Когда-то очень давно эти строки сочинил один из аренных рабов. Его имя почему-то не сохранилось, а написанное им стало неофициальным гимном рабов не одного поколения. Они свято верили, что когда-нибудь так и произойдет, и они смогут отомстить за все. Когда-то в это верил и Кир. А теперь ему довелось на практике убедиться, чем чревато сбывшееся пророчество.
Маленькое окошко высоко под крышей служило единственным источником тусклого света. Но и оно худо-бедно позволяло рассмотреть помещение. Двадцать локтей в длину, десять в ширину, ограниченные стенами.
Кир абсолютно без настроения, скорее по привычке, исследовал их. Как он и предполагал — сплошной камень. В Ирремеле не жалели этот строительный материал, из которого возводили даже коровники. Что уж говорить о домах или амбарах. Да и что его жалеть, если провинция больше чем на половину представляла собой сплошную каменоломню. Массивные стены строения, где находился Кир, легко могли выдержать выстрел из катапульты. Не уступала им по крепости и солидная деревянная дверь, усиленная железными полосами. В окошко же могла протиснуться разве что кошка, постившаяся не меньше десяти дней. Для каких целей возводилось подобное строение — непонятно. Амбар или склад можно было выстроить с гораздо меньшими затратами. Если только для содержания себе подобных. Сейчас вряд ли возможно это выяснить, так как хозяин строения, скорее всего, давно уже наблюдал за своими владениями из Садов Создателя.
Кир опустился на холодный каменный пол возле стены. Даже соломы пожалели, подлецы! Он снял куртку и, свернув, подстелил под себя.
Вот тебе и выверты судьбы! Явно эта злобная старуха не на шутку невзлюбила Кира! А ведь вроде все начинало налаживаться…
Кир поерзал спиной, выбирая более ровную поверхность. Из глубины души медленно, но верно поднималась волна злости. Не на окружающее, нет. На самого себя. На то, каким идиотом он оказался. Ситуация же сложилась элементарная. Всего-то и надо было немного подыграть. Но нет, он решил по-другому…
— Развяжи его, Галд! — рявкнул на детину Диг. — И живо лекаря сюда!
Рыжеволосый здоровяк быстро захлопнул раскрытую от удивления пасть и так же споро срезал веревки с рук и ног Кира.
— Это они тебя так отделали? — сочувственно спросил Диг, поддерживая пошатнувшегося Кира. — Я неясно выразился? — повернул он голову к смуглокожему. — Где лекарь?!
— Сейчас! — кивнул тот и припустил куда-то по переулку.
— А ты верни все, что вы у него взяли! — Теперь Диг обращался к застывшему рядом Галду. Рыжеволосый детина все еще никак не мог отойти от того, как быстро их пленник превратился в гостя. — Пойдем в дом. — Диг буквально на себе повлек Кира вверх по ступеням.
— И золото? — как-то робко поинтересовался Галд уже в спину главарю.
— Я сказал: все, идиот! — рявкнул еще раз, не оборачиваясь, Диг.
Да-а, бывший коллега Кира по боям на арене явно сделал стремительную карьеру, далеко обогнав в этом Немого. Бандиты беспрекословно выполняли все его приказания, и Кир нисколько не удивился, если бы выяснилось, что Диг является вожаком шайки, захватившей этот городишко. Об этом говорило и то, что он обосновался в единственном двухэтажном доме на площади.
А немного позже, когда несколько испуганно косящихся на расположившегося неподалеку Дига девушек отмыли тело Кира от грязи и крови, а приведенный лекарь смазал ссадины и синяки какой-то мазью, частично унявшей тупую ноющую боль, Кир узнал ошеломляющую новость.
— Ты потерпи, — улыбался обезображенной физиономией Диг, — сейчас тебя приведут в порядок и будешь как новенький. — Он взглянул на появляющиеся из-под грязи обширные ссадины и поправился: — Ну, или почти. Мои ребята несколько перестарались, но все пройдет. Нам же и посильнее доставалось…
— Да уж, — прокряхтел, с трудом сдерживая стон, Кир. — Вон, и тебя успели наградить…
— А, это… — Диг провел рукой по лицу. — Так это уже после тебя… Осторожнее, знахарь! — предупредил он хлопочущего над Киром лекаря.
