Дернул же меня черт предложить друзьям попробовать попасть на прием к придворному магу Миноса. Нет, ничего экстраординарного не случилось, но впечатления остались незабываемые.

До дворца наместника мы добрались быстро. Оказалось, что на прием к должностным лицам необходимо записываться заранее, но стража к нам отнеслась снисходительно. Правда, вначале нас не хотели пропускать в резиденцию, когда же выяснили, кто нам требуется, как-то странно переглянулись и впустили во внутренний двор. Перед этим у нас изъяли все оружие, объяснив данную акцию заботой о безопасности находящихся во дворце. На наши недоуменные вопросы о магической защите они только ухмылялись. В качестве компенсации за личный обыск – а у нас изъяли даже карманные ножи – любезно объяснили, как найти апартаменты магической службы.

Пройдя внутренним двором, мы попали в длинную галерею, в конце которой и должна была находиться искомая цель путешествия. В галерее было пустынно, бродил только один сутулый мужчина с растрепанными волосами и тоскливо-ищущим взором. Алекс еще заметил, что попавшийся нам тип сильно напоминает неопохмелившегося научного работника. На двери в конце галереи не было никакой надписи, ни обычной, ни магической. Видимо, эта дверь и являлась нашей целью, так как дальше начиналась лестница на второй этаж.

Войдя в комнату, мы увидели с десяток прилежно скрипящих перьями клерков. Один из них, подойдя к нам, учтиво осведомился:

– Вы по какому вопросу, господа?

– Нам, собственно, нужен департамент магии, – так же учтиво ответил я.

– Тогда вы попали как раз туда, куда вам нужно.

– Можем ли мы видеть придворного мага?

– А вы его уже видели, – улыбнулся клерк и, видя наши недоуменные лица, пояснил: – В галерее.

– Так этот тип маг? – недоверчиво спросил Алекс.

– Совершенно верно, – ответствовал служитель. – Вы договаривались с ним о встрече?

– Нет. – Я решил сгладить впечатление от неосторожных слов Алекса. – Дело в том, что мы приезжие и не знакомы со здешним распорядком. Но нам очень желательно проконсультироваться… с вашим ше­фом. Я правильно угадал?

Клерк кивнул, посмотрел на нас испытующе и произнес:

– Я попытаюсь договориться с господином Романиди, но ничего определенного вам обещать не могу.

– Вы не останетесь внакладе. Мы понимаем – служба клерка малодоходна, и готовы компенсировать затраченное на нас время. В разумных пре­делах.

При последних словах клерк заметно оживился и выскочил наружу. Придворный маг в своих странных бесцельных блужданиях по галерее как раз приблизился к нужным дверям. Служитель подошел к нему. Мы слышали отдельные доносящиеся до нас фразы о далеко распространившейся славе и прибывших издалека путешественниках, смиренно просящих аудиенции. Наконец маг кивнул и направился к нам.

– Что вас привело, господа, на территорию вверенного мне департамента? – вопросил он хорошо поставленным голосом.

– Разве мы будем беседовать в общей комнате? – задал встречный вопрос Алекс. – Вы не пригласите нас в свой кабинет?

– Мой кабинет находится здесь, – обвел рукой комнату маг. – Мы не отдаляемся от народа, как некоторые… Мы все вместе стойко несем тяготы службы в нашем департаменте.

Я попытался объяснить причину, побудившую нас просить о встрече. Он бесцеремонно прервал меня:

– Я понял, что вы путешественники, не считайте меня идиотом. Что вы конкретно хотите? Мое время слишком дорого, и я не могу его расходовать по пустякам.

– Нам бы хотелось, чтобы вы помогли нам связаться с магом Шакти Лагран…

– С Лагранжем? – опять прервал меня маг. – Даже не буду пытаться. У меня с ним не те отношения. Я не собираюсь тратить магическую энергию и эмоции на бесполезное дело. Мне есть куда приложить силы для конкретных дел на моей службе.

Ошеломленные таким решительным отказом в пустячной просьбе – а мы помнили, как Лагранж легко и непринужденно связывался с одним из своих коллег, – я и Алекс некоторое время молчали. Потом Алекс осмелился спросить:

– А по географии у вас можно проконсультироваться?

– О, по изучению строения Белого мира нами сделано очень много. Тут вы обратились по адресу. – Прервавшись, он повернулся к стоящему рядом клерку: – Подслушивайте, Джаб, подслушивайте! Вам это полезно. Итак, господа путешественники, – снова обратился он к нам. – Какой регион вас интересует? Минос? Джунгли? Гунт? Дельф? Не стесняйтесь, задавайте вопросы. Мы подробно осветим любую интересующую тему.

– Мы направляемся в Хассийское княжество и далее на Архипелаг Востока. – Я попробовал поточнее сформулировать вопросы. – Не могли бы вы…

– Я понял, что вас интересует, – опять прервал меня Романиди. – Джаб, подыщите господам путешествующим, а следовательно не занимающимся общественно полезным делом, подходящие манускрипты…

Тут он замолчал, прислушался и ужом вывернулся в галерею.

Оттуда моментально послышался его журчащий просительный голос:

– Господин советник, не могли бы вы уделить мне несколько минут для исключительной важности сообщения? Я бы хотел вам сделать кратенький доклад по той проблеме, что вы затронули на нашей прошлой встрече.

Я взглянул на Алекса. Он изумленно качал головой, прислушиваясь к переливам голоса мага, вдруг перешедшим в грудную тональность.

