Дорога в Кунгей навсегда излечила Кира от благотворительности. Из телеги на него зло сверкала глазами купеческая дочка, наотрез отказавшаяся не только сообщить свое имя, но и разговаривать с убийцей отца. Пришедшего в себя ее брата пришлось даже связать, иначе Киру вряд ли бы удалось справиться с разъяренной парочкой. Не лучше обстояло дело и с женой купца. Уж она-то вроде бы должна была встать на сторону человека, избавившего ее от досрочного путешествия в Сады Создателя, но и эта старая мегера (а иначе Кир не мог ее назвать), которую купец без раздумий обрек на пытки, объединилась с детьми на почве ненависти к освободителю.

Поначалу Кир пытался наладить хоть какой-то контакт, объясниться с невольными попутчиками, но все оказывалось бесполезным. Ни сын купца, ни его дочь, бывшие свидетелями поединка и видевшими, что Кир лишь пытался сохранить свою жизнь, не реагировали ни на какие увещевания.

В конце концов Кир плюнул на уговоры и лишь нещадно нахлестывал доставшихся им лошаденок, стремясь как можно быстрее добраться до Кунгея и избавиться от навязанного ему груза. Он даже подумывал бросить семейство с телегой посреди степи и отправиться дальше одному, но в повозке, пусть даже и с ненавидящими его попутчиками, двигаться в любом случае получалось быстрее.

Так продолжалось трое суток. Им крупно повезло не нарваться ни на одну из мародерствующих шаек. Копье Кир выбросил, как только они покинули лагерь повстанцев и, встреться им на пути хоть один вооруженный бандит, четыре безоружных человека оказались бы полностью в его власти. Но дорога была пустынна, как в первый день Творения. Видимо, мятежники пока предпочитали бесчинствовать на юге Ирремеля, опасаясь показываться слишком близко от регулярного гарнизона, базировавшегося в Кунгее. Для того чтобы попытаться взять штурмом столицу провинции, разрозненные отряды, грабившие небольшие, не могущие оказать достойного сопротивления поселения, должны были объединиться под единым началом. В последнем Кир серьезно сомневался. Если в каждом отряде был свой «Вождь» с большой буквы типа Дига, им будет неимоверно трудно договориться между собой.

Единственное, чего он не мог понять, почему медлят регулярные войска? Сейчас, когда повстанцы опьянены легкими победами, справиться с ними было бы гораздо легче. А вот с наступлением Холодного Сезона сделать это станет гораздо труднее. Сама жизнь заставит мятежников объединиться для штурма больших городов, где находятся склады с продовольствием. Повстанцы не сеют и не пашут, они даже не озаботились уборкой созревающего урожая. А значит, максимум через одну луну они окажутся перед выбором: или добыть продовольствие в большом городе, или сдохнуть с голода. Кир был уверен, что они выберут первое, собравшись перед штурмом, подобно волкам, в большую стаю.

Когда наконец на горизонте показалась полоска леса, за которым располагался Кунгей, Кир вздохнул с облегчением. Самому нелепому из путешествий в его жизни подходил конец.

А немного погодя из-за деревьев вынырнул довольно внушительный конный разъезд. На пиках всадников трепетали пестрые флажки, сверкали начищенные кирасы. Все говорило за то, что это была регулярная имперская часть.

— Мои обязательства перед вашим глупым и жадным семейством подходят к концу. — Кир повернулся к своим попутчикам. — Можете развязать своего родственника.

— У тебя остались обязательства перед нашим отцом, — растирая запястья, сверкнул в сторону Кира ненавидящим взглядом освобожденный.

— Может, еще скажешь, что я виновен в твоем увечье? — хмыкнул Кир, глядя на повязку на месте пустой глазницы парня.

— Ты — убийца, — прошипел парень, — и ответишь за это по закону!

Поняв, что все его доводы бесполезны, Кир отвернулся от надоевшей семейки и стал глядеть на приближающихся конников.

— Кто такие? И куда следуете? — остановил лошадь перед Киром элегантно одетый молодой человек, чей панцирь с серебряными насечками говорил о принадлежности его обладателя к благородному сословию империи.

Всадники окружили телегу, блокируя возможные пути бегства.

— Беженцы, — лаконично ответил Кир. — Пытаемся добраться до Кунгея.