Кир расслабился на лежанке, чувствуя, как медленно отступает в глубь тела боль под уверенными руками врачевателя.
— Ну вот, — кивнул Диг. — Сейчас полегчает. Пойду пока распоряжусь о еде.
Девушки выскользнули вслед за Дигом, и в комнате остались Кир да молчаливый лекарь.
— Спасибо, — кивнул ему Кир после завершения процедуры.
Лекарь как-то странно взглянул на него и отошел в сторону.
— Я что-то не то сказал? — поинтересовался Кир. Лекарь продолжал молчать, поглядывая на дверь.
— Может, мне надо заплатить? — продолжил налаживать контакт Кир. — Так я сейчас это сделать не в состоянии. Но позже, когда мне вернут деньги, непременно отблагодарю.
Но даже на эти слова представитель лекарского сословия, что славилось на всю империю жадностью и неразборчивостью в средствах, никак не прореагировал. Или перед Киром находился уникум, не пытающийся получить максимальную плату за свою работу, или чем-то сильно напуганный человек. Уж больно красноречиво он поглядывал на дверь.
Размышления Кира прервал появившийся Диг.
— Я вижу, ты стал похож на человека, — улыбнулся он. — Тогда пойдем поедим.
— Каким образом ты попал сюда? — поинтересовался Кир. — Да еще во главе целого отряда?
Они с Дигом расположились в соседней комнате. Девушки, помогавшие Киру отмыть грязь, молча накрыли стол и так же тихо исчезли. Диг ухмыльнулся:
— Помнишь это: «… мы вернемся в ваш мир доиграть нашу с вами игру…»?
Кир молча кивнул.
— Так мы вернулись! — расхохотался Диг. — И теперь кое-кто действительно заплатит!
— Ты сбежал из школы или тебя отпустили?
— Мы все оттуда сбежали! — Диг влил в себя чашу с вином. — А Мегида и его работников развешали на воротах!
— И шелтов тоже? — недоверчиво поинтересовался Кир.
— Каких шелтов? — недоуменно поглядел на Кира его старый товарищ. — Их там давно не было.
— Мегид разорился и не смог содержать такую охрану?
— Да они сами ушли! — пожал плечами Диг.
— Почему?
— Ты что, ничего не знаешь? — уставился на Кира старый приятель.
— Похоже на то, — кивнул Кир. — И, кажется, пропустил что-то очень важное…
— В империи восстание! — объявил Диг. — Император исчез, его шелты тоже.
Кир ошеломленно застыл, переваривая новость. Диг с довольной ухмылкой наблюдал за произведенным впечатлением.
— Ты точно ничего не перепутал? — выдавил наконец Кир. — Может, просто Мегид разорился и не смог содержать приличную охрану? И поэтому вам удалось уйти?
— Так бы мне и позволили куролесить по здешним местам, — рассмеялся Диг. — У меня в отряде где-то четыре сотни людей, а только в одном этом городишке, — он ткнул пальцем в сторону окна, — стояла целая ала пехоты.
«Ала — это, конечно, серьезно, — подумал Кир. — Восемь сотен пехотинцев смяли бы шайку Дига на раз».
— И что? — продолжил он расспрашивать.
— Когда вспыхнул мятеж в Шарье, императора нигде не смогли найти, — начал рассказ Диг. — Большинство из верхушки империи отдыхало в это время в Зиальге. Почти никто из них до столицы не добрался. Ну а оставшиеся светлые господа начали делить власть. Все пограничные гарнизоны были сняты со своих мест и стянуты в Койгард. Тогда и в остальных провинциях вспыхнула драка за власть…
— Во всех? — не удержался от вопроса Кир.
— И в Кэлле, и в Таулане, и в Ирремеле, — кивнул Диг. — Говорят, только в Зангаре какой-то эрл вовремя подмял всех под себя, и там теперь тишина.
— А в Марвии?
