успел меня подхватить.

— Извини, — выпалила я, отвлеченная его близостью. — Я на чем-то поскользнулась.

Посмотрев на пол, я увидела на плитке темные разводы, липкие и красные.

Кровь.

Бью побледнел.

— Я не унюхал этого, — удивленно пробормотал он и повел меня из кабинета Жизель, спеша покинуть агентство.

— Куда вы идете? — воскликнула позади нас Мэри. — Что происходит?

— Бетсэйби находится в опасности, — на ходу ответил Бью, ведя меня в сторону двери. — Я пришлю кого-нибудь, чтобы присмотреть за офисом. И хочу, чтобы ты вышла на улицу вместе с нами, понятно?

Девушка испуганно кивнула Бью и оглянулась на кабинет Жизель, после чего последовала за нами.

Я двигалась не так быстро, как Бью, поэтому он подхватил меня на руки, как если бы я ничего не весила, и понес к машине. Бью затолкал меня на заднее сиденье машины, которую арендовал для нас Рэмси прошлым вечером.

— Ляг и укройся вот этим пиджаком, пока я не скажу обратного.

Я услышала, как Мэри проскользнула на переднее сиденье и тоже пригнулась, ее громкое и прерывистое дыхание нагоняло еще больше страха. Я вас умоляю! Ну не снайперы же собирались палить по нам с крыш или из других мест.

— Бью, ты уверен…

— Ляг, — рыкнул он и я подчинилась.

Бью закрыл за мной дверь, я лежала, едва смея дышать. Он вышагивал туда-обратно снаружи, звеня ключами и готовый сорваться с места в любую минуту.

Казалось, прошла вечность, прежде чем я услышала другие голоса. Я потихоньку села и крадучись выглянула в окно. Прибыли другие члены клана Расселл. При виде них, Мэри вылезла из машины, мне же оставалось лишь свирепо поглядывать и оставаться на месте. Бью и его соратники обследовали здание. Один из них остался снаружи для моей защиты. Спустя какое-то время появился Бью. Мужчины переговаривались вполголоса, но судя по языку жестов — они уже были не так напряжены. Пока что мне ничто не грозило.

Бью открыл мою дверцу и я выглянула наружу.

— С Мэри все будет нормально?

— Да. Двое парней останутся с ней.

— Почему ты не унюхал кровь? — спросила я.

— Было слишком много других запахов — пыль, одеколон, цветы. Ты. — Он взглянул на меня. — «Олд Спайс» бил в нос, поэтому я сосредоточился лишь на твоем запахе, ничто иное меня не интересовало. — Бью выглядел злым. — С моей стороны это было глупо.

Бью залез в машину, какое-то время мы сидели в ласкающей слух тишине, затем он вышел на улицу. У меня был миллион вопросов, но все о чем я могла думать, это о полузасохшей лужице крови под стулом Жизель.

В отель мы возвращались молча. Я углубилась в размышления, да и Бью, казалось, был не склонен к болтовне. Сегодня утром в отеле наблюдалась суета — народ спешил накачаться кофе, прежде чем отправиться на конференции или совещания; люди с чемоданами регистрировали отбытие из отеля. Я вздрагивала всякий раз, когда на меня кто-то смотрел. Лишь только потом до меня дошло, что недоуменные взгляды вызывал мой наряд — грязное платье-свитер и отсутствие колготок в зимнюю пору.

Крепко держа меня за руку, Бью провел нас сквозь лабиринт гостиничных номеров. Его лицо было мрачным, глаза прищурены, взгляд холодный. Решительный. Злой. Остановившись перед нашей дверью, он сначала принюхался к воздуху, затем вытащил ключ-карту.

— Бью, — сказала я, — у меня нет никакой смены одежды.

В этом разгневанном оборонительном состояние, в котором он находился, мне не светило никаких выходов в свет несколько дней.

Он жестко на меня посмотрел.

— Ты не вернешься домой.

— Так и что же мне, по-твоему, делать?

Он оглядел мой наряд.

— Выстирать его в раковине.

Типичный мужской ответ.

— Ты обдолбался?

Мимо прошла пожилая пара, одарив нас пристальным взглядом. Наверное, я слишком повысила голос. Упс. Я наклонилась к нему, опустив голос до шепота:

— У меня нет с собою трусиков.

Его лицо осветила слабая улыбка:

— Ты флиртуешь со мной?

— Нет! Я говорю тебе, что мне нужны трусы, — прошептала я яростно. — Мы должны сходить в магазин…

— Слишком рискованно, — перебил он меня.

Магазин? Рискованно?

— Тогда тебе нужно позвонить Рэмси и сказать ему, чтобы он принес мне трусы.

Он рассматривал меня с минуту, затем произнес:

— Нет.

Я удивленно моргнула.

— Что ты хочешь этим сказать? Мне нужна одежда.

Он открыл дверь и показал мне, чтобы я вошла в номер.

— Твоя жизнь в опасности. По магазинам успеешь пробежаться позже.

Я потерла переносицу. Где-то в голове пульсировал вена, которая собиралась лопнуть, если я не шибану почему-нибудь кулаком.

— Ты не слушаешь меня, — начала я.

— Ты не слушаешь меня, — сказал он, положив руки мне на спину и подталкивая вперед.

Рассвирепев от гнева, я резко остановилась.

— Бёргар Расселл. Если для того, чтобы получить трусики, мне придется проспорить в этом холле весь день, то ей-богу, я это сделаю. — Я уперлась руками и ногами в дверной проем и свирепо посмотрела на него.

Он пощекотал меня за бока, и я ослабила свою хватку от смеха. Бью обхватил меня за талию и внес внутрь номера, бросил на кровать и улегся сверху. Намек на улыбку смягчил его суровое лицо.

— Трусики? — переспросил он.

— Трусики, — подтвердила я. — Джинсы и футболку желательно тоже.

Он наклонился и поцеловал меня.

— Твое желание для меня — закон. Я узнаю, что Рэмси сможет раздобыть.

Я представила себе медведя добывающего отделанные рюшем трусики и фыркнула от смеха.

— Пожалуй, Саре следует ему помочь.