— Он лжет! — вскочила со своего места девушка, не обращая внимания на многочисленные прорехи на платье, куда с неподдельным интересом уставились подчиненные офицера. — Он заодно с захватившими нас бандитами и беглыми рабами!

— Не обращайте на нее внимания, офицер, — попросил Кир. — Мои попутчики не совсем в себе из-за обрушившихся на их голову несчастий…

— Господин офицер, — перебил Кира брат девушки, — я, сын купца Шенкара из Ангала, хочу заявить, что вот он, — парень ткнул пальцем в сторону Кира, — убил моего отца и изувечил меня! Надеюсь, вы возьмете его под стражу!

— Вот видите, — хмыкнул Кир, глядя на молодого всадника. — Сейчас еще они заявят, что я их пытал и хотел изнасиловать девушку…

— Он сам из беглых рабов! — крикнула та. — Заставьте его снять куртку! У него на плече клеймо!

Командир отряда со все возрастающим интересом слушал сыплющиеся на него с телеги откровения. После слов девушки о клейме он нахмурился и перевел взгляд на Кира.

— Это правда?

— Меня, как и моих спутников, захватили мятежники, — пожал плечами Кир. — А потом для спасения собственной жизни мне пришлось драться на поединке с их отцом. Повстанцы подобным образом развлекаются.

— Он лжет! — снова закричала девушка. — Я видела его вместе с вожаком бандитов! Они разговаривали как старые друзья!

— Что вы на это скажете? — обратился к Киру офицер. Его, казалось, начала забавлять сложившаяся ситуация.

— Да, — кивнул нехотя Кир. — Я свободный житель империи и состою в гильдии наемников, но когда-то был аренным рабом. С вожаком мятежников мы выступали в одной восьмерке…

— Господин офицер! — сменил девушку ее брат. — Неужели вы поверите какому-то беглому, а не нам?

— Вы пока тоже не предоставили никаких доказательств. — Командир отряда находился в некотором затруднении.

— Я клянусь вам, все сказанное мной — истинная правда! — не собирался уступать Кир.

— Что ж, — хмыкнул офицер, — проверим. Страйк! — крикнул он, подзывая одного из солдат.

— Да, командир. — Из ряда всадников выдвинулся один. В чертах его лица было что-то лисье.

— Ты хвастался, что с десяток сезонов пробыл в наемниках и знаешь всю вашу братию, — обратился к нему офицер.

— Так точно. — Всадник буквально ел от усердия взглядом начальство.

— Видел ли ты когда-нибудь его? — Офицер кивнул в сторону Кира.

Всадник повернул голову в сторону Кира и внимательно оглядел его с головы до ног. Его взгляд на какую-то долю секунды задержался на ежике светлых волос Кира, и последний был готов поклясться, что во взоре бывшего наемника что-то мелькнуло. Страх? Замешательство? Кир так и не понял.

— Никак нет, — повернулся всадник к начальству. — Мне никогда не доводилось его видеть.

— Неужели вы думаете, я настолько спятил, будь действительно мятежником, что отправлюсь со своими жертвами прямо в руки имперского правосудия? — Кир уже не пытался что-либо доказать. Он просто взывал к здравому смыслу командира отряда.

— Все это очень подозрительно, — после некоторого раздумья вынес свой вердикт офицер. — Мы находимся на военном положении, и поэтому вашу судьбу, как и судьбу ваших попутчиков, решат власти Кунгея. Я всего лишь солдат, — как бы в оправдание своего решения продолжил он, — и не мне распутывать подобные хитросплетения.

Кир лишь молча пожал плечами. Наверное, и он поступил бы аналогичным образом, окажись на месте офицера. Оставалось только надеяться на здравый смысл столичного начальства и на присутствие в Кунгее кого-либо из доверенных лиц Дерека.

Они довольно быстро добрались до города, офицер передал свой улов местным стражникам, и Кир вместе с уцелевшими родственниками купца очутился в тюрьме. Слава Создателю, что их хотя бы распределили по разным камерам. Кир уже не мог видеть рожи почтенного семейства. Тюремная стража даже не стала слушать пытавшихся что-то доказать брата с сестрой.

Тюрьма была забита под завязку. Видимо, в связи с военным положением сюда попадали любые подозрительные личности. В камере, куда определили Кира, сидели двадцать человек. И сидели давно. Тут, как и в любом человеческом обществе, определились и свои вожаки, занимавшие лучшие места на нарах у маленького зарешеченного окошка и вдоль стен, и свои изгои, ютящиеся чуть ли не вповалку у мерзко пахнущего отхожего места, представлявшего собой большое ведро, прикрытое деревянной крышкой.