— Так кто ж их знает, этих соллов? — хмыкнул Диг. — Они и раньше-то, говорят, меж собой грызлись. Представляю, что там творится теперь…
— Да-а, огорошил ты меня…
— Где же тебя угораздило мотаться и пропустить все на свете? — в свою очередь, удивился Диг.
— На юге, — односложно ответил Кир. — Навещал кое-кого…
— Танг-Юр? — понимающе спросил Диг. — На крэге и сейчас можно делать неплохие деньги.
— Ну а у тебя-то как получилось выбраться? — Кир не стал разубеждать Дига относительно цели своих странствий.
— Когда мы увидели, что вместо шелтов на вышках стоят обычные люди, это оказалось нетрудно. Да и Арсак помог…
— Арсак?! — Кир вспомнил надсмотрщика, которого ненавидела буквально вся школа.
— Он открыл оружейную…
— И ты поверил этой змее?!
— Арсак рассказал о том, что творится в империи, и предложил поучаствовать в дележке.
— Тогда меня сильно удивляет, что во главе этих людей стоишь ты, а не он.
— К сожалению, Арсаку не повезло, — качнул головой Диг. — Пока мы разбирались с охраной, его прикончил Кархи.
— Кархи?! Молодец, старикан! — восхитился Кир.
— Я тоже так думаю, — кивнул Диг. — Он избавил меня от будущих разборок с этой лисой.
— Ну а что с самим Кархи?
— Кто ж его знает, — пожал плечами Диг. — Он, как и император, куда-то пропал. Хотя я бы ему ничего не сделал и с удовольствием принял в отряд.
— А что с остальными? Из наших?
— Да почти все, кто находился в школе, погибли, — махнул рукой помрачневший Диг. — Кахи и Нухи — на арене, Чен — при бое с охраной, Пэрк — позднее, когда мы уже развлекались со свободными гражданами империи, Кари вышвырнули из школы еще раньше. Калека никому не нужен. Вот только не знаю, что с твоим дружком шелтом. Его продали почти сразу после тебя.
— Да… — Кир чуть не сболтнул о Джоли, но сдержался. После этого неизбежно последуют вопросы о работе, а он почему-то не имел никакого желания что-либо рассказывать Дигу.
Да и был это уже далеко не тот Диг, с которым они стояли плечом к плечу на желтом песке арены. Одни его вскользь оброненные слова о разборке с Арсаком чего стоили. Какой бы мразью ни был надсмотрщик, но он оказал тому же Дигу неоценимую услугу. Иначе он бы сейчас не «развлекался со свободными гражданами империи», а до сих пор гнил за колючкой в школе Мегида.
— Что? — повернулся к нему Диг.
— Так, ничего, — улыбнулся Кир. — Просто хотел узнать, что ты намерен делать дальше?
— Дальше? — Диг хищно усмехнулся. — Попугаем светлых господ. Вырежем еще пяток городишек, а там основные силы подтянутся. Пойдем на Кунгей. Тогда провинция будет в наших руках… и порядки будут наши!
При упоминании о порядках Кира почему-то мороз пробрал по коже. Вспомнились испуганные девушки, помогавшие ему, насмерть перепуганный лекарь… Им явно не хотелось жить при таких порядках. Еще в бараках Мегида Кир насмотрелся и нахлебался по горло звериными порядками, царившими среди рабов…
— Основные силы? — изобразил он удивление.
— Конечно, — хмыкнул Диг. — Неужели ты думаешь, я с моим сбродом осмелился бы так близко подступить к окрестностям Кунгея? Мой отряд не единственный, и очень скоро вокруг ирремельской столицы будет мертвая зона. А там и солдаты станут сговорчивее…
В дверь постучали, и Диг осекся.
— Кого еще принесло? — осведомился он.
В комнату просунулась лисья морда одного из пленителей Кира:
— Вот его вещи. — Он сбросил на пол тюк с припасами и перевязь с мечом.
— А, Крайх, — махнул рукой Диг, — заходи. Представлять вас не надо, — ухмыльнулся он, глядя на Кира.
— Да уж. — Кир потер ноющие ребра.