– Таким тоном и голосом только комплименты любимой девушке делать, – произнес он. – А этот тип вроде государственные проблемы решает…

Проводив до лестницы господина советника, Романиди важно, с блистающим счастьем взором вернулся в комнату.

– Главное – вовремя прокукарекать! – назидательно произнес он.

При этих словах сидящие в комнате штатные сотрудники департамента магии еще ниже опустили головы, а у Алекса, не успевшего отойти от коридорного вояжа мага, отвисла челюсть. Надо же, а мы спорили, из одного ли мира забросила нас сюда судьба-злодейка. Судя по реакции моего друга на слова Романиди, данное идиоматическое выражение имело одинаковый специфический оттенок, присущий жаргону сексуальных меньшинств как в его, так и в моем мире. А глядя на присутствующих в комнате клерков, можно было догадаться, что и для Белого мира тоже. Так что, видимо, вопрос о единстве наших миров остается открытым. А смысловая нагрузка отдельных слов и словосочетаний действительно имеет общие корни, по крайней мере в трех известных мне на данный момент мирах.

Но господин маг не переставал удивлять нас и дальше. Джаб, пока его руководитель беззастенчиво набивался на аудиенцию к вышестоящему начальнику, подобрал какой-то манускрипт и принес его нам:

– Это карта одного из путешественников и краткое описание мест, где он побывал. По словам купцов и моряков, наиболее верное…

– Джаб! – раздался за нашими спинами звучный баритон Романиди. – Сколько раз вам говорить, что этот раритет давно потерял свою актуальность.

Маг брезгливо, двумя пальцами выдернул из моих рук манускрипт и отбросил его в угол.

– Я тут без отдыха не один месяц ползал по всему хранилищу и составил выжимку из путешествий наших предков. Отсосал все действительно важное, да! Джаб! – Он повернулся к безропотному клерку. – Подайте мое сочинение, настоятельно рекомендованное вам и остальным сотрудникам для тщательного изучения.

Служитель принес внушительных размеров том, никогда не открывавшийся, судя по слою пыли на переплете и склеенным страницам.

Маг любовно погладил свое творение:

– Теперь, господа, проводящие время в ничегонеделании, я поясню вам, как пользоваться этим неординарным трудом…

После этих слов Романиди минут десять вкручивал нам совершенно банальные вещи. Причем подавалось все сказанное как истина в последней инстанции и в стиле объяснений для дебилов. В конце концов господин маг исчерпал не только терпение Алекса, но и мое.

– Простите, – прервал я его речь, похожую на весеннее токование глухаря, когда птица упивается своим пением, не видя ничего вокруг. – Мы торопимся, поэтому вынуждены прервать глубоко научные и интересные рассуждения. Извините, мы оторвали вас от важной работы. Мы сожалеем о том, что вам не удалось нам помочь…

– Как это не удалось?! – возмутился маг. – Что за грязные, беспочвенные намеки?! Да я после обеда только и занимаюсь вашими не стоящими внимания проблемами.

С этими словами он всучил мне свое неподъемное творение.

– Кстати, где вы остановились? – осведомился он.

– В пансионе «Парус». Это на пересечении улиц…

– Я прекрасно знаю, где находится пансион «Парус», – опять оборвал меня маг. – Я, чтоб вы знали, один из немногих знатоков архитектуры Миноса, и не надо меня учить, где находится то или иное здание…

– Но мы и не пытались вас учить, – вклинился в его монолог Алекс. – Невооруженным глазом видно, что вы уже все постигли и бесполезно пытаться вас чем-либо удивить или чему-то научить…

– Но-но! – погрозил ему пальцем маг. – Не надо подначек, молодой человек. Я уже двадцать лет как носил бороду, а вас еще и в проекте не было. Учитесь у старшего поколения, пока не поздно.

Нам не оставалось ничего иного, как молчать. Иначе отсюда не вырваться.

– Да! – продолжил словоохотливый маг. – Только у меня есть жесткое условие по оказанию вам консультации.

– Какое условие? – Моему изумлению не было границ. Пудрил нам мозги битый час, всучил траченную молью рукопись, а теперь еще условия ста­вит.

– Мой труд, – он указал на том, который я держал в руках, – слишком ценен. Поэтому мне нужны ваши твердые гарантии, что я поимею книгу в зад.

– Это мы моментально. – У Алекса появился опасный блеск в глазах, и я понял, что сейчас он может выполнить пожелание мага в полном объеме. И даже добавить к «великому» труду еще книг, во множестве стоящих на полках.

Я наступил ему на ногу, чтобы он остыл, и повлек его к выходу. Во внутреннем дворе нас нагнал Джаб. Алекс посмотрел на него и замысловато выругался.

– Извини, – облегчив душу, произнес он. – Мы совершенно забыли, что должны тебя вознаградить за незабываемую встречу.

– Я не поэтому догнал вас, – ответил клерк. – Господин маг послал меня проконтролировать, правильный ли адрес своего местожительства вы ему дали.

– Держи. – Алекс протянул ему золотую монету и творение мага. – Этот талмуд отправь в то место, куда очень хочет твой начальник.

Джаб поклонился, забрал книгу и покинул нас у ворот. Когда мы получали изъятое при входе оружие, дежурный офицер насмешливо поинтересовался:

– Господа, полностью ли удовлетворил вас маг?

На что Алекс воспроизвел длинное непечатное выражение, которое я уже слышал во внутреннем Дворе. Провожаемые веселым гоготом стражи, мы покинули дворец наместника.