Никакого желания коротать ночь рядом с дерьмом Кир не испытывал, а посему следовало сразу доказать свое право на более пристойное место. Он оглядел сокамерников, выбрал будущую жертву, занимающую положение где-то посередине между верхами и низами, перешагнул несколько тел и присел на край нар, занятых полуголым обритым наголо верзилой. Гул в камере начал стихать, и на новичка, с ходу посягнувшего на нары, уставились настороженные глаза. Старожилы ждали развития событий. Верзила с интересом посмотрел на Кира и с ленцой произнес:

— Ты знаешь, на чье место лезешь, сявка?

Складывающаяся обстановка живо напомнила Киру незабываемые годы, проведенные в бараках Мегида. Что ж, раз народ жаждал зрелища, Кир готов был предоставить искомое. Тем более настроение как раз соответствовало моменту.

— Разве оно занято? — полюбопытствовал он.

— Занято! — обрезал верзила.

— Кем, позвольте узнать? — все так же вежливо продолжил Кир.

— Мной!

— Так нары вроде двухместные…

Потоки любопытства и злорадства буквально затопили Кира. Он не уловил ни одной нотки сочувствия в разлившемся по камере море эмоций.

— Это не тебе решать! — Верзила поднял ногу и ткнул в собеседника, метя ему в голову.

Кир уклонился, и башмак с хрустом впечатался в стойку, поддерживавшую второй ярус. Верхние нары содрогнулись, но устояли.

— Если ты еще раз, Гил, позволишь себе подобное, — прозвучал новый голос уже от окна, — будешь остаток своих дней дежурным по дерьму.

— Прошу прощения, Тахи. — Верзила моментально привстал, развернувшись к говорившему. — Больше не повторится. Тут одна сявка права качает…

— Это твои проблемы, — сверкнул глазами в сторону верзилы Тахи. — Но, если помешаешь нам, у тебя их добавится.

Гил молча проглотил сказанное. Видать, этот неведомый Тахи был признанным вожаком камеры.

— Вот видишь, — наставительно произнес Кир, не дожидаясь продолжения событий, — и старшие не очень довольны твоим решением…

— Ах ты, тварь! — Гил резко повернулся, одновременно нанося удар в подбородок наглому новичку.

Удар у него действительно оказался силен. Кир чуть развернулся, пропуская просвистевший почти вплотную у лица увесистый кулак, и немного подправил его полет. Нары опять содрогнулись. Верзила взвыл, схватившись за расшибленную в кровь руку. Вокруг довольно явственно послышались смешки. Заключенные с интересом наблюдали, как вершится маленький передел в их иерархии. Кир, так и не поднявшись с нар, спокойно смотрел на верзилу. Гил, не дожидаясь окрика от окна, выхватил здоровой рукой отточенный штырь, неизвестно как пронесенный им в камеру, и нанес еще один удар. Теперь он метил уже в область сердца, решив разом покончить с новичком. Кир отбил руку с заточкой и нанес ответный удар в горло, благо, верзила по инерции сунулся вперед. Гил выронил штырь и, захрипев, повалился на нары. Зрители вначале дружно взвыли, приветствуя такой финал, но быстро замолкли. У окна, в районе обитания высшей иерархии камеры, началось какое-то шевеление. Кир аккуратно отодвинул поверженного громилу к стене и повернулся к двум приближающимся фигурам.

— Слышь, ты, как там тебя? — прохрипел один из подошедших. — Тахи зовет..

Кир мгновение раздумывал, стоит ли связываться еще и с этими, но потом решил, что хватит. Он поднялся и прошел в угол камеры, где на нарах лежал плотно сбитый, небольшого роста мужчина. Вокруг него расселись личности, чей жизненный путь с ясно видневшейся в конце виселицей был прописан прямо на физиономиях. Они настороженно наблюдали за подходящим к окошку новеньким. Лишь на спокойном, ничего не выражающем лице Тахи не читалось никаких эмоций. Главарь прекрасно владел собой, и лишь Кир благодаря своей способности ощущал идущий от этого человека аромат смерти. Вот уж он лишнего не сделает и не будет, подобно поверженному Гилу, пытаться как-то заявить о себе, а просто отправит не понравившегося ему человечка во Тьму. Или к Создателю. Тут как повезет. Кир внутренне напрягся, ожидая от этого опасного, как степная змея, человека чего угодно.