— Ладно, чего не бывает. — Диг похлопал по плечу смуглолицего. — Это мой лучший разведчик. Да и дознатчик, каких поискать. У него и мертвый заговорит.
— Не сомневаюсь, — кивнул Кир. — А больше ты ничего не забыл вернуть? — обратился он к Крайху.
— Все, что у тебя было, мы привезли с собой, — пожал тот плечами. — Если что и забыли, извини, но нам надо было срочно возвращаться.
— И все-таки…
— Обе твои лошади у коновязи, — не дал договорить ему Крайх. — И жеребец, и заводная. Седла тоже там. Что тебе еще надо?
Последние слова этого типа с лисьей мордой прозвучали для Кира подобно небесной музыке. Значит, они не догадались, что он был в степи не один! Иначе бы Крайх не назвал Уну заводной лошадью.
— Нет, ты явно страдаешь выпадением памяти. — Настроение Кира моментально улучшилось. Он с усмешкой поглядел на беспокойно заерзавшего под его взглядом Крайха. — А еще в лучших разведчиках ходишь….
— Ах да. — Смуглолицый хлопнул себя по лбу, изображая забывчивость. — Держи.
В руку Кира шлепнулся поясной кошель. Он многозначительно взвесил его, продолжая разглядывать Крайха.
— Ну да, — хмыкнул тот, — там не все. Ребята успели часть спустить в кабаке.
— Ладно тебе, — хлопнул Кира по плечу Диг. — Я возмещу потерю. Крайх к утру нескольких жирных купчишек растрясет, что не торопятся поделиться с повстанцами.
«Типичный бандитский притон, — мелькнула у Кира мысль. — Надо отсюда уносить ноги поскорее. Иначе, когда подойдут регулярные войска, болтаться мне с этими борцами за свободу на одном дереве. И Дерек не спасет».
— Кстати, — неожиданно воодушевился Диг. — Зачем оставлять все удовольствия на долю Крайха? Пойдем-ка и мы, побеседуем с купчиками… о золотишке.
Подвал соседнего дома, оборудованный на скорую руку под пыточную, имел отвратный вид и смердел кровью и экскрементами так же, как и все подобные заведения в этом лучшем из миров. Пара коптящих светильников и жаровня с углями, около которой суетился один из помощников Крайха, освещали неровные каменные стены с вбитыми в них железными штырями. Когда-то на них, вероятно, висели окорока и связки колбас. Сейчас же на них висели двое мужчин. Один — молодой парень, полностью голый, со страшными ожогами на теле. Лицо его вообще представляло одну сплошную багровую маску, на которой выделялась черная пустая глазница. Второй глаз был еще вроде цел, но лицо заплыло так, что его практически не было видно. Рядом с парнем висел пожилой мужчина. Он выглядел более прилично. Кроме подпаленной бороды и разбитых в кровь губ, внешних повреждений не просматривалось. Даже одежда на нем была почти цела. Эта картина, хотя и не доставила Киру удовольствия, но и не сильно расстроила. Жизнь есть жизнь, и купцам просто крупно не повезло. А то, что они оказались настолько глупы и не отдали золота, — туда им и дорога. Нельзя быть такими жадными. У Харга или Создателя (кто знает, куда они попадут, хотя Кир и был уверен, что к Харгу) золото им уже не пригодится.
А вот то, что предстало взору Кира на соседней стене, испортило настроение окончательно. Там тоже находились тела. Только они были женскими. Одно принадлежало женщине средних лет, изувечена она была не хуже парня. И, судя по бессильно поникшей на грудь голове и обвисшему телу, несчастная была то ли в беспамятстве, то ли уже начала свой нелегкий путь в Сады Создателя. Рядом с ней висела, распятая между двух штырей, молоденькая девушка. На ней отметки беседы Крайха и его садиста-подчиненного отсутствовали. Видимо, «лучший разведчик и дознатчик» берег пленницу на десерт.
— Молчит? — Диг остановился возле купца и вздернул его голову за волосы вверх.
— Молчит, молчит, — с готовностью подтвердил крутившийся возле жаровни тип. — И сынок его молчит…
— Ничего, заговорит, — зловеще улыбнулся Диг. — Бабы его как?
— Старуха почти готова, молодку еще не работали, — доложился подручный Крайха.
— Ну, за старую-то грымзу он тебе еще спасибо скажет. — Диг отошел к женщинам. — Если, конечно, мы придем к соглашению… А вот эту, — он вздернул за подбородок девушку, — точно пожалеет.
— Что-то я сомневаюсь, — хмыкнул Крайх. — Если уж жену и сына не пожалел…
— Ну, тогда он не человек, — пожал плечами Диг. — Жена могла надоесть донельзя, сын — мужчина и обязан терпеть, а вот дочь — это совсем другое.
Он зацепил пальцем за вырез платья и рванул вниз. Материя с треском разошлась, и в прорехе забелело юное тело.
Диг грубо схватил девушку за грудь и повернул голову к купцу.
— Ну как, старый козел? Хочешь посмотреть, как твоя дочь познает настоящих мужчин?
— Будь ты проклят, ублюдок! — прохрипел старик.
— А вот это мне не грозит! — расхохотался Диг и начал срывать с девушки остатки платья. — Я сам себя проклял, когда попал в аренные рабы!
Пленница слабо дернула ногами, пытаясь хоть как-то защититься.
— Не дрыгайся, крошка! — Подручный Крайха подскочил к жертве и ухватил ее за лодыжки. — Тебе крупно повезло. Сам Диг решил попробовать твое тело!
Тот лишь только довольно усмехнулся на слова льстеца. По медленно разгоравшемуся темному пламени в его глазах было видно, что он не на шутку возбудился, и девушке ничего хорошего не светило. Творец почему-то отказал этому невинному созданию даже в легкой смерти.
«Ого! Сам Диг! — вяло пронеслось в голове у Кира. — А мой бывший соратник далеко пойдет, если не зарежут. Так его к концу сезона и в императоры произведут приближенные лизоблюды!»
И неожиданно для себя услышал свой голос:
— Оставь ее!
— Что-о?! — Диг от удивления даже перестал тискать бедную жертву и повернулся к Киру. — Ты что-то сказал, Немой?!
— Я сказал: оставь ее! — После того как был сделан первый шаг, Кир почувствовал облегчение и уже не задумывался, что сам делает шаг навстречу гибели. Без всякого принуждения со стороны. Но если бы он не сделал этого шага, то на всю оставшуюся жизнь потерял уважение к себе.
— Ха! — Диг, казалось, все еще не совсем понял. — Ты хочешь сам эту девку?
— Оставь ее, Диг, по-хорошему, — почти попросил Кир, ловя краем глаза, как напрягся уже все понявший Крайх.
— Да ты…
Что там хотел сказать бывший соратник, Кир не стал слушать. Он шагнул вперед и ударом в челюсть послал подручного Крайха, бросившегося ему навстречу, прямо на жаровню с углями. Тот жутко взвыл и в подвале еще явственнее запахло горелым мясом. Развернувшись, Кир поймал за руку с ножом Крайха и дернул на себя, отступив в сторону. Бандит звучно впечатался лбом в стену между двумя пленницами и медленно сполз на пол. Кир шагнул ко все еще удивленно взиравшему на драку бывшему соратнику, но дневные побои не прошли даром. Острая роль пронзила ногу, Кир пошатнулся, и тут опомнившийся Диг ухватил его за грудки и как котенка швырнул о противоположную стену…
«Ну что мне стоило немного потерпеть? — Кир в досаде передернул плечами и еле сдержал стон от вспыхнувшей где-то между лопаток боли. — Кто мне эта девка и ее родственники?! Сейчас бы уже скакал прочь от этих борцов за свободу и светлое будущее».
Но перед его внутренним взором опять встали темные испуганные глаза девушки, и Кир понял, что, повторись все сначала, он поступил бы так же. Просто это было сильнее его. Есть некая очень слабая грань, отделяющая человека от зверя, и пересекший ее однажды почти никогда не возвращается назад. Кир не осуждал Дига. Неизвестно, каким бы стал он сам, доведись ему немного дольше пробыть в аренных рабах. Его давний соратник не виноват, что из него сделали животное. Вот только Киру с ним не по пути.