Однако местный главарь сегодня был настроен миролюбиво.

— Откуда ты такой шустрый? — произнес он, жестом указав место напротив.

Сидящие на нарах тут же очистили пространство, вполне достаточное для двух, таких как Кир. Видно было, что приказания Тахи привыкли исполнять мгновенно, повинуясь не только слову, но и жесту.

— Оттуда, — буркнул Кир, осторожно усаживаясь напротив главаря.

— Все мы оттуда, — улыбнулся Тахи. — Я спрашиваю, кем ты был на воле?

— Из рабов он, Тахи, — произнес один из сидящих по правую руку Кира. — Вон, у него клеймо на плече…

— Из рабов? — удивленно поднял брови главарь. — Из аренных?

Кир молча кивнул, решив не распространяться о своей недолгой карьере наемника.

— А я-то удивился, как ты быстро вырубил этого быка. — Тахи брезгливо покосился на нары, где все еще продолжал хрипеть, пытаясь протиснуть через отбитое горло крохи воздуха, верзила. — Не знал он, с кем связывается…

Кир пожал плечами, демонстрируя своим видом, что дураков на свете хватает.

— Что ж не убил-то? — поинтересовался Тахи, с любопытством глядя на Кира. — У вас, кажется, с этим просто.

— Не успокоился, убил бы, — ответил Кир.

— Мятежник, небось? — продолжил допрос Тахи. — Из этих самых, из повстанцев?

Кир молча смотрел на главаря, ожидая продолжения.

— Чего в город приперся? — хмыкнул, не дождавшись ответа, Тахи.

— Захотелось, — опять пожал плечами Кир.

— Лазутчик, значит, — вынес вердикт главарь. — А ты знаешь, как по нынешним временам с вашим братом поступают?

— Догадываюсь.

— Так колись, зачем в город явился, — предложил Тахи. — Все равно ведь завтра тебя на площади на кол взденут, а нам, глядишь, твои сведения понадобятся.

— Семейство купца одного привез, — решил не отступать далеко от правды Кир. — Думал, золотишка подкинут за спасение, а они меня сдали со всеми потрохами…

— Какого купца? — заинтересовался Тахи.

— Шенкара, кажется, будь он неладен. — Кир твердо решил придерживаться измышленной буквально на ходу легенды и теперь разыгрывал из себя жадного до денег типа.

Тахи вопросительно взглянул на одного из сокамерников.

— Знаю такого, — утвердительно наклонил голову тот. — Из Зиальга купчишка будет.

— Ошибаешься, — хмыкнул Кир, понимая, что его проверяют. — Из Ангала он. Так его сынок говорил.

— Точно, из Ангала, — согласился с Киром бандит. — А второй сын у него здесь лавку держит, в Кунгее.

— Насчет еще одного сына ничего не знаю, — развел руками Кир. — Но вот дочку его я тоже привез.

— А… — начал было проверяющий.

— Хватит, — движением руки остановил его Тахи. — Видно, что парень не врет. И сколько тебе обещал купец за спасение семейства? — посмотрел он на Кира.

— Купец ничего не обещал. Грохнули его у повстанцев. Я надеялся на детей и жену, но увы…

— Да-а, не повезло тебе, парень, — сочувственно произнес Тахи. — Что ж, мы на тебя не в обиде за этого придурка Гила. Сам нарвался. А в остальном… — Тахи помолчал, разглядывая Кира, и закончил, видимо решив, что с сокамерника ничего не возьмешь: — Вы нас не обижаете, из тюрем высвобождаете… Живи спокойно, все равно недолго осталось.

Провожаемый этим жизнерадостным напутствием, Кир проследовал на отвоеванное место на нарах. При виде его еще не совсем оправившийся Гил испуганно отпрянул к стене. Кир, не обращая никакого внимания на соседа, повалился на нары и уставился на тусклый светильник у входа. Вот уж попал, так попал. Действительно, еще не хватало завтра свести счеты с жизнью, корчась на занозистом колу. Позорнее и мучительнее смерти не придумаешь. Надо срочно придумать что-то дознатчиков настолько интересное, чтобы они захотели оставить в живых бывшего аренного раба.