С другой стороны, он все еще жив. Диг не прикончил его прямо там, в подвале. А значит, оставался, пусть и очень призрачный, шанс на свободу. Если, конечно предводитель повстанцев не придумал для него как для старого товарища чего-то особенного.
К сожалению, все пошло именно по самому мрачному варианту. Кир, несмотря на бурный день и ноющее во всех мыслимых местах тело, только-только начал проваливаться в дремоту, как заскрежетал замок и внутрь ввалился Диг. Освещал дорогу будущему повелителю неизменный Крайх.
— Ну как, Немой? — Диг уселся на корточки, вглядываясь в привалившегося к стене узника. — Ты не раздумал?
Кир молча смотрел на бывшего соратника.
— Ладно, ладно, — поморщился Диг. — Согласен, я тебя сильно приложил, но ты же сам дал к этому повод. Вон Крайху чуть нос не сломал, а его помощник теперь до конца сезона сидеть не сможет…
— Я рад, что помог им ощутить чувства их подопечных. — Кир поглядел на Крайха и наткнулся на встречный ненавидящий взгляд. — Жаль только, это для них так быстро закончилось.
— И чего ты добился? — хмыкнул Диг. — Защитил жадного до потери сознания купчишку? Да он за медяк мать родную продаст…
— При чем здесь купец? — поморщился Кир.
— А тогда кто же? — недоуменно поднял брови Диг. — Что-то я тебя, Немой, не понимаю.
Кир действительно ощущал недоумение бывшего товарища по арене. То таинственное шестое или седьмое чувство, доселе безмолвствовавшее, начало опять заявлять о себе. Кир для пробы повернулся к Крайху, и его буквально окутало облако злобы и зависти. Правая рука Дига, оказывается, изнывал от зависти к человеку, которому жить оставалось всего ничего. И это оттого, что предводитель отряда почему-то все время возвращался к какому-то пришельцу со стороны.
— Я себя защищал, — устало произнес Кир. — Ну, и, наверное, тебя…
— Защищал?! Себя?! — Диг наморщил лоб в раздумье. — А-а, кажется, я понял! — наконец почти радостно вскричал он. — По-твоему, выходит — один ты тут нормальный, а остальные дерьмо!
— Ну зачем же так самоуничижительно, — пробормотал Кир, но Диг в запале обличения его не услышал. — Небось считаешь, что купчишка с семейством тебя зауважали?
— А они разве еще живы? — поинтересовался Кир.
— Живы, живы! И еще помогут мне убедить тебя, что ни они, ни ты ничем не отличаетесь от здешнего дерьма!
С таким многообещающим напутствием, сопровождаемым злорадной ухмылкой Крайха, Кир опять остался в одиночестве. Он еще некоторое время пытался понять, что же замыслил его старый товарищ, но так ни до чего и не додумался. Однако, судя по физиономии Крайха, это было что-то особо пакостное.
— Поднимайся, защитничек! — За этими словами последовал довольно болезненный пинок по многострадальным ребрам.
Кир открыл глаза, с трудом сдержав готовый сорваться с губ стон. Избитое тело немилосердно болело. Над ним возвышался Крайх в сопровождении двух подручных.
— Неужели Диг не мог прислать кого-нибудь поприятнее? — поморщился Кир, глядя на ближайшего помощника вожака повстанцев. — После твоей хари несварением желудка будешь страдать не один день…
— Вставай, вставай! — ухмыльнулся Крайх, нисколько не обидевшись. — Сейчас тебе доведется увидеть более приятную физиономию.
Кир поднялся, опираясь на стену, подобрал куртку, служившую ему подстилкой, и вопросительно взглянул на повстанцев.
— На выход! — скомандовал Крайх.
Кир похромал к двери, подгоняемый сзади грубыми тычками в спину. Снаружи было раннее утро. Сиб еще только обозначил место своего восхода. Прохладный ветерок приятно ласкал многострадальное тело сквозь многочисленные прорехи в одежде. Но сопровождающие не дали узнику насладиться моментом. Последовал очередной толчок, и Кир двинулся в сторону площади, где уже шумела довольно внушительная толпа.
За ночь площадь обнесли оградой, грубо сколоченной из разобранных заборов, и даже соорудили вокруг нее несколько длинных скамеек. Кира втолкнули внутрь под одобрительный свист и улюлюканье присутствовавшей здесь большей части отряда Дига. А кое-где на скамьях восседали вперемежку с повстанцами и местные жители. Их можно было легко вычленить из толпы по испуганным и затравленным взглядам, что они бросали на своих «освободителей» от ига империи.
Внезапно шум начал стихать. На крыльце двухэтажного дома, избранного под штаб, появился Диг. Что ни говори, но из него получился настоящий лидер. Дигу было достаточно одного взгляда — и самые буйные из его подчиненных почтительно умолкли.
— Я собрал вас здесь, чтобы наглядно продемонстрировать, что такое так называемые милосердие и любовь к ближнему, — прогремел над площадью его голос. — А поможет мне в этом мой старый товарищ, которого вы видите перед собой. — Его взгляд уперся в лицо Кира. — Он вчера пытался взять под защиту дочку одного купца, отказавшегося пожертвовать золото на наше святое дело. Что ж… это его выбор. Мы сражаемся за то, чтобы каждый был свободен и имел право делать, что ему хочется. — На эти слова площадь отозвалась одобрительным гулом. — Но свободу надо заслужить! — Тут в голосе Дига прорезались патетические нотки. — И поэтому Немой будет сражаться за свободу купеческой дочери!
— Неужели ты думаешь, я буду махать мечом на потеху тебе и твоим бандюгам? — Кир попытался перекричать вспыхнувший с последними словами главаря шум. — Лучше уж сразу убей!
— Но на кону стоит честь молодой девушки! — ухмыльнулся Диг. — Или ты решил оставить ее в «грязных лапах бандюг»?
— Я не собираюсь развлекать вас перед смертью, — заявил Кир, обводя взглядом предвкушающие необычное зрелище физиономии повстанцев.
— Ты мне не веришь? — в очередной раз ухмыльнулся главарь. — Что ж, я попробую тебя переубедить. — Он вскинул руку и, дождавшись, когда на площади наступила мертвая тишина, заявил: — Я торжественно обещаю, если ему удастся одержать победу, он волен поступать, как ему заблагорассудится!
Диг взглянул на стоящего перед ним Кира:
— Я дал клятву перед своими соратниками. Теперь ты мне веришь?
— Почем я знаю, сдержишь ли ты ее? — пожал плечами Кир. — Как дал, так и возьмешь обратно…
— Я даю тебе шанс, — побагровел Диг, — и делаю его только ради нашей давней дружбы. Воспользуешься ты им или нет — твое дело.
После этого он сделал знак, что разговор окончен, и Кира оттащили от крыльца в центр площади.
В рядах повстанцев началось движение, и на площадь вывели давешнего купца и его дочь. За ними ковылял висевший рядом с купцом на стенке молодой парень. Кир мимоходом удивился, что тот, после всего сотворенного над ним подручным Крайха, еще способен ходить.
— У нас есть еще один претендент на свободу, — обратился к площади Диг. — Вернее, два: купец и его сын. А так как мы твердо придерживаемся своих принципов, сегодня на этой площади Немой и купец с сыном решат в честном поединке, кому жить дальше и пользоваться свободой!
Зрители ответили одобрительным ревом. Девушку оттащили на крыльцо и усадили рядом с Дигом. Купца и его сына втолкнули в круг. У ног Кира звонко лязгнул о камни меч.
— Я знаю, насколько искусно владеет этим оружием Немой, — снова подал голос Диг. — Поэтому его противников двое и им дается право выбора оружия.
Кир подобрал клинок. Меч был неплохо сбалансирован, и Кир имел шансы выстоять. Все зависело о того, как близко знакомы с оружием его противники. Диг, судя по разворачивающемуся действу, хорошо продумал свои шаги и в любом случае оставался в выигрыше. Кто бы ни одержал победу, вожак повстанцев неплохо развлечет своих подчиненных да еще и предстанет перед ними в ореоле благородства. Неплохо было бы нарушить его планы…
Додумать до конца Кир не успел. Ему навстречу вышли узники. Купец выбрал обоюдоострый топор на длинной ручке, сын остановился на мече. Кто-то позаботился о том, чтобы Киру было нелегко справиться с противниками, и напялил на купца и его отпрыска длинные кольчуги. Кир шагнул к ним.
— Может, не будем устраивать представления перед этим сбродом? — предложил он, глядя в глаза купца.
— А его и не будет, — хмыкнул тот в опаленную бороду. — Я не всегда был купцом и неплохо владею вот этим. — Он взвесил в руке топор. — Вожак обещал мне свободу, и я добьюсь ее в любом случае…
— Но я же вчера спас твою дочь, — попробовал воззвать к его чувствам Кир.
— А сегодня я спасу ее окончательно. — Купец шагнул вперед и, молниеносно взмахнув топором, обрушил на Кира косой удар.
Кир нырнул в сторону, уходя от топора, и чуть не нарвался на меч второго соперника. Клинок разрезал рукав многострадальной куртки и скрежетнул по камням площади. Кир откатился назад, разрывая дистанцию с нападающими, и вскочил на ноги. Похоже, купец с сыном были настроены всерьез, и, если он не хотел остаться лежать на здешних камнях в луже собственной крови, ему предстояло выдержать серьезную схватку.
Купец с сыном разошлись в стороны и направились к Киру, отрезая тому возможные пути к отступлению. От них шла удушливая волна ненависти и жажды убийства. Кир, уже более не терзаясь мыслями о благородстве и человеколюбии, прыгнул им навстречу. Прошлое неожиданно вернулось, и он опять ощущал себя на арене, а вокруг орали зрители, жаждавшие крови. Молодой, смотревший на мир единственным уцелевшим глазом, чуть замешкался с ударом, и Киру удалось проскочить между нападавшими. За спиной с шорохом пронеслось лезвие топора, напомнив, что он чудом избежал смерти. Кир развернулся и бросился на противника с мечом. Купеческий сын ударил сверху вниз. Кир поймал опускающийся меч на свой клинок и с силой пнул атакующего в пах. Тот выронил меч и согнулся от боли. Однако завершить свою атаку Киру не удалось. Сбоку налетел отец, и ему опять пришлось падать на землю, уворачиваясь от топора. Купец затормозил, разворачиваясь, и Кир, не поднимаясь с земли, рубанул мечом по ногам противника, целя ниже свисающей кольчуги. Купец отпрыгнул, но по одной ноге Кир его достал. На икре противника набухла красная полоса, и на камни брызнула первая кровь. Купец взревел и ринулся на не успевшего подняться Кира, вскидывая над головой топор. Кир нанес колющий удар снизу вверх, — меч дернулся, выскакивая из ладони, купец вскрикнул еще раз, опуская топор на лежащего почти под ним противника. Кир качнулся в сторону, пропуская смертоносное лезвие мимо головы, и поймал на вытянутые руки падающее на него тело.
По ногам хлынула теплая жидкость, он с усилием спихнул с себя хрипящего купца и вскочил. Крови в противнике было как в хорошем кабане, и Кира полностью залило ниже пояса. Он нагнулся, выдернул клинок из все еще дергающегося тела и шагнул к поднявшемуся на ноги парню. Тот вскинул меч и с воем, беспорядочно полосуя воздух во всех направлениях, кинулся на убийцу отца. Кир спокойно дождался его приближения и, шагнув в сторону, ударил нападающего эфесом в висок. Купеческий сын дернулся и рухнул на камни. Кир шагнул к крыльцу, где восседал Диг. Ему навстречу с угрожающим видом выдвинулись Крайх и еще несколько человек. Вспомнив, что все еще сжимает в руке меч, Кир отшвырнул его в сторону и произнес:
— Теперь твоя очередь выполнить обещанное!